OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER .Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONEDELJEK), JUNE 15, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 117 Zvestoba do groba... NEW YORK, 14. junija—Richard Noble, star 39 let in Virginia Morton, stara 42 let, sta šla na drugi svet zvesta obljubi—zvestoba do groba. Najemnine nista plačevala in grozila jima je prisilna izpraznitev. Richard Noble se je odločil, da svojo ljubico Virginio Morton zadavi, kar da je tudi storil. Pri truplu je Noble ostal sam dva dni, nato pa spustil plin, da bi se v njem sam zadušil. Toda sosedje so začutili uhajanje phna in poklicali policijo, ki je Richarda odvedla s seboj, nakar se je moral zagovarjati radi umora. Ko pa so raztelesili truplo Virginije Morton, je zdravniški izvedenec ugotovil, da je Virginija umrla na srčni kapi. Richard je bil oproščen. Šel je na stanovanje, znova odprl plin in se to pot končno v samomorilnem namenu zadušil. Za seboj je pustil listek, na katerem je bilo zapisano: "Draga Virginia, ne morem živeti brez tebe; hočem biti s teboj. Zato Шој končni korak. Ljubi te Dick." OTROCI IMAJO SREČO DYERSVILLE, la., 14. junija •—Štiriletni Steven Fitzgerald in njegov mlajši brat Timmy sta spala, ko je udarila strela v njuno spalnico in jo zapalila. Otroka sta se rešila brez tuje pomoči. Ko so prišli v spalnico starši, je bila ta v plamenih. 50 let zakonskega življenja V soboto zvečer sta obhajala svojo 50-letnico srečnega zakonskega življenja poznana in spoštovana Mr. in Mrs. George in Frances Turk iz 754 E. 93 St. Slavnosti, ki se je vršila v prizidku Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave., so se udeležili njiju otroci, sorodniki, domačini in prijatelji, ki so slav-Ijencema čestitali in jima želeli še mnogo let zdravja in zadovoljstva. Mr. Turk je doma iz Hudega vrha pri Novi vasi na Bloški planoti, Mrs. Turk pa je doma iz Lipsenja pri Cerknici. Nazaj v Calif orni jo Mrs. Mary Paušek se je po par tedenskem obisku v Cleve-landu vrnila domov v Fontano, Cal. Za časa obiska tukaj s,e je nahajala pri sinu in njegovi družini Mr. in Mrs. John Paušek v Willowick, Ohio. Upamo, da se je imela tukaj prav dobro ter da bo zopet prišla na obisk. Plačitev dividend Direktorij North American banke, ki je doslej plačevala let-he dividende v vsoti $1, je sklenil plačevati dividende vsakega pol leta. Za prvih šest mesecev se bo plačalo 50 centov rednih dividend poleg dodatnih 25 centov na vsako delnico. To se bo plačalo 30. junija za vse delnice, ki bodo vknjižene s 20. junijem. Na obisku Iz New Smyrna Beach, Fla., sta prišla na obisk v Cleveland bivša dobro poznana Cleveland-čana Mr. in Mrs. John in Mary Peterka. Nahajata se pri Mrs. Miller na 1267 E. 142 St., East Cleveland, kjer ju znanci lahko obiščejo ali pa pokličejo telefo-nično PO 1-4989. Dobrodošla! Prestal operacijo V Euclid-Glenville bolnišnici Se nahaja Mr. Joseph Cekada iz 1119 E. 177 St., ki je srečno prestal operacijo. Prijatelji ga sedaj lahko obiščejo. Želimo mu skorajšnjega popolnega okrevanja. NOVI USPEHI DELAVSTVA; SAMO BELA HISA MOL(l O DELU Ameriško delavstvo, organizirano v delavskih unijah, ima za sebe beležiti v zadnjih dneh velike uspehe, ko si je izbojevalo v novih mezdnih pogodbah znatno povišanje plač. Gre za ameriške jeklarje, ki so dobili povišico osem in pol centa na uro, za pleskarje, ki bodo dobili 12 in pol centa na uro več in deloma za strokovno delavstvo, zaposleno pri popravljanju hladilnikov, ki bo s povišanjem 35 centov na uro imelo $3.10 na uro, vključeno fond za zdravstvo in zavarovanje. Le Bela hiša ne da k delavskemu zakonu Taft-Hartley nobenega predloga. Zgodilo se je prvič v zadnjih"' 20, 25 letih, ko se ni javil iz Bele hiše v kongresu noben zastopnik, da bi kongresu predložil predsednikov predlog k tako važnemu zakonu, kot je zakon o delavni sili v Ameriki, ki nosi sedaj ime Taft-Hartley in ki je po splošnem mnenju potreben spremembe. Republikanska federalna vlada in predsednik sta takoj ob nastopu naglasila potrebo po spremembi Taft - Hartleyevega zakona. Tri mesece je trajalo zasliševanje pred raznimi odbori spodnje zbornice in senata, 125 prič je bilo zaslišanih, 9,000 strani je bilo natipkanih o teh zaslišanjih in izjavah. Kljub temu— nobenega končnega predloga, nobenega predloga od predsednika Eisenhowerja! In še nekaj je značilno: Tudi tajnik za delo Martin Durkin ni podal nobenega predloga. Durkin izhaja iz delavskih vrst, je bil pritegnjen k fedei alni vladi z namenom, da loči organizirano delavstvo od demokratske stranke, delavstvu pa meče pesek v oči, da bi se pomirilo, češ, saj ima svojega zastopnika v federalni vladi. Jeklarji končali boj z zmago Najprvo so se končala pogajanja med delavsko unijo C.I.O jeklarji in med družbo United States Steel Corp. V novi mezdni pogodbi je družba pristala na S'/a-centno povišanje mezde na uro. Družbi U. S. Steel Corp., so takoj sledile druge važne jeklar-ne, kakor Bethlehem Steel Corp., Republic Steel in Youngstown Sheet 0 Tube Co. Jeklarji bodo prejemali povprečno $2.06 do $2.16 na uro. Seveda je njihova plača tudi nad to postavko, kakor se pač posamezni delavec pri delu udejstvu-je. Podčrtati pa je, da se je dosegla višja mezda, ker je delavstvo trdno organizirano in ker so imele družbe nauk iz lanskega leta, kaj se pravi pognati delavstvo na stavko, ki je v stavki znalo vzdržati tudi polna dva meseca brez rednih dohodkov! Ali bo prišlo do podražitve jekla, bo odvisno od položaja na trgu. Napoveduje se povišanje $4 na tono. Jeklarne sicer pripravljajo javno mišljenje na to, da je podražitev potrebna. Vprašanje je, kaj bo odgovoril trg. Jeklarne so polne naročil, brez ozira na vojne potrebe. Toda eden od glavnih odjemalcev jekla—industrija avtomobilov, pravi, da hoče zvišati cene avtomobilom. Odločal bo železni zakon o ponudbi in povpraševanju. Značilna je nadalje izjava McDonalda, predsednika unije C.I.O. jeklarjev, ki jo je dal ob uspešnem zaključku pogajanj: "Veseli se, da smo rešili skupni problem s pogajanji za okroglo mizo. To je ameriški sistem. Rad "imam ta ameriški sistem." McDonald je mogel tako izjavo podati, ker si je bil v svesti, da je industrija spričo delavskih unij pač prisiljena upoštevati delavske predloge. NOVO SVETIŠCE-DOM TEODOR ROOSEVELT OYSTER BAY, N. Y., 14. junija — Danes je bil proglašen dom pokojnega Teodorja Roose-velta za narodno svetišče Slavnosti se je udeležil sedanji predsednik Eisenhower. Roosevel-tov dom je bil po njegovi smrti popravljen in po načrtih razporejen s stroški $500,000. Dom ima 23 sob in je star 69 let. Predsednik Theodor Roosevelt je v tem domu umrl 6. januarja 1919, njegova vdova mu je sledila leta 1948. Teodor Roosevelt je bil eden od pomembnih ameriških predsednikov. Dvojni termin pred-sednikovanja je začel leta 1901. V nesoglasju z republikanci je nastopil kasneje tudi samostojno, toda propadel. Republikancem ni bil všeč. "Če gledate na Teodorja Roosevelta, potem se glede njega lahko uveljavi izrek, da je od norca do predsednika samo en korak," je dejal eden izmed govornikov na takratni republikanski konvenciji. Zvezda vodnica Teodorja Roosevelta je bila znana parola "square deal," ki se je pod predsednikom Wilsonom spremenila v "New freedom," in ki je v razvoju končno dovedla do "new deala" Franklina Roosevelta in "fair deal" Harry Trumand. Teodor Roosevelt je bil drzen, pogumen mož s samostojnimi možgani. "Rabi dostojne izraze, imej pa palico v rokah," je bila druga vodilna smer Teodorja Roosevelta. Teodor Roosevelt je dobil za Ameriko Panamski kanal. V notranji ameriški politiki je vodil hudo borbo zoper takrat vsemogočne kompanije in korporacije, ki niso pustile nad seboj nobenega nadzorstva od strani federalne vlade in ne od strani ameriškega predsednika. Popolnoma edinstven nastop Teodorja Roosevelta se je izvršil leta 1902. Rudarji v premogokopih so bili na splošni stavki. Stavka je bila dolgotrajna. Nastala je kriza v premogu. Predsednik Roosevelt ni imel nobenega zakona, nobe nega kot pravimo precedenčne ga slučaja, da bi kot predsednik interveniral v boju med deloda jalci in delojemalci. In vendar je to storil! Kot tak je bil Roose velt prvi, ki je sam tolmačil na loge predsednika Amerike po zdravem razumu. Ameriška jav nost, posebno pa kapitalisti so bili več kot osupljeni! Roosevelt je bil tudi strasten lovec in je lovil tudi po Afriki. Lovske trofeje so zbrane v njegovem domu. KDO JE HUJŠI—ALI TORNADO. ALI "A" BOMBA? Zadnji pojav tornado v zapadnem delu Clevelanda je poleg razdejanja in velike materialne škode povzročil tudi devet smrti. In če pade na Cleveland atomska bomba? Urad za civilno obrambo mesta Clevelanda napoveduje za enkrat, se razume, le teoretično možnost, tudi ta teoretično možni račun: Prva atomska bomba bi povzročila v prvem momentu 75,000 smrtnih slučajev, to število pa bi postopamo narastlo na 115,000, ker bi smrti podlegli tudi drugi, če je račun japonskega mesta Hiroshima in kar se je tam po prvi eksploziji dogajalo, pravilen. Število ranjenih bi se gibalo med 125 in 200,000 ljudi. število brezdomcev bi znašalo nad 150,000. Zadnji dnevi Rosenbergovih WASHINGTON, 14. junija — Jutri, v ponedeljek bo izdalo vrhovno sodišče svojo odločbo, ali naj se izvrši smrtna kazen nad Rosenbergovima, ki je določena na 18. junija ponoči, ali pa se odloži. Rosenbergova vztrajata na tem, da se ne bosta izjavila za kriva, tudi ne v zadnjem trenot-ku. Tudi ne bosta izdala, imen kakih drugih špijonov. Raje v smrt. Možna je pomilostitev od strani predsednika Eisenhower-ja, a ta korak Eisenhowerja je malo verjeten, ker ga je v mesecu februarju že odklonil. Bela hiša bo te dni oblegana od organizacij in pristašev akcije, da se Rosenbergova pomilo-stita. Tudi iz Clevelanda je odpotoval v prestolnico poln avtobus s pristaši za pomilostitev Rosenbergovih. Zavezniki podpišejo premirje vkljub odporu južnih Korejcev 30,000 KITAJCEV NAPADA LINIJE JUŽNIH KOREJCEV SEOUL, Koreja, 15. junija—Zavezniška komanda je izdala svoj sklep, da če se pride do premirja, zavezniki se ne bodo ozirali na prc^ste južnih Korejcev. Na fronti so Kitajci pojačili svoje napade in so vrgli na bojno linijo 30,000 vojakov. Gre za največje napade Kitajcev v zadnjih dveh letih. Južni Korejci so se morali umakniti dve milji nazaj. Kaj je namen Kitajcev? Trdi se, da hočejo vreči nazaj zaveznike za 38. paralelo, ki naj meja demilitarizirane zone. Hočejo izvajati pritisk na južne Korejce. Morda nočejo premirja. En komentar je trdil celo to, da če ta teden ne pride do premirja, potem ga sploh ne bo. Rhee je izdal povelje naj se preneha z demonstracijami. General Taylor, poveljnik zavezniške kopne vojske, je obiskal fronto. Predsednik Rhee popušča - MUNSAN, 14. julija —Najznačilnejši dogodek današnjega dne je bila spravljiva izjava predsednika južne Koreje Rhee-ja, da naj Združene države sklenejo tkkoj z južno Korejo varnostno pogodbo, da bo lahko pomiril korejsko ljudstvo. To izjavo je predsednik Rhee podal nekemu švedskemu dopisniku, ki ga je prosil za pojasnila na nekatera vprašanja. Poroka Dne 2. maja sta se poročila v Miami Beach, Florida, Jon Peterka, sin poznanih Mr. in Mrs. John Peterka iz New Smyrna Beach, Fla., in Miss Margie McDonald. Ženin je poznan kot izvrsten godbenik na harmonike. Nastanila sta se na 16004 Drexel Ave. Apt. 2, Miami Beach, Fla. Novoporočencema čestitamo in jima želimo obilo sreče v zakonskem življenju. Psi za slepce V Ameriki obstoja "Zveza za vzgojo psov za slepce." Glavna naloga te zveze je ta, da podeljuje psa posameznemu slepcu, potem ko je bil pes za vodstvo slepca dovolj treniran. Delavske unije so zbrale za omenjeno zvezo na tisoče dolarjev. V prvih treh mesecih leta 1953 je 11 slepcev dobilo strenirane-ga psa za voditelja. Iz bolnišnice Mrs. Mary Spendal se je vrnila iz bolnišnice. Še vedno se nahaja pod zdravniško oskrbo in prijateljice jo lahko obiščejo na domu na 976 E. 77 St. Najlepše se zahvaljuje vsem za obiske in cvetlice, ki jih je prejela. Za žrive tornada I V Clevelandu je Rdeči križ zbral dosedaj $115,000 za ponesrečence tornada v zapadnem delu Clevelanda. Južno Korejci tepeni Kitajci so napadli važno postojanko Capitol Hill, katero so branili južno Korejci in so jim jo iztrgali. Politični opazovalci na Koreji trdijo, da so Kitajci hoteli pokazati južnim Korejcem, kaj se bo zgodilo z njimi, če bodo navezani sami na sebe. Poraz južnih Korejcev je eden najhujših, kar so jih doživeli v razdobju zadnjih dveh let, morda celo najhujši, kar so jih sploh doživeli. Ameriški oficirji so označili ta poraz kot zelo resen. V zadnjih dneh so Kitajci obnovili 12 pomembnih napadov na zavezniške postojanke. Južni Korejci se nahajajo tudi z vojaškega stališča vzeto v skrajno mučnem položaju. Njihovi voditelji, tako vojaški, kakor civilni, nadaljujejo s propagando, da se začne s pohodom na sever, da je boljše popolno raz- dejanje dežele, kot pa pristati na narodno sramoto, ki bo končno značila za Korejce tudi narodno smrt. Na drugi strani, če bo premirje podpisano, bo obvezno za vse države podpisnice in bo lahko nastal tale položaj, razume se za slučaj, da južni Korejci premirja ne priznajo: Zavezniške čete bodo nastopile skupno s dosedanjim sovražnikom—s komunisti proti dosedanjemu zavezniku Amerike in njenih zaveznikov— proti južnim Korejcem. Takega ognja južni Korejci, kar je razumljivo samo od sebe, ne bodo mogli zdržati. Premirje gotova stvar S tem, da je Rhee podal izjavo, da zahteva takojšnjo garancijo Amerike za svojo državo, se seveda ni odpovedal popolnoma svojim dosedanjim političnim pogledom. Rhee se sprašuje— katera država, ki je imela kdaj-koli politične konference s So-vjeti, lahko prizna, da so te konference končale z uspehom? Rhee ne vidi ne na levo, ne na desno in označuje Indijo Nehru-ja, da je—prokon^unistična. Indija bi bila po svojem delegatu predsednica komisije, ki naj skrbi za usodo tistih vojnih ujetnikov, ki se ne marajo vrniti domov. Na zavezniški strani se na- glaša, da je listina o premirju popolna in da se urejujejo le še tehnične potankosti. Napadi na Amerikance se nadaljujejo. Demonstracije trajajo že pet dni. V mestu Pusan so južno Korejci napadli ameriški oddelek, ki je bil prisiljen, da je oddal strašilne strele v zrak. Za red in mir! Trdi se, da je dobil vrhovni zavezniški poveljnik general Mark Clark novo navodilo iz Washingtona, da skrbi za vse potrebne mere in izda stroge ukrepe, da se v južni Koreji vzdržita red in mir, potem ko bo listina o premirju na Koreji podpisana. Določbe o premirju se ne smejo kršiti za nobeno ceno. Predsednik Eisenhower je ponudil južni Koreji tako imenovani varnostni pakt, to je, da Ždru-žene države jamčijo južni Koreji, da bi se vsak napad na njo smatral za napad na Ameriko. Izjava predsednika Rheeja kaže, da je Rhee pristal na to ponudbo. Razlika bi bila le še ta, da Rhee zahteva takojšnji podpis te pogodbe, še predno se podpiše premirje, dočim stoji Amerika na stališču, da je premirje prvo, dana beseda pa itak drži. Sicer pa južne Koreje niso branili in odbili napade iz severne Koreje južno Korejci, marve^— ameriške čete. Pozdravi Pozdrave iz Novega mesta in Ljubljane, kjer se dobro počutijo v veseli družbi, pošiljajo: Anton Nagode iz Girarda, Ohio, Marica Jazbec, Silva, Kati, Albin, Ivan in John Močnik iz Clevelanda. Nov slovenski odvetnik MALENKOV IN MIROVNA OFENZIVA WASHINGTON, 14. junija — Ameriški kongres pazljivo zasleduje novo taktiko Moskve, ki je le nadaljevanje Malenkove mirovne propagande od nastopa predsednikovanja naprej. V zvezi s Korejo je senator Knowland, ki je nasledil senatorja Tafta v senatu, dejal, da se bo prava .vsebina mirovne ofenzive iz Moskve pokazala tudi na Koreji. Ali bodo na politični konferenci, ki bo urejevala korejsko vprašanje, Sovjeti pristali na to, da pride nazaj do enotne Koreje, Korejci pa naj si s svobodnimi volitvami izberejo ustavo in obliko družabnega reda? Sovjetska satelitska država Madžarska je povabila zastopnike zapadnega tiska v Budimpešto. To se je zgodilo prvič od leta 1949. Ti zastopniki so odšli v Budimpešto danes preko Dunaja. Od strani državnega tajništva se jim je izdalo potno dovoljenje, da gredo lahko na Madžarsko. Po poročilih iz Nemčije, se je začela Vzhodna Nemčija, ki je pod vlado komunistov in pod nadzorstvom Sovjetov, približevati Zapadni Nemčiji. Umaknila je proti zapadnonemška, proti zapadnoblokaška gesla in parole. Zidovi stanovanjskih hiš in drugih poslopij v Vzhodni Nemčiji so bili popisani z raznimi omenjenimi gesli. Te napise so morali izbrisati. Komunisti v Vzhodni Nemčiji so dali versko svobodo, so prekinili z boljševizacijo kmetijstva, so izpustili na svobodo na tisoče zapornikov, ki niso bili obsojeni na previsoke politične kazni. So dali privatni iniciativi svobodo. Vzroki in kaj je ozadje? Iz Vzhodne Nemčije je samo tega leta pribežalo v Zapadno Nemčijo 230,000 političnih beguncev. Ta val izseljencev hočejo Sovjeti zaustaviti. ^ Pokazalo se je, da so imeli s svojo novo taktiko delni uspeh. Zadnje dni je mesto običajnih 2,000, kar je bilo najnižje število beguncev na dan, pribežalo na zapadno stran le tisoč ljudi. V Washing-tonu pa smatrajo, da je glavni cilj novih sovjetskih ukrepov %a da prepreči oboroževanje zapadnega bloka, povezanost istega češ, saj Zapadu od strani Sovjetske zveze ne preti nobena nevarnost, Sovjeti sami pa uvajajo demokratizacijo. Raymond J. Durn Prošli petek, 1. junija je gra-duiral iz Harvard odvetniške šole v Cambridge, Mass., Raymond J. Durn, sin splošno poznane družine Mr. in Mrs. Joseph F. in Mary Durn iz 16122 Huntmere Ave., ki sta skozi dolge let aktivna na društvenem in kulturnem polju. Novi odvetnik je z odliko dovršil svoj tečaj v odvetništvu na harvardski univerzi, ki je priznana kot ena najboljših v deželi. Izvrstno se je odlikoval tudi, ko je pohajal Collinwood High šolo, kjer je graduiral leta 1944. Zatem je služil pri ameriški zračni sili, po častnemu odpustu pa se je vpisal v Harvard. Prihodnji mesec bo nastopil službo z odvetniško firmo Jones, Day, Coakley in Reavis. Mlademu odvetniku kakor njegovim staršem čestitamo na uspehu ter mu želimo, vso srečo v izvrševanju svojega poklica. a ENAKOPRAVNOST 99 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8c PUBLISHING CO. 1231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—[CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta); For One Year—(Za eno leto)___ For Six Months—(Za šest mesecev) _ -_ For Three Months—(Za tri mesece) .$10.00 _ 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)___ For Six Months—(Za Best mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) .912.00 - 7.00 _ 4.50 POROČILO O PRISPEVKIH ZA AMBULANCO ZA ŠT. RUPERT IN OKOLICO Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 ALI JE PRAVICA NA SVETU? (1) Glede slovenskega dela Koroške so velesile zmagovalke v prvi svetovni vojni odločile, da naj se prebivalstvo s plebiscitom izjavi, kam da hoče, ali k Avstriji ali k Jugoslaviji. Plebiscit je izpadel neugodno za Jugoslavijo, prebivalstvo se je po potrebni večini izreklo za Avstrijo. Ali je to mogoče? Zakaj sploh plebisciti, ko naj bi bilo ta-^ ko naravno, da kar je slovenskega, naj spada skupaj, je bolestno odjeknilo v srcih Slovencev, a boenem se je iz njihovih prs izvil klic protesta! Narodna duša je bila v svojem pravem pojmovanju užaljena! Po drugi svetovni vojni, bolje rečeno še tekom nje, so jugoslovanske čete zasedle Slovensko Primorje. Tudi Trst. Pride zastopnik velesile angleški maršal Alexander in ukaže Jugoslovanom, naj gredo domov. Zopet pravno razočaranje med Slovenci, zopet grenko prepričanje, vsaj po njihovem mišljenju, da pravice ni na svetu. Na severu Evrope ob Baltiškem morju leži troje bolj majhnih, vendar pomembnih državic. Življenski cilj teh narodov je bila samostojna država, ta cilj pa je bil dosežen po prvi svetovni vojni, zopet pa uničen po drugi svetovni vojni; ko je vsem tem trem državicam Sovjetska zveza rekla, da nimajo pravice do samostojnosti in jih je vključila v svojo državno zvezo in v svoj državni aparat. Narodni čut v svojem pravem pojmovanju je bil užaljen. Ni pravice na svetu, oziroma pravica velja samo. za velike in močne! Tako so dejali ti severnjaki, se deloma raz-bežali in jih je precej tUdi v Združenih državah, deloma se udali v usodo, deloma se potuhnili. Vzgledov bi lahko navedli cele kolone. Končno je svet tak, kakor ga gleda vsak posameznik, vsak narod, vsaj za sebe. S tega stališča vzeto lahko ugotovimo nekaj objektivnega, da namreč splošne objektivnosti sploh ni. Vsak si tolmači pravico po svoje in ima za sebe prav. Tako tudi države, majhne in velike. Ne smemo namreč pozabiti, da kakor posameznik ima tudi narod svoje pravo organično življenje. Tudi države imajo svoje življenje, Z drugimi besedami, označujemo to življenje z besedo interesi. Korejsko vprašanje se nahaja v zelo važni točki razvoja. Ponovimo na kratko: Koreja ima 30 milijonov prebivalstva, svojo državno zgodovino, ki je v Aziji ena najstarejših, ki šteje štiri tisoč let nazaj. Koreja je leta 1910 izgubila svojo samostojnost in je bila priključena k Japonski. Koreja pozna iz skušenj na lastni koži, kaj pomenijo okupacije in razne okupacijske zone. Koreja ima vse predpogoje, da se lahko razvije v gospodarskem in kulturnem oziru. Ima odgovarjajočo industrijo in potrebam odgovarjajoče kmetijstvo. Desetletja trajajoče okupacije kot je bila n. pr. Japonska, so težko breme. Končno se porodi v narodu zadnja misel, da življenje v večni negotovosti nima smisla, ni vredno življenja in zato še zadnji poskus, da se s silo izsili odločitev, ki naj ne ostane samo fraza, beseda, to je: Borba na življenje in na smrt! Ko je bilo korejskemu pravnemu pojmovanju jasno, da bo s porazom Japonske tudi Koreja postala zopet samostojna, nedelj ena, ji je bilo zaukazano, da se deli na dvoje—na sever in na jug. Kmalu nato se je pojavila celo misel, da dveh okupacijskih zon—ruske in ameriške, ni dovolj in da naj se Koreja razdeli kar na štiri zone. Zopet okupacija, zopet okupacijske zone. Če se vživimo v dušo korejskega naroda in si z njegovega stališča vzeto razlagamo pravno pojmovanje, bomo dali K^orejcem prav v njihovi zahtevi, da naj vsi tujci, predvsem pa tuje vojaštvo, Korejo zapusti, Korejci pa si bodo sami dali obliko življenja in si izbrali postavo, kot bo njim prav. Ta sanj se je bližal po njihovem mnenju uresničitvi, zglasi še, ko se je z ameriško pomočjo in tehničnim vojaško strokovnim vodstvom Amerikancev organizirala in dobro opremila južna korejska armada, ki bi bila v bodoče sposobna, da vzdržuje red in mir v celi Koreji. Zato je Vazumeti Korejce, da so ponovno razočarani in da tudi premirje, ki naj konča za enkrat samo sovražnosti na Koreji, tolmačijo po svoje s korejskim pravnim pojmovanjem: Koreja bo deljena, mi pa deljene Koreje ne pripozna- BROOKLYN, N. Y. — Kampanja za zbiranje prostovoljnih prispevkov za ambulanco za Št. Rupert in okolico kar dobro napreduje, za kar se je zahvaSti onim rojakom, ki so se odzvali našim apelom, in tudi tistim, ki v naših naselbinah pridno zbirajo prispevke. Tu objavljam seznam prispe-vateljev. Seznam' seveda ni po-polen, ker prispevki še vedno prihajajo. Imena nadaljnih prispe vatel jev bom vključil v prihodnje poročilo. Prispevali so; Po $100: John Breznikar, Sacramento, Calif., Mihael Kusel, Chicago, 111. Po $25: John Stermole, Ever-etsville, W. Va., Mary Sustaršič, Euclid, Ohio, John Sitar, Brooklyn, N. Y. Po $10: Frances Prah, Chicago, 111., John Resi Porenta, Chicago, 111., Joe šuštaršič, Euclid, 0., Joseph Raspergar, Euclid, 0. Po $5: Frank Pecek, Ontario, Canada, Amalia Pelko, Chicago, 111., Frances Cvetna, Mahoning-town. Pa., Joseph Cukjoti, Calif., Edw. Louis Petach, Sacramento, Calif., Anton in Antonija Sadar, Johnstown, Pa., Anna Zgonc Martincich, Johnstown, Pa., Anton Koren, Johnstown, Pa., Ma- mo! L.C. lija Hribar, Randolph, N. Y., Mary Zalar, Cleveland, O., Emil Weibking, Brooklyn, N. Y. Po $3: Fr. Kovatcich, Coop-erstown, N. Y., Fr. Tursic, John-town, Pa., Malci Vidmar, Johnstown, Pa., Lojh, J. A. Mrs., Milwaukee, Wis., John Grippe, Brooklyn N. Y. Po $2: Mary Sular, Arcadia, Kans., John Pepa Hassch, Johnstown, Pa., Anton Kaferle, Yukon, Pa. Po $1.50: Ursula Herbeck, Chicago, 111. Po $1: Frank Bruno, Chicago, 111., Joseph Gromilar, Chicago, 111., John Herbeck, Chicago, 111., Mary Vavpotich, Chicago, 111., Helen Conff, Chicago, 111., Dorothy Mary Kos, Johnstown, Pa., Mary Zgonc, Euchd, O., Harry Heimann, Brooklyn, N. Y. Po 50c: Joseph Lovšin, Chicago, 111. Do sedaj, sem prejel $402, za kar se vsem najlepše zahvaljujem. Le še tako naprej, da spravimo skupaj za to amulanco, ker jo že težko pričakujejo v Št. Ru-pertu. ' S pozdravom— John Sitar, blagajnik 254 Ridgewood Ave., Brooklyn 8, N. Y. Zahvalno pismo iz Ljubljane Krožek št. 1 Progresivnih Slovenk v Collinwoodu je pred nedavnim prejel od dr. Božena Grosman, primarija otroškega oddelka Otološke klinike MVŠ zahvalno pismo za poslane predmete, katero se glasi: "Ljubljana, 16. marca 1953. "Krožku št. 1 Progresivnih Slovenk, v roke tajnici Mrs. Mary Vidrich, RFD 4, Chardon, Ohio, U.S.A. "Sporočamo Vam, da smo danes prejeli oba Blendorja in rezervna stekla za naš otroški oddelek. Zelo smo tega bogatega darila veseli in smo vam iz srca hvaležni, da ste nam toliko pomagali. V svojem, v imenu našega personala in v imenu naših bolnih otrok, se Vam najiskre-nejše zahvaljujemo za Vašo dragoceno pomoč. "Upamo, da bo letos kdo od Vašega krožka Progresivnih Slovenk obiskal Slovenijo in Vas vljudno vabimo, da si ob tej priliki ogledate tudi naš otroški oddelek, da boste videli, da je Vaše darilo prišlo na pravo mesto in da vidite, koliko nam je z njim pomagano. "Zaenkrat Vam pošiljamo nekaj fotografij tega oddelka. Zal, trenutno nisem mogla dobiti boljših slik, a rada bi Vam jih poslala takoj z zahvalo. Oddelek smo pričeli urejevati lansko leto in smo septembra že pričeli sprejemati bolne otroke. Skušala sem s pomočjo našega Sveta 2ia ljudsko zdravstvo in socialno politiko. Glavnega odbpra Rdečega križa Slovenije itd. nabaviti čimveč, da bi našim malim bolnikom čimbolj olajšali njihovo bivanje v bolnici. In lahko Vam povem, da mi je to v precejšnji meri uspelo. Ko boste si ta oddelek ogledali, boste videli, da se naši otroci kar dobro počutijo, čeprav so daleč stran od svojega doma. "Prosimo Vas, da našo prisrčno zahvalo izrečete vsem članicam Vašega krožka, ter Vas še enkrat vabimo, da naš otroški oddelek o priliki obiščete. "V imenu vsega našega delovnega kolektiva Vam pošiljam iskrene' pozdrave! "Dr. Božena Grosman, primarij otroškega oddelka Otološke klinike MVŠ, Ljubljana." Moskva in Beograd BEOGRAD, 14. junija—Moskva je javila, da bo obnovila diplomatske zveze z Jugoslavijo. Jugoslovanska vlada je izdala k temu poročilu komentar, da bo tudi Jugoslavija imela v Moskvi svojega poslanika, da pa odnosa ji med Jugoslavijo in Rusijo ne bodo več^stoprocentno prijateljski. PARADA V ČAST ELIZABETHI PORTSMOUTH, Anglija, 15. junija — V proslavo kronanja britanske kraljice Elizabete, se je vršila danes južno od pristanišča Portsmouth velika pomorska parada britanskega brodov-ja, kateremu so se pridružile kqt gostje ladje drugih držav. Sovjetska zveza je poslala eno križar ko. Sovjetski mornarji so pred parado imeli prosto in so se gibali po Londonu. Sovjetska ladja se nahaja danes prvič v britanskih vodah in to od leta 1937, ko se je ruska bojna ladja udeležila podobne svečanosti. EISENHOWER V WASHINGTONU ' Predsednik Eisenhower se je vrnil v Washington iz Bay, N. Y., kjer je izročil hišo predsednika Theodorja Roosevelta narodu kot narodno svetišče. Danes se bo predsednik Eisenhower posvetoval z republikanskimi voditelji o položaju na Koreji, predvsem pa o zahtevi južno korejskega predsednika Rhee-a, da se sklene varnostna pogodba med Ameriko in južno Korejo še pred podpisom premirja. REVOLUCIJA V KOLUMBIJI BOGOTA, Kolumbija, 14. junija—V državi Kolumbija v južni Ameriki je prišlo do notranje spremembe—do državnega udara. Vojaštvo je prevzelo oblast. General Pinilla se je oklical za predsednika republike. ITALIJANI TIHOTAPIJO CIGARETE COMO, Italija, 14. unija—Na motornem čolnu so italijanski tihotapci skušali prenesti v Italijo cigarete. Tihotapci so prišli s svojim blagom od švicarske meje tega jezera. Italijanski obmejni stražniki so streljali iu dva italijanska tihotapca v čolnu na mestu ubili. Povolilni zaplet v Avstriji S sestavi nove avstrijske vlade gre težje, kakor se je prvotno mislilo. Pogajanja med socialistično in Ljudsko stranko za razdelitev mest in vpliva v vladi se pravzaprav niso še niti resno začela, ker je OevP nenadoma zahtevala, naj pride tokrat do koncentracijske vlade treh in ne—kot doslej—dveh, oziroma, ker hoče pritegniti v nov kabinet skrajno desničarsko, pronacistično VdU. Na volitvah je Ljudska stranka zgubila. To se pravi, zgubila je po številu volivcev, ki jih je bilo manj kot socialističnih; po zaslugi volilne artimetike pa ji je vseeno ohraniti v parlamentu en sedež več (74) kot socialisti (73). Zato je mandat za sestavo nove vlade dobil predstavnik OEVP in dosedanji predsednik vlade ing. Figi. Vendar zaradf izgub, ki jih je utrpela na volitvah, mora Ljudska stranka le računati na zmanjšanje svojega vphva v bodočem kabinetu. Da bi to preprečila, se je začela potegovati za sodelovanje prona-cistične VdU. Kot vse kaže, hoče s tem doseči: ali tako imenovano koncentracijsko vlado, v kateri bi prevladovala "antimark-sistična" večina, ah pa popuščanje socialistov v svojih zahtevah po pariteti v bodoči vladi, popuščanje, ki bi dalo Ljudsko stranki več vpliva, kakor so ga ji dali volilni rezultati. V primeru takega popuščanja bi bila OeVP verjetno pripravljena odreči se zahtevi po sodelovanju VdU v novem kabinetu. Z zapleti, ki so se sedaj pojavili okoli sestave nove vlade, na staja v Avstriji precej spreme njen notranji položaj. Ne samo zaradi tega, ker hoče stranka, ki je številčno v manjšini, nad-igrati s pomočjo druge (skupine, ki je na volitvah se bolj izgubila, Večinsko stranko, ampak tudi zato, ker se prvikrat po vojni ponuja avstrijskim pronaci-stom sodelovanje v vladi. Proti tem ponudbam je precej močna opozicija: proti sodelovanju s pronacisti je del same Ljudske stranke. Vendar je to manjši, vsaj po vplivu manjših del, kajti znotraj OeVP vedno bolj prevladuje Gospodarska zveza, predstavnik industrije in financ. Gospodarska zveza in nje predsednik ter hkrati predsednik OeVP ing. Raab sta tudi sprejela in uveljavila resolucijo, ki pravi, da je treba pri sestavi nove vlade upoštevati željo vseh avstrijskih volivcev, "ki so dali nesocialističnim strankam v parlamentu jasno veČino."—Proti sodelovanju v vladi je tudi odpor znotraj same VdU. Nosilci tega odpora so najbolj radikalni elementi, ki nočejo paktiranja z meščansko OeVP, ki žele nekako "vse ali pa nič." Končno, zoper sodelovanje pronacistov. Ti poudarjajo, da so voditve pokazale, da avstrijsko ljudstvo odklanja ekstremistične skupine, pa tudi, da bi s sodelovanjem pronacistov mednarodni ugled Avstrije samo izgubil. Kot pravijo, je njihova odklonitev desničarske VdU dokončna. Za sedaj socialisti vztrajajo pri svojih prvotnih zahtevah, in sodelovanje s pronacistično VdU je izključeno; koalicija je možna le med Socialistično in Ljudsko stranko, le vlada teh dveh strank ustreza volji volivcev in lahko dobi podporo inozemstva; volitve, na katerih so socialisti pridobili šest novih poslanskih mest. Ljudska stranka je izgubila tri, ki so izraz zaupanja socialistom in zato mora biti v novi vladi pariteta med njimi in OeVP. (PO "LJUDSKI PRAVICI"! »■||||И|||И111да|||1В1И1И11111111НИ1И111Ш1111И111Ш1111И |Ш||1в1||1в.||1а1|1ш11х)«|||1ш{||1в1||1«1||1в1||1а1|1и|||ГвГ' 11ИМ11И,111И|1ЦИ(||1Ч»С1Ј||1|Ц|И1ПС1ПЈВЦ||»|П111И1ИН Maribor dobil moderno bolnico za tuberkulozne Na zelenem Pohorju ob avtomobilski cesti bo v najkrajšem času odprt nov pljučni oddelek mariborske bolnice. Moderna stavba je bila najprej namenjena za letoviški dom. Ko pa je bila zgrajena, jo je prevzel Mestni ljudski odbor v Mariboru in je določil za bolnico, za kar je po svoji legi ter notranji ureditvi kakor ustvarjena. Lepo, moderno poslopje leži 724 metrov visoko, približno 17 kilometrov od Maribora, sredi smrekovega gozda in ima prekrasen razgled po celem Dravskem polju. Proti severu pa ga ščitijo obronki Pohorja. Ima tri nadstropja. Vsako nadstropje ima spredaj prostoren odprt balkon, tako da lahko ležijo bolniki na balkonu ves dan. Dostop na balkon je iz vsake sobe. Sobe so večinoma urejene za tri bolnike, urejene so zelo moderno z vzidanimi omarami in centralno kurjavo. Poleg sob za bolnike ima stavba vse potrebne zdravniške prostore od ambulant, rentgenov, laboratorija in lekarne. V tretjem nadstropju je lepa operacijska dvorana z vsemi pritiklinami. Bolniki kakor uslužbenci ima jo vsak svojo lastno jedilnico, poleg tega imajo bolniki na razpolago udobne dnevne prostore, kjer se bo(io lahko zabavali z raznimi družabnimi igrami, či-tali ali sprejemali obiske. Mestni ljudski odbor se ni ustrašil velikih stroškov, da to novo bolnico tudi dobro opremi. Na žalost se moderna zdravniška oprema še težko dobi. Kljub temu pa je bilo vse storjeno, da bo bolnica lahko v najkrajšem času odprta in bodo v njej lahko tudi že operirali. Bolnica ima svoj avtobus, ki bo prevažal bolnike in tiste uslužbence', ki še nimajo na Pohorju stanovanj, iz Maribora. Avtobus bo služil seveda tudi obiskovalcem bolnikov. Dosedanji pljučni oddelek mariborske bolnice ima za seboj pisarno zgodovino. Leta 1925 je takratna Protituberkulozna liga začela zbirati sredstva za ta oddelek ter s tem denarjem adaptirala mansardne prostore internega oddelka mariborski bolnici. Do leta 1937 je spadal ta pljučni oddelek Lige v sestav internega odddelka bolnice. Od takrat naprej pa je dobil svojega specialista ter postal samostojen. Leta 1944 se je oddelek preselil, ker so bili prejšnji prostori pretesni, v Vinarsko ulico v prostore nekdanjega oddelka za porodoštvo. Že 6. decembra istega leta pa je bila pri bombardiranju stavba tako poškodovana, da se je oddelek moral preseliti v zasilno urejene prostore sedanjega kirurškega oddelka. Takoj po osvoboditvi pa so prostore v Vinarski ulici toliko uredili, da se je pljučni oddelek zopet preselil tja. Obnovitvena dela so trajala vse do lanske jeseni, ko je stavba tudi na zunaj dobila prijazno lice. Kljub vsem popravilom in preureditvam pa ni bilo mogoče odstraniti glavne pomanjkljivosti—oddelek je bil premajhen. Ni imel ležalnih lop in tudi ne prepotrebnih stranskih prostorov za 'zdravniško delo in za bolnike. Zato so sc zdravniki in bolniki prav iz srca razveselili nove bolnice na Pohorju, ki bo s svojo lego in vso ureditvijo olajšala zdravljenje zdravnikom in bolnikom. Ko bo novi pljučni oddelek odprt, kar se bo zgodilo v kratkem, bo pomanjkanje bolniških postelj za zdravljenje pljučne tuberkuloze, prenehalo v Mariboru. Mariborski in tudi drugi bolniki pa bodo dobili v teh prostorih bolnico, ki bo prej nekakšen vzoren zdraviliški dom, kjer bodo lahko na svežem pohorskem zraku okrepili svoje zdravje ter se ozdravljeni čimprej vrnili vsak k svojemu poslu. ŠKRAT Takrat bo huje "Tvoj prijatelj govori povsod same laži o tebi." "Nič hudega! Ampak kadar bo začel pripovedovati resnico, mi sporoči! Takrat bom pa že obračunal z njim!" + Med zakonci "Misli si, Jože, pes je požrl kolač,* ki sem ga pravkar spe-kla." "Nič hudega, srček, ne jokaj! Kupil ti bom novega psa." + Čaka ga Direktor živalskega vrta je dobil na službenem potovanju brzojavko: "Novi šimpanz se nikakor ne more privaditi na nove življenjske pogoje — stop — ugotovili smo, da progresa življenjskega druga — stop — nestrpno .čaka na vaš povratek." + . Nega dojenčkov Bodoča mamica obiskuje tečaj za nego dojenčkov. Pri izpitu jo vprašajo: "Kakšna je najprimernejša obleka za nego dojenčka?" "Kratka srajčka, zadaj odprta!"' hladnokrvno odgovori tečajnica. Ч- Otroci se igrajo "Kaj delata, Pavelček in Maj-dica?" "Igrava se mladoporočenca, mama." "Kje pa je Francek?" "Ta sedi pod mizo in čaka, da so-Ло rodil." OBSOJENI TIHOTAPCI V KOPRU KOPER—Okrajno sodišče v Kopru je obsodilo skupino tihotapcev, ki so se ukvarjali z nezakonitim preprodajanjem različnega blaga utihotapljenega iz cone A v Jugoslavijo. Obtoženci so večidel znani kolesarji med njimi so štirje Tržačani: Fontanot, Selier, Rinardi in Mauro iz Kopra. Grlo in Badel, Beograjčan Aleksander Zorič in Boris Kovač iz Lokavac pri Gorici. Le-ti so bili obsojeni od 5 mesecev do 1 leta zapora in na denarno globo. Obtoženega Zo-riča niso izročili sodišču, ker se bo bržkone moral zagovarjati v Jugoslaviji. Obtoženci priznavajo, da- je bila vrednost blaga, ki so ga vtihotapili iz Trsta, več milijonov din. Vrh tega so pre-prodaU ob visokem zaslužku 400 gumov za kolesa, 700 verig, 400 krogličnih ležajev, 600 žarnic za dinamo, več kot 200 nalivnih peres ter večje količine nylon nogavic in drugega podobnega blaga. OTVORITEV TURISTIČNE LETALSKE PROGE LONDON BEOGRAD V letošnji turistični sezoni bo med Londonom in Bcogradoin odprta redna letalska proga-Vsako soboto bo v Beograd pri' peljalo turiste angleško potniško letalo, ki se bo ob nedeljah spet vračalo v London. Prošli mesec je prispelo v peograd prvo letalo, ki je pripeljalo 27 predstavnikov londonskih turističnih uradov in več angleških novinarjev. V Beogradu računajo na osnovi sklenjenih pogodb, da bo letos letovalo v Jugoslavijo nad 20,000 angleških letoviščarjev. ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da nadzirajo promet in pomag^ imanjšati število prometnih To pomeni, da bo več avtomobi »tov kakor pešcev aretiranih r® raznih prekršitev. Prekorači** sto samo na križiščih in kjer 3 prometna luč—ravnajte se po nJ ENAKOPRAVNOST STRAN 3 IMENIK DRUŠTVENIH URADNIKOV ZA LETO 1953 "Ameriško jugoslovanski center" na Recher Ave. Predsednik Frank Žagar; podpredsednik Joe Susnik; tajnik Andrew Ogrin, 18508 Shawnee Ave., XE 1-1107; blagajnik Theodore Kircher ml., zapisnikarica Gusti Zupančič; nadzorni odbor: John Gerl, predsednik, Leo BostjančiC in John Barkovich; gospodarski odbor: Frank Rupert, predsednik. Frank Tegel in Louis Godec; publicijski odbor: Frank Rupert, Gusti.Zupančič in Andrew Ogrin; ostali direktorji: Frank Derdich, Frank Segu-lin, Frances Gorjanc in Josephine Henikman; poslovodja John Žig-Шап, KE 1-9309 in oskrbnica Mary Medvešek, IV 1-3822. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu ob 7:30 uri. "Carniola Hive" št. 493 L TM Bivša predsednica Mary Bolta, predsednica Josephine Stwan, podpredsednica Christine Glavan, du-novna voditeljica Mary Tekaučič, spremljevalka Mary Mahne, vra-tarica Pauline Zigman, stražnica Mary Vesel, zapisrtikarica in tajnica bolniškega oddelka Julia Brezo-var, 1173 E. 60 St., EN 1-4758, finančna tajnica Pauline Debevec, 1287 E. 169 St., IV 1-2048, nadzornice: Frances Tavčar, Ursula Unetič in Pauline Stampfel; zastopnici za Klub društev SND Josephine Stwan in Julia Brezovar. Seje se vrše vsako prvo sredo v mesecu v dvorani št. 1 SND na St. Clair Ave., ob 7.30 uri. "Carniola Tent" št. 1288 T. M. Častni predsednik Thomas Mlinar, predsednik Joseph ^ Babnik, podpredsednik Joseph Sušnik, tajnik John Tavčar, blagajnik Louis Pike, zapisnikar Ivan Babnik, nadzorni odbor: Joseph Skuk, Anton Zupan in Paul Praust, bolniški odbor: Thomas Mlinar, John Grbec in Joseph Sušnik, odborniki za otvoritev seje; Paul Praust, Anton Smith, Joseph Drobnich, Frank Smole, Anton Debelak, vratarja: Jack Subel in Frank Meserko, zastopnika za Klub društev SND, John Tavčar in Joseph Babnik. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., dvorana št. 1, ob 9. uri dopoldne. "Cleveland" št. 126 SNPJ Predsednik Louis Smrdel, podpredsednik Edward Branisel, tajnik John J. Gabrenja, 22100 Ivan Yakovac ml., zapisnikar Blaž No-Ave., RE 1-6268, blagajnik Frank vak, reditelj John Pire, nadzorniki: Anthony yuretlch, Victor Gruden, Louis Virant st; mladinski reditelj Andrew Curry (Korenčič), mL, zdravniki vsi slovenski zdravniki v Clevelandu in okolici. Sprejema se članstvo od 16. do 50. leta in otroke od rojstva do 16. leta. Prosta zdravniška preiskava in nagrade za novo članstvo v oba oddelka. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo dopoldne ob 9. uri v SND na St. Clair. * "Collinwoodske Slovenke" št. 22 SDZ Predsednica Fannie Brezovar, podpredsednica Stefi Koncilja, tajnica Rose Mickovic, 19612 Cherokee Ave., tel. IV 1-6500, blagajm-čarka Frances Tomsich, 693 E. 160 St., zapisnikarica Rose Šimenc, nadzornice: Filomena Sedaj, predsednica, Mary Cernigoj in Alice Grosel. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. domu na Holmes Ave. ob 7.30 uri zvečer. -K "Cvetoči Noble" st. 450 SNPJ Predsednik Joseph Mačarol, podpredsednik Matt Klemen, tajnica Mary Dodič, 977 E. 239 St., Euclid, Ohio, tel. RE 1-4099, blagajnik Justin Martinčič, zapisnikar John Zupančič, nadzorni odbor: Frank Mihelič, Fred Martin, Andrew Yer-man; zastopniki: za Clevelandsko federacijo SNPJ Frank Habič, za Klub društev AJC Fred Martin m Olga Matyažič. , Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. ■¥ "Federacija Clev. društev S.N.P.J. Predsednik Camilus Zarnick, podpredsednik John Krebel, drugi podpredsednik Anthony Gerchman, tajnica Josephine Tratnik, 6505 Bonna Ave., EN 1-0991, blaga j ni-čarka Agnes Stefanic, zapisnikar Kari Samanič, nadzorniki: Blaž No-. Vak, John Kikol in Eddy Mramor. Seje se vršijo vsako četrto soboto v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ■¥ "Glasbena Matica" Predsednik Frank Bradach, 16209 Arcade Ave., podpredsednik Edward Kenik, korespondenčna tajnica Mollie Frank, 5919 Prosser Ave., blagajničarka Carolyn Budan, 6313 St. Clair Ave., posredovalni odbor: Edward Kenik, Josephine Bradach, Ann Safred, Carolyn Budan, Frank Bradach, Emil Safred; Zapisnikarica Josephine MisiČ, nadzorniki: Alice Somrak, June Price in Mollie Frank; publicijski odbor; Josephine Misič, Emil Safred, Jo-Soph Mersol in Valentine Mersol. Pevovodja Tone šubelj. Vaje se vršijo vsak četrtek ob 8. uri zvečer v sobi št. 2 Slov. nar. doma na St. Clair Ave. "Klub društev AJC" na Recher Ave. Predsednik Frank Segulin, podpredsednik Andrew Ogrin, tajnik John Zupančič, 460 E. 270 St., Euclid, O., tel. RE 1-4488, blagajnik Louis Zgonik, zapisnikarica Mary Medvešek, nadzorni odbor; Fred Martin, predsednik, Mary Segulin in Frances Zajec. Seje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. "Kras" št. 8 SDZ Predsednik Joško Jerkich, 19091 Naumann Ave., podpredsednik Stan Kozely, tajnica Jennie Koželj, 687 E. 156 St., tel. LI 1-3590, bla-gajniCarka Jennie Kapel, 1861 Sagamore Dr., zapisnikar John Kapel, nadzorniki: Joe Koporc, predsednik, Martha Batich in Mary Kobal. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki v Clevelandu. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1.30 uri v Slov. domu na Holmes Ave. "Lipa" št. 129 SNPJ Predsednik Joseph Trebeč, podpredsednik Andy Skerl, tajnica Mary Stokel, 14503 Saranac Rd., tel. PO 1-9214, blagajnik John Si-vec, zapisnikar Charles Penko, bolniški nadzornik Joseph Terbovec, nadzorniki: Stanley PoCkar, predsednik, Frank Pyke in Joseph Fili-pič, zastopniki: za Clev. federacijo SNPJ Ema Perne, za farmo SNPJ Charles Penko, za Klub društev SND Anthony Meklan, za Slov. nar. čitalnico Frank Smole st. Društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu v sobi št. 4 Slov. nar. doma na St. Clair Ave. ob 1. uri popoldne. * Klub "Ljubljana" Predsednik Ludvik Prosen, pbd-predsednik Frank Segulin, tajnica Frances Julylia, 832 E. 209 St., KE 1-0325, blagajnik Louis Godec, zapisnikarica Louise Derdič, nadzorni odbor: John Ludvik, predsednik, John Oshaben, Joseph Susnik, zastopniki: za Klub društev AJC Louis Zgonik, • Frances Zajec in Mary Medvešek, teta Frances Rupert, stric Joseph Plevnik, maršal Louis Starman, kuharica Frances Gorjanc. Seje se vršijo vsak zadnji torek v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. "Lunder-Adamič" št. 28 SNPJ Predsednik Krist Stokel, podpredsednik John Marn, tajnik Anton Wapotich, 892 E. 73 St„ blagajnik William Candon, zapisnikar Joseph Okorn, nadzorni odbor; Louis Zele, Stanley Dolenc, Rose Retar, reditelj mladine William Wapotich, za Klub društev SND Anton Wapotich in Stanley Dolenc. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri zj. v SND. "Loška dolina" Predsednik Frank Baraga, podpredsednik John Krasovec, tajnik Frank Bavec, 1097 E. 66 St., HE 1-9083, blaga j nik-zapisnikar John Leskovec, nadzorniki; John Lokar, Frank Turek in Tony Petkovšek, za Klub društev SND John Lekan ml., za Klub društev Slov. doma na Holmes Ave. Frank Znidaršič in Gasper Knafelc. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ♦ "Mir" št. 142 SNPJ Predsednik Anton Bokal, podpredsednik John Prusnik, tajnik Frank Sustarsich, 15726 Holmes Ave., LI 1-8939, blagajnik Anton Zorko, zapisnikarica Frances Su-šel, nadzorniki; August Svetek, Frank Ludvig in Peter Adam, zdravniki; dr. Opaskar, dr. Skur, dr. Rottar in dr. Urankar. Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slov. domu na Holmes Ave. ■K "Napredne Slovenke" št, 137 SNPJ Predsednica Josephine Tratnik, podpredsednica Josephine Mežnar-šič, tajnica Josie Zakrajšek, blagajničarka Helen Mikuš, zapisnikarica Albina Braidich, nadzornice; Katie Bradach, Jennie Skuk in Josie Krasovec, bolniška nadzornica Jennie Drobnich, za Federacijo SNPJ Josephine Tratnik in Josie Zakrajšek, za farmo SNPJ Urška Mule j in Pavla' Artel, za Atletično ligo Alma in Nada Žagar, za Klub društev SND in čitalnico Jennie Skuk, za podr. št. 39 Sans Helen Mikuš. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. ■¥ "Naprej" št. 5 SNPJ Predsednik Joseph Skuk, podpredsednik Frank Mack, tajnik John Krebel, blagajnik Frank Mik-še, zapisnikar Andy Turkman, nadzorniki; Anton Zakrajšek, John Tavčar in Louis Pire. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9.30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ■K "Napredni Slovenci" št. 5 SDZ Predsednik Andrej Tekauc, podpredsednik John Stefe, tajnik Matthew Debevec, 1287 E. 169 St., IV 1-2048, blagajnik Tom Kraich, zapisnikar Frank A. Turek, nadzorniki; Charles Koman, Frank Stefe in John Nestor. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri zjutraj v sobi št. 3, staro poslopje SND na St. Clair Ave. ■¥■ "Napredek" št. 132 ABZ Predsednik John Tanko, podpredsednik Ludvik Prosen, tajnica Adalyne Cecelič, 4-33595 Morris Dr., Willoughby, O., tel. WI1-loughby 2-4359, blagajničarka An-tonia Tanko, zapisnikar Frank Se-šek, društvena zdravnika dr. Anne Prosen in dr. Carl Rotter. Seje se vršijo vsak drugi petek v mesecu ob 7.30 uri zvečer v Ameriško jugoslovanskemu centru na Recher Ave. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, če pa padq 25. na nedeljo, se pobira na 26. Krožek št. 1 Progresivnih Slovenk Predsednica Anna Zaic, podpredsednica Fani Henikman, tajnica-blagajničarka Marion Bashel, 18913 Cherokee Ave., tel. KE 1-2173, zapisnikarica Theresa Gorjanc, nadzornice; Frances France!, preased-nica; Rose Paulin in Rose Sanabor, prosvetni odbor; Paula Prudič, An-tonia Tomle in Mary Dacar, poročevalki; Theresa Gorjanc in Mary Vidrich. Seje se vršijo vsak prvi četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. * Krožek št. 2 Progresivnih Slovenk Predsednica Cecelia Subel, podpredsednica Frances Legat, tajnica Marie Zakrajšek, 1038 Addison Rd., blagajničarka Jennie Skuk, zapisnikarica Anna Belle, nadzornice; Helen Mikuš, Frances Gorshe in Elizabeth Belay. Seje se vršilo vsako tretjo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. "Krožek št. 3 Prog. Slovenk" Predsednica Mary Kobal, podpredsednica Louise Derdich, tajni-ca-blagajničarka Elizabeth Matko, 330 E. 260 St., zapisnikarica Gusti Zupančič, nadzorni odbor; Frances Julyia, Frances Gorjanc in Angela Ogrin, poročevalka Vera Potočnik. Seje se vršijo prvo sredo v mesecu v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. "Podr. št. 5 S.M.Z." Predsednik John Sever, 18023 Hillgrove Ave., IV 1-1228, podpredsednik Frank česnik, tajnik in blagajnik Tony Krampel, 1003 E. 66 PL, tel. UT 1-8387, zapisnikar Frank Kuhar, nadzorni odbor; Frank Kuhar, Louis Erste in Frank Petkovšek, zastopniki za Federacijo; John Sever, Frank Brancel in Frank Petkovšek, za Klub društev S.N.D. Frank Kuhar. Seje se vršijo vsako tretjo soboto v mesecu v dvorani št. 4 staro poslopje SND ha St. Clair Ave. "Ribnica" št. 12 SDZ Predsednik Andrew Sadar, podpredsednik Joseph Sankovič, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St., Cleveland 10, O., tel. IV 1-2246, zapisnikar Anton Tavžel, blagajnik Anton Debelak, 893 E. 75 St., nadzorniki; Frank Debelak, predsednik, Edward Herbst in Frank Lun-der, zdravnik dr. F. J. Kern in dru^i slovenski zdravniki, zastopniki; za Klub društev SND Andrew Sadar, za Ameriško jugoslovanski center Frank Wirant in John Virant, za^S. N. čitalnico Louis Mr-har, za Sans Joe Champa. Seja se vrši vsak drugi petek v ftiesecu ob 7.30 uri v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., soba št. 4, staro poslopje. Tekom delavnikih se tajnika lahko telefonično pokliče po 5. uri zvečer. "Slov. nar. dom" na St. Clair Aye. Predsednik Charles Vrtovšnik, podpredsednik Frank Plut, tajnik John Tavčar, blagajnik John Centa, zapisnikarica Josephine Petrich, nadzorni odbor; John Pollock, Leo Poljšak, Josephine Zakrajšek, Anton Wavpotich in Frank Ilersich; gospodarski odbor; Frank Cesnik, Joseph Okorn, Janko N. Rogelj, Frank Virant, Joseph Fifolt, Stanley Dolenec in Josephine Stwan. Namestniki; Andy Turkman za tajnika; Max Traven za podpredsednika, Andrej Tekavc za blagajnika, Jonn Lekan za zapisnikarico. Seje direktorija se vršijo vsak drugi torek v mesecu v navadnih prostorih. -K "Sv. Ane" št. 4 SDZ Predsednica Julia Brezovar, podpredsednica Jennie Stanonik, tajnica Jennie Suvak, 1414 E. 51 St., tel. EN 1-8104, blagajničarka Josephine Oražem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice; Mary Bradač, Rose L. Erste in Frances Okorn, rediteljica Mary Pristov. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. "Svoboda" št. 748 SNPJ Predsednica Antonia Tomle, pod-pred. Jos. Vesel, tajnica Josephine P. Terbizan, 14707 Hale Ave., LI 1-1464, blagajničarka Josephine Seitz, 16213 Waterloo Rd. Zapisnikarica Leopoldina Vozel, nadzorni odbor; Mary Kafrle, Anna Zaic in T. Gorjanc. Zastopnice za ženski odsek farme SNPJ; Theresa Gorjanc, Antonia Tomle in Josephine Vesel; za Clevelandsko federacijo SNPJ; Theresa Gorjanc in Leopoldina Vozel. Sej 6 se vrše vsak drugi petek v mesecu v čitalniških prostorih SDD na Waterloo Rd. "Svob. Slovenke" šl. 2 SDZ Predsednica Nežika Kalan, pod predsednica Jennie Skuk, tajnica Josephine Petrich, 101 E. 225 St., RE 1-6316, blagajničarka Mary Somrak, 996 E. 74 St., zapisnikarica Albina Braidič, nadzornice: Albina Braidich, Elizabeth Belaj in Josephine Razinger. Zastopnica za Klub društev S.N.D. Helen Mikuš; poročevalka Rose Alden. Seje se vrše vsak drugi četrtek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 8. uri zvečer. "Sv. Ane" št. 4 SDZ Predsednica Julija Brezovar, 1173 E. 60 St., podpredsednica Jennie Stanovnik, tajnica Jennie Suvak, 1415 E. 51 St., EN 1-8104, blagajničarka Josephine Orazem-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant, nadzornice: 1\Дагу Bradač, Rose L. Erste in Frances .Okorn, rediteljica Mary Pristov. Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu v Slov. nar. domu na S+. Clair Ave. "Slovenske Sokolice" št. 442 SNPJ Predsednica Frouaces Legat, pod- predsednica Mary Geromi, tajnica Cecilia Subel, zapisnikarica Antoinette Wichich, nadzornice: Stella Božeglav-Sodeckas, Florence Zalo-kar in Mary Sankovic, zastopnica za Clevelandsko federacijo SNPJ in Klub društev SND Ivanka Shiffrer, za Jug. kult. center, za SANS in čitalnico SND Amelia Božeglav, društveni zdravnik dr. F. J. Kern. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. ■K Pevski zbor "Slovan" Predsednik Joseph Durjava, podpredsednik Joseph Ivančič, tajnik in blagajnik Milan Urbančič, 1342 E. 170 St., KE 1-6624, zapisnikar Ciril Ozbič, arhivar Joseph Ivančič, nadzorni odbor; Joseph Vičič, Frank Urbančič in Ludvik Oster, pevovodja Anton Schubel. -K SI. Clair Rifle and Hunting klub Predsednik Frank Zietz, podpredsednik Louis Pike, tajnik-blagajnik Albert Peterca, zapisnikar Fred A. Kochevar, gospodarski odbor: Frank Kramer, predsednik. Frank Spenko, Ed. Petrick, Frank Kosec in Mike Telle, nadzorni odbor: Leo Lukič, Louis Pike in Mike Telich, oskrbnik pušk Ed. Petrick. Seje se vršijo vsak prvi petek v mesecu v Slov. domu na Holmes Ave. ob 8. uri zvečer. "Waterloo Camp" št. 281 W.O.W. Predsednik Walter Lampe, podpredsednik John Lokar, tajnik Edward Rozance, blagajnik in zapisnikar Vincenz Godina, spremljevalec John Rozance, straža Peter Bukov-nik, nadzorniki: Frank Stupar, Valentine Malnar in Frank Stupar. Seje se vršijo vsak drugi četrtek v mescu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Asesment se pobira vsakega 24. v mesecu in na seji. M "Waterloo Grove" št. 110 W. C. Predsednica Pauline Balish, podpredsednica Emma Jane, tajnica Cecelia M. Wolf, 1251 E. 173 St., KE 1-2564, zapisnikarica Justine Klemenčič, blagajničarka Molly Tomarič, duhovna voditeljica Mary Benda. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu ob 8. pri v Slov. del. domu na Waterloo Rd. "Washington" št. 32 ZSZ Predsednica Antonia Tomle, podpredsednik John Zaic, tajnica in blagajničarka Anna Vadnal, 15815 Arcade Ave., IV 1-3919, zapisnikarica Anna Zaic, nadzorni odbor; Frank Moro, Frank Fende in Mary Božič. Seje se vrševsak četrti petek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. "ženski odsek farme SNPJ" Predsednica Antonia Tomle, podpredsednica Frances Henikman, tajnica in blagajničarka Mary Zaman, 484 E. 149 St., IV 1-4871, zapisnikarica Victoria Poljšak, nadzornice: Jennie Gerchman, Jennie Leskovec in Frances Zorman. Seje se vrše vsak zadnji četrtek v mesecu v Slov. del. domu na Waterloo Rd. ob 7.30 uri zvečer. "Zavedni sosedje" št. 158 SNPJ Predsednik John Koss, podpredsednik Frank Žagar, tajnik Charles Zele, 20970 North Vine St., Euclid 19, O., tel. KE 1-4640, blagajnik Andrew Ogrin, zapisnikar John Ludwig, nadzorni odbor: Frank Matko, predsednik, Frank Mišič in Mary Segulin. Seje se vršijo vsak zadnji petek v mesecu v navadnih prostorih Ameriško jugoslovanskega centra na Recher Ave. "Združeni bratje" št. 26 SNPJ Predsednik Joseph Qodec, podpredsednik John Krebfelj, tajnik-blagajnik Peter Ster, 2005 E. 224 St., KE 1-5773, zapisnikar John Kikel, nadzorniki: John Kikel, John Zaman in John Krebely. Seje se vršijo vsako prvo soboto v mesecu ob 7.30 uri zvečer v Slov. del. domu na Waterloo Rd. NAPRODAJ PRODA SE RADI BOLEZNI delikatesno trgovino, in licenco za pivo in vino. Zglasite se pri lastniku med 7. in 9. zv. 18616 St. Clair Ave., IV 1-9449 V NAJEM TRGOVSKI PROSTOR,' v katerem je ena lastnica imela trgovino z grocerijo in mesom 29 let, se odda v najem. Pripraven prostor na prometnem kraju za vsakršno trgovino. Dobi se zgoraj tudi stanovanje. Za podrobnosti se zglasite na 4536 Warner Rd., DI 1-3832 NAPRODAJ Proda se VEČ LET OBSTOJEČO DELAVNICO, KJER SE IZVRŠUJE INDUSTRIJSKA DELA V VAREN JU (WELDING SHOP). Lastnik gre v pokoj in nudi se izvrstna prilika za podjetnega moškega. Za podrobnosti pišite na BOX spo, c/o ENAKOPRAVNOST 6231 ST. CLAIR AVE., Cleveland 3, Ohio FRAN MILČINSKI; ZGODBE (Nadaljevanje) ZNAMENITI POROTNI ZAGOVORI 2.) Uradna poneverba Zagovornik, upokojeni sodni svetnik Peter Čurimuri, je jako važen gospod. Gospod predsednik razprave ni bil ob samem izrekanju sodbe ne pol tako važen, kakor je bil važen gospod zagovornik že takrat, kadar je zgolj kihal in se usekaval. Vsa mizica mu je bila polna knjig in papirjev, vsak hip mu je kaj doli padlo, in ko se je sklanjal in je iskal, so mu še druge stvari zdrknile pod mizo, z nosa mu je padel ščipalnik in je bilo treba razpravo prekiniti, ker je bila porotnikom pozornost bolj tjakaj obrnjena nego na klavrnega obtoženca. In kadar je obtoženec katero zinil, mu je gospod zagovornik vsakikrat neizprosno popravil slovnico in je bil obtoženec jako skesan.—Govoril je pa gospod zagovornik tako-le: "Gospodje porotniki! Obtožencu je po uglednih uradnih pričah dokazano, da si je v teku zadnjih štirih let kot poštar prilastil v manjših pograbkih vsega skupaj 20,235 kron 32 vinarjev zaupanega mu uradnega denarja. Izgovarja se z bedo in stisko. "Toda, gospodje porotniki, v bedi in stiski živi vse uradništvo, to je baš njegov poklic. "Dober del gospodov porotnikov me pozna osebno in ve, da sem bil tudi jaz sodnik in uradnik. S ponosom zrem na svojih petintrideset uradniških let: petnajst pismenih pohval so mi prinesla, en naslov, tri svetle gumbe in eno odlikovanje. Le nujni gmotni oziri so me prisilili, da sem si prebral poklic. A poneveril nisem bil, gospedje porotniki, v vseh onih petintridesetih letih ne vinarja! Niti vinarja! Kdor me pozna, ve, da govorim resnico! "Gospodje porotniki, ob takem položaju se ne upam Vas žaliti z nasvetom, da stavljeno Vam glavno vprašanje zanikate in obtoženca rešite sleherne krivde. Nego tudi kot branitelj pričakujem, da njegovo krivdo potrdite, a prepustite sodnemu zboru, da odmerjajoč kazen upošteva bedo in stisko." Gospod kazenski zagovornik se je potem z jako važnim in zmagovitim kaš^em usedel in so gospodje porotniki klavrnega poštarja soglasno spoznali za nekrivega. Ob tem izreku se je gospod kazenski zagovornik jako glasno razburil in ko je pobiral izpod mize svoje papirje, je prevrnil še stol in je bil zaradi nedostojnega vedenja obsojen na kazeji 50 kron, tako da ta porotna razprava po zaslužnem prizadevanju gospoda zagovornika vendarle ni ostala brez obsodbe. 3.) Ljubitelj kolesarskega športa Zagovornik je bil dr. Vinko Milobrundič, ta gospod je ob zagovorih jako črno oblečen, vele-dostojanstven robec mu krasi žep. Neizmerna tuga se mu razliva po svečano postrganem licu, rekli so mi, da se je bil učil neizmerne tuge tri večere pri ravnatelju pogrebnega zavoda. In je pričel svoj zagovor z jako zamolklim glasom: "Visokospoštovani gospodje porotniki! Bela odeja že odmeva po logu in livadi, vrli gospodar že kolje okusni peršut, brižna gospodinja že izbira orehova jedrca, moko in med, na betlehem-ski gmajnici, v preprosti štalici se pripravljajo prisrčne jaslice —na duri nam tiho brenka blaženi božič. "Ali nam res brenka? Ali res brenka nam vsem? Ali brenka nesrečnemu mojemu klijentu, temu odkritosrčnemu mladeniču v nežni starosti komaj štiri in dvajset let? "Ali pa njemu ne brenka in naj bo edino-le njegovo srce izključeno od blaženstva prisrčnega tega praznika in od vesoljnega odrešenja, ki se nam obeta iz odkritosrčnih betlehemskih jaslic? In ali naj mu ne brenka samo zaradi onih nesrečnih ne-čimurnih koles ,ki si jih je prisvojilo njegovo neizkušeno srce, mladostno vneto za kolesarski sport? "Velečastiti gospodje porotniki! Kako važen je sport za dušo in telo vsakemu posaniezni-ku, kako važen za prerod in dobrobit vsega našega troedinega naroda, o tem bi bil lahko predlagal dokaz po izvedencih. Toda moje srce je videlo, velespošto-vani gospodje porotniki, v Vaše blago srce in je odkritosrčno spoznalo: ta predlog je odveč. "Velespoštovani gospodje porotniki, v prvi klopi med poslušalstvom odkritosrčno sedi preprosta gospa, nesrečna mati tega nesrečnega mladeniča. (Gospod zagovornik si z dostojanstvenim svojim robcem otare solzo; obtoženec skrije lice v roke in gleda v svet le še skozi prste; s prve klopi izmed občinstva pa se oglasi krčevito ihtenje). "Gosppdje porotniki! Ali poznate materinsko srce? Zadnjih deset dinarjev je žrtvovalo danes s krvavečim srcem svetemu Antonu s prisrčno prošnjo, da ji sina, njeno edino radost in tolažbo, izprosi iz mrke ječe. Sveti Anton prisrčne prošnje nesrečne te matere ne bo zavrgel, o tem je moje srce trdno uver-jeno. Pa mi je zaupala odkritosrčna ta gospa, da je na golih kolenih, na mrzlem kamnu z dna srca molila tudi za Vas, velespoštovani gospodje porotniki, za Vaše žene in za Vašo deco, za Vaš dom in za Vaš hlev, za vse, kar Vam je pri srcu. Takih mater je malo! "In poleg nesrečne matere, glejte, kako bridke solze se udirajo po mukotrpnem licu mladi mladenki, sestrična je tega nesrečnega mladeniča v kateremkoli kolenu, o tem sem trdno prepričan. Kdo je tako brezsrčen, da se mu ne bi krčilo srce ob tem odkritosrčnem prizoru? (Dalje prihoanjiC) DELO DOBIJO MOŠKI BORING MILL OPERATORJI za LUCAS MILLING MACHINE LATHE HANDS TOOLMAKERS BOBINCHUCK MACHINE & TOOL CO. 9202 Reno Ave., DI 1-6336 DELO DOBIJO ŽENSKE ŽENSKA za opravljanje hišnih del. Ima svojo sobo in kopalnico ter svoj televizijski aparat. Dva otroka v družini, 5 in 2 leti stara. Mora govoriti angleščino, slovenščino ali madžarsko. Dobi $30 tedensko in en dan prost. Pokličite Chagrin 7-7024 NAJHITREJŠA EKSPRESNA IZROČITEV ZDRAVIL ZA JUGOSLAVIJO Pošiljamo vsa zdravila, posebno pa ona po'receptih predpisana od jugoslovanskih zdravnikov. IZROČITEV V TEKU 8 DNI. Pošiljamo tudi očala ter vsa zobo-tehnične inštrumente. NAŠA POSTREŽBA JE NAJBOLJŠA—NACENEJŠA IN NAJHITREJŠA! Pošiljajte Vaša naročila na: EXPRESS GIFT PARCEL SERVICE 230 W. 41st ST.. NEW YORK 36, N. Y. For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dining room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE Dominik and Agnes Krasovec, prop. ' Rt. 1, Box 175, Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 DELO DOBIJO MOŠKI JEKLARNA NUDI izvrstno priliko za delo v raznih oddelkih s priliko do napredovanja. Dobra začetna plača in mnogo podpor za delavce. Zglasite se v uposljevalnem uradu REPUBLIC STEEL Independence Rd. pod Clark Ave. mostu OLIVER potrebuje OPERATORJE za V TURRET LATHES (Small) ENGINE LATHES DRILL PRESSES (Large - Small - Multiple) RADIAL DRILL PRESSES BROACH - HORIZONTAL ASSEMBLERS DIP PAINTERS OXYGRAPH - CAMOGRAPH Morate biti pripravljeni delati katerikoli šift. Incentivna plača za produkcijsko delo takoj od začetka. Dodatek za življenjske stroške. Plačane počitnice in prazniki. Prispevajoča skupinska zavarovalnina in penzija. THE OLIVER CORP. 19300 EUCLID AVE. KE 1-0300 ASSEMBLERS PREJŠNJA IZKUŠNJA NI POTREBNA Tudi izurjeni METAL FINISHERS GAS AND ARC WELDERS PAINT SPRAYERS TORCH SOLDERERS TRIMMERS Morate biti pripravljeni delati 1. ali 2. šift SPREJEMAMO PROŠNJE za zgornja dela od moških, ki se zamimajo za delo na produkciji pri sestavljanju station wagon in panel truk ogrodij. Visoka plača od ure DELAVČEVE PODPORE Penzijski načrt, zavarovalnina, hospitalizacija, plačane počitnice in prazniki Zglasite se v našem EMPLOYMENT OFFICE Vsaki dan razen ob nedeljah od 8. zj. do 5. pop. FISHER BODY (EUCLID PLANT) Division of General Motors Corporation 20001 EUCLID AVE. EUCLID, OHIO OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI JANEZ JALEN Trop brez zvoncev POVEST (Nadaljevanje) Boštjan Tkalec je ostro opazoval Petra. "Nak," se je bil trdno preveril, "Hribarjev je imel pri Bitenčevi smrti prav toliko opraviti kakor jaz, ki nisem imel nič, ali pa še manj. Najbrž je bil ob nesreči dlje od Matevža kakor jaz." Boštjana je bilo samega pred sabo sram. Le kako je mogel tako grdo sumničiti Petra, dobrega in poštenega fanta. Ozrl se je naokrog, kakor bi ga bilo zaskrbelo, če ni morda kdo pregledal njegovih misli. Sivo oblečeni lovci so zasuli jamo do roba. Črni mrtvaški križ je odšel v cerkev, obmolknili so zvonovi in polegel se je jok. "Kyrie eleson, Christe elei-son," vzmenjaje se župnik in organist spet povzela latinske molitve, dokler ni duhovnik pozval pogrebcev v razumljivem domačem jeziku: "Molimo!" In je sam nadaljeval slovensko: "O Bog, po čigar usmiljenju duše vernih počivajo, da svojim služabnikom in služabnicam, kateri v Kristusu počivajo, milostljivo odpuščanje grehov, da od vseh pregreh odvezani s teboj se brez konca veseliti zamorejo." Menda ga ni bilo med pogreb-ci, ki bi sodil, da Matevž Bitenc ne bo deležen nebeškega veselja, pa čeprav je umrl nagle in ne-previdene smrti. Med očenašem za rajnega je Škantarjev Tomaž odpeljal lovce, ki so bili prinesli puške s sabo, izven pokopališča. Razpostavili so se zunaj zidu na vse štiri vogle, Tomaž sam pa je ostal pri vhodu, skozi katerega so bili pred mašo nosili mrtvega tovariša. Pripravil je puško za strel in čakal, kdaj pokropi gospod grob in pogrebce. Ljudje so sprejeli blagoslov in se pokri-žali, Tomaž pa je namesto križa dvignil puško. Dva zaporedna strela sta zamolklo zagrmela v deževen dan in zateglo odjeknila od Studorske skale. Ženske so se prestrašene zdrznile in se vse hkrati obrnile z obrazi proti izhodu. Pa že so pokali streli vse naokrog. Grom in odmev sta napolnila vso Zgornjo dolino od Studora do Jereke. Poki niso bili rezki kakor na lovih. Streli so bili prazni. Puške so se oglašale hripavo, kakor bi tudi iz njih bruhala pridušena žalost. Oblak po smodniku zaudarjajo-čega dima je ovil cerkev svetega Martina. Veter ga je vrgel nad dokaj niže ležečo vas, ga pritisnil nizko nad lesene strehe in pognal nazadnje v ozko sotesko Ribnice. "Mirno bo ležal Matevž, mirno," je pokazal stari Preželj za dimom Petru in Tkalcu, ki sta hodila že vsak pod svojim dežnikom. "Dobro so mu prijatelji preplašili in prepodili divjačino od groba." "Res. Postovko sem videl zle-teti iz lin in vrabci so zvrščali izpod nastreška," je Boštjan na rahlo dregnil s komolcem Petra. "Nič se mi ne posmehuj," je branil oča svoj prav. "Vsak veva po svoje. Mladi tako nič več ne verjamete. Res je pa le." Preželj je svareče dvignil kazalec: "Vsa divjad, kar jo je lovec po nepotrebnem ustrelil, hodi strašit na njegov grob, če je ob pogrebu tovarišu s streli ne zastraše." "Saj živali nimajo duše," je ugovarjal Peter. "Kako da ne. Že s prižnice sem slišal govoriti o živalski duši. Seveda. Precej drugačna je kakor pa človekova." "Prašičevo, postavim, marsikje kupijo in iz nje klobase nare-de," je podražil Tkalec. "Le morčuj se. Dostikrat so na grobovih lovcev v sneg^ pre-sledili že srnjake in gamse," je hotel biti oča kar hud. "Duše vendar nimajo nog," je pripomnil Peter. Boštjan pa je razložil. "Ljudje so lahkoverni in ne ločijo sledu. Kakšni jarci ali koze so zašle na blagoslovljen svet odjedat sveže vence na grobu." Preželjnov oča je pomislil: "Tudi mogoče. Vedeli so pa ljudje le prav. Grdo je in po svoje greh, ubijati živad kar od kraja. Pod strelom, ki hoče samo moriti, je padel namesto divjačine že marsikakšen človek. In bodo še. Saj ljudje se do konca dni ne bodo spametovali." Oba, Tkalec in Peter, sta morala pritrditi oče-vi modrosti. Dospeli so na most. Vsa umazana je hrumela naraščajoča Ribnica čez težke skale, ki so ji branile, da ni mogla trgati struge in bregov in izpodkopati mostu. Oča je zavil v strmino proti domu. Tkalec in Hribarjev pa sta stopila v krčmo, kamor jih je bilo pred njima že dokaj odšlo. Vso dolgo mizo so bili na tesno zasedli lovci. Najbolj viden med njimi je bil čokati cesarski višji gozdar Vencelj, za katerega marsikdo niti ni vedel, kako se piše, ko ga je vse klicalo samo po imenu. Kadil je srednje dolgo porcelanasto pipo, ki mu pa niti do konca na pol posivele goste brade ni segla. Slovel jeza najbolj izvedenega lovca v Bohinju. Kar je on" nasvetoval gosposkim zakupnikom lova, je kar vselej obveljalo. Ne samo lovci, vsa hiša je lovila njegovo, danes čudno mimo in resno besedo. Nikomur niti na misel ni hodilo, da bi ga motil. Še zgovorna Mina, za svoja leta precej obilna, kakor pač krčmarici pristoji, je le še-petaje povpraševala, s čim naj komu postreže. Peter in Boštjan sta ostala pri mizi za vrati in z drugimi vred prisluhnila* Venceljnu. Hvalil je rajnega Bitenca, da je bilo nekaterim nastavljenim, manj vestnim lovcem kar nerodno. Da je Matevž, je pravil Vencelj, za svojo divjačino bolje vedel kakor marsikateri ovčar ali kožar za svoj trop. Pa drobnica nosi zvonce, gamsi in srnjaki jih pa ne. Težko bo dobiti njemu podobnega. Lovci so pričeli stikati glave. Dva, trije so vedeli že nasveto-vati, pa Vencelj je vselej odmajal z glavo in pozibali sta se mu na prsih porcelanka in brada. Petru je bilo težko. Namenil se je bil, da z Venceljnom na samem spregovori. Sedaj so pa prezgodaj zvedeli, kdo naj bo Bi-tenčev naslednik. Vpričo vseh se ne more ponuditi. Za vse na svetu ne. Bi se mu še dolgo po-smehovali, če bi Vencelj njega odvrgel. Pa Tkalec zraven sedi, ki morebiti isto misli kakor on sam in se najbrž prav tako iz sramu ne upa ponuditi. "Peter, kaj si se tako zagledal v mizo?" je na rahlo udaril Boštjan Petra na rame. "O, nič, nič," je hitel Peter tajiti svoje misli. Tkalec je vstal in stopil k dolgi mizi naravnost pred Vencelj-na. "Za predobrega sem ga imel. Nič ga ni sram. Sam se gre ponujat," je sodil Peter. Boštjan je pa glasno spregovoril: "Gospod Vencelj! Jaz vem za pravega." "Kdo bi bil?" "Med nami sedi." Vsi so se pričeir ozirati naokrog. Tudi Vencelj je pridvig-nil brado. "Koga misliš? Povej, Boštjan." "Hribarjev Peter." Dokaj parov oči je obstalo na Petru, ki je bil v zadregi kakor že davno ne. Kar zardel je. Sram ga je bilo pred samim seboj, ko je tako napačno sodil Tkalca. Pa ni utegnil razmišljati. Že je stal pred Venceljnom. "Tak ti bi rad pristopil v našo lovsko tovariši jo?" "Nič bi se ne branil." Da je bil četovodja in da se je pri vojakih nemščine naučil, so drugi hiteli dopovedovati Venceljnu. "Zdi se mi, da boš res pravi," je razsodil gozdar in povabil Petra, naj ga spremi proti Bistnci, da se pogovorita. Venceljnu so vsi pritrjevali, tudi tisti, ki so hoteli službo pokojnega Matevža drugim prigovoriti in jim ni bilo prav, da jo je dobil Hribarjev. Boštjan Tkalec je bil pa zares vesel. Občutil je, kakor da je popravil grdo krivico. O Petrovi nedolžnosti je bil trdno prever-jem. Dobro, da ni na svoj sum pred nikomer niti namignil ne. Prav lahko bi se bilo dogodilo, da bi šel Peter danes namesto v Venceljnovi družbi na Bistrico —vklenjen. In če bi se kasneje izkazala fantova nedolžnost, bi se ga vendarle za vse življenje prijel madež. "Res je jezik voljen možiček, pa včasih hujši kot sam hudiček." Veter je razpodil dež. Lovci so se razšli. Bi se ne spodobilo na pogrebni dan tovariša posedati v gostilni. _(Dalj e prihodnj iC) % o Praznik zvezdnate zastave v nedeljo 14. junija bo naša zvezdnata zastava 176 let mlada. Dne 14. junija 1777 je namreč kontinentalni kongres v Philadelphiji določil, da naj ima oficielna zastava republike Ze-dinjenih držav Amerike 13 me-njajočih se rdečih in belih prog in na modrem polju v gornjem levem vogalu 13 belih zvezd. Revolucionarne ameriške čete, ki so se že pred tem borile za osvoboditev izpod angleške nadvlade, so se posluževale več različnih zastav. Gori omenjena, določena po kontinentalnem kongresu, je bila prva oficielna zastava mlade republike in je z malimi izpremembami ostala taka do danes. Trinajst prog in trinajst zvezd je predstavljalo 13 prvotnih držav, bivših kolonij, ki so se odpovedale angleški kraljevski vladi. Leta 1795, ko se je število držav dvignilo na 15, sta bili zastavi dodani dve progi in dve zvezdi. Leta 1818 pa, ko so bile sprejete nadaljne države v Unijo, je kongres odredil, da naj ima zastava le 13 prog, sedem rdečih in šest belih, število zvezd pa naj odgovarja številu držav. Z dodatkom vsake nove države od takrat naprej se je zastavi dodala ena zvezda, število prog pa ostaja stalno. Danes, kot znano, ima zastava 48 zvezd; ako v dogledni prihodnosti teritorija Hawaii in Alaska postaneta državi, bosta zastavi dodani dve zvezdi. Glede razobešanja ali razvitja ameriške zastave veljajo posebni predpisi. Eden teh je, da se ameriška zastava ne sme nikoli prikloniti pred nobenim človekom in pred nobeno stvarjo. Njen lik se ne sme rabiti v oglaševalne svrhe niti se ga ne sme pokvariti s vpisom, sliko ali dodatkom. Običaj predpisuje, da je zastava razobešena le od sončnega vzhoda do zahoda. Samo na treh poslopjih v Zedinjenih državah zvezdnata zastava neprestano vihra noč in dan. Ta poslopja so: ZAVAROVALNINO proti I ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 19461 SO. LAKE SHORE BLVD. Pokličite: IVanhoe 1-9382 v vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohaja+i Enakopravnost Zanimivo in podučno čfivo priljubljene povesfi Narodni kapitol v Washingtonu ter sosednji poslopji obeh zbornic kongresa. V paradi, če se nosi v družbi druge astave, mora biti zvezdnata zastava na desni strani. Če je več zastav v vrsti, mora biti zvezdnata zastava spredaj in v sredini. Zastava nobenega naroda ne sme biti razobešena višje kot zvezdnata zastava. Pri dviganju ali spuščanju zastave ali če gre mimo v paradi, naj vse navzoče osebe stoje v Dva pogrebna zavoda Za zanesljivo izkušeno simpatično pogrebniško postrežbo po CENAH, KI JIH VI DOLOČITE pokličite A.GRDINAtJ'SONS Funeral directors > IO»SCAn4r»Sr. ЛИмкжжЛАМУ -JCbM« Htff TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik nahaja na St. Clair Ave. in East 62nd St., je okrog 25 drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, dočim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imei. določenega dogovora. Njegov naslov je Dr. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVENUE Tel. ENdicoit 1-5013 vogal East 62nd Street: vhod lamo na East 62nd Street. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Dr. J. V. ŽUPNIK Chicago, IIL HELP WANTED MALE DRIVERS AGE 25 to 45 Company men and brokers Must have at least one year of semi-trailer experience Steady work — Good wages Best working conditions Apply to BURT SINGER MIDWEST TRANSFER CO. 7000 S. PULASKI pozoru, obrnjene k zastavi. Osebe v uniformah salutirajo. Civilni moški se odkrijejo in položijo desno roko na srce; moški brez pokrival in ženske jo pozdravijo z roko na srcu. Inozem-'ci samo stoje v pozoru. To so nekateri predpisi in običaji v zvezi z zvezdnato zastavo. Zvezdnata zastava predstavlja vse najlepše in najboljše, kar ima ta republika; ona predstavlja vse vrline ameriškega ljudstva, ki je nastalo iz priseljencev skoro vseh narodov sveta. Res je, da včasih sebičneži zlorabljajo to zastavo in njen pomen, toda to je ne omadežuje; zastava ostane poštena in čista kot je bila od vsega začetka. Zato jo ljubimo vsi lojalni Američani: tisti, ki so se rodili pod njo, in tisti, ki smo prišli od drugod, vzljubili njen sijaj in ji Chicago, 111. HELP WANTED MALE SHIPPING ROOM HELP over 21 For LOADING AND PACKING 1012 MILWAUKEE AVE. PERMANENT JOB, SECURITY AND OVERTIME MAN for General Factory Work and Separating Dept. Good Working Conditions Hudson Screw Machine Products 4500 W. AUGUSTA SHIPPERS We have openings for good men , in our export department Opportunity for advancement GOOD PAY 5 days Permanent ^ Convenient location 40% Discount on all merchandise All Company benefits JOHN PLAIN 8 CO. 444 W. WASHINGTON H. KOHLMAN FEMALE HELP WANTED prisegli zvestobo. Mnogi so to lojalnost potrdili s krvjo, ko so se borili za njeno čast; med nji-"mi so bili tudi slovenski priseljenci in sinovi slovenskih priseljencev. —NEW ERA, glasilo ABZ VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatismu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Ledi Mandel. Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd__KE 1-0034 CHICAGO/ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 VACATION JOBS WE NEED WATCHMEN EXPERIENCE NOT REQUIRED Good jobs for men over 35 years who can work during the summer period. These are fill-in jobs while our regular men are on their vacations. If you can work during the summer or part of the summer and would like to earn up to $70 per week. A job may be available near your home. Investigate. Apply or write The Kane Service 510 N. DEARBORN ROOM 508 DICTAPHONE OPERATORS AND STENOGRAPHERS Opportunity for experienced young women, age 25 to 35 Life Insurance Plan Company sponsored Hospital Plan 5 day - 40 hour week Permanent position Call MR. GLAUBKE FRanklin 2-2580 Edward HInes Lumber Co. 77 W. WASHINGTON HELP WANTED MALE MECHANIC WANTED FOR AUTOMOBILE AGENCY LOCATED IN EVANSTON Pleasant working conditions 5VŽ day week Call or apply to: BILL HANZEL DAMPMAN-SCHMIDTE CO. 1101 CHICAGO AVE. EVANSTON, ILL. AMbassador 2-2885 or GReenleaf 5-2800 FEMALE HELP WANTED HERE IS A STEADY POSITION FOR A CAPABLE ASS'T BOOKKEEPER Pleasant working conditions, diversified duties including accounts' payable — receivable — 5 day, 371/Ž hour week — Free hospitalization and Life Insurance APPLY or CALL FEDERAL PIPE & SUPPLY CO. 900 S. CAMPBELL TAylor 9-3874 WAITRESS Some experience desirable for ■ semi-private country club Steady work until October 3lst 6-day week Good salary plus room and boarc Excellent tips Uniforms furnished GLEN EAGLES COUNTRY CLUB 123rd and BELL RD. Lemont, Illinois Apply in person or call collect Lemont 1170 IMMEDIATE OPENINGS DICTAPHONE OPERATOR AND STENOGRAPHER Splendid opportunity for. experienced young woman between 25 and 35 years of age-Life Insurance Plan, Company sponsored Hospitalization Prograni 5 day, 40 hour week Permanent positions Call MR. GLOUBKE FRanklin 2-2580 Edward HInes Lumber Co. 77 W. WASHINGTON ST. Oglašajte v Enakopravnosti FEMALE HELP WANTED EXCELLENT JOB OPPORTUNITY! WANTED AT ONCE LINOTYPE OPERATOR Straight matter. Five days a week. 40 hours. Good hourly rate. Paid vacation, hospitalization, etc. — Good working conditions. Steady work. See or call Larmon Smith or ask for Dale, Shop Foreman THE DAILY JOURNAL WHeaton 8-4110 HELP WANTED MALE POSITION WITH FUTURE URGENTLY NEEDED R. N. SUPERVISOR OF NURSES FOR 50 BED HOSPITAL EXPANDING TO 100 BEDS; DEGREE NOT NECESSARY, PREFERRED PERSON WITH , SUPERVISORY EXPERIENCE AND SOME EXPERIENCE IN TRAINING PRACTICALS AND AIDS. EXCELLENT OPPORTUNITY — GOOD PROGRESSIVE CITY. PERMANENT POSITION. — WRITE OR WIRE MRS, MARGUERITE KAEIBERER, R. N. Superintendent MEMORIAL HOSPITAL MATTOON. ILLINOIS