------ 244 _ Naši dopisi. z Dunaja. — Ker vidim, da je „Novicam všeč biU pesmica, katero sem jim po8'al iz tukajšnjega zabavnega časnika „Cri-Cri**, pošiljam jim danes par zastavic, da ljubljanski ustavoverski nemčurji vidijo, kako njib brklarije sodijo pošteni Nemci. Pod naslovom „Libe-rale Schlagworte" beremo to le: Wa8 nennen die Liberalen „Sprachenzwang?^* Wenn man dem Ungarn sein Eljen, dem Croaten und Slovenen sein Zivio, dem Cechen sein Slava, dem Siidtiroler sein Evviva missgonnt und die Monarchie nur dann flir ,.gerettet'' erklart, wenn alle Volker unisono und mit Begeisterung: „Vivat Herbstl" und „Hocb Schmerling!'^ rufen werden. Wa8 heisst „Boden der Verfaasung?" So heisit jenea kleine, aber ergiebige Stuck politi-scher SchlarafFeoerde, auf welchem bisher Minister-Por-tefeuilles, Vervvaltungsraths-Stellen, eiserne Kronen, Ei-senbahn Concessionen und andere niedliche Spielzeuge wild wuchsen, daber es begreiflich erscheint, dass vielff Verfassungstreue diesen fruchtbaren „Boden der Ver-fas8ung*S auf dem es bisher keine Missernte gab, nur ungern verlassen wollen. Wa8 versteht man unter ,,ClerikaI"? Clerikal nennt man Diejenigen, welche im Gegen-satze zu den Liberalen aus ihrer politischea Stellung Diemals ein Gesehaft machen. V Ptuji. — Uradovanje slovensko v cerkvenih zadevah sklenili so tirjati duhovniki ptujske, veliko-nedeljske in završke dekanije zbrani na shodu (konferenciji) v Ptuji, dalje pa duhovniki dekanije Po-dravske zbrani v Hočah. lo je času popolnem primerno. Narodi slovanski v Avstriji zahtevajo svoje narodne pravice. Treba je, da tudi v cerkvenih zadevah preneha lOOletno nemško birokratstvo. Na Slovenskem oznanujejo duhovniki Kristusa v slovenščini, spoveda-vajo slovenski, katehizirajo slovenski, zakaj bi tedaj v^Q drugo moralo biti nemško? Le nevednost, nespodobnost poleg nedostojne mržoje in grdega renegatstva more protiviti se toliko opravičenim, koristnim in potrebnim narodnim zahtevam Slovencev! — Tako se piše ^jSlov. Gosp." Kaj pa gospodje na Kranjskem, Goriškem, Tržaškem in sploh na Slovenskem? S Šenturške gore 21. jul. R. — Danes popoludne vsula se je med dežjem gosta toča razne debelosti, po večem debela ko lešniki; padala je pa vmes tudi orehom in kurjim jajcem podobna. Take toče svoje žive dni nisem videl, dasi na starosti uže pet križev in eno kljuko z letom povrhuštejem. Rožljala je dobro četrtinko ure ter mi dva okna potrpnila; da tudi drevja in polja ni božala, mi ni treba praviti, vsaj stari pregovor pravi: „toča škoduje, če bi jo tudi v mehu čez polje nesel*^ Sreča, da so ljudje ječmen, rž in pšenico uže poželi. — Od Kamnika proti Brdu in Moravčam je pa bojda še hujše razdevala, ker vsi hribi so še zvečer beli bili. So io pač pasji dnevi, da Bog pomagaj ! Št. Jernej na Dolenjskem 20. julija. — Danes smo imeli tukaj tako vesel in slovesen dan, da tacega naša okolica še ne pomni! Obiskal nas je na svojem potovanji visokočastiti ces. kr. deželni predsednik gospod Winkjer. Vredno sprejeti preblagega goapoda olišpal fle je St. Jernej kar koli je mogel: s stolpa in hiš so vihrale cesarske in deželne zastave, maji so bili postavljeni , možuarji so pokali in slavolok z napisom: ^Pozdravljen gospod cesarski namestnik" se je odlikoval. Naproti mu je šla duhovščina in pa šolska mladina z učiteljstvom in šolsko zastavo, v rokah zelene lipove vejice držeča. Ko se od Kostanjevice pripelje mili gospod, da ogleda po toči poškodovane kraje, pokloni se mu gosp. župnik Vovk in ga pozdravi z daljšim ginlji-vim ogovorom , in ko omeni, s kako prisrčno radostjo je narod čul Najvišje imenovanje njegovo za deželnega načelnika, zagrmeli so iz ust šolarjev in vseh druzih navzočih navdušeni ,,živio-klici*'. Potem nastopi nad-učitelj gosp. Sajč in tudi v slovenskem jeziku pozdravi gospoda predsednika v imenu svojih tovarišev učiteljev, ter ga prosi šoli preblage njegove naklonjenosti. Lju-beznjivo se gospod predsednik zahvaluje obema govornikoma. Spremljan od velike množice, med katero je bil tudi C. kr. okrajni glavar g. Schonwetter, deželni poslanec g. Pfeifer, srenjski odborniki in drugi, gre v lolo, kjer v 3. razredu da nekoliko učencev izpraševati. Kakor so mu bili odgovori všeč, tako tudi ,,cesarska pesem", katero so otroci navdušeno zapeli. Preblagi gospod so razodeli svojo zadovoljnostrekši, da je „šola v prav dobrih rokah, in to je vselej tam , kjer med duhovščino in učiteljstvom kraljuje lepa sloga, kjer drug druzemu pomaga in se v šoli ne podučuje samo, temuč tudi izrejuje.*' Po obedu v gostilnici Zagorčevi, med katerim so zopet možnarji pokali, se je okoli 5. ure popoldne gospod predsednik, ki si je hipoma vsa srca pridobil, poslovil od nas in v Novomesto odpe- ljal, spremljan od c, kr. okrajnega glavarja Ekelna in druzih gospodov. Mi pa zdaj vsak dan Boga prosimo, naj nam mnogo let na Kranjskem ohrani visoke časti vrednega deželnega predsednika gosp. Winklerja! Iz Ljubljane. — Da je potovanje c. kr. deželnega predsednika gosp. Winklerja, ki je hotel sam videti po toči poškodovane kraje na Dolenjskem, v istini bil slavni obhod, pričajo nam mnoga poročila v časnikih slovenskih in cel6 v ,,Laibacherici*', katera, če tudi ,,ustavoverci*' naši pisano gledajo predsednikov „Triumpf-zug** po Dolenjskem, sijajnega in prisrčnega sprejema v Novomestu ni mogla zatajiti in je v 169. listu, čujtel celo transparenta s slovenskima napisoma: Slava cesarju! Ki izvolil Te nam, Slovenca Slovencem načelnika sam! in pa Slava! I tebi, ki imaš src^ Pravico in Ijubav čuteče za vse. In vse to, piše Novomeški dopisnik po vsej pravici, ni hinavstvo, ampak čist izraz srčnega čutja. — (F" seji mestnega odbora 23, dne t m.) je bila sklenjeno, 50. rojstni dan presvitlega cesarja Franca Jožem, ki pade na 18. dan avgusta, s tem slaviti, da se mestnim ubogim ta dan razdeli 200 gold. miloščine# — V seji je odbornik Regali utemeljeval svoj predlog o zidanji nove kosarne; za naj bolj i prostor tej mestni kosarni je imenoval eenožet v Pruljah , ki bi se cen6 kupila, in kjer bi. kosarna marsikak dohodek naklonila bolj ubožnemu St. Jakobškemu predmestju. Predlog Regalijev je bil v prevdarek izročen stavbenemu ia finančnemu odseku. — Gosp. Bradaška je bil imenovan blagajniški oficijal s plačo 700 gold. — Naš visokočastiti državni poslanec gospod vitez Schneid je na poti na svojo grajščino Zaprice nad Kamnikom se v nedeljo dopoldne malo mudil v Ljubljani in obiskal tudi dr. Jan. Bleiweisa. V pogovoru je med drugim prišla beseda tudi na svečanost stoletnice Kopitarjeve, na katero je „Matica'' opomnila in o kateri namerava knjižico na svitlo dati z životopisnimi črticami. Pri tej priliki je pl. Schneid omenil, da je Kopitar bil prav dober prijatelj očetu njegovemu, katerega je iz posebne prijaznosti grščino učil, in da je oče njegov Kopitarja večkrat nadomestoval v službi cenzurski, ko je Kopitar leta 1835. itd. na dopustu bival v toplicah Radenskih poleg Dunaja. Po Kopitarji se je Schneidov oče seznanil tudi z dr. Miklošičem in prijateljstvo očeta Schneidovega z Miklošičem se datira iz onega časa. Tako vidimo plemenito rodo-vino Schneidovo v prijateljskih razmerah s slavnima našima slovanskima učenjakoma uže pred več ko 40 leti. Vse to je v živem spominu našega državnega poslanca gosp. viteza Schneid a, kateremu po vsem tem in po posestvu poleg Kamnika je naša Kranja druga domovina postala, katero iz srca ljubi. — Kakor je rokodelsko katoliško društvo v C e-lovcu 25. in 26, dne t. m. slovesno obhajalo petin-dvajsetletnico svojega obstoja, tako bode tudi ljubljansko društvo svojo petindvajsetletnico slovesno obhajalo 8. in 9. dne avgusta po programu, ki ga prines6 „Novice" v prihodnjem listu. — Kopitarjeva slavnost se bode 22. avgusta obhajala v Repnjah, njegovem rojstnem kraji, kjer se bode plošča spomenica vzidala v rojstno hišo našega slavnega rojaka. Slavnostni odbor nabira za dotične sošrtke doneskov, ki naj se izročijo gosp. dr. Josipu S t a r e t u. 1, ----- 245 ----- — Gosp. deželni predsednik biva zdaj na Dunaji ter neki se le do 4. avgusta pride s svojo rodovino v Ljubljano. .... — O af^ri, ki se je v nedeljo teden na Šmarno goro izletelemu društvu „LiedertafeP* v Medvodah Eripetila, ne da se še kaj bolj natančnega poročati zato, er dogodba ni še , res judicata^^ Kaj vse so ti „Ver-gniigunszuglerji" počeli na Šmarni gori in v Medvodah, Bam ni do pičice znano. Dokler ni tedaj c. k. sodnija govorila, smatramo vse za pripovedke. Gotovo pa je to, da društvo svojega izleta po postavnem predpisu ni naznanilo c. kr. okrajnemu glavarstvu in da zato tudi glavarstvo ni moglo žandarmeriji v Medvodah povelja dati, da bi bila cula nad izletom. Da seje vsled tega v strel i 1 obče spoštovani, v svoji službi zmerom jako vestni žandarm Jan, imajo vsi oni na svoji vesti, ki so zanemarili po postavi ukazano napoved izleta in pa „Laib. Zeitg.^', katere notico v uradnem listu ]e nesrečni rajnki, za svojo čast jako občutljivi mož za zasego na svoje službovanje smatral. Gotovo je dalje tudi to, da nobena živa duša v Medvodah ni nič vedela o kakem „napadu'* na društvenike na celo kratki poti od gostilniee Medvodske do kolodvora, in da še danes nič ni slišati, kdo so bili „napadQiki". To in še več druzega mora še le preiskava na dan spraviti, kakor tudi to, kakošne so bile „rane'* dotičnikov. Javno in slovesno pa moramo protestovati zoper to, da ,,par Dobile fratrum": „Laib. Zeitg." in „Tagbl.'' razglašata po svetu, da so bili slovenski kmetje v Medvodah našuntani od narodnjakov v ,,napad'* na pevce! ~ Vse drugo in tudi to na stran pustivši, da je glasoviti vrednik „Tagblattov'* Hans Kraus te dni se drugo grdo laž razposlal po širocem svetu, da je te dni v Loki nek „nemšk popotnik od slovenskih kmetov bil ubit**, vprašamo danes le: ,,Quou3-que tandem?** Kako dolgo bo si. vlada še roke križem držala in dopuščala, da nepoboljšljiva ustavoverska klika zlorabi tukajšnja nemška časnika v to, da ali le bolj potuhneno s prepisi ministerstvu TafFeovemu protiv-nih časnikov ali pa sans gene z odločnimi napadi na grofa Taaffea, deželnega predsednika Winklerja, grofa Hohenwarta in druge naše poslance, neprenehoma nemir delata v deželi, ter njo še posebno z blatom ometujeta tako, da tujci, ki take ^grozovite** reči ber6, res misliti morajo, da smo Slovenci zgolj ,,divjaki** , ki bolj „kulture*' potrebujejo, nego ^narodnih pravic**. Kakor nikdar poprej dandanes razburjena naša dežela zahteva, naj visoka vlada gosp. Leonu Sup-pantschitschu, vredniku „Laib. Zeitg.**, ki še zmerom misli, da je v službi AuerspergLasserjevi, resno zatajča: „wessen Brod du issest , dessen Lied du singest**, in če ostane gluh temu opominu , naj po kontraktu z , Laib. Zeitg.** ga odstavi od vredništva uradnega časnika. — „Tagblatt'* pa, ki ni bil iz ni-kakoršnega druzega namena ustanovljen, kakor zato, da nasprotuje pravicam naroda slovenskega, njegove zastopnike, naj so v deželnem ali državnem zboru, grdi in psuje, in deželo kar le more, osramotuje pred svetom , naj se iz ozira za javni mir in red za odločen čas v prepoved dene, vsaj imamo postavo, po kateri se domaČi listi začasno ustavijo, ptujim pa prepove vhod v naše dežele. Iztirati Hansa Krausa iz dežele, kakor svetujejo naši slovenski časniki, ne bi miru koristilo veliko , kajti ;,clgan gre pa cigan pride**, je znan pregovor. Vaakako hudo uznemirjena naša dežela zahteva radikalne premembe v nemškem tukajšnjem časništvu! — (Vabilo.) Na korist po toči poškodovanim našim rojakom napravijo ndrodna društva ljubljanska izredno veselico v nedeljo dne 1. avgusta na vrtu ljubljanske čitalnice. Program zabavam: 1. Program pevski: K Ve i t —„Praga'*, zbor. 2. Tovačovsky — ,,Pozdrav deklici**, zbor (nov). 3. Dav. Jenko — „Vidov dan**, zbor. 4. Hajdrih — „Hrcogovska**, zbor (nov). 5. Tovačovsky — „Na gorah**, zbor. 6. Bendl — „8voji k svojim**, zbor — izvršuje čitalniški pevski zbor. 2. Program telovadni: Arabske piramide; 1. „Trije oroslani**. 2. „01tar**. 3. „Herkulov spomin", 4. „Križ** — (predstavljajo Sokoli.) 3. Loterija. Loterija z mnogimi lepimi dobitki vrši se ob 10. uri. 4, Program godbeni: 1. „Lepa naša domovina**, popotnica. 2. „81avjanska overtura** od Titlna. 3. Cetvorka iz operete „Boccacio**. 4. „Zadnji čas Zrinskoga** od Zajca. 5. „Obsedanje pri Zaidi'*, iz opere ,,Zaida * od Pe-brella. 6. ,,Feiicita8**, polka Fran9aise od Zornerja. 1, Operni potpourri od Zornerja. 8. „Boccacio*', popotnica (izvršuje mestna godba). — Začetek ob TVg uri zvečer. Vstopnina za osobo 30 kraje, brez omejenja dobrovoljne radodarnosti. K prav obilnemu udeleštvu te veselice & ozirom na nesrečo, ki je po več krajih zadela našo deželo, uljudno vabijo narodna društva. (Ako bi bilo vreme neugodno, se odloži ta večer veselica, in se po plakatih in časnikih naznani pri* hodnja.) ------ 246 ___