\ KAJ VmC K"- c n ^bivate . . ^ NARODA" PO & P to ČITAJTE v VS ZANIMA I GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. ZStli 1944 m* the Post Office mt Mew Torb. N. and« Act ef POZOR, NAROČNIKI,,. Nmrofnlfc—i nunanjame, da ni m poH-IJano potrdil n poslan« naročnino. Zadostuje potrdilo poles naslova na Ustn— do katereca dne, meseca ta lete je na-rotoina platana. Uprava. M, Uit. N<>. 1<»2 — S ti * VOTJTME TiTTT. — T.ETNIK TJTT NEW YORK, TUESDAY, AUGUST 21. 1945 — TORKK. 21. AVGUSTA, 1945 Tel. CHelsea 3-1242 MacARTHUR BO Y DESETIH DNEH V TOKIO General Douglas Mae Arthur je iz svojega glavnega stana v Manili naznanil, da bo premima pogodba z Japonsko podpisana v dsetili dneh, ko je bila končana konferenea med njegovim štabom in japonskimi zastopniki. Oh istem času jo liilo oznanjeno, da bo ge-nrntl Mar Arthur na jajM>inskih domačih otokih izkrcal iiun^tJriio armado, katero bodo spremljale bojne ladje in velika knlela aeroplanov, nekateri aeruplani tudi z atomskimi bombami, ker hoče armado zavarovati pred vsako nevarnost Z armado bo prišel in japonsko zemljo tudi general MacArthur. Xa konferenci so Japonci prejeli MacAr-thurjeva navodila, kaj mora Japonska storiti in pripraviti za prihod ameriške armade in ta navodila so japonski zast<*pnrkt odnesli s seboj v Tokio, ko so se včeraj z aeroplanom odpeljali iz Manile. .lapoimki zastopniki pa niso nikdar viodrobnosti o končnem podpisu preminie pogodbe, oh kateri priložnosti bodo japonski zastopniki generala MaeArthurja prvič videli. Dam in kraj podpisa ni hi I naznanjen in je vse odvisno od vremen«, kdaj se bo mogla, armada izkrcati in od načina, kako bodo Japonci izvršili MacArtliurjeve zahteve. Pogodba bo mogoče podpisana v Toki ju, morebiti pa tudi na kaki bojni ladji. let udi se čas desetih dni marsikomu zdi precej dolg. je general MacArthur hotel dati dovolj časa, da zastopniki p red lože njegove zahteve cesarju, vladi in vrbovufflau poveljstvu in da more vlada pripravki narod, 'ki je bil do skrajnosti razočaran vsled nagle predaje, na prihod ameriške annade. General Toraširo Kawal»e, ki načeljuje japonski predajiti komisiji, je (Kidal natančno sliko o stanju japonskih letališč. Rekel je, da le-tidiiAča niso |>osehno dobra, zlasti ne za velike ameriške transportne aeroplane, treba jih bo podaljšati in tudi popraviti, preti no morejo na njih pristati ameriški aeroplani v velikean številu. General Mae Art bur je rekel, da bo japonsko predajo sprejel v imenu Kitajske, Združenega kraljestva (Anglije), Sovjetske unije in Združenih držav. Nato pa. je dodal: *'Ukazal bom japonskemu cesarskemu glavnemu stanu, da izda splošna povelja, ki IkkIo japonskim poveljnikom naročila, kjerkoli se nahajajo, da se brezpogojno podajo sebe in svoje armade pristojnemu ameriškemu poveljniku." Pri podpisu predaje liodo zastoixtiii vsi zaveznici. toda Japonsko bodo zasedle samo a-meriške kopne, mornariške in zračne sile, ker zavezniške čete ne morejo ob pravem času rpri-ti na Japonsko. Zavezniki so sklenili, da sprejmejo japonsko predajo pod pogojem, da vladni zastopniki delujejo potoni cesarja. Japonski zastopniki so se ves čas konference v Manili obnašali, da je vsakdo prepričan, da so iskreni in da resnično želijo čimprej doseči premirje. Cesar Hirohito je s posebnim cesarskim u-T tH*PePime* kazom zapovedi! 1 prenehati s sovražnostmi, ob- Z('llll'(* zollskelu enem pa je tudi iz svoje cesarske družine poslal zastopnike na vse konce fronte, od Salomonov do Mandžurije, da se prepričajo, da so bila ta povelja prejeta. General MacArthur in admiral Nimiitz sta že pred več dnevi izdala povelje, da prenehajo vse ofenzive proti Japonski, tako da se more reči, da premirje v resnici obstoji. Ge neral MacArthur pa nima oblasti nad Rusi. Tokijski radio pa je naznanil, da nekateri japonski vojaški poveljniki zelo nasprotujejo predaji in da bodo mogoče nekateri delali na svojo roko iiL bodo ukazali svojim vojakom, da se upro zavezniški okuipaciji. VEŠČAKI O ATOMIH HODIJO V MOSKVO Iz zanesljivega vira v Parizu prihaja poročilo, otrebuo, da dobi ostanek japonskega vojnega brodovja. Govor vna.it jega ministra Bevina ni mogoče označiti boljše, kot da se reče, da se nikdo ne bi čudil, če bi govoril Winston Churchill, kajti povedal hi isto. V zborivici ni bilo noibene .debate o vnanji (politiki; bilo je I'jubezeiasiko praznovanje med konservativno in dela v. stranko. Biviši vnanji minister Anthony Eden. ki je govoril kot poslanec opozicije, ni oporekal niti eni Bevinovi besedi ter mu je iskreno čestital k njegovemu govoru. Z Bevinovo izjavo so se strinjali vsi poslanci in vsakdo od Moskve pa do Hongkonga mora vedeti, da bo Anglija še dalje vodila isto vnanjo politiko in da stoji Anglija zdim žena proti celemu svetu. Kot je zatrdil Bevin, vključuje povojna vnanja politika Anglije naslednje poglavitne točke: 1. Anglija ne bo priznala vlad Bolgarske, Rumunske in Madžarske za sedaj, ker ne predstavljajo večine naroda. Anglija ne bo priznala vlade toliko časa, dokler ne bo totalitarna vlada nadomeščena s katero drmgo. 2. Anglija želi na Grškem stanovitno in demokratsko vlado. Po mnenju Anglije naj o-stane na krmilu vlada Petra Vulgaris« do časa splošnih volitev. Uradna poročila iz glavnega stana angleške armade v severni Grški ne prinašajo ni-kakih dokazov o trditvi jugoslovanske vlade, da Grška zatira Jugosovane v svojih rue-j all. ^ 4. Četudi bi Anglija bila 4vesela*ko bi španski narod zamenjal Francovo vlado, vendar ne bo storila ničesar, kar hi moglo .pospešiti državljansko vojno na Španskem. 5. Vprašanje glede mirovne pogodbe z Italijo bo prišlo na dnevni red na konferenci vrtanjih ministrov prihodnji mesec. Anglija želi, da je mirov- na pmgodba sklenjena na pravičnih pogojih in italijanskemu narodu naj bo dana priložnost, da obnovi svoje življenje na podlagi svobode. 6. Anglija bi želela, da se vsi Poljaki, vojaki in civilisti, vrnejo v svojo domovino in prevzamejo odgovornost z a zgrad/bo nove Poljske. 7. Xova vlada je prepričana, da bo Angliji vrnjena njena kolonija Hong Kong v sporazumu s Kitajtsko in Združenimi državami. Delavske vesti: Razveljavljene pogodbe Vlada je razveljavila na tisoče pogodb za izdelovanje vojnih potrebščin. — Izdelovanje aeroplanov vstavljeno. Brezdelnost bode baje le začasna. Washington, 20. avgusta. — Vladin oddelek za izdelovanje vojnih aeroplanov naznanja, da sedaj, ko je vojna proti Japonski takorekoč končana, bode pomanjšal izdatke za izdelovanje novih aeroplanov za svoto v znesku najmanj 19,000,000,000, in sicer takoj. Vojni oddelek zvezLne vlade tudi naznanja, da bode pomanjšal svoje letne izdatke za $23,500,000,000, da je pa zgoraj omenjena svota vpo-šteta v zadnje imenovani svoti. Izdelovanje bombnikov bode za nekaj časa povsem ustavljeno, in dasiravno je bilo v proračunu izdelanje naknadnih 7600 lxjnibnikov za letošnje leto, do tega ne bode prišlo. CHURCHILL POKAZAL BARVO do včeraj 'opoldne. Moskva ne ipove, kolibo japonskih vojabov j tero je Rusija zgradila vzhodno kitajsko želez-se je včeraj podalo in jih je bilo odpeljanih v nico do Vladivoetoka, katero pa je bila prisili jetni&ka taborišča, toda London je mnenja,! ljena prodati novi mančukijski vladi leombo mogi)če porabljen pri postopanju s strastnimi nesporazumi v ideologijah. Churchill ni nikdar preme-nil svoje mnenja glede komunizma in je to tudi pogosto odkrito povedal maitšalu Stalinu. Naj pa ima Churchill ka-konšnekoli napake, nikdar mu je odpove pogum, da pove svoje prepričanje in tudi nikdar ne govori za hrbtom. Churchill je v Teheranu, Jalti in trebovalo tudi prebivalstvo evropskih držav, katere so materi jalno takorekoč vničene. Te države bodo dobile denarna j>o-sojila iz Zjedinjenih držav glasom sklepov konference v Dum/barton Oaks, katera je sklenila ustanoviti v to svrho svetovno banko. Wrightove (tovarne za izdelovanje aeroplanov v Cincinnati, O. in Wood-Ridige, N. J., bodo baje prodane in sicer neki družbi, ki izdeluje avtomobile. Prvotno se je zatrjevalo, da nameram te tovarne kupiti znana Chrysler Automobile Co., toda to se je kasneje za nikalo.Tudi velikamske Wrightove tovarne v Patersonu, New Jersey, so prenehale z delom in jih bodo baje preustrojili za izdeljavo avtomobilov. Takoj po proslavi zmage proti Japonski, so podjetništva mnogim milijonom delavcev naznanila, da jim ni treba več priti v tovarne na običajno I _C \ 2? delo. Meditem, ko je prebival- " ^ * stvo proslavljalo zmago, je dokaj velik odstotek vsega prebivalstva saj začasno izguibil delo in zaslužek. Zmaga je bila najbolj občutna za one ljudi, ki so bili zajposleni v tovarnah za izdelovanje aeroplanov, kajti samo v državi New Vork in desetih drugih iztočnih državah je vlada razveljavila 4507 pogodb za imenovano izdeljavo aeroplanov. Še večje število tozadevnih pogodb je vlada razveljavila v državnh osrednjega zapada, kakor tudi na zapadu. Tudi nad 25,000 drugovrstnih pogodb je bilo razveljavljenih. Tovarne bodo sedaj kakor h ikro mogoče premočili in potem prieno takoj izdelovati civilne potrebščine. Koliko časa bode to prednačenje trajalo, za sedaj še ni znano, toda podjetniki so mnenja, da se jim bode posrečilo spremeniti svoje tovarne v zgorajšnjo svrho te- Potsdamu povedal, kaj misli o!kam tridesetih dni, toda teh komunizmu in Stalin ga je za' podjetnikov je le 11 odstotkov, to spoštoval in je ž njim zvesto sodeloval, samo da je bila dosežena zmaga. Prememba angleške vlade pa še ne pomeni preineuube vnanje politike in zato bo prišlo med Anglijo in Rusijo še večkrat do kakega nesporazuma zaradi vzhodne Evrope, toda do vojne med njima zaradi tega ne bo prišlo. dočim bodo drugi potrebovali več časa za (preinačejtne svojih J tovarn, kajti slednje-imenova-ni podjetniki dosedaj niti sami ne vedo, kaj naj v nadalje izdelujejo, ker dosedaj še ni znano, kaj bode prebivalstvo najbolj potrebovalo, dasiravno bodo ljudje sedaj kupovali vse ono, kar dosedaj niso zamogli dobiti. Mnogo potrebščin bode po- Na tisoče delavcev, kateri so prišli semkaj na delo iz iztočnih držav, se je danes napotilo proti domu, kajti delo je takorekoč končano. Proti domu se vozijo sedaj po prvovrstnem načinu, kajiti odkar so prišli v Californijo, so dobivali kar najboljše plače. Na stotine avtomobilov in trukov, s katerimi potujejo delavci in njihove rodbine zaje-dno z pohištvom proti svojemu domu na iztoku, ostavlja Californijo dnevno. Od califor-nijsko-arizonslke meje prihajajo poročila, da so vsi potniki dobro preskalblejni z denarjem. Ti delavci so pred svojim odhodom nakupili mnogo potrebščin, zlasti pa mila, 'katerega baje primanjkuje v iztočnih državah. Obmejne oblasti države Arizone javljajo, da odhaja samo po cesti, ki vodi preko mesteca Ehren/bertg, Arizona, vsaki dan do petsto delavskih avtomobilov proti osrednjemu zapadu in jugu, dočim odhaja veliko število drugih delavcev vsaki dan proti mejam držav Texas in Oklahoma. -- Amerika obnovila odnošaje s Finftko Državni tajnik James F. Byrnes je sinoči naznanil, da so Združene države pripravljene obnoviti diplomatske odnošaje s Finsko. Rusija je s Fin-s&o že obnovila odnošaje in v kratkem jih bo tudi Anglija. "CLA8 NAKOU.V -NKW VOKK TUESDAY, AUGUST 21, 1945 V8TANOVLJEN L ISM €4 Glas Naroda 99 nfOICK OF raopun OwMd and Published bj Slovenlc Publishing Company, (A Corporation) Prank Batar, President; Icnac Bode, Trctiom; Joseph Lupsba, Sec. Plaoa of baabMOB of tli« corporation and add re awe a of above officers: SIC WEST 18th STREET. NEW TORE 11. N. Y. 62nd TEAR "OUa Naroda" la laaued every day except Saturday*. Sundays and Bolldaya. Subscription Yearly |7._Advertisement on Agreement. ZA CELO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: ST.—; ZA POL LETA —$300; ZA ČETRT LETA $2.—. _ZA JUQQ8LA.VIJO — $8.— LETNO; »I.— ZA POL LETA "Utaa Naroda" lahaja yaakl dan latrtemfil wotxito. nedelj in pranJtaff. "ULA8 NARODA." tU WEST lSth STREET. NEW YORK 11. N. Y. CHelse* t-1141 Diplomacija dolarja XApisal hakold LASKI, PREDSEDNIK angleške delavske stranke Glas vpijočega v puščavi.. r3®* Kot je bilo v dopisjh v našem listu že pogosto sporočeno,, je Ameriški odbor za pomoč Jugoslaviji dobil dovoljenje za jugoslovansko Tag Day kampanjo 23.. 24. iu 25. avgusta. Namen te kampanje je zbrati saj $75,000, s katerim znakom naj bi bile opremljene klinike iu boln/išuice v Jugoslaviji, da je pomagano jetienim odtrokom, katerih je v Ju-^Otlaviji po nekaterih poročilih 30 odstotkov. Od mladine je odvisna bodočnost naroda. Trideset odstotkov jugoslovanske mladine je bolne za jetiko. Kako more bolni rod roditi nov zdrav rod? Slovenski odbor za nabiranje prostovoljnih prispevkov j • naznanil kampanjo v ta namen v našem listu; društva so biti potom našega lista in s posebnimi pismi trikrat povabljena na sejo, da se medsebojno dogovore. kako bi najuspešnejše mogli izvršiti Tag Day. Žal, stokrat žal, — vsakikrat je bila vdeležba zelo pičla; vsaki k rat so bili na seji isti obrazi. Vsak poziv je bil glas vpijočega v puščavi. Kaj to pomeni? Ali je nas človek izgubil sočutje do naroda, iz katerega je izšel? Ali naši ljudje tukaj v New Yor-ku. ki so zadnja leta zelo dobro služili, nimajo več srca, nimajo usmiljenja do onih svojih bratov in sester, ki se obračajo do nas in s povzdignjenimi rokami obupno kličejo: "Pomagajte nam!" In zdi se nam, da v tem klicu čujemo še druge besede: "Xe prosimo več za sebe; za svoje otroke prosimo, za otroke, ki naj bodo jedro novega naroda, za nje prosimo, da jim pomagate v njihovih telesih zatreti kal zahrbtne bolezni, da •IkmIo mogli zaroditi, zdrav slovenski rod.** Tako kličejo naši iz domovine! Newyoream, ni naša navada vmše napake prinašali v javnost, toda sedaj moramo povedati svoje mnenje. Vse tri mje so bile sramotne za našo naselbino. Videli ste že pogosto druge narode, ki so ravno tako imeli Tag Day, kakor nam je bil sedaj dovoljen 23., 24., in 25. avgusta. Videli ste moške in žene in dekleta po uličnih vogalih s škatljico v roki nabirati milodare za njihove rojake v stiLri domovini. Slovenci in Jugoslovani take kampanje še nismo imeli. In zdaj nam je dana prililka, da na ulicah in javnih prostorih med* ameriško javnostjo in raznimi narodnostmi, katerih je New York poln, pobiramo pomoč za bolne otroke v Jugoslaviji. Res je, Slovenci nismo navajeni prositi, in marsikoga je tram, da bi stal na vogalu ulice in s škatljico podregal vsakega mimo prihajajočega pod nos. Vendar pa otresimo se te sramežljivosti, storimo veliko dobrtrto in ljubav do malih otrok in strnimo se v vrste, ki bodo pobirale prispevke za klinike in bolnišnice. Poživljamo v a«, naue, j,, proslavilo v mino imeli svobode, da odločijo, na i..n. -...m,, .. - u- , . . ,, . j , . ' .i juliju svojo 8o-lrtnico svo podlagi odobrenja parlamenta, j jW| 0i,st0j., kateri del svojega programa BiK> u^tm000. Vse polno zlatois-kalcev je tedaj pričelo prihajati iz Kalifornije v Ala&ko. Znani * calLfornij«ki pisatelj, < Jeorge Kennan. je spisal ill objavil veliko knjigo o svojih doživljajih na svojem potovanju ikj Alaski, Cukotki in Kaiifča tki. Leta lS•■ "V- 1 j/viliinii kanadske meje. Kusi so prei-Ui bolj brigajo za politiko, ka dkali mnogo rek, razna gorov-1 koodčrtuje dalje, da zgradi binojavno zvezt» iz A-tvorijo rasni izgredi in diskri- merike v Rusijo in sieeir iz minacija ter predhodki v naši Hritske Coluinbije preko Cape deželi mogočno municijo v ro- Prince, Beiiugovegsi z;iliva in kah propagandistov, katero so Ohotiskega morja vse do ustja spretno uporabljali agent je velike reke Amur, oziroma do bivšega osišča, dalje propagan- mesta Nikolajevsk v Šibi 111. disti na bližnjem Vzhodu, in Kmalo potem so Američani u posebno pa še oni na Daljnem Vzhodu, članek pridodaja dejstvo, da je dobro ako moški in ženske v uniformi pomnijo, da je na svetu tri četrtine ljudi, ki jim pravimo "temno-poltniki". "Naravno", navaja .vekoljubnosti in pravice, pač ' I pa tudi na trdni podlagi inte- °Ianek' VS1 t! ljudje z^ledu-resov posameznika. "Predsodki so v škodo nam vsem... če je gotova manj- šina slabo plačana za delo na ištem polju ali v istem kraju tedaj to končno zadene tudi nas, kajti spričo cenenih delovnih moči in zmanjšane zahteve po blagu in zaradi nizkih življenskih razmer revno plačanih, zlezejo dol tudi naše mezde ali .plače ... Obratno pa višji živijenski standard poveča zahteve po blagu ter prinese deželi v splošnem boljše blagostanje . . . "Predsodki nas tudi oropajo manjšinskih talentov... — Predsodki namreč pogosto preprečijo razvitje talentov na tem ali onem polju in v isto-tako v industriji in obrtniji. idt. S tem se manjšinskim skupinam omejuje dosege in uspehe na različnih poljih* a dežela sama pa je tako prikrajšana na p ridobitvah, ki bi jih bil genij manjšin doprinesel... "Predsodki nas dalje zaslepijo, da ne vidimo položaja kakršen je... Ko dolžimo kako povsem nedolžno manjšinsko, da je kriva vojne ali* valimo vzroke za socialne in druge slične probleme na manjšine, tedaj sami odvračamo svojo pozornost od resničnih jejo naše postopanje z manjšinami, recimo z ameriški črnci, da se tako prepričajo kaj pravzaprav mislimo, ko govorimo o demokraciji. Rasni in verski predsodki nam odtujejo zaupnost ogromnih množic "ne-belopoltnikov", kot tudi drugih ljudi, in obenem lomijo njih in naše nade z ozirom na mir in svobodo, in to je kar naposled ustvarja tla, ki so ugodna za razvitje bodočih svetovnih vojn___ "Naše postopanje in obnašanje napram manjšinam je torej nekaj, ki ni zgolj naša domača zadeva. Okrog trinajst milij onov prebivalcev Združenih držav je bilo rojenih v Evropi in 27 milijonov je takih, katerih starši so bili rojeni v Evropi. Tako moramo vedeti, da slabo postopanje recimo napram nekaterim Mehikancem takoj dobi svoj odmev po vsej Severni in Južni Ameriki; rasni izgred proti črncem v A-meriki izzove razpravljanje in nejevoljo v Afriki, na Filipinih, kot tudi med 800 milijoni ne-belopoltnikov v Kini in Indiji. "Po vsem svetu je milijone ljudi, ki so prepričani, da je sedanja totalna vojna v resni- (Nadaljevanje na 4. «trani.) stanovih znano American Telegraph Co., in ruska vlada je prevzela gradnjo omenjene brzojavne zveze, ki je bila na rustki strani L'000 milj dolga in je spajala Beringovo morsko ožino z mestom Vrhnjeudins/k. Zemljemerci so tedaj v ne- "News" v New Yorku objavlja sledeče novosti: Profesor Laski postane angleški poslanik v Washingtonu;—Clare Root lie Luce (Lady Ha Ha) bode nastopila kot igralka v vloiri igre "Candida", in njen nurZ Henry postane njen ''manager"; — governor države New York, Dewev, postane drugo leto kandidat za zve-zini senat. JUiltimore Suii" pravi, ako bode naša republika izdala trinajst. tisoč milijonov dolarjev, da se 'talko pomaga evropskemu gospodarskemu položaju, potem imamo pravico zahtevati pojasnilo, kaj se bode z tem denarjem nabavilo za '4 evropsko gospoda i*stvo'. . NAJBOLJŠO GARANCIJO ZAVAROVALNINE JAMČI VAM IN VAŠIM OTROKOM KRANJSKO-SLOVENSKA KATOLIŠKA JEDNOTA NAJSTAREJŠA SLOVENSKA PODPORNA ORGANIZACIJA V AMERIKI —- POSLUJE ŽE 51. LETO - Članstvo 39,800 Premoženje $6,000,000.00 SOLVEKTNOST K S. K. JEDNOTE ZNAŠA 129.91% Če hočeš dobro sebi in svojim dragim, zavaruj se pri najboljši, pošteni in nadsolventni podporni organizaciji, KRANJSKO SLOVENSKI KATOLIŠKI JEDNOTI, kjer se lahko zavaruješ za smrtnino, razne poškodbe, operacije, proti bolezni in onemoglosti. K. S. K. JEDNOTA, sprejema moške in ienske od 16. do 60. leta; otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta pod svoje okrilje. K. S. K. JEDNOTA izdaja najmodernejše vrste certifikate sedanje dobe od $250.— do $5,000.—. K. S. K. JEDNOTA je prava mati vdov in sirot, če še nisi član ali članica te mogočne in bogate katoliške podporne organizacije, potrudi se In pristopi takoj. Za pojasnila o zavarovalnini In za vse druge podrobnosti se obrnite na uradnike in uradnice krajevnih društev K. 8. K. Jednote, aU pa na: GLAVNI URAD 351-353 No. Chicago Street, Joliet, Illinois -GLAS NAHODA"—NEW YORK TUESDAY, AUGUST 21, 1945 V8TANOVUEN L IBM Ciril Domotožje Na tujem gem in zato ma-ska jasna stran, tolminski hri-jmati nove besede, ki so pogna- lodušje še sega vame ter me i mrzlo roko grabi za srce. V takih trenutkih se zatekam k domotožju in to, včasih sicer nekam grenko zdravilo, priporočam tudi vam. Domotožje me vselej prenese v domovino, v domovini .pa srečam nagega človeka, tistega našega človeka, ki sem ga docela spoznal ter ga začel ceniti šele na tujem, kjer je moje oko videlo kupe grenkobe in zaostalosti tako opevanega širokega sveta. Cim dalj sem šel in čim več sem videl, tem bolj me je zapuščala nekdanja ponižnost, ki je bila krenila z mano na pot. Vse bliže je prihajalo spoznanje, da sem zdrav in čist — in v sebi sem začutil hrbtenico. A to spoznanje me je začelo vleči nazaj na domača tla, nazaj k domačemu človeku, ki ne ve, kako velik je in kako silen. Koolikookrat je raslo pred menoj vprašanje; odkod smo prišli, kje smo si nabrali sil, kje nasrkali zdravja? In za odgovor sem brodil in še brodim s trudno nogo po tujem prahu daleč nazaj v našo preteklost, v naš sam začetek, nazaj vse do našega prvega pradeda. Stokrat me je objelo malodušje stokrat sem segel po zdravilnem do- bi in prekmurska ravan, šta-'le iz nove domačije, jerske gorice, sončna goriška In življenje teče svojo usod-dežela, brda in kraška žejna no dolgo »pot. Krčijo se ledi-zemlja, koroška jezera in bele'ne, pesem zveni, znoj kaplja planine, a tam, tam na jugu's čela, tžulji se množijo. Naša se v večer pretaka morje — zemlja se spreminja v vrt. naše okno v svet. Vrt ,pa je privlačen za div- Se enkrat »premeri oko vso jaško nogo, mirna zemlja je to zemljo, a nato se našemu'vaba za lačnega pohlepnega pradedu smeh%raztopi in braz- razbojnika. In tako drvi drhal da odločnosti se mu zareže v deželo. Tuji vitezi se kota-v možato lice. Dolg curek hla- lijo k nam, vihtijo meč in dnega plalinskega zraka po- križ. S kopiti topotajo po nategne vase in potem zamahne šem pradedu, krvijo mu til-v roko v prazno, kakor bi ho- nik, potiskajo ga na kolena. Give a fighter's child a fighting chance tel udariti po mizi. V tem za- Po gričih in nedostopnih so- mahu so skrite velike in za teškah si gradijo gradove, kjer nas vse usodne besede: Tukaj si bomo postavili dom, tukaj bomo ostali, tukaj bomo živeli. In že si ob studencu poišče pijejo srage njegovega čela in žro žulje njegovih rok. Režejo rane, a varajo se. Naeega pradeda ne morejo u-gonobiti. Tu je usodna napa- jaso, izbira pravi kamen, si ka: oblastniki živijo za obzi- gradi streho nad glavo. Gre na di>(jačino in domov gredoč mu utrujena roka brodi po rosni visoki mastni travi. Med debelimi prsti mu ostane zrno pšenice, premerio z ostrim pogledom, vrže jo v usta, jo z?rize, obstane, se zamisli. Nate stopi še dva koraka, sune v krtino in razkotali se sočna črna prst. Skloni se, zmrvi grudo — in že je b lizu čas nove velike usodne odločitve: iz zemlje potegniti sad. Velika je bila ta odloči- motožju in stokrat sem tako.tev: naš praded se je sklonil srečal svojega prvega prade- k zemlji, zarezal je brazdo d.a Neštetokrat mi je narav-1 vanjo in s tem gibom je postal nal hrbtenico in zato ga poznam: vem mu poteze, nasmeh in pogled. Vidim ga, kako jaše na čelu svojega rodu, kako prihaja v deželo, ki bo slovenska zemlja postalA. Vidim ga, kako ustavlja svojega trša tega stepnega konja, ga pušča v grapi pri vodi, ga treplja po čokatih plečih, a nato se sam bistrih korakov poda od jase do jase, skozi goščo in gmajno, se požene s skale na skako, na goro. Tu si poišče dve stopinji v kamnu, se razkorači in lovi ravnotežje, a nato si trša to roko položi na košate obrvi, si tako zasenči drobne, tožno hudomušne modre oči ter vrže pogled po zemlji, ki se valovi pod njim. Nasmehne se, kajti njegove oči pijejo lepoto te zemlje in jo vlivajo v njegovo dušo; srce mu koprni od ugodja, ki meji na sladko bolest: tu so dolenjski griči in gorenj- THE WEATHER SLOWLY tfSfff* TtmntATun njen lastnik, ljubimec in ženin, njen skrbnik in branite!j. Zavezala sta se na življenje in smrt. In začela se je naša zgodovina. Naš praded je krenil od doma in krenimo za njim. Zdaj hodi po dolinah, zavija v log in dob, leze na snežene vrhove in se spušča do morja in vserod vse objema z modrimi očmi. Zdaj je položil svojo široko dlan drevesu na raska-vo skorjo in kamnu na izprano lice ter ju je krstil; krsti jezero in potok, grapo in glo-bel, goro, grič in slap, prepad in oblak, meglo in večerni piš, ki drsi v dolino. Tiho, še-pc-taje in človeško preprosto opravlja svoje največje delo; nevede in nehote tke preko slovenske zemlje jekleno mrežo slovenske besede, slovenskega jezika. Ta mreža je vsak dan bolj gosta, vsak dan vlačnejša, v zemljo žene svoje korenine; v daljo in v šir se vijuga to ožilje, ki nas veže in ki bo tisočletja do takalo zdravo kri slovenskemu uporniškemu srcu ob urah strašne krvavitve. In že se rodi prvorojenec v novi domovini. Mati je pozabila na otožno stepno pesem. Iz nove zemlje raste nova melodija in v to melodijo vpleta Angleško-Slovenski BESEDNJAK Iritol Je novi angMko-sloTOi&ki besednjak, ki ga Je mbUtA Dr. FRANK J. KERN V nJem so fia besede, ki Jih potrebujemo ▼ vsak. danjem življenju. — Knjiga Je trdo vesana v platnu in ima 273 strani. Cena je $5/»° Naročite jo pri t KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. 18th Street Hew York 11, K. T. d jem, naš praded na zemlji. S silo so ga pahnili k njej, zato je še tisočkrat bolj njegova. S svojimi rokami jo češe in pobija mrčes, poji jo s svojim znojem, zaliva s krvjo. To je veliko pobratimstvo: obadva sta sužnja in v tem suženjstvu ljubezen zori v poln sad zvestobe. Ljubezen pa daje Človeku moč. Ljubezen gore preklada. Preveč je sklonjen tilnik, pre-grenka je že ura in mera je zvrhana—naš praded se upre. Upor? Mar ni to blazno? S kosami in vilami nad grajsko obzidje? In kakor je "blazno", vendar gorijo gradovi. In nato? Nato je naš praded obglavljen in z železno razbeljeno krono kronan. Toda upor ni zaman. Otroci vidijo na njegovem obrazu sij svete jeze, obraz (pravice — in slast upora se jim zajeda v mlade duše. Ta slast zdaj roma od očeta do sina, ta slast krene zdaj na dolgo pot, ki se vleče vse do današnjih dni. Dolga je že ta pot. Tisoč-tristo let dolga, če bi se bili napotili okrog sveta, sam bog vedi kolikokrat bi ga bili obšli. In sam bog vedi, koliko bi nas na tej poti obležalo. . Ali ste se že kdaj vprašali, koliko je na slovenski zemlji grobov? Niste se še? No, pa se vprašajte. Samo doma poglejte. Spomnite se vašega ranjkega očeta. In va-| šega deda. In njegovega očeta. Vrsta je dolga, zato kar vrzite čelo v dlan i poromajte nazaj do tistih dni, ko je naš praded prijahal v našo deželo, če dobro izračunate, je bil nemara vaš šestintrideseti praded v njem. . Samo šestintrideset rodov! Mar ni to malo za tisoč-tristo let? Nemara. Toda vsi ti rodovi so mrtvi, vsi so naši pokojni. Vsi so trpeli, vsi so živeli, vsi so delali in vsi so romali to strašno dolgo pot. In na tej poti so padli. In sleherni izmed nas ima svoje pra-dede. A zdaj, zračunjate, pa boste videli, da je na tej mali slovenski zemlji približno petindvajset milijonov slovenskih grobov. Petindvajset milijonov! Kaj če bi zdajle vstali od mrtvih, če bi se postavili v vrste, če bi šli na naskok — kakšna armada bi to bila. In šli bi v naskok, saj so bili vsi uporniki saj so vsi nosili v sebi sij svete jeze, veliko trmo, obraz pravice in slast upora. Petindvajset milijonov nas je bilo do danes na tej zemlji, petindvajset milijonov, ki so to zemljo za vekomaj posedli. Kamor koli stopi danes tvoja noga, stopi na grob tvojega pradeda. Zato iz vse slovenske zemlje veje šepet in tajni svet: Naprej! Naprej! Naprej! Mogočni in silni smo; ker smo zvesti temu svetu. Doži "With YOIR help, I van retrain my health!" TAG DAYS to Equip Tuberculosis Clinics in Yugoslavia Aug. 23rd, 24th & 25th j AMERICAN COMMITTEE FOR YUGOSLAV RELIEF ! of ll»e War Relief Fund of Americans of South-Slavic lM*s.-eiit ; 58 Park Avenue, New York 10, N. Y. President's War Relief Control It«Kird. License No. 583 veli smo tisti veliki, največji čas: mi smo poslednje pokole-nje slovenskih upornih hlap- prav nam. In zato, kadar koli na tujem malodušje seže v vas ter cev. Danes se ne bijemo več j vas zgrabi z mrzlo roko za zato, da bi našim sinovom pre-j srce, zatecite se k domotožju: nesli veliko izročilo upora in,samo za trenutek zvrnite čelo da bi naši sinovi spet živeli v dlan in zamižite, pa boste kot uporni hlapci. Danes sej v temi videli petnidvajset mili-bijemo zato, da bodo naši si-!jonov naših pradedov, petin- novi prvo svobodno pokolenje, prvo pokolenje slovenskega ČLOVEKA. Kako velika je ta naloga in kako ponosni moramo biti, da je ta naloga odmerjena dvajset milojonov slovenskih grobov. In iz teh grobov bo za vel v vaša utrujena lica vse-navdihujoči veter naše prve slovenske pomladi: Naprej! Naprej! Naprej! VAŽNO ZA SLOVENCE V BROOKLYNU ODBOR ZA NABIRANJE PROSTOVOLJNIH PRISPEVKOV NA JUGOSLOVANSKI 'TAG DAY", Vas tem potom obvešča, da bo blagajnik Mr. .Jacob Cenir vsak večer 23., in 25. avgusta od 7 ure naprej v Slovenskem Domu, 25-"l Irving Avenue, Brooklyn. N. Y. Visak. kdor ima nabiralnik in še niina potrebnega dovoljenja, ali kdor hoče imeti nabiralnik, kakor tudi vsa d mira }>ojas*nila. kar je v zvezi s 'Tag Day", naj pride no gori omenjane dneve v Slovenski dom. kjer l*> dobil vse potrebne informacije. Naprošeni ste, da vsak pomaga po svoji moči. Za pomožni odl»or, Iran Ruci/faif* NOVA IZDAJA " Hammondov SVETOVNI ATLAS V njem najdete zemljevide vsega sveta, ki so tako potrebni, da morate slediti današnjim poročilom. Zemljevidi so v barvak. Cena 50 centov Naročite pri: "GLASU NARODA", 216 West 18tb Street, New York 11, H. Y. HELP WANTED s: ŽENSKO DELO :: HELP WANTED Help Wanted (Female) OPERATORS & APPRENTICES ON SINGER SEWING MACHINES Apply: Betty Worth Frocks •J51 WEST :«ith ST.. X. Y. C. 9th Floor (161—103 > 8 I Y A L K E NA "BLOUSES" SECTION I>KLO IK)BRO PLAČANO BEINER GARMENT CO. 127 W. 25 th ST., N. Y. C. Stli Floor Front (101—107» GIRl^S WANTED FOR NOVELTY WORK 40 hour week—$2."» w'kly to start WILL TRAIN YOU Steady work — Advancement j Apply H..H0 AM to 5 PM M & J NOVELTY 237 West 27th St., N. Y. C. ! (1(50—KM! t BAKERY SALESGIRLS' I Full Time — Paid Vacations | ! No Sundays — Free Laundry I CUSHMANS SONS INC. 041 W. 12.1th ST., or 104 E. 51>th | f St., nr 3rd Ave.. New York City ! j_Apply Mornings___i (101—104) VAŽNO ZBOROVANJE JTJŽN0-SL0VANSKIH AMERIKANCEV V MANHATTAN CENTRU New York City. — Priprav- J damič, dobro poznani ameri-Ijanje za to zliorovanje je viški pisatelj in književnik, ter ipolnem teku. Treba je, da to zborovanje pokaže, da so naši izseljenci pravilno razumeli vse vprašanje, ki nam jili donuša mir pravtako kakor so s delom in borbo dokazali polno razumevanje problem za katerega rešitev se je .vršila vojna. Naši izseljene«, pi-av radi tega, s polno pravico zahtevajo, da se narodom Evrope ugotovi Vršitev njih demokratičnih pravic za katere so se borili, pravice, 'ki so jo dosegli na bojnem polju s svojo naporno borbo. Sedaj v miru imajo o-ni pravico, da opravljajo svoje življenje in zemlje tako, kakor oni hočejo, da sami odločijo o vladi in formi svoje države, v kratkem, da uživajo plod svoje borbe za demokracijo proti mračnim mlam. Na temu zborovanju bodo Ainerikanci južno-slovanskega iporekla imeli priliko slišati predstavnike svojih bratov iz rodne domovine. Slišali boste pravega narodnega predstavnika, novega jugoslovanskega poslanika v Združenih ameriških državah, Stanoja Srmiča. I stota k o boste imeli priliko slišati polkovnika Mihovil Tar-talja. ki je bil v štiriletni borbi aktiven borec in ki je sedaj vojni ataiše v jugoslovanski ambasadi v Washingtonu. 1 Govoril bo tudi g. Louis A- častni predsednik Združenega inlbora južuosliivanskih Ameri-kancev. Z vijolinskimi kompozicija mi l>o i ki navzoče ol »daril vsem poznani umetnik Zlatko Balo-kovic, ki si je tudi iztekel velike zasluge v borbi za demokratske pravice. Nastopil bo tudi pevski zbor "Jedinstvo" pod vodstvom dr. Lujo Gorauina, ki so že neštetokrat očarali poslušalce z zbirko lepih psiitižanskih pesmi in tudi ob tej priliki so izbrali zelo lep program pesmi za al>or in soliste, ki bodo navzoče gotovo ugajali. Slovenci, Slovenke, Jugoslovani, vsi južno-slovanski Awe-rrikanci in njih prijatelji so prav prijazno vabljeni, da se udeleže tega velepomembnega shoda v Manhattan Center na 34 ulici in 8. avenue v sredo, 22. avgusta ob 8 uri zvečer. — Pridite in pripeljite prijatelje. — Odbor. MILLINERS (IZURJENE) STALNA SLUŽBA DOBRA PLAČA OGLASITE SE TAKOJ! BAND BOX HAT SHOP 101-11 Jamaica Ave.. JAMAICA. L. 1 Pokličite J A 6-!>42» (101—107 i !GIRLS~on EMBROIDERY & LACE| LACE APPLIQUE I | SEWING MACHINES | Also Straight Stitchers. Wilcox | I & Gibbs & Sinner Machine, also | I Zig-Zag Machines. Fine pay. steady I work—SIGHNOL EMBROIDERY | | CO., 114 Went 104th St., N.Y.C. | JEWELRY Experienced Plier Workers Money no object for tops in field E D R O 145 W. -7th ST., N. Y. C. ______(150-102 > Dictaphone Operator (3 Years E\|>erience» KNOWLEDGE OF STENOGRAPHY PREFERRED FILING $3*J.50 START 5 Days — Excellent Oi»portunity CALL ME 3-1015 _ _(100—102) • MILLINERS • COPYISTS STEADY POSITION IN HIGH PRICE RETAIL SHOP od Working Conditions Pleasant Surroundings METRO NOVELTY MFG. CO. SS WEST BROADWAY, 4th Floor N. Y. C. (157—103) Fingrerwaver — Manicurist FINE OPPORTUNITY FOR GOOD BEGINNER Good pay; Steady work; Post-War Future. ANNA COLLINS 571 Kings Highway Brooklyn fall DE 9-9412 (150—102) (101—107 t SEAMSTRESS EXPERIENCED ON FANCY SACHETS PILLOWS STEADY POSITION OR PIECE WORK Exceptional Pay — Good Working Conditions Telephone WA 5-4781 (100—106) New Jersey Naznanilo Kot je bilo že poroeano se pobira obleka za naše reveže v stari domovini tudi v dvorani cerkve sv. Cirila na 62 St. Marks Place (na osmi). New York City. — Dvorana je odprta vsaki dan. GIRLS FOR LIGHT ASSEMBLY WORK Good pay; Steady work now and after the war. — Good working conditions. Apply immediately. — HATFIELD WIRE & CABLE CO., care of Communications Products Co., 346 Bergen Ave- (cor. of Virginia) Jersey City, N. J. (157—163) New York W O M E N EXPERIENCED IN GIFT PACKING EXCEPTIONAL PAY GOOD WORKING CONDITIONS Telephone WA 5-4781 (160—106) | ASSORTERS I | MUST BE EXPERIENCED | \ PEARL BUTTONS I I STEADY $35 WK — 5 DAYS I j Pleasant Surroundings — Apply | | OHIO PEARL BUTTON CO. | 1 110 W. 34th JSL,_N. Y. C. J (160—162) MILLNERY PIECEWORKERS IZURJENE NA BOLJŠE KLOBUKE DEKLE ZA SPLOŠNO DELO Dobra pluča; stalno delo. — Pridite takoj! — RU - JON' MODES 16 EAST 52nd ST.. (Sth floor) NYC Phone: PL 5-5715 (159—105) NAIL HEAD SETTERS Also STAMPERS Wanted Exi>erienced, Pleasant Working Conditions. — Top Wages in Industry Paid. — NU-TREND NOVELTY CO. 233 WEST 42nd ST.. Near 8th Are., New York City (157—163) OPERATORS Izurjene na Singer stroje . OTROŠKE "WASH SUITS" STALNO DELO — DOBRA PLAČA Vprašajte: SUPREME ROMPER COMPANY, INC. 120 FOREST STREET BROOKLYN, N. Y. Evergreen 7-2188 (160—166) GIRLS — GIRLS no experience necessary FOR GENERAL LIGHT WORK ON BUTTONS AND NOVELTY Steady Work—Good Wages—5 Day—40 Hour Week—Post War VERY PLEA E S AN T SURROUNDINGS — APPLY SCHNER BLOCK CO, 386 — 4tb AVENUE, New York City (157—163) "tua N.UUIUA' TUESDAY. AFOrST 21, 1945 VSTANOVLJEN EL 1M SERZANT DIAVOLO :: Spisal MARCEL PEIOLLET :: m (5T») ar |i Maxim«* «1«* Friletiso na to ni moirel otljro-voriti. ker ui hotel i&lati Magdaleni de Vanities. da njeirova M^fm Ilratruv de Fri-oil -.am |«a oni zlodaMii vojvoda odiio-feiio km-*, ki (»aiinit v immwV> Lamin-Yuerfa. ujiTptw t«*vari*e in Maplah-iio «1-fen. Tmla v vohonki jr In la združena liiuavsei-iia * prraiHfiioMijo. V«Wa je. kaj >«• morn i o teli tmsiNlkili, ker ji je snrim iia-k'jttrje \ imlHu "liiqieria" pomagalo svilnati, kd«» «kriva u smuntom I Ha volom. Takoj jt- iMtsIa lutein, kako kaznovati lespi Ma xiiita ki iiarii in i-tlrt-la je <*nV*«». 7Aa] j«* I »i la (MM it<»-|mm|; ložaja. Razmišljala je. kako kočljiv je j»olt»žaj nio-za, ki mu je znala umf^Ui glavo lako, da kar nori xa njo. NilwV hi ne I m I sluti, kakšne |iekl«Mtske iui>li n»je M a so laični po iflavi. Zmlelo mp j*-, da si beli glavo, kako bi poma^ila u'bofremu seržantu. — Torej mi ne morete povedati, kam je odletel ta tie? — je vprašal seržant. — N>, kajti Landry je skrbno skrival pred menoj svoje navite. Najino slovo je l>ito kratko. Menda s?a moja usoda ne zanima vee, a mene tudi ne briga, kaj počenja ta ]ww11pž. — T<» )** povsem naravo, draga prijateljica. A mene zelo veseli, da je (tako, ker vas lahko še nekaj vprašam. Poskrbel seen, da Landry Vuerf ne l»o zabrisal sledov za sel>oj. Kmalu zvem. če je odpotoval na Madžarsko. — Xa Madžarsko.' To je zelo verjetno, kajti Vuerf ima tam soroduSke. — je pripomnila Magdalena de Vanines vsa srečna, da more speljati Maxima de Frileuse in Borisa Kantom i ra na napačno sled. Prijatelja naj le iščeta Vuerf a na Madžarskem. Našla ga itak ne bosta, kajti član bratovščine "Črne perunike" je .odpotoval po vaižnih opravkih v Anglijo. Seržanita Diavola so pa Magdalenine besede potolažile. Upal je, da Borisovo potovanje ne bo zaman. Ce srečna zvezda ne zapusti kneza, I »o Beatrice kmalu rešena. A ker je Max ime ha?š mislil na Beatričino in Bo risovo Ijuljezen, je nehote pomislil tudi na svojo. Tudi on je iiuel pravico poleteti za hip v deželo sanj iu graditi zlate gradove v oblakih. <"e lhfcV (Hlne-ti vsaj malo upanja v deželo, kjer divja krvava vojna. mu mora zdaj i a zvezat i jezik. Skrivaj se je ozrl na lej>o vdovo. Itil je za-slepljen in mKlil je. da «njse\a iz njenih oči Kima dobrota in iskrenost. Tedaj je Maxiuie de Frileuse sklenil pre- 11 CAPTAIN EDDIE" V ROXY GLEDIŠČU inag» svoj (»ogiim. mehanično je |M>gladil roko. ki je znala tako spretno >u kiiti Inulalo in tri ga je bila ranila. (Mileni je pa vprašal: Torej ste Kvoltodni. Magdalena * -— Seveda rseni. Kaj va> ne t«-ži ooamljeiiost, na katero sle obsojeni ! Ni le|H». prijatelj, da >♦- dotikale rane. ki se že eHi . . . Saj V»«s|»\ da sem ženska in da l»i rada imela dobrega tovariša, tia ka t« reifji Iu "M1 mogla naklonili v iie^nvi, Veeer xa \w-nmi raxmiia najprej «lva, |M»iem [m trije. «-e dovoli u imel pravico do počitka, in ker je mnogo pretrpel. 1m» moral imeti pri sebi nekoga, ki hi se z njim staral, ženo. ki ga 1m> razumela ... ki ga bo znala tolažiti . . . ženo, kakršna . . . Pst, prijatelj, niti besedice več! . , . Dovolj je radosti za eno dopoldne! — je zacepetala komedijantka na videz vsa srečna. Prvič odkar sta začela govoriti, je bila Magdalena iskrena. Govorila je resnico, kajti bila je l-es srečna. . . . Dalje prihodnjič. ARMADA ZDR. DRŽAV POBUA PREDSODKE (Nadaljevanje s 3. str.) ci vojna proti fašizmu in fašističnim idejam. Njihov pojem 'o miru vključuje up — da celo determinacijo — da ko bo enkrat dobljena ta vojna ne bo več na svetu takozvanih "infe-rijomih" in "su perij ornih" ljudstev . .. "Povest Amerike je danes največji in naj j ač j i dokaz, da na svetu ni *sui>erijornih' in 'inferijornih* ljudstev", zaklju čuje članek. "Naša dežela je izrastla iz ljudi, ki so prišli •semkaj in najrazličnejših krajev in dežel sveta... iz slednje dežele pod solncem — ljudje. ki so se pisali Carnegie, Sikorsky. Toscanini, Einstein jOsler. — ter na tisoče drugih. •Toda Amerike niso zgradili le j oni. katerih imena spadajo v, Hram z namenitih ... prav kot .. . .. «,.«»..... ' a,t" velika imena sama niso dovolj tam Kddie . /godim. Kiekenl«eker-ja. s«laj v K«xy -lediš*.. 7a izvojevanje vojne. Mi se T. avenue ii, .Ml ulica. \ neti Vorku. Pole- t,-, je p;, ve zavedamo, da igrajo največjo ________lika odrska predstava. !vlogo v izvojevanju te vojne i majhna imena, ki gredo v mi- PISMO SLOVENSKEGA PARTIZANA !,ijont! -- imena ki ne i v velike naslove na prvih stra- Theatre Guild predstavlja CAROUSEL Nova glasbena ijrru [*» slavni ev romski ij?ri •'Ullioiu" <«i Mol Darja Ohisba Rit-tiard hiigirs u. Kujifu in t*->«tliln On-ar Hannmtelu« 2 petra. Pod vodstvom Rituben Matuoiiliuna Pl»'se: AriJM de MIIle. 7 JOHN RAITT JAN CI.AYTON MAJESTIC THFATRK 44tl» St. pri Broodwuvu. ('I Si Matinee: v »"-»-trTkih in *ol»«>tah Zrarmi hlajenje Fre»l Ma<-Miit!.i> in Lynn liai-i. ki prevz;iiiM*jo }M»-|.i\jtm vlogi v liajltolj pn«Mkiietlji\i ftltii^ki |M»ve>ti Cena M eentei Dobite pri Knjigami Slovenic Publishing Co., 216 West 18th Street, New York 11. N. Y Kupujte vojne bonde potom Pay-roll Savings Plan prv ki so ljudi iskori.ščali in uni- neh velikih dnevnikov... Kar čevali. Mati, za malo časa bomo še tukaj, da se dobro iz-vežbamo in da tako postanemo dobri vojaki in usposob- poslu*ajte ko jih kličejo pri stotniji... čitajte njihova ime na v seznamu .padlih ... Vzemimo za primer seznam iz li- 1 jeni za borbo. Tukaj se nam sta New York Times, 29. mar dobro jarodi, smo zmerom veseli in tako se razveselite tudi Vi, mati, in^ tudi Če bi prišlo do tepra, da bi jaz dal svoje življenje na bojnem polju, ne jokajte, ampak veseli bodite, da ste sina dali za narod, za svobodo in za ta sveti ideal: smrt fašistom in svobodo vsem narodom. še Vas pozdravljam in Vam podam svojo desno roko čez hribe in doline s tisoč poljubov vedno Vaš sin Mirko. ca, 1945.: Agostinello ... Cohen . . . C-urran . . . Grunwald... Hrubec... Ivanoski... Kuzian ... Marshall... Thomas... Warblan ski.. "Jeli bil katerikoli teh 'manjvreden'?" izmed Si* i • hA »man WILD LIFE IZPLAČILA SVOJCEM slučaju "delno zavarovanega" delavca" Po zakonu socialnega zavarovanja je družina "polno zavarovanega" delavca, ki umr- , . , je. upravičena do vseh podpor, bil sem Vam. da lih ne bom , - . . „ . . . ,ki jih v takem s . , j............. slučaju določa poslusal. štiri leta nisem do- . , ... . _ .. , . program socialnega zavaro- mov prišel, ampak rasistov ni- ..__- A , , . , . . „ . , 1 , .. . vanja. Toda delavci bi morali sem slusal. temveč sem jim de-1 , .. , , . , . . , ., , , _ »vedeti tudi, da morejo gotovi lal sitnosti. In tako, ko seml . . . , ... . T1 ,. .preostali svoici dobivati me- zvedel, da so partizani v Itah-' v , .; . . , . .... . sečna nakazila celo v slučaju ji, mi je kri zavrela m niti , - , . .... ... ,. ida je bil umrli delavec zavaro-zice niso bile nikaka nadloga , , , ^ , . , . , , . r van le delno. O tem naj bi kakor tudi ne hribi in morje. , , - . . , i ■ , ... j . . m. delavci tudi poučili svoje dru- ki so bili med menoj m parti-l . , , . , , zine, da se vedo kako ravnati zani. Vzdignil sem se en dan! , . . , . j v slučaju nenadrie smrti dru-in srečno sem prišel med Slo-'v j - , .izinskega očeta ah reditelia. — vence, med partizane, med -p. , .. . llJelno ali začasno zavarovan nase ljudi, ki so me veselo (jelavec ki "e n r d 1 1 sprejeli, kakor sem se tudi jaz!Je, e. aA,ec> l..1je,n" r>ir" -e polovico zadnjih treh let pred razveselil, da sem se po tolikem trpljenju zopet znašel med našimi resničnimi brati, ki smo d vajset let bili eni od drugih. In to je moje največje veselje, da sem v vrstah Narodne osvobodilne vojske Jugoslavije za osvobojen je od fa-išistov in domačih izdajalcev, 00 ■VVWAVUVWWVWWtfWWWVWWW^WWWI^' KUHARSKA KNJIGA: Recipes gf Ali Nations RECEPTI VSEH NARODOV '3. Knjiga je trdo vezana in ima 821 strani"^ Recepti so napisani v angleškem jeziku; ponekod pa so tudi v jeziku naroda, ki mu je kaka jed posebno v navadi. — Ta knjiga je nekaj posebnega za one, ki se zanimajo za kuhanje in se hočejo v njem čimbolj izvežbati in izpopolniti. Knjigarna Slovenic Publishing Company 216 West 18th Street New York, 11, N. Y. NOVA IZDAJA STANE SEDAJ svojo smrtjo v delu, ki ga krije zakon socialnega zavarovanja. Zakon posveča posebno pozornost otrokom pod 18 let starosti* ter vdovam, ki morajo skrbeti za nedorasle otroke. — Zato nudi pomoč tudi v takih slučajih, da s tem pomaga vašim otrpkom in jim nudi priliko, da dorastejo v svojem lastnem domu in pod varstvom svoje matere, namesto, da bi morali morda v kako sirotišnico ali zavetišče. Delavec, ki je le "delno zavarovan" je lahko torej gotov, da v slučaju nesreče in smrti njegovi nedoraščeni otroci ne bodo ostali brez vsega, ter da njegova žena, ne bo prisiljena, da jih odda drugim ljudem v oskrbo v letih, ko so najbolj potrebni materine roke in ljubezni. Pomniti pa je areba v tem slučaju to, da vdova delavca, ki je bil ob svoji smrti le delno zavarovan, ni upravičena dtf mesečne pokojnine, ko doseže 65. leto starosti, ra-zem ako mora tedaj še skrbeti za nedorasle otroke. Tudi starši "delno zavarovanega" delavca niso upravičeni do pokojnine ozir. mesečnih izplačil po njem. (F. L. L S. — Common Council) Marija Koci preminula v Clevelandu Dne 11. avgusta je umrla v Clevelandu Marija Koci, rojena Rogel. Stara je bila .">8 let iu zadnje tri mesece, odkar je hila operirana, se je nahajala jmmI zdravniško oskrbo. Doma je bila. iz vasi Prestava, IJin-harsika gora. fara Moravče, odkoder je prfšla v Ameriko pml U*ti. Tu zapit-V-a soproga KVanka. doma iz vasi I*rekar, fara Moravče, sina Franka, hčer Mrs. Hedwig (»urraera, vnukinjo 1'oiiseMa, iu dva brata Johna in Martina Kogel. V knjigi Je natančno popisano 11» Ijenje poeamezniti ilvali, fivelltt na muljem, r morju lu v traku, tako da bo vsakdo, ki ljubi naravo ln njeno pestro živalstvo, knjigo bral m velikim caoLuianjem, ker bo v njej naiel marsikaj iz življenja dlvjlb živali. kar mu doaedtij 6e nI bilo enano. Prvotno Je bilo nameravano to ve» ilio delo Izdati v petih knjlgab, toda le slednjič Iz-šla v eni sami knjigi, ki pa pri vsem svojem skrčenju prLnaSa POPOLNI POPIS ŽIVI .J EN J A AMERIŠKE DIVJAČINE. Knjigo bo z užitkom bral lovec, ker uavaja ln poplBuje vse živali, ki Jlb Je dovoljeno ln prepovedano streljati; farmer, ker so popisane živali, ki na polju koristijo ali Škodujejo ter slednjič ribič, ker so v knj'gl uaStete VSB ttlBE, Ki ŽIVE V AMERIŠKIH Vt> O AH. Poleg poljudnega popisa ln pripovedovanja vsebuje knjiga 82? SLIK (fotografij) ; 6 glik v naravnih barvah, v velikosti eele strani, ler Ima 778 strani. Velikost knjige Je 9 s 6 inčev. Knjiga opisuje sesavee, ptiče, ribe, kače ln živali, ki so ravnotako na subeta kot v vodi donia. — Vezana Je v (nočno platno * zlatimi črkami GiT V ANGLEŠČINI Cena $3." Naročite pri: KNJIGARNI Glas Naroda 21G West I Rili St. New York U HELP WANTED :: M OŠKO DELO WATCHMAKERS EXPERTS F< »R TRADE SHOP Clew ii Work — Average Earnings $1.~>4> Weekly Steady Position—Excellent conditions ALMA SERVICE ?-_' Bowery. N. V. C. Tel. WA .">-.">VJ (157—1(13) PLUMBERS with STEAM FITTIXt 1 Experience Stalne službe — Povojna bodočnost Dobra plača. — Vprašajte takoj! TOWN ENGINEERING & MAINTENANCE CO. 27.14 NOSTRAND AVE., P.KLYN Pokličite NA 8-81201 (159—165) :: HELP WANTED Help Wanted (Male) WATCHMAKERS CNI.ISKI ŠOP 44 I'll NA TEDEN POVOJNA PRILOŽNOST L K W I S Call OR 4-3236 (161—163» WATCHMAKERS • IZVRSTNA PRILOŽNOST ZA PRAVO OSEBO 5 dni na teden; stalna služba; dobra plača; povojna bodočnost OGLASITE SE TAKOJ j OMEGA, 60S — 5th AVE., N. Y. C. Pokličite BR 9-4605 (159—165) PIANI) POLiISHER ZA RABLJENE KLAVIRJE V SPLOŠNEM DOBER DELAVEC Stalna služba — Dobra plača — Čas iu y2 ZA NADURNO BRODWIN * 115 WEST 23rd ST., NYC. CH 2-1350 (157—163) JEWELRY POLISHER & LAPPER MUST BE EXPERIENCED ON GOLD JEWELRY GOOD PAY — EXCELLENT POSTWAR OPPORTUNITY ARTY PURCELL, 40 John St., NYC. (157—163) TOOL & DIEMAKERS FIRST CLASS POST-WAR STEADY Variable Condenser Corp. 65 HOPE ST., BROOKLYN, N. Y. EV 7-4748 (156—162) Opozorite ie druge, ki ne Mtajo "G. N." na te ofl&se. — Mogoče bo komu Titretam. GLASS BLOWERS I FOR ! NEON TUBES Ft*I.L OR PART TIME CALL BUCKMINSTER 7-1515 (156—1621 PORTER Pomočnik v skladišču IZURJEN 40 UR PLAČA $30 192 LEXINGTON AVE — 7th floor New York City Pokličite MU 5-W500 ___(156—162) URARJI, strokovnjaki, ali SAMO ČISTILCI STALNO, DORA PLAČA, POVOJNA PRILOŽNOST RELIABLE WATCH REPAIR 533 — 6th AVE., N. Y. C. CH 2-2480 PIANO FINISHER MORA BITI PRVOVRSTEN PLAČA: $60 — $90 NA TEDEN MR. FAIRCHILD RE 4-7970 | MENDER & SANDPAPERER EXPERIENCED ON I' MANIKINS j 5 days — Overtime — Steady | Good pay — Apply MODERN MANIKINS j 97 — 0th AVENUE N. Y. C. _ ■■ - - - _ - (160—162) MOŠKE POTREBUJEMO V DIETARY — HOUSEKEEPING IN MAINTENANCE ODDELKIH STALNE SLUŽBE NAPREDEK MRS. DONELLX 428 WEST 50th ST., N. Y. C. 4853235348234853535323482353 5353235323485353535353232348