Geslo: Za vero in narod — zajpravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU, — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI IN fcAPADNE SLOVA NSKE ZVEZE V DENVER. COLO. ŠTEV. (No.) 23. CHICAGO, ILL., ČETRTEK, 12. .FEBRUARJA — THURSDAY, FEBRUARY, 12, 1925. LETNIK XXXIV. Odmevi amer. Slovencev za kat. dnevnik. MOČNEJŠEGA KATOLIŠKEGA ČASOPISJA, PREDVSEM KAT. DNEVNIKA IN PA VEČ SLOVENSKIH DUHOVNIKOV NAM MANJKA!" TAKO PRAVI SLOVENSKI DUHOVNIK IZ ZAPADA. ABRAHAM LINCOLN j AMERIKAMI ZA SPO- j RAZUM S TURČIJO. Bom Fmb. 12. 1809 Dimd April IS, 186S Iz Jugoslavije. Napako ameriškega senata, da-ni potrdila pogodbo s Turčijo, občutijo najbolj ameriški industrijci. Carigrad, Turčija. — Ameriško stališče napram Turčiji je po krivdi senatorjev, ki niso potrdili pogodbe pri pogaja-niih v Lausanne leta 1923., o-stalo hladno. Turčija si želi prijateljstva z Ameriko in bi racla poslala semkaj svojega poslanika; žele si pa tudi prijateljstva s Turčijo ameriški industrijalci, ker na njih škodo črpa Francija, Nemčija, Anglija in Italija trgovske interese in postavljajo poslopja in tovarne v Turčiji, posebno pa ogromne dobičke črpajo v bakrenem rudniku, 'kateri je eden največjih na s^etu. Admiral Mark Bristol, ameriški višji komisar in vsako ameriško podjetje in organizacija na bližnjem vzhodu priporoča senatu naj potrdi pogodbo. 1 Težko pa, via bi prišla ta pogodba pred senatsko zbornico j prej ko leta 1926. -o- Obrežje Atlantika zavito v meglo. ] : New York. — Neprodirna »legla, kakršne že ne pomnijo leta, se je razgrnila nad o-balo Atlantika. Vstavljen je promet med Bostonom in Nor-folkom in kolikor je doslej znano -sta dve osebi prišli ob življenje. Več prekoatlantskih parnikov je nemogoče približati se pomolu. James Gillies, ka-i pitan parni k a Emjress of Sc it-land je potom brezžičnega br-zojava sporočil, da je kolidiral z nekim tovornim, škoda se je pa hitro popravila in nadaljevalo z vožnjo. Na parniku je j 440 potnikov in se nahaja na petdeset dnevni vožnji po sre-i dozemskem morju. Osem oseb i je bilo ranjenih v Norfolk pri koliziji dveh izletniških par-Jnikov, v Philadelnhiji je pa več J oseb zadobilo poškodbe, ko sta skunaj trčili dve kari. Na 219. cesti v New Yorku sta pa skupaj trčila dva vlaka, pri Čemur sta bili usmrteni dve osebL i -o- Sestra srbskega poslanika težko ranila bogataša. New York. — Chris G. Hup-fel, bogataš, je ko se je nahajaj- med množico na Lexington ave. dobil dva strela iz revolverja in bil težko ranjen. Hup-■fel ni videl osebo, ki je streljala, pač pa so drugi ljudie pokazali na neko žensko, katero so takoj aretirali in je povedala, da se piše Mrs. Košara Sna-naljovič in da je sestra srbskega poslanika v Parizu. Areti-ranka je pa tajila, da bi ona streljala, pač pa je rekla, da pozna Hupfelna. Detektivi so jo odvedli v bolnišnico kjer je ležal Hupfel, ki je dejal, da jo pozna, in da mu je že grozila. Odvedli so jo v zapor. -o- Komunisti napadli katoličane. Marseilles, Francija. — Na novo organizirana stranka katoličanov je priredila sejo na katero so pridrveli komunisti v namenu isto preprečiti. Komunisti so se posluževali revolverjev in palic. Ranjenih je bilo nad 100 oseb, med njimi tudi trije duhovniki. Zupan mesta je socijalist in policiia se ni ganila, da bi preprečila napad komunistov. PREPOVEDOVANJE VOLILNIH SHODOV OPOZICIJI. _ FRANCOSKI POSLANIK V RAZGOVORU Z DAVIDO-VIČEM. — DRUGE ZANIMIVE VESTI. Po zadnjem poročilu, ki rmo; ga objavili v št. lf>. t. 1. smo! prejeli sledeče odzive od društev in posameznikov: H današnjem poročilu objavljamo kot uvod pismo, ki smo ga prejeli od slovenskega duhovnika iz zapada, ki pa želi, da se njegovega imena ne ob-! javi. Njegovo pismo se glasi:: "Z velikim zanimanjem či-tam odmeve katoliških Sloven-! cev za katoliški dnevnik. Društva se dobro odzivajo, kakor tudi posamezniki. Ne gre sicer j s tisto hitrostjo, kakor bi imelo iti; vendar gre naprej in navzgor in tega napredka smo lahko vsi veseli. Ne bodite preoptimistični, računajte na realna dejstva. Dnevnik boste nrav lahko iz-i peljali, saj ste že blizu njega, vendar kar mislim — ne računajte na takojšno sodelovanje vseh slojev v naših vrstah. Čas celi rane in zacelil j jih bo tudi med nami — samo imejte potrpljenje. »Nazadnje mora vsak. ki noče očitno Inga-! ti priznati, da .je Vaše podjet-i je storilo za katoliške Slovence v Ameriki največ dobrega. Kajti vsakdo izmed nas naj bo duhovnik ali pa navaden la-jik mora j>riznatk da je nam naibolj potreba večjega in močnejšega katoliškega tiska in pa1 več slovenskih duhovnikov med nami. Naši gg. so povečini od' 40 do 60 let starosti. Okrog 40 jih je že malo. Koliko časa! pa je še nam odmerjenega ? Poglejmo tozadevno statistiko, ki nam jasno govori, da v tej dobi jih največ nomre. Kie so pa naši nasledniki? Kdo bo nasledil slov. duhovnike po naših naselbinah ? Medtem, ko je veliko slov. naselbin, ki so zre-; le za ustanovitev lastne žup- j nije na zapadu in vzhodu kmalu ne bo slov. duhovnika za že ustanovljene slov. župnije. V dobrih 10 letih bomo videli na slov. župnijah irske in poljske -duhovnike. Slovenskim Frančiškanom v Ameriki gre v tem oziru vsa čast, ker ti so v resnici edini, ki se zavedajo v tem slučaju svojih dolžnosti. Narod jim bo enkrat hvaležen zato. Kar se tiče pa Vas glede ka-i toliškega časopisja pa le po-, gumno naprej to pot kot sedaj !] Vsi bodo morali prej ali slej zraven, tako duhovniki, kakor lajiki, ali pa bodo obsojeni od strani našega katoliškega naroda kot nasprotniki dobre in! potrebne stvari, kakor je kato-j liško časopisje. Priloženo prilagam ček še za j eno delnico, ker želim, da bi j se jih čimprej razprodalo in na j ta način kar najhitreje doseg- j lo potrebni katoliški dnevnik. Pozdrav vsemu slov. kat. narodu v Ameriki!" Sledi podpis. -o- OD DRUŠTEV SMO PREJELI: Slovenska naselbina North Chicago — Waukegan, 111. se je zadnje dni izredno postavila za katoliški dnevnik. Štiri kat. 1 društva v naselbini so se dozdaj že oglasila in kakor se nam poroča, se jih še nekaj oglasi. Do- s zdaj smo preieli naiprvo od društva sv. Ant, št. 127. K. S. K. J. sledeče pi?mo: Cenjeni sobrat urednik: — * Priloženo Vam pošiljam ček za $25. kot svoto za eno delnico tiskovne družbe Edinost. Dr. sv. Ane, štev. 127 K. S. K. J. je namreč na svoji seji sklenilo, ! da kupi eno delnico. V imenu društva Vam želim kar največ vspeha pri Vašem podjetju ter, da bi list "Amer. gjl. — Edinost" skoro postal dnevnik, ki nam je neobhodno potreben. — Frances Terček, tajnica. Potem smo prejeli od društva sv. Jožefa, št. 53. K. S. K. J. po društvenemu tajniku Mr. August Čepon nakaznico in z nio vred svoto $25. za eno delnico. Po našem tamošniem lokalnem zastopniku Mr. Joseph Drašlerju pa smo prejeli osebno v našem uradu za eno delnico svoto $25. za društvo sv. Družine, št. 6. D. S! D. in dalje za eno delnico svoto $25. za moško društvo Presvetega Imena cerkve Matere Božje v Waukeganu, 111. Vrlim zavednim katoliškim i društvenikom v North Chicago in Waukeganu vsa Čast in hvala ! Vaša katoliška naselbina je lahko za zgled marsikateri drugi naselbini! Dalje se je priglasilo kot delničar naše kat. tiskovne družbe društvo sv. Alojzija št. 52. K. S. K. J. v Indianapolis. Ind. od katerega smo prejeli sledeče pismo: "Cenjeni g. urednik: — Naznanjamo Vam, da društvo sv. Alojzija št.. 52. K. S. K. J. je imelo svojo redno mesečno sejo dne 1. febr. in bilo je predlagano, da naj naše društvo : sv. Alojzija kupi eno delnico od tiskovne družbe Edinost, Predlog je bil sprejet. Ko smo pa končali sejo, se je pričelo zborovanje ženskega društva sv. I Ane in članice omenjenega društva so nam sledile, da tudi one kupijo eno delnico. Torej bodo tudi tukajšna društva delničarji kat. tiskovne družbe in kat. dnevnika. Tu vam po^ šiljam ček za S25. za eno delnico. Mogoče bomo, ko bomo i-meli proslavo 25-letnice obstanka našega društva kupili še eno. Ostajamo s spoštovanjem in pozdravi ter želimo, da bi nam I sledila v tem oziru še vsa osta-I la društva naše dične K. S. K. J. ter kupila vsaj vsako po eno delnico, da bi na ta način čim-preje prišli do potrebnega katoliškega dnevnika! — Jos. S. Zore predsednik, Frank Zu-| pančič tajnik in Joseph Gačnik blagajnik.'* Od društva sv. Ane št, 134 | K. S. K. J. v Indianapolis, Ind. | smo prejeli pismo in zraven | priložen ček za $25. katerega ' nam pošiljajo društvene od-bornice za eno delnico, ki jo je društvo kupilo. Na nakaznice so podpisane Mrs. Viktorija S. Zore predsednica, Mrs. Mary Kunstek tajnica in Mrs. Terezija Luzar blagajnica. Vrlemu ženskemu društvu vsa čast in hvala! -o OD POSAMEZNIKOV SMO PREJELI: S posamezniki pa to pot nosi zastavo zavedna slovenska naselbina Forest City, Pa. Po zadnjem poročilu se je odzvalo iz Forest City, Pa. kar sedem delničarjev posameznikov. Kre-(Dalje na 3. strani.) M _r, Jk . ' ." i? . e r L- . , .. : .. r Danes praznuje Amerika rojstni dan moža, kateri je v svetovni zgodovini zapisan kot eden največjih. Abraham Lincoln je bil rojen dne 12. febr. 1809. na farmi v bližini mesta Hodgenville, Ky. Iz preprostega kmečkega dečka je postal predsednik Združenih držav. Izvoljen je bil na to mesto v kritičnem času, a I mož je z jekleno voljo rešil dr-| žavno edinstvo in zadal smrtni . | udarec suženjstvu. Nakopal si je pa sovražnike in dne 14. aprila 1865. je padel zadet od morilčeve roke v Washingtonu. Tako je končal mož. ki je vse storil in žrtvbval v prid $vo-• jih sodržavljanov in v prid človeškega rodu sploh. Slava njegovemu spominu! _—________ i KRIŽEM SYETA. i - — Washington. — Nota, ki jo je poslala Anglija Franciji , glede poravnave vojnega dol-■j ga, je všeč ameriški vladi. S I tem je Anglija zavzela Ameriki podobno stališče, namreč, ; da prejemki od nemških reparacij so povsem kaj drugega, i kakor pa obligacije, katere si | je nakopala Francija do Anglije. To je povdarjala Amerika že pred šestimi leti. — Moskva, Rusija. — Sov-ijetska vlada v Rusiji je določila, da se bo tretje zasedanje parlamenta vršilo v Tiflisu, katero se prične s prvim marcem. | Razpravljalo se bo o notranji I in zunanji politični situaci ji. — Chicago} 111. — William Bushek, star 19 let, se je ko so ga policisti preganjali zabari-kadiral na svojem domu 1916 Mohawk St., od koder je streljal in težko ranil policista, Albert Ruffa. Ko je prišla pomoč in je tudi Bushek bil ranjen, se je podal, nakar so ga odvedli v zapor. Cave City, Ky. — Veliko razočaranje čaka Collinsa, kateri je ujet v pasti med skalovjem, ako bo prišel živ na površje. Kjer je še pred desetimi dnevi bilo vse zapuščeno, je danes vrvenje in življenje. V bližini vhoda v jamo je restavracija, bolnišnica, kovač in j več stojnic ter šotorov, v ka-jterih prodajajo sadje in druge | stvari. j — Washington. — Državni tajnik Hughes se je odločil, da bo takoj ko odstopi od svojega mesta se podal na oddih v Bermuda, kjer namerava ostati tri mesece. . . — Washington. — Mrs. Frances Walker stara 36 let, vdova je bila najdena v svojemu stanovanju s 16-letno hčerko in 14-letflim sinom zadušena od plina. Gre se za umor in samoumor, ker so bile vse špranje pri oknih in vratih zama-šene. Proti opoziciji. Pred volitvami v Jugoslavi-i ji je prišlo tako daleč, da je vlada ne le preganjala HRSS, temveč se je obračala tudi pro-i ti ostalim opozicionalnim stran-1 kam. Tako poročajo iz Vojvo-i dine, da je okrajni glavar v Pančevu prepovedal nemški stranki shode. Ljuba Davidovič je poslal glede tega proti za-konitnega odloga pismo notranjemu ministru, v katerem je obsojal tako postopanje kot nesramno, ki kaže, da ni govo-i ra o svobodnem izražanju ljudske volje na volišču. -o- Grenard pri Davidoviču. Grenard, francoski poslanik se je mudil pri bivšemu predsedniku vlade Ljubo Davidoviču in se razgovarjal o možnosti, kako bi se vpostavilo normalno stanje v državi in se pravočasno preprečile nadaljne nevarnosti, ki morajo slediti; takemu stanju, ko se odvzema: opozicijonalnim poslancem vsaka možnost, da bi računali na zakonito borbo. Brodska tvomica vagonov. Iz Zagreba poročajo, da bo v kratkem zopet začela z delom tvornica vagonov v Slavonskem Brodu. Ta tvornica je prenehala z delom, ker je prometno ministrstvo prekinilo pogodbo z njo. Sedaj se bodo v tvornici izdelovale tudi lokomotive. -o- Afera s srbskimi puškami. Iz Pariza se brzojavno poroča, da je bila v aferi s srbskimi puškami razglašena razsodba. Obtoženec Collin in tovariši so yfevojedobno ponudili jugoslovanski vladi dobavo 50.000 pušk modela Mauser za ceno 37 milijonov frankov. Ponudniki so vzeli na dobavo večji predujem, naročbe pa niso efektuirali. Glavni obtoženec Collin je bil obsojen na pet let ječe in 30.000 frankov globe; njegova soobtoženca pa na 18, oziroma na 8 mesecev ječe. -o- Električna centrala pri Krški vasi. Kakor znkno, je zagrebška mestna občina frieseca novembra dobila koncesijo za izgrad- j njo velike električne centrale! pri Krški vasi, ki naj bi dajala Zagrebu potrebno električno energijo ža rasvetljavo in v obratne svrhe. Koncesija še ni postala pravomočno, ker mora zagrebška mestna občina odkupiti prej potrebni svet za e-lektrično napravo, kar bo trajalo nekoliko mesecev. V najboljšem slučaju se bo torej moglo pričeti z gradnjo šele v drugi polovici letošnjega leta. Računa se, da bo pri gradrrji zaposlenih približno 4000 delavcev. -o-- 3oj Ljubljančanov z volkovi. Iz Sušaka nam poročajo: V nedeljo zjutraj dne 17. m. m. so prispeli semkaj Ljubljančani Rejec, Breznikar in Ambro-žič, ki so potovali preko Kočevja na Sušak. Ko so šli skozi gozdove pri Fužinah, so naleteli na čredo volkov. Bilo jih je 10 do 15. Šele po enournem boju se jim je posrečilo pogna ti lačne zverine v beg. Dva volkova sta bila med bojem ubita. Včeraj zjutraj je odšla iz Su- ti . ______________ šaka močna ekspedicija lovcev za volkovi. To je že četrti slučaj, da so bili napadeni v do-tični šumi ljudje od volkov, ki pa so bili vedno pregnani. -o- Samomor. V Unec je skočil in utonil dne 13. m. m. posestnik Andrej Ziherl iz Planine. Pogrešali so ga že nekaj dni. Našli so ga v nedeljo, potegnili truplo iz vode ter je prepeljali v mrtvašnico. Kaj je gnalo moža v smrt, ni znano. V kratkem času je to že tretji slučaj samomora z u-topljenjem. Ali hoče Planina v tem oziru v resnici prednjači-ti? -o- Poizkušen samomor visoko-šolke. V Belgradu je minoli petek pozno zvečer, ko na obali m j bilo več žive duše, skočila v Donavo slušateljica filozofije Slavka Pavlovič, hčerka belgraj-skega trgovca Djoke Pavlovi-1 ča. Z bližnje ladje je čul padec -v vodo mornar Lanič, ki . je takoj skočil v reko in kmalu dosegel dekleta. Bila je pa že . onesveščena. Po naporu vseh ^il se je mornarju posrečilo doseči breg, kjer se je dekle toliko zavedlo, da je povedalo svoje ime in dom. Mornar jo je odnesel na dom njenih starišev. — O razlogih, ki so jo gnali, v smrt, je povedala : Pred dobri-1 mi šestimi meseci se je bila ▼ Belgradu seznanila z mornariškim častnikom in se v njim tajno zaročila. Nato je častnik s svojo ladjo odšel na Črno morje. Prejela je še par pi-I sem, nato pa je o zaročencu prenehala, vsaka sled. Mislila je, da jo je častnik pozabil ii* bila ves čas skrajno otožna-Te dni pa je zvedela, da se je ladja, s katero se je vozil njen zaročenec, pred šestimi^meseci i na Črnem morju potopila z: vso posadko. To je dekleta tako pretreslo, da je hotela iti za zaročencem v smrt. -o- — Leningrad, Rusija. — Sedem državnih uslužbencev je bilo obsojenih na smrt, obdol-| ženi "grafta". Trije ravnatelji so pa bili obsojeni od pet do petnajst let ječe. DENARNE! P0ŠILJATVE V JUGOSLAVIJO. ITALIJO, s AVSTRIJO, ITD. Naša banka ima svoje lastne zveze s pošto in zanesljivimi bankami mati j. Nemški cesarji so bili obenem tudi španski vladarji. Ni bilo tedaj pravega državnega reda in nevarnosti so pretile deželi. Od obale severne Afrike so pridrveli divji Saraceni ter si ustanovili v Kordovi svoj lastni kalifat. Ti mohamedani so privlekli s seboj tudi cele trume Židov, ki so se razpasli po celem španskem polotoku. Zidje so se že tako prilagodili deželi, dat je židovska kultura dosegla v Granadi višek svojega sijaja. Nevarnost je torej pretila, da postane Španija, ali židovsko gnezdo ali pa mohamedanski brlog. Krščanski dečki so kar iz-: ginjali v judovskih templjih, kjer so jih križali in morili v ri- tttt&lne namene. Razyen te nadloge je cvetelo v Pirenejskih go-. Joliet, 111. I Hko pomagali pri razširjenju deljo, ko bo imelo društvo rah roparsko- viteštvo, ki je iz zasede prežalo na plen ter ogro- Zopet imam za poročati ža- kat. tiska na Evelethu in oko- "Vitezi" sv Jurija svojo letno zalo življenje mirnih popotnikov. KončnO je v poznejših sto- lostno novico. Po kratki bolez- lici. Kako lepo so priporočili veselico. Tudi takrat pravijo letjih jela prodirati v deželo nova Lutrova vera, katero so nje- ni je umrl te dni v bolnišnici katoliški tisk pri obeh sv. ma- da bomo imeli "good time " oi pripadniki širili s takim navdušenjem, da so odpadli v krat- sv. Jožefa Louis Rus po doma- šah in to je mnogo pomaga- Drugih posebnih novic v na-kem času celi okraji od prave Kristusove vere. V takih in ena- če Jeromov Lojze doma iz lG, da se ie pridobilo na list ši naselbini ni za enkrat Dela-*ih okolščmah je morala cerkev odločno poseči vmes. Šmarja Vas Sad. Ameriški Slovenec — Edinost se še precej dobro in zasluži se Ameriški zgodovinar, Henry Charles Lea, kateri ni ka-j Pokojni je delal nekje v lo- zopet lepo število novih naroč- po nekaterih tovarnah boljše, tolikom posebno naklonjen, sam priznava, da je španska ink vi-j zi v Iowa državi. Bolehen je nikov. Dragi Father Bog Vam po nekaterih slabše, kot je toi kicija dosegla trojni vspeh: hodil okrog. Zadnji teden je plačaj za vse! že vobče navada povsod. 1. Prepodila je iz polotoka mohamedanee; dospel v Joliet na obisk h pri- Dalje moram prav lepo zah- S pozdravom 2. Rešila Španijo židovske golazni; Mavre. jateljem in znancem in v par valiti Mrs. Kastelic našo tu- 3. Zajezila je prodiranje nove Lutrove vere. dneh mu je pretrgala smrt nit kajšn^liarljivo zastopnico, ki Za nami je doba španske inkvizicije, za nami je temni življenja. mi je veliko pomagala, ravno srednji vek. Najmodernejša doba modernega stoletja se nam Previden s sv. zakramenti je tako tudi Mrs. Nemanič. Obem odpira. Človek-bi mislil, da zdaj pa zdaj nastopi zlati vek svobode. Toda človeška domišljija je prevarljiva, posebno sedaj, ko sanja o rešitvi družabnih problemov in o zlatih gradovih, pov; Ignacij Grom. -o- Brooklyn, NI Y1 Zelo me veseli, ko čitam od mirno izdihnil svojo dušo. Bil najlepša hvala, kakor tudi ste- vseh strani, kako'se naš narod je samec in zvest naročnik vilnim našim naročnikom, ki so zavzema za katoliški dnevnik. ^^ # # ;Amer. SI. — Edinost. Pokopan me tako lepo sprejeli in tako Tako je prav, le vsi delajmo za katere bo prinesel s seboj ruski boljševizem. Komunistična i je bil dne 6. februarja iz slo- radi obnavljali naročnino na; naš katoliški tisk. da postane vlada v Rusiji je najbolj grozoviti despotizem v celi dobi kr- venske cerkve sv. Jožefa. Bog- list. To priča, da se je ljudstvu močan, da bo v stanu nas bra-ščanstva. Znana anarhistinja Ema Goldman je izjavila, da je mu daj večni mir in pokoj ! Marko Bluth zastop. -o- boljševizem tist$ mednarodna bolezen, ki potom zločinov uničuje vse, kar je najboljšega v Rusiji. Sam sovjetski voditelj Stahlin ojstro napada in poživlja ljudske mase na neizprosen boj proti Trockyju. Tedaj vidimo, da tudi tam si niso rdeči bratci edini, da tudi tam, kjer je zibelka in jedro boljševizma, se ruvajo in tepejo med seboj ; zakaj ? Zglp, ker njih principi ne slonijo na isti podlagi, kot jo ima Kristusova vera. Glavna podlaga ruskega boljševizma se naslanja le na bajonete rdeče armade; sovjetski diktatorji to dobro vedo, da ako bi dovolili svobodno ocenjevati boljševizem po njegovih vspehih in zaslugah. ne'bi obstajal niti en dan. Zato pa dajo ukovati v železje vsako knjigo, vsako publikacijo, ki bi odkrivala grozovitosti despotizma in ki bi poročala o nasilnostih ruskih diktatorjev, kateri delujejo v imenu boljševizma. Neusmiljeno pahnenje v ječo, izgon v pregnanstvo ter mukepolna smrt, to je sramotno dnevno plačilo za ubogo rusko ljudstvo. To so sadovi Leninovega evangelija, kateri je učil, da kdor veruje v Boga, ta ni sposoben bivati v kraljestvu na tej zemlji; da se mora nuditi ljucK skim masam tako književnost, ki je bolj ognjevita, bolj navdušena in bolj iznajdbena zadušiti že v kali vsako versko mišljenje, kot je bila protiverska književnost za časa francoske revolucije; ker pa ni lahko izruvati versko mišljenje iz vsih ljudskih slojev, je treba da se širi protiverska propaganda s naš list zelo priljubil in ga ko- niti. maj čakajo vsake številke.) Naš č. g. župnik Father Povsod pa želijo skorajšnjega Kornelij, O. F. M. so jako le-dnevnika. Zato rojaki na noge po priporočali katoliške liste. Eveleth, Minn. Koncem januarja sem se zo- posezite po teh par delnicah,] V razločnih in jedrnatih be-pet podal na pot" proti Minne- ki jih ima družba še na roki, sedah so povedali, da ameri-soti, da bi zopet razširil kato- da se čimpreje spravi skupaj ški Slovenci imamo samo tri ka-liški tisk. Najprvo sem jo mah- potrebno svoto za veliki moder- toliške liste med seboj, katere nil na Eveleth, ki je nekaka ni stroj. smo dolžni vsi podpirati kar centrala na Iron Range v Min- Delavske razmere so sred- najbolj mogoče. Ti listi so "A- nesoti, kjer bivajo v velikem nje. Dela se, a zaslužek kot merikanski Slovenec _ Edi- številu naši rojaki. j vedno je bolj pičel, tako da nost," "Glasilo K. S. K. J." in I Ustavil sem se zopet pri do- delavci komaj izhajajo od dne "Ave Maria." broznani blagi družini Zakraj- do dne. Javno se moram zahvaliti! šekovi, ki so me zopet sprejeli j Zadnje dni je postalo bolj tem potom vsem brooklynskem na stanovanje in hrano, zakar južno vreme. Kako dolgtf bo Slovencem, ki so me tako lepo se jim iz srca zahvaljujem. ostri sev^trpel v svojem teri- sprejemali, ko sem okrog pro-Zima je precej pritiskala pr- toriju kot gosta mehkega juga dajala koledar Ave Maria. To ve dni. Sedaj ko pišem te vrsti- je pa vprašanje prihodnjih dni. pokazuje, da pri nas so še do-\pe je nekoliko boljše. | Pozdrav vsem dobrotnikom bri ljudje in niso taki. kakor Predvsem moram zahvaliti ter naročnikom tega lista. lih šola drugod slabo časopis-poleg mnogih drugih preč. g. Leo Mladich, pot. zastop. je. župnika Rev. Anton Leskoveca, -o--! Vsem tudi naznanjam, da se i ki so mi zopet šli na roke in ve-', ŠIRITE "A. S. in EDINOST* j (Dalje na 3. strani.) Tz Chisholma se mi poroča, da je bilo veliko zanimanja za naš fist zadnji teden. Po hišah so snraševali za njim. Potem seveda, se je pa odposlalo veliko nabasano kuverto v Chicago, s pripombo: "pa'še Vi g. K (i) T (e leta) B(itate) pristavite kar manjka, da se bo lepše glasilo." Torej bomo videli, kaj bosta M & U. spravila na svetlo f Mojemu prijatelju s Chisholma se pa zahvaljujem za informacije, da bom vsaj vedel, koga dolžiti za laži, ki iih bosta prinesla te dni na Presnetm trg M & U. * ♦ * Ali" mazači na crawford a veni sploh vedo. kako kolerabo orodajajo? — Najbrže ne! Njih logika jih sama smeši ! * # * Prispevano. So. Chicago, 111. — Kaj se hornistu pri sv. Juriju prigodi. Slep homist raz konja ni zadel pravočasno pravega tona in je strašno "fouš" (lažnjivo) zaplozal na širokem streetu se zibajoč in zato ni videl in ne slišal s številkami dokazanega napredka pri sv. Juriju. Ko je homist v roke vzel trompeto je imel hudobne misli in se je obenem otroško poredno igral zooooooo — z mehurčki. Zastonj se napenjaš hornist, da bi prevpil grmenje pri sv. Juriju. Molči! Molči, hornist, * kdo te pa posluša? Raje globoko iz trebuha vzdihni: boli, boli, boli . . . Ah, kaj morajo vse preslišati dolga ušesa ubogega hornista! O, o, o, o, o, o! Ali je že res tako!? * * * Prispevano. Z Lawndalske ceste. — Jaz protestiram, da bi nam Molek 27. februarja maškare "šnilal". Ce jih že hoče jih naj "špila" 24. febr. na pustni torek zvečer. Ker pa je obenem na dotič-ni dan god M. P.. predlagam, da povabi "s pota" magari od-kjerkoli Matica Pleharia, na jih bosta "špilala." Kai bi de-Tala izjemo — obhajaita svoj dan. ki je vama že od narave določen ! Pozdrav! — F- ST. Jutranja zvezda. Napisal H. Rider Haggard. Iz angleščine prevel Peter M. Černigoj. Bil je slabe volje, kakor sta obe sužnji, ki sta ga pahljali vsaka od ene strani, mogli >dovolj jasno spoznati po mrkotnosti njegovega grobega obličja in ognju v njegovih veli-" kih črnih očeh. Takoj nato sta to tudi občutili, zakaj ena od njiju, ki se je bila zazrla v templje in palače tega čudovitega mesta, po-veličanega z žarom zahajajočega solnca, tega mesta, o katerem je tolikrat slišala, se je dotaknila njegove glave !s perjem svoje pahljače. Tedaj je Abi, kakor bi se veselil, da more pokazati svojo zlovoljo, skočil in ji pri-solil zaušnico, da je ubogo dekle padlo na krov. "Mačka neumna!" je zakričal, "stori mi io še enkrat in te dam takoj izbičati, da se ti bo obleka prijela hrbta!" "Oprosti, mogočni gospod." je rekla in zajokala, "bil je samo slučaj: veter mi je zanesel pahljačo." "Tako bo šibo zaneslo na tvojo kožo; če ne boš bolj pazila, Meritra. Sedaj se nehaj ?riti in pojdi po zvezdoznanca Kajuna. zakaj dovolj mi je vajinih zo- pernih obrazov!" Dekle je vstala in odhitela s svojo tova-rišico sužnjo k lestvici, ki je vodila v ladijsko truplo. "Mačko me je imenoval," je zasikala Meritra skozi bele zobe svoji tOvarišici. "Prav; če je tako, tedaj je Sekhet, mačje-glava boginja, moja mati, in ona je gospa maščevanja." "Da," je odgovorila druga, "in dejal je, da sva obe zoprni — in vendar naju vsi gospodje, ki hodijo na dvor, tako občudujejo! O, privoščila bi mu, da bi ga sveti krokodil požrl, to črno prase . "Zakaj naju tedaj ne kupijo? Abi bi prodal še svoje hčere, kaj bi ne svojih pah-ljačic — za dobro ceno!" ^ "Ker upajo, da dobe naju zastonj, ljuba moja, in če bo po mojem, me kateri tudi dobi, zakaj jaz sem naveličana tega življenja. 2ivi, dokler se da. pravim jaz. Kdo ve, na katerem oglu čaka Osiris, gospodar smrti." "Pst," je zašepetala Meritra, "tam je tisti zvezdoznanski lopov in tudi on je slabe volje." Tedaj sta, držeč se za roko, stopili pred suhega in učenega moža in se globoko poklonili pred njim. "Gospodar zvezd," je rekla Meritra, "naročilo imava zate. Ne, ne glej, prosim, na ......... .............. moje lice, zakaj znaki na njem niso čarovni, marveč samo sledi božanstvenih prstov veličastne roke prevzvišenga princa Abija. sinu faraonovega, srečno vladajočega v Osiri-su itd., itd., itd., pravega potomca božanstve-ne gospe, katero je Duh Khem ali Stvarnik Ktah blagovolil pomočiti v čeber črne barve." "Hm!" je dejal Kaku in se je nemirno ozrl preko rame. Ko je opazil, da ni nikogar v bližini, je pristavil: "Bolj bi morala paziti na to, kaj govoriš, ljuba moja. Kraljevi Abi nima rad, če kdo prenatančno opisuje barvo njegove rajne matere. Pa zakaj te je udaril po licu ?" Povedala mu je. "Seveda," je odgovoril, "ko bi bil jaz na njegovem mestu, bi te bil rajši poljubil, kajti ličice je čedno, odločno čedno," in učeni mož se je tako zelo spozabil, da je Meritri pomežiknil. "Glej. sestra," je reklo dekle, "vedno sem ti pravila, da je v*trdih lupinah sladko jedro. Hvala ti za laskavo mnenje, učenik. Ali nama hočeš zastonj povedati najino usodo?" -v "Gotovo, gotovo," je odgovoril: "plačilo, ki ga zahtevam, te vsaj ne bo nič stalo. Pa bodi dovolj teh neumnosti," je pristavil bojazljivo. "Abi je torej slabe volje?" "Še nikoli ga nisem videla bolj zlovolj- nega, Kaku. Veselim se, da se ti njegov zve-zdoznanec in ne jaz. Cuj!" Ko je govorila, se je zaslišalo vpitje zgoraj s krova. "Kje je ta prokleti zvezdoznanec ?" je kričal glas. "No, ali ti nisem rekla? O, kar pusti druge papirje in hitro pojdi! Saj ti je dolga suknja že tako polna zavojev." "Gotovo," je odgovoril Kaku in je tekel k lestvi, "toda vprašanje je, kako mu bo všeč, kar je v zavojih?" "Bogovi naj bodo s teboj !" je zaklicala ena izmed deklet za njim," vse jih boš potreboval." "In če prideš nazaj živ, ne pozabi, da si nama obljubil prorokovati bodočnost." je dejala druga. Minuto pozneje se je raziskovalec nebesa, visok, krivonos mož, tako globoko priklonil pred Abijem v njegovem šotoru na zgornjem krovu, da mu je sirijska kapa odletela s plešaste glave. "Kod si hodil tako dolgo^" je vprašal Abi. "Tvoji sužnji me nista mogli najti, kraljevi sin Solnca. Delal sem v svoji kabini." "Meni pa se je zdelo, da sem ju slišal, kako sta se kahljali s teboj tam spodaj. Kako si me nazval? Kraljevega sina Solnca? To je faraonovo ime! Ali so ti zvezde pokazale --?" je dejal in ga ostro pogledal. ^■■jp AMERIKANSK1 SL C" IN "EDINOST." Iz življenja in sveta. ZDRAVSTVO. Strjenje jeter. Jetra so zelo važen del človeškega telesa. Tu se pripravlja žolč, ki je bistveni del pri prebavi želodca. Ako bi primerjali želodec kuhinji, bi fno-rali žolč primerjati tfrvam. Brez kuriva ni ognja. Brez žol-}a ni prebave. Med boleznimi, ki se rade primejo jeter je takozvano str-ienje jeter najnavadnejše. Kaj je to strjenje jeter? Najložje ti to razložimo, a-ko primerjamo jetra — zaboj-cku ^jajc. Saj si že videl, kako pošiljajo jajca po svetu. Zložena so med trdim papirjem tako, da je vsako zase ločeno od drugega. Kolikor tanjši je ta papir, toliko več jajc gre v zaboj, kolikor debelejši je, toliko manj, ali toliko manjša rr^o-rajo biti jajca. Tvarina jeter je enako zložena skupaj. T<\ veste dobro kuharice, ki za jetrne knedelč-i ke iztisnete to tvarino iz jeter.| Kolikor debelejša je pa koži-j ca, ki [drži to tvarino, toliko; manj tvarine gre v jetra. Iz gotovih vzrokov pa se večkrat ta kožica-vname in oteče. S tem pa zmanjka prostora v jetrahi za jetrno tvarino, zato jo stis-i ne skupaj in človek začuti bo-| lečine v jetrah. Dostikrat pri hujši oteklini kri raznese to tvarino po celem telesu in človek postane rumen. Zato pravijo nekateri tej bolezni "zla-tenca," ker postane človek "zlat" — rumen. . Ako se bolezen pozdravi, se ta kožica skrči, vendar ni veči tako prožna kakor prej, temveč je debelejša in bolj trda.! Jetra se po vsakem takem napadu tudi skrčijo in so manjša kot preje pred boleznijo. V začetku, ko se ta bolezen pokaže, človek čuti v želodcu gnjusobo, kakor bi se mu dvigalo in večkrat se mu tudi res dvigne. Jezik postane belkast, aH rumenkast. Tudi po glavi j sumi in omotica prijemlje člo-J veka, kakor bi bil malo vinjen. Uzroki te bolezni so preveč čaja, kave, preveč popravne jedi, posebpo pa alkoholne pijače. Pijanci skoraj vsi trpe na tem več ali manj. Tudi preob-loženje želodca z jedili škodi. Ako opaziš na sebi te znake' bolezni, takoj pusti kavo, čaj in alkohol za najmanj 14 dni, ali 3 tedne. Bodi en dan ali dva brez vsake jedi. Tudi jajca niso dobra. Pij pa veliko mleka in jej same zelenjave. Po nekoliko tednih pridi počasi nazaj na svoj stari red glede hrane. , Pri človeku, ki težko dela telesno, t!a jedila tako hitro ne škodijo. Nasprotno pa se kaj hitro pokaže pri človeku, ki veliko sedi in se malo giblje. -o- Plini. ♦ Polovico operacij za "apen-dicitis" je nepotrebnih, je rekel sloveč zdravnik. Pri večini slučajih, ni vnetje slepiča, temveč samo plini so se nabrali po črevah in tise bolnika. Brezvesten in površen zdravnik pa takoj najde vnetje slepiča, a-ko mu kak bolnik toži o bolečinah v črevah na desni strani. "Saj mu ne škodi, ako mu od-režem slepič, meni pa koristi s par sto dolarji. Ako ga nima, ga bo pa lahko dobil," si misli in — "operacija je potrebna", pravi prestrašenemu bolniku. Vendar je pa dokazana stvar, da se po črevah le pre-rado pri prebavi jediU- nabere polno strupenih plinov, ki le preradi zastajajo po črevah, zlasti pri ljudeh, ki veliko sede. Ti plini povzročajo najrazličnejše bolezni, če drugega ne, pa vsaj jako neprijetne bolečine v spodnjem delu telesa. Tudi glavobol, ali kri sili v glavo, človek čuti kakor neko c^moti-co v glavi. Nič mu ni in vendar se ne čuti dobro. Velikokrat tudi tiši po črevah, večkrat tudi na desni strani kje je slepič, in tako marsikdo misli, da ima vnetje slepiča. In v največ slučajih.so to le plini. Uzroki tega so : premalo pregibanja in premočne jedi. Fižol, grah, leča in druge take jedi posebno povzročajo pline. Kdor trpi na tem, naj predvsem več hodi, ali dela in sicer tako, da se bodo tudi mišice spodnjega dela telesa utrdile. Umivanje celega telesa z mrzlo vodo, jako pomaga. Predvsem pa je najbolje zdravilo kimel, ali janež. Potresi kruh z janežem in ga jej. Janež na kuhani pesi je jako dobro zdravilo. Ali nakapaj na žlico vode 5-7 kapljic kimlovega olja in to spij trikrat na dan. Kimlovo olje dobiš v vsaki lekarni (Kim-mel Oil). IZ SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje s 2. strani.) lahko vsaki čas zglasijo na mojem domu, kadar bi radi ponovili naročnino, ali kaj naročili od podjetja Edinost. Najlepši pozdrav vsem! K. Šneller, 215 Irwing ave. -o- Chicago, III. — Zadnjo nedeljo večer imelo je društvo sv. Štefana štev. 1. K. S. K. J. sVojo maškarad-no veselico. Zabava je izpadla jako povoljno in prinesla gmotni in moralni napredek društvu. Veselica je bila tako številno obiskana, da doslej še malo katera tako, kar je društvu za čestitati. — V nedeljo priredi cerkveno pevsko društvo "Adrija" svoj veliki koricert, na katerem bo proizvajala "Jeftejevo prisego," o kateri podrobneje piše v današnji številk^ g. Ivo Račič. Preberite njegov članek, da boste stvar bolje razumeli. V nedeljo pa vsi v amerikansko češko dvorano na 1440 — W. 18th Street, kjer se bo koncert vršil! — Poročila sta se predzadnjo soboto ženin Mr. John Den-ša z nevesto Miss Antonijo Horvat. Poroka se je vršila s slovesno sv. mašo, pri kateri so sva t je pristopili h mizi Gospodovi in prejeli sv. obhajilo, kar je naredilo najlepši utis na vse navzoče, kajti tako stopata v zakon krščanski fant in krščan sko dekle. Poročne obrede jc izvršil Rev. Father Leo, O. F. M. — Ženin je v naši naselbini dobropoznan in je bil vedno e-den izmed prvih, kadarkoli se je šlo za kako dobro stvar bodisi pri cerkvi ali pri društvih. Enako je poznana tudi nevesta. Mlademu paru želimo obilo sreče in božjega blagoslova v novem stanu ! — Gospa Štorklja, ki tako rada vasuje po Chicagi se je te dni oglasila zopet v naši naselbini. Družini Mr. in Mrs. Anthony Tomažin je prinesla te dni čvrstega sinčka, ki so ga krstili za Anthony Rudolf. Ku-movala sta Mr. in Mrs. Rudolf Jerina. — Družini Mr. in Mrs. Frank Fabian pa je izročila kot dar za spomin brhko hčerko, katero so krstili na ime Neža. Botra sta bila Mr. in Mrs. Frank Škul. — Vsem naše čestitke! ODMEVI ZA KAT. DNEVNIK. (Nadaljevanje s 1. strani.) dit zato gre zavednemu katoliškemu rojaku Mr. Carl Kova-čiču, ki je pridobil štiri svoje prijatelje za delničarje. Poslal nam je najprvo za tri delnice svoto $75. Ena za se, eno-zaVro-jaka Mr. Jožef Ponikvarja in eno za rojaka Mr. John Šivic. — V drugem pismu čez par dni je nam poslal še za dve delnice in sicer za rojaka Mr. Jožef Bučinel svoto $25. in za rojaka Mr. Frank Oven svoto $10. za eno delnico, ostalo na odplačila. — Mr. Carl Kova- V Chicagi se je priglasil te dni kot delničar Mr. Martin Kreinesece gl. porotnik K. S. K. J. in je kupil eno delnico za $25. Mr. Kremesec je že od nekdaj poznan kot zaveden katoliški mož. Kadarkoli se je še šlo za kako dobro stvar med katoliškimi Slovenci je bil on zraven. Čast zavednemu možu in živeli posnemalci! Dalje sta se priglasila te dni tudi dva prominefttna slovenska duhovnika. Prvi je Rt. Rev. Monsignore Math Bilban slov. župnik iz Gilberta, Minn., ki je kupil eno delnico za $25. Dru- čiču čast in hvala! Tako dela ** PaJe Anton Leskovec pravi katoliški mož. Z dejanji flov' ^pnik iz Eveletha, Minn. be Edinost, ki dela nato, da dobimo kat, Sloveiici v Ameriki kat. dnevnik. Kdor tega ne more naj pridno agitira za nove naročnike. Se enkrat Vam kličemo, če bomo ta mesec vsi katoliški Slovenci storili svojo dolžnost v tem oziru bo katoliški dnevnik v kratkem tukaj. Če bomo držali pa vsak v svojem kotu roke križem — potem ne zvračajte krivde na druge, ker krivda bo Vaša in ne i naša, če bomo morali ameriški Slovenci še nadalje čakati na I katoliški dnevnik. Torej na de-lo in rešimo v tem oziru svojo čast! se pokaže mož in tako se je pokazal Mr. Kovačič. O, ko bi naši možje bili vsi taki, kako I lahka bi bila pot do kat. dnev-I nika! Da, več takih mož je nam !treba pa bomo dobili kmalu kat. dnevnik! Možje po drugih naselbinah, kaj pravite nato?! ♦ Dalje smo prejeli iz Forest Citiya od rojaka Mr. Gregor Gregoricha svoto $29. za naročnino za eno leto in $25. pa za eno delnico. Med drugim nam piše: 44 . . . Vem da je dolžnost vsakega katoliškega Slovenca, da se odzove vaši i prošnji za tako lepo idejo, kakor je katoliško časopisje. Zato se z veseljem odzovem temu jklicu. Vas pozdravljam! — Gregor Gregorich. Dalje je nam poslala iz Forest City, Pa. naša tamošnja pridete na dan in storite svojo j marljiva zastopnica Mrs. A. dolžnost, ki jo zahteva od vseh Gerčman svoto $5. za nakup nas katoliški dnevnik. ki je kupil tudi eno delnico za $25. od naše tiskovne družbe. Obema se najiskreneje zahvaljujemo in ju prisrčno pozdravljamo kot nova delničarja naše slov. kat. tiskovne družbe Edinost. Živeli posnemalci med slovenskimi duhovniki!!! Sedaj je med našimi delničarji že 14 čč. gg. duhovnikov. -o- ROJAKI NA DELO! c Z veseljem imamo biliežiti h današnjemu poročilu, da je nad polov^) delnic že prodanih. DoslejVprojianih in par rezerviranih je 110. Torej še 90 delnic je na razpolago. Naselbine, ki se glede tega vprašanja še niso zganila, posebno društva na vas apeliramo ta mesec, ki je proglašen za mesec katoliškega tiska, da Ravnatelja butlegarjev aretirali. Aurora, 111. — Par let že so prohibicijski agenti si prizadevali, da bi prišli na sled tistemu, ki zaklada z alkoholno pijačo salune v Aurora in okolici, kar se jim je pa posrečilo zdajt ko so vdrli v 19 salunov in zaplenili veliko množino pijače in aretirali glavnega kolovodjo butlegarjev Sam Thomp-sona. i Socijalist Bauer odstopil. . Berlin. — Gustav Adolf Bauer, je odstopil kot član soci-jalistične stranke v državnem zboru. K odstopu ga je prisilila njegova stranka na podlagi obdolžitve, da je tudi on bil deležen gotove svote od denarja, tako zvanega Barmat škandala. ene delnice za Mrs. Mary Svi-gel ostalo pa na odplačila. Tako torej se je postavila slovenska naselbina v Forest Cityu za katoliški dnevnik. Cast ji! Medtem, ko je Mr. Joseph Drašler iz Waukegana, 111. naš tamkajšni zastopnik izro- Ravno po tem poročilu, po odzivih naših društev in naših rojakov iz naselbin lahko sodimo in merimo zavednost naših katoliških ljudi po slovenskih naselbinah. Ponovno povdarjamo, tu se ne gre za nikake osebnosti, za nobena prvenstva med nami, čil že gori dve navedeni delni- ampak za skupna načela ka-j ci za dva društva je kupil še toliških Slovencev v Ameriki, sam eno za $25 in s tem poka- da bi se katoliška načela uve-zal, da želi čimpreje kat. dnev- ljavila med nami, da bi se ka-nika. Čast zavednemu možu! toliška misel okrepila med na-Iz McKinleya, Minn, smo mi, da bi se s katoliškem dnev-prejeli od Mrs. M. A. Hegler nikom in močnejšim kat. tis-naše zastopnice nakupno svo- kom zaustavilo zapeljevanje in to $10. za eno delnico in osta- beganje našega naroda od stra- lo na odplačila. Zavedni ženi vsa čast! ni naših skupnih sovražnikov, ki razpolagajo z močnejšim ti- NAZNANILO IN ZAHVALA Tužnim in žalostnim srcem naznanjamo prežalostno vest, da nam je nemila smrt pobrala soproga in očeta petih otrok Andrej Nedoh-a Nesreča ga je doletela 23. dec. 1924. ko je hotel skočiti na karo, katera ga je pa s tako močjo sunila in udarila na glavo, da je bil na mestu mrtev. Pokojni je bil priljubljeni soprog in dobri oče svoji družini. Bil je priden delavec in varčen človek. Rojen je bil 23. oktobta leta 1879. na Barki štev. 41, Primorsko. Najtoplejša hvala vsem tistim, ki so mi pomagali za časa smrti in prihiteli na pomoč. Lepa hvala -Mr. Johnu Sigo, mojim bratom in sestram. Lepa hvala onim, ki so hitro preskrbeli, ambulanco. kakor tudi Matevžu Centa, Mr. Rabu Helmik. Mr. Franku Šega in Mr. Palčiču. Nadalje se zahvaljujem družini Mihelčič, Mr. in Mrs. Jene za vse dobrote, ki so mi jih izkazali. Hvala lepa vsem Slovencem, .Hrvatom in Amerikancem na Sermanu, ki so darovali lepe vence. Lepa hvala za prekrasni venec botrom Mr. in Mrs. Hiti na Mulber cesti. Lepo se zahvalim sestri in svaku iz Cle-velanda, ki so prišli na pogreb in za krasni venec, kakor tudi bratu Rudolf Rožanc in drugim, ki so prišli iz Clevelanda pokojnega Andreja kropit. Lepo se zahvalim S. S. D. Domovina za prekrasni venec in za tako lep pogreb, ki so ga priredili blagemu članu v čast in ker so čuvali pri njemu noč in dan. Hvala tudi Cherrfical Co. za krasni venec, za avtomobile in za pomoč. Lepo se zahvalim preč. g. župniku Bombač. ki so prišli v hišo našo na Božič molit za dušo umrlega Andreja in za tako lepo pridigo ter sv. mašo. ki so jo darovali. Pogreb se je vršil iz hiše žalosti v dvorano S. S. D. Domovina in od tam je bil lepo sprejet v cerkev srca Jezusovega, kjer ie bilo vse polno Hudi, k> so'molili za dušo njegovo, solzne oči so imeli vsi navzoči. Pokopan je bil ob 10. uri dopoldne na katoliškem pokopališču sv. Avguština. Hvala bratom Jažefu in Antonu Rožanc, ter svaku Martinu Mršnik iz Pennsylvanije, ki so prišli na pogreb. Lepa hvala Mr. Johnu Ujčiču. ki je vse tako lepo preskrbel. Zahvaljujem se tudi ženskim dr. Srce Marijino iz Barbertona in sploh vsem, ki so se vdeležili pogreba. Zapustil si nas prezgodaj preljubj. mi soprog in oče. Pet malih ctročičkov žaluje za Teboj. Preselil s'se v domovino, katera-nas še vse čaka. Prestal si gorje na tej zemlji, mi uboge sirote zapuščene bomo pa šele sedaj začeli prestajati, ko si nas zapustil ko je največja sila. da bi se otroci vzgojili, a smrt Te ie odtrgala od luibeče družin**- Počivaj v miru in večna luč naj Ti sveti nepozabljeni soprog in r če. Lahk=» nai Ti bo ameriška zemlja. Prosi Boga za nas. Na svidenje nad zvezdami. Žaluioči ostali: sonroga Karolina Nedoh. — Otroci: Endy, Karoli- r-q v'ktor5'^ in Toseph. KAROLTNA NEDOH, BARBERTON, OHIO. — Chicago, 111. — Zavirač -Ellis Case, star 28 let, je padel i pod tovorni vlak pri katerem i je bil zaposlen, ter bil na me: stu mrtev. In iz znane zavedne sloven- skom. To so cilji in nameni te ske naselbine Bridgeport, O- akcije, zato to delamo in sa-hio smo prejeli od Mr. Anton mo zatb prosimo! Hochevarja zopet pismo in1 ček . Zato ta mesec naslavljamo te za $25. za eno delnico za Mr.! prošnje na naše čč. gg. duhov-Johano Hochevar. V pismu; nike, na naše može in fante, kot vedno nas navdušujejo in dekleta in žene in predvsem želijo obilo vspeha. Zmanjku- na naša katoliška društva, je nam besedi, da bi zahvalili Kdor le more, naj postane del-primerno dobre bridge p ortske ničar slov. kat. tiskovne druž-Slovence in predvsem Mr. An-J ton Hochevarja, ki je že toli-! ko storil za naše podjetje. Hva-; la Vam iskrena ! Bančni rop. š ► Pet močno oboroženih ban-ditov je nhpadlo West Irving State banko na 6039 Irving boulevard v Chicagi. Ustrahovali so štiri bančne uradnike in štiri osebe nahajajoče se istočasno na banki ter pobrali $3000, nakar so se odpeljali z avtom. Banditom se je pa zelo mudilo, ker v naglosti so prezrli okrog $20,000 v gotovini. katera svota se je nahajala v blagajni. -o- Ameriški parnik klical na pomoč. London. — Od tukaj prihaja poročilo, da je ameriški parnik Prezident Harrison potom brezžičnega brzojava klical na pomoč. Bil je na potu iz New Yorka proti Šanghaju in se je nahajal južno od otoka Krete, ko je pošiljal brzojav za pomoč. Podrobnosti niso znane. Katoliški Slovenci storite ta mesec svojo dolžnost do katoliškega časopisja! ROJAKI POZOR! vabimo Vas! na VELIKI KONCERT "Adrije" v korist nove šole v nedeljo,,15. febr. ob 2.30 popol. v American Bohemian Hall 1440 — W. 18th Street Polnoštevilni nastop "Adrije/* ki bo proizvajala kot glavno točko "JEFTEJEVO PRISEGO." Petje bo spremljala velika godba. — Nastopili bodo naši najboljši solisti. — Nadalje bomo imeli priliko slišati jevski zbor cerkve sv. Jurija iz So. Chicago. Na programu je tudi originalna kabaretna scena. — Ples na odru. Vse točke na programu bodo nove, lepe in zanimive. V prvi vrsti pa opozarjamo vse zavedne Slovence in ljubitelje umetnosti na "Jeftejevo prisego," ki se bo sedaj prvič proizvajala v Ameriki. To pomeni velik kulturni napredek za našo naselbino ter je lahko v ponos vsem našim rojakom. Vsakemu, ki bo to priliko zamudil, bi bilo gotovo'žal, ker kaj takega ni prilike videti in slišati vsak dan. Servirala se bo tudi topla večerja. Sploh bo v vsakem oziru poskrbljeno za lačne in žejne. PO KONCERTU PLES! Igrala bo Kufrinov Orkestra, ki ga ni potreba posebej priporočati. Toraj še enkrat, zavedni slovenski rojaki in rojakinje, pridite vsi! ODBOR! LETNA RAZPRODAJA HLAČ. Na stotine vzorcev worsteds cassimeres jako in cheviots po znižani ceni. . Imamo vse vzorce, vse barve in velikosti do 52 palcev mere čez pas. Izredne vrednosti in njih cena je od Lahko si prihranite od $2.50 - $8.50 Lahko si prihranite od $5.00 do $15.00 na zimskih suknjah in oblekah z enimi ali dvojnimi hlačami. Vabimo vas, da si ogledate to našo veliko izbero po $19.50, $23.85, $33.50 in $38.50 BOLJŠIH NE DOBITE ZA TO CENO V CHICAGI. Na vogalu Blue island Ave. in 18. cesta. Za oddaljene odjemalce imamo odprto tudi v torek, četrtek in soboto zvečer, kakor tudi ob nedeljah dopoldne. * "AMERIKANSKI SLOVENEC" IN "EDINOST." HAGARIN SIN Jg£ 1 ROMAN. PAUL KELLER. — F. O. "Se umorila ga bo, še umorila ga bo —" Ljudje prihite in Bertolda čdneso v posteljo. Sedaj je sedela sodnica trepetaje in ves strah, ki ga je čutila njena žrtev, je prešel na njo. Eno je spodila iz hiše, drugi, edini, ki ga ljubi, je šel pač sam. Strah stiska z neusmiljeno, močno roko njeno srce in ga je za nekaj minut omehčalo. Prišel je dr. Friedlieb in prinesel bolniku polajšanje. Rekel je, da ni trenutno nikake nevarnosti. Zdaj je postalo srce gospe zopet trdo. Premišljuje sedeč pri postelji Bertolda, ki spi. Njemu, otroku, bo že pomogla, bo že izbila iz glave neumno željo. Saj je bila to taka neumnost od fanta! Gotovo je bil to samo strah, da bi se znalo dekletu kaj pripetiti. To bo že dosegla, saj je storila nekaj mnogo težjega z Bertoldovim očetom — Na to ni rada mislila. Rajši hoče najti sredstvo, da deklico kam spravi. Popolne se spomni izhoda iz te zagate. Roberta Winterja poišče. "Kdo je vcepil mojemu ubogemu Bertoldu tako neumne misli?" ga nahruli. "Ne vem," pravi Robert, "jaz sem komaj nekaj tednov z Vašim sinom." "Vedno se godi nekaj skrivnostnega za mojim hrbtom, potem pa pridejo take stvari na dan." "Nikomur, gospa, ni to težje ko meni." Gospa pogleda fanta, ki stoji z bledim obrazom in trudno postavo pred njo. "Vi ste tudi noreli za njo." Molk. Tej ženi noče priznati svoje ljubezni. "Saj sem videla tudi včeraj zvečer, ko ste pripeljali deklino. Vzemite jo!" Strese se. Samo eno more reči: "Ne!" "A — nasproti ženski, ki ne dela drugega, kakor da skrbi za čistost hiše, tukaj govorite oblastno — sami pa — o, preveč vas je škoda — vsi ste samo gobezdači!" "Gospa, jaz — jaz ne vzamem gospodične Lore, ker — ker ni moja." "Ali Bertolda? Mojega otroka?" "Njegova tudi ne. On je tudi ne sme vzeti." "Potem imam vendar prav, potem spada na cesto! Če se sramuje človek kot Vi, ki nič nima in ni nič — potem vendar moj sin —" Robert stiska pesti, zadušena, sovraštva polna kletev mu sili na ustnice. Kar vstopi Kristina. "Robert, pridite kmalu k očetu!" Odide z njo. V veži začne jokati, ker je tako sramotno počela z njim gospa. Vzroka ne pove Kristini. HČi je. Stopi k Hartmannu v majhno sobo. Zmračilo se je že. Hartmann sedi pri oknu. Pomigne Robertu in pravi s slabim glasom! , « * "Sedi čisto blizu k meni, dragi moj!" Dih miru začuti Robert v žalostnem srcu. Hartmann položi roko na njegovo ramo. VVidiš, Robert — nas vse je zadela zdaj nesreča. Najbolj pa tebe. Jokaj, predragi, ne sramuj se pred njo, izjokaj se! Vem, kaj si zgubil. Saj sva govorila takrat o tem, ko sva vozila repo. Jaz bi vama bil tako rad dobro postljal, a mlada norica je vse skazila. Kajne, Robert, huda pa ne bova na njo. Najtežje nosi to ona." Robert se začne silno jokati. "Vidiš, Robert, tako je večkrat v življenju, da ne dobi kdo tiste, katero ljubi. Ko sem bil jaz mlad — takrat — takrat se je meni — meni tudi enako zgodilo — takrat — so mene — moji stariši in sorodniki — tudi — tudi v nekaj drugega prisilili, kakor sem hotel jaz." \ Bolnik položi zdravo roko trdno okrog Robertove rame. Težka groza navdaja mladeničevo dušo. Počasi se pritiplje Hartmann do njegove glave. "Bog ti pomagaj, predragi! Pomagaj nam vsem! Če stoji kdo tako blizu groba kot jaz —" "Gospod Hartmann. dpbri gospod Hartmann--" "Tiho bodi, Robert! Eno smeš verjeti, zapustil te ne bom — pomagal ti bom, bom že gledal, da te pripravim do kruha. Tudi brez ženitve." In Robert pove vse temu možu, kar nosi nežnih, zvestih misli v samotnem srcu, ki je užilo tako malo ljubezni. — Plymouth, Mass. — Obrežni stražniki so zasačili tihotapce pri North Plymounth po-! molu, ko so iz treh čolnov iz-kladali žganje. Stražniki so odprli ogenj in aretirali šest oseb ter zaplenili žganja v vrednosti $100.000. J. K0SMACH • * 1804 W. 22nd St., Chicago, 111 Rojakom se. priporočam pri nakupu raznih BARV, VARNIŠEV, ŽELEZ-NINE, KLJUČAVNIC IN STEKLA Najboljše delo, najnižje cene. Prevzamem barvanje hiš zunaj in znotraj, pokladam stenski papir. Phone: Canal 0490. 3E Slovenskim gospodinjam je znano, da se dobi najboljše svežo meso, suho pre-kajeno meso, perutnino ali druge vrste meso, kakor tudi prave KRANJSKE DOMA NAREJENE KRVAVE IN MESENE KLOBASE edino ori domačem mesarju : # Math Kremesec SLOVENSKI MESAR 1912 w. 22nd str., chicago, ill. Phone: canal 6319. Established 1857 Pošiljate Vi Denar v Evropo? Ako ga pošiljate, pridite k nam po pojasnila. Naša svetovna zveza nam omogoča z našo oseminšestdeset-letno izkušnjo v bančnem podjetju, da Vam lahko nudimo VEDNO NAJCENEJŠO POŠILJANJE denarja. Pridite! FIRST NATIONAL BANK Največja in najstarejša banka v Jolietu. Premoženje te banke znaša $13,000,000.00 + * + + * * + Naznanilo in vabilo! DR. VITEZI SV. FLORIJANA ŠT. 44 K. S. K. J. V SO. CHICAGO, ILL. priredi _ v nedeljo dne 15. februarja 1925. krasno igro enodejanko "Ne kliči .vraga" V CERKVENI DVORANI NA 96. in EWING AVE. Začetek točno ob 7:30 zvečer. Igra se priredi v korist društvene blagajne. Igra je jako smešna in nudi veliko zabave. Zato vabimo vse farane in prijatelje v So. Chicago in okolice, da se udeleže v obilnem številu te naše prireditve, zakar se že v naprej zahvaljujemo v imenu odbora in članstva. MARTIN VUKŠINIČ, predsednik, JOHN LIKOVIČ, tajnik, MARTIN SHIFRER, blagajnik. (2-6. 12.) * * * * * * * * * * Phone: PROSPECT 5928. in CANAL 0098. ii C. J. Evatičič slovenski odvetnik NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Vsem našim cenjenim naročnikom (cam), prijateljem (cam) in dobrotnikom (cam), kakor tudi vsem našim rojakom in ro-j , jakinjam v državi Minnesota, naznanjamo, da jih bo te dni | obiskal naš glavni potovalni za-| 1 stopnik Mr. Leo Mladich, ki je! pooblaščen pobirati naročnino I za list "Amerikanski Slovenec — Edinost," "Ave Maria" in "St. Francis Magazine^" nabirati oglase, pobirati razna na-i ročila za knjige in sploh vse, kar je v zvezi z gori imenova-i nimi listi in našim podjetjem. Vsem ga prav toplo priporočamo in prosimo, da mu gredo rojaki pri njegovem težavnem delu za razširjenje kat. tiska, na roko in mu pomagajo kjerkoli mogoče. UPRAVA i "A. S. & Edinost" in "Ave Ma-< ria." i ; LOUIS STRITAR se priporoča rojakom za naročila premoga, katerega pripe-ljam na dom. Prevažam pohištva Db času selitev in vse kar spada v to stroko. , Pokličite me po telefonu ! 2018 W. Žlst Place CHICAGO, ILL. Phone: Rosevelt 8221. Specijalisti kroničnih bolezni * za moške in ženske. Zaprtje, neredi v želodcu, ledvicah, mehurju in drugih organov, so navadno znaki bolezni, ki imajo globoko svoje korenine. Mi ne zdravimo znake, ampak bolezen. Mi smo opremljeni z najnovej-šemi aparati, katere je znašla zdravstvena veda in naša dolgoletna praksa v zdravljenju. Nervozno«ti, Revmatizma, Slabo spanje in vse krvne, kakor tudi kožne bolezni nam omogoča vas popolnoma ozdraviti. • Za oslabele moške se poslužujemo Dr. Ehrlich-ovega svetovno znanega seruma (606) in pozneje izboljšano zdravilo (914). ne da bi se s zdravljenjem oviralo pacijenta pri njegovih vsakdanjih opravilih. NAJNIŽJE CENE, plačate lahko na QBROKE BREZPLAČNO Vas preiščemo strokovnjaško, kakor tudi Vašo urino in Vam damo zdravniški nasvet BREZPLAČNO Tajnost zajamčena! Clark Medieal Clinic 189 N. Clark St. (Vogal Lake St.) Ordinira od 9. zjutraj do 8. zvečer £>b nedeljah od 9. zj. do 1. pop. (2—26) POSOJILA na prve in druge vknjižbe. Druge vknjižbe kupujemo v znesku $200.0C-do $5.(XW^»Lahka odplačila na 6 odstt in zmerna provizija. Kupujemo vrednostne papirje. LOUIS STERN % CO. soba 1029 Burnham poslopje 160 N. La Salle. St. _CHICAGO. ILL. POSESTVO NA PRODAJ * v fari Dragatuš vas Knežina h. štev. 10. Ako kateri od rojakov želi kupiti, naj piše za pojasnila na: MARY KRALL, 1003 N. Chicago St. JQLIET, ILL. 1849 — W. 22nd Street Chicago, 111. GRDINA ™ SINOVI, PRVI SLOV. POGREBNI ZAVOD 1053 E. 62nd Street CLEVELAND, O. Randolph 1881. 'Šur Majk t KARKOLI SE DA TISKATI IN KARKOLI NAR .'O KJE DRUGJE, IO N ARJLL/iMO TUDI MI!" TO SO BESEDE NAŠIH TISKAR i EV. Naša Tiskarna t izdeluje tiskarska dela lično in točno. Že na stotine slovenskih in hrvatskih društev smo zadovoljili in zakai ne bi se Vas? Vsem cenjenim društvam se prip«^-ročamo, za vsakovrstne tiskovine, kot pisemski papir in kuverte z naslovi v vseh velikostih in različnih barvah. * • Prav tako se priporočamo tudi posameznikom, trgovcem in obrtnikom, da se spomnijo nas, kadar potre-L " jo »cako tiskarsko delo. Zrtierno ceno. lično in točno narejeno delo jamčimo vsakomur! TRGOVCI IN OBRTNIKI ALI ŽE VESTE? da ni business*-* če se ne oglaša. Kako naj ljudje pridejo k vam, če ne vedo za Vas? Poslužite se v tem ozira lista ^ A. S. EDINOST ki zahaja v vse slovenske naselbine v Anieriki. Vsa* katoliški Slovenec gz. čita in je nanj naročen. . Oglašanje v našem listu je vspešno. Poskusite in prepričajte sel Enako se priporočamo tudi cenjenim društvom, da se ob priliki prireditev spomnijo na naš list in objavijo ▼ njem svofogla«, ki jim bo mnogo koristil. Vsa naročila pošiljajte na: TISKOVNO DRUŽBO EDINOST 1849 W. 22nd St Chicago, DL ii Katoliški list v vsako hišo! TO je klic vseh cerkvenih predstojnikov ta mesec. Ameriški Slovenci zavedajte se, da je zadnji čas, da* tudi mi ojačimo svoj Usk. Katoliški dnevnik je naša najnujnejša potreba. Ali veste kako ga lahko do \>irno? — Pa prav lahko! TAKOLE: — TI, KI TO LE ČITAŠ, SE ŠE danes odloČi in skleni: 1.) Ta mesec v februarju, ki je določen za mesec katoliškega tiska moram pridobiti vsaj enega (o) novega (o) naročnika (čo) za list "Amerikanski Slovenec — Edinost!" 2) Kupil (a) bom eno delnico od Slov. kat. tiskovne družbe Edinost, ki stane $25. in se jo lahko kupi za gotov .denar ali na mesečna odplačila po $5. na mesec! 3) Ako pa delnice ne bom mogel (a) kupiti, bom pa prav zagotovo pridobil (a) vsaj enega (o) ali več novih naročnikov! In ko to skleneš pojdi takoj na delo, da ta sklep čim preje izvršiš ter tako - pripomoreš, da ameriški Slovenci dobimo kar najprej mogoče svoj katoliški dnevnik! Pojdi na delo še danes — če danes ne gotovo jutri in pridobi listu novega naročnika ter izpolni spodnji kupon in ga pošlji na upravo "Amerikanskega Slovenca — Edinost," ki stane za celo leto $4. za pol leta $2. in za tri mesece $1. (IZPOLNITE TA KUPON — IZREŽ1TE GA _IN GA POŠLJITE NA UPRAVNIŠTVO!) AMERIKANSKI SLOVENEC & EDINOST 1849 — West 22nd Street, CHICAGO, ILL. C en j eni: — Pošiljam priloženo svoto $....... za novega naročnika za dobo r- , ■ .V (( l( j kateremu pošiljajte list na sledeči naslov: ) Ime:.................................................................... ) Naslov: ......................................................... ) Mesto:................................................................ )) Podpis pošiljatelja. i\ i) i ---- i - - -.— (J^^-----'^——— s . r1 .