slovenskeJnovice Neodvisen slovenski tednik. Najbolj razšir-jen v severozapadu Z. p. Uspešen za oglaševanje« NOVIC! l etnik III. LIST ZA SLOVENCE V SEVEROZAPADU ŽEDINJENIHDRZAV. PLAŠILO S. jČTp TjMTTgT CALUMET, MICHIGAN, NmTTTiilgT news; independent Slovenian Weekly. Covers all the territory in the Northwest Best advertising medium. Besedilo not Zdr, Drzav in Nemčije. Avstrija na robu brezpogojne podaje. .»translation filed with the postmaster at Calumet, Michigan,on Nov 1,1918 mired by the act of Oct. 6,17 0s tVashington, D. C., oktober. 23-jedilo odgovora Združenih ,f na ,mirovno poslanico, nađeno od strani Nemčije na „jsniuika Wilson», je nasleJ- (iospofl : 5„Dt imam potrditi sprejem va-noslaiiice z dne 22. oktobra, s j,«» se je sporočilo poslanico ujke vlade-.z dne 20. oktobra ,-\raiii javljam, da mi je naro-predsednik, da Vam odgovorim «naslednje : -Potem, ko je dobil slovesno obširno zagotovilo nemške via. i, da sprejema brez omejevanja lovne pogoje kot so bili obrazini i v njegovem nagovoru na inneres Združenih držav dne 8 anuarja 1918 ter princibije urav-««.katerim je dan izraz v njegovi poznejših izjavah, posebno v ugovoru z dne 27. septembra, da virata želja in namen ne iz onih liso dosed a j diktirali nemško po-inkoler vodili sedanjo vojno za Nemčijo, temveč iz ministrov, " kj proreza večino nemškega narobio potem, ko je spiejel tudi »viru» obljubo sedanje vlade, da :r bo držalo humanih pravil civili, vrga vojevanja, ta p v 'na suhem hi na morju, čuti predsednik Iruženih držav, da ne more od-ooniti posvetovanj z vladami, s iterimi je zvezana vlada Združi držav glede vprašanja pre-:^rja. Smatra za svojo dolžnost reči (onovno, da bi bilo edino ’premir-/• katerega bi smatral upraviče 11:11 za predložitev m presojo, o-iiJ-s katerihi hi se pustile Zdru države ter sile, zvezane žnjo *3‘«uju, da izsilijo upoštevanje :Sk(fga dogovora, ai bi se ga skle-‘° 'n polom katerega hi bila 'Omogočene obnovitev sovražnos- ' Nemčije. ^edsednik je vsled tega spo-,0cil Korespondence s sedanjimi •oišl*mi oblastmi vladam, s ka-:rilni le vlada Združenih držav 'pezana kot vojskujoča se sila s Nlogom, naj se v slučaju, da bi :'öte vlade voljne sklenitimir na ""»•jih in 'princi pi j i h kot ao o-“Kceni, naprosi vojaške avetoval-'etar svetovalce Združenih držav #|piedlože vladam, združenim, proli Nemčiji, potrebne pogoje za lli0 premirje. Ti pogoji naj bi v himeri zavarovali združenim vfidain neomejeno silo za vojeva. ^ 'o izsiljenje posameznosti mi* v katerega je nemšl« vlada kri3talu, če bi ti vojaški voditelji "Strali premirje za mogoče z vo-■l5llega stališa, öe bi take pogoje "eill>rja predložili, bo moral nu-I *.1' n]'di sprejem od strain Nem-‘l0 najboljši dejanski dokaz brez j ^ojkega sprejema pogojev in n ,)rincipijev miru, iz katerega je cela akci ja. 'i Važne kot so videti I ‘«vile li r“* govori j| '"'"'ster v 20 kot so izpremembe, us-o ka-nemčki zunanji svoji pjoslanici z dne oktobra, vendar m razvidno j ^ !)i se v polni meri izdelalo prin-'j 'P vlade, odgovorne nemškemu I f'ar°du »ji Ja se je napravilo ka-I r"“ekoli jamstvo, ki bi bilo traj-• 110'“‘glede katerega so prišli se-do delnega sporazuma. Razen-pa ui jastio, da bi bilo mogo- če priti sedaj pravdo srca sedanjih težkoč. Mogoče ja, da so bodoče vojne pod kontrolo nemškega uaroaa, a sedanja vojna ni bila pod njegovo kontrolo, in sedanja vojna je ona, s katero se pečamo. Očividno je, da nuna nemški narod ni kakih sredstev, da bi zapo, vedal vojaškim oblastim sprejem ljudske volje od strani cesarstva da kontrolira pruski kral j politiko in da jenjegova moč neomajana in da ostaja odločilna inicijativa še vedno v rokah onih, ki so bili do-sedaj'gospodarji JNemčije. Ker čuti, da je ves svetovni mir odvisen sedaj od odkrite besede ter odkrite akcije smatra predsednik za svojo dolžnost izjavitibrez vsakega poskusa olepševanja, da ne morejo morejo narodi sveta in da nočejo zaupati besedam onih,ki šo bili dosedaj mojstri nemške politike tp>- povdarili še enkrat da ue more pri sklepanju miru hi poskusu da se popravi neizmerne krivice te vojne, vlada Združenih države pogajati se z drugim kot resničnimi zastopniki nemškega naroda, katerim je zagotovljeno pristno ustavno stališče resničnih vladarjev Nemčije. Će bi moral imeti posla z vojaškimi mojstri ter sedanjim inio-narhističuimi avtontetamiNemči-je ali, če bo moral imeti posla z njimi pozneje z ozirom ua med. narodne obveznosti nemškega cesarstva, mora zahtevati, ne mirovnih pogajanj, temveč predajo. Ničesar ni mogoče pridobiti če se pusti neizgovorjeno to bistveno stvar. Sprejmite gospod, moja ponovna zagotovila mojega naj višje ga •poštovanja. Robert Lansing. Odgovor Nemčije. Na to noto je Nemčija odgovorila s prošnjo,naj bi zavezniki imenovali pogoje premirja. Nata opo zarja na dalekosežne spremembe, ki-30 se izvršile v kouštituciji in izjavlja,da ta pogajanja vodi“vla-da naroda, ki ima kontrolo nad vojaško silo Nemčije’ . Copenhagen. 28. okt. —Zadnji nemški odgovor na zgornjo Wil-sono noto se glasi : / “Nemška vlada je vzela na znanje odgovor predsednika Združenih držav. Uredsednik lahko ve, da so se v nemški ustavi izvršile dalekosežne izprernembe: mirovna pogajanja so v rokah ljudske vlade, ki ima dejansko in ustavno oblast narediti odločilne zaključke. Militaristične oblasti so podložne tej vladi. Nemška vlada zdaj čaka na pogoje premirja, ki morajo biti prvi korak do pravičnega mini kakor je predsednik omenil v svojem razglasu. SOLt” Dvorana neodvisnosti zopet odmeva od glasov Svobode. True translation filed with the post-muster at Calumet Michigan on Nov, 1, 1918, as required by the act Oct. fi 1917 Philadelphia, 28. okt.— V m -del jo se je zbralo v stari Independence Hall veliko število zastopnikov 18 tih srednjeevropi !-skih držav, ki so proglasili neodvisnost 65 miljonov evropejskih prebivalcev,ki so bili dosedaj tlačeni. Napovedali so boj avtokraciji, aristokraciji in imperializmu. V deklaraciji je poskrbljeno za vlado, ki je iz naroda in za narod, obsodi se vsaka skrivna diplomacija in se poteguje za ligo narodov . General Ludendorff je odstopil* True translation filed with the postmaster at Calumet, Michgian, on Noy 1 ’18, as required by the act of Oct. 6 7 Copenhagen, 28'. okt. — Cenerai Ludendorff. načelnik vrhovnega generalnega nemškega štaba,je odstopil, Javlja brzojavka iz Berlina. Cesar William je sprejel resignacijo in odločil, da bo odslej naprej 39. inf. spodnjerenski re-giment, čigar poveljnik je bil Ludendorff, nosil njegovi- ime. Z odstopom Ludenu • ]e Nemčija izgubila, kar bi se moglo imenovati ‘vojaške mozga, ne”. Ludendorff je bil prej nepoznan. Prvič je njegovo ime zaslovelo v jeseni l. 19 L4 kot načelnik štaba feld maršala Hindenburga, ki je bil tedaj vrhovni poveljnik armade proti Rusiji. V letu 1916 se je z Hindenburgom vred premestil na zapadno fronto. Kmalu na to, ko je postal vrhovni načelnik najvišjega vojaškega štaba, se je smatralo Lndendorffa za prvega “bosa” Nemčije. On je bil vzrok padca kancelarja Von Redimami Hollweg. Ludendorff je baje napravil načrt za veliko ofenzivo za letošnje leto. Njegov načrt je bil razdeliti Angleške in francoske armade na zapadni fronti in tako prisiliti zaveznike, da prosi jo za mir, predno bi mogli Amerikanci v večjem številu priti na pomoč. Avstrijci na italijanski fronti bežijo. j Na 60 milj dolgi fronti od Brente v severni Italiji pa do bližine jadranskega morja združene italijanske francoske, angleške in ameriške čete silno napadajo Avs-trijcie. V goratih pokrajinah se Avstrijci obupno ustavljajo in držijo svoje mesto, toda vzhodno od reke Piave jih hitro bežijo čez planjave ok Treviso po ravno istih krajih, kjer 'so oni sami podili Italjane pred dobrim letom, ko so dospeli do deneških planjav. Mnogo mest je bilo osvobojenih 33,000 ujetnikov zajetih in veliko število tojiov, strojnvh pušk in druzega vojnega materijala je padlo v roke zaveznikom. Sodeč po hitrem napredovanju zavezniških čet se zdi, da je cela sovražnikova fronta vzhodno od Piave zlomljena in da se bo Avstrijcem nemogoče reformirati, dokler ne pridejo do avstrijske meje. Večina avstro -ogrskih čet bo ali uničenih ali pa ujetih. V-Serbiji in Mezopotami ji za vezmške čete še vedno podijo pred seboj sovražnika. Srbska, kavalerija je dospela do reke Donave nedaleč proč od Belgrada. V Mezopotami ji so Angleži ob reki Tigrisu napredovali za 150 milj od Bagdada. Poroča se da je Turčija povabi, la zaveznike, da naj pošljejo svo-j••».mornarico v Dardanele in do volila, da se izkrca mal del vojaštva, da nadzoruje ra zor oženj e turških čet. NAPREJ V SLOVANSKO LEGIJO! Avstrija klečeplazi. Dunaj, skozi Bazel, Švica, 29. okt. —Avstro-Ogrska je pa svojem novem zunanjem ministrstru Andrassy-ju poslala prošnjo do tajnika Lansinga, da naj bi ta posredoval pri predsedniku za premirje iia vseh frontah in za pričetek mirovnih pogajan j. Brezpogojna Udaja. Strupi'se vedno nahajajo v človeškem telesu. Odstranjujejo se večinoma potom drobovnega odtoka. Mnogo resnih bolezni se ne mora odstraniti tem potom ako ni delovanje redno. Trinerjevo Grenko Vino je zdravilo ki pomaga pri tem delu. Pomeni brez-pogojno udajo strupenim tvari-aam. Ono izčisti drob popolnoma, ker je narejeno iz zdravilnih zelišč in naravnega rodečega Vina ter je vspešno in-okusno, lo lekarnah $1.10—Stari sovražniki revmatizem in nevralgia so nam zopet pred durmi. Rodile pripravljeni n preskrbite se z Trinerjevim Li-ni men toni. Cena 35 in 65 centov i lekarnah, po pošti 45 in 75c. Ako nuna Vaš lekarnar Tri-nerjevih zdravil v zalogi jih lahko dobi, ne jemljite družili prepa- racij v nadomestilo! * * * * * V lekarnah Cena $1.10 J os. Triner Co. izdelovalci, 1333 — 1343 S. Ashland Ave., Chicago m. Revolucija v Budapest!. Beru, Švica. 30. okt. —Brzojavka iz Budapests poroča, da je bilo v nedeljo mnogo oseb ubitih in ranjenih pri cestnih bojih, ki so se vršili med demonstranti in vojaštvom. Demonostranti so hoteli iti čez veliki donavski most protrstaaemu gradu. Obrežje Donave in most je zasedlo vojaštvo. Uporniki so navalili na vojaštvo, ki je streljalo nanje z strojnimi puškami in jih napadlo z bajoneti. Bój se je vršil celo noč. Washington, 30. okt. — Diplo-matičoe brzojavke iz Buda peste javljajo, da se je poskus grofa Ktuolya, ustanoviti neodvisno o-grsko vlado, v kateri bi bili, zastopani vsi narodi, izjalovil, ker se mu Slovaki in Ruminici niso hoteli pridružiti. Položaj v Budapešti je nad vse resen. Neizogibno je postalo, - da en-tentni zavezniki sklenejo mirovne pogoje z raznimi narodnostmi Avstro • Ogrske. Velikausko gibanje je nastalo zlasti na Ogrskem. Njega namen ni še čisto jasen, zdi se pa, da je mažarski narodni odbor razglasil diktatorstvo in za to je bila grofu Karolyi poverjena naloga, da to sporoči kralju Karlu. Ailadi Mažari so ustanovili vojaško organizacijo in narod demonstrira po nlicah z zahtevo, da se predine vsaka politična zveza z Nemci 10. Z dovoljen jem predsednika Zdr. držav in po naredbi vojnega ministra se je pričelo opisovanje v Slovansko Legijo, ki se osnavlja kot posebna enota v sostavo ameriške vojske in pod slavno ameriško zastavo. Ta legija bo strogo prostovoljska ter morejo stopili v njo vsi Slovenci, Hrvati in Srbi v starosti ođ 18 do 45 let, ki niso ameriški državljani. Vzvišeni cilj te legije je borba proti nemškemu in madžarskemu tiranstvu in za osvobojen je našega celokupnega naroda. Zaščitnica Jugoslovanov, močna in silna Amerika, vaša druga domovina, vaše pribežališče in zaslon vas kliče v svoje ponosne vrste, da vas povede na ona polja, kjer se ruši vaše robstvo in gradi sreč-nojša vaša bodočnost. Ona je v polni meri sprejela pravične aspiracije našega naroda, aspiracije, ki bodo konečno zjedinile cel naš narod, ki bodo vam in vašim svojcem doma vrnile vaše lepe kraje, vaše sin je morje m vašo zaželjeno, s krvjo izvojevano svobodo. Zadnjo soboto je izrekel veliki predsednik te plemenite dežele strohovito obsodbo, ki je konečno porušila temelje brutalni sili l.n zločinskemu gospodstvu naših stoletnih tlačiteljev, obsodbo, ki pomeni smrt za naše potomce. 8 to obsodbo Avstro . Ogrske se je postavila Amerika za nas. AH se moremo ie en trenutek pomišljati, da Se tudi sami postavimo za Ameriko! Moremo - li odgovoriti z NE v času, ko nas poživlja, da z dejanji delujemo za naše osvobojenje in da dokažemo, da smo vredni svobode? Naš bedni, trpei narod je dovolj dolgo ječal v robstvu . Sedaj je prišel zanj čas, cla se vzdigne in da se otrese jarma krvivoprise-žuih Habsburgov. Rrišelje čas, da bodo Slovenci gospodarji na svoji zemlji, Hvati na svoji in Srbi na svoji. Zjedinjeni v samos-lojno iu popolnoma en akoprovno državo na podlagi popolnega in po ničemur ’ omenejega . samood. ločevanja, se jim obeta sijajna bodočnost in vedra sreča. Da se to doseže, ni dovolj, samo Čakati, da nas zavezniki osvobode in earn iz-roče našo svobodo kot miloščino katero smo izprosili.Tudi mi saiun moramo biti na tem svetem del Influenca narašča. Lansing, 30. okt. — Tajnik dr. Olin od deželnega zdravstvenega odbora je izjavil, da bo nemogoče še ta teden razveljaviti ukaz zaprti |e cerkva, gledališč itd. 'V torek je bilo naznanjenih 2986 novih slučajev, smrtnih slučajev je bilo 188. in moramo z borbo zaslužiti in iz* vojevati s v d j o svobodo. Chn bolj se bo no udeležili tem večja je naša pravica na svobodo. Našemu'narodu v domovini je uL ze:a jirilika in možnost, da se /.jr/ojem v roki bori za svoje osvo bujenje. Ali naš narod v domovini čaka, da sliši žvenket mečev svojih bratov iz svobodne Arnu*;., Ue, čaka z lavorovimi venci v rok da oVetiča zrnagonosrie brate oh prihodu v osvobojen > domovih no. Kdo je med vami, brat e, ki bi ne hotel pripraviti Zasužnjen1 ta bratom in sestram to veličastno in silno radost? Kedo od vas ni voljan iti pod zastavo Ameiike v svojo domovino, da otre materam* m vdovicam solze, da pol jubi one-naše jadne sirote, izsliadane našo otro ue! NE ....NI GA MED VAMI IN NE SME GA BITI! Busti mo v tern velisela času na stran vse svoje prepire, zjedinimo se kot en mož na veliueiii poslu,, osvobojen ja. Pokažimo, da ni ugasnil v nas sveti ogenj, ki jo včasu nevarnosti zjedinil ves naš narod. Ako sedaj no i/.vojujeai svobode je ne bomo nikdar več imeli. Ako pa jo kdaj izvojuje-mo bomo prvič okusili slast prave čiste sroče, prvikrat bomo občutili kaj pomeni, biti človek, a ue rob. Slovenci,Hrvati in Srhi! Domovina vas kliče, a Ameriua vam daje prilike, da se temu ulicu odzovete. Daje vam to priliko pod svojo zastavo in istimi pogoji, ki so od* red jeni za njeno redno vejako. Dna bo skrbela za vas lu za vše matere. Ne bo vam treba imeti skrbi za to kaj bo z vašimi svojci, ako boste vi ranjeni ali ako po* ložite življenje na oltar domovi, ne. Amerika bo postala vaš n ceni L mati i hraniteljica. Odzovite se klicu sužnjev, ki 8 . Sleveici! Oddajte svofejglasove pri volitvah 5. nov. prijatelju Jugoslovanov, W. Frank Jaines-u. Advert. Ptičji prijatelj. Črtica»- Spisal Janko Barle* „Vam h ugaja moja ptičica? ‘ začel sem jaz hrzo, porubivši lepo priliko in mu smehljaje pokazal «a okno. I „ Hm, ljubezniv ptiček je“ od- crovoril je mirno. **“> „ , '* “Že dolgo sem si želel take stvarce,a sedaj jo imam in prav vesel sem je. Le škoda, da ne se nevera kako de mv čimbolje postrežem zasluži ,pač, saj tako milo .gostoli*’' „Aha! yi ste novinec v ptičji reji“, dejal je moj sosed in se dahko nasmehnil. “Da, gospod, iu veliko prijaznost bi mi izkazali, ko bi me izmolili morda malo poučiti, ker, take živalce so jako občultjive; a vi izvestno najbolje znate, kako tičici ugodim, saj imate tudi vi ptičice, katerim so slabo ne godi) -ker drugača ne bi tako veselo avrgolele. ” ’’Imam jih pač nekoliko in rad jih imam, No, če bi jih radi vide, ii, pa stopite z menoj 1 Tudi poučil vas bom, kako da ravnate s ptičico” — dejal je moj dogli sosed, a jaz sem vesel svojega uspeha zadovoljno stopil v njegovo so-Lieo. Stopila sva v malo sobico, ka tera ni bila mnogo večeja od moje a baš tako prijazna kakor moja. V sredi sobe je stala navadua mizica, na U|ö| je ležalo neka j papi raj a an nekoliko knjig, poleg mize sta Lila dva stoica, tretji že precej polomljen,je čepel v kotu, a tamkaj je bila tud' atarokovna posteja je bila stara omara kateri je man. j k ni a jedna noga, zato se je pa tudi bolj po strani držala, četudi je ijiiia podložena z nekoliko od. rezki od dcsek.Rada, pravega reda v sobi ni bilo: tu je visela stara, preglodana suknja, tam so ležale obrabljene hlače iu pri peči se je stiskalo nekoliko čevljev, kateri niso bili več imenitni : opazil sem sia prvi pogled, da gospodar ne gleda mnogo na to, ali je njegova soba urejena in pospravljena, lič* m skatijica. A baš zato mi je bil sosed še zanimivejši. Omenil sem starodavne postelje. Baš gori nad posteljo je viselo nekoliko starih slik. Bosebno so «le zanimale tri. Bi va je predstavljala dobro rejenega, skrbno ob-ritega gospoda. Nalicu mu je počivala neka zadovoljnost in ponos-iiost. Druga, prav tako velika podoba je prikazovala lepo gospo, pravilnega, mladega in prijaznega obličja. Lepi, plavi lasje so se ji kopičili na ponosni glavici, pod visokim belim vratom ji je visej 'dragocen medaljon, a v roki je držala rtneno Vrtnico. A bolj, ka-kor obe sliki me je zanimala tretja, katera je bila med njima v sredini. Da ste ga videli onega poniglavčka: kako se je držal! Bil vam je to nekako dveleten rdečeličen, okroglast d e (jek, kateri je ponosno sedel v svojem otročjem stolčku. <)krog stolčka so bile razmetane igrače, konji, sablje in vojaki, aj v naročju jo držal in z obema rokama k söbi;'p ri tiskal velikega, tei pega, pisanega petelina. Moral sem se zasmejati, ko sem prvi. krat videl tega razposajenče ka. ”A glej ga kleka! na pticic-sem pa pozabil- Oprostite mi blagovoljno! Da, tudi ptičice sem videl, saj me je k njim moj sosed pripeljal. Da, imel je lepe ptičice sest lepin ptičic je imel — tri sls-veke in tri kanarčke. Tam pri obeli oknih so viseli v mičnih ‘kletkah ti mali pevci. Hm, rekel sem da moj sosed ni bil poseben prijatelj redu, a nisem prav povedal: če je bil kje red, tu je bil izvest-ao red, tu pri ptičicah. Imele so V36 tako čiste kletke, imele so obito sveže vode, — kanarčki, imel, so cele male posodice, v katèrih so se mogli kapati — tla so bila lepo z drobnim peskom, posuta —■ v obče vse je bilo tabo skrbno očiščeno in lepo urejeno, da seni kar atrmel. ^.’oglejte, to so moje ptičice”, dejal mi je moj sosed in se zadov. oljno nasmehnil, nato je pogledal nsjprvo ptičice, potem pa mene, kakor da hoče reči: „Kaj ne da se smem ponositi s 3vojimi ptičicami;“ / ”in to mi je jedino veselje“, nadaljeval je„Le poglejte jih,.kako prijazno naju pogledavajo te male živalce! Kdo jim pač ne bi stregel, saj so tako ljubeznive?” To soj torej pevke, katere me že ves čas mojega tukajašnjega bivanja razvesliujejo s prekrasnim petjem. In šest jih imate, lepo število, gospod!” .(H.m, imel bi jih lako še več pa nečem; toliko jo baš prav* Gostoleuja je zame dosti, zabave dosti, a kaj bi tajil, tudi opravila. Sicer bi jih tudi lahko komu drugemu izročil, da jih oskrbjuje; vendar nečem, sam to najbolje obavim. Sam jih veselim, sam j ili tudi posiušam. In navadil sem se tega tako, da bi težko delal drugače.” In pripovedoval mi je moj 30-se.l mnogo, največ o ptičicah.Nikdar ne bi bil verjel, da bi hotel oni dolgi, tihi mož, katerega sem tolikokrat brez vspeha pozdravljal toliko govdriti. V Vesel sem,da ne bom odslej več osami] en,sa j bom imel moža, s katerim bova marsikatero urico prekrainljala 111 poslušala gostolenje veselih ptičici katere so bile, kakor sem že reke, tudi meni jako mile. Poslovil sem sem se prisrčno od svojega novega znanca in odšel zadovoljen v svejo sobico, ko je tihotni mrak že davno ogrnil majčico zemljo v svoje čarobno, temno krilce. Bil je res pravi ptičji prijatelj moj sosed. Kadar je bil le doma vselej je imel dosti opravila s svo jimi krilatimi ljubimci. Bo opravilu zjutraj, ko se je napravil, bilo piu-je', da čim bolj postreže lahkoživim gostom. Očistil jim je skrbno kletke, donesel sveže vode^ donesel kanarčkom repičnega semena in pa nekoliko staro, v vodi diamocene žemlje,slavčkom pa nekoliko mravljinčjih jajee in po jednega —dva črvička, katerih je mnogo ohranil nalašč za to v velikom loncu, polnem raznih krp. Včasih je kupil za poboljšek pri mesarju jetrc, skuhal jih doma in skosal in potem pogostil male iz-birčneže. Ali po jetrca je šel vedno le sam* nikoli da bi po nje pos trežnico, katera mu je opravljala in um prinašala najpotrebnejše stvari; tega častnega poslanstva ji ni poveril* hotel je, da sam izbere pri mesarju najboljši košček, kateri bo njegovim ptičicam najbolj ugajal. Ba kako je poznal ptice! Vsako dojedinost o njih je vedel. Glede slavčkov se je povsem zlagal z nanim prirodoslovcem Breh-triom; Le to ga je jezilo, kako je mogel tak učenjak zapisati, da se slavček kateri je bil že jedenkrat uiovljenda še tkugikrat premotite in ujeti. “Tega ne bi slavček nikdar napravil” —, dejal je .— “predobro si zapomni, kaj je izgubljena prostost”—. “Ej” — dejal sem — “menda vendar ptičice tega toliko ne čutijo, saj nam pojo tudi v sužnjo* sti veselo, baš kakor v zeleni na ravi. ” 1 Kde vam je to povedal?”— začudil se je on.—“Ej, ne poznate ptičic in jih ne poznate. Drugo vam je njihovo petje v baravi,drugo'v sužnjosti. Ej, kako se.razlikuje slavček, koti prepeva v zelenem grmiču in kratkočasi s svojimi pesmicami milo družico, ka- tera mu vali v spletenem gnezdu in kateri ostane zvest do smrti,od slavca, kateri r.oži za izgubljeno slobodov tesni kletk',pa naj mu je še tako dobro! Sicer je pa' tudi med pevcem ih pevcem ogromna razlika, dasi oba.slobodno 'letata. Tudi med njimi so razne stopinje v pevski umetnosti, in ne zna vsak jednako milo krožiti.Oj slavčki, to so vam mile ptičice! Redko Katera ptica ljubi tako svojo domačijo kakor slavček. — Vsako leto se povrne v isti kraj, kjer se je rodil in kjer je prvikrat gnezdil. Dalnja tujina, lepši, tojilejš» kraji mu ne izbrišejo spomina na oni zeleni grmiček, v katerem je s svojo družico skrbno hranil svojo gladno dečico in jo učil skladati prve pesmice. Sploh ima vsak slavček stalno okrožje, katerega se vedno drži m nikoli ne gre daleč od kraja, v katerem navadno biva Tamkaj se razveseljuje, tamkaj si nabira hrano, tamkaj poje svoji družici mile pesmice, tamkaj spremlja godne mladiče na prvi izprehod in jih uči letati —onemu kraju ostane zvest, dokler ži- SM Gremo do skrajne meje pri VERTIN BROS. & CO. ne vemo sicer kako r mislite o oblekah, ali nas zadovoljajo samo dovršene obleke in mi gremo v tem do skrajne meje, samo da jih , dobimo. Dokazuje to enostavno, da je ona trgovina, ki prodaja Sincerity Clot H es zanesljiva, Obleke od $13.50 do $32.50 Vrhne suknje od $13.50 do $32.50 VERTIN BROS. & CO. vi. “Res je to, pa vendar se tudi snžniosti privadi,” dejal sem zo-pet jaz. “ Vidite, česali nedostaje onim - le našim slavčkom? Kaj jim je mari zeleni gozd, pozabili so povsem nanj, drugače ne bi tako veselo skakljali !” “Nikari tako, prijatelj mladi!” odgovoril mi je on. “Res, moji slavčki imajo vsega dovolj,vendar težko pogrešajo izgubljeno slobodo. Verujte mi, slavček se nikdar Kletke ne privadi! Tvdi česte ulovili mladiča, kateri je jedva spoz-nal lepoto narave, še tak mladič se ne more nikdar prav udomačiti a kaj šele slavček, kateri je že jedenkrat gnezdil! Nekaj ga mori, otožno leta po kletki, gine od dne do dne in popreje konča svoje než no življenje kakor v prirodi, dasi mu tukaj postrežba ni tako izborna in dasi mora tamkaj marsikaj pretrpeti. Drugače vara je ž njegovim rmenosuknjastim sosedom Kanarček, pred več stoiatji udomačen, pozabil je povsem svojo pravo domovino, kjer leta prosto in kjer gostoli pod milim nebom, in zamenjal ono domovino z dni- Naši zastopniki v Minnesoti Za VIRGINIA in okolico: G FRANK HRVATIÒj-412 Center. Ave., Virginia. Za CHISHOLM in okolico: G JAKOB PETRIČ, B. O. B. 646 Ohisholm. Za GILBERT in okolico G JAKOB MUH VIČ,P. O. B. 383, Gilbert. /Ja E VE LETTI in okolico: G JOHN AHČAN, ,305 Faya Road Eveleth. Za ELY m okolico: G. JOS. J PES TI E L, Ely. Ti cenjeni gg. so pooblaščeni pobirati naročnino in oglase za list “Slovenske Novice” ter jih vsem rojakom v omenjenih krajih %**'*%>■%'%'%%■ ’s»1 J Ali ste že zavarovani proti ognju? j Ce ne, storite to takoj. Ne odlašajte! ? Ako se preselite, naznanite to takoj agentu ali v našem uradu. i O: t t t S. G. Chvnoweth Insurance Agency t i — s tesno kletko. Sirotnaček niti ne čuti, da je v robstvu, pozna zelene narave; kletka ne mn oio priporočamo. Upravnistvo Slov. Novice. je ves svet, a človek naj večji dobrotnik. Samsi nebi znal nič pomagati, še gnezdece mu moraš sam napraviti, in ubil.bi ga, če\ bi ga izpustil v hladni gozdiček.Bože inoj, kaka razlika med ptičicami!” Ej, koliko mi je moj sosed še pripovedoval! Bil je temeljito poučen o pticah; pa kako tudi ne, saj ga je samo to zanimalo in saj jih je tako ljubil! Rad sem poslušal in občudoval tega ptičjega prijatelja. Saj se tudi moj ptiček ni mogel pritožiti zaradi me-ne;stregel sem mu. kolikor sem mogel, on mi je to plačeval z ve--selim pet jem, odzdravi jaje ž njim svojim prijateljčkom v sosednji solu. In vesela sva jih bila, moj priiatelj in jaz, poslušala sva jih pogovarjala se med seboj, in hitro so nama potekali dvevi v prijateljstvu. Ste Ii zavarovani? Ali je Vaša hiša v slučaju ognja v dobri sigu-ranciji. Zavarujte se pri nas in postanite ob enem delničar naše stare znane zavarovalne tvrdke, ki povrača preostah denar delničarjem nazaj. Finska vzajemna zavarovalnica v Calumet, Mich. Ta zavarovalnica vam nudi največje ugodnosti. Rrečitajte sledeče stanje družbe, dne 31. decembra 1915; Sedaj je treba varčevati. Nahajamo se v kritičnem položaju, Človeku ki ima sedaj nekaj prihranjenega denarja, se ni treba bati bodočnosti- Ako še niste pričeli varčevati, začnite to takoj in sicer vložite svoj denar na najbolj varno banko v Honghton Co., v Houghton JNat’1 Bank Houghton, Michigan. imejitelji ««varovalnih polic .............3,077 Zavarovalnina ................... $3,161,486.44 Izplačane požarne škode ..............$125,577,18 $253,323.08 izplačane dividende elanom ... ‘ ....................$156,911.98 Gotovina ... DIREKTORJI: Henry A- Kitti, predsednik. Oscar Keckonen* podpreds. JohniWaat-ti, tajnik, o. K. Sorsen» podtajnik. Jacob Uitti. blagajnik* Albert Tapani, pom* blagajnik* I W. Frimodig, glavni upravitelj Mat. L ohela in William Johnson, odbornika. Sezona Barvanja! Z vi Sedaj so nastopili dnevi ko se barval lepo suši ako je hiša na noyo prevlečena* Naša zaloga barve je popolna. Raznovrstnega orodja za na kmetiji,jvrtu in oko!« hiše. äVZ( avn 'Slit] * « * * 3! er** Marsikatero urico sem presedel pri novem prijatelju. Lahko ga tako imenjem, ker sva se ras sprijateljila in prav iskreno sprijateljila, dasi s va bila v letih zelo različna. In m mi ničesar skrival, in jaz njemu ne. Vsakega dne sem težko pričakoval šeste ura, ko seje vrnil iz pisarne, in potem hajdi v njegovo sobico in In sedi pri njem do večera! mi bilo odveč. Tajila si nisva ničesar, in vendar sem se nekako bal poseči v njegovo minulost, katera mi je bila neznana in tajna. Je- N ar očite se na “Slovenske Novice KECKONEN HARDWARE CO. 8 1 Peta cesta, Telefon: 16311 Calumet, Mich. "ff) miit Ti) i I, ävnt fea d «do ko P' Jon idi >> denkrat sem pa zvedel tudi to. Sedela sva v njegovi sobici. Zlato solnčece se je spravljalo k odhodu in prav prijazno pokukalo v sobico. Svetli solnem žarki so padali na steno nad posteljo mojega soseda in razsvetljevali one tri slike, o katerih sem vam že pravil- I» četudi sem se nekako hal, vendar sem se ohrabril in povprašal prijatelja* “Povejte mi vendar? kdo so one tri osebe nad vašo posteljo? Tolikokrat sem vas že hotel o tem pov prašati”. (Dalie prihodnjič). H"H,+*H”i-++tM"M‘TT*l,*H"H,++++ Hf+t+tt-Et ♦»♦♦♦ti ■*** in Izdeljujemo! «via, '“Jiu to vjf i Ču j ‘'«Us, H < K i« Razne mehke sladke pijače. Zastopniki smo tudi Za krepčilno neopojno in zdravojpijačo “Pablo” 'Reli ll'o ». F. M. Kinsman, Bottling Works. z h 'jtn v"Mi "•len 'K* '»asto '*dkj >tiug tri bii Tovarna *812 Portland St. Phone1 K atoi ♦♦♦♦♦♦ ****** ♦+++++++♦+ K, . '—Hilli III— fini lilSljiiìlllHllliki'H 2ADNJ1 DNEVI JERUZALEMA. Zgodovinski/oman. Spisal J. Spillman D. J. 1 ..................... m.wammmmmmmuM'' SLO V Kis SK KN OVICK NOV 1918. 1 1 •|ii stopi]0 še enkrat na teiazi)0 'svojim znancem j„ zadnje pozdrave. strehi glay o j [t.( kcio neki je na L 'palače? Stavim Korenika! In kako novem svetišču. „jelovem srcu. Nato povabi k sebi Pavlina in mu prične razlagati in dokazovati svoje novo ver. sko naziranje, zlasti pa skuša olepšati svoje malikovanje v Neptu- robcem. želeč. |U»lJ,<:e s g roji m- robcem, / srečno pot! Pri vseli titoli'*0 Ijnbeznjivosti se ^igjal od visoke gos-fzradosti Tri ton ij . misliš, da pozdravlja te- Imer.e? se zak roli oče škodo Ikh, rot hi, 01 uJ ('eiiipoòi.l Uapilij.“Zastonj jo sline! Le vpražaj tri— tl povi*, kdo je . oni iz- ; gkoči na konec ladje in ||teti svoj bliščeči meč, da Lljie' prijazno pozdravljen jjj pa stopi k Tritoni ju in jij 3 skrivnostni m glasom-ledt)ii sem, kakšne upe sta-^frigaua Judinja na tribu-(isr ni tako malenkostna, misliš. Evpolem mi je žadu sta bila nedavno pri ' tj^p'ovskì čarovnici in .si na-' a jjuladosmrtno zvestobo. Vibo napak, čo si z Lu~ ostaneVft dobra prijatelja; — šrovuica baje dobre pozna jiost vsakega človeka” ài Flor, ki je od daleč pribitemu pogovoru, pa mrli pri sebi z zaničljivim .ažnjivo ženšče naj bi do i- pokazalo paglavcu krva-ie, katero ga nekoč popra-lOinsftS pusti v miru !” kito zadovoljnost popotni-aofefiMti od vzhodne stra-vetei”. Ita k or lastovica kj,i po nepregledni morski k Video bolj izginjajo v '9j daljavi palače mi gradovi J-lega mesta : od vsega ju-^ p pogorja, kateremu kraljem Karmel, ustane napos-Humna' komaj vidna lisa. 'rpši.priflor se nudi gle-«na vaVtiii strani, kjer se krti zahajajočega solnca kopljejo v kristalnih valovih. Gelo trdi' in Nel' vojaki, iu nimajo velika travno lepoto, zatrjujejo kn iznenađenju, da še. niso ! ua morju tako čarobnega '• Tu se spomni Lucij ne-“ besedi, s kate r i m u ] e '-■?ebij slikal neskončno '■*’ ki je ustvarilo iz nič strašni svet. .Reklo je; ‘!,'loJe nebo, bila je zJui-je morje, kraljevo n ’‘lilijoni zvezd je poz— M°loga Stvarnika. 25 A i s« “Lakoti torej ugaja moja no-va vera?” vpraša končno mladeniča . “Povej mi tribun,” vzdihne Pavlin, “ali veruješ vse, kar mi pripoveduješ?” Tu plane užaljeni tribun kvišku rekoč; “Bes te lopi, hudobna bulica! Rako moreš dvomiti o moji odkritosrčnosti? Saj vendar vidiš, da se moja vera v glavnih rečeh str inja s krščanstvom! In če sem porf rimskem običaju daroval mrtvemu kipu, kaj za to? Upam, da kljub tej malenkosti ostanem na pravem potu, ki vodi do zdravega verskega naziranja!” “Kolika zmotal Ne Lucij, tako ne sme iti dalje !Ta pot peljev propast in pogubo? Kako me boli in peče, da so tako naglo zamrle v tvoji duši syete in tolažljive resnice, ki nas jih je učil Gospod Jezus! Oil sam jö pot, resnica in življenje! Daj. vrni se k Njemu, gaj le je oblagodaril s tolikimi, duševnimi, 'in telesnimi vrlinami! Moliti hočem zate.1’ Te bodrilne m “Nikar se ne boj, saj nisem izdajalec! I’röponosem sem za tako nečastno dejanje, — saj veš, kolikokrat si mi že očital neupogljiv ponos! Toda, glej. Gesij Dior bi najbrž rad nekaj govoril z menoj — oprosti, Pavlin !” “Takoj odide mladi! levit in Klor ogovori prvič svojega neljubega variha in tožitelja. Čitaš mu že na obrazu, koliko ga stane to ponižanje. Najprej jame hvaliti izredno srečno vožnjo in krasne dneve, ki so jih imeli na morju. Lucij mn prikimava zelo hladno m prisiljeno. •‘Nikakor mi ne gre v glavo vrli tribun,” reče nato Flor s slad kitu in priliznjenim obrazom,“kak šno korist imaš od tega, ako me ženeš v Rim prod soduji stoLKaj če bi ti one obtožne listine, ki so ti jih izročili Judje — Saj niso drugega kaker njihove sitnosti — med potjo nalašč izgubU?iSaj men da veš, kaj mislim reči? Prisegam da storiš to v svoj lastni blagor!” bri teli besedah pokaže tribun podležu hrbet in hoče oditi. Ko spozna jetnik svojo popolno onemoglost, zaškrta z zobmi in oči, zažare v smrtnem sovraštvu. Isti hip seže v svoje nedrije in maline z dolgim in ostrim bodalom po tribunu. Bliskoma plane Pavlin,ki je od daleč zrl ves prizor, med divjega napadalca in prestrašenega tribuna in prestriže smrtonosni sunek; a takoj ga zgrabi Flor ter ga trešči z vso silo ob jambor,kjer WS.S. WAR SAVINGS STAMPS ISSUED BY THE UNITED STATES GOVERNMENT osreujoce besedtUmladenič brez znakov ziv- A i_ • ’eanici bivaš, Močni, 5 ”°Cni) Jiadein ponižno pred pastvo! In če določuješ , zemljanov in si me j 'Obrotljivosti izbral za ta-j,|jJ ' llauisne. Ti slovensno da se Tvoja čast in 'l!l jio vsem rimskem ee-^a,l drugega so bogovi, so globoko segle- v plemenito m dovzetno srce Lucijevo. Zato takoj ud uši svojo neopravičeno razburjenost in jame vnovič resno raz mišljati o svojem bodočem ver skem življenju. Spet gleda v duhu zlato krono, ki jo jo videl na glavi mogočnega Heroda, in trnjev venec na krvavem čelu Kristusovem. Krono mu ponuja Bere-mka, venec nedolžna Tamara. Še enkrat se dvigne v tribunu staro samoljubje, vzplamti ljubezen do resnice, da se izbojuje boj iu odloči zmaga. Cez nekaj dni dospe ladja do otoka Malte, od tu se obrne proti severu, biti mimo skalovijte obali siciljske in »se bliža široknemu izlivu deroče Tibere. Lucij se dolgo skrbiio ogiba Pavlina.Šele pri Malti se ponudi žalostnemu levitu ugodna prilika, da izpregovori s tribunom nekaj besedi. Pripoveduje mu, kako se je nekako pied štirimi leti razbila ob tem otoku ladja, s katero se jo peljal njegov stric v Italijo. Ko pa zasuče pogovor na verske stvari, ga Lucij takoj prikine, rekoč: “Pavlin, midva presojava verska vprašanja vzak s svojega posebnega stališča! Glej. ti si Jud. 0 5jili do sedaj častili kakor bdo, ki j j j, j0 ustvarila llH roka? Neptun nam lt;l valovito morje, ki ve « dele sveta in pošilja lK>lloin in livadam Ua-^ dežja. Jupiter ni nič Is L Boga ! vsem širnem svetu bo ailotuaoz-dravlja sestra in mu pade v naroč-je. , ‘iGlej, Lucila,kako si zrasla,kar se nisva videla! In kako ljubko so se pordečila tačas tvoja nežna lica!” vzklikne tribun in poljubi svojo sestro na čelo. “Busti to, Lucij! Veselim se tvoje nepričakovane vrnitve in to mi’ žene kri v glavo! Tudi ti si postal v tem kratkem letu krepak mož, vrb utega tudi tribun, kakor sklepam iz tvoje krasne ourave! Zares, nisem se nadejala takega junaka! Zdaj pa brž domov, da pozdraviš mater!” Kako se vzradosti skrbna mati, ko zagleda pred lužni ra vrata svojega iskreno ljubljenega sina! V svoji ginjenosti ne najde primerne besede, s katero bi dovol-j- izrazila srečo, kosme zopet objeti svojega edinca .svoj zaklad in svoj ponos. N jeno rosno oko govori besede hvaležnega srca, Nato ga pelje v hišo, kjer mu sname z glave srebrni slem in ga pogladi po me-covili krasnih kodrih, rekoč. “Sol- c! A ^ nee vroče Sirije ti je osmodilo celo, a oči so ostale neizpremenje-ne! Hvala Bogu, da si se vrnil ne- pokvarjen v materino hišo! Le odloži,meč in plašč in dovoli, da ti snamem bojno opravo! KaKo krasna je! Danes te'prvič vidim v P’ nJe,I “Da, mamica, podarila mi jo je blana kraljica Berenika! Kolik bi ti lahko povedal o ljubeznivost te plemenite gospe! Sploh mi v tem letu ni man jkalo izredno zanimivih doživljajev !” “Vse nam poveš, kadar boš u-tegnil !” odgovori mali. “Zdaj se urno preobleci! V svoji sobi najdeš novo tuniko —lepo vezanje ob robu je napravila Lucila! Bere— mka — ini6 3e mi zdi znano — ali ni ena izmed onih naprednih žena ki jim je zakon navadna igrača? Cula sem, da je že mnogo ugled-nih mož vodila za nos! Boli me, dragi Lucij, da sprejemaš darila od tako lahkomiselne ženske!” “O. mati, sodiš prestrogo! Berenika je žena, polna visokiii in. plemenitih imeli! Res se je ločila od svojega prvega moža, nekega azijatskega neomikanca, toda ta je že zdravnaj nmrl; v tem slučaju ima najstrožja rimska matrona prosto roko!” “Ln to azijatsko knegijo mi končno pripelješ na dom kot nevesto?” vpraša mati s prisiljenim smehljajem. (Dalje prihodnjič.) Ali potrebujete očala? Ak° jih da, oglasite se pr nas ir imamo stroj za pregled in posku« oči, z katerem natanko preiščemo oči, preden uredimo očala. Zraven tega imamo vedno r zalogi, popolno izbirko zlatnine ur, stenskih in žepnih, prstanov rožnih vencev, peres in razni! druzih draguljev- Obiščite nas vedno na starerr mestu. A. Fahlen & Go. 312 - peta cesta- Calumet. Mich ZA MOŽKE IN ŽENSKE- Knjižica ki navoduje kako se mora dvoriti drago 'Vam osebo, kako se spravljajo prepiri, tudi navodila za __________ srečno življenje zakonskih. Pošljite4e znamko za poštnino na COLUMBIA NOVELTY CO. St. D.Box 9. New York,N.Y. Vesti iz Domovine. Samomor slovenskega vojaka. S7ovenr,ki Narod poroča števil— ki od 7. avgusta, da se je Jugoslovanski klub zavzel za zadevo ne kepa slovenskega vojaka, ki je is- PROSTO! PROSTO! PROSTO vrrn samomor. Šolski vodja Schiesslt, rezerva, častnik, je citai v nekem nem škem listu polemičen članek prot' pristašem jugoslovanske deklara - cije, m med navedenimi imeni J ■> našel tudi in e nekega koroškega Slovenca iz Rožne Doline, Simona Cbrneta. ki.je spadal pod njego. to kompanijo. Toga je tako razjezilo, da je takoj sklenil mašče vati se nad njim. Začel ga je bes »o napadati jired celo kompani o šn ga je ponosno nazval izdajalc i in bandita. V sled tega so ga' trije vojaki z nabitimi puškami odpe‘-jali v zapor. V zaporu je preb 14 dni j in bil parkrat pripeljan pred Schiesslta, ki je z njim surovo postopal. Nesrečni Cerne moral prestajati brutalno postopanje tega Tevtona, ne da bi arinel ziniti le besedico, ter je grozno trpel vsled ponižujočega postopali |a tega častnika. Ta nesreč ni Slovenec je takoj spoznal, da ga ne bo megel nihče obvarovati preganjanj, katera so odredila višje oblasti proti Jugoslovanom, iu da se mora, zvezan na rokah ,in nogah, udati despotizmu svojega kompanijskoga poveljnika. Da se reši preganjanja . svojega pred-postavljenega, je izvršil samoli) o r. Jngoslovaiisai klub zahteva, da a» upelje preiskava, da se kaznuje krivec iu da se da odškodnina Btsrbčni vojakov družini,v kolikor je to mogoče. Prodaja ttwke prepovedana v Zagrebu. Zagrebški Obzor naznanja 28. -avgusta: “Vsled transportnih bež-koč je prodaja moke za tri mesece zabranjena- Javnost bo zopet ob-vežčena, kakor hitro bo zopet moka naprodaj”. Zagovornik upornih mornarjev v Kotoru. Hrvatska Država javlja v številki od 22. avgusta, da se je napotil dr. Soiikup v Kotor, kjer bs> zagovarjal oOmoniarjev, obtoženih upora. Ta slučaj se bo obravnaval pred vojaško sodnijo 20. uporu, u-a bojnih Jadijah v kotorskem zalivu, pred par meseci so poročali vsi ameriški časopisi). Prepovedani hrvatski list, Az Ujsag poroča 22. avgusta: -'Doznali smo iz Reke, da so ta-suosHiijeTokalne oblasti na podlag1 mstrukcij, katere so prejele od aotranjega ministra, prepovedale izdajanje Primorskih Novin ki izhajaj® na Sušaku iu zagovarjajo jugoslovansko stvar. Vzrok prepovedi je ta, ker je ta list o priliki prihoda madžarskih otrok na Primorsko ostro pisal na račun Ogrske. Izgnan češki čaanikari I Magyarorszag piše 15. avgusta Iz Reke se nam poroča- Reška policija je doznala, da se je češki časnikar Jan Iv vapi 1. glavni upravitelj češkega narodnega gledališča, udeležil jugoslovanskega zborovanja, ki se je vršilo 14. julija. Ud onega časa je živel Kvapil v Oekvenici ter je bil odpeljan na m agi stot. kjer mu je bilo naznanjeno, da je izgnan iz dežel ogrske krone, toraj tudi iz Hrvatska, časnikar je zapustil Reko nasled. njega dne. ŠuSteršičevo lopovstvo. Slovenec piše 31. julija. Iz deželnega dvorca kar deži ukazov in groženj pioti občinskim upravam Kranjskem. Kador ne kriči: “Živela Avstrija” dobi klofuto. Občina, ki se ne trka na prsa in sgorčeno ne zagotavlja, da Je ver- Posebna premijska ponudba za Calumetske gospodinje samo v URADU CALUMET NEWS, CALUMET, MICH. ZA 250 ZAVITKOV OD ÉnMykp L?r> drž* Na Vašo izbero iz najboljega Wm. A. Rogers srebra SREBRNI NOZI lov pro* iije; O v C. ali SREBRNE VILICE ali SREBRNE ŽLICE ali SREBRNIH MALIH ZL1CIC je p1 tate iieini ter ' jjji p IifttO in ol de, < miro leže r Konj ja» n nave, vil) j nago izvin ki so litikc Vse istega uzorca in iste kakovosti. Wm. A. Rogers Greno srebrnine samo za zavoje American Family Soap. Poštna naročila ne sprejemajo. Cena srebrnine je v zadnjem času tako poskočila, da nam bi ne bilo nikakor mogoče dati teh premij ko bi ne pogodili in nakupili v prejšnem času. Zato nadalje zahtevamo malo več zavitkov od American Family mila. Nem govoi da in občir se bo sirni kot TA POSEBNA PONUDBA SAMO SLEDEČE DNI 18 Oktobra-19 Oktobra PETEK SOBOTO Poštna naročila se ne sprejemajo. Kako zamorete dobiti te premije in kje - PROSTO Prinesite seboj zavoje American Family Sap v urad Calumet News v spodaj naznačenih dneh. Zastopniki Kirk & Co.’ jih bodo sprejeli v zameno. SAMO 2 ONI- ---------------IS. Oktobra ■SOBOTO, i9.0ktobra NE POZABITE DNI, HRANITE ZAVOJE IN VAŠO OBLEKO, k Zavoji se zamenjajo samt na označene dneve v Calumet News Urad, Calumet, Mich. .4 ““""»«M Poštna naročila se pozitivno ne sprejemajo Ceneje je kupiti dobro milo kot novo obleko in American Family Soap je najbolje kot jo more denar kupiti. James S. Kirk. & CO no udana Avstriji, bo uničena... Za tem dolovanjein Lam peta, dr. Šuštaršiča in njihovih podrepnikov stoji e. kr. vlada in gleda zadovoljno na njihovo delovanje. O-goičenje, ki je zaradi tega nastalo v deželi, je razumljivo. Mase naroda odločno in ogorčeno obsojajo vsepovsod tako početje. Žal, da niso vse občinenastopile tako od- ločno, toda take občine so le malo številne .... Toda mi nepripisuje-mo takim prisiljenim izjavam nikako važnosti. Plebiscit na Slovenskem. (Slovenski Gospodar,£8. rvgus-ta.) “V Železni Kaplji na Koroš-kem je pedpisale nad 1000 oseb jugoslovansko deklaracijo. — V Št. Retru na Štajerskem od so podpisale 002 žene in dekleta ju. goslovansko deklaraci jo.— Za deklaracijo se je soglasno izjavil občinski odbor Žabi jek pri dušenjem za jugoslovansko deklaraci- 10 Hrvaisko-ogrsko vprašanje. (Slovenski Narod, 6, avgusta.) “Mi smo bili vedno m ostanemo vedno prepričam, da ni obstoja za nas hrvatsko-ogrski vprašanje.Mi verujemo, da se bo v bližnji bodočnosti, z zaključitvijo vojne, uresn ničila država vseh Sloven, cev, Hrvatov in Srbov., in za nas obstoja v bodočnosti samo vprašanje obnošanja Jugoslovanov na-pram novi ogrski državi”. Za edinstvo azbuk® ^ Hrvatski Dnevu** J® r! Bf i P> gusta, da govor: U1')®1 izhaja v Pulju, v el1'^ vils v uvodnem čl8'1 J" .iflf}' , vom : “Korakajmo ideje skupnosti vse Jllr. institucij in orga,,|Z(1 e edinstvo azbuke i*1 "a tinico m ekavŠčiufl' Zdrn: kloni khter ženili mir ja Sni pon o\ je, Ua nini 2 110, S žene < v star vsake «ilo i onemi ti N g Pr« ročil nemš; te ri m zvezai Predl( •nie t« temei znače, ce ter "ai pi Proti tako Polni vladai "Jo in m, v pusta 8<)iatr Hšnec e Pt'einj diti i, 6i.|e n Pogoj Princi ^Klij V tftvf,0 tori J, 20. da bj G p' v "ar0t k'Šn "o in S d taga Vstanovljena 3. marca 1915 na Calumet, Mich. GLAVNI URADNIKI: predsednik: John Spreitzer, 218 Oak St_Calumet. Mich. l’cdpreds.: John Gazvoda, 509 Tam, St_Laurium, tajnik: Math F. Kobe, 420 7tli St.....Calumet, ” 11. taj.: Jos R. Sedlar, Lindiii LakeAveSt.Laiinum ’ ' Blagajnik: Joa. Scheringer. Oak St. .. .Calumet, Duhovni vodja: Kev. L. Klopčič,---....Calumet, ” NADZORNIKI: John D. Puhek, 2140 LogSl.............Calumet, Mich. John Goseiica, 4055 Klin St............ ” » Matt Sustanch, Osceola St..........Lauri um ’ POROTNI ODBOR. John Suatarsich, 420 Osceola St. Laurium, Mich. Matt Straus, 2409 R St. Calumet J Jos. Vardjan Dollar Bay, Michigan. VSA pisma tikajoča se uradnega poslovanja pošiljajo naj se na glavnega tajnika družbe. VSE denarne pošiljatve pa na blagajnika družbe. VSAKA katoliška družina naj skrbi, da so njeni udje, člani Katoliške Podporne Družbe, katera bode zanje bratovsko skrbela ob času nesreče, poškodbe ali bolezni. Natančnejša pojasnila se dobijo vsaki čas od glavnega tajnika. Dnižbino glasilo so ‘-Slov Novice.’' Obvarujte se Influenze! BERITE PAZNO! Tukaj je popis več zdravil ki so v pripomoček pri influenzi. Tisoče ljudi v Chicani si je rešilo z n jimi živ- 12 Z-G- Ca j iz zelišč, za odrasle m otroke. Ljudje ki so bili ozdravljeni z tem Čajem menijo da ni vreden samo $L.40. negosto-tine dolarjev. Ker izčisti Uri, u-redi prebavo, okrepi jetra, želodec obisti m ojači cel organizem. Cena $1.4U. 13. Z-G, Zelišča za kadilo ]e najbolje sredstvo za desiiifeucijo mikrobov in odvrača Influenzo od nice. Cena 50c. ASPIRI ÌN je najbolji lek proti Influenzi ki ne pušča nikacih 'slabih posledic. Je i Zvrsten proti nevralgije, revmatizmu itd.Pripo-rečamo gori omenjena zdravila kot najbolja proti Influenzi. V Chicani se nanaja 13,000 ljudi ki se poslužujejo naših zdrav«!, in odvračajo z tem bolezen. Ta zdravila msN rabljena samo pri navadnem 1 judstvu-rabijo jih tudi zdravniki zato jili mi priporoča m o. Navodila za rabo so v vsacem zavitku. Dolžni ste sebi ne čakati da Vas obišče bolezen - nabavite si ta zdravila že danes. Cena zavitku Aspirin je 81.40.Ta zdravila so varna da jih smete dati Vašim otrokom in jili obranite Influenze Ako naročile vse štiri zavitke jih dobite za $4,00. Pošljite Money Order na: STAR CD., Rept.80. 2016 W. Erie St. CHICAGO. ILL. BIBSTVEKIiBGLASL Slovensko - katoliško društvo podporno SV, JAKOBA. št- 2- S. K- P. Družbe. Laurium. Mich. Prvo in edino Slov. Kat. Pod. društv® na Laurium. lina svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 2 uri popoldne 'r dvorani Gosp. John Sustaricha na Osceola cesti. Društveni odbor za leto 1918 Jakob Veitin, predsednik. Josip Režek . podpredsednik J os lt. Sedlar tajnik John Šuštarič. blagajnik ODBORNIKI ZA 2 LETI: Martin StA-aus Josip Jakša, Anton U-davič, Peter Ilrebec. ODBORNIKI ZA ENO LETO: John Gršič, Jos, Vogrin, PaulMajerle, J os. Žaleo Maršal: atija Stubler. Poslanec: Jos. R. Sedlar. Bolniški obiskovalci: John Šuštarič za Laurium; za Raymbauitown m okolico, M artin Straus za Red Jacket ia okolico Anton Udovič Vslnčaju bolezni plačuje društvo Bolniške podpore po Sl.00 na dan za dobo k mesecev in nadalnlh 6 mesecev plačuje Družba po” 820.00 na mesec Cela smrtnica je $800.00 oziroma 8400 kakor se hoče kdo zavarovati. Nadalje plačuje družba tudi razne pošaodbe kot izgubo rok. nog očes i. t. d , Odbor- Društvo sv. Jožefa št. 1- S. K. P. Družbe na CALUMETU. Uradniki za leto 1918. redsednik, Math Prebilich. Podpredsednik, John Sterk. Tajnik in zastopnik, Louis Gasvoda 4036 Oak St Y. J. Podtajnik, Frank Vesel. Blagajnik, Mihael Klobučar. Odborniki za 2 leti: John Gosenca Math F. Kobe, John Pechauer, in ath Pipan. Odborniki za eno leto. John Gazvoda Jos.Scheringer,Jos. D. Grahek, Nick Mrak, Maršal: Frank Gregorich. eslanec: Math F. Kobe. Bolniški obiskovalci so: Za Red Jacket,in Newtown Math F. Kobe; Yellow Jacket, John Gosenca Bluejacket, Albion Joe R. Strutzel; Za Stari Tamarack in TamarackNo.5. John D.Grahek; Za North Tamarack, Tamarack Jr., in Centennial: Mike Filip; Za Laurium: John Gazvoda; Za Raymbauitown: Frank Vesel; Za Osceola: John Pečauer; Za Swedetown: Math Likovich; Za Red Jacket Shaft: Ignac Lovretič. Društvo ima svojo redno meäecno sejo vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani slovenske cerkve sv. Jožefa vselej točno ob 2. uri popoldne. Rojaki, ki še niste v tem društvu, pristopite, ker bode to le v vašo korist. Kdor hoče pristopiti, naj se oglasi par dni pred sejo pri blagajniku. On mu preskrbi zdravniško spričevalo in vse pogrebno. K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Slovensko neodvisno društvo podporno Kupite zimske suknje sedaj. Suknje iz pliša Imamo izvanredno izbiro sukenj iz pliša z velikimi prostim1 äli luižohovinatimi vratniki. Težke podloge. $22.00, $27.50, $35,00 $45.00, $52.50, $60.00 Modro ravnate, ako kupiie svojo novo suknjo sedaj, ko še lahko izbirate. Vs= led naše popolne zaloge vseh mod bo vsacemu možno dobiti obleko, ki mu pristo ja v vsakem oziru - S Kakovost teh* oblek je nedosežna in vsaka žena bi se morala / poslužiti teh posebnih ponujenih cen; ki segajo od $19.50, $25.00, $35.00 do $75.00. Otroški jopiči. $1.95 Ne »rrorete jih nikjer dobiti ra |,Janjkot $3.50. v # Zenske vestije Bele in črne v vseh merah. $1.25 Spodnja krila 85c narejene iz peritala Spodnja krila $1.2 narejene jz za manj kot finega Bik. Ne morete jih kupiti 9‘25. Otroške suknje JNaš otroški oddelek je založen bolj kot ke-daj poprej. Razne cene in barve. Od $5.00 do $20. Posebnost v suknjah Posebnost v zalogi narejenih oblek so naše suknje po $35.00 Te suknje so iz najboljega materi jala. vštevši pliš in dobro podlogo. Sv. Mihaela na Calumet. Mich. Ustanovljeno dne J7. avg. 1S12,. Mesečno sc;e se vrše vsako četrt-s nedeljo po prvi maši v cerkveni dvotaf- URADN1K1. , Predsednik, John Gazvoda. Podpredsednik, Aloja Simec Tajnik, Jos. Ovniček, Podtajnik, Jos. Gazvoda Blaeamik. John Gosenca O DRORNTKI: Alojs Lavrič, John Kolbuch r Ant« Muhič,Alojs Jenio, Jos. Klobuchar, John Murn. Frank Šuštaršič. Vratar n maršal, Jos,Kočevar BOLNIŠKI OBISKOVALCI: Za Rej, Blue in Yellow Jacket, Tamarack, in z(a okolico, L Gazvoda, Oak St., Yellow Jacket. Laurium, Raymbauitown in Oscec-la in okolico; Alois Laurich To društvo je samostojno, ter placa v slučaju bolezni 20.00 ua mesec bolniške podpore. Vainrtnme plača vsak član 1.00 ža pokojnikom, toraj c' ved članov tem bolje. Društvo je sedaj za nedoločon 1 znižalo pristopnino na 83.00 Posluž1 se te prilike ter pristop t,e k društvu K obilnem pristopu vabi ODBUR. Zenska krila narejena iz volnenega serge in poplin $4.95 Cene do $12.50. Nove suknje $19.50 Vsled posebnega nakupa smo v stanu prodajati suknje pod to nizko ceno. Vse mere — vse barve. DRUŠTVO SV, PETRI. št. 30 K. S. K. J- v Calumetu. ima svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu takoj po prvi sv. maši v dvoran slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki za feto Ì918. Predsednik, ihael Majerle. Podpredsednik, Peter Zunich. Tajnik in zastopnik, Paul K. Madronich. Zapisnikar, John R. Sterbenc ml. Blagajnik, Marko Sterk. ODBORNIKI ZA 1. LETO. John Musič, Frank Plautz in Mihael Žuhič. ODBORNIRI ZA 2. LETI. John R. Sterbenz, ml., John Turk GeorgeKotze. Porotni odbor ichael Sterk John Šuštarič in Frank Benčič. Poslanec, Math F. Kobe. Maršal, Marko Kotze. Vratar. Math Anečič. Bolniški obiskovalci. Za Red Jacket, Yellow Jacket, Blue Jacket in Newtown: Paul D. Špehar (£10 — 5th. St. v prodajalni). Za Laurium: ike Perušič. Za Raymbaui- town Osceola Swedetown ::John Mušič. Za Tamarack, Tamarack St. 5 in j North Tamarack: Math O. Majerle. Za j K obilnemu pristopu vabi ODBOR. Društvo sv, Cirila Iti Metoda št- 9. v Calumet, Mich. Spadajoče v .T. S.- K. J. ima svojti redno zborovanje vsako tretjo nedeljo v mesecu, točno ob 9 url zjutraj v prostorih dvorane slovenske cerkve sv. Jožefa. Uradniki društva za leto 1918 so Pred. Frank Sedlar, Podpred. Jos. Plautz ml. Prvi taj. fn zastou. John D. Zunich Zapisnikar; Joseph Koss. Blagajnik, Joseph S. Stukel, ODBOJI Silfi II ENO LETI: ‘ John Usu ich, John Gosenca, John Starc,. Odborniki za DVE leti Peter Mihelieh Martin Straus Jacob Kaučich. Maršal in Poslanec: Jacob Banovec. V slučaj« bolezni se najprej oglatìtè pri tajnik« John D.Zunich 4098ConeSt. Jednota plačuje y slučaju bolezni $1 in $2 na dan takoj od prvega dneva. Za izgubo roke ali ene noge $400, za izgubo enega očesa $200, za izgubo obeh rok, nog ali očes $800. V slučaju smrti plača članom (learo) , prvega razreda $1500, drugega razreda S1000, tretjega raz. $500, 4 raz. $250. Vsi oddaljeni člani pa zamorelo svC jo bolezen pismeno naznaniti isti dai ko zbolijo. K obilnem pristopu rabi ODBOR. LETA Merchants & Miners Bank CALUMET, MICH. Glavnica $150,000.00 Prebitek in nerazdeljen dobiček 250,000.00 Obveznosti delničarjev 150,000.00 Od vlog na čas se plačajo obresti. TA BANKA VAM nudi VARNO ULOŽIŠČE za del vaših PRIHRANKOV. Ima ZADOSTNO GLAVNICO VELIK PREBITEK. DVAKRAT večji REZERVNI SKLAD, kot ga Dostava zahteva ter imajo njeni URADNIKI DOLGp LET izkušnje v bančnem poslovanju. i Charles Briggs, predsednik. Peter Ruppe, podpredsednik, W. B. Andersen podpredsednik^ in upravitelj, Stephan Pauli, blagajnik, J. E. Shepard, blag J namestnik. IVaše geslo. Je bilo in ostane da; dobro meso poštena vaga uljudna postrežba je temelj mesarske trgovine. Pridite in prepričajte se v Peninsula Meat Market VOGAL 6. IN ELM CESTE. Rojaki, pristopajte v |S. K. P. Družbo. ‘SLOVENSKE 'NOVICE' List za Slovence v severazapadu Zrinjenih Držav. Izhaja vsaki petek. Izdaja SLOVENSKO TISKOVNO DBüSTVO na Caiumetu« Mich. NAKOOHINA ZA AMERIKO: 7« V<*lo leto ...................... ®2-00 S 1.0 ■ ’6H pol leta............... ......... 9 Za ISVItOFO IN johugo inozemstvo: Za celo leto .............. $ S.OC; ali 15 K: «B pol let» ................. * l.soali s K. Posamezni iztiei po 5 ct. NAZNANILA (advertisements) po dogovoru. ROKOPISI ee ne vračaio. DOPIS! brez podpisa se ne sprejmejo. V slučaju preselitve iz j ednega v drugi k roj naj ee nam blagovoli naznaniti staro bivali» Doplol. denar iu naročilafnaj se doposiljajo pod »ae iovom : Slovenian Publishing^.,| 211*7th sireet. Calumet, Mich. u SLOVENIAN NEWS/ Published every Friday at Calumet, Mich, by the “Slovenian” Publishing Co., 211 7 th St alumet, Mich. The only Sio venie paper in the Northwestern 1)811 of the /. f?. of America. SUBSCRIt "'ON $2.00 per year. The best advertising medium for Michigan lnnesota and other Western States. Advertising^ales sent on application. Entered at the Post Office at Calumet, Mich s second class matter. " elefou òsi. arsiaii! I CALUMET IN OKOLICA. | dra» m wwiiw m mmmmì — Kršem a sta bi!» Rudolf, sin Joli naia Frančiške TJcman iz Rockland ceste in Agnes Katarina bei Jolina tn Ane Turk iz jN orili Tanianicka. -— Zdravstveni položaj na Oalu-metu postaja vedno slabši mesto boljši. Za tj ni nikako vega upanja, da bi bilo za to nedeljo odpravljeno zabitje cerkve.'Če se bodo šole odprle v pondelj-ek, bo odločil tukajšni zdravtaveni odbor danes večer. Vsak dan se poroča o novih slučajih influence- Med našim narodom, je bilo dosedaj samo par slučajev, ki pa niso nevarni in je upanje, da bodo vsi bolniki srečno prestali krizo. — Ravno ob sklepu lista. smej dobili vest. da je v četrtek dopold-ne na County Road, Ray mb. umrl G. Reter Bahor. Imel je i n -ihienco. ki se je prevrgla v plnč-nico, kateri niti čvrsti 33 letni mladenič ni bil kos. Zapušče mater vdovo, ki je tudi bolna na isti bolezni, dva brata, Rudolfa, ki je na Francoskem iu Jožefa, doma, in patri sestre. Naše sožalje lindo prizade.! družini ! — V četrtek jutro je podlegel influenci Vincent Dianda, lastnik fruit štora J na Oak cesti nas- proti Jermanovega poslopja. —JSl a Sodih Range je ponesrečil v rudniku James Tinetti, 35 let star. Rods n lo ga ie padajoče kamenje. — V r. edel jo popoldne je po dol. got rajni bolezni-umrl v svoj rezidenci »a Mine cesti Fred S. Eaton, glavni klerk za U.& H. družbo. Star je bil 57 let. V drn-žbini službi je bil 35 let. Rog rob je bil v stado popoldne. Zapušča ženo injjpet otrok, kojih eden se Halla ja na Francoskem kot poročnik kompanije A inženirjev, —Mrtvega so našli v postelji €6 let starega Gustafa Paulson, kake štiri milje zahodno od Sv/ed- towna živečega farmerja. Hr ena lnba je bila vzrok nagle smrti. Zapušča vdovo in več otrok,— V Bolbnan addition na Lauri urn je umrla 32 let stara Mrs. Martin Messner. Bolna ie bila dva tedna « *’ na pljučnici. Na Blue Jacketu je preminul 74 let stari Carl G. S wan s.o n. Za C. & H. družbo je delal od 1. 1873 naprej. — Starosta Slovencev na Calu- inetu, Mr. Jakob Rabič nas je obiskal ta teden. Vkljub svojim Sitim letum So je potrudil, .da je napravil svojo letno jesensko roman jo iz zavoda za staro m onemogle na Houghtonu, da obišče svoje stare znance na Cslumetu prodno zapade sneg. Mr. Rudolf in Anton Gazvoda iz Yellow Jacketa sta v torek večer odpotovala v Mine.ola na Long Island. New York, kjer bosta vstopila v mehanični oddelek zračne vojne službe. Družina g. J os . Gazvoda ima sedaj štiri sinove / Stric Samovi vojni službi. Joe ml. se nahaja v New Jersey, John pa nekje na Francoskem, častitamo lojalni družini Gaz-vodovi ! — Mr. Mike Gazvoda iz Laurinimi, ki je bil poleti odšel v Detroit nam poroča, da je- vstopil v dijaški vojno pripravljalni oddelek (S.A.T.Ü.) v Ann Arbor, Mich. —- Mr. in Mrs. John Vertin iz osme ceste sta dobila poročilo od svojega sina Rudolfa, ki študira v Notre Dame vseučilišču v indiani! da se je tudi njega prijela španska influenca, da pa je že iz nevarnosti in na potu popolnega o-krevan ja. — zastopnik lista “Ave Maria’ G. Jobu Musič je prejel ta teden knjige Zveze Kat. Slovencev. Oni, ki so se naročili nanje, naj se oglasi jo pri njem. V zalogi ima tudi več -iztisov koledarjev “ Ave’ Maria”, kteri vam bode nadomes-toval koledar Noliorjove družbe. Naroičte ga takoj, dokler ne zmanjka zaloge. Pričenši z nedeljo bodo vsi o i „ab . a>- m.- Vestno zdravilo dela čudeže Izborno mazijj Ako vas tare revmatizem, prot.. nevralgija^ potrebujete kako (jj1/ itian poskusite ga in se boste --Ak olje, s katerim se mažete To zdravilo rabite morda že .2urian; Približno 30 let so vživala Trinerjeva zdravila svetovno zaupanje in pripoznanje. To pa zato, ker si je vestnost in pravičnost izdelovalca dobila ugled pri odjemalcih. Toda o njegovi izbornosti odlašati. Vzemite Ni Preprj, «Oj; I V^tr'gl oovlšanje cen vsem stvarem je zadelo tudi nas, dasi smo se dolgo časa na vse pretege branil tega vkljub naraščanju cen pri izdelovalnem materijalu-Toda vojni davki so nas pri- silili.da moramo nekolik i oovišati cene. Vsak prijatelj Trinerjevih zdravi! gotovo razume da mora vsiedtega plačevati več tudi lekarnar- To je povsem neovrgljiva resnica. Toda vse bina Trin. Jekov ostane, kakor je bila, v gotovo zadovoljnost odjemalca- Trin. Elix. of Bitter Wine. Ima najboljše uspehe, ker ozdravlja bolezni. Devetdeset odstotkov bolezni izhaja iz-lodca. Tein ar je v Elixir čisti želodec in odstranjuje iz droba vse nabirajoče se strupe, ki so vzrok pomnoževanju bacilov raznih bolezni povzročajoče otrpnenja prebavnih organov .Tronu -jevi izdelki ne vsebujejo kemičnih snovi, nego samo leèna grenka zelišča in lin.avno ide^e in cisto vino. - Trinerjevo Grenko Vino, Trinerjeva zdravila se dobijo od danes napiej edino le jjo L k irnahin trgovinah ki prodavajo zdravila, ker je1 Trinarjév labretdiij preobložen do skrajn0 moči v izvrševanju naročil za lekarne in državne zaloge zato so prenonalL trgovce zdravili n lekarn3 geor želi kupiti Trinerjeva zdravila. naročili družili Severa’s Gothard Ojj (Severcvo Gotharfisko oljs), k, ne potrebuje nik^kega "posebPf! priporočila. To zdravilo se s,?1 priporoča kot najboljši linirnentn'0 take bolezni. Izborno zdravilo „? imate okorele mišice in sklepe L,, poškodbe, in vsakovratne droL: • lečine na telesu. Vzemite e? , -,_i__:_________i,- l—i. Ba- ka- darkoli je vam treba kakega n»,?' nega krepčila. Prodaja se v lekarnah. CenaSOin60c, st3 TRINERJEV '•LINIMENT prodira do sedeža bolečin, zato hitro pomaga pri revmatizmu, nev. ralgijf, putiki; otrpnjenih udih itd. hitro in-gotovo. Nadalje je izvrsten pii izpalinenju, pretegn jen ju,oteklinah itd., in pri drgn ienjuž po kopanju nog odvzame utrudi ji vost. Naprodaj po vseh lekarnah. Tfinirlev Anlipiriii. Antiseptika za zunanjo ràbo, za izpiranje grla, nst, ran, prisadov itd. Dob.Lse po vseh lekarnah. GALBRAITH & Odvetnika iztirjujeta dolgove, urar nata zapuščine ter pre gledujeta lastninske listine Zastopala v vseh sodišči ULSETH BLOCK Calumet, ^ Tel. 169 «t ak G se da in o cai Pogrebni zavor1'1 f«e>] JOHN R. RYAN. k ovi iOii'' vlaki piihaiali in odhajali iz Mm. èral Range kolodvora na Ri Jacketu. Kolodvor Copper Range železnice bo zaprt, kakor tud' oni Mineral Range železnice na Uaneocku. Vsak dan bo prišlo šest vlakov in ravno toliko jih bo odšlo. Ako mislite torej potovati z Copper Range vlakom, pridite na kolodvor pri cerkvi, ne pa kakor poprej naone-va na koncu šeste ceste, — Rojake opazarjarnc ua poziv jugoslovanskega odbora na prvi tani lista za vstop v Jugoslovani sko legijo, ki sa bo organizirala tu v Ameriki. Slovenski junaki, sedaj se Vam nudi prilika, da poka-žote svojo hvaležnost do Zđr. Držav, ki bo izposlovala vašim roja. kom v domovini prostost izpod trdega avstrijskega jarma. Dokažite, da l jubite svoj narod s tem,da primete za orožje in pomagate zatreti stoletnega sovražnika! Vsto- O pajte v slovansko legijo! — Prihodnji torek se bedo jro celi deželi vršile volitve, pri kterib. bodo državljani izbrali najboljše može v dršavne. deželne in okrajne urade. Te volitve so poleg predsedniških najbolj važne. Zlasti pa je splošno zanimanje letos za to, kako da bodo izpadle volitve v kongres Zdr. Držav.Obe zborni-, eh senatna in'kongresna, ste bili dosedaj z ozirom na večino demokratski. Vsa znamenja pa kažejo da ima republikanska stranka lepo priliko, dobiti zopet večino v kongresu, kar bi bilo za demokrate seveda hud udarec. Ceh demolir stranili je pa prišel na pomoč predsednik Wilson sam, ki za bož je drožj'e roti v posebnem oklicu vse državljane Zdr. Držav, da ‘naj podpirajo zlasti sedaj, v teh kri tienili časih, ko se vojuje boj za demokratizacijo celega sveta, njegovo vlado in naj pošljejo v icon gres može - demokrate, ker leti mu bodo stali nastrani, doči m binai republikanski kongres vedno le nagajal. Rredsed. ni n gre celo tako daleč, da trdi. drle usti je lojalen,ki voli demokrat sko stranko. Predsednik Wilson je napravil s tem oklicem velike »h liozls. Obsojajo ga vsi trez- V najvišje priznanje na zadnji mednarodni razstavi v San Francisco 1915 in Panama 1916 so Hia odlikovana naša zdravila z zlato kolanjo Mj: JOSEPH TRIMER, je največji na Calumetuter bro znan med Slovenci- Priporov se v slučaju potrebe, istotak» krste in ženitnir.e- 201-6-cesta Tel-3 Calumet Mich- ■Iv—-rur—- v izdelovalec 1.533 — 1339 S. Ashtoid Ave. CHICAGO, ILL. AKO HOOKS KADITI dobre smodite kupi si sa a:(jž “WOLVERENE* p akt reli priči -s* Hi lomisleci 11 ud je, bivši predsednik Theodore Roosevelt sam mu je - dgovoril par gorkih. Saj jih pa L.di zasluži. Kajti republikanski ipugresniki so bili, k i so v vseh ažnih zakonskih predlogih, ki e0 se tikali vojne, podpirali predsednika, dočim so-mn njegovi lastni demokratski pristači nasprotovali A st daj pa kar naenkrat te mile prošnje, da naj državljani vržejo svoje politično preprišan je v ko ruzo in naj volijo brez ozira na svoje lastno politično naziranje demokrate, tiste demokrate, ki so mu dosedaj vedno nasprotovali. Ne, g. predsednik, narod uu voiii tiste može ketri se mu zdijo v teh burnih časih najbolj sposobni, da rodijo vladno krmilo. Za nas Mi-chigance so te volitve posebno važne. Izbirati nam bo med dvema kandidatoma za senatorja, med republikancem Truman li. New. berryjem m demokratom Henry Ford. Ako precitate dve pianu bivših predsednikov, ki ste natisnjeni na zadnji strani, mislimo, da se Vam ne bo težko odločiti za koga boste volili. Newberry naj Lo naš prihodnji senator. In kdo je bolj poseben za kongresnika 12. volilnega okrožja kakor dosedanji kongresnik Frank James iz llan-cockat Zlasti mi J ugoslovani smo dolžni zahvalo Mr. James-u, ker Karakter. ki je izdelana iz pristneg»,| jg Morala naših vojakov bode v vllikem določila vspeh našega naroda v tej vojski. Karakter naših uradnikov, je velicela pomena pri vednem raš-čaju te inštitucije. Naši Uradniki in Poslovodje so ugledni državljani.ter poznani pri svrhu in stališču-Mi vabimo nove uloge, z jemčen-jem varnosti in postrežbe, katero smo posobni podati. vaiasksvga tobaka od ^ TROS. EN TEMAN Kiti i: 400 — Pint ce-l (l -;a. CALUMET STATE BANK- Na Caiumetu 24 let W, E. Sferici Izdelovalec UMETNIH SLIK Calumet- Mich. Cor- 5 in Oak cest5 I Psone 678-.I. Caluniet, f SE VEDNO NA STAREM MESTU, In še vedno izdeljujemo slike prve vrste po najno- ? ravno on je bil, akoravno republi- kanec, ki se ie potrudil, da se je auierikanska javnost začela zanimati za tlačene Slovence, Hrvate in irirbe m da so bile njihove opravičene težnje po svobodi pnpoz-riaue od predsednika AVilsona samega.Oddajte torej svoj glas kongresniku Frank W. James-u brez ozira na mile prošnje nekega jugoslovanskega narodnega demokratskega oo tora v Clncagi, ki je na povelje iz Washington» razposlal pomilovanja vredni poziv na vse Jugoslovane, da naj pomagajo demokratski stranki z denarjem in volitvije demolir, kandidatov. Težnje Jugoslovanov po svobodi so pravične, zatorej nam svobode in treba sramotno kupovati z denarjem in izneverjenjem svojemu političnemu prepričanju Caliimetske (Slovence ODozarjamo-da naj preberejo uvodni članek im pa onega na šesti strani v/Mming Gazzette od zadnjega torka, da boste spoznali, kaj drugi ljudje mislijo o tem enajsturnem naskoku jngoslov. nar. dem. odbora na lojalno politično prepričanje Slovencev, Hrvatov in Srbov. vejšem,kroju. Naša posebnost so ženitovanske skupšlne. Dobro delo,skrbna postrežba in primirne cene je naša posebnost HERMANS STUDIO Peta cesta. Calumet- Volilcem 32. senatorskega distrikta v Michiganu. Srčno se zahvaljujem volilcem Houghton, Keweenaw.Baraga in Ontonagon okrajev za njihovo pomoč pri primarnih volitvah v avgustu, pri katerih ste me izvolili za republikanskega kandidata pri glavnih volitvah, ki se bodo obdrža^ale 5. nov- 1918. In zopet Vas prosim za vaše glasove pri teh splošnih volitvah. JAMES M. WILCOX. W. FRANK JAMES REPUBLIKANSKI KANDIDAT NAGROBNI SPOMEN Iko v iz marmorja in granita do^ zmernih cenah ori E. P. Murpf Calumet Granite Works 900 W. Pine St-Tei- 678 W- Calufl“1' F- . ’‘European Coffee **• ^ : 4. -Evropska kavarn \ ' hi Priporoča svojim S0310" črno kavo.raznovrstne če in izvrsten lunch. i • .ieJi ^ gospode in gospe rojakinj > ^ obiščejo. KONGRESNIKA 12. michigan. distrikt Se priporoča za ’Vaše glasove pri volitvah 5. nov. t.I. On je prijatelj Jugoslovanov. Glasoval je za [vse vojne pred/ loge, potrebne za zmago- Peter Calumet, Richerjev Pain E*P^