«8. April 1910. K. k. Bezirks Emgel ary der f. f. Bezirkshauptmannschast . Pettau. 13. Jahrgang. srickt RohiteCt &~r Tjiageri 28. aprila 1910. Träger 1 • ■. . ifadni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptüju. „ tci„. Nr. Das Amlsblatl erscheint jeden Donnerstag.! Uradni list izhaja vsaki četrtek. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 Kl Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. für portopflichtige Abonnenten 7 K. j za poštnini podvržene naročnike 1 K. St.. 17. -—An sämtliche Geincindevorstehiiiigcn. 3. 11531. Ranpenplage. Aus verläßlichen Mitteilungen von Fachmännern ist zu entnehmen, daß der Obstbau in den an Ungarn angrenzenden Gebieten Steiermarks, besonders aber im politischen Bezirke Pettan infolge der Raupenschäden einer Katastrophe entgegengeht, wenn dagegen nicht energische Schritte getan werden. Insbesondere wäre den aus den Nestern ausschlüpfenden Raupen des Goldafters und des Baumweißlings, sowie den aus den Eierringen des Ringelspinncrs erscheinenden Raupen energisch an den Leib zu rücken und zwar durch Zerdrücken der Raupen mit an Stangen gewickelten Lappen, durch Verbrennen mit Hilfe der Raupenfackel, durch Bespritzen der Raupen mit cinprozentiger Tabakextrakt-und Schmierseifenlösung. Die Gemeindevorstehnngeu werden daher auf die strenge Handhabung der Bestimmungen des Gesetzes vom 10. Dezember 1868, L.-G.-Bl. Nr. 5 ex 1869, betreffend die Maßregeln znm Schutze der Feldfrüchte und Obstbünme gegen schädliche Insekten aufmerksam gemacht. Pettau, am 28. April 1910. An sämtliche Schulleitungen. 3. ?475. Öffentliche Impfung 1910. Über Erlaß der k. k. Statthalterei vom 22. März 1910, Z. li^f, werden die Schulleitungen in Kenntnis gesetzt, daß für Schulimpfungen eigene Journale u. zw. solche getrennt für Erstimpfungen und für Rcvakzinationen, zu führen sind und hat diesfalls die Schulleitung jeweils einen Schriftführer beizustellen. In die Journale sind nur die Name« der im heurige« Jahre tatsächlich geimpfte«, bzw. rcvakzinierten Kinder einzntragen. Der Erfolg der Impfung darf nicht als unbekannt ausgewiesen werden, vielmehr ist dersebe bei Schulkinder«, welche am Tage der ärztliche» Nachschau fehle«, durch die Schulleitung Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 11531. Poškodbe po gosenicah. Iz zanesljivih poročil strokovnjakov je raz-videli, da preti sadjarstvu v okoliših Štajerske, mejočih na Ogrsko posebno pa v političnem okraju ptujskem, vsled poškodb po gosenicdh katastrofa, ako se ne v krenejo energični koraki proti temu. Prav posebno bi bilo energično pokončevati iz gnezdov iztezajoče gosenice zlatokrilca in belina ter iz jajec prsteničarja iztezajoče gosenice, in sicer tako, da se gosenice zmečkajo s cunjami (cotami) ovitimi okolu droga, da se sežgejo s pomočjo goseničnih bakelj, ali da se gosenice poškrope z enoodstotno raztopino tobačnega izvlečka in mažnega mila. Občinska predstojništva se torej opozorijo, da strogo izvršujejo določila zakona z dne 10. decembra 1868. 1., dež. zak. štev. 5 z 1869 1., zadevajoč naredbe v varstvo poljščin in sadnega drevja zoper škodljive mrčese. Ptuj, 28. dne aprila 1910. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 9175. Javno cepljenje 1910. I. Vsled odloka ces. kr. namestništva z dne 22. marca 1910. 1., štev. 11t> se šolskim vodstvom naznanja, da je za šolska cepljenja spiso-vati posebne dnevnike, in sicer za prvo cepljenje posabej in za revakcinacije posebej in ima šolsko vodstvo za to priskrbeti vsakokrat zapisnikarja. V dnevnike je vpisati imena letos istinito cepljenih, ozir. precepljenih otrok. Lepilni vspeh se ne sme izkazati z izrazom „neznan“, temveč šolsko vodstvo mora pri šolarjih, kateri so ob dnevu zdravniškega pregledovanja odsotni, pozvedeti o vspehu in ga naznaniti zdravmku-cepilcu. Za vsako šolo zu erheben und dem Jmpfarzte bekannt zu geben. Jür jede Schule ist im Jmpsjournale eine neue Seite zu beginnen und ist auch für jede Schule ein ziffernmäßiger Abschluß zu machen, wobei auch jedesmal die Namensfertignng des Jmpfarztes und des Gemeindevorstehers oder dessen Stellvertreters beizusetzen ist. Schließlich wird den Schulleitangen im Sinne des Erlasses des k. k. Ministeriums für Kultus und Unterricht vom 9. Juni 1891, Z. 9043, die Förderung der Impfung seitens aller Volksschulorgane zur Plicht gemacht. Pettau, am-6. April 1910. An sämtliche Gemeindevorstehungen n. k. k. Gendarmerie-Posten-Kommanden. Z. 11666. Handhabung der Feuerpolizei bei Tanzunterhaltungen. Vor kurzem sind zu Oekörito in Ungarn mehr als dreihundert Menschen, welche an einer Tanzunterhaltung teilnahmeu, das Opfer eines schweren Brandunglückes geworden. Die Ursache der Katastrophe soll den Zeitungsblättern zufolge hauptsächlich in der außerordentlich gefährlichen Beschaffenheit der Scheune, in der die Tanzunterhaltuug stattfand und in dem Mangel an einer entsprechenden Anzahl von Ausgängen ins Freie zu suchen sein. Dieser bedauerliche Vorfall gibt der k. k. Bezirkshauptmannschaft Anlaß, die Gemeindevorstehungen aufzufordern, mit allem Nachdrucke die Feuerpolizei bei Tanzunterhaltungen und sonstigen Veranstaltungen, die die Anwesenheit einer größeren Anzahl von Menschen in einem geschlossenen Raume zur Folge haben, strengstens zu handhaben. Den Gemeindevorstehungen wird ausdrücklich bedeutet, daß derlei Veranstaltungen nur in solchen Örtlichkeiten stattfinden dürfen, welche eine Fenersgefahr nicht befürchten lassen. Veranstaltungen in Räumen, welche, wie z. B. hölzerne Scheunen und dergleichen, ans nicht feuersicherem Materiale bestehen und in welchen sich in größerer Menge feuergefährliche Gegenstände befinden, dann insbesondere in SOlCbCtl Räumen, in welchen er an einer genügenden Anzahl von Ausgängen fehlt, sind zu untersagen. Auch wird der Art der Beleuchtung solcher Lokalitäten, die unter Umstünden eine Fenersgefahr zur Folge haben kann (z. B. Beleuchtung mit Papier Lampions, offenen Kerzen li. dgl.) stets das entsprechende Augenmerk zuzuwenden und gegebenenfalls die geeignete Verfügung zu treffen sein. Dasselbe gilt bezüglich der im Lokale vorhandenen Heizanlagen, der Zuläßigkeit des Tabakrauchens u. s. w. • Pettau, am 22. April 1910. je v cepilnem dnevniku pričeti novo stran in je tudi za vsako šolo na koncu vpostavili število otrok ter vsikdar tudi pristaviti podpis zdravnika-cepilca in občinskega predstojnika ali njegovega namestnika. Konečno se šolskim vodstvom v zmislu ukaza ces. kr. ministerstva za bogočastje in uk z dne 9. junija 1891. 1., štev. 9043, nalaga dolžnost, pospeševati cepljenje po vseh ljudskošolskih poslovnikih. Ptuj 6 dne aprila 1910. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Štev. 11666. O oskrbovanju požarne policije na plesnih veselicah. Pred kratkem je v vasi Oekörito na Ogrskem več nego tristo ljudi, ki so se vdeležili plesne veselice, postalo žrtev groznega požara. Kakor poročajo časniki, je bil vzrok katastrofi v tem, ker je bila kakovost skednja, v katerem se je plesalo, jako nevarna (opasna) in ker ni bilo zadostnega števila izhodov na prosto. Pomilovanja vredni ta slučaj daje ces. kr. okrajnemu glavarstvu povod, pozvati občinska pred stoj ništva, naj odločno pazijo, da se na plesnih veselicah in drugih prireditvah, na kojih je v zaprtem prostoru večje število ljudi zbranih, najalrožje oskrbuje požarna policija. Občinskim predstojništvom se izrečno veleva, da se smejo takšne veselice prirejati le v takih prostorih, v katerih se ni bati, da bi nastal požar Prepovedati Je prireditve v prostorih, kateri niso, kakor n. pr. leseni skednji in dr., iz požarnovarnega gradiva, in v katerih se v večjem številu nahajajo zastran ognja nevarne reči, posebno pa v prostor,h, v katerih ni Z8-dOStnega števila izhodov. Tudi bode vsikdar primerno paziti na razsvetljavo takšnih prostorov, katea bi pod okolnostmi zamogla pro-vzročati nevarnost zastran ognja (n. pr. razsvetljava s papirnatimi lampijoni, prostimi svečami i. t. d.), in če bi bilo potrebno, izdati primerne odredbe Ravno to velja tudi glede v prostoru nahajajočih se kurišč, dopustnosti kajenja i. t. d. Ptuj, 22. dne aprila 1910. Z. 2610/R. Wutkrankheit. Am 9. April d. I. wurde in Rohitsch ein wütender, 4 Jahre alter, gelber, längs des Kopfes, Halses und Rückens schwarz gefärbter, langhaariger, mittelgroßer, mit halblangeu niigestutzten Ohren und buschiger Rute versehener, an der Unterseite des Halses und der Brust weißgefleckter Hund unbekannter Provenienz erschossen. Bei dem Hnnde wurde die Wutkrankheit festgestellt. Die Gemeindevorstehungen und k. k. Geudarmerie-Posten-Kommanden werden angewiesen, über die Provenienz dieses Hundes Erhebungen zu pflegen und dem k. k. Bezirkstierarzte Fischer in Rohitsch zu berichten, ob derselbe nicht etwa Menschen oder Tiere gebissen hat, bezw. mit Haustieren in Berührung gekommen ist und welche Gebiete er durchstreift hat. Ju Anbetracht dessen, daß die Wutkrankheit in bedrohlicher Weise zunimmt, ergeht der Auftrag, die mit h. ä. Kundmachung vom 12. März d. I., Z. 1504/R., augeordneten Maßregeln ans das strengste einzuhalten und die Durchführung derselben zu überwachen. Etwaige Ordnnngswidrigkeiteu sind sofort zur Anzeige zu bringen. Pettau, am 14. April 1910. An sämtliche Gemeinden des Gerichts-bezirkes Pettau. 3- 9715. DesiilfektiousaMlilt. Alle jene Gemeinden, welche auf die Bestellung von Desinfektiosnapparaten im Sinne des H. ä. Erlasses vom 1. März 1910, Z. 2199 (Amtsblatt Nr. 10), reflektieren, werden aufgefordert, den entfallenden Betrag Per 10 K nunmehr umgebend anher einzusenden. Pettau, am 22. April 1910. Au sämtliche Gemeindevorstehungen und k. k. Gendarmerie-Posten-Kom- manden nild Biehbeschauer. 8. 10887. Beibringung von Viehpäßen. Gemäß den Bestimmungen des § 8 des Gesetzes vom G. Angust 1909, R.-G.-Bl. Nr. 177 nnd der hiezu erflossenen Durchführungsverordnung vom 15. Oktober 1909, R.-G. Bl. Nr. 178, sind für Wiederkäuer, Einhnfer mtb Schweine Biehpäße beizu-bringeu, wenn die Tiere a) anf einen Markt, eine Auktion, eine Aus-itellling oder eine Tierschau, Štev. 2910/R. Steklina. 9. dne aprila t. 1. so v Rogatcu ustrelili nekega steklega, 4 leta starega psa, rumene barve, po glavi, vratu in hrbtu je bil črn, dolgodlak,- srednje velik, imel je napoldolga neprikraj-šana ušesa in košat rep, na spodnji strani vratu in prs bele lise Ni znano, čigav in odkod da je. Dokazalo se je, da je bil slekel. Občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj se naroči, naj poizvedujejo, odkod da je bil ta pes in da sporočijo ces. kr. okrajnemu živinozdravniku Fischerju v Rogatcu, ni-li morebiti ogrizel ljudi ali živali, ozir. ni-li pr,šel v d o ti ko z domačimi živalmi in katere kraje da je prehodil. Uvažujoč, da se steklina razširja na preteč način, se naroča, da se nastrožje ravna po na-redbah, objavljenih s tuuradnim razglasom z dne 12. marca t. 1., štev. 1504/R.. ter je nadzorovati njih izvrševanje. Takoj je naznanjati slučajne nerodnosti. Ptuj, 14. dne aprila 1910. Vsem občinskim predstojništvom ptujskega sodnega okraja. Štev. 9715. Razkuževalni pristroj. Vse one občine, katere nameravajo naročiti si razkuževalni pristroj v zmislu tuuradnega odloka z dne 1. marca 1910. 1., štev. 2199 (Uradnega lista štev. 10.), se pozovejo, da povratno semkaj vpošljejo dotični znesek 10 K. Ptuj, 22. dne aprila 1910. Vsem občinskim predstojništvom, ces. kr. poveljstvom orožniških postaj in živino-oglednikom. Stev, 10887. Priskrbeti je živinske potne liste. V zmislu določil § 8. zakona z dne 6. avgusta 1909. L, drž. zak. štev. 177 in k temu izdanega izvrševalnega ukaza z dne 15. oktobra 1909. 1., drž. zak. štev. 178, je za prežvekovalce, kopitarje in svinje priskrbeti živinske polne liste, ako se živinčeta a) dovedejo na semenj, dražbo, razstavo ali živinski ogled, b) anläßlich des Wechsels des ständigen Aufenthaltes in eine andere Gemeinde gebracht, c) mittels Eisenbahn oder Schiffe befördert, d) ohne einen ständigen Aufenthaltsort zu habe» von Ort zu Ort getrieben werden. Die Gemeinden sind berechtigt, die den Gemeindevorstehern obliegende Ausstellung der Viehpäße mit Genehmigung der politischen Bezirksbehörde auch besonderen Organen zu übertrage». Wie bereits erwähnt, sind für Einhufer und Rindvieh Einzelpäße anszustellen. Mit dem Erlasse vom 1. April 1910, Z. 12,“, fand die Statthalterei zu gestatten, daß in seuchenunbedenklichen Zeiten für die zum Auftriebe auf Alpcnweiden bestimmten Tiere desselben Besitzers und derselben Gattung bis auf weiteres Gesamtvieh-Pässe ausgestellt werden. (Fortsetzung folgt.) Allgemeine Verlantbnrnngen. Kalender. A) Für Gemeindeämter. Vorzulegen sind: 1. Am 10., 20. und 31. Mai die militärische» Aufenthalts- und Verändernngsausweise. 2. Jeden Sonntag die Wochenberichte über den Stand und Verlauf der Infektionskrankheiten für die abgelausene Woche. B) Für Ortsschulräte. Dem zustehenden Bezirksschulräte sind vorzulegen: Bis 12. Mai die Schnlversünmnis-Verzeich-nisse beider Hälften des Monates April 1910. Z. 715/Lt. Reparation der Erwerbstener-Gesellschafts-Kontigente. Die Durchführung der Erwcrbstener-Repartiiion für das Jahr 1910 der Veranlagnngsperiode 1910| 11 hat folgende Abschlagsperzente ergeben : A. 1. Für die Steuergesellschaft der l. Steuerklasse des Handelskammerbezirkes Graz-Leoben 8% Abschlag. 2. für die II. Klasse des Handelskammerbezirkes Graz-Leoben 9% Abschlag. B. 1. Für die Stenergesellschast der III. Klasse Pettan-Sladt 12% Abschlag und 2. für die Stenergesellschast IV Klasse Pettau-Stadt 17% Abschlag. C. 1. Für die Stenergesellschast der III. Klasse Pettau-Land 5% Abschlag und 2. für jene der IV. Klasse Pettan-Land 10% Abschlag. b) vsled premembe stalnega bivališča v kako drago občino, c) ako se odpošljejo po železnici ali ladijab, d) ako se, ne da bi imela stalnega bivališča, gonijo od kraja do kraja. Občine imajo pravico, občinskim predstojnikom pristojno izdava nje živinskih potnih listov z dovolilom političnega okrajnega oblastva tudi izročili posebnim poslovnikom. Kakor se je bilo uže javilo, je za kopitarje in goved izdajati posamezne živinske potne liste. Z odlokom z dne 1. aprila 1910. 1., štev. 124^, je ces. kr. namestništvo dovolilo, da se smejo v glede kužnih bolezni nesumnih časih za živinčeta istega posestnika in iste vrste, katera se ženejo na planinske pašnike, izdajati do preklica vkupni živinski potni listi. (Se nadaljuje.) Občna naznanila. Koledar. A) Za občinske urade. Predložiti je; 1.) 10., 20. in 31. dne maja izkaze prebivanja in spremembe vojaštva; 1.) vsakdo nedeljo tedenska poročila o stanju in izidu kužnih bolezni v preteklem tednu. B) Za krajne šolske svete. Pristojnemu okrajnemu šolskemu svetu je predložiti: do 12. dne maja zapisnike šolskih zamud obeh polovic meseca aprila 1910. I. Štev. 715/d. Porazdelba pridobninsko-družbenih prispevkov. Izvršena porazdelba pridobitnega davka (pri-dobnine) za leto 1910 priredbene dobe 1910/11 kaže sledeče odbitne odstotke (percente): A. 1. Za davčno družbo I. davčnega razreda trgovinsko-zbormškega okraja Gradec-Ljubno 8% odbitek; 2. za II. razred trgovinsko-zborniškega okraja Gradec-Ljubno 9% odbitek. B. 1. Za davčoo družbo III. razreda Ptuj-mesto 12% odbitek in 2. za davčno družbo IV. razreda Ptuj-meslö 17% odbitek. C. 1. Za davčno družbo III. razreda Ptuj' dežela 5% odbitek in 2. za davčno družbo IV. razreda Ptuj-dežela 10% odbitek. Gleichzeitig wird hiemit bekannt gegeben, daß die Erwerbsteuer-Register der vorangeführten Stener-gesellichaften beim Steuerreferate der k. k. Bezirks-hauptmannschaft Peltan durch 14 Tage und zwar in der Zeit vom 9. bis einschließlich 22. Mai 1910 zur allgemeinen Einsicht der Erwerbstenerpflichngen aufliegen. Pettan, am 15. April 1910. Z. 1554. Viehtransporte auf Eisenbahnen. Zur allgemeinen Darnachachtung wird eröffnet, daß Tiere ungarischer und kroatischer Herkunft nur dann zum Eisenbahntransporte angenommen werden dürfen, wenn der Viehpaß die Unbedenklichkeitsklausel eines approbierten inländischen Tierarztes enthält. Pettan, am 9. April 1910. Z. 9474. Biehseuchenübereinkommen mit Deutschland. Nachtragsbestimmnngen, betreffend das Viehseuchenübereinkommen mit Deutschland sind im Erlasse der k. k. Statthalterei in Graz, Z. 12™ 1910 erschienen. Interessenten können in dieseben Hieramts Einsicht nehmen. j Pettan, am 20. April 1910. Z. 8897. Rauschbrand in Jvanec erloschen. Das mit der Verordnung vom 14. März 1910, Z. 7445 (Amtsblatt Nr. 11), erlassene Verbot wird hiemit aufgehoben. Pettan, am 26. April 1910. Z. 5876. ------5 Vieheinfnhr nach Italien. Im Laufe des letzten Jahres haben sich beim Abtransporte von Vieh nach Italien wiederholt deshalb Schwierigkeiten ergeben, weil aus den Viehpässen die Bestätigung darüber fehlte, daß das Vieh in der Ge meinde der Ausstellung des Viehpasses durch 40 Tage gestanden ist. Um die anstandslose Ausfuhr von Vieh nach Italien zu ermöglichen, werden die in Betracht kommenden Gemeinden angewiesen, bei der Ausfertigung der Pässe für Vieh, welches zum Auftrieb ans einen Exportviehmarkt oder unmittelbar zur Ausfuhr näch Italien bestimmt ist, die Parteien auf die Beibringung der erwähnten Bestätigung aufmerksam zu wachen und gegebenen Falles die Viehpässe schon bei Ausfertigung mit dieser Klausel zu versehen. Ob enem se s tem naznanja, da bodo pri-dobninski vpisniki zgoraj navedenih davčnih družb v obči vpogled pridobninskih zavezancev razgrnjeni pri davčnem poročevalstvu ces. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju skozi 14 dni, in sicer od 9. do vštevšega 22. dne maja 1910. I. Ptuj, 15. dne aprila 1910. Štev. 1554. Prevoz živine po železnicah. Naznanja se, da se v obče po tem ravna, da se smejo živinčeta ogrskega in hrvaškega izvira sprejeti v prevoz po železnici le tedaj, ako je na živinskem potnem listu pristavek (klavzula) kakega potrjenega tozemskega živino-zdravnika o nesumnosti živinčst. Ptuj, 9. dne aprila 1910. Štev. 9474. Dogovor o živinskih kugah z Nemčijo. Naknadna določila, zadevajoča dogovor o živinskih kugah z Nemčijo so izišla v odloku ces. kr. namestništva v Gradcu pod štev, 12^| 1910. Zanimajoči se morejo jih pregledati pri | tukajšnjem uradu. Ptuj, 20. aprila 1910. Štev. 8897. Šumeči prisad v Ivancu minol. S tem se razveljavlja z ukazom z dne 14 marca 1910 1., štev. 744o (Uradnega lista štev. 11.), izdana prepoved. Ptuj, 26. dne aprila 1910. Štev. 5876. Uvoz mesa na Italijansko. Tekom zadnjega leta so pri odpošiljatvi živine na Italijansko večkrat nastale tež koče zategadelj, ker je na živinskih potnih listih manjkalo potrdila, da je bila živina v občini, katera je izdala živinski potni list, skozi 40 dni. Da se omogoči neovirani izvoz živine na Italijansko, se vpoštevajočlm se občinam naroči, naj pri spisovanju potnih listov za živino namenjeno v dogo n na kakšen izvozen živinski semenj ali neposredno v izvoz na Italijansko, opozorijo stranke na potrebo vpisa navedenega potrdila in je v takšnem slučaju že ob izdaji živinskih potnih listov vpisali ta pripomin (klavzulo). Hiezu wird ausdrücklich bemerkt, daß diese Be-stäliguugeu unentgeltlich nur dann auszustellen sind, wenn bezüglich des 40tägigen Aufenthaltes der betreffenden Tiere in der Gemeinde kein Anstand obwaltet. Pettau, am 20. April 1910. g. 7030. Silberne Taschenuhr gefunden. Am 6. März d. I. wurde in Wudina eine silberne Taschenuhr gefunden. — Der Verlustträger wolle sich bei der k. k. Bezirkshauptmannschaft in Pettau melden. Pettau, am 25. April 1910. Schonzeit des Wildes und der Wassertiere. Im Monate Mai sind in der Schonzeit: 1. Haarwild: Hirsche, Tiere und Wildkälber, Gemswild, Rehböcke, Rehgcißen und Rehkitze, Feld-und Alpenhasen. 2. Federwild: Fasanen, Auer- und Birkhennen, Reb-, Hasel-, Schnee- und Sleinhühner, Wachteln, Sumpfschnepfen, Wildgänse, Wildenten und Rohrhühner. 3. Waffertiere: Karpfen, Störlu, Barben und Flußkrebse. Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. Z. 854, 374, 356. P. F. R. Lehrknrse für Jugendfpiele. Der südösterreichische Tnrngau hat sich bereit erklärt, auch im laufenden Jahre und zwar in der zweiten Septemberwoche in Graz unentgeltliche Lehr, kurse in den Jngendspielen für Lehrer und Lehrerinnen abzuhalten und wenn möglich einen gleichen Kurs auch in Marburg zu aktivieren. Hievon werden die Schulleitungen infolge Erlasses des k. k. Landesschulrates vom 31. Mürz 1910, Z. 3^, zur weiteren Verständigung der Lehrerschaft in Kenntnis gesetzt. Pettau, am 18. April 1910. Cb III 97/10 1 Edikt. Wider Johann Brumen, dessen Aufenthalt unbekannt ist wurde bei dem k. k. Bezirksgerichte in Pettau von Max und Johann Heller, Besitzer in Pettau, wegen Pfandrcchts-löschung eine .Silage angebracht. Auf Grund der.Silage wurde die Tagsatzung zur mündlichen Streitverhandlung auf den K temu 86 izrečno pripomni, da je ta potrdila vpisali brezplačno le tedaj, ako ni glede 40dnevnega bivanja doličnib živinčet v občini nikakšnega zadržka (pomisleka). Ptuj, 20. dne aprila 1010. Štev. 7030. Našla se je srebrna žepna ura. 6. dne marca t 1 se je v Budini našla srebrna žepna ura. — Kdor jo je izgubil, naj se zglasi pri ces. kr. okrajnem glavarstvu v Ptuju. Ptuj, 25. dne aprila 1909. Varovati je divjačino in povodne živali. Maja meseca se ne smejo streljali, ozir. loviti: 1. izmed štirinožcev: jeleni, košute in je-lenčeki, divji kozli in divje koze, srnjaki, srne in srnčeta, poljski in planinski zajci; 2 izmed ptičev: fazani, divje kure, škar-jevke (ruševke), jerebice, gozdne (rdeče), snežne in skalne jerebice, prepelice, močvirni kljunači, divje gosi in race ter tukalice (liske); 3. izmed povodnih živali: krapi, jesetri, mrene in potočni raki. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 854, 374, 356. ~T. O. R. Učni tečaji za mladinske igre. Južnoavstrijski telovadski okraj je javil, da je volje, prirediti tudi v tekočem letu, in sicer v drugem tednu meseca septembra v Gradcu brezplačne učne tečaje v mladinskih igrah za učitelje in učiteljice, in če mogoče, tudi v Mariboru prirediti takšen tečaj. O tem se obvestijo šolska vodstva vsled odloka ces. kr. deželnega šolskega sveta z dne 31. marca 1910. 1., štev. 3-“-, v nadaljno obvestitev učiteljstva. Ptuj, 18. dne aprila 1910. 9. Mai 1910, vormittags 10 Uhr anberaumt. Zur Wahrung der Rechte des Johann Brumen wird Herr Jakob Cajnkar in Pettau zum Kurator bestellt. Dieser Kurator wird den Johann Brumen in der bezeichneten Rechtssache auf dessen Gefahr und Kosten so lange vertreten, bis dieser sich entweder bei Gericht ntclkt oder einen Bevollmächtigten namhaft macht. K. k. Bezirksgericht Pettau, Abt. III, am 19. April 1910. 6-rausaeaeben von der k. k. BezirkShauptmannscl>ast Pettau. - Maja ces. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. 0 8 9 Druck von W. Blanke in Pettau. - Tiskal V. Blanke v Ptuju.