Zalitevajmo v pisaruali slovenski! (Izv. dopis vi. Ptuja.) Na sloveaskem Stajerskem, kjer živi po zadajem številjenji 379.892 Hlovencev in le 41.378 Nerncev, mej katerimi pa je 2/3 aemškutarjev, t. j. takih, ki jili je rodila sloveaska raati, a zatajili so kakor Judež svojega Odrešaika, svoj mili materai slovenski rod, aaaajajo se zadnji čas dačne knjižaice v obeh. jezicih, t. j. kajižice nemako-sloveaske. Mi Sloveaci smo poblevni, da, prepohlevni; kajti ob čaaih, ko so se aahajale dačae knjižice samo v aemškem jezika, srao molčali. Prav poaižao smo svoje groše v davkarijske pisarae aosili. Neko veselje pa aas je obšlo, ko smo zagledali kajižice v obeh jezicib. Nikdo izmed nas se ni spodtikal poprej ko so bile popolnoma aeinške pa tadi sedaj ne, ko so tiskane v obeb jezicih. Kaki pa so aaši nasprotaiki, Nemci ia aemčarji ? Zaaai takajšaji lahkoživec dobil je te dai tako v obeh jezicih tiskaao kajigo. Kaj' stori ? Hitro se pritoži v Gradec aa fiaančao direkcijo trdeč, da je oa Nemec (?) aeraškega rodu (oj ?) in da neče kajižice v obeh jezicib. Finančua direkcija v Gradci je maboma prošnji tega posilinemca ustregla ter zaakazala vsem davkarijam na sloveaskem Stajerskem, da morajo imeti oziroma, ai priskrbeti, popolnoma nemškirai kajižicami. Glejte, kako se pravica takaj liitro deli! Mi Sloveaci vže toliko in toliko let prosimo ravaopravnosti, da bi se našemu jeziku odkazal vsaj mali prostorček v pisaraab. Toda kako se aam godi? Mi prav aič nemarao proti terau, da se Neaicu piše v njegovem jez,iku, da oa dobi kajižice samo v svojem jezikn. Ali boli nas to, kako da posaraezea Nemec, aad čigar pravim aemštvom pa zelo dvomimo, takoj dobi svojo pravico. Treba je tedaj naše nam po zakoau zagotovljene pravice odlocneje zahtevati nego do sedaj in povsodi se nara je treba pokazati kot prave Sloveace. Pri davkariji zabtevajmo knjižice sarao v sloveaskeai jeziku, kajti če ima Nernec pravico zahtevati saiao v nemškem jeziku tiskaae knjižice, isto tako imamo mi pravico zahtevati sarno sloveaake. Treba pa je tudi, da zahtevaaio sloveaska pisma pri c. kr. sodišči, pri c kr. okrajnem glavarstvu, na pošti, pri aotarjib, advokatib, sploli povsodi, kajti le z odločaim zabtevanjem dosežemo, da dobi aaš jezik tisto veljavo v c. kr. nradih, ki njenra pristaja.