BUY united states savings bonds and stamps Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI The Oldest R&PEFENSE Slovene Daily in 4U BUY Ohio \«>M UN1TED JM&L STATES TWTr savings Best Advertising Medium 1 . MIUIIIJTR I"OM 0>T1< t:0«fiA."tK || XXIV. — LETO XXIV. CLEVELAND,-OHIO, WEDNESDAY (SREDA), NOEVMBER 19, 1941. ŠTEVILKA (NUMBER) 272 8f ^škodnina za morije na križarki Omahi iett,ško ladjo, ki je plula ameriško zastavo, je potila in zasegla ameri-8ka križarka Omaha. ) JUAN, Puerto Rico, 18. Jftbra; .— Danes se je na-da je bila ameriška boj-adja, ki je dne 6. novembra - toJ. v ekvatorialnih vodah * *> •adjo, ki je plula pod a-p ;"sko zastavo, križarka Orna-emska ladia pa nosi ime $ Nald. distriktni pravdnik je soH.proti nemški ladji tožbo l^kodnino moštvu ameriške L ^ J8 zajela nemško 25 LET KULTURNEGA DELA PEVSKEGA ZBORA "ZARJA" ,J0' katera 2a-stavo in pod ;r--ciu je plula pod ame- 2v< ^ Slekla imenom °to iz Philadelphije. ezni pravdnik pravi, da je nemško ladjo semkaj križarke Omahe, ki je lT T?*- T tega -__u .J_____ |jubilejm koncert, s katerim bo ZASTOJ V PREMOGOVNIKIH SE VEDNO BOLJ RAZŠIRJA V kratkem se pričakuje "showdown" med predsednikom Rooseveltom in Johnom L. Lewisom. MNOGO ZASTOJEV IZ SIMPATIJ DO STAVKUJO-ČIH PREMOGARJEV , Jutri, na Zahvalni dan, bo j tekom svojega četrtstoletnega nemško ladje.semkaj |prire(^u peVski zbor "Zarja" svoj obstoja. Na skrbno izbranem ga ■— po starih mornar-' , .. oc ,, , . Pravilih '"> d Pros vi* ■ obletmco svojega fc;0(J^e. PdegTrednolt ki Tfvt ^f^' ^ ladja sama, je tudi na ff1 blt! nekaj Posebne^> keJ tovor i - I bodo podani na njem odlomki nkv, surov( »a ;n cu&a>: raznih skladb, ki jih je pel zbor obrocev in drugih — 1 > j j r tm po- programu so arije iz raznih o-per in operet, slovenske narodne in umetniške pesmi, recitacije, govori itd. Ob tej priliki bo gostovalo tudi več drugih pevskih zborov, in sicer: pevski zbor "Svoboda iz Detroita, pevski zbor "Sloga", hrvatski pevski zbor "Sla-vulj, pevski zbor "Slovan", češki zbor "Vojan" pa bo predvajal plese iz opere "Prodana nevesta." Iz gornjega je razvidno, da Dočim se bliža "showdown" med predsednikom Rooseveltom in Johnom L. Lewisom glede vprašanja premogarskega štrajka, se poroča, da je tisoče premogarjev v komercialnih rudnikih izjavilo svoje simpatije stavkujočim premogarjem ter prenehalo z delom. Distriktni podpredsednik C. I. O. United Mine Workers organizacije napoveduje, da se bo iz simpatije do stavke tekom 48 ur zaorlo vseh 550 premogovnikov v West bo to izreden program, kakršni j'Virginiji, v katerih je zaposle so bolj redki med nami. Zato je nih 150,000 premogarjev slovensko občinstvo iz Cleve-landa in ostalih naselbin vljudno vabljeno, da se udeleži jubi- lejnega. koncerta zbora "Zarje," ki se že četrt stoletja kulturno udejstvuje med ameriškimi Slovenci. nadomešča stare generale z mladimi močmi sklepati, da name-1 a Anglija kmalu priče-Velikimi ofenzivami. m ^' 19- ^la vlada novembra. — je temeljito 141 "fov ,Sv°je v^ovno armad . '.istvo ter nadomestila na vodilnih mestih z Vrvjo," kar pomeni, da Anglija skorajšnje Je klikih bojev. Sega tega je jasno, da se 1 vlada pripravlja na kodo angleške armade ofenzivo. weigand odstavljen ZNAČILNA STALINOVA ZDRAVICA %čU,anem bojevanju, je po-k generalnega štaba, \ega: ^esta bo dne 20. de- i> '4 K Vi "oP trt v Vof ko Alan Franci3 Sir let Stari sPecialist v BERN, Švica. — Vlada v Vichyju je odstavila generala Weiganda od vrhovnega poveljstva nad francoskimi četami v Afriki in od njegovega položaja kot afriški prokonzul. To je storila na zahtevo Adolfa Hitlerja, ki je pričel z Mussoli-nijem vred pripravljati zimsko kampanjo v Srednjem vzhodu, s katero lioče vreči Angleže iz Afrike. — Kadi te poteze francoske vlade je možno, da bo ameriška vlada preklicala svoje priznanje vladi v Vichyju ter dala to priznanje generalu de Gaulle-u, poveljniku čet svobodne Francije. AMERIŠKEMU PREDS. ROOSEVELTU Novi grobovi ROSE MOŽIC V torek zvečer je preminila Ko je Stalin napil predsedniku Rooseveltu, je zaprosil po dolgi in mučni boiezni Rose božjo pomoč predsednikovemu delu. — Zdravica je Možič, rojena Krivic, stanujoča vzbudila veliko presenečenje in pozornost. ______ na 19102 Shawnee Ave. Tukaj zapušča soproga Antona in hčer Rose, omoženo Videmšek, in več sorodnikov. Rojena je bila v "" ' "* """ T, j Beli peči pri Kamniku, kjer za- dila dvoje bombnikov, v katerih | v . J J ----, , jv, v . .,.„ , , ipusca eno hčer in vec sorodm- o+ v j * i- u u - i? • so bili preneseni ameriški dele-If _ , .... . nn . , ~ Stalin, voditelj brezbozne Rusi-1 .* .kov. Tukaj je bivala 20 let. Po- gatje iz Washingtona v Skot- J J sko in od tam v Moskvo. Stalin je naprosil ameriška pilota, naj vstaneta, nakar je stopil k njima ter jima podal roko. Velik trenutek večera Wallace Carroll, poročevalec nekdo napil majorju Al Harvey- United Pressa, poroča sledeče: !ju in poročniku Lou Reichersu, A/r. ,TTT * t} t ameriškima pilotoma, ki sta vo-1 MANILA, P. I., 1$. novem- ^ ' bra. — Noč, v kateri je Josip £'ke razmere v premogovni industriji. Roosevelt trdi, da nima zadeva teh premogarjev nobenega stika s kontrakti zaprtih delavnic v komercialnih rudnikih. Do splošnega "shovvdowna" med Rooseveltom in Lewisom pa še ni prišlo. Sodi se, da predsednik Roosevelt čaka, kaj bo ukrenila CIO konvencija v De-troitu, ki je z velikim odobravanjem indorsirala Rooseveltovo zunanjo politiko, preden bo storil prihodnji korak. Medtem pa se je pričel pred-4,000 premogarjev že zunaj sednik Roosevelt posvetovati s V Monangalia Countyju je žs j svojimi svetovalci glede porav-4,000 premogarjev prenehalo z'nave spora železničarjev, ki delom iz simpatije do stavkar- J groze žastavkati dne 7. decem-jev v rovih, ki so last jeklarn. j bra. Snoči pa se je sporočilo, da so se zaprli trije rudniki v Logan okraju. WASHINGTON, 18. npvem- Levvis in Hitler NEW YORK, 18. novembra. - Walter D. Fuller, predsednik bra. — Predsednik Roosevelt in organizacije National Associa-John L. Lewis sta nocoj v,tion of Manufacturers, je danes javnem sporu trčila v svojih j izjavil: "Ako ne moremo pre-nazorih glede vprašanja, če bijmagati Johna Lewisa, tedaj je kontrakt odprtih delavnic izva-(bolje, da pozabimo na to, da bi jal kak vpliv na splošne delav- mogli premagati Hitlerja." POMOŽNA AKCIJA V BARBERTONU Kultura je, prosil božjega blagoslava za predsednika Roosevelta, je bila noč, kakršne ni Kremelj še niko li doživel. Nemci so pričeli danes g številnimi mehaniziranimi četami in tanki z novo ofenzivo proti Moskvi. V Kremlju se je zbralo približno sto ameriških in angleš kih diplomatov s svojimi ruskimi kolegi, da proslavijo zaključek važne konference, tekom katere je bil izdelan program za pošiljanje vojnih dobav Rusiji. Stalin kot človek ^ jv°dstoPil 60 Jet stari ge-ar Vf'vZa podnačelnika ge-Vetl \\ ^taba je bil imenovan Arehibald Edward Nye, Mi*-?1' let. stari vojaški, wik, k) ^h^M^^b^^h K Na rusko-japonski meji v Sibiriji se Vsi ti diplomatje so videli in poznali Stalina kot brezobzirnega diktatorja, zdaj pa so celih 1 sedem ur in pol gledali Stalina •v »vjl r je ze pričelo s popolnoma druge strani—Sta i lina človeka, ali da povemo • greb se bo vršil iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 458 East 152nd St. v petfk zjutraj ob 8:15 in ob 9 v cerkev Marije Vnebovzetje ter od tam na Calvaria pokopališče. Bodi ji ohranjen blag spomin. MARY ŠIMENC if fc V°3aka„ se je dvignil do tc-:ša mesta od navad- , \ t ^ ^ Leh dveh je bilo imeno- % Ha Najvažnejša mesta an-e tudi več drugih gee«ralov. A VEC PROSTOVOLJ-K AMEŠKO ARIVIADO Japonska agencija poroča da je bil v spopadu na meji ubit neki ruski vojak, dva pa sta bila ujeta. Veliki trenutek večera pa je napočil, ko je Stalin vstal, dvignil svoj kozarec ter napil predsedniku Rooseveltu: "Naj mu Bog pomaga pri njegovem delu," je dejal po rusko. Konstantin Oumanski, bivši C1air Ave., v četrtek zjutraj ob sovjetski poslanik v Zedhvjenih ,8:15 v cerkev Brezmadežnega državah, je prevedel zdravico na angleščino. Smoter Stalinove zdravice Zdakj je Stalin imenoval v z svoji zdravici Boga ? Kakor zna- besedami nekega navzočega A>,se je sovjetski voditelj vzga-i * ca> merikanca: "prijaznega starega jal v pravoslavnem semenišču, «Wb bt. Clair Ave so nasn gentlemana z 1 udomilim obra-jzato se večkrat poslužuje biblič- mrtvega Johna Ko telca sta-zom:< ne in religiozne frazeologije, ce- reSa 57 let. Da-li ima tukaj lo večkrat kot Ljenin, kateremu je bilo sveto pismo |udi dobro Pogreb pokojne Mary Šimenc se bo vršil iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Spočetja na E. 45th St. in Superior Ave ob 9. in nato na Calvaria pokopališče. JOHN KOSTELEC V njegovem stanovanju na CANKARJEVA VAJA Nocoj se vrši vaja za igro "Z vero v vstajenje", katero bo podal v nedeljo dramski zbor I-van Cankar. NE BO VAJE Zaradi praznika Zahvalnega dneva ne bo v četrtek pevske vaje mladinskega zbora na Waterloo Rd. Z rednimi vajami se Mr. Anton Jaksich nam poroča iz Barbertona, da se je tam ustanovila postojanka za odpo-moč stari domovini. Tozadevna postojanka je bila utanovljena na seji 10. novembra, na kateri je bilo sklenjeno, da se dobi iz glavnega urada potrebna navodila, nakar se gre z delom naprej. V odbor so bili izvoljeni bo zopet pričelo prihodnji če- šotovi roJaki in rojakinje, in i^oča vojn deparement,!1* naznanja, da se je spopad CSi v*ak dan približno P™«1 nf°- rUSk° V°" . f^ostovoljcev za tri_ jaštvo prekoračilo TOKIO, 19. novembra. — Japonska agencija Domei poroča, da je bil v spopadih med Rusi in Japonci na sibirski meji ubit en ruski vojak, dva nadaljna Rusa pa sta bila ujeta. Poroči- VUŽbo v redni armadi.^od.lo v nedeljokosotnje 6>bra se jih je prigla-1ruski prekoračili me- S>oč, meseca septembra!^ da si °gledaJ° Japonske^ po-\ai.manJ kot 22 tisoč. —| loža je. Stalinov pojav Velika dvorana v Kremlju, I znano. Navzoči so bili prepriča-kjer se je vse blestelo od zlatih jnij da gtalin ni izrekel svoje okraskov in krasnih lestencev, j zdravice kar tja v en dan, tem-je bila natrpana generalov in pravijo ameriš- _ ^ vstopil Stalin, oblečen v svojo k_ kolacionisti) da sovjeti na. popoldne ob dveh na Whiteha- kakšne sorodnike, ni znano. Doma je bil iz Pregarjev na Primorskem, kjer zapušča ženo in tri otroke. Tukaj je bival 36 let ter je bil član S. M. Z. podrž. 5. Pogreb se bo vršil iz Jos. Žele in sinovi pogrebnega zavoda na 6502 St. Clair Ave., v četrtek trtek in starši so prošeni, da pošiljajo otroke redno k vajam. Sprejemalo se bo tudi zopet nove člane in starši so prošeni, da vpišejo svoje otroke. Vaje so od 5 do 7 zvečer. kakor hitro se dobi vsa potrebna navodila iz glavnega urada, to je od Josipa Zalarja, gl. tajnika KSKJ, bodo odborniki o-biskali v svrho nabiranja prostovoljnih prispevkov vse Slovence v naselbini. Gostje iz Detroita Na proslavo 25-letnega jubileja pevskega zbora "Zarja" pride jutri okoli štirideset Slovencev in Slovenk iz Detroita. Med njimi so tudi pevci in pevk s zbora Svoboda, ki bo nastopil na koncertu "Zarje" Ako imate med njimi prijatelje in znance, se boste na koncertu lahko ž njimi ssešli ter si. stisnili roke. Zaroka Zaročila sta se Mr. Albin Gra-bence, 1560 Clermont Rd., in Miss Jane Seppeler, 1609 East 85th St. — Čestitke! da vstopi v zrakoplov-) Japonska agencija pravi °> ki se bo do prihod- j ker so bili ruski vojaki na vo Mn^8, Podvojila' ter bo j jaški misiji, je izključen vsak tisoč moz. Seja ^ečer ob 7:30 se vrši ^-tva Waterloo Grove- št. I>v * v Slovenskem de->0 d°mu na Waterloo Rd. Prošene, da se goto-_ Tajnica. dvom glede svrhe njihovega j prekoračenja meje. Oba zajeta Rusa sta baje "priznala," da so pregledovali japonske pozicije. NE BO LISTA Ker je jutri Zahvalni dan, zato naš list jutri ne izide. znano pol-vojaško sivo opravo in obut v svoje običajne škornje, kakršne nosijo preprosti ruski vojaki. Stalin ni posvečal mnogo pozornosti generalom in admiralom, temveč se je enostavno šetal po dvorani ter obstal tu in tam pred osebo, katere o-braz mu je ugajal. Ko je bila pripravljena večerja, je Stalin zasedel svoje mesto na koncu mize, nakar se je pričel banket. Tekom banketa je bilo 31 zdravic; kaj to pomeni, bo razvidno iz dejstva, da Rusi izpijejo pri zdravicah svoje čaše do dna. Zdravica ameriškim letalcem Med temi zdravicami je tudi sprotujejo veri, in predsednik Roosevelt je bil neprestano pod njihovim ognjem, ker je rekel, da sovjetska ustava določa svobodo verstva. Na predsednikov naslov Zdi se, da je Stalin naslovil svojo zdravico direktno na predsednika. Stalin je vedel, da bodo ameriški delegatje povedali predsedniku o tej zdravici, kakor mu je bilo tudi znano, da zahaja ameriški predsednik v cerkev. Dalje je Stalinu tudi znano, da je bil predsednik že ven pokopališče. Člani njegove ga društva so prošeni, da se po možnosti udeleže pogreba. Naj mu bo rahla ameriška gruda. POLOŽAJ V RUSIJI Ruske armade še vedno nevzdržno potiskajo nazaj Nemce zapadno in severozapadno od Moskve, dočim ruska poročila priznavajo, da so se Rusi umaknili v krimskem okrožju in da pripravljajo Nemci novo ofenzivo proti Moskvi. Kakor naznanja moskovski radio, imajo Rusi zaznamovati uspehe okoli Volokolamska in Možajska. Okoli Možajska beže Nemci pred Rusi.V' PRIHOD HRVATSKEGA BANA DR. ŠUBAŠIČA V CLEVELAND Zahvala društva Kras Ker se nista mogla udeležiti veselice društva "Kras", št. 8, S. D. Z., sta darovala poznani grocerist John Asseg $5, po-grebnik August F. Svetek pa $1. — Mr. Svetek pa je še posebej daroval kegljaškemu klubu našega društva $5. Za veli- neštetokrat tarča napadov, ker kodušno darilo se jima odbor v je branil sovjete, katerim se je,imenu društva prav lepo zahva-očitalo preganjanje verstva. 11 ju je. — Tajnik. Kakor smo že poročali, bi\ prišel v nedeljo v Cleveland dr. Ivan šubašič, hrvatski ban. V zvezi z njegovim prihodom nam poroča Mr. Josip Erdelac, predsednik odbora za sprejem bana, sledeče: Ob dveh popoldne v nedeljo se bo vršil v plesni dvorani Public avditorija narodni zbor, nakar bo imel ban svoj govor. Ob šestih zvečer se bo vršil v Hollenden hotelu svečan banket, na katerem bodo pozdravili bana predstavniki zvezne in državne vlade, v imenu mesta župan Frank J. Lausche. Pozdravni govor bo imel tudi Anton Grdina, za Srbe pa bo govoril G. Djakovič. Podrobnosti celotne prireditve bodo še poročane. Do tedaj pa se vabi Slovence, Srbe in Hrvate, da se v velikem številu odzovejo in pridejo tako na shod, kakor tudi poznei/e na banket. Vstopnina na sh v veseli družbi. dil k 25-letnici pevskega zbora j Navodila privatnim članom, "Zarja'. • 'posebnim pevskim društvom. Še poudarjam, da bo prihod- To ■e onimj ki bodo na(jomestili nji četrtek, dne 20. novembra, j po programu. To je zvečer pri na v Zahvalni dan, prav veselo. | prosti zabavL Naj pridejo vsi in To vam bo preskrbel pevski j ^ ge ygak in vsaka drži boij zbor "Zarja", v Slovenskem na-1 rodnem domu na St. Clair Ave. Pravijo, da bo pričetek točno, veste točno ob 3:30 popoldne, ker bo dolg program. Rekel sem že, da bo, zelo zanimivo in veselo. Da ne boste rekli po proslavi: "Ja, če bi vedel ali vedela, da bo tako veselo, bi svoje grupe in svojega pevo-vodje. Prvi tak pevovodja je Mr. Andrej Turkman, st. On bo pripeljal veliko armado svojih prijateljev (lic), in vsi dobri pevci in pevke. Ta družba bo tako velika, da bo treba najmanj pet miz skupaj. In prva njih pesem bo ona, za to pa rečem jaz: "Naj lepša je spomlad, tudi jaz prišel ali prišla." Torej pridite vsi, da se ne bo- jml^do3t ne pride* več" nazaj" ste pozneje kesali, po imenitni i zabavi i Ej, to vam bo grmelo in tu- j di treslo se bo. Drugi so, ki bo-Torej točnost je prvo. Drugo do pripeljali svoje pevske mo- je, da vsi, ki boste ali bomo na proslavi, pomagajmo s tem, da bomo tudi mi tam točno. Vsaj eno uro poprej. Spodaj podpisani večni popotnik napoveduje veliko udeležbo. To razvidim iz več okoliščin. Naletel sem tudi na take, ki, ako se ne bodo mogli na noben način vdeležiti proslave, bodo pa darovali v dajatvah. Gotovo, da je vse to dobro, či, Frank Sustarsich, Tony Sra bat in njegova soproga iz Holmes Ave. Krist Stokel in Ludvik Sanabor bosta vodila pa Vi-pavčane Jadrančane. Posebno pa mladi se bodo zbrali kar v krogu in donelo bo kot v raju. Ampak to bo po koncertu. S pozdravom, Anton Jankovich Pretresljiva povest Hrvata, ki je pobegnil iz Paveličeve "države" Kopanje v taborišču. i lici ji, v taborišču jim prav go- Vsak, po veliki večini, ima ob tovo ne uide. Vsakemu dovolijo prihodu v taborišče denar, j po sto dinarjev, vse drugo, z li-prstane, dozo za cigarete in še i stinami vred, mu pa odneso. Še kakšno vrednost; kajti, kadar; potrdila mu ne dado za odvzete človeka zapro in ga odvedejo stvari. Cez nekaj časa pa pride v taborišče, ima bodisi nekaj:kakšen pijan vstaš in pravi: Tisti, ki so denar kam skrili, ga sedaj izroče. Čez dan ali dva pa pride spet kakšen vstaš in pravi, da bodo ustrelili tistega, ki ima pri sebi več kot petdeset dinarjev. Tako gre naprej, dokler ne oskubijo ujetnika do zadnje pare, s katerimi si je včasih še mogel kupiti kaj hrane, kadar so jo kmetje prinesli k žici. Ker v taborišču ni nobenega nadzorstva nad vstaši, so oni edini gospodarji nad življenjem in smrtjo v taborišču. Hrana v taborišču. O hrani bi prav za prav težko kaj povedal, ker je skoraj ni. Vsak ujetnik dobi 20 dkg komaj pečenega • in še vročega kruha na dan, tako, da ga lahko vsega naenkrat zbaše v u-sta. Ob petih popoldne dobi ysak skledico tople vode, ki ji pravijo juha in to je vsa hra na v 24. urah. Spriča tako "izdatne" hrane dovoljujejo vstašem, da smejo oisati domov, naj jim pošljejo irane. Seveda gre pismo prej ikozi vstaške roke. Pismo se lavadno glasi: "Zdrav sem, ven-iar bi rad malo hrane". Ko tako pismo pride do vstaških rok, mu te zraven še pripišejo "in mnogo denarja", potem pa. te besede zamažejo s prstom, ka kor da bi jih nadzorstvo prečrtalo in ne napisalo. Žena, mati ali sestra ujetnika in kdorkoli, ki to pismo dobi v roke, se dokopljejo na kakršenkoli način že do hrane in denarja in se napoti v taborišče. — Povedala vam bom, kako se prinaša ujetnikom hrana, pravi gospa. Nekega dne sem dobila tako pismo od svojega mo?a in )dšla sem z zavojem na pot. Ko sem v Koprivnici stopila iz vlaka, sem zagledala velik Vumen lepak na postaji. Na njem je pisalo: "Priporoča se prebivalstvu, da si gre ogledat zločince, obešene na travniku zraven mesta." Tudi jaz sem šla, da bi videla, kaj se tam godi. Malo je manjkalo, da nisem omedlela. Kakšnih šestdeset kmetov je viselo na vejah v drevesih, spodaj pa so stražili vstaši. Obesili so jih, ker so požigali žito po poljih. Kmetje so s solzami v očeh hodili na njive in podtikali ogenj z besedami: "Če ni za mene, potem tudi za te satane ne bo." Ko pridem do Drnja, ki ni daleč proč od Koprivnice, vprašam prvega vstaša, kako bi dala možu zavoj s hrano. Pomeri ne od nog do glave in vpraša: "Kaj je v zavoju?". "Hrana," oravim. "In zame?", vpraša vstaš dvomiselno in stisnem mu še petdeset dinarjev v roko. Dejal mi je, naj zavoj pustim v ŠKRAT i tožil, da Koprnela ni za drugega kakor za stroške in da ga ^ spravila še na beraški boben-Striček Nande pa je nasvetom naj gre Koprnela pomagat Rdeččmu križu. Tam se najdlje kaj zastonj pofuIT, kakor mast, sladkor, smrdele in smr ' ne v škatlicah, perilo, čevlji fl druge take delekatesne. Da bi!" mela boljšo barvo, se je zacela po obrazu pleskati, tako da '®3 lepo rdeče lice in črne °brv1. Nato je kmalu dobila nove?3 iRBnmaiiiiiiiiiiuniinimiiiiuiuniniiiicjiiMiiiiMiiniiiiiiiiiiiiciiiiiii ženina. RADO MURNIK: Ženini naše Koprnele linuniDiinniiuiiDniiiuiiiiauniunniauiiHiiiHiuiuiiiiiiiuaiuiii Koprnela je rekla, da ne mara tako ušivega ženina in se je dala takoj ločiti od njega. Prej je govorila, k^ko je plemenit in viteški, zdaj pa pravi, da je uši-vec! Mažarske zvezke je vrgla v 3genj. Tako se je končalo vse lepo brez nevihte zame. Tako vendar enkrat nisem jaz kriva, da Koprnela še ni dobila moža! Vendar enkrat ima moja obrekova-na in preganjana nedolžnost mir. Kakor vidim, se mi obeta boljša prihodnjost! • Gospod Mažar je precej odpotoval. S sabo je vzel Koprnelino zlata uro in verižico za spomin. Zmeraj je trdil, da ima resne namene. Taki so bili torej njegovi nameni, da je pouzmal urico! Kdo bi si bil mislil kaj takega? Jaz tudi ne! Vida, pisateljica in učenka, Ljubljana, v naglici. Peti ženin! Naša Koprnela ga pa res pihne! Zdaj, je že petemu ženinu prisegla večno ljubezen do preklica. Najnovejši ženin je Prus in zvitez. Na vratih svoje sobe ima nabito posetnico, da vsak lahko natanko ve, kako mu je ime; dolg6 Gospod Mumpitz je jako in koščen. Na. glavi irila ' ^ lase, ker misli, da je Pesnik"ol£() nosu ima naočnike. Na eno ^ nič ne vidi, na drugo uho je gluh. Iz obraza mu rase brada. Noge ima dolge in pa ne takih kakor pretep nin, gospod Mažar, ampak kakor črka X. Drži se te«*^ dolgočasno. V ošabnosti Pre lja vse druge narode. Vsak dan natipka več _ ^ na pisalnem stroju, ki si S. privlekel s sabo. Tipka z aO rokama in včasih tudi z n ker je tako kratkoviden- v mih opisuje lažnive noVlce'leta tere si sam izmisli. Zmeraj^; telefonirat in brco javkat-dan pa zopet prekliče svoJe ^ nive vesti. Tako ima dvoje ^ biček in vse bralce za n°lCf',)0. deljek o Ko sem šla v pone< poldne iz šole, sem nena1 srečala prijaznega hrvas] sieciiičt p i ljdoiicg," ,,.jfe> strička Paja iz Zagreba-Pa jo je mož papanove ses^ jako spoštovan verižnik- ^ da se brez goljufije danda" da pošteno živeti. Govori _ debelo, kakor bi orglal- r ■ me je v slaščičarno na ke! Iz Zagreba je prine' pes» sel« denarja pri sebi, bodisi mu dovolijo, da ga vzame s seboj na pot. Če ga ne oropajo že na po- Pri komur se bo našlo več ka kor sto dinarjev, ga bomo u-strelili!" Dan mladine gostilni kraj pota, da ga bo že on potem odnesel mojemu možu. Res je tako storil . . . Jaz pa sem hrano bratsko razdelil (Dalje na 8. str.) Poveljnik torpedira-nega parnika Na gornji sliki so glavni govorniki na priredbi National To velja zlasti O has> Slovencih, in Z nami vred o vseh I Youth Day v New Yorku. Od leve na desno so: Zvezni senator ostalih prisiljencih, liaterih svojci so podvrženi najstraš- j0h. H. Bali iz Minnesote; general Lewis B. Hershey, Paul V. neišim mučenjem in preganjanjem na svoji lastni rodni McNutt, administrator zveznih sekuritet, in filmski igralec Douglas Fairbanks Jr. zemlji. * Kapitan "Vincent P. Arkins, ki je poveljeval iorpediranemu ameriškemu parniku Lčhigh. Kapitan je dospel v Freetown, \Južna Afrika* Ritt. von Mumpitz. Zato mu pravi mama: Gospod baron. — Striček Nande pa je rekel, da je zvitez ali baron ali grof vse ena figa. Tako bo naša Koprnela na-vzezadnje še od stanu! Vendar pa je rekla odkritosrčno, da bo težko pozabila gospoda Mažarja, ker ji je odnesel zlato urico. Gospod Mažar je delal res popra-gando ali poprikando (ne vem, kaj je bolj prav) za revo Lucijo in so ga prišli iskat žendarji z nasajenimi puškami k nam, pa ga nico več našli. Rada bi napisala kaj veselega, da bi se kdo malo razvedril v teh žalostnih časih, če bi bral moje razkave spise. Toda moje pero je obsojeno na same žalostne novice! V Ljubljani in Šiški razsaja lakota. Draginja rase kakor konoplja. Po hišah beračijo naši raztrgani vojaki. Reveži! Striček Nande je rekel, da pojde še k zelenemu kadru, če ne bo kmalu miru. Tam je vsaj tak kruh, da ga moreš jesti. Ali pa se preseli v Ameriko na boljši svet, kjer so zmeraj tako siti, da komaj dihajo. Papa pravi, da bomo še remeljne grizli, ko vojske ni ne konca ne kraja, ker jo vselej zopet podaljšajo, .kadar bi morala nehati. Nam vsem je obleka preširoka. Jaz sem že tako suha, da bi lahko zletela v zrak med kavke. Pravijo, da bomo nosili še papirnate obleke, tako da bomo hodili v škarniceljnih! Zdaj ves svet nori, posebno pa naša Koprnela! Zaradi draginje pa ni dosti shujšala, ker je šla večkrat s staro materjo na Rožnik. Tam sta popili vselej, približno dva litra kofetka. Pač pa ni bila več tako rdeča kakor prej. Zato dolgo ni mogla dobiti nobenega ženina. Papa se je pri- belega kruha in celo želeje bila pojedina! ^ Vprašaj me je: Mujcek > ' , d» fllUi ženina? Odgovorila sem je Koprnela gospodu Mt Mumpitzu ponudila sVOj°e 'jjj| Hrvaški striček Pajo se J f <36 J no namuzal, potem Pa ^ iij pravičil, da ima puno P° M 'ceK rekel: Zbogom, muj Nato se je razkropil Pr° dvoru, jaz pa domov. Ker smo imeli doma ' j« ma" živeža, smo šli tisto vsi, papa in maraa, I ^ gospod Mumpitz, jaz m kvirat jajca in moko- ^ « KdP^V je imela strašno lepo no lice, da je vse gledalo ^ Njeno obleka je bila luknic. Papa je nosil hrbtnik. (Nadaljevanje) velik OGLAŠAJTE V —IJoS^1 "ENAKOPRAVI^ Zakrajsek FMet Home, Inc. 6016 ST. CLAIR Tel: ENdicott 3» > 194i a N A E O E R A V H 0 8 S STRAN a | LJUDJE POD OSOJNIKOM J Jf. strani) Se ji premikale kakor v si kaj mislila, kaj bo, ko sama?" "fitvi, liii inei Iervui dobil odgovora: "Anki vec! Ne prodajaj grunta — denarjem! S seboj ga 608 jemala. Po smrti bi se 2ani ko groblja bi ti ležal « J Pa naj naredim?" je Ha žena. " Človek našel poštenega ' "i mu prepisal vse kot L, j sinu . . sebi bi izgo-i tek°t do smrti ..." 0 noč nista več govorila. Par je umrl čez tri tedne, t^ 3e sredi noči tako nena-j.. je žena komaj utegni-Sati svečo in izmoliti dva i ^ ! »pridem jaz na vr-J® vzdihnila Ruparica, ki ' 1 a jesen tako vzela, da se L^žka držala na nogah, je umrl tudi Košanov o- "fe. ,^enke curke jesenskega ^ Plavali proti fari dve eeja spredaj, zadaj Žalujoči so se pomeša-kakor da sta mr-in iste hiše. Pravilu je Graparica po- faj bi izpili kozarec vi- Hu Je Ponudila. t ^ f bil Strt' Odpetih 0-, ju % «f ostal samo eden, de- ^en. Ponudbe ni od-ni imel bora » ixiiei Dora v žepu. l. mizo v krčmi se je kruhu in vinu le po-razpletla beseda. Poleg Je sedela Anka, ki je ^ni obleki na očetov Bilo "Bom že," je mati stisnila ustnice in pogledala hčer v oči, kakor da odkriva v njih neko skrivno misel. Anka je imela šest otrok, najstarejšemu je bilo že dvanajst let. Saj jo je i-mela rada, toda med njima je stala očetova senca. Materi še na misel ni hodilo, da bi, četudi po moževi smrti, kaj ukrenila proti njegovi volji. "Ne skrbi za to," je dostavila. "Ti si že dobila svoje, ne?" "Saj ni za to," je hči globoko zardela in pogledala v mizo. Domov grede je Graparica stopila do raztrgane bajte, ki je čepela pred cerkvijo. Ob tnali je našla širokega moža s porastlo brado, ki je cepil drva. "Luka," mu je rekla, "ali bi prišel k nam na gostijo? Skupno delo in skupna .skleda, kak goldinar za obleko in tobak." Mož je pomislil. Ni da bi človek zgrabil ponudbo z obema rokama, četudi se mu vidi skozi trebuh. "Pridem," jo je ošvignil s pogledom izpod čela. Graparico je bilo oklevanje rahlo užalilo. Že je bila na klancu, ko se je hotela vrniti in preklicati ponudbo. Luka je bil dober delavec, a kakor je govoril in gledal, ji ni bilo po volji. Če se je spomnila nanj, je bilo radi Mete, njegove žene. Dobra in tiha, skoraj žalostna, kakor da jo je izmučilo življenje — po moževi smrti bo potrebovala druščine. Volbenk, njun sin, bo pasel . . . No, da! Odtrgala se je z mesta in šla dalje. Dnevi so se osipali ko listje v jesenskem vetru. Leta so tekla. Vsako je prineslo nekaj novega. Prvo leto je bilo kopno do božiča, solnce je toplo prigrevalo. Ko se je začel usipati sneg, ga ni bilo konca; ljudje so se z grozo ozirali proti "nebu. Nasu-lo se ga je do oken in čez, klanci so bili zameteni. Ozke gazi so izkidali le v hleve in od soseda do soseda. Šest tednov so bili odrezani od doline in o'd fare. Ko je zavelo od juga, so dre-veli plazovi v grape. Spomladi so grozile povodnji. * Drugo leto je bilo rodovitno. Klasje od pomnenja ni bilo tako bogato, trava še nikoli tako gosta in sočna. V sadovnjakih so se lomiie preobležene veje. Če sta prišla v vas berač ali potnik, so jima rekli: "Potresite hruško!" še bajtarjem so se od izobilja svetila obličja. Tretje leto so dobili pri Gra-parju novega gospodarja. "Ne bo dolgo, da pridem za teboj," je bila rekla Graparica rajnemu. Res so ji pešale moči. Ni legla, a je čutila, da se ne bo mogla dolgo ukvarjati z gospodarstvom. Misel, da bi hišo prepisala gostaču, si je s silo izbila iz glave. Bala se je njegovega pogleda, ki je bil, kakor da mu neka zahrbtna misel gori pod nagubanim čelom. Nekega dne je šla z doma in se vrnila z visokim, plavolasim možem, ki jo je že na prvi pogled vzbujal zaupanje. Ljudje so gledali za njima, ki sta obhodila vse posestvo, travnike in njive in sta se nato sama zaprla v izbo. "Kdo je?" jih je mučila radovednost. "Bizjakov Boštjan iz Pri-lesja." "Menda bo kupil?" *'Kaj bi kupoval! Prepisala mu bo kot lastnemu sinu. Saj nima denarja. Dasi je sin bogatega kmeta, pa le živi v bajti z ženo in otroki." "Bogat kmet ali ne — vsi ne morejo ostati pri hiši." I "Da se le ne bi kesala." j "Bomo videli. Bizjakovi so po-j šteni, Doroteja je dobra ženska . . . Če bo le znal gospodariti. Pri nas je drugače kot v Pri-lesju ..." Pod noč je Boštjan odšel iz vasi. "Tako poceni še nihče ni sedel na gor ko," so gledali za njim. V začudenje jim je kanila le trohica zavidljivosti. "Kdor ima srečo, ima pač srečo." Gostač je bil srdit. Ko se je vrnil zvečer domov, ni rekel nobene, le sekiro je s truščem vrgel na klop. "Menda se ti ne godi krivica," ga je Graparica predirala s pogledom. "Kar sem ti obljubila, sem tudi spolnila. Vendar pa boš moral zdaj govoriti z novim gospodarjem, če boš hotel ostati pri hiši." Luka je zaklel, debelo pljunil in odšel k fari v krčmo. (Dalje prihodnjič) PRETRESLJIVA POVEST HRVATA, KI JE POBEGNIL IZ PAVELIČEVE "DRŽAVE" (Dalje s 2. strani) z ostalimi, kakor smo vsi napravili, če smo dobili zavoj. "Kaj pa denar?", vprašam. — "Kakšen denar, prosim vas!" pravi gospa. Vedela sem, da je to prevara in ga še omenjala nisem pred vstaši. Ko sem drugič prišla z zavojem hrane, je bilo tam nekaj žena in deklet, ki so prišle s košaricami. Iz gostilne se je privabi vstaš, pijan kot goba in nam začel groziti "Marš proč od tukaj, golazen! Nobene hrane za Vlahe in "čifute"! S pota gadja zalega!" In potegnil je revolver in nam začel streljati mimo glav. Ko sem v tretje prišla, zad- njič, je poveljnik straže vprašal neko gospo, kaj je njen mož po poklicu. Povedala je, da je zlatar in urar. "Prav, kakšen lep prstan bi potreboval", pravi poštenjak. "Dobili ga boste", odvrne gospa. Niso pretekli trije dnevi, že je bil v Zagrebu. Iz trgovine je odnesel ne samo prstan, temveč še "malo več". Čez nekaj dni so trgovino zaprli in gospo pognali na cesto. Zakaj pa so tega zlatarja spravili v taborišče, sem vprašal kar tako, mimogrede. Zapisali so ga v črno knjigo, ker je dajal velike vsote za Rdeči križ, Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1126 E. 61 st St. 6122 St. Clair Ave. HE 2730 Ženska išče delo Ženska srednje starosti išče hišno delo, ali delo v restavraciji ali v kuhinji, pri Slovencih ali Hrvatih. Pokličite MUlberry 6613. Pozor v Euclid, Ohio Članstvu S.N.P.J. in bivše S.S.P.Z. in njih družinam ter cenjenemu občinstvu, kateri želite imeti dobro, trpežno in lično popravljene čevlje za zimsko sezono, se vljudno naznanja, da jih prinesete k vašemu rojaku in članu organizacije, ki je edini v Euclidu in kateri ima mnogo leta skušnje v tej obrti "in pri kateremu so cene zmerne po vaši financi. Se vljudno priporoča John Gabrenja 22010 Ivan Ave. SLOVENSKI ČEVLJAR V EUCLID, OHIO to je bila vsa njegova krivda, odgovori gospa. Res, velika kriv da, strašen zločin in neoprost-ljiv greh . . . Zahvala 25 letnice na zapa-dni strani J Spodaj podpisana se vam vsem skupaj iz srca zahvaliva za "Surprise party", ki ste ga nama priredili na 8. novembra, ob najini 25-letnici srečnega za-konskiega življenja. Zahvala za veselo zabavo in postrežbo in ki je bilo vsega dovolj na razpolago. Hvala za dar sestri Anna Je-senko in njenemu soprogu, katerega bova imela v trajnem spominu. Zahvalo naj sprejmejo: Mr. in Mrs. Ciril Urbančič, Mr. in Mrs. Joseph Miklus, Mr. in Mrs. Louis Cidrik, Mr. in Mrs. Frank Železnik, Mr. in Mrs. Mike Bi-zaj, Mr. in Mrs. Frank Krašo-vec, Mr. in Mrs. Paul Oblak, Mr. in Mrs. Frank Huntar, Mr. in Mrs. Frank Maras, Mr. in Mrs. Mirko Copic, Mr. in Mrs. Joseph Klinec, Mr. in Mrs. Joseph Pultz, Mr. in Mrs. Anton Simčič, Mr. in Mrs. Frank Pultz, Mr. in Mrs. Jacob Malečkar, Mr. in Mrs. Frank Ivančič, Mr. in Mrs. Anton Mauser st., Mr. in Mrs. Latimer Spitz, Mrs. Uršula Korenčan, Mr. Anton Cuklja-ti, hčeri Margaret in zetu. Hvala nečakinji Miss Ann Je« senko za lepi "corsage" in bratu Simčič za vesele poskočnice, da smo se z veseljem sukali do pozne ure. Torej še enkrat, prisrčna hvala vsem. Charles in Frances Zakely KOLIKO STORITE ZA CANKARJEV GLASNIK! Če ste res napredni, pokažite to tudi z dejanjem. Cankarjev glasnik je napredna delavska kulturna revija za leposlovje in pouk. Priporočite svojemu prijatelju ali znancu, da si jo naroči. »Za obstoj in napredek izobraževalnega časopisa je potrebno sodelovanje vseh, ki so za napredek! Cankarjev glasnik potrebuje zastopnikov, posebno še izven Clevelanda. Priglasite se! Pišite tipravriistvu, ki bo rade volje dalo vsa pojasnila. Naslov: 6411 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Naročilna nakaznica na Cankarjev Glasnik IME : ___________________ NASLOV:______________ Zastopnik: _____________ Plačal $_____c____ Dne .19. Phyllis and Harris — i son, Frick in Frack, Chandler Xf* Follies LIL 23. novembra na-| eni družba Ice Follies, »Vp pokroviteljstvom unty Council of the ^oreign Wars. V ' So izborni in znani A iVC*: Shipstad in John- iT in Mapes, Colson in Claudet, Bobby in Ruby Maxon in drugi. Vsi omenjeni bodo izvajali na ledu krasne plese. Vstopnice so že na prodaj v Areni in stanejo $1.25, $1.75 in $2.10, vštevši z davkom. STENSKE KOLEDARJE velike — srednje - majhne SI TRGOVCI in OBRTNIKI LAHKO NAROČIJO \ pri ENAKOPRAVNOSTI 6231 ST. CLAIR AYE. HEnderson 5311 Pokličite po telefonu in bo nas zastopnik prinesel vzorce, iz katerih si lahko izberete one, ki vam najbolj ugajajo. NOVICA IMA LE TEDAJ SPLOŠNO VREDNOST / KO JO IZVE JAVNOST KADAR SE pri vaši hiši pojavi kaj novega, ki bi zanimalo vaše prijatelje in splošno javnost, sporočite tozadevno na ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE. HEnderson 5311 Novice radevolje priobčujemo brezplačno 13 4 i jO' pfg iT ON PARADE h-.....—— -- by TONI R0SSETT aps i m IBfltPttJČN 1 ftf , -{AS A p OF COLLECT-' tf WQ HATS.so; I PAR. '3HE HAS COLLECTED / | TWO HUNDRED, [OF THEM!! & immt < Smm • DRAWS A , j LARGER ' (SALARY THAN GOME OF THE 6TAR.TS ME" 1 men V SUPPORTS! jiluH 1 + Iswi mm ONE-OF HOLLY WOODS jiir lov li est qirls fell wears the pi largest sMce I| IN THE MOVIE W COLONY! Lastujte delež v Ameriki Če bo vaša zastava padla, boste vi zgubili svobodo. Vi lahko ohranite to svobodo s tem, da DANES kupite "Defense Savings" znamke. Posodite stricu Samu desetico in pomagajte, da bo zastava svobode še naprej vihrala. Lastujte delež v Ameriki! "Defense Savings" znamke dobite na bankih ali poštnem uradu. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 19. noverJ:r- FRANCE BEVK LJUDJE POD OSOJNIKOM hišo pajčevine in nesnage. T?ba je dobila prijaznejše, svetlejše lice. Tisto leto po Kriv cevi smrti nehal, četudi naj bi bil izbruhnil iJo. a i«1 Ml brez moči. Med Pe- kri. Ponajveč se je mudil na pa.si. Živini se je bil privadil. Pose- je bilo rodovitno, naslednje tudi. j dati na pustem pobočju med ga-Zdelo se je, da se je Bog po to- j bri in macesni ali pa se skrivati Dobrosrčno dekle se mu je približalo previdno kot preplašeni mački. Preden je mogel pre misliti, če kaže počakati ali pobegniti, ga je nagovorilo. "Ali nisi ti Peter?" Prikimal je in jo gledal izpod čela. "Ubogati boš moral." "Ce me pa tepe," so se mu skremžila usta. "Prav ni bilo," je dekle postalo za minuto. "Pridi, dobiš večerjo!" ga je bodrila godrnjav vo. "Kje pa spiš?" "Na peči." Še malo se je obotavljal, nato ga je premagala lakota, da se je splazil v vežo. Janez je iztegnjen po klopi ležal za mizo in se ni zmenil zanj. Peter je pojedel krompirjevo juho s fižolom; že dolgo mu jed ni šla tako v slast. Ko mu je Micka po molitvi postlala na peči, jo je pogledal s toplo hvaležnostjo, kakor še nikoli nobenega človeka. 4 "Zdaj boš začel drugačno življenje." Peter se je pogosto spomnil teh stričevih besed. V trenotku, ko so bile izgovorjene, so mu prebudile mrščavico. Strah je bil hujši od resnice. Življenje je bilo res drugačno, o da, a lepše in boljše kot prej, ko je oče u-miral na vreči slame. Manj prostosti — a zato je dobil odejo za noč, novo obleko in pri vsakem obedu je stala polna skleda na mizi. Čutil se je močnejšega, obraz mu je zalivala rdečica. Največja revščina je bila na mah izginila, kakor da so jo bili zagrebli z očetovo krsto. Pri hiši se je godilo vse ob svojem času, delo in jelo, spanje in molitev. življenje od jutra do večera, iz dneva v dan ko ura, ki je s počasnimi udarci tekla na steni. Janez je bil trd' delavec, človek redkih besedi, a še redkejše-ag smeha. Pod njegovimi rokami se je na smrt!" Sedla je na klop & nekaj minut sta bila tiho. ^ "Tudi na smrt je treba lo< ti," je Graparju hropece r, prsih. "Spomladi ne b°n ral." v ustni' Graparica je molčala (Dalje na 3. strt^ Zavest, da je hiša njegova, ki je dotlej le rahlo tlela v njem, telesu' Kaj°imajo"z~njim?~Ubo- jmu je zagorela s plamenom Od- gal je že iz strahu; delal, kar so mu ukazali. Micki, ki se mu je kril se mu je pomen besed, ki jih je stric govoril Janezu. V bila primilila prvi dan, je bral srce mu vsako željo že v očeh. Janezove S Pomesana zaušnice ni bil pozabil, med nji- ma je ležala rahla senca odpora, vendar se mu nikoli ni uprl. Včasih mu je fant pretežko naložil, a je bil Peter že tak po stvarjenju, da je donesel; ni od- Pasji "kralj" Gornja slika prikazuje vse, kar je ostalo od velikega potniškega letala, ki je treščilo v megli v bližini St. Thomasa, Ont., na zemljo, ob kateri priliki je bilo ubitih dvajset oseb. z jezo. Odslej ga je bila sama nagonska pazljivost, nič več ni ušlo njegovemu pogledu. Zanaprej je še manj maral za ljudi. Edini, ki bi mu bil iztegnil roko v pomoč, je bila Urška. Branil jo je pred Graparjevim pastirjem, ki je vpil za njo na klancu: "Urška — Petrova žena!" Le pred Jernejcem je ni imogal braniti. i Ta je bil v delu prezgodaj dozorel otrok. Vedel se je kot dorasel fant, celo gube je že imel na obrazu, glas mu je bil globok kot glas moža. Pri delu je mnogo zalegel, ukazoval je celo hlapcu'; proti Urški je bil tiran. Kadar se, mu je zdelo, jo je kar na lepem napodil v drugi del ] gmajne. Da le ni bila v Petrovi j bližini. Urška se je tresla pred i njim, ubogala ga je s tiho solzo 1 v očeh. ___ Materi se ni potožila, ker bi nič ne izdalo, potožila se je Pe-Angleški pes bulldog, ki je tru Dečku ge je dekletce smili, dobil na pasji razstavi v Chica-gu prvo nagrado. Na sliki ga vidimo, kako čita svoj rodovnik, zato si je nateknil očala, da ,bo bolje videl. Uporni Indijanec Lewis proglaša stavko premogarjev Pregled škode For that EXTRA SPECIAL Holiday Dinner mppan There's no guesswork in cooking big holiday dinners when you have a Tappan to do the work for you. Tel-U-Set, Mighty Mite Burner, Divided Cooking Top, Visualite Oven and other Tappan Exclusive features do the chores with an exactness you'd never believe possible and leave you lots of extra time for visiting with the family. Model WV57 Sells regularly . . . $184.50 For a limited time Only . . . $159.50 YOU SAVE See the new Tapp°° before you buy any make of gas You'll like the convenience and efficiency of MODERN Gas Cooking John L. Lewis, predsednik CIO United Mine Workers organizacije, naznanja, da bo zastavkalo 53,000 premogarjev v rovih, ki jih lastujejo jeklarske družbe. Pozneje je bila ta stavka preklicana in za gotov rok časa odložena. Na sliki je Indijanec Tuscaro- ______________ra rodu v družbi svojega odvet- OBUšb* *** * S*. nika, ki se je pritožil pri zvez- | ■^HEp*^ ■ 11,11 "hlai*tih, češ, da slednje ni- I 'ii 1 Vinu 11 il1. 7riaj0 pravice klica ti Indi jance Ameriški poslanik v Islandiji v vojno službo, ker pom^eni to 1 (ki ga kaže puščica), pregleduje kršitev pogodbe med Indijanci j mesto v oklepu, kamor je zadel in ameriško vlado, sklenjene le-1 rušilec Kearny nemški torpedo, ta 1781/. I SAFE: Gas heat is visible. CLEAN: Non-clog blue flame heating elements keep your cooking utensils spotless. MODERN: All the requisites of today's cooking demands combined in one unit. ECONOMICAL: Cost less to buy, costs less to operate, costs less to own. FAST: Hot enough to sear when broiling, yet INSTANTLY low enough for simmering and "waterless" cooking. AUTOMATIC: Modern gas range dc that ^P -ao fully automatic, with the 0nU' of exact temperatures FLEXIBLE gas heat can give- ^ SMOKELESS BROILING: The heating elements of a modern gaS ^e. are guaranteed for the life of the $ FLEXIBLE: ANY heat, instantly- long as needed AND NO LONG&. fu) HEALTHFUL: Preserves the he* ^ and tasty juices of both m' vegetables. Actually saves food eats HO Mi EQUIPMENT SALES CO FRANK C. PERME 710 East 152nd Street MUlberry Vabilo na SLAYNOSI30 LETNICE Društvo Sv. Ane, št. 4 S. D. Z. v soboto 22. nov., 1941 v Slov. Narodnem Domu, 6417 St. Clair Avenue Pričetek ob 7:30 zvečer IGRA JOHN PECON ORKESTER Profeta zabaVa. Ako boste želeli, se vam bo postreglo* 4H1 A dobro gorko večerjo. Kokošji paprikaš, pečeno govej0 p beef) in sveže mesene klobase. Točila se bo tudi dob1"9