AVE MARIA g Nabožni mesečnik za vemo slovensko ljudstvo Julij, 1949 A VE MARIA Letnik 41 Evangeljski prizori N EKI FARIZEJ, Simon po imenu, je povabil Jezusa v svojo hišo na obed. Po j u- trovi Šegi do namreč imenitnejši judovski meščani radi vabili pismouke na ob¬ ed, celo tuje pismouke. Simon pa ni povabil Jezusa zato, ker j e sam veroval vanj kot v Mesija, saj ga je menda hotel samo skušati ali pa opazovati, kje bi našel kako napako. Tako bi mogli sklepati iz njegovega obnašanja. Zgodi se pa, da med tem obedom vstopi neka ženska, ki je bila po celem okraju znana po svojem razuzdanem življenju. IŠČe Jezusa. Gotovo je bila slišala, da je Jezus bolnike ozdravljal, hudobne duhove izganjal in tolažil in osrečeval ranjena srca. Vedela je, da more tudi njo ozdraviti, in v tej misli skesana in ponižna pristopi k njemu ter kot najrevnejša dekla pade na kolena k njegovim nogam in trdno upa nje¬ gove pomoči. Potok solz se ji ulije iz oči in z njimi moči Zveličarjeve noge. Vzdih- ovaje jih briše s svojimi dolgimi lasmi. S tresočo roko odpre posodico z dragocenim alabastrom in razlije lepo dišeče mazilo po njegovih nogah. , Besedi ni treba. Saj njeno dejanje razkriva misli njenega srca. Pogled na Jezusa, morda poprej že tudi njegova beseda ji je odprla brezno, v katero je zabredla. Izpre- gledala je. Vest se ji je oglasila in stud nad sedanjim življenjem se ji je obudil. Prepričana je zdaj, da je Jezus božji poslanec, ki ji more v božjem imenu podati ro¬ ko, da se dvigne, da vstane iz grešnega blata. In Jezus v dokaz svoje božje moči in v znamenje, da se je ženska resnično spre¬ obrnila, ji reČe: “Tvoji grehi so ti odpuščeni!’’ Njena ponižnost, ki je tako sijajno premagala javno osramotenje, in njena vera in upanjapolna ljubezen je bogato popla¬ čana. Jezus ji je vrnil Čast pred Bogom, zato se ne boji sramote pred ljudmi. Tolaž¬ bo ji je vlil v njeno srce in poguma za bodočnost. Prenovljena in duševno prerojena vstane in odide. Spremlja jo Jezusov mir, kajti rekel ji je: “Pojdi v miru!” V svoji vesti je mirna. V vlada med njo in Jezusom, to je med njo in Bogom. S to zavestjo miru pričenja novo življenje, polno goreče pokore, polno dobrih del, življenje svet¬ nice. Ta dan je iz očitne grešnice postala svetnica — Marija Magdalena, katere praznik obhajamo 22. julija. Sveta Ana — patrona krščanskih mater. A VE MARIA 3 M IČNO PRIPOVEDUJE zgodovina, kako je Veronika Julijana prisrčno ljubila preblaženo Devico Ma¬ rijo in njeno božje Dete Jezusa. V malem mestecu Merkatilo se je svet¬ nica rodila 1. 1660. Pri svetem krstu so ji dali ime sv. Uršule. Njeno otroš¬ ko govorjenje je bilo vedno sama moli¬ tev. Celo pri otroškem igranju se je pogovarjala z Bogom, z Detetom Jezus¬ om in z njegovo preblaženo Materjo. Pridobila si je podobo Matere božje, ki je kazala Marijo z nebeškim Dete¬ tom v naročju. Tej podobi je napravila majhen oltarček in vse njeno nehanje in dejanje je šlo na to, kako bi ta ol¬ tarček ozaljšala s cvetlicami. Njena nedolžna preprostost se je Ma¬ riji in njenemu božjemu Detetu tako dopadla, da je podoba oživela in je Marija svoje Dete deklici v roke dala. V takem prisrčnem občevanju je njena ljubezen do Jezusa in Marije rastla vedno bolj in bolj. Marija se je ž njo pogovarjala, kakor da prednjo stoji, ter ji je dajala nebeška navodila. Julijana je imela neko posebno željo po trpi j en ju. Ko je namreč nekdaj kra¬ sila svoj oltarček in se pogovarjala z Jezusčkom, je slišala, da ji reče Jezus: ' ‘Moja nevesta, križ te čaka.’’ Ravno tedaj je njena pobožna mati le¬ gala na smrtni postelji. Pokliče k sebi svojo druŽ : no ter priporoči, naj vedno živijo v sveti ljubezni in v strahu božjem. Končno jih izroči svo¬ jemu križanemu Zveličarju in sicer vsakega otroka posebej v no izmed pe¬ terih ran. Julijana, najmlaj ša, je do¬ bila rano v Jezusovi strani. Ta pre¬ sveta rana je bila Julijani najprisrč- nejši predmet njene ljubezni. Bila je pa tudi neusahljivi studenec vseh mi¬ losti, s katerimi jo je tako bogato obsipal nebeški Ženin. Kolikor bolj je rastla, toliko lep¬ ša je bila po telesu, veliko bolj pa še na duši. Njena telesna lepota ji je delala le bridkost, ker je bil njen oče tako ponosen na njo. Želela je pa le to, da bi revno in ponižno Živela v ostrem samostanskem redu in služila ponižnemu in ponižanemu Zveličarju. Neizrečno veliko je prestala, preden je dosegla svoj namen. Ker je oče vi¬ del, da hči ne odstopi od svoj ega na¬ mena, ji privoli, da stopi v ostri kap¬ ucinski red v Cita di Kastelo. Ko jo sedemdesetletni pobožni škof preoble¬ če, reče prednici, ' 'Ta bo svetnica. ’ ’ Prejela je ime Veronika, kar se pravi ' ‘resnična podoba. * * Koliko je očetov in mater tudi danes, ki so podobni očetu naše Veronike. Svoje otroke silijo v posvetno niče- rnrnost, ko pa sveti Duh njihove nedol¬ žne duše vabi k sebi. Tako delajo zlas¬ ti premožni starši, ki se med izobra¬ ženimi Štejejo in svoje otroke le za ta svet in zato nespametno izrejajo. Kaj dosežejo s tako neumnim poukom? S tem da otrokom cepijo svetnega duha, jih odtegujejo od Boga, pristudijo jim čednosti in odvrnejo jih od prave in resnične sreče Že tukaj na zemlji, ker s svojimi razburjenimi strastmi niso nikdar zadovoljni ne nasičeni. 4 AVE MARIA O zaslepljeni starši, ki ne dajo Bogu, kar je božjega, kakšen odgovor jih Čaka! Veronika je vstopila v samostan, ka¬ mor jo je njeno pobožno srce vleklo. Po storjenih redovnih obljubah je o- pravljala sedemnajst let razne službe z največjo ponižnostjo in pokorščino. Trpljenje Zveličarjevo je bilo vedno pred njenimi očmi. Spominjala se je tudi z veliko sočutnostjo bolečin ža¬ lostne Matere božje. Da bi tudi druge redovnice vnela v 1jubezni do žalostne Matere božje, je postavila na koru prelepo podobo Kraljice mučencev. K tej podobi je vsako tretjo nedeljo v mesecu pripeljala vse druge sestre v posebni procesiji. Neko noč se ji prikaže Jezus s trnje¬ vo krono na glavi in ji poreče: ‘‘Pri¬ šel sem, da te kronam kot svojo ljubo nevesto.’’ Gospod sname trnjevo krono ter jo položi Veroniki na glavo. Čuti¬ la je tako prestraŠno bolečino, da je nekaj časa nezavestna ležala na tleh. Ta bolečina se je ponavljala vsaki pe¬ tek skozi celo njeno Življenje. Na praznik Marijinega oznanenja je videla Veronika Kraljico angelsko na veličastnem sedežu. Sv. Katarina si- enska in sv. Roza limanska sta bili ž njo. Prosili sta Mater božjo, naj pri¬ voli, da se njena zvesta služabnica Veronika poroči z njenim božjim Sinom. Naša ljuba Gospa privoli. Nato zapazi Veronika v Marijinih rokah prelep pr¬ stan, kateri je bil njej namenjen. Ko so jo izvolili za samostansko prednico, je prejela po samostanski navadi ključe, redovno vodilo in pe¬ čat. Nesla je vse to na oltar pred svo¬ jega Gospoda v presvetem Režnjem Te¬ lesu. Potem je šla pred podobo žalost¬ ne Matere božje in tam položila te zna¬ ke samostanske oblasti ter prosila Ma¬ rijo, naj bo namesto nje kar ona sama prednica temu samostanu. Vsak večer je ponovila to pobožno počeščenje in j e izročevala ki j uče Mari ji, svoj i prednici . Veronika je sama priznala, da ji je preblažena Devica v neki prikazni na¬ ročila, naj bo glede svoje službe brez skrbi, ker jo hoče ona nadomestovati. Poznalo se je očitno v samostanu, da je res Devica Marija prednica in da ona po Veronikinih ustih govori. To se je razodevalo v njenih govorih, v prelepem redu in v sladki složnosti, ki je vladala v celi hiši. Pa tudi v obilnih darovih, ki so tako bogato do¬ hajali od vseh strani, navadno ob Ma¬ rijinih praznikih. Nebeška Kraljica je pa toliko ljubi¬ la Veroniko, da se je celo ponižala in ji pomagala pri njenih vsakdanjih o- pravilih, katere je še vedno opravlja¬ la tudi kot prednica. Ko nekdaj Vero¬ nika z drugimi redovnicami vred samo¬ stanske rjuhe pere, so sestre zapazi¬ le, kako natanko ona pere in kako urno opravlja to delo. Slišale so pa, daje med delom večkrat rekla: ‘‘Preblažena Devica, boš li sama vse storila? Mar mi nočeš nič prepustiti?” čudile so se veliki ponižnosti Matere božje, pa so tudi občudovale zasluženje svoje prednice Veronike. Tako je živela prelepa služabnica Marijina, zedinjena z Jezusom in Mari¬ jo, in je ž njima trpela in gorela 1 ju¬ bezni do Boga in bližnjega. Ko je bila s svojim dobrim zgledom in s svojo ver¬ no molitvijo veliko grešnikov in mnogo MISIJONSKI NAMENI ZA LETO 1949 JULIJ Molijo za višje šole.v misijonskih deželah. AVE MARIA 5 mlačnih pripel j ala na pot čednosti in na vse strani širila blagoslov božji, je Gospod svojo zvesto nevesto k sebi poklical. Veliki petek leta 1727. je svojemu spovedniku razodela dan svoje smr ti. Kakor je pa Veronika v goreči 1 jubez- ni želela svojega nebeškega Ženina posnemati v trpljenju in v bridkosti, da bi postala ‘resnična podoba’ svoje¬ ga Zveličarj a, tako je Gospodu dopad- lo, da so dnevi njene pioslednje bolez¬ ni dosegli število njegovih let tukaj na zemlji. Ko je ležala na smrtni pos¬ telji, se je spomnila, da je nekoč rek¬ la spovedniku, da ne želi drugače um¬ reti kakor le z dovoljenjem svojih viš¬ jih, v sveti pokorščini. In za to do¬ voljenje ga je tedaj prosila. V trdnem zaupanju na Boga stopi spo¬ vednik bliže in zakliče: “Sestra Ve¬ ronika, ker je volja božja, da greš njega vekomaj uživati, in ker božjemu veličastvu dopade, da v svojem odhodu potrebuješ dovoljenje njegovega slu¬ žabnika, zato ti to dovoljenje podel¬ im.” Komaj je spovednik te besede izre¬ kel, ko Veronika pomigne v znamenje vdanosti. Obme se k svojim duhovnim hčeram, nagne svojo glavo in njena le¬ pa duša se preseli v sveta nebesa. To je bilo v petek, dne 9. julija leta 1727. P. ALOJZIJ, o.f.m. Kako more človek mirno živeti, Če ne ve, odkod prihaja in kam gre in kaj naj počne na zemlji? Če ne ve, kaj pomenijo besede: človek, stvarjenje? Ce je vse skrivnost in ga vse napolnjuje z dvomi? živeti mirno kljub toliki nevednosti je nemogoče. — Jouffroy. ROMANJA V LEMONTU TA MESEC 10. julija: DRUŠTVO SV. ANE, KSKJ, iz fare sv. Štefana v Chicagi. Povabljena so vsa prekmurska društva in vsi prekmurski rojaki v U.S.A. 17. julija- Letno romanje SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE iz cele Amerike 6 AVE MARIA V POZDRAV NOVIM AMERIKANCEM... Obenem tudi apel za nove sponzorje T UDI AVE MARIA se iz vsega srca pridružuje vsem, ki z veseljem pozdravljajo v Ameriki nove nasel¬ jence, bivše begunce. Čestitamo novim, ki so bili tako srečni, da so mogli med nas. Čestitamo njihovim sponzorjem, da so dočakali prihod svojih varovancev in da njihov trud ni bil zastonj. Daj Bog, da bi se dobro počutili med nami v tej svobodni novi domovini. Daj Bog, da bi jih Že mnogo mnogo prišlo za temi prvimi, o katerih smo Čitali, da so Že dospeli. Ave Maria v tem Času, ko je Liga slo¬ venskih katoliških Amerikancev tako pridno zbirala sponzorje in vlagala proš¬ nje, ni posebej pisala o tem velikem de¬ lu. Naročnike našega lista je z lahkoto dosegala Liga in pri mnogih tudi uspela s svojimi klici po novih sponzorjih. S tem pa ni rečeno, da je mislila Ave Maria spričo tega velikega dela stati ob strani. Zdaj pa je videti - vsaj tako se ŠuŠ- Ij.a — da so možnosti za nove sponzorje med Slovenci v Ameriki do malega izčrpa¬ ne. Trda je ta beseda, ki nam je prišla na uho. Žalostna je za tiste begunce, ki tam v taboriščih Še čakajo in milo pro¬ sijo: Poiščite tudi za nas sponzorjev v Ameriki! Mi ne moremo do konca verjeti, da je tista trda beseda tudi tako zelo resnična, kakor je Žalostna. Mi poznamo naše ljudi in vemo, da so njihova srca izredno pros¬ torna. Veliko veČ gre v ta srca, kot bi si kdo na prvi pogled mislil, pa tudi veliko več pride iz njih, kot bi si upal pričako¬ vati. Zdaj je gotovo Čas, da tudi naŠ list stopi na plan in ponavlja za Ligo, za 'Ameriško Domovino, in tako dalje, nujne pozive: Rojaki, mislite na begunce in od¬ prite jim vrata svobodoljubne Amerike! če sami res nikakor ne morete komu po¬ magati do te sreče, poskusite pri drugih, pa tudi Če bi oni drugi ne bili Slovenci. Vsi poznate razne sosede, katerim morda lahko položite svojo prošnjo na srce. Begunci so skromni ljudje in vsak koti¬ ček, ki ga jim kdo tu napravi, jim bo sil¬ no dobrodošel. Nekateri imate Že priliko, da zdaj že iz ust bivših beguncev samih slišite, ka¬ ko in kaj je z vso to zadevo. Zdaj ni več treba, da samo iz Časopisov in privatnih pisem razbirate zgodbe in bridkosti be¬ guncev. Drugi, ki Še nimate te prilike, jo boste imeli kmalu. Zakaj novi in novi begunci — zdaj že tako rekoč Amerikan- ci — se odpravljajo na pot. Širom vse Amerike se bodo razkropili. Povsod bodo pripovedovali begunske zgodbe. Poslu¬ šajte jih in pomagajte jim, da bodo iz¬ polnili obljube, ki so jih dajali ob odhodu onim, ki so morali ostati tam — brez spon¬ zorjev in torej brez upanja — vsaj zaen¬ krat. Ti novi Amerikanci so pred odhodom obetali: Bratje, sestre, ne bomo vas poza¬ bili... Iskali bomo tudi za vas..., dokler ne najdemo... Ali bodo pa zmogli te svoje obljube, če vi ne boste pomagali? NaŠ list torej prav nujno apelira na vse svoje naročnike in bralce: Pomagajte iskati nadaljnjih sponzorjev našim novim! Pomagajte jih iskati naši Ligi! Pomagajte jih iskati vsem, ki se zanimajo za usodo beguncev! Zmerom pa velja tudi to: Podpirajte po vseh svojih močeh Ligo slovenskih kat? oliških Amerikancev! AVE MARIA 7 Jljulegen do- Mašuje - temelj njetpoue Ujetosti F ebruarja meseca leta 1936. so bili telesni ostanki očeta Damijana prenešeni iz otoka Molokai v nje¬ govo domovino Belgijo. Takrat je bilo Že 63 let poteklo, odkar je neznani duhov¬ nik Damijan Jožef de Veuster pričel med gobavce na otoku Molokai, ki je eden iz¬ med Havajskih otokov v Tihem morju. Od njegove smrti pa je poteklo 45 let. Zdaj je prišlo njegovo truplo počivat v samostanski kapeli v mestu Louvain, kjer je mladi Damijan preživel prva leta svojega redovnega Življenja. Ta velikodušni gobavski duhovnik, ki je ljubil samoto in se ni zmenil za po¬ hvalo sveta, bi pa bil Čisto zadovoljen, če bi bilo njegovo truplo počivalo v skromni kapelici na otoku Molokai prav do sodnega dneva, da bi tako ostalo med onimi, ki so bili njegov križ in njegova krona. Toda Bog je hotel drugače. Oči celega sveta so bile uprte v Damijana. In šlo je za večjo božjo slavo, Če je ves svet vedel za njegove junaške čine med gobavci. Ameriška vojaška ladja “Republic” in belgijska ladja “Mercator” sta skup¬ no nesli dragocene ostanke tega duhov¬ nika od ene strani zemeljske oble na dru¬ go, kjer bi služabnik božji imel lepši grob. Med potjo se je navdušenje ljud¬ stva vedno bolj povečalo. V San Fran¬ ciscu, kjer sta ladji nekaj časa pristali, je nadškof Mitty daroval slovesno Črno mašo in med tem Časom je več stotisoČ ljudi videlo Damijanovo krsto. In v do¬ mači Belgiji je silna množica pozdravi- OČe Damijan v letu 1873., ko je začel svoje delo med gobavci. Star je bil 33 let. la domov prišlega junaka vere. Med to množico sta bila belgijski kardinal Van Roey in kralj Leopold. Damijan je zapustil svojo domovino kot nepoznan in neznaten misijonar, slučaj¬ no izvoljen za delovanje med gobavci. Vrnil se je kot najbolj znameniten Bel¬ gijec devetnajstega stoletja. Malo čudno je, vendar je zanimanje za očeta Damijana naraslo več ali manj radi tega, ker ga je kmalu po njegovi smrti v letu 1889. napadel neki protestantski minister po imenu Rev. Mr. Hyde, ki je Živel v Honolulu, glavnem mestu ^.avaj- skih otokov. Ta minister je Damijana grdo obrekoval v pismu, ki ga je pisal prijatelju v Avstraliji. Za Damijana pa se je močno potegnil znani pisatelj Rob¬ ert Louis Stevenson, škotski protestant. AVE MARIA Celo svoje duhovniško življenje je oče Damijan preživel na Havajskih otokih, ki so misijonsko polje tako zvanih Picpus očetov, v katerih družbo je spadal on. Ta družba se imenuje tudi kongregacija pre¬ svetih Src Jezusa in Marije. V mašnika je bil Damijan posvečen maja meseca le¬ ta 1864., v starosti 24 let. Devet let je deloval v okrajih Puna, Kohaha in Hama- kua na Havajskih otokih. Nato je bil leta 1873. prestavljen na kraj, ki se je imeno¬ val Lalawoa na otoku Molokai. Takrat se je začel njegov šestnajstletni apostolat med gobavci. Ko je tamkajšnji škof Maigret sprem¬ ljal mladega misijonarja na njegovo novo mesto na otoku Molokai, je zbranim go¬ bavcem tole naznanil: “Doslej, otroci moji, ste bili zapuščeni in neoskrbljeni, toda odslej ne bo več tako. Pripeljal sem k vam takega, ki bo vam oče in ki vas toliko ljubi, da za vaš blagor in radi vaših neumrjočih duš se ne boji postati eden izmed vas, med vami Živeti in um¬ reti.” Sest mesecev pozneje je pisal Damijan svojemu bratu v Belgiji: “Kar se mene tiče, jaz postajam gobavec, da vse pri¬ dobim za Jezusa Kristusa.” Dvanajst let pozneje, v letu 1885., so se njegove besede do pičice uresničile. Razlil je namreč vrelo vodo na svojo nogo, čutil pa ni ničesar. Iz tega je spoznal, da ima gobavo bolezen. Zdravnik je to tudi po¬ trdil. Torej oče Damijan je bil zdaj sam pra¬ vi gobavec. Naslednjo nedeljo, v juniju 1885, je v svoji nedeljski pridigi razo¬ del svoj položaj gobavcem. Začel je nam¬ reč svojo pridigo z besedami: “Mi gobav¬ ci...” Ni bilo več: “Vi gobavci...” Nje¬ govi poslušalci so kar osupnili. Zdaj je bil v resnici njihov sobrat. Pred svojo smrtjo v letu 1889. je oče Damijan imel veselje videti, da bodo dru¬ gi nadaljevali njegovo delo, ko njega ne bo veČ. Frančiškanske sestre so bile pet let poprej prišle iz New Torka, da poma¬ gajo z gobavskimi Ženskami. In dva du¬ hovnika iz Amerike in dva redovna brata, eden iz Irskega, drug pa iz Amerike, so bili pri njegovi postelji ob njegovi smrtni uri. Na kraju, ki se imenuje Kalaupapa, na otoku Molokai stoji velik spomenik očetu Damijanu na Čast in na njem so pisane besede: “Večje ljubezni nima nihče, ka¬ kor je ta, da kdo da svoje življenje za svoje prijatelje”(Jan. 15:13). Iste bese¬ de se najdejo na njegovem spominskem grobu v mestu Louvain v Belgiji. Vse Damijanovo svetniško življenje pa je utemeljeno v njegovi ljubezni in pobožnosti do Matere božje. Te ljubezni ni izražal v mnogih besedah, vendar je jasno, da jo je imel v veliki meri. Ker je bil moŽ dejanj, ne pa samo besedi, je tudi ljubezen do preblažene Device po¬ kazal predvsem v dejanjih. Mladi Jožef de Veuster, kakor je bil Damijan pred vstopom v samostan znan, je prvič čutil poklic za redovniški in du¬ hovniški stan, ko je poslušal misijonske pridige nekega redemptorista. Takrat je še hodil v šolo. Redemptoristi pa pri vsa¬ kem misijonu vsaj enkrat pridigajo o ve¬ likih prednostih Matere božje. Gotovo je mladi mož tedaj vzljubil Marijo in po nje¬ ni priprošnji dobil poklic za višje Živ¬ ljenje. Kmalu nato je vrli fant poprosil pred- stojništvo družbe presvetih Src Jezusa AVE MARIA 9 in Marije za spre¬ jem v njihovo kon¬ gregacijo. Njegov brat Pamfil je Že bil Član te družbe. Pri preobleki je Jo¬ žef de Veuster do¬ bil ime Damijan, ki je nekoč imelo biti svetovno znano kot ime apostola gob¬ avcev. Njegova lju¬ bezen do presvetih Src pa je od tistega Sasa vedno bolj rastlo. V svoji mladosti je Damijan poseb¬ no rad romal k sta¬ ri Marijini božje- potni cerkvi v mes¬ tu Montaigu. V tej cerkvi je čudodel¬ na podoba božje Matere z Detetom Jezusom, ki so jo romarji častili že stoletja poprej. E- den teh romarjev je bil sv. Janez Berh- mans, ki je bil med svetnike vštet eno leto pred Damijan¬ ovo smrtjo. Oče Damijan kot gobavec. Ta slika je bila posneta nekaj mesecev pred njegovo smrtjo, ki je bila 15. aprila leta 1889. Star je bil 49 let. Ko je božja previdnost izvolila Dami¬ jana za misijonsko delovanje na Havaj¬ skih otokih, se je mladi redovnik poslo¬ vil od svoje zemeljske matere pri omen¬ jeni Marijini cerkvi. Duhovnik Še ni bil. Prav za prav bi bil moral iti njegov brat Pamfil v misijone, pa je podlegel hudi bolezni in njegovo mesto je moral prev¬ zeti Damijan. In ta je čutil, da bo bližina Matere božje olajšala bolečine ločitve od zemeljske matere in mu tudi dala po¬ trebnega poguma ob taki žalostni uri. Telesne matere ni potem nikdar več vi¬ del, nebeška Mati pa ga ni nikoli zapus¬ tila. Ko je Damijan dospel na Havajske o¬ toke, ki so postali njegova domovina do smrti, je bil kmalu posvečen v duhovnika v katedrali Kraljice miru v glavnem mes¬ tu Hobolulu. To je bilo v Marijinem me¬ secu leta 1864. Bilo je tudi v Marijinem mesecu devet let pozneje, da je nastopil svoje velikodušno delovanje med gobav¬ ci na otoku Molokai. Še dandanašnja pobožnost molokajskih gobavcev do Marije odseva Damijanovo pobožnost do nje. 0 tej otroški pobož¬ nosti je bil pisal neki oče Gregorij, re¬ dovni sobrat očeta Damijana, ko je malo pred Damijanovo smrtjo vodil duhovne vaje pri gobavcih. Hvalil je očeta Dami- (Dalje na strani 25.) 10 AVE MARIA teAbie M. Mihaele /CoA AŠA PROVINCIJA Šolskih sester sv. Frančiška asiškega je te dni zavita v žalost. Zapustila nas je sestra M. Mihaela Kos, provincijalka, ena naših najboljših delavk na šolskem polju, in odšla po plačilo k Bogu. Rojena je bila v Sv. liju pri Velenju, kjer je v ljudski šoli dobila podlago svo¬ jim Študijam. Nato je bila gojenka učit¬ eljišča Šolskih sester v Mariboru.Po dob¬ ro opravljeni maturi je bila sprejeta v za¬ vod Šolskih sester in postala redovnica 15. avgusta 1916. Tri leta je delovala kot učiteljica v Repnjah na Gorenjskem. Ker je v Ameriki manjkalo sester, je bila poslana v Kansas City, k fari sv. Družine, kjer je delovala par let. Jezik ji ni delal težav in je angleščino zelo hitro obvladala. Nato je odšla k sv. Šte¬ fanu v Chicagi, kjer je vzgojila v dobi 14 let mnogo tamkajšnjih faranov. V Cle¬ velandu, na hrvatski fari, je bila samo eno leto in v St. John’s sirotišču je bila prednica dve leti. Ko je pred 10 leti umrla našaprejŠnja provincijalna predstojnica, sestra M. Kor- dula Germek, je bila sestra Mihaela iz¬ voljena na njeno mesto. škoda, škoda, da je tako kmalu one¬ mogla. Koliko dela jo je Še Čakalo — in bi bila tudi sama še rada delala v blagor naše provincije in ameriške mladine, pa se je Bogu zdelo, da je že dovolj naredi¬ la zanj. Ce bi ne bila ničesar drugega storila kot to, da nam je sezidala naš lepi dom, bi bilo Že samo to lepo življenjsko delo. Z našim tako praktično sezidanim domom si je postavila najlepši spomenik. Bila je dober gospodar in je vse prej dobro preudarila, preden je izdala denar za to ali ono, ali predno se je lotila tega ali onega v prid naše skupnosti. Da, naš dom ji je prekrasen spomenik. A še vse lepši spomenik si j e postavila v dušah sester naše provincije. Polovi¬ čarstva ni trpela. Bila je vedno za strogo disciplino v samostanu — kar je seveda prav. Za kaj smo pa prav za prav v samo¬ stanu, če ne za to, da postanemo dobre redovnice? Sestra provincijalka Mihaela je bila slična sv. Ignaciju, ki je zahtev¬ al, da mora redovnik Bogu dati vse — sebi ne sme pridržati ničesar. Zahtevala je po vseh hišah red in strogo spolnje- vanje dolžnosti. Sestre so morale dobro pripravljene v šolo. Držala je vajeti vod¬ stva tako dobro, da, ko je njen Čas minil in bi bila morala odložiti predstojniŠtvo, ji je sv. stolica podaljšala rok za nedo¬ ločeno dobo in voz redovnega življenja je lepo tekel naprej. Ko je imela opravka z otroci, jim je bila dobra učiteljica. Stroga, a pravična. Nikoli se ni bali povedati resnice - otro- ku ali staršem. Red je moral biti. Znala se je pa tudi prilagoditi razmeram. Pri sv. Štefanu, kjer je gotovo polovica dru¬ žin njenih nekdanjih učencev, se je bodo gotovo spominjali v svojih molitvah in bo gotovo Čutila njih vpliv. Lani je potovala z našo častito materjo Terezijo v Južno Ameriko. Ko so bili v zraku, so zašli v središče viharja - a ona je kar lepo naprej spala. Ni se vzne- A VE MARIA 11 mirjala; četudi se je zgodilo kaj nepri¬ čakovanega, neugodnega — nikoli ni iz¬ gubila ravnovesja. To pa zato, ker je ta¬ ko močno zaupala Bogu. To je bila njena skrivnost — veliko zaupanje v dobroto in pomoč božjo — vsem nam dober zgled. Občudovale smo jo vedno kot dobro re¬ dovnico. V nji smo gledali kot v nekaki premični sliki, kako je treba živeti za Boga. Dala nam je pa zgled tudi, kako je treba trpeti za Boga. Odkar je bila lani v Južni Ameriki operirana pa do njene smrti, ni bilo nikoli besede pritožbe iz njenih ust. Strežnica se ne more preču- diti, da more biti kdo tako ravnodušen v trpljenju, kot je bila ona. Ko smo jo lani pomilovale, je rekla: “I, zmeraj ne more¬ mo biti zdravi.” Ko smo vsi oblegali Bo¬ ga s prošnjo za njeno zdravje, je ona vse prepustila Njemu. Kako lepo je umrla! Previdena z vsemi sv. zakramenti. Njej in nam je bilo v ve¬ liko duhovno tolažbo, da ji je sv. oče brzojavno poslal svoj blagoslov. Nekaj dni pred smrtjo je kar naprej molila zdih¬ ljaje — "Sladko srce Marijino, bodi moje reŠenje!” in druge. Pogosto je poljubila križ in iskala v njem pogum za nadalj nje trpljenje. Velikokrat je vzdihnila: "Tvoja volja naj se zgodi!” In ko je na¬ posled dotekla ura njenega življenja, so sestre klečale okrog postelje in molile rožni venec in molitve za umirajoče, pre¬ mikala je rahlo ustnice. In nenadoma je je bil pri njej božji Tat in odvedel dušo, ki je toliko let delala zanj in za Njegove male. Z izgubo sestre Mihaele je nastala ve¬ lika vrzel v naši provinciji. NajveČja njena skrb, ki jo je ubijala, bolj kot kako drugo trpljenje, je bilo pomanjkanje ses¬ ter. V misijone so nas klicali; nove fare po Ameriki se ustanavljajo — a je morala odreči tolikim prošnjam za sestre. "Kje pa naj vzamem sestre, Če jih Še pa za naše slovenske in hrvatske šole nimam dovolj,” je večkrat Žalostno vzkliknila. Sedaj, ko nas je še sama zapustila in se je z njenim odhodom število delavk zopet zmanjšalo, naj prosi za naš naraš- Sestra M. Mihaela Kos čaj. Upamo, da smo v nji dobile novo pri- prošnjico in da bo prva njena skrb in sladka dolžnost, da nam izprosi od Gos¬ poda žetve poklicev, da božje delo na zemlji ne bo trpelo škode. In njena oporoka? Taka, kot je bilo vse njeno stremljenje v Življenju. Ko so jo vprašali, kaj naj povedo sestram v njen¬ em imenu, je dejala: "Recite jim, naj drže pravila.” Nobenih izrednih Želja, nič posebnega, samo eno, kar je za re¬ dovnico treba: “Izpolnjuj pravila.” Taka je bila naša sestra Mihaela. Vsem, ki so jo poznali, in tistim, ki bodo šele iz teh vrstic izvedeli, da je živela med nami, jo priporočamo v mol¬ itev. Naj se na božjem Srcu, do katerega je gojila otroško pobožnost, spočije in prosi za nas, da zvesto sledimo do konca po poti, ki je njo varno privedla do konč¬ nega cilja. Naj počiva v miru božjem na veke! SLOVENSKE SESTRE Mt. Assisi, Lemont, 111. 12 A VE MARIA (Nadaljevanje) VEČNO MESTO. R IM DNE 29. in 30. decembra. Tekan¬ je po mestu. Za razgled smo imeli ► le malo časa in smo obiskali le ma¬ le svetih krajev in cerkva. Pri svetem očetu so bile vse avdijence odpovedane. Nemogoče je priti do njega, ker je nekaj bolan, Tekali smo iz urada v urad. Saj bi mo¬ rali biti čim prej v Neaplju, ker odpotuje naša ladja dne 3. januarja. Ostala dva sta komaj zadnji trenutek vse uredila, jaz pa... Amerikanski konzul na Dunaju bi moral rimskega obvestiti glede mojega tranzitnega vizuma, kakor sem mu pisal pred odhodom iz Schwaza. Hodil sem spraševat, pa niso nič vedeli. “Nikakega obvestila!” se je vedno in vedno glasil odgovor. Z njim so me spravili že ob vse Živce. Kaj se bo uresničilo, kar so mi prerokovali sobratje?... Bog ne daj, da bi obsedel tu! Poslal sem telegram dunajskemu p. pro- vincialu, naj kako uredi zame na konzu¬ latu, pa tudi v Schwaz sem pisaril, Če so morda pozabili vreči moja pisma na poš¬ to... » Žal - za ladjo je bilo prepozno. Oba tirolska misijonarja sta z ostalimi tremi dne 31. decembra odpotovala iz Rima v Neapelj, ubogega “Pechvogla” Rudolfa pa sta pustila v Rimu. Slovo je bilo tež¬ ko. Obsedel sem kot ptiček v kletki in Čakal odrešenja. Pa nisem tožil, Še manj, da bi se bal. Saj sem imel doslej vedno srečo: tudi zdaj se mi mora pravočasno nasmehniti! Zares se mi je! Na Dunaju je bilo nam¬ reč vse v redu, le prazniki so bili, pa ni¬ so pravočasno poslali naprej. Tako sem drugi dan po odhodu ostalih, dne 5. jan¬ uarja, brez večjih težav vse uredil in dvi¬ gnil tranzitni ameriški vizum. Kar skakal sem od veselja. Takoj sem poslal brzo¬ javko p. provincialu v Bočen, da zame ni treba imeti skrbi, ker je vse urejeno. Pa sem jo drugo jutro — dobil sam... To sem se smejal. Najbrž sem od samega veselja premalo pazil in napisal naslov odpošil- jatelja na prostor, kam naj jo dostavijo... Moral bi čakati na ladjo do 7. februarja ali pa 7. marca. A pater generalni misi¬ jonski tajnik je dejal, da bi bilo to pre¬ pozno. Bal se je, da bi zapadel potni list. In končno je sploh bolje, da potujemo iz New Yorka skupaj. Saj sem šele zdaj do¬ bil od kitajskega poslaništva potrdilo, s katerim nam kontrola ob prihodu na Kitaj- AVE MARIA 13 sko ne sme delati pri prtljagi nobenih te¬ žav. Torej moram ostale dohiteti. Kako pa? Nič drugače, kakor — z letalom! Seveda je letalo nekaj dražje. Celotna vožnja iz Rima v New York stane z vso oskrbo 430 dolarjev. 150 je že plačanih, 150 jih ima zame misijonsko tajništvo. Sto jih je vsak izmed nas dobil na pot, ker prehrana in ostalo od New Yorka do San Francisca še ni plačana; pripravljen sem bil pridejati tudi te, saj sem upal, da bom v našem komisarijatu kaj dobil. Torej mi je manjkalo Že trideset dolar¬ jev. Končno sem jih dobil od generalnega definitorja za Slovane, p. Dominika Man¬ diča. Ali right! Dne 14. januarja bom po¬ toval z letalom iz večnega mesta preko Londona v New York in tako dohitel os¬ tale! Tako sem imel Čas ter sem preostale dni prepustil ogledu zanimivosti in zna¬ menitosti mesta. Obiskal sem grobove velikih apostolov Petra in Pavla in tam tudi maševal. E.iako grob sv. Ignacija, Alojzija, Berhmansa... Saj kar piješ moč, ko poklekneš ob zemeljskih ostankih to¬ likih velikih moŽ! Znova zaplapola kri po Žilah: naravnost Čutiš, kaj morejo u- stvariti ljudje vere, Še več: kaj morejo ustvariti velikani vere in križa... Ko ni več upanja v očeh otrok tega sveta, prav takrat slavi vera in otroško zaupanje v previdnost božjo — zmagoslavje. To ču¬ tiš zlasti na grobovih mučencev, zlasti še, ko obiščeš katakombe. Kako zelo tež¬ ko je bilo življenje naših prvih borcev! Pa saj tudi danes na toliko krajih ni bolj¬ še! Samo ljudi odpovedi je treba! Ko sem si desetega januarja ogledoval lateranski muzej, sem se ustavil ob majh¬ nem spomeniku očeta gobavcev — Dami¬ jana de Veuster in se zazrl v njegov ob¬ raz. Primerjal sem ga: prej fant v cvetu življenja — nato apostol žrtve, ki je sam postal eden izmed gobavih... Nehote se mi je porodilo vprašanje, kje dobiti toliko moč, toliko zaupanje? Kaj je človek sploh zmožen tolikega žrtvovanja? Ali še dobe se tako "neznatni in mali ljudje”? In vendar je odgovor za slehernega katoli- Misijonar p. Rudolf (na desni) si je v sprem¬ stvu slovenskega sobrata p. Vendelina s strehe sv. Petra ogledal večno mesto... čana tako lahek, tako jasen... Dvignil sem se tudi na kupolo sv. Pet¬ ra. Spremljal me je naš novomašnik p. Vendelin. Zelo težko bi mi bilo - kakor je bilo ostalim — ko bi moral iz večnega mesta brez obiska pri svetem očetu. Toda imel sem zopet srečo kakor vedno. SVETI OČE,... ki celo za novo leto ni sprejemal, je zo¬ pet okreval. Sklenil sem, da bom vse po¬ izkusil, da utešim skrivno in tiho željo srca. Zato sem v soboto po novem letu odšel v Vatikan in trkal od vrat do vrat, da sem končno staknil pravega moža. Ta mi je izstavil vstopnico za skupno avdi- jenco, ki bo prihodnjo sredo... Že nekaj sto ljudi je bilo zbranih. Kar prižgo luči. Bilo je malo pred poldne. Vse misli in besede so bile le pri Kristusov- vem namestniku. Straža se je izmenjala. Nato pa prihiti moŽ stasite postave, kljub letom lahke hoje, gibčen. Sveti oče... Po- 14 AVE MARIA zdravlja nas in mi njega v vseh jezikih. Nato se je malo umirilo. On je nagovoril tu in tam koga, drugi so ga sami nagovo¬ rili. Tudi jaz bi ga rad, pa sem bil pre¬ daleč. Tako je šel do druge strani in se počasi ustavil. Nikoli ni Še noben človek napravil name takšnega vtisa, kot naš skupni oče. Nato je šel k prestolu na o- beh straneh pa vse polno njegovih dvor- j anikov in spremljevalcev. Nagovoril nas je v italijanskem, angleškem, francoskem in španskem jeziku. Govoril je s srcem, kar se je videlo z vsake njegove kretnje. Nato je razprostrl roke proti nebu in nas blagoslovil. Vse je bilo na kolenih. Se nekaj pozdravov in že je bil za vrati. Ni¬ smo ga veČ videli... Vendar mi nekaj ni dalo miru. Rad bi z njim govoril tudi sam in s to željo sem se vrnil od skupne avdijence. Delal in koval sem načrte, se obrnil na tega in onega, pa vse zastonj. Zato sem sklenil vzeti vso stvar sam v roke. Bilo je v soboto dne 10. januarja, ko sem bil zopet v Vatikanu. Dan mojega od¬ hoda iz Rima se je bližal, zato sem tve¬ gal vse. Sicer sva že dan po prvi avdijen- ci napisala na kuriji z misijonskim taj¬ nikom priporočilno pismo, a doslej ni bi¬ lo nobenega odgovora. A so me zdaj kar lepo sprejeli. Povprašali so me kako in kaj, a Še ni bilo dokončno rešeno. Niso vedeli, s kom naj bi Šel k svetemu očetu. Povedal sem, da mi je vseeno, le k nje¬ mu moram priti. A komaj sem se vrnil na kurijo in malo pokosil, Že so me iskali. Nekdo se je pripeljal iz Vatikana z av¬ tom in moral sem podpisati sprejem pis¬ ma, na katerem je bil pečat: Maestro di Camera di Sua Santita. Skrivaj v celici sem pismo odprl: bila je vstopnica za specijalno avdijenco! Saj kar nisem mo¬ gel verjeti, pa tudi drugi ne. Vendar je bilo res... Naslednji dan dne 11. januarja sem ma¬ ševal pri slovenskih šolskih sestrah (Via dei Colli). Prvič sem poskusil tudi s slo¬ vensko pridigo; saj sem doslej pridigal le v nemščini. Ob 11:30 pa sem moral bi- A VE MARIA 15 ti v Vatikanu. Ubral sem isto pot kot za prvo avdijen- co. Le s to razliko, da so me sedaj pel¬ jali v sosednjo sobo. Vsi so gledali, ko sem korakal z dvorjaniki papeževega dvo¬ ra skozi dvorane. Prišel je eden izmed njih k meni, straža je udarila v pozdrav in odšla sva skozi pet dvoran. Pa ni bilo dolgo, ko me je ločil od drugih gostov, kjer sem dobil sedež, ter migljaj, naj po¬ čakam. (Bilo je kakih pet ali šest sester, menda iz 'Argentine ali Mehike. Dalje trije Žbsisti iz Belgije ter dva duhovnika...) Peljal me je nato v sosednjo sobo vso v dragocenostih. Dvorjani so me spraševa¬ li, kdo, kaj tu sam in kam grem... Tako je neznaten frančiškan čakal na papeže¬ vem dvoru najvišjega gospoda na zemlji, kateremu je bil sveti oče Frančišek tako pokoren. Tu sem molil in mislil tisoč stvari. Srce mi je trepetalo v ljubezni do skupnega očeta. In komaj so odšli trije odposlanci — državniki, že so se odprla vrata na moji desnici. Prav pri vhodu sem bil. Ozrl sem se - in sveti oče je stal pred menoj... Takoj sem pokleknil in prosil blago¬ slova. Dal mi ga je in mi ponudil roko. Nato sva začela pogovor, roke pa nisem izpustil. “Od kod sem,” me je nagovoril sveti oČe v italijanščini. Povedal sem mu. In nato: “Kam ste namenjeni?” 0, to ga je veselilo! “Toda, tam je hu¬ do! Žrtve so velike. Se bojite?” Nato sem ga prosil, naj mi blagoslovi spominke. Hitro sem odprl aktovko, ki sem jo ves čas nosil s seboj. “Kaj vse pa je notri?” je vprašal prijazno. Nato je napravil križ. In potem je trikrat blagoslovil tudi me¬ ne. Hotel je iti, pa se je zopet povrnil k meni: “Prav posebej Te blagoslovim za pot in posebno božje varstvo s Teboj na vseh Tvojih misijonskih potih!” Kaj takega nisem pričakoval. Iz vsega srca sem se mu zahvalil. Pa bi mu rad še kaj rekel, pa v tistih trenutkih se nisem znašel. Vem le, da me je vprašal še za domače, za naš narod. Vse ve, kako trpi¬ mo. Prosil sem ga blagoslova za vse, iz¬ rečno za sobrate, za domače, zlasti ma¬ mo, za misijonske sodelavce in vse do¬ brotnike. Vse je očetovsko blagoslovil, nato pa se je oddaljeval proti dvorani, kjer so ga Čakale one sestre in ostali. A je poklical med potjo dvorjanika, ta mu je dal zavojček. In sveti oče se mi je Še enkrat približal in mi dal v spo¬ min — srebrni rožni venček. Tako imam sedaj dva svoja največja zaklada: rožni venec, ki mi ga je nekoč podarila mati, in rožni venec svetega očeta... Sveti oče me je Še enkrat med smeh¬ ljajem blagoslovil, mi Še enkrat podal svojo nežno roko v pozdrav in odšel v naslednjo sobo. K meni pa sta se pribli¬ žala dva in me povedla skozi dvorane, polne ljudstva do hodnika. Ko sem stopal iz teh dvoran vesoljstva, se mi je nehote porodila misel: koliko jih bo še odhajalo v misijone iz našega ma¬ lega naroda? 0 tisočkrat srečni, kateri spoznajo Njegov poklic, mu sledijo in se z vsem srcem vržejo v Njegovo naročje! Sam ne vem, kdaj sem se znašel pred vhodom v vatikansko palačo. Bil sem sre¬ čen kot redkokdaj. Kar prekmalu je bilo konec mojega bi¬ vanja v večnem mestu. Vedno bolj seje bližal dan, ko se bom... Z LETALOM... dvignil v sončne višave. (Dalje prihodnjič) l< । ' Prav tisto sredstvo, ki nam je rabilo za greh, porabimo tudi za izbrisanje greha. Ako si preklinjal, blagoslavljaj; ako si si prisvojil tuje blago, povrni; ako si pijan- čeval, se posti; ako si se napihoval, se ponižaj; ako si bil nevoščljiv, tolaži. — Sv. Bazilij Veliki. S POSEBNIM DOVOLJENJEM j< rova! sv. niafo kar v domu svojil poroki, ko nista mogla v cerkev. V CERKVI SV. PIJ A v Chicaj podobo svetega Disma ob strani v kapeli, ki je posvečena spokot KRONANJE MAJNIŠKE KRALJICE je prizor, ki se je povsod videl v mesecu maju. Spodaj mladenka v Wash- ingtonu polaga Mariji krono na glavo. ŽIVI ROŽNI VENEC so otvorili možje združenih druŠ- tev najsv. Imena v Bostonu, ko so imeli sveto uro v parku, ki navadno služi za 'baseball’. 1752 mož se je združilo za ta rožni venec. BEGUNSKA DEKLICA (spo¬ daj) stopi na svobodna ame¬ riška tla. Doma je iz Lit¬ vanskega, katero so Rusi zasedli med vojno. Z njo je Število beguncev v Ameriki doseglo 20,000. so na 'OLJENJEM je Rev. Valter Urba da- v domu svojih staršev ob njuni zlati igla v cerkev. V Chicagije bilo.. proce- vrtu. POSVETITEV DRUŽIN presv. Srcu Jezusovemu □ a več krajih ponavljali na praznik presv. Srca. Spodaj se vidi skupina ljudi v nekem parku v Washingtonu, kjer so bile pobožnosti s posvetitvijo presv. Srcu. PIJA v Chicagi imajo to veliko novo listna ob strani križanega Jezusa. Visi svefena spokornemu razbojniku. PO TRIDESETIH LETIH v Jeruzalemu in Bližnjem Vzhodu je smel domov v Ameriko na obisk priti brat Imier Felix (spodaj), iz tako zvane družbe krščanskih bratov. Nosi mnoge medalje in s temi je bil odlikovan za svoje zelo zaslužno delo na Orientu, tudi med vojno. STOLETNICO ustanovitve trapistovske opatije blizu mesteca Gethsemani, Kentucky, so letos tamkajšnji menihi obhajali. Na zgornji sliki jih vidite, ko v siji gredo mimo Marijinega kipa na samostanskem 18 AVE MARIA P ogoji za sveto leto. - Na praznik Gospodovega vnebohoda je sv. čce pa¬ pež izdal bulo, ali oficiel- no pismo, v katerem je na¬ štel pogoje, pod katerimi more katoličan med svetim letom prejeti popolni od¬ pustek ali odpuščanje vseh kazni, ki jih za greh zaslu¬ ži. Pogoji so sledeči. Spo¬ vedati se mora vseh svojih grehov, prejeti sv. obhajilo in obiskati štiri glavne ba¬ zilike v Rimu, namreč sv. Janeza v Lateranu, sv. Pet¬ ra v Vatikanu, sv. Pavla na ostijski cesti in sv. Marije Velike na Eskvilinu. V vsa¬ ki baziliki pa mora moliti trikrat očenas, zdravamarijo in Čast bodi, še enkrat po namenu sv. očeta in zraven še apostolsko vero enkrat. Sveto leto se začenja let¬ os o božiču, ko sv. oče od¬ pre tako zvana sveta vrata v baziliki sv. Petra. Konec svetega leta bo pa eno leto pozneje, namreč o božiču leta 1950, ko sv. oče zapre sveta vrata. Glavni namen svetega le¬ ta je to, da verniki delajo zadoščenje za greh z mol¬ itvijo in pokoro, skušajo poboljšati svoje življenje in se vaditi v krščanskih Čednostih. Sv. oče je molil, da bi bilo sveto leto po Ma¬ rijini priprošnji čas preobil¬ nih milosti in da bi se v tem času predvsem vera po¬ množila v srcih vernikov. Za kanonizacijo moderne sv. Neže. — V Vatikanu i- majo upanje, da bo blažena Marija Goretti, moderna mu- V zadregi. - Neki ameri¬ ški katoliški misijonar na Kitajskem je pomagal ki¬ tajski mladenki dobiti mo¬ ža. Toda dan po poroki je ženin umrl, ker je preveč medecine jemal proti pre- hlajenju. Kitajski običaji pa zahtevajo, da mora v takem slučaju misijonar nevesti drugega ženina po¬ iskati. Ta novi ženin mora tudi biti vdovec. Ce se je ubogemu misijonarju po¬ srečilo ali ne, ni rečeno. čenica za sveto čistost, k svetnicam božjim prišteta med prihodnjim svetim let¬ om. Marija Goretti je bila le 11 let stara, ko jo je hotel neki fant zapeljati v nečisti greh. Ker mu ni pustila, jo je 'štirinajstkrat z velikim nožem prebodel in nekaj ur nato je deklica umrla. To se je zgodilo leta 1902. Ta mlada devica je bila k blaženim prišteta leta 1947. Njena 83-letna mati je bila takrat pri njeni bea¬ tifikaciji v sv. Petru v Ri¬ mu in tako tudi eden njenih treh bratov in dve njeni sestri. Eden njenih bratov, Angelo Goretti, živi tukaj v Ameriki blizu mesta Phil- lipsburg v državi New Jer- sey. , Mladenič, ki je umoril mlado Marijo — Aleksander Serenelli -, je bil v ječo zaprt 27 let. Ko je bil o- proŠČen, je kot spokornik vstopil v kapucinski samo¬ stan, kjer Še danes živi. Njegov greh mu je bila u- mirajoča Marija Goretti od¬ pustila. Novo upanje. - Neki fran¬ coski dominikanec, po ime¬ nu oče Courtois, je pred nekaj leti obiskal ječo za ženske blizu mesta Rennes na Francoskem. Povabljen je bil namreč v postnem ča¬ su tistega leta, da pridiga jetnicam. Bil je prvi mož v dotiČni kaznilnici v dvaj¬ setih letih. Njegova pridiga je bila o pokori. Jetnice so začetka le molče poslušale, preden je bila pridiga .končana pa so kar jokale. Potlej so pri¬ digarja milo prosile, naj nekaj stori zanje, da bi lah¬ ko imele upanja v tem Živ¬ ljenju. Noben se ne briga zanje, njih družine jih ne marajo in nimajo kam iti, ko so iz ječe izproščene. Father Courtois se je ta¬ koj lotil dela, da poskrbi kraj, kamor bi te ženske lahko prišle, ko so iz kaz¬ nilnice izproŠČene. In po¬ srečilo se mu je dobiti lep kraj blizu mesta Chartres, kjer je ustanovil zavod sv. Marije Magdalene. V tem zavodu imajo Žen¬ ske vsaka svojo lastno so- AV E MARIA bo in prevzamejo takšno de¬ lo, ki se jim zljubi — ali delajo po hiši, ali Šivajo, ali na farmi delajo, itd. In niso brez plače, marveč redno dobivajo isto plačo kot drugi ljudje z enakim delom. Njih obleka je Čed¬ na, moderna, po najnovej- Ših modah izdelana. Ko prvič pride bivša jetnica v ta zavod, jo koj pošlje oČe Courtois v bližnjo vas, da si da lasje lepo napraviti in zgleda Čedna kakor vsa¬ ka druga ženska. Ne samo drugače zgledajo, marveč se počutijo kot popolnoma nove Ženske z novim upan¬ jem. če mogoče, oče Courtois poskrbi stanovanje za otro¬ ke teh žensk, Če so bile omoŽene in imajo otroke, da tako skupno Živijo. Po¬ maga tudi k temu, da možje zopet sprejmejo svoje žene in starši nazaj vzamejo svoje spokorjene hčere. V tem zavodu se te žen¬ ske pripravijo za novo živ¬ ljenje med ljudmi v svetu. Ko zapustijo ta kraj, so dobre, poštene ženske one, ki so bile poprej ubijalke. Tretja krona za Marijo. - Čudoviti Marijin kip v cer¬ kvi mesta Heaton Norris na Angleškem, ki že dve leti nosi krono svežih vrtnic na glavi, je za letošnji maj dobil tretjo tako krono. La¬ ni je bila druga krona Ma¬ riji na glavo položena in tudi ta je še Čisto sveža. Trpljenje kitajske Cer¬ kve. - Od julija 1946. do januarja 1949. so komunisti 19 zasedli 407 cerkva in ka¬ pel ter jih spremenili v skladišča, vojašnice, gle¬ dališča in kinodvorane. 25 cerkva so do tal poruši¬ li, 417 pa so jih izropali do sten. Od 868 ljudskih šol Severne Kitajske jih je o- stalo v tem času samo 34. Iz meseca v mesec se mnoŽe procesi, zapori, iz¬ goni in umori katoliških mi¬ sijonarjev. Tudi domačim duhovnikom prav niČ ne prizana šajo. Muslimani in komunizem. — V svetu je dandanes ču¬ den položaj. Kristjani nam¬ reč in krščanske dežele prepuščajo komunistom in drugim takim brezbožnikom več ali manj svobode, da smejo razširjati svoje zmo¬ te in laži, dočim musliman¬ ski svet, ki ni krščanski, ne daj a komunizmu nobene svobode. Kristus je rekel: “Kdor ni z menoj, je zoper mene.” Torej je sramota, da tako zvani krščanski narodi, ki komunizmu tako rekoč po¬ tuho dajejo, so veliko bolj proti Kristusu kot pa mus¬ limanski narodi, ki ne veru¬ jejo vanj. Muslimarti ali mohamedanci imajo za svo¬ je geslo: “Eden je Bog in Mohamed je njegov prerok.” To je temelj njihove vere in to tako močno vpliva na njih mišljenje in dejanje, da komunizem ne morejo prenašati, ker je proti Bo¬ gu. Četudi so mohamedanci proti Kristusu in proti kr¬ ščanstvu, so vseeno za Bo¬ ga. Nasprotno pa so krist¬ jani, ki so po imenu za Kristusa, proti Bogu. Naj¬ brž bi kristjan po imenu za¬ meril, če bi mu kdo rekel, da je brezbožnik, vendar to je tak Človek, ker živi, ka¬ kor da Boga ni. Plačilo za trpljenje. - Pred kratkim je izšlo poro¬ čilo o Čudežnem ozdravljen¬ ju neke mladenke v Fatimi na Portugalskem dne 13. maja, 1946. Maria de Silva, kakor se je dekle pisalo, je imela operacijo Štiri leta poprej, a rana se ji ni nikoli zace¬ lila. Prinesli so jo na no¬ silnici k sveti maši, ki jo je daroval papeški legat. Po maši je ta prinesel Naj¬ svetejše med bolnike, da jih blagoslovi z njim. Maria je bila druga na vrsti, ki jo je papeški le¬ gat blagoslovil. Takoj je gor poskočila in zaklicala: “Ozdravljena sem! Nič me ne boli!’’ Eno leto pozneje je Ma¬ ria razodela, da so jo ho¬ teli oni dan pripeljati k sv. maši na avtomobilu. Ona pa jim ni pustila. RajŠe se je peljala na majhnem vozičku, ki ga je vlekel osel, in to zato, da bi mogla več trpe¬ ti! Bog ji je poplačal za voljno prenašanje bolečin. -i । Protestantski zdravnik, Oliver Wendell Holmes, je rekel: “Gotovo je najboljše umreti v rimsko-katoliški Cerkvi,pa naj bo za življen¬ je najboljša ali ne.” 20 AVE MARIA S križem in sidrom ZGODBA FRIDERIKA BARAGE OB GORNJEM JEZERU □ Spisal James K. Jam is on □ Prestavil p. Bernard, o.f.m. ŠESTINDVAJSETO POGLAVJE VSEH DVAJSETIH LETIH svojega bivanja med Indijanci je Baraga redko srečal kakega drugega du¬ hovnika. Izjema je bila le, kadar je poto¬ val v Detroit ali Cincinnati. Celih dvaj¬ set let je bil edini duhovnik ob obalah Gornjega jezera. Njegova gorečnost je bila vseskozi nenavadna. Tega se pi sam zavedal, drugi so pa to dobro opazili. In sedaj je ta mož naenkrat postal Škof. Med drugim mu je pripadla tudi naloga, da si poišče pomočnikov, sodelavcev v no¬ vem obširnem vinogradu. Dobro je znal presoditi potrebe svoje nove škofije, kar nič skušnje pa ni imel v presojanju du¬ hovnikov, ki naj bi bili pod njegovo ob¬ lastjo. Ker je bil Baraga sam izredno do¬ ber in goreč, je iz svojega dobrega srca zmerom sodil druge. In ker je bila potreba po duhovnikih tako kričeča, je bil pri¬ pravljen sprejeti vsakogar, kdor se mu je ponudil. Sprejemal je tudi take, ki so bili Kele bogoslovci, Čeprav ni imel bogoslov¬ ne šole v škofiji, v kakem drugem semen¬ išču jih pa tudi ni mogel vzdrževati. Na¬ ročil jim je, naj privatno doštudirajo pred¬ pisano snov, nato jih je posvetil, prej ko je mogel. Prvi tak novinec je bil Henry Thiele. Baraga ga je našel v Sault Ste. Marie leta 1854., ko se je vrnil kot škof z dolgega potovanja. Thiele je bil bogoslovec in se je prišel ponudit novemu Škofu. BrŽ sta se domenila. Mladenič je nadaljeval Štu¬ dije privatno in sproti delal skušnje iz predpisane snovi bogoslovnih naukov. Dne 20. septembra mu je škof Že pode¬ lil nižje redove, tekom oktobra višje. Dne 21. oktobra ga je posvetil v maŠnika. Prve dni novembra je novomaŠnik že od¬ šel za župnika v Eagle Harbor. Thiele je bil prvi, pa nikakor ne zadnji, ki je tako hitro prišel do mašništva in župnikovanja pod novim škofom. Naj omenimo Še Mar¬ tina Foxa, ki ga je bil Baraga iz Pariza poslal v Dublin, kakor Že vemo. K Baragu prišel brez mašniškega posvečenja. Dobil A VE MARIA 21 ga je pa Že v enem mesecu po prihodu in je odšel za Župnika v Ontonagon. Takih primerov je bila Še cela vrsta. Baraga je imel Še zmerom najveČje ve¬ selje s svojimi Indijanci. Toda razmere so ga silile, da je moral dati veliko po¬ zornosti novo ustavljenim vasem in mes¬ tecem belih naselnikov. Zato je tako hi¬ tel s posvečevanjem novih duhovnikov. Na žalost pa se niso vsi ti mladi ljudje izkazali za vredne Baragovega zaupanja. Imen seveda ne bomo navajali. Pripomog¬ li so pa ti duhovniki k temu, da je imel Baraga zmerom več skrbi in težav. Poleg drugega so tudi visoka leta zmerom bolj neusmiljeno pritiskala nanj. Kako mu je bilo pri srcu, razvidimo iz besed, ki jih je zapisal v svoj dnevnik nekega večera v letu 1856.: “Danes je tretja obletnica mojega škofovskega po¬ svečenja. Skoraj bi zapisal: Naj zagrne tema današnji dan! Naj ga zakrije tema in smrtna senca, naj bo zavit ta dan v kopreno grenkosti.” Tako je Baraga tarnal z besedami Job- ovimi. Dve leti pozneje, na isti dan, je zaupal svojemu dnevniku te besede: “Mi¬ sel na preteklost mi povzroča žalost; mi¬ sel na sedanjost mi napravlja muke; pred bodočnostjo trepetam. 0, kako rad bi bil še zmerom samo indijanski misijonar!’’ ***** Ob času, ko se je Baraga vrnil iz Ev¬ rope, je postajal Ontonagon največji kraj ob Gornjem jezeru. Tam so se zbirali vsi interesi, investirani v bakrenih rudnikih v bližini. Nakopano rudo so pošiljali po rekah v« Ontonagon, od tam naprej pa po jezerih. Tako je bilo v pristanišču v On- tonagonu zmerom živahno vrvenje. Dolge vrste magazinov je stalo ob obali, za njimi stanovanjske hiše, hoteli in gostil¬ ne. Kakor je tudi postal Ontonagon pomemb¬ no središče in zbirališče velikih množic raznih ljudi, svoje cerkve Še ni imel. Ba¬ raga se je zlasti bal za svoje Indijance v tem kraju. Poznal je vse po obrazih in imenih, rad jih je imel vse po vrsti. Za- Ccrkev v Ontonagonu. Postavil Baraga. čel jim je prigovarjati, naj se izselijo, da ne zapadejo pohujšanju belih prihaja- čev. Toda Indijancem je bil način novega življenja kar všeč. Kar radi so se dali izrabljati in izkoriščati belim. Kakšne so bile posledice, si lahko mislimo. Najbol¬ je je šla v Ontonagonu trgovina z - žgan¬ jem. Baraga se je zgrozil: Ves trud dol¬ gih in težkih let pojde v izgubo, vtopil se bo v Žganju! “0, Bog se usmili!’’ je nekoč zapisal v svoj dnevnik. “Tu v Ontonagonu sedim in Čakam na ladjo...’’ Jeseni leta 1854. je spet prišel in usta¬ novil župnijo. Cerkev je bilo treba šele postaviti. Kako ob vsakem obisku tam, tako je tudi ob tej priliki živo slikal ne¬ varnost žgane pijače. Svaril je Indijance, rohnel zoper one, ki so ta strup razpeča¬ vali. Srce se mu je trgalo, ko je videl, kaj žganje napravlja iz ljudi. Baraga je moral stanovati v neki gostilni in gostil¬ ničar mu je hotel eno zaigrati. Dva sveto¬ va sta si stala nasproti. Dogodek je tako kričeč, da smemo reči: Nikjer drugje bi ne bilo moglo priti do njega, samo v kraju, kjer je pohlep po bogastvu zatemnil vsako pametno mišljenje. Gostilničar je dal narediti nekako po¬ tico, ki ji je primešal Žganja. Položil jo je pred Barago, ko je sedel k mizi za ob- 22 A VE MARIA ed. Škof je jedel, pa se mu je zazdelo Čudno sumljivo. Ko je končal, se je pri- hehljal zviti gostilničar in si zadovoljno m el roke: “Škof Baraga, vi ste se pogosto izraža¬ li zoper razpečavanje žganja, kajne? Ne¬ štetokrat ste svarili Indijance pred žgan¬ jem in zatrjevali, da se ga sami nikoli ne dotaknete. Ali ni vse to res?’’ “0, seveda je res,’’ je pritrdil škof. “Kako Vam je pa bila všeč naša poti¬ ca? Rekel bi, da Vam je šla prav dobro v slast.” “Bila je odlična,” je prikimal Baraga. “Oooo! Ali se Vam ne zdi, da bi moral pridigar prvi izvrševati, kar polaga na srce svojim poslušalcem?” “Brez dvoma,” je rekel Baraga. “Vidite, vidite,” se je hehljal gostil¬ ničar. “Vi ste pa jedli potico, ki je imela v sebi lepo merico žganja.” Baraga je komaj verjel, da je prav sli¬ šal. Dolgo je gledal gostilničarju v oči. Končno je spregovoril, bridko, pa zelo mehko: “Zelo zelo Vas mi je žal, moj dragi Človek!” ***** Dva tedna je ostal Baraga v Ontonago- nu ob tistem obisku. Birmoval je in po¬ svetil novo cerkev v čast svetemu Pat¬ ricku. Pripeljal je bil s seboj mladega duhovnika, ki ga je malo poprej sam po¬ svetil. Zdaj naj ostane za župnika v On- tonagonu. To je bil Martin Fox. Preden se je škof poslovil, se mu je vendar za¬ zdelo, da njegov prihod ni bil popolnoma brezuspešen. Indijanci so mu slovesno obetali, da se bodo poboljšali. Kar lepo Število katoličanov se je dalo vpisati v novo Župnijo. Nekaj prepirov in prepir¬ čkov se mu je posrečilo poravnati. Škof je odšel z upanjem, da utegne postati Župnija sv. Patricka najbolj cvetoča v njegovi novi obširni Škofiji. Na povratku v Sault Ste. Marie se je ustavil v L’Ansu. Samo mimogrede, si je dejal, pa prišlo je drugače. Tudi tu je našel polno težav in zapletkov. Njegovi novi duhovniki še niso dobro obvladali čipevanšČine, pa ni kazalo drugega, kot da je sam vzel v roke razne težke zadeve. Ko je končno dospel nazaj na sedež škofije, ga je zadelo neprijetno iznena- denje. Tam ga je Čakal Martin Fox, komaj nastavljeni župnik v Ontonagonu. Svoje¬ mu škofu je pripovedoval dolgo zgodbo, ki naj bi pojasnila, zakaj ni mogel ostati na odločenem mestu. Iz vsega pripovedo¬ vanja je pa Baraga posnel eno misel: Ta mladi mož ni iz takega testa, ki bi ga usposobilo za težave misijonskega Živ¬ ljenja v teh krajih. Koliko se je bil Bara¬ ga trudil ž njim, preden ga je posvetil! Koliko rožnatih nad je stavil vanj! Zdaj pa tako razočaranje. Prišel je eden tistih redkih hipov, ko je Baragu pošla potrpež¬ ljivost. Brez posebnih ceremonij je po¬ vedal mlademu možu, da ga odstavlja iz škofije, pa naj gre kamor hoče. Vendar je Baraga del krivde naprtil se¬ bi. Preveč se je vdal dušni potrtosti, si je očital. Preveliko breme je bil naložil mlademu možu, preden je bil do dna pro¬ učil njegov značaj in zmožnosti. In kaj če se ni zdaj spet prenaglil in skočil iz ene napake v drugo? Tako si je očital. Ni ga vzdržalo doma. Že drugi dan je bil spet na poti v Ontonagon. Naj velja, kar hoče, treba je nemudoma popraviti Henrik Thiele, kateremu ie Baraga prvemu podelil masniško posvečenje. AVE MARIA 23 Škodo, ki jo je bil sam napravil s prenag¬ ljeno odločitvijo. Če je bila škoda napravljena po Bara¬ govi krivdi, zdaj jo je čez mero popravil. V podrobnosti se ne mislimo spuščati. Naj zadostuje, če povemo, da je župnija krasno uspevala od tega Časa naprej, da so prišle tja sestre urŠulinke in ustanovi¬ le šolo. In celo do tega je prišlo in bilo Škofu v veliko zadoščenje, da je Rev. Martin Fox prišel nazaj in postal dober župnik v Ontonagonu. ***** Ko se je Baraga mudil na zapadnem koncu svoje Škofije v letu 1854, je prišlo do dogodka, ki je močno vplival na na- daljni razvoj indijanskih misijonov. Vpra¬ šanje selitve Indijancev bolj proti zapa- du, ki je dolga leta razburjalo rdeče in bele ljudi, je bilo končno rešeno. Baraga je kaj dobro poznal lahkovernost Indijancev, kadar je šlo za to, da podpi¬ šejo kako pogodbo z vlado. Pogodbe na papirju so nastajale, toda razumeli so po¬ godbe Indijanci po svoje, beli pa spet po svoje. Kadarkoli je ameriška vlada za¬ čela izvajati v dejanju podpisane pogod¬ be, so bili Indijanci zmerom razočarani in so se začeli pritoževati, Češ, tako pa mi nismo mislili, ko smo podpisovali. Po¬ slušajmo na primer, kako je tožil Ameri- kance veliki indijanski poglavar Buffalo: “Rekli so nam, da Veliki Beli Oče v ftashingtonu hoče imeti naše smreke in rude v naših skalovjih. Naše zemlje pa da noče, so rekli, zakaj premrzlo se mu zdi za kmetovanje v teh krajih. Tudi so nam rekli, da Veliki Beli Oče ne mara tistih naših dreves, ki jih Indijanci rabi¬ mo zase. Ne poteguje se za javor, ki daje Indijancem sladkor. Ne poteguje se za cedro, ki nam služi za stavbarstvo in na¬ pravi j anj e Čolnov. Velikih smrekovih dre¬ ves ne moremo rabiti in se ne zmenimo za to, če te vzame. Tudi rude iz našega skalovja brez skrbi vzame.Naši beli brat¬ je bodo iz rude napravljali kotle in drugo posdoo, pa jo bodo nam prodajali za ribe in kožuhovino. To je vse v redu. Na to smo pristali in v tem smislu podpisali pogodbo. ” Škof Baraga se je spominjal, kako so bili podpisovali pogodbo v La Pointu leta 1842. Dolge ceremonije so bile, slovesnih govoranc brez konca in kraja. In res so Indijanci imeli v mislih le mogočna smre¬ kova drevesa in rude, washingtonski vladi je pa Šlo za to, da dobi pravico do indi¬ janske zemlje sploh. Indijancem to ni Šlo v glavo in so po¬ stavljali dolgovezne besede tako, da zle¬ pa niso zadeli žeblja na glavo. Glavni poudarek so dajali zahtevi, da se vsako¬ letna izplačevanja Indijancem za celih 25 let vrše v La Pointu. V govorih so poudarjali, da odstopajo vladi samo ne¬ kaj drevja in rude v zemlji, zemlja sama pa ostane njihova last. Na papirju, ki so ga podpisali, je pa stalo drugače. Indijanci so se po podpisu pogodbe dr¬ žali svojega mnenja in jim še na misel ni prišlo, da bi se ne smeli svobodno in po mili volji gibati na oddani zemlji kak¬ or pred pogodbo. Kaj naj pomeni postava belih, ki prepoveduje hoditi preko tuje zemlje, to jim nikoli ni moglo v glavo. In da bi morali zdaj, ko so svojo zemljo pro¬ dali vladi - da bi morali sedaj na zahte¬ vo vlade proč odtod in se pomakniti bolj proti zapadu, kdo na svetu je že kaj tak¬ ega slišal? Seveda pa agitacije za prese¬ litev Indijancev ni v prvi vrsti gnala vla¬ da, pritiskale so na to v glavnem trgov¬ ske družbe bogatih podjetnikov. Svoje postojanke so te družbe rinile bolj in bolj na zapad in vabile za seboj Indijance, da bi jih tam na kak nov način izkoriš¬ čale. Vlada se le ni odločila, da bi Indijance s silo pregnala. Nekaj je pa bilo vendar treba napraviti. Pa je predložila rdečim dvojno izbiro: Ali se preselijo na zapad, ali pa ostanejo, kjer so, toda ne več kot svobodni pohajaČi iz kraja v kraj. Vlada jim bo odločila posebne strogo omejene pokrajine, kjer se morajo naseliti, se stisniti v naselbine in tam ostati za stal¬ no. Tem prostorom so dali ime: Indijanske 24 A VE MARIA rezervacije. In Indijanci so rajši pristali na to uredbo, nego da bi se selili na za- p ad. Baraga je bil izredno vesel, ko je zve¬ del, da ima biti taka rezervacija tudi v L’Ansu. Mnogo Indijancev bo zdaj vlada naselila tja in tam bodo morali ostati. Se ve£! Vlada bo gledala na to, da beli ne bodo smeli posegati v pravice Indijancev in tudi kupčevati, zlasti z Žganjem, ne bodo smeli med rdečimi. In tako bo to vprašanje končno vendar rešeno - Indi¬ jancem v prid in misijonarjem v olajšanje posla. ***** moč duhovnik iz Slovenije, z imenom Fa- ther Čebulj. Vsa poročila o tem duhovni¬ ku so bila nad vse ugodna. Škof je hvalil Boga, da njegov izlet v staro domovino prinaša sadove. Koliko bo Father Čebulj lahko pomagal! Tiste dni je prispela ladja in pripeljala Fathra Čebulja. Škof ga je Čakal in takoj stekel po mostiču na ladjo. Moža sta se iskreno pozdravila. Gospod Čebulj je i- mel s seboj ogromne kovČege. Škof jih je nemudoma pograbil. “To pa ne, to pa ne!” je vzklikal g. Čebulj. “KovČege ponesem sam.” In že se je lotil, da jih iztrga škofu. Škof Baraga je pa bil od meseca do me¬ seca bolj poln raznih nadlog. Potovanja so mu jemala mnogo telesnih sil. Prebava ni hotela več delati kot včasih. Nagluš- nost se ga je lotevala. Glava in roka sta se mu začeli tresti, zdaj bolj, zdaj manj. Pa tudi brez veselih novic ni bilo. Nekaj mesecev je Že minilo, odkar je dobil poročilo, da misli priti njemu v po- “Pustite, pustite, pa hitro za menoj,” je rekel Baraga in stopil naprej s kovČe- gi v rokah. “Kar se ne spodobi, se ne spodobi,” je vzklikal g. Čebulj. “Dajte mi nazaj moje reči. Kaj bodo ljudje rekli, ko bodo videli, da mi Škof nese prtljago?” Baraga je obstal in ga ostro pogledal: “Prtljago ponesem jaz, pa amen.” In Čez hip je dostavil, kakor v pojasnilo: “Jaz sem star in vajen takih reči. Vas čaka veliko dela in morate varčevati s svojimi močmi. ” Čudna ta Amerika, si je mislil Father Čebulj. Stopal je za škofom po krovu in si ogledoval položaj. Kak tucat mož je bilo tam, ki so spoštljivo pozdravljali škofa, pa nobenemu ni prišlo na misel, da bi mu pomagal nesti prtljago. Father Čebulj je prišel v novo Šolo. Drugi dan je vzel Baraga Čebulja v La Pointe. Tam je imela biti njegova Žup¬ nija. Dospela sta in si poiskala preno¬ čišča. Bila je ena sama tesna soba in v njej ena sama tesna postelja. Škof je na¬ mignil novemu misijonarju, naj se vleže nanjo. “Kje pa mislite Vi spati?” “0, jaz se bom prav dobro počutil na tleh, ker sem tega vajen, Vi pa niste.” ,, In si je začel pripravljati ležišče zraven postelje na tleh. Misijonar Janez Čebulj. “Vso noč ne bom zatisnil očesa, Če 25 A VE MARIA boste Vi ležali na tleh,” je zatarnal F a- ther Čebulj. Bil je do kraja odločen, da se to ne sme zgoditi. Toda, zgodilo se je. Škof je postal kar oster in Father Če¬ bulj ni mogel nič. ‘‘Rekel sem in še rečem! Vlezite se na posteljo. Sto in sto noči sem prebil v slabših okoliščinah. Vajen sem takih re¬ či. Star sem in to je zame brez pomena. Vi ste mlad in morate varčevati z zdrav¬ jem.” ‘‘Nak, to ne bo šlo! Kako bi jaz mo¬ gel...” ‘‘Postelja je Vaša, sem rekel. Vaš škof sem in Vaša dolžnost je, da me ubogate.” Oče Damijan in Marija (Nadaljevanje od strani 9.) jana, ki je v srcih gobavcev vžgal toliko ljubezen do nebeške Kraljice. V dveh cerkvah na otoku je oČe Dami¬ jan vpeljal vedno češčenje Najsvetej¬ šega. UČil je gobavce, da s tem vednim češČenjem lahko delajo zadoščenje za vse žalitve zoper presveta Srca Jezusa in Marije. V Marijinem mesecu maju je oče Dami¬ jan vpisal gobavce v bratovščino karmel- ske Matere božje. Nekateri izmed gobav¬ cev so bili Še tako navdušeni, da so se še postili ob petkih in sredah, Četudi niso bili tega dolžni, kakor zahtevajo postave te bratovščine. In vsak večer v majniku je bila cerkev polna, ko je Dami¬ jan vodil molitev rožnega venca. Sveti rožni venec je bil za očeta Dami¬ jana velika tolažba ob samotnih urah na Molokaiju. Nekoč je pisal, kako ponoči sam ostaja pri svoji cerkvi, ob kateri je je bilo pokopališče za gobavce, njegove drage duhovne otroke. Takrat mu je bilo v naj večje veselje, da je hodil med gro¬ bove in molil rožni venec. V veliko tolažbo mu je bilo tudi to, da je spadal v družbo presvetih Src Jezusa in Marije. Zato je na smrtni postelji svo¬ jemu spovedniku po spovedi šepetal: ‘‘Kako sladko je umreti kot otrok presvet¬ ih Src!” Molokajski gobavci so vsa ta leta ohra¬ nili gorečo ljubezen do Marije, ki jim jo je vžgal oČe Damijan pred veliko leti. Priča tega so očetje redemptoristi, ki so gobavcem že večkrat misijone pridigali, zadnjič v letu 1945. Našli so med gobav¬ ci še posebno pobožnost do Marije, Mate¬ re vedne pomoči. Zanimanje za očeta Damijana je vedno raslo od leta 1889, ko je umrl. Čudeži so bili že storjeni po njegovi priprošnji in je upanje, da bo v bližnji bodočnosti k blaženim ptištet. Priredil P. MARTIN, o.f.m. Molitev za srečno smrt Molitev pobožnega škofa za srečno smrt po Gospodovih besedah na križu: Ti si zame umrl na križu, da mi olaj¬ šaš smrt. Ko bom umiral, reci nebeš¬ kemu Očetu, dami naj odpusti grehe. Ko bom umiral, reci mi kakor desne¬ mu razbojniku: ‘Še danes boŠ z menoj v raju!’ Ko umrem, naj ne pridem tja, kjer bi bil vekomaj od Tebe zavržen. Ko umrem, reci svoji Materi: ‘Glej tu svojega otroka in ga varuj!’ Ko umrem, naj ne pridem tja, kjer bi zaman večno Čutil žejo po Tebi in Tvo¬ jem veličastvu. Pomagaj mi tako živeti, da morem u- mirajob veselo vzklikniti: ‘Dopol¬ njeno je, kar si mi kot živi j en j sko v- logo naložil!’ Ko umrem, izroči mojo dušo v roke mojega in Tvojega nebeškega Ožeta! 26 A VE MARIA D NE 14. JULIJA bo po¬ teklo 20 let, odkar je bil v Škofa posvečen prevzviŠeni g. dr. Gregorij Rožman. V ljubljanski stol¬ nici ga je posvetil Škof Anton Bonaventura Jeglič, ob azistenci mariborskega Škofa Karlina in krškega Škofa Srebrniča. PrevzviŠeni! Kar veseli nas, da tukaj v Ameriki ob¬ hajate svojo dvajsetletnico, ker lahko Vam tem prisrČ- neje Čestitamo, kot pa Če bi bili daleč od nas v sta¬ ri domovini. Tukaj gredo naša voščila tako rekoč iz obličja v obličje, iz srca do srca. Bog bodi z V ami po vseh Vaših potih, da blagoslavlja vse Vaše delo za slovenski narod in za katoliško Cerkev. To je mo¬ litev naša in gotovo tudi molitev vseh naših naroč¬ nikov. *** Dajmo pa kar naprej s svojimi čestitkami. To pot pa naj gredo naše iskrene čestitke dobremu našemu prijatelju Right Rev. John J. Omanu, župniku pri sv. Lovrencu v Clevelandu. Kot je že splošno znano, ga je sv. oče papež Pij XII. povišal v tako zvanega do¬ mačega prelata, tako da je zdaj znan kot monsignor. Ameriški Slovenci smo ponosni na to, da je Father Oman dosegel to čast. Saj vemo, da jo zasluži za svo¬ je odlično delovanje za ve¬ ro in Cerkev. ♦** Slovenski prekmurci se pripravljajo na res veliko romanje za 10. julija tukaj v Lemontu. Romanje bo pri¬ redilo društvo sv. Ane, št. 170. KSKJ, iz Chicage, to¬ da povabljena so vsa prek¬ murska društva in povab¬ ljeni vsi prekmurski rojaki v USA. Oznanjeno je bilo že, da pride tudi društvo sv. Stefana, Št. 224. KSKJ, iz Clevelanda. Sv. maša bo pri groti ob enajstih zjutraj. Daroval jo bo Father Jože Godina iz Clevelanda, ki bo tudi pri¬ digal v prekmurskem jezi¬ ku. H groti pa se bo šlo v procesiji, ki se bo otvorila pred samostanom približno pol enajstih. Popoldne bo pa prosta zabava. AVE MARIA 27 Program za romanje Žen¬ ske zveze bo približno tak kot prejšnja leta. Sveta ma¬ ša bo pri groti ob enajstih zjutraj kot vselej in bo se¬ veda poprej procesija od samostana do grote. Zvečer pa bo ob primer¬ nem Času procesija s sve¬ čami od samostana do gro¬ te in med procesijo bo pet¬ je Marijinih litanij. Ta pro¬ cesija se bo pred samosta¬ nom začela nekako po son¬ čnem zatonu. ♦ ** V nedeljo, 22. maja, je sem priromalo društvo Ma¬ rije Pomagaj, KSKJ, iz Chi- cage, kot dela Že veliko let. To društvo je edina ro¬ marska skupina, ki tako redno prihaja sem k Mariji. Leto za letom se oglasi tu¬ kaj pri naši nebeški Materi in ne vemo, Že koliko let je to. Za sveto mašo je bila naša kapelica napolnjena, četudi je zjutraj deževalo. To se vidi, kako so ti ro¬ marji navdušeni za svoje romanje. Mašo je daroval Father Kalist, ki je tudi pridigal. Popoldne pa je bila šmarnična pobožnost s petimi Marijinimi litani¬ jami, za katere so vsi ro¬ marji navdušeno odpevali. Za Spominski dan, oziro¬ ma za 28.-30. maja, je sem prišlo veČ slovenskih dek¬ let iz Clevelanda na božjo pot ali prav za prav na du¬ hovne vaje, ki jih je vodil lemontski gvardijan, Father Andrej, v angleškem jeziku. Teh deklet je bilo 19, če LETOŠNJA ROMANJA 10. julija - društvo sv. Ane, KSKJ, iz fare sv. Šte¬ fana, Chicago; 17. julija - slovenska Žen¬ ska zveza iz cele Ame¬ rike; 20.-21. avgusta - zveza slovenskih oltarnih dru¬ štev, Cleveland; 4. septembra - letni med¬ eni piknik in proslava 25. obletnice sloven¬ skih frančiškanov v Le- montu. jih je nekdo prav seštel, in so spadalle v Marijine druž¬ be iz raznih clevelandskih slovenskih Župnij. V nedeljo popoldne po majniških pobožnostih so romarice imele oddih in se peljale gor v Mundelein, 111., kjer je Čikaško nad¬ škofijsko semenišče. Obi¬ skale so tudi bližnji samo¬ stan vednega čeŠČenja Naj- svetejŠega in domovgrede Še St. Coletta School za umobolne fante in dečke, kjer lemontski frančiškani mašujejo vsak dan. Peljale so se v šolskem busu polj¬ ske Župnije v Lemontu. Fr. Čarli je Šel ž njimi kot nji¬ hov kaplan. Mladenke so bile sploh zelo zadovoljne s svojimi duhovnimi vajami in hočejo imeti iste dni rezervirane za prihodnje leto. Ureditel- jica romanja je bila Miss Mary KostanŠek. Nekatere izmed teh de¬ klet so se hotele zahvaliti kuharju bratu Ksaverju za njegovo fino kuhanje. Niso pa vedele, kateri je brat Ksaver, samo to so vedele, da je plešast. Ko so pa vi¬ dele Fathra Benedikta, na¬ šega komisarja, so mislile, da je on brat Ksaver, in so torej k njemu pristopile in ga vprašale, če je on kuhar, ker se mu hočejo zahvaliti. Heh, heh, heh! ♦ ♦♦ NaŠa dobrotnica, Mrs. Clara Buchar iz Joliet^, je zopet letos prinesla one le¬ pe rdeče cvetlice, ki so pred Marijo pri groti, in tu¬ di petunije, ki so tam. Naj ji Marija stotero povrne! ♦ ** NaŠi trije kleriki so pred nekaj tedni prišli nazaj v Lemont. Zadnji dve leti so študirali modroslovje v pro- vinciji najsvetejšega Ime¬ na, eno leto v Croghan, N.Y., drugo pa v Butler, N.J. Ostali bodo zdaj tukaj skozi poletje. Imena teh naših klerikov so: fr. Mark Hochevar, fr. Blase Čemažar in fr. Law- rence Grom. Fe st boj si so. ♦♦♦ V nedeljo, 12. junija, so imeli kratke duhovne vaje tukaj možje društva najsv. Imena iz fare sv. Antona v Jolietu. Voditelj teh vaj je bil Father Andrej. Isti dan sta k nam prišla dva begunska duhovnika- franČiškana, p. Pelagij Maj¬ henič, o.f.m., in p. Fortu- nat Zorman, o.f.m. Doslej sta bila v Lienzu na Tirol¬ skem. 28 AVE MARIA Dne 13. junija so Šolski otroci iz Sole sv. Stefana, Chicago, imeli svoj letni piknik tukaj. Dobro so se že imeli ti živahni otroci, samo dež jim je popoldne malo nagajal. *** Na strani 6. te Številke najdete kratek članek v po¬ zdrav novodoSlim beguncem kakor tudi apel na nove sponzorje, ki bi pomagali še drugim slovenskim be¬ guncem priti v Ameriko. Kdor se hoče oglasiti za takega sponzorja, ali po¬ zna kakega takega, naj ne piše na nas, ampak na sle¬ deči naslov: Dr. Miha Krek 10316 Barrett Ave. Cleveland 8, Ohio Upajmo, da jih bo veČ velikodušnih sponzorjev. *** Slovenska Ženska zveza je frančiškanom v Lemontu izročila sto dolarjev iz za¬ puščine pokojne Miss Eli¬ zabeth Jusina za maše za pokojne Člane družine Ju¬ sina, Chicago, 111. *** V torek, 14. junija, je bil pogreb pokojne sestre M. Mihaele, provincijalke na¬ ših slovenskih sester, ki je umrla na Mt. Assisi v pe¬ tek, 10. junija. Slovesno sv. mašo v ka¬ peli slovenskih sester je daroval preč. Father Bene- dict, lemontski komisar. Azistirala sta mu kot dija- kon in subdijakon Father Leonard, župnik sv. Stefana v Chicagi, in Father Fortu- VEČNI POPOTNIK Ta mesec jo bo večni po¬ potnik, brat Antonin, mahnil proti zapadu. Naročnine bo pobiral v državah KANSAS in COLORADO, mogoče še tudi v državi MONTANA. Priporočamo ga vaši gosto¬ ljubnosti in prijaznosti in Bog vam povrni! nat, novodošli frančiškan iz begunstva. Stregli so naši trije kleriki. Pogreb je bil na pokopa¬ lišču sv. Alfonza v Lemon¬ tu. Častita mati Terezija je po letalu prišla iz Rima ob pravem času za pogreb. Pri¬ sotnih je bilo okoli 16 du¬ hovnikov, slovenskih in hrvatskih. *♦* Za kronanje majniške Kraljice v cerkvi sv. Jurija v So. Chicagi, dne 31. ma¬ ja, je pridigal Father Char¬ les Madic, o.f.m. Ta mesec bo 20 let, od¬ kar je bil tukaj v Lemontu veliki katoliški shod. Ta mesec, 3. julija, pa bo v Clevelandu velik Ka¬ toliški Dan, ko bodo Slo¬ venci pogumno in krepko nastopili, da javno pokaže¬ jo svojo vero v Boga in zvestobo do katoliške Cer¬ kve. Bog daj, da bi ta dan lepo uspel. Dne 25. maja je poteklo 10 let, kar je umrl bivši župnik v Pittsburghu, Pa., Rev. J. Mertel. Neki dober človek je nas opomnil na to in omenil zraven, da ni bilo za njegovo smrt nič v tem listu, tudi v Koledarju ne. Naj mu torej služijo te vrstice kot mali spomin na njegovo delo za slovenski narod. Father Mertel je bil tudi velik dobrotnik za naŠ list Ave Maria, za kar naj mu bo Bog plačnik. In dru¬ gače je bil on dober in skr¬ ben gospodar in zelo gosto¬ ljuben za vsacega. Obiskal je nas prevzv. g. Škof Rožman, ki je v Le- mont prišel, da vodi duhov¬ ne vaje pri slovenskih ses¬ trah. Iz Chicage ga je pri¬ peljal preč. Father Bene- dict. Med našimi obiskovalci so bili sledeči: Iz Ely, Minn. - Mrs. Uršula Trat¬ nik in hči, Mrs. Sherwood, in Helen Marn; iz Sheboy- gana, Wis. - družina Shir- cel, ki so obiskali Fr. Ci¬ rila, in iz istega mesta tudi Mrs. Anna Bushner, njen sin Matt, in hči Mrs. An- toinette Van De Kreeke s hčerkama Lenny in Mitzi. — Samostanski firbec A VE MARIA 29. JOLIET, ILL. - Piše Catherine Smo- lich: Predragi očetje frančiškani! Tu sem se pripravila malo napisati in prosim, ne zamerite, ko tako dolgo odlašam, da ne pošljem za Koledar, ki sem ga prejela. Saj skoraj vsaki teden mislim, da bom, pa se zmeraj odriva. Pa ko človek ni pri zdravju, pa samo misli gredo po glavi: Kaj bo, Če se ne obrne na boljše? Mene že dolgo noga boli, da se noče pozdrav¬ iti. Včasih je boljše, pa je spet slabše. In zdaj me je pa še druga bolezen potla¬ čila, da se celi mesec februar nisem mog¬ la obleči in ne pripraviti napisati in pa poslati, kar sem dolžna. Sem imela dosti časa. Sem vse stare kolendre prebirala in liste Ave Maria in danes sem že dobila za aprila in sem že skoraj vse prebrala. Bi bilo dobro, če bi prišel vsaki teden ali vsaka dva tedna. CALUMET, MICH. — Piše Ana Sterk: Častiti očetje! Dam Vam vedeti, da imamo lepo vreme zdaj (3. aprila) in imamo dos¬ ti dela s snegom, da ga obračamo in su¬ šimo. Upamo, da ne bo več novega, sta¬ rega bomo Že posušili. Tudi od zlatega ptička, kateri si je že¬ lel najboljše od treh mladih fantov, jaz mislim, da je bil ta tretji najboljši, ker ga je delo veselilo. Ob zarji je vstajal in hodil na delo in ob mraku se je domov vračal in zapel veselo. Katerega delo veseli, ta je najbolj srečen. Kateri rano vstaja, mu kruh ostaja, in kateri dolgo spi, se ga slama drži. Tudi Vam dam znatij kako midva komaj dočakamo Ave Marijo, da brž beremo to lepo poduČljivo berilo. Kako lepih po- vestic in molitvic je! Bog Vam daj zdrav¬ je, da bi mogli lepo nadaljevati to Vaše prelepo delo. Bog Vas živi! ROCKDALE, ILL. - Piše Anton Ko¬ vačič: Častiti! Moja žena je težko zbo¬ lela, pa sva se obrnila z zaupanjem na Marijo Pomagaj v Lemontu in sva oblju¬ bila, ako ji Marija Pomagaj izprosi zopet ljubega zdravja, da bova Šla tja k sveti maši, ki se bo za naju darovala v zahvalo za uslišanje. In res je, žena je ozdravela in veselo sva izpolnila svojo zaobljubo in prišla na vnebohod v Lemont k sveti maši. Bilo je za naju nekoliko prezgodaj ob 7., ker sva morala vstati prezgodaj, da sva iz Rockdale prišla v Lemont o pravem Času, ker nimava svoje kare. Poleg pete svete maše za naju, je daroval tiho sveto mašo tudi Rev. Zakrajšek za naju, za kar se mu lepo zahvaliva. Jaz sem naročnik lista Ave Maria prav od začetka pred 40 leti in sem z listom prešel vso težko dobo začetka velikih težav in nasprotovanja, pa sem danes vesel. GILBERT, MINN. - Piše M ra. Frank Ambrož: Dragi! Malo Vam napišem.Čas gre tako hitro naprej. Huda zima je minila in tako je prišla spet zaželjena spomlad, ki jo vsak težko pričakuje. In tudi mesec majnik se tudi kar hitro približuje. Še do¬ ber teden pa bo treba lučke pri Mariji na¬ žgati in pa majnikovo pobožnost oprav- 30 A VE MARIA Ijati vsaki dan. Veste, jaz vsako leto vsaki dan lučko vžgem in molim majnik- ovo pobožnost k Mariji, zakaj jaz ljubim Marijo in ona morda pa tudi mene, ker jo Častim. In Vam voŠČim k Vaši 25. letnici ze zanaprej dosti sreče in božjega blago¬ slova. CHISHOLM. MINN. - Piše Mary Knaus, zastopnica: Častiti očetje frančiškani v Lemontu! Zopet hočem malo popisati za Kramljanje lista in poročati žalostno vest, da je tukaj umrla dolgoletna naroč¬ nica lista Ave Maria, Mrs. Josephina Vesel. Rojena je bila v Loškem potoku, vas Hrib, po domače Jerkova. Mrs. Vesel je bila velika častilka Marije, Matere božje, od svoje mladosti in je veliko molila in rada pela Marijine pesmi v svoji mladosti. Svete maše ni opustila kljub velikim Žrt¬ vam, ker je oddaljena od cerkve živela. Je tudi ob bolj slabih dneh z veseljem prišla k sveti maši in je bila rahlega zdravja. Ako smo Šle malo po poti, je vedno rekla: “Molimo,” ali “Pojdi, gre¬ mo na pokopališče.” Je bil preči rožni PETDOLARSKI KLUB za one, ki darujejo pet dolarjev, ali več za Baragov Romarski Dom Pretekli mesec so se pridružili temu klubu sledeči: MRS. LUDVIG ERLACH, Pittsburgh, Pa. MARGARET KRANCE, Chicago, 111. MARY MOHORČIČ, Cleveland, O. JOHANA PERKO, Chicago, 111. JOHN BERUS, Conneaut, O. CAROLINE GREGORČIČ, Joliet, 111. DOROTHY DERMES, Steelton, Pa. CYRIL YENKO, Rock Springs, Vyo. ROSE BAHOR, Chicago, 111. * ip R F IW RF W RF W »Oi RF R 'R venec v roki. In tako je tudi umrla. Bilo je prvi dan maja zjutraj in se je brala sveta maša tam v bolnišnici v kapeli. Se je zanjo da¬ rovala. V njeni sobi okno ni bilo proti soncu, pa je sonce posijalo in nanjo je prisijala čudna svetloba in je zdihnila svojo blago dušo. Pokojna je bila vsem priljubljena in radodarna in je imela ved¬ no dosti obiskovalcev in vsacemu je po¬ stregla. Bog ji bodi plačnik za vsa dobra dela in ji daj veliko veselje v nebesih. Njenemu soprogu, hčeram in sestram pa globoko sožalje. Umrla je tudi na prvega maja deklica Josephina Mihelič, ki je bila vse življen¬ je bolehna. Rodila se je videti zdrava, ali je večkrat jokala. Tako ni nikdar go¬ vorila kakor mama. Bila je stara devetin¬ dvajset let in ni nikoli hodila, samo kar so jo prenesli in s kakšno rečjo se je malo igrala. Njena mati je veliko trpela z njo in je ni hotela dati v zavode. Je vse ljubeča mati rajši trpela. Bog plačaj umrli Josephini. Naj uživa veselje pri Bogu. Po dolgi bolezni je tukaj umrl Frank Centa, trgovec, vljuden in prijazen mož. Domači ga bojo težko pogrešali, ako so prav že odrastki otroci. Bog mu daj večni mir in nebeška luč naj mu sveti. Naj po¬ čiva v miru. Soprogi in družini globoko sožalje. OTTAWA, ILL. - Piše Mary Madic: Častiti Father frančiškani! Jaz moram sporočati, da je Ave Maria dobrotnica u- mrla, Mrs. Hren Frančiška. In Vam moram dati vedeti, da smo imeli sveti misijon tukaj v Ottawi in sem slišala tisto od en¬ ega moža, po imenu Jimmie. Je gospod misijonar povedal, da je Jezus spregovo¬ ril, ‘‘Jimmie, Jezus je tukaj.” V listu Ave Maria je bilo poročano meseca janu¬ arja. Tukaj je bil angleški sveti misijon. Vse jih je z veseljem poslušalo. Prosim, molite za Mrs. Francis Hren. Ona je bila dobrotnica za Ave Marijo. VIRGINIA, MINN. - Piše Mrs. M. Stn- kel: Samo par besed, dragi frančiškani A VE MARIA 31 na tistem lepem domu. Pred dve leti sem bila pri vas samo za en mali čas. Pa sem videla pri Vas dosti lepih reči, lepo ka¬ pelico Marije Pomagaj, in lepo je nareje¬ no vse pri vašem domu. Drevesa so bila obložena z lepim sadjem, hruške, bres¬ kve in Že vse drugo. Res sem bila vesela to videti, kar sem zmerom Želela. Dosti¬ krat mislim na Vaš lepi dom, posebno pa na Marijo, ki je tako lepa. Sem Bogu in Mariji hvaležna, da imam tudi jaz Ave Maria list trideset let, to lepo in podučno berilo. Bog in Marija Vam vsem plačaj za Vas trud. BESSEMER, PA. - Piše Jacob Lesko- vitz: Dragi očetje frančiškani! K Vam to Želim opisati: Jaz in moja Žena že veČ let moliva ob večerih in zjutraj več raz¬ ličnih priporočljivih molitev. Ampak to omenjam samo dvoje za usliŠanost: Molimo za vso ubogo ljudstvo, ki jev jetnišnicah in v bolnišnicah in v izgnan¬ stvu in pregnanstvu, kjer nikakoršne po¬ moči nimajo. Nego Ti, Oče nebeški, usli¬ ši našo prošnjo. Daj jim svobodo in živ¬ ljenje in reši jih vsega hudega. Oče naš in ČeŠčena Marija. In druga priporočljiva prošnja: Molimo za vse umorjene duhovnike in za vso ljudstvo, kateri so bili umorjeni zaradi božjega stvarstva po sveti veri Gospoda Jezusa Kristusa. Oče naš in ČeŠčena Marija. V priporočljivosti želiva za spremembo boljših časov za vse trpeče ljudstvo. MARTINEZ, CALIF. - Piše Peter Au- sez: Dragi gospodje frančiškani! Tukaj Vam pošljem petnajst dolarjev. Sem bil bolan mesec dni. Moj želodec me je bol¬ el, kar sem jedel, pa sem obljubil deset dolarjev v čast Materi božji, pa sem zdaj skoro popolnoma zdrav. Pet dolarjev pa je za Vaš romarski dom. Hvala bodi Bogu in Materi božji za vse dobrote. Brez božje pomoči ne pomaga dosti. Jaz sem bil v špitalu pet dni, pa so mi rekli, da naj grem. Drugi dan sem imel pregled z žarki. Skoro nisem mogel hoditi, pa sem se obrnil na božjo pomoč. Zdaj spet delam kakor poprej. Seveda mo¬ je delo ni težko. Seveda težkega bi ne mo¬ gel, ker sem Že star 79, na 20. junija. CLEVELAND, 0. - Piše Andrej Tek- auc: Prosim, če bi hoteli to molitev pri¬ občiti v Vašem kotičku na Zapečku, če se Vam zdi prav; Če ne, pa vseeno dobro. 0, milijon stotisočkrat bodi ČešČeno in pozdravljeno sveto Režnje Telo — Je¬ zus Kristus Zveličar, pravi Bog in Člo¬ vek. Sveto, sladko Ime Jezus, Marija in sveti Jožef, nam pridite na pomoč zdaj in vsaki čas in ob naši smrtni uri. Amen. CLEVELAND, 0. — Piše Louise Rad- dell: Častiti očetje frančiškani! Tukaj Vam pošljem denar za mojo zlato mamo, Marijo Novak, na obletnico, ki so umrli 21. junija 1948 v starem kraju. Veliko so pretrpeli, ker so bili Štiri leta v Nemčiji MOLITE za naie pokojne naročnike: ADOLPH MACEROL, Cleveland, O. FRANK SHEBENIK, Vaukegan, 111. ANNA ZIDARIČ, Chicago, III. STEPHEN MAJCEN, Chicago, 111. MARGARET MAJCEN, Chicago, 111. JOSEPH REŠETIČ, Joliet, 111. IDA BROŽIČ, Cleveland, O. JOSEPH SLAPNIČAR, Joliet, 111. MARY KOPAČ, Cleveland, O. FRANCES JERAN, Cleveland, O. FRANCES PERKO, Madison, O. TEREZIJA FERFOLIA, Cleveland, O. LOUIS KUŽNIK, Cleveland, O. SESTRA M. MIHAELA, Lemont, 111. * Naj počivajo v miru! 32 A VE MARIA v taboriSču, ko so jih Nemci pregnali iz svojih domov. 80 let so bili stari, potem veste, da niso imeli dobre čase. Pa ven¬ dar jih je Bog in Marija uslišal, da so prišli domov in umrli na svoji zemlji. Oni so vsako leto romali k Mariji Pomagaj. Sem mislila jih iti še obiskati pred dvema letoma, ali ni bilo mi dano, ker je vse tako zmešano na tem svetu, da ne more človek verjeti vse, kar se sliši. Bog in Marija me usliši, da bi se časi obrnili na boljše. Se nismo na tem svetu videli, up¬ am, da se bomo pa na onem. Teh par vr¬ stic naj bo v spomin moji zlati mami. Bog jim daj večni mir in jih priporočam v mo¬ litev. ECUADOR, JUŽNA AMERIKA. - Piše Franc Kukavica: Častiti očetje frančiš¬ kani! Z velikim veseljem sem prejel po¬ šiljko in sicer 3 Koledarje za 1. 1947., 48. in 49., dalje 3 št. lista A ve Maria. Prisrčni, tisočeri Bog plačaj! List Ave Maria je res tako lep zanimiv verski list, da ga Človek ne more preje odložiti, da ga do zadnje črke prečita. Koledarji pa imajo tudi lepe članke in bo branja skozi leto. Le Škoda, da nismo v domovini dosti vedeli za tako lep list, ki že toliko let izhaja, oz. se nismo Slovenci dosti bri¬ gali. Obljubljam, da bo sedaj naprej ta lepi list - takih smo tudi v Sloveniji malo imeli - med našimi berili skozi življenje. Čestitam vsem urednikom lista in se pri¬ družujem stoterim naročnikom — posebno čast in hvala Č.g. ustanovitelju p. Za¬ krajšku - in kličem: Bog Vas živi in po¬ plačaj za delo in trud, ki ste ga imeli in ga imate z listom kakor tudi s Koledar¬ jem, ki bi ga ne smelo manjkati v nobeni slovenski katoliški družini v novi in stari domovini. V HVALEŽEN SPOMIN •K V molitev priporočamo vsem na¬ šim Čitateljem in dobrotnikom blago dušo Mrs. Antonije Gorenc iz mes¬ ta Hampshire, Illinois. Že od Časa, ko so slovenski frančiškani prvič prišli v Lemont, je bila pokojna s svojim sedaj Žalujočim možem ne¬ prestana naša dobrotnica. Toda ma¬ lo je znano, koliko dobrot smo vsa ta leta deležni od teh dveh. Le ne¬ skončni Bog more jima dovolj po¬ plačati. Ob tej priliki hočemo Mr. Gorencu izraziti svoje iskreno so¬ žalje in obenem izraziti tudi glo¬ boko hvaležnost do njega in njego¬ ve žene blagega spomina. Uprava AVE MARIA ZA DAR LISTU - Po $5: F. Stranger; po $1: J. Banclc, A. Berus; po .50<: M. Laurlski. ZA SEMENIŠČE IN DRUGO - Po $50: N,N. ; po $25: J. Kirn; po $10: F. Pierce; po $6: Mrs. Pristav; po $5: J. Hochevar, Mr. Škrabe, H. Nahtigal, A. Muha, R. Ovca, C. Jeglič, F. Holesek, K- Pavlic, H. Mam; po $2.50: A. Kon- chan; po $2: T. Šubic, A. Lopert, K. Modrijan, F. Horwath, J. Peterka; po $1.50: M. Curl, M. Prah, Mrs. Grili; po $1: A. Gunde, L. Fon, A. Hočevar, A. Ellenich, A. Oratch, M. Brtchie, > A. Rudman, H. Dolinar; po .50£: J. Škerl, M. Zupančič, B. Gornik, J. Stark, A. Miller, R. Markel, R. Habjan. ZA ROMARSKI DOM - Po $40: J. Perko Fam.; po $10: C. Jenko, J. Berus; po $5: R. Bahor, C. Gregorčič, D. Danes, M. Mohorčič, M. Krance, U. Tratnik; po $2: J. Koren, A. Setnlc- ar; po $1: Mrs. Kocin, A. Pogačnik. ZA APOSTOLAT SV. FRANČIŠKA - Po $30: M. Kavaz; po $20: J. Sintich, M. Swopa, J. Udovlch; po $10: .F. Macerol, K. Lampe, S. Z. Z. štev. 26, Pittsburgh, Pa.; po $5: F. Lubslna, | BOG PLAČAJ, DOBROTNIKI J. Škufca, Vidmar, M, Masich, J. Nakrst; po C. Jeglič, T. Rolich, Kramberger, A« Smrekar, G. Debevs, F. Smrdel, J. Krnc, A. M. Horvat, Maček, R. Žnidaršič, Bahor, M, Meglen, F. M. Mlinar, A. Ga lin, Povshe, B. Gornik, ZA BARAGOVO ZVEZO - Po $5: Mrs. V. Belec; po $3: M. Krance; po $2: C. Buchar; po $1: Rev. I. Strancar, H. Dolinar, Mrs. W. Novak. Taucher, B. Hunter, M. ’ ' “ " " N., M. Zakrajšek, A. Plemel, Poles, Mrs. Tomsich, Tomsa, J. Kmet, A. Anzlovar, J. Brezovar, A. ZA SVETE MAŠE - Po $61: V. Pogačnik; po $45: F. Smrdel, F. A. Hochevar & J.Maceroi families; po $40: J * Cimperman, Zunich F am. ZA LUČKE - Po $10: M. Wretschko, A, Bogolin, U. Bogo lin; po $6: J. Kirn; po $5: M. Struna, A. Hochevar, N. Haffman, M. Sajovic, K. Težak, A. Šavor, F. Skubic, A. Ban, M. Luz¬ nar, J. Gornik, J. Dolinšek, J. Gornik, A. Ellen- ich, F. Pajk, T. Narobe, C. Roberts, A. Gorjan¬ ce, K. Murato, M. Osterman, J. Habjan, J. Turk, S. Frankovich, M. Cekada, J. Poljak, P. Braj- kovich, F. Vende, A. Berus, M. Hochevar; po $4: C. Kovačič, A. Anžur; po $3: A, Čolnar, J. Bradač, A. Lim, M. Erhatic; po $2.50: H. Nahtigal, J. Bučar, K. Opic, A. Stepanich, I. $2: U. Taucher, M. Barle, T. Archul, J. Skander, M. Kerzich, M. Selak, M. Urbančič, J. Klančar, F. Gregorich, A. Rud- man, J. Kocin, A. Setnicar, H. Podpadec, M. Nemanich, A. Rent, M. Coprich, U. Lovko, J. Bergant, A. Oratch, F. Holst, M. Kosel, T. Derchar, K. Kambič, F. Kocjancic, M. Krance, A. Kogovšek, F. Holst, M. Oblak, F. Balle, F. Ošaben, K. Modrijan, A. Luin, Mrs. J. Cimper¬ man, Mrs. J. Rogel, F. Shega, J. Mrs. L., Kralj, J. Volf, A. Susman, M. Ostanek, M. Mule, J. Urbančič, E. Csanadi, . ~ T. Glatz, M< , . . Pogačnik, M. Jugovich, K. Petsa, L, Mehlin, M. Koren, A. ~ ” F. Hribar, F. Pozlep, F. Turk, J. Petkovšek, M. M. Lauriski, J. Ray, F. Zadnik, R. Zabukovec, H. Žgajnar, Mrs. J. * Marolt, Mrs. Levar, M. Rojc, A. Stuber, T. Mož¬ ic, C. Bojce, A. Jackopin, F. Malečkar; po $1.50: J. Felician, M. Tomšič, F. Holesek, M. Hribar, M. Zabukovec, E. Oven, M. Shnelar; po $1: M. Zalar, J. Beljan, J. Papesh, A. Štiglic, I. Terskan, A. Tekauc, K. Brodarick, M. Lovret- ic, J. Jelsovar, A. Antolich, A. Ban, M. Modic, H. Marn, A. Pelcic, F. Bittence, J. Kerzic, F. Tushar, J. Furlan, A. Toman, M. Matkovich, P. Stimach, U. Ambrož, A. Medvešček, U. Crnkov¬ ič, D. Drmes, M. . ’ Malešič, C. Kuhar, A. Zorman, M. Spolar, A. Sega, K. Govednik, J, ~~ . S. Malover, Mrs. J. Drolet, M. Prah, N. Smrekar, F. Cesar, ” F. Gričar, T. R. Sulzer, M. Marino, T. Luzar, J. 0 J Korn, M. Hoge, A. Kostansek, M. Zalokar, R. Kenik, K. Roberts, F. Russ, H. Stampfel, G. Gradisher, J. Erlah, J. Strauss, A. Oratch, L. Simoncich, J. Pelhan, T. Banich, F. Primožič, R. Šimenc, I. Hočevar, M. Perusek, M. Sfrojn, A. Penko F. Buchar, V. Šušteršič, A. Jerman, M. Evetz, A. Erdeck, F. Kastigar, M. Videtich, D. Hudolin, A. Prijatel, A. Gorkos, M. Schwab, M. Sodec, M. Lautar, M. Russold, M. Alduk, J. Primozh, J. Kerzich, M. Jekrcic, J. Anzich, F. Boltey, A. Stuber, J. Mohor, B. Omahne, M. Butcher, Mrs. Selak, K. Kepic, P. Vesel,; po • 504r: F. Stergar, M. Erchul, J. Fugina, M. Cerar, A. Rink, M. Hribernik, C. Butala, M. Bradeskas, F. Arh, F. Horzen, J, Miks, J. Jakša, A. Burd- ick, A. Vavpotič, M. Balkovatz, V. Slana, M. Bolka, H. Pelich, A. Krech, F. Gosar, M. Zaubi, M. Koshak, T. Gre gor y, M. Dercar, A. Tome, F. Tolar, M. Novinc, F. Lubsina; po .30$: S. Podgornik; po .25$: F. Furlan; po .10$: M. Hrib¬ ernik. Oblak; po $30: Mrs. J. ” , Cosgrove Fam.; po $25: Zveza Slov. Oltarnih Društev; po $20: M. Mohorčič, M. Kostansek; po $18: Mrs. Simon- isek; po $15: S. Z. Z. štev. 26, Pittsburgh, Pa., Konopek Druz.; po $14: K. Kepic; po $13: A. Hočevar; po $12: M. Hrovat, M. Mule; po $10: C. Jenko, J. Anzlovar, M. Smrekar, D. & E. Miklavčič, V. Šušteršič, G. Strainer, F. Žitnik; po $8: Mrs. Levar, R. Pozlep, H. Dolinar, L. Kosnik; po $7: A. Muha, L. Raddell; po $6:' L. Mortel, M. Novinc, M. Cemazar, F. & F. Vraničar; po $5: M. Karsnick, C. Verscaj, F. Košir, J. Perusek, M. ,Rus, B. Hunter, A. Kovačič, J. Roberts, J. Perko Fam., A. Kozjek, T. Trobentar, C. Jenko, M. Drobnich, J. Petrina, Mrs. Samic, A. Gorjanc, F. Oblak, J. Škufca, M. Sekada, F. Vende, M. Kerzich, Mrs. Makse, Mrs. K. Malesich, A. Pintar, M. Krainz, Mrs. F. Osolnik, J. Peterka, A. Zolnar, T. Archul, J. Kirn, N.N., Mrs. E. Posch, H. Stutts, Mrs. Ostrognai, Paul Fam.; po $4.50: M. Maček; po $4: M. Modic, J. Furlan, M. Anzlovar, M.S. Malover, M. Zalokar, M. Cimperman, F. Jalovec, F. Boltey, M. Habjan, Miss Zonoskar, Mrs. Shuster, L. Raddell, A. Erdeck; po $3: A. Lim, A. Slogar, M. Svigel, L. Raddell, T. Hiti, M. Knaus, C. Mrezar, C. Kolesar, J. Savrsnik, I. Majnik, A. Rudman; po $2.50: F. Štraus, J. Flatz; po $2: A. Čolnar, J. Jevnik, A. Novak, M. Shuster, M. Novak, F. Jelovcan, P. Cemazar, Mrs. Mahkovec, U. Cm ovic, J. Koren, M. Bizjak, A. Kropeč, J. Bradač, A. Ban, A. Maček, F. Bittence, M. Matekel, F. Lubsina, J. Kerzic, Mrs. Tomsich, H. Pelich, C. Smrekar, R. Fritz, A. Smrekar, Mrs. K. Popovich, M. Prah, J. Koren, A. Blachart, M. Hočevar, J. Godec, E. Malay, J. Gorencic, V. Slana, F. Bolte, J. Miks, J. Jakša, A. Burdick, M. Selak, F. Horzen, M. Laus, M. Bradeskas, J. Papesh, M. Russold, A. Miller, J. Škufca, M. Butcher; po $1.50: ~ “ Kobe, M. Mrs. Selak; po $1: Zalar, M. Erchul, M. Seitz, F. Tushar, F. Sladich, L. Fon, K. Gorencic, V. Slana, F. Bolte, J A. Burdick, M. Selak, F. Bradeskas, J. Papesh, J. Škufca, M. Butcher; A. Kočevar, A. Krech, F. Gričar, B, Zabukovec, R. Habjan, ‘~ A. Glatz, J. Kestic, M. Stimac, M. Lauriski, M. Tolar, A. Pogačnik, J. Govednik, Mrs. Terlizzi, P. Prah, M. Gregorčič, A. Bosnik, F. Cesar, J. Stark, A. Plemel, M. Mcrino, F. Plautz, C. Madronich, A. Kumel, G. Gradishar, P. Vidrich, A. Ellenich, J. Zalar, J. Hočevar, T. Banich, F. Primožič, M. Perusek, M. Hochevcr, A. Hochevar, F. Buchar, K. Roberts, T. Rolich, F. Kastigcff, J. Zabukovec, M. Zbačnik, M. Lautar, J. Primozh, J. Anzich, F. Skul, C* Butala, M. Schuster, H. Stutts, Mrs. Ostrognai, Paul Fam.. “T g on jajc 7740 SO. NEIVLAND OAKLAtfN, ILL. 1 50 NARODNA IN UNIVERZITETNA KNJIŽNICA 996530223,7 2. Imamo v zalogi tudi rožne vence različne vrste in barve. Cena od 50