OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commercial Printing of All Kinds XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), FEBRUARY 5, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 25 MAHU V Mestni bolnišnici, kamor je ' prepeljan dan preje, je umrl . Dimitri Mahu, rodom iz anije. Star je bil 70 let ter '^'iovec. Stanoval je na Г Lorain Ave. Delal je 28 let National Carbon Co., zadnjih ® ^Gt je bil v pokoju. ^ Zapušča v Jugoslaviji sina se^^' vnuke,* brata Filipa in soh''° Pogreb se vrši v „ popoldne ob 1. uri iz po-e nega zavoda A. Grdina in 'novi, 1053 E. 62 St., v cerkev BUČAR ceraj popoldne je preminil ^ svojemu domu poznani Frank let, stanujoč na Par ^ ^^°YGwood Ave. šele pred se je vrnil iz bolnišni-' je prestal operacijo. Do-jjiv J® iz vasi Dobrava, Kote-гл iia Dolenjskem, kjer ^ Igrata Jožefa m sestro 44 ^ Ameriki se je nahajal tj ^elal je 17 let pri Na-in ^''^ad Co., zadnja tri leta po pa je s sinom vodil deli-esno trgovino na E. 148 St. ^^°re Blvd. Bil je član ^®toči Noble št. 450 H \ ^aieremu je bil, več ^JRik in zapisnikar. J. i^kaj zapušča soprogo Mary, Perko, doma iz vasi Kal, in f "^^brus, sinova Ftank ml. ^ ^uis, hčere Mrs. Mary Turk, viU^" Busket v Louis- Sed*' ' Margaret in Helen, jj vnukov in več sorodnikov. ®e vrši v soboto popoldne da iz pogrebnega zavo- 152 ^ele in sinovi, 458 E. lišče Lakeview pokopa- "PRIPRAVITE KOVČKE, KER URA ODHODA IZ SLUŽBE JE PRIŠLA" WASHINGTON, 4. februarja—Notranje politično vze to je dejansko kontrola nad cenami, mezdami in rentnina-mi že prenehala. Kontrole so bile postavljene meseca decembra 1950, potem ko se je dne 25. junija istega leta začela vojna na Koreji in so se pojavile prve posledice v gospodarstvu. Predsednik Eisenhower je napovedal ukinitev kontrol, ki bi formalno izbirale z zadnjim aprilom 1953. ^^dnje slovo društva "Cvetoči da^ ® 450 SNPJ je prošeno, ^^^Pnde v petek ob 8.30 uri zve-45§ pogrebni zavod na ^ast ' da izkaže zadnjo Car članu Frank Bu- pQ soboto popoldne pa da se pogreb^^°®^i udeleže njegovega podjetji jetje 5^ ^^haja Grdinovo pod-Ve. A ^^^tnico svoje ustanovit-St., ki je s St., ki je s Ho sredstvi pričel majh- je ill pogrebni zavod, ГбЈђ ^^kal zlati jubilej, ob kate-zadoščenje, da se je ta Jio pq f. ti'govina razvila v obšir-trgo^ ^®tje, ki obsega moderno ® pohištvom na 15301 doiji J Rd., pogrebnim zavo-^iodef^ W53 E. 62 St., ter dvemi Da pogrebnim zavodi Blv^ *^2-17010 Lake Shore Hagfii drugemu mestu da-^i'obn^ • Mr. Grdina po- ^°ELO DOBIJO MOŠKI Press operatorji Samo izkušeni "^dnevi — Dobra plača od ure 'n nadurno delo ter bonus. Zglasite se pri ^OEHM PRESSED STEEL 2219 W. 63 St. diemakers srednjih in velikih Dies toolroom engine lathe operators toolroom grinder hands Machine repairmen die repairmen Rabi bi tudi govorili z mašinisti 2g^®°ka plača od ure, čas in pol tigj ®ourno delo in dvojni čas ob •Polp Dobre delovne razmere ške dodatka za življenjske stro-% naS;v. so na razpolago v obeh land E 93 St. in Wood na Ills'E. 152 St., toda tovarni prijavijo v naši št. 1 Murray ohio mfg. co. 1115 E. 152 St. Press pomočniki p Izkušnja ni potrebna °dnevi — Dobra plača od ure nadurno delo ter bonus. Zglasite so pri ^ОЕНМ PRESSED STEEL 2219 W. 63 SL vrstno industrijo dvakrat letno, to se pravi, da bi morali porabiti material in izdelati 100,000 ur v pol leta, kar pa bo "Tulip" uspel z dvema izmenama komaj v treh letih, Podjetje "Plamen" namerava z novim letom "Tulip" priključiti k svojemu podjetju, ker mu bo na ta način laže pomagal "na noge." Kroparji pričakujejo, da bodo tudi trgovine prodajale ure po primerni ceni, prepričani so tudi, da bodo uspeh s kvaliteto svojih ur ter da bodo lahko še povečali svoj obrat, nabavili boljše stroje in dali na trg še nove izdelke. Društveni koledar FEBRUARJA 7. februarja, sobota—Veselica društva France Prešeren št. 17 SDZ v SND. 14. februarja, sobota—Veselica društva Cleveland št. 126 SNPJ v SND. 15. februarja, nedelja—Predstava dram. zbora Ivan Cankar v SND. 15. februarja nedelja—Ples in večerja krožka št. 3 Prog. Slovenk v AJC, Recher Ave. 22. februarja, nedelja—Koncert zbora Zarja v Slov. nar. domu, St. Clair Ave. MARCA 15, marca nedelja — Opereta pevskega zbora Jadran v SDD, Waterloo Rd. Zavarovalnina proti ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DAMEL STAKICH AGENTURA KE 1-1934 15813 WATERLOO RD. ALI KASLJATE? Pri nas imamo izborno zdravilo da vam ustavi kašelj in prehlad. Lodi Mandel. Ph. G.. Ph. C. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd.—KE 1-0034 slovenske plošče Šubelj — Banovec — Jadran, ild. Na razpolago pri novak's furniture 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio St. Clair Beverage 7702 St. Clair Ave. Express 1-0498 Odprto dnevno od 10. do 9. zv. Dostavimo vsaki d^n Pivo, vino, šampanjec, domača in importirana vina, mehka pijača in cigarete. POSEBNOST: Krasni in okusni keki za vsako priliko. DELO DOBIJO ŽENSKE STREŽNICA dobi dobro delo v restavraciji. Stalna plača in dobra napitnina. Vpraša se na 18219 St. Clair Ave. KEnmore 1-9386 NAPRODAJ ICE CREAM & SANDWICH SHOPPE Nahajajoče se v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. in E. 65th St. Kompletno / vso opremo; soda fountain, razstavne omare, hladilnik, booths, mize, stoli. Ima popolno zalogo sladoleda, slaščic, cigar, cigaret; mehke pijače, voščilne kartice, poleg fega pa servira tudi prigrizek. Zgoraj se dobi tudi stanovanje s 4 sobami, ako najemnik hoče. Izvrstna prilika za podjetne ljudi, JjA, podrobnosti se obrnite na KOVAČ REALTY 960 EAST 185th ST. KEnmore 1-5080 LAVOSLAV SCHWENTNEK Nedavno tega so pokopali v Ljubljani utemeljitelja slovenskega založništva Lavoslava ^Schwei;tnerja, ki je umrl v starost 87 let. Rodil se je 15. dec. 1865 na Vranskem in že leta 1888, ko je prevzel knjigarno v Brežicah, se je lotil izdajanja slovenskih književnih in glasbenih del ter kmalu zaslovel ne samo ko tstrokovnjak, temveč tudi kot velik podpornik slovenskih književnikov. V svoji stroki sc je izobraževal tudi v inozemstvu, od koder se je vrnil leta 1898 ter odprl v Ljubljani novo moderno založniško podjetje. V njegovi založbi je že naslednje leto izšla kot prva knjiga zbirka pesmi Otona Župančiča "časa opojnosti," potem pa ni bilo leta, da ne bi bil Lavoslav Schwentner slovensko javnost presenetil s kako izdajo novih slovenskih knjig. V njegovi založbi so izšle knjige Cankarja, Ketteja, Murna, Kraigherja, Aškerca, Trdine in mnogih drugih. Noben od slovenskih književnikov, ki so imeli nekdaj težko življenje, ni ostal dolžan zahvale založniku Schwentnerju. Lavoslav Schwentner je bil tudi prvi, ki se je začel pri nas zanimati za mladinsko literaturo. Izdal je celo vrsto vladinskih spisov in slik. Njegovo delo je bilo zelo po^ membno in važno v slovenskem kulturnem življenju, hvaležen in trajen spomin pa si je zaslužil tudi kot značajen in napreden človek. Poselmo poročilo Vsem našim prijateljem, posćbno onim, kateri nameravajo letos obiskati Jugoslavijo, želimo sporočiti, da imamo še nekaj prostora na razpolago na ladji SS HOMELAND za 29. maja, 1953 potom Genove. Vožnja tja in nazaj od New Yorka do Ljubljane, stane $491.85 z davki vred. Ladja %apusti Genovo za povratek 8, avgusta 1953. To bo izvrstna prilika, da si potniki ogledajo Španijo, Francijo, Italijo in Jugoslavijo. imamo pa tudi še nekaj prostorov na razpolago na ladji Queen Mary za 12. avgusta 1953, za povratek po na ladji Queen Elizabeth za 22. oktobra 1953. * Vožnja na oba kraja skozi Cherbourg-Pariz-Ljubljano bo stala okrog $445.34. Ta cena je za turistični razred in vključuje samo transportacijo in obstoječe davke. Ako nameravate vzeti s seboj svoj avto, si morate napraviti rezervacije za to čim preje mogoče. Ustreglo se po redu registracije v našemu uradu. $100,00 zadostuje za predvpla-čilo za rezervacijo. Naša posebno posluga za pošiljanje denarnih nakaznic v katerikoli del Jugoslavije, stane kot sledi; (Plačljivi v 7 ali 8 dneh) Od $ 10.00 do $ 25.00 stane $1.50 30.00 do 60.00 " 2.00 70.00 do 100.00 " 2.50 150.00 do 200.00 " 3.50 MIHAUEVICH BROS. TRAVEL BUREAU i 6424 ST. CLAIR AVE. HE 1-6152 cleveland 3, ohio Ш % t " CHAMPION PA$SENC£a TIRES For Long, Safe MiUi at low«it Coit DELUXE CHAMPION PASSENCEK TIRES Th« MatltrpUct of Tirt Conitrwctien CHAMPION I HEAVY DUTY TRUCK TIRES For lowest Cett I end LMt9 MiUef« Famous-for-Va/ue TirCStOn^ CHAMPIONS Reduced During This TRADE TODAY ^Uovfonc« 15 Plus Tax—Exchong» SIZE 6.00-16 OTHER SIZES ' PROPORTIONATELY low CENTURY TIRE SERVICE Joseph Dovgan, lastnik 15300 WATERLOO Ш KE 1-3536 ■sm ekaj iz zgodovine slovenske trgovine v Clevelandu Pokojni Jakob Debevec je ponovno izrazil misel, da bi bilo prav, če bi se kdo lotil pisanja zgodovine Slovencev v naši naselbini p tudi drugod po Ameriki. To stvar bi bilo mogoče izpeljati le na ta način, da bi vsak izmed še živečih pionirjev napisal svoje spomine in kar ve o življenju in delu naših rojakov tu pred desetletji. S pokojnim J. Debevcem sva se o tem še neposredno pred njegovo smrtjo menila. Obljubil sem, da bom storil, kar je v moji moči in ob prvi priložnosti napisal vse, kar bi utegnilo biti za kasnejšega zgodovinarja pomembno. Želel bi, da bi to storili tudi drugi. Pionirji odhajajo eden za drugim, z njimi po zginjajo tudi neštete zanimive stvari iz naše preteklosti. Je prav, da smo skromni, toda prav tako je tudi prav, da povemo 6 svojih skušnjah in preizkušnjah svojim rojakom in potomcem. Ne devajmo luč pod mernik!! Slovenci imamo svoje vrline Slovenci smo v tej deželi znani posebno po svoji pridnosti, poštenosti in skromnosti. O teh in drugih vrlinah našega naroda bi rad napisal nekaj stavkov. Preživel sem tu že nad 56 let. Živel sem s to naselbino od vsega začetka, poznam njeno rast in napredek. Ne bom pisal o njeni zgodovini zaradi sebe, ampak zaradi naroda. Njemu gre čast in priznanje. Prav zaradi tega bi želel, da bi mojemu pisanju o preteklih dogodkih, o postanku in napredku naših podjetij, potrpežljivo sledili. PETDESET LET TRGOVINE S POHIŠTVOM Da sem se prav zdaj odločil za to pisanje, je kriv moj sin Frank. On je pred 30 leti prevzel vodstvo mojega trgovskega podjetja "trgovina s pohištvom, ko sam zaradi sprememb in modernizacije podjetja, pa tudi zaradi zaposlitve drugod, vsej stvari nisem bil več kos. Frank je prevzel vodstvo podjetja ne toliko iz želje po dobrem zaslužku, tega bi bil drugod dobil lažje, ampak iz spoštovanja do starega podjetja, ki je imelo tedaj za sabo že resno in častno zgodovino. Seveda je pa hotel s tem tudi meni rešiti prenapornega dela in obilnih skrbi. Razprodaja ob petdesetletnici Naša trgovina praznuje letos petdesetletnico obstoja. Frank se je odločil, da bo ob tem jubileju napravil veliko razprodajo vsega blaga, na mene se je pa obrnil, naj napišem najvažnejše stvari o postanku, razvoju in uspehih podjetja v vseh teh 50 letih. Naša trgovina je bila v onem času našim ljudem potrebna in tudi zelo koristna, bila jim je v pravo dobroto. Vanjo so se zatekali, kadar so kako stvar rabili, ki bi jo drugod zaradi nepoznonja razmer in ljudi ne dobili, ali pa le z veliko težavo. Tudi ta jubilejna razstava bo v korist naselbini Po izredno znižanih cenah si bo lahko vsakdo pod izredno ugodnimi pogoji nabavil vsega, kar rabi ali želi imeti. Nam bo v veliko zadoščenje in zadovoljstvo, če bomo mogli rojakom postreči po njih želji in tako ohraniti dobro ime trgovine, ki si ga je pridobila v 50 letih svojega obstoja. Obrnite se z zaupanjem na našega FRANKA On ve, kaj je za vsako družino pa tudi kaj je za stanovanje te ali one velikosti oziroma oblike najprimernejše in najkoristnejše. Ne bo vam svetoval, do kupite kaj takega, kar Vas bi utegnilo kasneje motiti. Ima vse preveč skušnje v teh rečeh, noče pa škodovati imenu podjetja s tem, da Vam bi prodal kaj napačnega in manj uporabnega. Njegovo veselje je v tem, DA SVOJE ODJEMALCE ZADOVOUI V POLNI MERI. Le oglasite se v trgovini, pa boste videli. Vesel sem, da se je to naše podjetje ohranilo skozi tako dolgo dobo in ustreglo tolikemu številu 'naših rojakov. Naj bi vsi, stari in novi odjemalci upoštevali dolgoletne skušnje te prve domače trgovske ustanove te vrste. V naših trgovinah SMO PRODAJALI OD NEKDAJ SAMO DOBRO BLAGO IN TO VEDNO TUDI PO ODGOVARJAJOČIH UGODNIH CENAH. Videli boste še pri tej ali oni družini kose pohištva, ki so BILI KUPLJENI V NAŠI TRGOVINI PRED 30 ALI CELO VEČ LETI. To je najboljše spričevalo o solidnosti in poštenosti našega podjetja. Razprodaja se je začela v ponedeljek 2. februarja! ANTON GRDINA, st. ANTON GKDINA & SINOVI FURNITURE DEALERS 15301 Waterloo Rd. KEnmore 1-1235 ODPRTO: v ponedeljek, čeirtek in petek do 9. ure! v torek in soboto do 6. ure v sredo zaprto cel dan -DAJEMO EAGLE ZNAMKE- STRAN 4 ENAKOPRAVNOST giiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH Ш DANIEL DEFOE Ш I Življenje | Ш IN ČUDOVITE PRIGODE POMORŠČAKA g i Robinzona Kruzoa I ^liillililllllllllllilllllillllllllllllllll (Nadaljevanje) Morje je vihralo vso noč, in ko sem v jutru pogledal iz svojega šotora — ni bilo za ladjo niti sledu. Tedaj sem se mogel ukvarjati z mislijo, ki me je mučila vse dni od začetka: Kaj mi je storiti, da bi me ne napadli ljudje in zveri. Kak dom bi si napravil? Da bi si izkopal votlino ali postavil šotor, kakor je treba? Nazadnje sem sklenil storiti oboje. Videl sem, da na obrežju, izbrano mesto ni primerno, da bi si uredil dom. Bilo je nizko in močvirno, tik ob morju. Taki kraji niso zdravi. Razen tega ni bilo blizu pitne vode. Odločil sem se, najti si drug kraj, ki bi bil primernejši za življenje. Predvsem je bilo treba, da bi bilo moje selišče varno pred pripeko in roparji; potem ne sme biti na vlažnem kraju, in pitna zdrava voda mora biti blizu. Glavno pa je, da se mora videti na morje. "Morda mi sreča pošlje ladjo, da bi me rešila," sem si mislil, "in če ne bom videl na morje, mi taka priložnost uide." Tako vidite, da še nisem dal vsem nadam slovo. Po dolgem iskanju sem našel ; primerno lego, da bi si postavil dom. Bilo je na majhni ravni poljanici ob pobočju precej visokega hriba. Od vrha do tega me sta je bil holm kakor strma stena, da se ni bilo bati napada od zgoraj. V tej steni je bila na vznožju ob trati majhna duplina, kakor vhod v kako špiljo, a te ni bilo. Tukaj torej, ravno pri duplini na zeleni trati, sem sklenil postaviti si šotor. To mesto je bilo na severovzhodnem pobočju hriba, da je skoraj do večera ostajalo v senci, zvečer pa ga je ozarjalo zahajajoče sonce. Preden sem postavil šotor, sem vzel ošiljen hlod in zarisal z njim pred duplino polkrog, ki je imel morda deset jardov v premeru. Nato sem po tem orisu zabil v zemljo dve vrsti močnih debelih kolov, prav visokih, in na vrhu ostro prisekanih. Prostor med obema vrstama sem zaprl in do vrha napolnil z razrezanimi kosi vrvi z ladje. Vse som lepo zložil, od znotraj pa ogrado podprl s hlodi. Ograda se mi je imenitno posrečila, saj skoznjo ali čeznjo ne more zlesti ne človek ne žival. Mnogo časa in dela mi je vzelo to. Posebno težko je bilo nasekati, v gozdu hlodja, ga spraviti na gradišče, tam obtesati in zabiti v zemljo. Ograda je bila kakpr tesen plot; vrat ni imela. Namesto vhoda sem imel lestvico. Pristavljal sem jo k plotu, kadar sem hotel iti ven ali noter. SESTO POGLAVJE Robinzon v novem domu — Koza z mladičem Težko sem vlačil v trdnjavo svoje bogastva — živež, orožje in druge reči. Komaj sem to opravil. In takoj sem se moral lotiti novega dela, namreč napraviti si nov, trpežen šotor. V tropskih krajih je deževje, kar je splošno znano, nenavadno obilno; so dobe v letu, ko začenja deževati, in potem lije neprenehoma mnogo dni. Da bi se zavaroval pred vlago, sem šotor podvojil, to se pravi; postavil sem majhen šotor, nad njim pa razgrnil še eno, večjo streho iz presmoljenega platna, ki sem ga ' imel z Jadje. Sedaj že nisem več spal na tleh na stelji; imel sem udobno I visečo mrežo, v kateri se je prej zibal kapitanov pomočnik. V šotor sem znosil ves živež in drugo, kar bi se moglo pokvariti na dežju. Ko sem imel vse v ogradi, sem tesno zadelal vrzel, skozi katero sem doslej hodil, in začel sem laziti v šotor in iz šotora po lestvici, kakor sem že povedal. Tako sem živel kakor v trdnjavi, ograjeni pred vsemi nevarnostmi, da sem mogel res mirno spati. Ko sem si napravil ogrado, sem začel kopati špiljo; zato sem povečaval naravno votlino v strmem pobočju hriba. Votlina je bila tik za šotorom in rabila mi je za klet in shrambo. Izkopano kamenje sem nosil na dvorišče in ga ob ogradi na notranji strani skladal, da je nastajal zid. Tja sem sipal tudi zemljo, da so se tla na dvorišča dvignila za dva čevlja. Mnogo dela sem imel. Tisti čas mi je rojilo po glavi polno misli in dogodilo se je marsikaj, kar moram povedati. Nekoč, še ko sem se pripravljal, da bi postavil šotor in se zaril v votlino, se je nebo nenadoma črno pooblačilo in začelo je liti. Potem pa se je zabliskalo in strašno je zagrmelo. To seveda ni bilo čudno in mene ni prestrašil blisk, pač pa sem se ustrašil ob misli na smodnik tako močno, da mi je zamrlo srce. S strahom sem mislil: "Strela mi more uničiti ves moj smodnik! Brez njega pa bi se ne mogel ubraniti zveri, in loviti bi ne mogel." Čudno, da nisem pomislil, da bi jaz prvi poginil, če bi treščilo v smodnik. Ta slučaj je name tako učinkoval, da sem takoj po nevihti odložil vsa druga dela in se nemudoma lotil krojaštva in mij-zarstva: šival sem vrečice in zbijal zabojčke za smodnik. Smodnik sem moral razdeliti na več delov in vsak del posebej shraniti, da bi s evse naenkrat ne vnelo. Skoraj dva tedna sem potra-til s tem delom; saj sem imel malone dve sto štirideset funtov smodnika. Vso zalogo sem razdelil na vsaj sto delov. Vrečice in zabojčke sem poskril na mestih, kamor vlaga ni mogla priti, a vse tiste kraje sem si dobro zaznamoval. Za sodček z zmočenim smodnikom se nisem bal, saj je bil že brez tega varen. Zato sem ga, kakor je bil, postavil v duplino, ki mi je bila za kuhinjo. Ves tisti čas sem enkrat na dan, včasih pa tudi večkrat, šel od doma s puško, da bi se sprehodil, pa tudi zato, da bi se spoz- DELNIČARSKA SEJA SLOVENSKE ZADRUŽNE ZVEZE se vrsi v nedeljo, 8. feb. 1953 v Ameriško jugoslovanskem centru NA RECHER AVE., EUCLID, OHIO Pričetek seje ob 2. uri popoldne Vabi se vse delničar j e-arke, da se gotovo udeleže te važne seje. Na dnevnem redu bodo poleg drugega, poročila uradnikov in poslovodja ter druge važne zadeve. Udeležite se te važne delničarske seje prav gotovo. DIREKTORIJ Vaši gostje se bodo veselili Coke Vaši gostje—mladi ali ne—bodo sigurno zadovoljni z ledeno-mrzlim Coke. Njega neprimerljiv okus oživi zabavo . . . pomaga k zabavi. Pomnite tudi, da je lahko servirati Coke—ledeno-mrzlego, v steklenici. i Kupite ga v zaboju ali kartonu za Valentinov dan BOTTLED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY "Cok«" Is a regittered trade-Aiark. I© 1953. THE COCA-COLA COMPANY nal s krajem in si morda kaj ustrelil. Ze prvikrat sem na taki poti odkril, da so na otoku koze. Močno sem se razveselil, a takoj sem videl, da so nenavadno gibčne, da ne bo mogoče prikra-sti se do njih. Pa to me ni motilo, ker nisem dvomil, da se prej ali slej privadim temu lovu. Kmalu sem dognal zanimivo dejstvo. Če so bile koze kje na visokem, pa sem se jaz prikazal v dolini, je vsa čreda takoj pobegnila. Če pa so koze bile spodaj, a jaz nad njimi, tedaj me niso zapazile. Po'tem sem sklepal, da imajo prav posebno ustvarjene oči. Pač ne vidijo tega, kar je nad njimi. Zato sem potem začel tako loviti: šel sem na kako višino in streljal z nje na koze. S prvim strelom sem ubil mlado kozo, ki je imela mladiča pri sebi. Silno se mi je smilil koz-lič. Ko je mati padla, je mirno obstal poleg nje in me krotko gledal. Pa še več! Ko sem stopil k njej in si jo naložil na pleča, da bi jo zanesel domov, je šel kozlič za menoj. Tako sva prišla do mojega selišča. Pri ogradi sem odložil kozo na zemljo, vzel mladiča in ga spustil na dvorišče. Mislil sem, da se mi posreči vzgojiti in udomačiti ga. a moral sem ga zaklati, ker še ni znal sam jesti. Mesa teh dveh živali sem imel za dolgo časa. Saj sploh nisem mnogo jedel, ker sem varčeval s svojo zalogo, zlasti s kruhom. Ko sem si dokončno uredil stanovanje, sem začel razmišljati, kako bi si napravil peč ali sploh kako ognjišče. Vsekakor sem moral imeti tudi drva. Kako sem opravil to, kako povečal klet, kako sem postopno prihajal do večje udobnosti, popišem podrobno na prihodnjih straneh. SEDMO POGLAVJE Robinzonov koledar — Robinzon si ureja dom Kmalu po naselitvi na otoku mi je prišlo na misel, da se mi zmeša štetje časa in da kmalu ne bom več razločeval petka od svetka, če si ne napravim koledarja. Koledar sem si uredil tako: S sekiro sem stesal iz debla bruno in ga zabil v pesek na obrežju, kamor me je bilo vrglo na kopno. Na vrh sem pribil manjši prečnik v obliki deske, in zarezal vanj z velikimi črkami: "Tukaj sem stopil na otok 30. septembra 1659. leta. Od takrat sem vsak dan napravil na tem stebru zarezo, čisto kratko črtico. Po šestih sem napravil daljšo zarezo, kar je pomenilo nedeljo. Zareze, ki so pomenile začetek meseca, so bile pa še daljše. Tako sem imel koledar z dnevi, tedni, meseci in leti. Naštevajoč reči, ki sem jih spravil z ladje s svojimi enaj-sterimi potovanji do nje in od nje, nisem omenil mnogo malenkosti, ki same po sebi niso bile mnogo vredne, a so meni dobro rabile. Tako sem našel pri kapi- EUCLID POULTRY 549 EAST 1851ћ ST., КЕ 1-8187 Jerry Fetkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Sprejemamo naročila za perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA; Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. BUKOVIVIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, slikar 762 EAST 185th STREET, IV 1-1797 Odprto vsaki dan od 9. do 8. ure; v nedeljo od 10. do 3. ure Izdelujemo slike tudi za potne liste in v identifikacijske s vrh* Mi DAJEMO iN iZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY GO'S BASEMENT i 2800 čisto novih Rayon PRINT OBLEK Regularne vrednosti $5 Mere 12 do 20 in 16 1/2 do 24 1/2 Stil A: Step-In stil v atraktivnem cvetličnem vzorcu blaga. 8 globokih nabranih gubic spredaj, pas in okrogel ovratnik. Kratki rokavi. Mere 12 do 20 v Aqua, American Beauty, zeleni barvi; in 16 1 /2 do 24 1/2 v temno plavi in črni barvi. Stil B: Stil z gumbi spredaj do pasu; ukrojeni ovratnik in nabrane gubice spredaj. Pas in kratki rokavi. Mere 12 do 20 in 16 1 /2 do 24 1 /2. Stil C: , , Zipper na strani, gumbi do pasu z všitimi gubicami. Pas in nazobčan ovratnik. Mere 12 do 20 in 16 1/2 do 24 1/2. % Poštna in telefonska naročila sprejeta v soboto in ponedeljek od 9. zj. do 9. zv. dokler traja zaloga—Pokličite CHerry 1-3000 Prosimo, označite drugo izbero barve in stila The May Co.'s Basement oddelek z žensko opravo tanu ali njegovem pomočnik^ v kajuti črnilo, papir in peresi" tri ali štiri kompase, neksr astronomskega pribora, daljnoglede, zemljevide in ladijs^j dnevnik. To sem zložil v zabojj ne da bi vedel, če mi bo treba. In nekaj portugalski, knjig sem dobil; seveda sem ji* vzel. Na ladji smo imeli tudi mački in psa. Mački sem peljal na splavu, pes pa je že mojem prvem obisku skočil * meni v vodo in se ni več ločil mene. Mnogo let je bil moj sti tovariš in služabnik. W-sem ga namesto človeške dru^ be; samo govoriti ni mogel. M bi dal, če bi mi spregovoril! (Dalje crmodnjlC) СШСАОО, ILL. FOR BEST RESULTS Ш ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 REAL ESTATE FOR SALE ARLINGTON HEIGHTS — Buy — 3 bedroom home. M-basement. Oil heat. Vz acre la"' Best offer. Come out, see to predate. Call owner. CLearbrook 3-28''s LASTNIK PRODAJA — sW stropno, dohodek dona ša j oče Pf; sestvo; 2 trgovska prostora % osem stanovanj. Na dobrem 4.. priročnem kraju. Zelo dobra VZ' lika za dve osebi. Lahko кша', prevzamete. $25,000. , f 4723-25 So. Halsted % OAkland 4-^ LOVELY NEW RANCH НОК near Mundelein, Illinois, Л competent middle-aged wom^,> General housework. Light co^i ing for 2 adults. Both етр1оУ^| All electric appliances to One who appreciates good hofff Current salary — Call Freund. YArds 7-II5 BUSINESS OPPORTUNITY MEAT MARKET — Well | lished business. $2,000 weeTs^". Rent $45. Price $4,000. PEnsacoIa ' I I Real Buy — LUNCH ROOM Good location across from 2 Is" freight lines on S.W. Best off®'' Selling due to other interes*^ See to appreciate. .. GRovehill 6-93^^: FEMALE HELP WANTgF ___% COMPETENT WOMAN, 25Ј° years, who values good hc"^, general housework. Small fs'L ily. Own room, bath. DP Д, cepted. English speaking. BeiL ences. — AMbassador 2-0d'j| : if no answer RAndolph 6-1 ■nt i GOOD HOME needs compet® fK" woman for general houseW' Care of children. Own bedroo'*' DP accepted. NEvada 8-1 -102^'; COMPETENT Middle-aged WoiH»{J 3 days a week and willing y ? work Saturday thru SunonJ afternoon. DP welcome. To general housework and care . AMbassador 2-4%^ after 6 P- fli' WANTED TO RENT ^ FUTURE Happiness At Stake Urgently need 5-6 room ment-house. Up to $100. AVenue З-бЗ^" RESPONSIBLE Family, 4 all employed, need 7-8 room.% furnished house. Good locat"i~ Northwest. To $100. Will ^ decorate and maintain. ,9 MOnroe 6-3' MUST VACATE FOR NEW ER — Responsible couple, ^Рл.6 children, desperately need room unfurnished apartmf'i Prefer N., N.W. or Suburbs. erate rental. »a SPaulding 2-7^ RESPONSIBLE Couple, 11 old daughter, urgently need 4" ^ room unfurnished apartment-or N.W. Moderate rental. j DIversey 8-1