26. štev. V Kranju, dne 27. junija 1914. Leto II. Izhaja vsako soboto ob 5 uri zvečer. Uredništvo in upravništvo: Kranj št. 170 (Prevčeva hiša). — Naročnina za celo leto K 4'—, za pol leta K 2'—, za četrt leta K 1—. Za vse druge države in Ameriko K 5'60.— Posamezne številke po 10 vinarjev. — Vse dopise je naslavljati na uredništvo lista „Save" v Kranju. Inserate, naročnino, reklamacije pa na upravništvo „Save" v Kranju. — Dopisi naj se blagovolijo frankirati Brezimni dopisi se ne priobčujejo. Reklamacije so poštnine proste. — Inserati: štiristopna petit-vrsta za enkrat 12 vin. za dvakrat 9 vin., za trikrat 6 vin., večji inserati po dogovoru. Inserati v tekstu, poslana in posmrtnice dvojno. Plačujejo se naprej. — Rokopisi se ne vračajo. — Brzojavi: „Sava", Kranj Čekovni račun pri c. kr. poštno-hranilničnem uradu št.: 41.775. Ljubljanski vsesokolski zlet — prepovedan. Minolo soboto je vlada prepovedala Sokolski j zlet v Ljubljani ž motivacijo," da je v nevarnosti I javni blagor. Zamolčala je sicer previdno, kak javni blagor naj bi bi! ogrožen, ako pride v Ljub- j ljano par tisoč tujcev, da polože tamkaj račun o svojem kulturnem delu in mimogrede puste tudi < še nebroj kronic v deželi. A prav nič se ne bomo motili, ako smatramo, da leže avstrijski vladi ; hudo na živcih Rusi in Srbi, kateri so hoteli po-setiti vsesokolski zlet v Ljubljani. In tu pridemo vedno na isto točko, katero smo že tolikokrat povdarjali, da se namreč vlada j v Avstriji specifično avstrijsko. Predmarčni poli-cijski duh obvlada še popolnoma prosvitljene glave j naših merodajnih faktorjev in ves njih konstituci- 1 jonalizem bi takoj vzel vrag, ako bi bilo pričako- j vati le količkaj uspeha. Vojaštvo in policija in j obratno, to je naši vladi edino zveličavno sredstvo, i Kar sega preko teh dveh pojmov, je našim državnikom tuje. Čemu naj bi se tudi ozirali na posamezne narode? „Herrenvolk" se ščiti itak kolikor mogoče, slovanski narodi pa imajo molčati in kloniti tilnik ter plačevati davke, večinoma zopet le v vojaške in Molicijske svrhe. O kakih pravicah se pri nas že skoro ne bo moglo govoriti. Državni osnovni zakoni so ustvarjeni le za Nemce in one slovanske poturice, ki žive iz dispozicijskega zaklada. Najžalostnejše pri tem je \ a še to, da obstoji naša državnozborska delegacija razven enega iz samih klerikalcev, ki za korist svoje stranke in svojih pristašev prodaja za judežev groš magari ves narodni čut z Bogom vred. Kramarji so to, ki so sicer ravno zadnje čase zapisali na svoj ščit narodnost, to pa le radi tega, ker je dosedanje njih „delovanje" doživelo popolen fiasko in se že tudi najneumnejšemu njih pristašev polagoma odpirajo oči. V tem hipu pa so postali klerikalci še mnogo pogubnejši kakor so bili dosedaj. Pretveza narod- nosti naj zbriše volilcem oči, medtem ko naj do- i naša na Dunaju svitle kronice. Prav nič se ne | bomo motili, ako stavimo prepoved vsesokolskega zleta delno tudi na rovaš klerikalnih kolovodij. Slovensko sokolstvo — četa 10.000 neizprosnih ' možakov — je bilo klerikalni organizaciji že od nekdaj trr^v peti. Poizkusili so jo uničiti in ustanovili so „Orle", telovadna društva brez telovadbe in brez vsake discipline. Ako se je posrečilo te klerikalne junake, katere je ljudski glas tako značilno prekrstil v čuke, fotografirati pri kakem nastopu, je bilo videti podobo, kakor da je ves j nastop na papirju raztresena škatljica vžigalic. Ni ; bilo uspeha, pa ga ni bilo in srd, jeza in zavist razjedajo srce našim klerikalcem. Porabili so prvo priliko in dunajski vladi natve/ili bogvekaj, samo da Sokolstvu napravijo težkoče, da mu poskusijo moralno in gmotno škodovati. In strmečemu svetu se nudi lepa slika: av- i sirijska vlada in kranjski klerikalci v tesnem objemu. Grof Sturgkh, Sušteršič in grof Kiinigl kot | asistenca, vse skupaj pa blagoslovi Talleyrand — naš zunanji minister Berchtold! Je pač čudna država naša Avstrija in še čudnejša je njena politika, katero vodita v posmeh j celemu svetu grofa Sturgkh in Berchtold. Dočim grof Stiitgkh sistematično ubija ustavo v državi, uganja grof Berchtold neumnosti na zunaj. In neumnost prve vrste je bila gotovo prepoved sokol- ! skega zleta v Ljubljani. Očividno je namreč, da ! bo ta prepoved učinkovala kaj slabo na vse slo-vanske narode v Avstriji in da bo še bolj j razdražila sosede, kateri so hoteli posetiti ta zlet. i Vse to pa se godi v času, ko smo s Srbijo prišli ! nekako na čisto, v v'asu, ko je Rumunija obrnila j Avstriji hrbet, da se popolnoma uda ruskemu i vplivu, v času, ko Italija s podvojeno silo dela j proti Avstriji in nam Nemčija izkuša na vseh straneh odjesti balkanski trg. Uboga država, kateri je'že nevaren sokolski : zlet, uboga država, katero mora reševati policija! J Domišljavost vladnih krogov, katero podpihujejo j kolikor se da, naši klerikalci, je ravno tako ne- umna,, kakor izdane odredbe z ozirom na „javni blagor". Nebroj sokolskih zletov je že bilo v Ljubljani, Pragi in v Avstriji a javni blagor ni bil nikdar ogrožen. Sokolstvo ni pripomoglo državi še do nobene blamaže, kar voditelji le-te ravno ne morejo trditi. Kot docela nepolitično društvo se Sokolstvo ni nikdar vmešavalo ne v notranjo, ne v zunanjo avstrijsko politiko in povabilo neav-strijskih sokolskih društev gotovo ni bilo zamišljeno kot protest proti Slovanom sovražni avstrijski notranji in brezmiselni zunanji politiki. Nasprotno, Avstrija naj bi bila vesela, da vzgojuje Sokolstvo zdrave in čvrste moči, najboljši materijal naše armade. A v Avstriji smo, in zato se ne smemo čuditi. V Avstriji, v deželi nemogočih mogočnosti, je ravno vse mogoče in mogoča je bila tudi prepoved vsesokolskega zleta v Ljubljani. Avstrijska vlada je dodala zbirki svojih avstrijskih ukrepov nov list, ki gotovo ne bo povečal slave naših državnikov. Slovenskemu Sokolstvu pa vse vladne in klerikalne šikane ne bodo upihnile luči življenja. Vsakemu odporu sledi protiodpor in prepričani smo, da se bo Sokolstvo odslej še tem intenzivnejše posvetilo svoji visoki nalogi, da ustvarja iz onih ljudi, katere država in dežela duševno in gmotno zanemarjata, prave može, v katerih zdravem telesu prebiva zdrav duh! Seja mestnega zastopa v Kranju dne 20. junija 1914. Zupan otvori sejo konstatira sklepčnost in imenuje overovateljem zapisnika Janko Sajovica in Makso Focka. Na to se zapisnik zadnje seje brez čitanja soglasno odobri. Naznanila županstva. Telovadno društvo „Sokol" v Kranju je prosilo, da se mu prepuste 5. julija 1914 brezplačno prostore v Zvezdi, kjer bi se vršila veselica. Se dovoli pod pogojem, da se varuje najemnika kolikor mogoče vsake škode. Deželni odbor kranjski je nakazal mestni občini 444/17 K kot donos davščine od prirastka na vrednost pre- PODLISTEK. Moje obzorje. Ejlgelbert Gangl. Učiteljska tiskarna. Ljubljana 1914. Str. V+ 153. Cena vezani knjigi 3 K; po pošti'3-20 K. Ne boj se! — Nikomur v sužnosti vdan, z resnico opasan stopi na plan in svojega čolna vodi krmilo z roko, ki žitje jo je utrdilo! E. Gangl. (Moto.) Kako življenje okrog naše hiše tam na kranjskem polju! Krepki kosci podirajo visoko travo v dolge redi, pridna dekleta z belimi predpasniki razmetavajo in grabijo seno. Na drugi strani pa valovi žito, ki skoro dozori in pade pod srpi brhkih žanjic. Proso rije živahno iz zemlje, krompir je že osut in skoro požene bele cvetove, oves hitro rase, a ne more doteči pšenice in rži. Dobrodejen duh posušenega sena veje po poljani. Dobrodejen duh domače grude veje tudi po zbirki pesmi, ki jo prebiram v tihi lopici ob naši hiši. Zbirka: „Moje obzorje." Njen oče: Engel-bert Gangl. Gangl! Se se z veseljem spominjam onih lepih dni, ko me je zaneslo v ljubo našo Belo Krajino. Pri tisti priliki- sem se seznanil z Engelbertom Ganglom, katerega sem sicer že preje poznal kot pesnika in pisatelja. Moj novi znanec Gangl me je povedel na svoj dom v Metliki, kjer so me njegovi starši m sestra sprejeli s pravo jugoslovansko gostoljubnostjo in ljubeznivostjo. j Na prvi mah so se mi prikupili ti dobrosrčni Gan-; glovi ljudje, odkrite, nesebične duše, katere je družila nekaka redka družinska ljubezen in vdanost. Iz dobre, poštene, idealne metliške družine je prišel naš Gangl, svet ga ni spremenil, ostal je dober, pošten in idealen v življenju in v — poeziji. Precej je že poklonil Gangl svojim rojakom: „Iz luči in teme" (pesmi); „Veliki trgovec" (povest); „Trije rodovi" (povest); „Beli rojaki I." (novele); „Sin" (drama v 4. dejanjih); „Sad greha" (drama v 4. dejanjih); „Materine sanje" (slika v enem dejanju); „Pisanice" (pesmi za mladino); „Zbrani spisi za mladino" (doslej izšli 4 zv.). V tisku se nahajata „Katka Poljakova" (drama v 3. dejanjih) in „Dolina solz", trilogija: „Dva svetova", igrokaz v 1 dejanju; „Dedščina", drama v v 1 dejanju in „Trpini", tragedija v 1 dejanju. Te dni pa je izšla njegova zbirka pesmi pod naslovom „Moje obzorje". Kakšno je pesnikovo obzorje? Kaka je snov njegovih pesmi! Pesnik je ubral tisto pot, po kateri so skoro brez izjeme hodili in hodijo naši pesniki. Ljubezen do dekleta, do domovine in do narave nam odzvanja iz njegovih strun; semintje je krenil tudi na socijalno polje, in ta njegov korak je bil prav srečen. Večino Ganglove nove zbirke zavzemljejo drobne lirične pesmi, vesele in žalostne, nekatere celo hudomušne. Iz teh liričnih spevov večkrat zazveni ton narodne pesmi. Resnega misleca se nam kaže pesnik v svojih sonatah („Moja sonata," „Sonata pod križem", „Sonata o življenju"). Posebno so se pesniku posrečili soneti, v katerih opeva svojo ljubo Belo Kraiiino („Dom", 12 sonetov); prelep spomenik je postavil očetu in materi v deseterih sonetih „Življenje". Zadnji oddelek knjige izpolnjujejo pripovedne pesnitve; med njimi so najbolj uspele one, v katerih je udaril Gangl na socialno struno („Tiran", „Krvavi krst"). Ganglove pesmi se odlikujejo po ubranem, gladkem jeziku. Krepak in iskren je ta jezik, kakor je krepko in iskreno slavnoznano vivodinsko vino, ki ga pridelujejo blizu Ganglovega rojstnega mesta. Živahen pesniški zanos razodeva, da je pesnik odličen govornik. Včasih zavede pesnika njegov živahni temperament, da pozabi o pravem času prenehati in postane nekako gostobeseden in prav zaraditega nejasen. Značilna za Ganglovo življenje, delovanje in tudi pesnikovanje je misel, katero je povedal v zgoraj navedenem „Motu" (geslu). Brez strahu stopa pesnik po poti življenja; njegovo orožje je resnica in krmilo njegovega čolna vodi roka, ki je utrjena v bojih življenja. To zdravo misel povdarja Gangl na več mestih. Naj reče kdo, kar hoče, eno ostane: iz Ganglove nove zbirke na vsaki strani spoznamo, da jo je pisal resen, idealen in krepak mož. Zato zbirko toplo priporočamo mladim in starim. Namesto nadaljnih priporočilnih besedi pa tukaj navajamo iz Ganglove zbirke nekatere pesmi, ki se nam zde posebno lepe. Dobro blago naj se samo hvali! mičnin. Od navedenega zneska se sme največ 70 odstotkov porabiti za tekoče občinske potrebe, najmanj 30 odstotkov pa je odkazati zakladu za investicijske naprave, zlasti za šolske stavbe. Se vzame v vednost. Dne 18 .junija t. 1. se je vršilo v Kranju premiranje kobil, za katero je županstvo, kakor vsako leto tudi letos, izročilo dotični komisiji nagrado mestne občine v znesku 50 K. Zupan prosi, da blagovoli občinski odbor to naknadno odobriti. Se soglasno odobri. Na to prečita župan okrožnico deželnega odbora o novem deželnem zakonu o pobiranju občinskih taks z dne 4. maja 1915, dež. zak. št. 13. ter pripomni, da bo zadevo odstopil skupnemu finančnemu in policijskemu odseku, da stavi pri prihodnji seji tozadevne predloge glede zvišanja občinskih taks. Radi poprave gospodarskih potov v Brezju, se je vršil lokalni ogled dne 17. maja t. 1. Intere-sentje so sklenili, da bodo popravo potov izvršili sami, v svrho nadzorovanja se je pa izvolil za vsak kolovoz poseben odsek, obstoječ iz treh članov. Dopis c. kr. poštnega in brzojavnega urada v Kranju radi preureditve uradnih ur. Poročevalec Ciril Pire čita dopis, s katerim vabi c. kr. poštni in brzojavni urad, po naročilu c. kr. poštnega ravnateljstva v Trstu z dne 2. 6. t. 1., mestno županstvo, da poroča, če se z uradnimi urami ob delavnikih od 7. 12. in od 3. do 6. zvečer zadovolji. Odb. Janko Sajovic predlaga, da naj ostanejo uradne ure ob delavnikih po starem redu. Makso Fock pa stavi predlog in sledečo resolucijo: Občinski odbor skleni, da je odločno proti temu, da bi se ob delavnikih šele ob 3. uri popoldan pričelo z uradnimi urami in sicer vsled tega, ker je strankam nemogoče pravočasno oddati zavitke in zavoje do vlaka, ki odhaja s pošto iz Kranja ob 3-38 min popoldan proti Ljubljani. Z ozirom na to odločno obstaja na tem, da se popoldanske uradne ure ne skrčijo, marveč, da ostanejo pri starem, to je od 2. do 6. ure popoldan. Občinskem odboru se sploh čudno zdi, da pride c. kr. poštna uprava s takim predlogom, namesto, da bi v Kranju podaljšala uradne ure od 7. do 12. dopoldan in v to svrho pomnožila uradniško osobje na tukajšni pošti. Glede poštne zveze z Ljubljano je pa itak znano, da je jako slaba in pod vsako kritiko. Občinski odbor kot zastopnik tukajšnjega meščanstva, ki se po večini peča samo s trgovino, naj torej sklene, da odločno zahteva od c. kr. poštne uprave 1. da podaljša uradne ure na tukajšnji pošti ob delavnikih od 7. do 12. dopoldan in od 2. do 6. ure popoldan. 2. da v to svrho pomnoži uradniško osobje, kajti sedanje število osobja že zdavnej več ne zadostuje za tako veliki promet, kakor v Kranju in 3. da nemudoma vpelje poštno ambulanco na vlaku št. 1713. .Predlog in resolucija se soglasno sprejme. V imenu finančnega odseka poroča in predlaga dr. Stempihar. Občinski odbor naj v smislu § 28, 5 hranilničnih pravil odobri sklep upravnega odbora mestne hranilnice z dne 22. maja t. 1., da se naj v smislu § 4 hranilničnih pravil ter v smislu § 23 „Pokojninskega pravilnika za uradno osobje mestne hranilnice v Kranju" izroči 5 odstotkov čistega dobička pri upravnem imetju za leto 1913, znašajočega 10,177-02 K, to je znesek K 80888 pokojninskemu zakladu za hranilnično uradno osobje. Soglasno sprejeto. Razsodba deželnega odbora kranjskega o zadevi Štefan ^Lubeinschegga. O zadevi poroča obč. svetovalec Stempihar, da je deželni odbor ugodil pritožbi Štefana Lubeinschegga proti sklepu občinskega odbora z dne 1.. maja t. 1. v zadevi stavbnega dovoljenja za mostič čez parcelo št. 999/1. Poročevalec predlaga, da naj občinski odbor sklene, da se proti razsodbi deželnega odbora pritoži na upravno sodišče. Soglasno sprejeto. Poročilo policijskega odseka o prošnji Marije Pangerc za vsprejem v domovinsko zvezo. V imenu policijskega odseka poroča Vilko Rus, da biva Marija Pangerc že polnih 27 let let pri Pav-šlarju v Kranju in predlaga, da se jo v smislu domovinskega zakona sprejme v domovinsko zvezo občine Kranj. Sprejeto. Za zgradbo kanalizacije v Kranju je došlo 11 ponudb, ki se odstopijo združenemu finančnemu in stavbnemu odseku, kateri naj pritegne k svojim tajnim razpravam tudi strokovnega izvedenca, da stavi v prihodnji seji tozadevne predloge. Ponudbe so sledeče: H. Uhlif, inženir v Ljubljani K 149.422, Vidic & Comp. v Ljubljani ponuja za kamenine K 23.661'05 Landthaier, Faulhammer & Miiller inženirji v St. Polenu ponuja za 109.492'30, alternativa K 35.384'25, C. Pontello v Ljubljani ponuja za K 1204 00 50, D. Gustinčič inženir v Trstu ponuja za K 132.775-50, alternativa K 55.975-50, Schratz&Sohn Urfahr-Linz ponuja za K 135.537-70, alternativa K 67.555, Ivan Ogrin v Ljublani ponuja za dodajo in polaganje kamenin K 30.916'60, Rella & Neffe, Dunaj ponuja za K 161.41730, alternativa 56.770'05, bratje Seravalli v Ljubljani ponuja za K 109.183, alternativa K 64,495, Pittel & Brauseweter na Dunaju ponudbo za K 122.146-15, Trenz & Comp. Fischamend pri Dunaju ponudba za K 152.233'30. Ker je dnevni red izčrpan, zaključi župan sejo ob 7. uri zvečer. POLITIČNI PREGLED. Albanija. Kakor vse kaže, preti knezu Viljemu I. kaj slaba. Poročila, ki prihajajo z bojišča vedo poročati vseskozi le o porazih vladnih čet. Tako so vstaši tudi v južni Albaniji povsod zmagali ter se pripravljajo na obleganje Valone. Tudi v smeri iz Argvrokastrona sem prihajajo proti Valoni vstaške čete. Prišlo je pri Taci do krvavega boja. V tem boju so bile vladne čete zopet poražene. Boj je trajal več ur. V Valoni je izbruhnila panika. Prebivalstvo zapušča mesto, ker se boji plenjenja in zažiganja. Vstaši so zavzeli tudi Elbasan ter so baje vjeli tam stoječe vladne čete z dvema častnikoma. Vstaši so razobesili v Elbasanu otomansko zastavo ter so pustili v mestu par sto mož, nato pa so se obrnili proti Dušni, kjer so trčili ob vladne čete. Iz početka so vladne čete zmagovale, potem pa so se vstaši zagnali s tako silo na nje, da so vladni izgubili svoje topove in končno pobegnili. Razbite vladne čete so se koncentrirale v Fieriju. Poveljnik tega mesta \z prosil nato iz Drača, Valone in Berata pomoči. A pomagalo ni nič. Vstaši so zmagali tudi pri Fieriju. Gubernator v Valoni je zaprosil, da pošljeta Avstro-Ogrska in italija pred Valono svoje vojne ladje. A to še ni najhujše. Vse upanje je stavil knez na vodjo Miriditov na Prenk Bib Dodo, ki naj bi bil vstaše prijel v hrbtu. Kakor pa poroča laški korespondenčni urad, so vstaši Prenk Bib Dodo zajeli ter ga izpustili le potem, ko jim je dal častno besedo, da se ne bo več vojskoval proti njim. S tem je pokopano zadnje upanje kneza in ne bo mu preostalo drugega, kakor odnesti še pravočasno pete v svojo domovino. Vstaši so po svojem parlamentarcu zahtevali sledeče: 1. Popolna enakopravnost mohamedanske vere in priznanje kot državna vera, prostost mo-hamedanskega kulta; 2. desetletna prostost od davka; 5. večletna prostost od vojaške službe. Te zahteve pa je knez v svoji nadutosti odklonil in misli boj nadaljevati do skrajnega. Gospod ritmojster izven službe pač misli, da je Albanija nemška kasarna, kjer ima vse brezpogojno ubogati. Samo po sebi umevno pa se vrše diploma-tične intrige v Draču nadalje. O teh in o razmerju med Avstrijo in Italijo piše veleugledni italijanski list „Tribuna": Nesoglasja med Avstrijo in Italijo v Draču bodo imela za posledico veliko nevarnost za trozvezo. Trozveza naj se razdere, ker je spona, s katero sta priklenjena Avstrija in Italija druga na drugo nenaravna. Italija in Avstrija imata popolnoma različne interese in cilje. Obojestranska diplomatična zastopnika zasledujeta na svojo pest svojo politiko ter~se ne menita za zahteve svojih vlad. Obenem sta obe vladi, avstrijska in italijanska, v zasmeh tripelententi in celi Evropi vsled tragikomičnega vedenja diplomatičnih zastopnikov. Grof Berchtold in marki di San Giuliano naj skrbita za zanesljiva zastopnika v Albaniji, ki bosta v resnici delala politiko, kakršno zahtevata Rim in Dunaj. Ta politika pa bi morala videti svoj cilj v tem, da se ne utrdi vpliv ene države na škodo drugi, marveč da ima albanska država svojo korist. Sedaj in pozneje naj bi bil vsak avstrijski ali italijanski vpliv izključen. Vsak drug program in vsako drugačno postopanje pa bi bilo povod za vojno med Avstrijo in Italijo, kar je gotovo v na-* sprotstvu z nameni trozveze. Sedaj obe državi ne igrata lepe vloge in brezmiselno je spustiti obe drugo proti drugi kakor dva bojaželjna petelina v veselje in zabavo tripelentente. f Berta Suttner. Na Dunaju je umrla v nedeljo baronica Suttner, I ki je bila ena prvih agitatoric za svetovni mir. Strahote vojne je opisala v romanu „Proč z I orožjem!" Ta roman ima dokaj agitatorične vrednosti za razorožttev narodov. Stara je bila 71 let. ! Za svojo mirovno propagando je dobila 1. 1905. I Nobelnovo nagrado. Srbski kralj Peter je oddal vladne posle prestolonasledniku Aleksandru ter se podal v kopališče Vranjska Banja. : Kralj Peter boleha že dlje časa in je čutil potrebo se nekoliko odpočiti. Sporazum na Češkem. V ponedeljek je bila druga konferenca nem-j-ških in čeških politikov v Pragi. Zastopniki nemških političnih strank na Češkem so predlagali: ■ Glede vprašanja junktima med jezikovnimi zakoni za državne oblasti in za zadeve, ki spadajo v j deželno kompetenco vztrajamo na odklonilnem stališču. Pripravljeni pa smo, da imenujemo za-' stopnike k posvetovanju o deželnem redu, izjav-1 ljamo, da smo prejkoslej pripravljeni razpravljati I o jezikovnem vprašanju, ampak le v odseku, ki Iz veselih mladih dni. 5. Roke dam v boke in krivec za trak . . . Dej, dekle, kje je še tak junak? Naj pride sto jih, in vse na mah premagam srčno, pomečem v prah! „Kaj vendar se bahaš, ti ljubi moj, kaj kličeš jih toliko k sebi na boj? „Saj moj te pogled sam ukroti, in moj poljub ti vso,moč zdrobi!" 14. Gospod notar, veš, pravdo ravna, pa ako naj pism© veljavo ima, svoj pečat slovesno na konec mu da. Ne bom ti pravil, kako in kaj . . . Ljubezen, če hočeš, da veljaj, da pravde bo konec poljubček daj! Sonata o življenju. 13. 1 Miruj od hrepenenja mi, srce, izlij se v voljo, da rodi se moč; jak bodi, svoj ukaz izvršujoč, a nikdar trd, če prosijo solze! i Izžet, usužnjen je človeški rod, nihče ne dvigne ga, če'sam ne vstane; -junak si, sin trpljenja, in gospod, ako ti lastna noč nasilje zmanc! Kam v žalost, bratje? ... Kvišku moške glave! In ako moraš, vzrasti iz krvi, cen ti najvišja, vzkipi iz pesti, alegorija nam bodoče slave! Dom. i. Krajina bela z vinskimi bregovi, okohca vsa čarovita ti, Metlika stara s tihimi domovi, glasnica zgodovine starih dni: Na čast naj tebi zakipe glasovi, naj tudi moje srce govori, nad temno lozo, belimi grobovi naj jadrno mi duša p.oleti! Debela ta, pred svetom daleč skrita, svoj narod hrani, svoj ustvarja svet, na trdo dlan rojakov ponosita. Nikoli nihče v bedo ni zaklet, komur vodnik je volja neubita in svet s poštenim licem hodi zret. Lepo ste mi, Gorjanci, zagoreli v poljubih solnca jutranjega zdaj, nadaleč ziblje žarkov se smehljaj, glasno v pozdrav so gozdi zašumeli. V neskončnost pot se vije cesti beli, zaziblje v delu se domaČi kraj, in v jutra mladega gorak sijaj spev plava pol otožni, pol veseli . . . A lepši ste, Gorjanci, tistikrat, ko solnce pade in v somrak izgine in vam grebene vspava sen krilat! Prečudna luč tedaj po vas zasiue, dan dvigne se, življenja prebogat, iz bajk čarobnih Janeza Trdine! Tiran. Pot bila je s krvjo kropljena, kjer stopal njemu je korak; namesto sna v prsih — kamen, a v duši jeza in pohlep. V človeku gledal ni človeka, več kakor človek —• pes njegov; sesal je kri, sušil je mozeg, z besedo kruto in s pestjo! Bogastvo raslo je na kupe — krvavih žuljev moč in dar; ob njem solze in glad, bolezen — src tisoč klic e.. sam strašan! Pripravil zopet tak večer je, ko miza se dobrot šibi; kipeče vino je razvnelo v pohotnosti vso divjo strast. Duhovska bisaga. Nedavno tega je hvalil „Domoljub", kako zna ceniti naše ljudstvo duhovnika. Ned drugimi pove tudi, da vidimo dandanes povsod duhovnika, pri vseh zadrugah in družbah, ker duhovnik skrbi tudi za telesni dobrobit človeka. Zato pa ljudstvo tudi „gospodu" vse zaupa. — Kako skrbe „gospod" za telesni dobrobit svojih faranov, si vzemimo za vzgled bivšega župnika v Ledinah, Jelenca. Na Koprivniku, fara Ledine, občina Sovodenj živi v hiši št. 22. sedemdeset let star samec Jurij Bašelj, podomače Dermek. Mož živi na svojem samotnem posestvu, ki je vredno kakih šest tisoč kron, popolnoma sam. Opravlja svojih pet živinčet sam, kuha sam, skratka, razun ob košnji in žetvi ni nikogar pri hiši. Njegovo gospodinjstvo pa je tako, da se bogu smili. Slabše je njegovo stanovanje, kot pa v hlevu. Mož živi v popolni bedi, čeravno ima poleg posestva še denar. — Ce je res, kar je pisal „Domoljub", bi gotovo mislili, da se je župnik potrudil skrbeti za tega človeka v toliko, da bo ta na svoje stare dni živel za svoj denar po človeško, ne pa kot kakšno prase v svinjaku. Pa temu ni tako. Župnik se je pač živo zanimal za tega ubožca in ga zvabil celo trikrat v župnišče, pa le toliko časa, da ga je pripravil do testamenta, v katerem prepušča po svoji smrti vse svoje premoženje ledinski cerkvi in pa škofovim zavodom. Tako zvabljajo duhovniki denar nevednega ljudstva v svojo bisago. Mi pa vprašamo, ali ni nikogar v občini Oselica, ki bi se usmilil tega raveža, ter mu pojasnil, da bo imel večje za-služenje pred Bogom, če skrbi zdaj za sebe, kar pa mu ostane po smrti, naj pa zapusti ubogim občanom, ki se ga bodo bolje spominjali v molitvi, kot pa nikdar sita duhovska bisaga. Sankcijoniran sklep deželnega zbora. Cesar je sankcijoniral sklep kranjskega deželnega zbora z dne 27./28. februarja 1914., s katerim se daje deželnemu odboru pravico, da najame za pokritje stroškov za deželne električne naprave, oziroma v svrho obratnega zneska dveh milijonov, ki se obrestuje in najpozneje v 50 Spomenik sv. Janeza kapitala posojilo do ! naj najvišje s 41/i%j i letih vrne. v Kranju. Obeta se nekako služil kot ustnicah pomeni ti „preradovedni Nepomuku mir; uteši vsem ,.nestrpnežem". je o tem spomeniku nam tekom prihodnjih dni odkritje spomenika sv. Janeza Nepomuka v Kranju. O tem po umetniku g. Bernekerju dovršenem umotvoru poročalo se je že svoječasno v podlistku „Save". Izvršitelju oporoke pokojnega g. Ivana Majdiča ležeče je bilo na tem, da tudi v splošnem, torej tudi na zunanje dobi ta spomenik umetniškemu proizvodu primerno lice in radi tega se je konečna dovršitev malo zakasnila. Sedaj so tudi v tem oziru odstranjene vse zapreke in v kratkem se bo nudila prilika „preradovednim Kranjcem", kakor tudi vsem dobrodošlim tujcem ogledati si umotvor enega najboljših slovenskih umetnikov. Pri tej priložnosti pa ne moremo zamolčati skromne želje, da bi spomenik „preradovednim Kranjcem" tudi simbol. Prst tega mučenika na mnogo — mnogo in to naj si Kranjci" dobro zapomnijo, osobito pa naj si pri tem mislijo; „Molk je zlato, besedičenje pa samo — srebro! Voda, ki bode tekla pri tem spomeniku pomeni, da je le-ta svcj čas prinesla Janezu naj tudi sedaj radovednost Tako nekako sporočil nam izvršitelj oporoke — ki je menda najbolje upravičen v tem pogledu zabavljati! Kdo naj čita knjigo „Škof proti župniku"? Odgovor na to vprašanje je kaj lahak. To knjigo naj čitajo vsi, prav vsi, ki se zanimajo za uprav turške razmere, katere je vpeljal pri nas častiti Bonaventura. Zlasti naj bero s premislekom vsak stavek oni dijaki, ki stoje na potu v življenje, da si izbero svoj poklic. Bero naj jo semeniščniki, ki naj jo dobro premislijo, kaj vse je mogoče zgoditi se pod ljubljanskim škofom Bonaventuro. Bero naj jo stariši in zlasti matere, ki tako rade silijo svoje sinove v semenišča, meneč, da ga s tem že popolnoma osrečijo. Ne vedo pa s kakšnimi težavi, nasilstvi in korupcijami se bo moral boriti njihov sin-duhovnik, če bo hotel ostati pošten. Dalje naj čitajo to knjigo vsi oni duhovniki, kateri je do sedaj še niso čitali, kajti ravno pošteni duhovniki vidijo v knjigi več ali manj — sami sebe. Slednjič naj to knjigo pazno prečitajo vsi zaslepljeni klerikalci, da vidijo, kaj vse je zmožen zagrešiti njihov višji dušni pastir. Kakor rečeno, knjigo naj čitajo vsi, prav vsi. Veliko dobro delo store pa oni rodo-jubi, ki kupijo nekoliko več izvodov te poučne l u OJ N registrovana zadruga z neomejeno zavezo v LJUBLJANI obrestuje hranilne vloge od 1. januarja 1913 naprej po čistih brez odbitka rentnega davka. brez odbitka rentnega davka. 10 52—26 PO (6 N (t -t < S N pr S* 9-26 najbolje in najceneje se kupi pri turi RUDOLF RUS ii Kranju (poleg lekarne) Ustanovljeno leta 1885. Prva in največja zaloga ur, zlatnine in srebrnine. Ceniki zastonj in poštnine prosti. Strogo solidna in poštena poHa. H H -I -I H -I -I 4 -I -I -I ■j i M. RANT:: KRANJ trgovina z mešanim blagom in deželnimi pridelki Trbdvljski in češki premog. Otroški vozički radi opustitve po zelo znižanih cenah. Restavracija pri kolodvoru priporoča dobro kuhinjo, pristna vina. češko budjejeviško pivo. Lep senčnat vrt. 8 52—26 68—15 Modni salon A. Adamič v Kranju Podružnica v hiši g. M. Mayr naznanja častitim damam, da je došla ravnokar velika izbera najmodernejših dunajskih in pariških modelov in se bodo isti prodajali dokler kaj zaloge radi pomanjkanja prostorov po zelo ugodni ceni. — Velika izbira krasnega nakitja. Prepričajte se v konkurenčnih cenah predno si nabavite. — Žalni klobuki vedno v zalogi. Popravila se točno in ceno izvršujejo. KCKUI HIHTR-H01ESH so splošno priljubljeni, ker so nedosežni v teku in trpežnosti. Blagovolite sijih ogledati pri tvrdki KARL ČAMERNIK & Ko. Specijalna trgovina s kolesi, motorij, avtomobili in posameznimi deli. Mehanična delavnica in garaža. 7-25 LJUBLJANA samo Dunajska cesta 9—12 ■ m m m mm m m m m ni m m m m m m m m mm m Kreditno društvo v Kranju % registrovana zadruga z omejeno zavezo e-as obrestuje hranilne vloge od 1. januarja 1913 naprej po brez odbitka rentnega davka. Uradne ure so vsak delavnik od 9.—12. dopoldne. mm Lovro Rebolj v Kranju n Glavni trg Trgovina z moško obleko. — Prodaja raznega sukna in štofov za moške obleke. — Ravno tam lastna delavnica za obleke, ki se po naročilu dobro, ceno in nujno izgotove. n i i i i i i i i i i i i i i >< w H w kokriško predmestje v lastni hiši zaloga šivalnih strojev in potrebščin. Ravno tam flACtlllia kjer točim najboljša vina in pivo ter postrežem 5f ^***'"**f vedno z dobrimi gorkimi in mrzlimi jedili. Imam tudi obrt za nakup in prodajo posestev in zemljišč. (imzobot dr. Edv. Globočnik okrožni zdravnik in zobozdravnik in fr. Holzhacker konc. zobotehnik v Kranju S v Hlebšovi hiši, nasproti rotovža, je slavnemu občinstvu vsak delavni dan od 8. ure zjutraj do 5. ure popoldne na razpolago. 16 52—26 Turisti! Trgovina Zdravko lirainca v Kranju (nasproti c. k. gimnazije) priporoča svoje izvrstne, vedno sveže delikatese. Največja kavarna v Kranju, z biljardoma in Paganinijevim orkestri jem! Najstarejša trgovina Ferd. Saiovic^^ v Kranju 3 52—26 (poprej J. C. Pleiweiss) priporoča za pomladansko sezijo svojo bogato zalogo najnovejšega blaga za ženske in moške obleke, kakor tudi vsega drugega manufakturnega blaga. Svilnati robci najnovejših uzorcev. Najbolj varno naložen denar v vsem političnem kranjskem okraju! Mestni Hranilnica i Kranju obrestuje hranilne vloge po Splošni rezervni zaklad (lastno premoženje) nad 3.2.000 kron! Hranilnica posoja na zemljišča po 51/»% na leto in na amortizacijo v 45 letih, tako da na primer dolžnik v teku 45 let popolnoma poplača posojilo 100 kron z obrestmi vred, ako plačuje vsakega pol leta po 3 krone. ■ I T I I I ■ I brez odbitka rentnega davka, katerega plačuje hranilnica iz lastnega. Narasle in nedvignjene vložrie obresti pripisuje h ka- S pitalu vsakega pol leta i — to je dne 30. jurttja I in dne 31. decembra I — ne da bi,'bilo treba I vlagateljem se žgla- ■ šati radi teg& pri hra-1 nilnici. I .JI Za varnost hranilnih vlog jamči poleg lastnega rezervnega zaklada mestna občina Kranj z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Da so hranilne vloge res varne, priča zlasti to: da vlagajo v to hranilnico tudi sodišča denar mladoletnih otrok in varovancev, ter župnišča cerkveni denar. II Koncem leta 1913. je bilo 1 mlnici. ■ Ta najstarejši denarni stanje hranilnih vlog nad im»i\ /imA . „ 5*f m m€\±* vt 2 f zavod v Kranju milijonov442 tisoč kron. j j uradu je na rotovžu Posojil na zemljišča ter posojil občinam | | vsak delavnik od 8. do 12. ure dopoldne in od 2 nad 4 milijone kron. II ure P°P°,dne- do II Last in zaloga tiskarne „Sava" v Kranju. Odgovorni urednik: Lavoslav Mikuš. Tisk tiskarne „Sava" v Kranju. 2215