SKft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVIN ft AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 20, 1943 LETO XLVI. — VOL. XLVI. ^ TEDNU Berlin je zopet doživel strahovit zračni napad '^Ofenziva rivnfi .TsmnriPPm '---- ~----II--- va proti Japoncem in da bo zavzela' !,W-Se prec^ ^oncem v°j" A NEMCI SO PRISILILI ^.,^'RUSE NEKOLIKO NAZAJ Trnova kot ruski am-! Jjbski očetje ki u Daio da i naPac' na česar so se morali slednji zdaj umakniti Stres rešil nreTvooklJ naza^ V tem sektorJu-Jarmado, bodo ' 1 Ki v Washingtonu, ni za1 Jenovan. Najbrže bo v! ^imenovan kak drugi, ki lskušnej. A Moskva, 19. nov. — Rusko vrhovno poveljstvo je dane,s priznalo, da so se ruske armade umaknile iz železniškega križišča Žitomira. katerega so iztrgale Nemcem šele zadnjo soboto. Nemci so izvedli v začetku tedna strahovit proti- razocarani; C"1 Predlog je obtičal ker'™10 naPreauje'>° v S! pesniki rZ _ I Poljski od ICorostena ne morejo spora. Ki A •jnbo v kratkem poslala! Ston vojaške eksperte,! »ačH Z naŠimi PovelJ'ni"| tipe cu za invazijo zapadne !|94 e invazije pred apri-j m Pričakovati. k Druge ruske kolone pa še vedno napredujejo v smeri proti in Rečice v zapadni Ukrajini. S zavzetjem Korostena so Rusi presekali nemško linijo v Ukrajini in Be- li Rusiji. S zavzetjem Rečice se je pa izožil koridor, po katerem se Nemci še lahko rešijo iz obleganega Gomela v Beli Rusiji, ha 25 milj. tiče Nemci so pripravljeni za splošen napad na partizane v Jugoslaviji London, 19. nov.—Iz glavnega stana partizanov danes poročajo, da se mora osvobodilna fronta boriti proti veliki nem- povojnega trgova-j merik0 in Rusijo so se ' sporazumeli na slede- *bl za to podpisali ka-, . , Amerika bo zalaga Jški Premočl na razmh kraJlh ,8 stroji za razvitje in-; Jugoslavije. V Srbiji in Her-' katero Stalin planira'cegovini poročajo partizani o Ch20let- V zameno bo nekaJ uspehih, toda v Dalma-i, Ameriki razne mine-^ se mora-i° Pa umikati pre" C^ka ne pričakuje vlmoči- via Posebnega trga za j Ojačene nemške čete so po-v splošnem ker ga i gnale partizane iz sledečih dal-delovala ama. Vlmatinskih mest: Trogir, Malo ljevici. Ostrovo in Veliki Drvenik. Nemci imajo očividno namen, da počistijo dalmatinsko obalo, predno pride zavezniška invazija. Čete generala Tita so ogrožane v severnozahodni Sloveniji in Hrvaški, ker prihajajo poročila, da zbirajo Nemci oja-ičenja za splošen napad pri Re-• ki, Sušaku, Crkvenici in Kra- s »jjV. , , --------__ Cjj.^Jo enkrat po novem'v roke civilistom, ki jo bodo silo razbijati nemško zopet lahko uporabljali za ob-0 hitreje, kot jo more leko in druge razne stvari. obenem pa raz-! V skladiščih ima vlada več in^ 0 najvažnejših nem-! milijonov funtov volne za re-Hoh kih centrov. Za-!zervo tako, da je ne bo zmanj- 0 Pa zavezniki začeli kalo za armadne potrebščine in 1 Za invazijo. j da jo bo dovolj tudi za vse po- A | trebščine civilnega prebival bo H dj p0sredovala, da bo He .ave lahko poslale po. % ^ A _ b0j- pa ameriška trgovi-Ovni^Sk?ga tekmovanja doigo let. ""v sur°" i v kontrolo civilistom Volna je zopet prešla i Washington.—Urad za vojno ;a angleška zračna1 produkcijo naznanja, da je od-ZačeH na celi črti napa-'dal vso rabo volne zopet nazaj ;%ll!.Zc*ravila vojnim {;' 1 so še v japonskih %\ruska ladja je take " b0 nJe,odPeljala iz Amebo t la H S v Vladivostok. ap°nska privolila za Stvari, bodo lahko' Vi stva. Dva socialista obtožena odtujevanja vojaščini Federalna porota v Cleve-landu je obtožila včeraj dva Clevelandčana, ki sta izjavila, da se nista odzvala pozivu naborne komisije, ker jima tega ne dovoli njiju politično prepričanje kat socialista. To je prvi tak slučaj tukaj. Njiju imena so: William Fairley iz e. 197. St. in Edward Gall, Qen __ 3553 w> 52> St. S S razmišlja, ali Vami tudi druKe, Mornar Raymond Streiner je York, N. Y. ;bibiltNemČija poru"i prišel v torek za 10 dni na do-iijala odškodnine, ki pust. Prijatelji ga lahko obišče-Plačati Nemčija za| jo na domu Maršev, 1020 E. 61. ^bs. .. . m. in vPrašal Turčijo za Prost Prehod la-uardalene. Turška aah ne. S . a Prva> ki je pri-^ zahtevo, da bodo Cl Popravili razbito Prihajajo na dan z Vai"i tudi druge' Ameriški letalci so izbrali junaško smrt Redlingfield, Anglija. — Posadka neke ameriške zračne trdnjave si je raje izvolila smrt, kot bi' pa, z letalom, naloženim z bombami, treščila v neko angleško vas. Ko so izgubili letalci kontrolo nad bombnikom, so bili ravno nad neka veliko vasjo. Letalci bi se bili lahko rešili s padali. Toda niso hoteli, da bi bombnik treščil v vas, ampak so ga toliko naravnali v zadn jem trenutku, da so treščili zunaj vasi na zemljo. Vsa posadka se je ubila. LAUSCHE-GUVERNER, JE GLAS OD POVSOD je kako je skušal zvedeti med delegati za mnenje glede kandidature župana Lauscheta za guvernerja. In kot nam je Mr. Gornik povedal, je zvedel sledeče: "Kar se tiče demokratov je splošno mnenje po državi, da je Mr. Lausche edino upanje ohij-skih demokratov, da ž njim dobijo guvernerski urad zopet nazaj od republikancev. Mnogo jih je, ki osebno sicer ne poznajo Lauscheta. toda vse povsod gre glas o njegovi izvrstni administraciji v Clevelandu in zlasti jim pa imponira ogromna večina glasov, ki jih je dobil Lausche pri zadnjih volitvah." Pridite po listke Mrs. Sintič, ki stanuje na 910 E. 222. St. naznanja, da ima zdaj listke za ročno posteljno pregrinjalo. Tiste, ki so obljubile listke prodajati, naj pridejo ponje. Ves izkupiček bo šel za revne v stari domovini. NOVI GROBOVI Joseph Vatovec Danes z j u t r a j je umrl v Warrensville sanatoriju Joseph Vatovec, star 76 let, prej stanujoč na 3839 E. 93. St. Tukaj zapušča hčer Karolino Zadnik. Pogreb ima v oskrbi pogrebni zavod Ferfolia. Čas pogreba bomo poročali prihodnjič. Antonija Stefančič Po dolgi bolezni je umrla včeraj dopoldne Antonija Stefančič iz 10802 Prince Ave. Stara je bila 52 let, njeno dekliško ime je bilo Blažek. Tukaj je bivala nad 23 let. Bila je članica društva Tabor št. 139 SNPJ, podružnice št. 47 SŽZ in društva Sv. Reš. Telesa fare sv. Lovrenca. Poleg žalujočega soproga Antona zapušča hčere' Mary in Frances, sinove: Frank, Pfc. Stanley in Cpl. Joseph, sestro Katarino Andrej, v starem kraju brata ter več drugih sorodnikov. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob 8:30 iz pogrebnega zavoda Louis Ferfolia, 9116 Union Ave. v cerkev sv. Lovrenca in na Kal-varijo. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Terezija Kasunič Včeraj zjutraj je umrla Terezija Kasunič, hoj. Spehar stara 65 let. Stanovala je na 19301 Kewanee Ave. Doma je bila od Oguliria, in je prišlla v Ameriko pred 39 leti. Zapušča hčere: Mary, Ana poroč. Ogrin in Rose, sina Nikolaja v Akronu in brata Roberta. Bila je članica društva sv. Petra št. 30 HKZ, št. 235 HBZ in Oltarnega društva Marije Vnebovze-te. Pogreb bo v torek zjutraj ob devetih iz Svetkovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebovzete in na Kalvari- £Upan LailSChe M Tad Matt Tmiec j prihranil ljudem denar V tovarni Drop Forge se je' Clevelandski župan Frank J. sinoči zgrudil in umrl Matt Lausche je sestavil zahtevo na Trulec, star 65 let, stanujoč na mestno zbornico, katera bo, če 1016 E. 64. St. Tukaj zapušča bo uspešna, prihranila odj^e-soprogo Helen. Doma je bil od malcem kompanijske elektrike Belovara, kjer zapušča hčeri do $2,200,000 na leto. Utilitet-Kato in Marijo in več sorodni-1 ni odsek je stvar že odobril in kov. Tukaj je bival 33 let in je'mestna zbornica bo o tem gla-bil član društva št. 14 HBZ. j sovala v pondeljek. Pogreb bo v pondeljek ob 1:301 , , j . popoldne iz Želetovega pogreb-i Cleveland Electric Illumi-nega zavoda in na Highland j:»ating Co. namreč plača fede- S3 John H. Gornik, vardni vodja 23. varde in pomožni okrajni klerk v okraju Cuyahoga, se je vrnit sinoči iz tridnevne konvencije Zveze okrajnih klerkov iz države Ohio, ki se je vršila v Columbusu. Na konvencijo so prišli delegati iz vseh okrajev države in tako je imel Mr. Gornik priliko slišati mnenje političnih voditeljev iz vseh delov države. Mr. Gornik nam je povedal, "Kaj pravijo pa k temu republikanci ?" smo vprašali Mr. Gornika. "Kolikor sem mogel spoznati iz njih besed, sklepam, da imajo glede prihodnjih guverner-skih volitev samo eno iskreno željo in ta je, da bi clevelandski župan Lausche ne kandidiral." "S tem je povedanega dovolj," je zaključil Mr. Gornik. "To do-.kazuje, da bo prihodnji guverner države Ohio Frank j. Lausche, naš odlični Slovenec, samo če bo hotel kandidirati. In če ne bo hotel, bajgali, ga bomo pa pri-morali!" Naval na državne prodajalne žganja grozi v kratkem posušiti vso zalogo Velika "žeja" je pripeljala včeraj ogromno število odjemalcev do 31 državnih proda-jalen žganja, ki so ga začele prodajati spet prvič po treh tednih. Vse te tri tedne so dobivale prodajalne novo zalogo, misleč, da bo zadostovala vsaj za praznike. Toda ljudje so navalili na prodajalne v takem številu, da je v nekaterih prodajalnah že prvi dan zmanjkala vsa zaloga, nekatere ga bodo pa imele še danes nekaj na policah. Prodajalne so odprle vrata ob 11 dopoldne, toda dolge vrste odjemalcev so bile zbrane že mnogo poprej. Državni nadzornik teh pro-dajalen, Harris, je včeraj izjavil, da bodo morda prodajalne prodajale žganje samo nekaj dni v tednu, ako bodo ljudje tako naglo segali po žganju. Ves promet je ustavljen v Berlinu; številne požare še niso pogasili LUDWIGSHAFEN JE BIL TUDI NAPADEN Naši vojaki ,r»aprj hijeno v tej voj- st> v ■! * gredo v S? ^ijo? 19. nov. — Španski j .Vlj,f0rožev.alci poro-v**?.' da Nemci trdi \ Jtp ael zavezniške t6( % ,:1e bil» v Severni CNo:potu v Rusijo. trdijo Mr. in Mrs. Ignacij Schuster iz 7202 Hecker Ave, sta prejela pismo od sina Pfc. Johna, ki se nahaja nekje v Angliji. Piše, da je bila vožnja preko Atlantika Mornar Joe Mismas je doma na dopustu za 7 dni. Pravkar je dospel domov preko morja. Toda kje je bil, ne pove. Pozdravlja vse sorodnike, prijatelje in znance in kdor ga hoče obiskati, ga lahko dobi na domu staršev, 1404 E. 53. St. Nekaj jih bo sam obiskal, toda vseh ne bo mogel prav lepa in da se je vso pot prav radi kratko odmerjenega časa. dobro počutil. Z vsem je prav zadovoljen. Naroča pozdrave vsem prijateljem in se jim priporoča za kako kartico. Njegov 2*čele z ofenzivo' naslov je: Pfc. John L. Schuster, Rusije, trdiio '35534793 APO 12490 -— BP-E, Joe služi pri mornarici že 16 mesecev pa se mu tako dopade, da bo najbrže vedno tam ostal. Njegov naslov je: Joseph A. Mismas, MoMM 2/C USS Douglas L. Howard, D. E. 138, c/o Fleet Sqdn. 58, c/o Postmaster New Postoffice New York, N. J. park pokopališče. Mary Ujcich Po dolgi in mučni bolezni je v četrtek umrla Mary Ujcich, rojena čepirlo, po domače Bar-čeva Mica, stara 46 let. Stanovala je na 2029 Harrison Ave., S. W., Canton, Ohio. Doma je bila iz vasi Kal pri Št. Petru na Krasu, odkoder je prišla v Ameriko pred 20 leti. Tukaj zapušča žalujočega soproga Josipa in štiri nedorasle sinove, v Clevelandu, O. brata Johna, strica Frank Žigmana in mnogo sorodnikov, v starem kraju pa zapušča mater in tri sestre: Franco šabec, Antonijo Fidel in Ivano Smrdel. Pogreb bo v pondeljek ob 9:30 zjutraj. Bodi pokoj niči lahka ameriška gruda, preostalim sorodnikom pa izrekamo naše so žalje. -o-- Na ples vabijo Air raid Wardens imajo nocoj plesno veselico v Twilight dvo rani, 6021 St. Clair Ave. Igrala bo izvrstna godba. Pričetek veselice je ob osmih. Najboljša zabava in postrežba. ralni vladi toliko davka na leto od svojega dobička. Župan Lausche pa zahteva, naj bi vlada ta davek odpustila elektrarni, ki bi potem za toliko zmanjšala ceno elektriki. Tozadevna prošnja bo poslana na Roose-velta.' KINO Zaroka Mr. in Mrs. Frank Fritz, 1235 E. 124. St. naznanjata, da se je zaročila njiju hčerka Dorothy Mr. James L. B. Nelsonom iz D'Lo, Miss. Miss Fritz je glavna dietistinja v državnem sanatoriju v Mississippi. Pevski zbor vabi Jutri večer ob šestih bo servi-rana v SDD na Waterloo Rd. fina večerja, po večerji bo pa ples. Vse to prireja mladinski pevski zbor SDD. Narod je prijazno vabljen, da poseti v velikem številu. Zopet doma Frank Modic, 6315 Edna Ave. se je vrnil domov iz bolnišnice, kjer je prestal operacijo. Prijatelji ga lahko obiščejo, ^ V Loews State gledišču kažejo od četrtka naprej komedijo 'True To Life," pri kateri imajo vloge Mary Martin, Dick Powell in Victor Moore. Vsi kritiki so mnenja, da je to kolosalna komedija. V Loew's Ohio gledišču kažejo deveti in zadnji teden "For Whom The Bell Tolls." Glavno vlogo ima Gary Cooper, poleg njega pa Ingrid Bergman. V Loew's Stillman gledišču kažejo že tretji teden "Lassie Come Home." V Loew's Park in Granada glediščih kažejo od četrtka naprej "The Man From Down Under," kjer ima glavno vlogo Charles Laughton, druge vloge so v rokah Binnie Barnes in Richard Carlson. London, 19. nov. — Ena največjih zračnih armad, kar jih je še letelo v tej vojni iz Anglije nad Nemčijo, je sinoči bombardirala Berlin in Ludwigshafen. Od 700 do 1,000 težkih angleških bombnikov je letelo k napadu nad nemško prestolnico. Med bombami, ki so deževale na Berlin in Ludwigshafen, so bile tudi po dve in štiri tone težke in več kot 350 dvetonskih so angleški letalci vrgli samo na Berlin. Vsega skupaj so vrgli Angleži sinoči nad 2,500 ton bomb. Zažigalne in razstreljive bombe so zanetile v Berlinu številne požare. Ognjeni zublji so švigali visoko proti nebu. Ravno koliko bombnikov se je udeležilo napada na Berlin, ne dajo v javnost. Toda letalsko ministrstvo zatrjuje, da jih je bilo več, kot pri napadu na Hamburg, katerega je bombardiralo do -800 bombnikov hkrati. Angleži so plačali ta napad na obe nemški mesti z 32 bombniki, ki se niso vrnili z napada. Glavni napad je bil namenjen okolici Berlina, kjer se nahajajo glavne nemške industrije. Iz Stockholma se daAes poroča, da je v Berlinu radi tega napada ves promet paraliziran in da nocoj, 24 ur po napadu, še niso pogasili vseh požarov. Trije najnovejši zračni napa. di na Nemčijo in nemške naprave drugod dokazujejo, da so zavezniki namenjeni začeti s popolnim razdejanjem nemške industrije pred invazijo. Ti trije napadi so: napad ameriških zračnih trdnjav na Norveško, ter si nočni napad na Ludwigshafen in Berlin. To so zdaj za Nemčijo trije najvažnejši kraji, tako iz straftegičnega kot industrijskega stališča. -o- V zadnje slovo Članice in kadetke podružnice št. 47 SŽZ naj se zbero jutri večer ob osmih v Ferfoliatovem pogrebhem zavodu, da se po-slove od pokojne sesti-e Antonije Stefančič. Nima več moke Jerry Stroj in iz Geneva, O. naznanja, da je razprodal vso ajdo. vo moko, torej ne more postreči nadaljnim zahtevam. Nov državljan Louis Sile iz 1200 E. 173. St. je postal ameriški državljzan. Čestitamo! KULTURNA PRIREDITEV HRVATOV V JAVNI KNJIŽNICI NA 55. CESTI Jutri popoldne ob štirih bodo, sali bodo narodni ples kolo. Mr. priredili Hrvatje zanimivo kulturno prireditev v prostorih javne knjižnice na 55. cesti in St. Clair Ave. Raztavljenih bo mnogo predmetov iz slavne hrvaške zgodovine, ki so jih dali Hrvati in Hrvatice iz Clevelanda. V tej knjižnici imajo razne narodnosti od časa do časa svoje prireditve in jutri jo bodo imeli clevelandski Hrvatje z zelo lepo izbranim programom. Peli bodo narodne pesmi, nastopil bo hrvaški tamburaški zbor in ple- Anton Grdina bo pa kaz&l zanimive slike iz Hrvaške in od tukaj. Vstopnina je prosta in vsak je prijazno vabljen. Predsednik za to prireditev je Frank Masokato, tajnik je Stefan Robash; v odboru so: Rev. Joseph Misich, Rev. Tomislav Firis, dr. M. N. Puharich, dr. M. Brajdič, Michael Cerrezin, Daniel Stakich, Joseph Erdeljac, Frank Muža, Steve Lučič. Tudi Slovenci so prijazno vabljeni. r r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 61 n St. Clair Ave. HEnderson 0G28 Cleveland 3, Ohio. Published daily axcspt Sundays and Holidays NAROČNINA: Aineriko in Kanado na leto «6.60. Za Cleveland po poiti, celo leto $7.50 Sa Amariko in Kanado, pol leta $2.50. Za Cleveland po pciti, pol leta »4.0C Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po poŠti četrt leta $2.25 Za Cleveland In Kuclld, po raznaSalcih: celo leto $8.50, pol let« $3.50, četrt leta «3.00 Posamezna številka, 3c SUBSCRIPTION RATES: Jnlted States and OanaiS* «6^0 p»r yexc. OimUiOd t*y mall per y«r G*. S. and Canada $3 50 lor & months. Cleveland by mai: M.00 for S months a. S. and Canada «2.00 tea- S month«. Cleveland by mall $2.26 for S months Cleveland and Euclid by carrier »$50 per year, W.50 for S months, tar 1 moathai Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, trader the Act of March 3d, 1878. -83 No. 274 Sat., Nov. 20, 1943 Kakšen načrt imajo zavezniki za povojno Evropo ii. Ruske vojne agenture so o povzročeni vojni škodi že napravile račun, ki znaša 50 milijard ali bilijonov dolarjev, kar je 70 odstotkov več, kot je znašala celotna vojna odškodnina prve svetovne vojne. Izračunali so, da bo moralo deset milijonov nemških delavcev delati deset let izključno za Rusijo, da bodo plačane te reparacije. Pričakovati je, da bo ruska vlada bolj neizprosna z ozirom na plačilo teh reparacij kakor je bila francoska vlada po prvi svetovni vojni. V gornjem številu pa niso vštete reparacije, ki jih bo morala Nemčija plačati drugim državam. Ruske zahteve na Nemčijo za rekonstrukcijski material pa ne pomenijo, da Rusija ne bi dobila tudi od Zedinje-nih držav ogromne množine raznega materiala in potrebščin. Ta ameriška kontribucija k industrijskemu okrevanju Rusije pa bo dana v oni meri, v kakršni nam bo Rusija pomagala v vojni proti Japonski. Mi pričakujemo rusko sodelovanje v vojni proti Japoncem. Rusija najbrže ne bo. dala svojih vojaških baz v Kam-čatki in Sibiriji Ameriki na razpolago. Bolj verjetno je, da se bo Rusija dejansko udeležila vojne ter pričela aktivno ofenzivno akcijo proti Japonski, pri čemer bo Amerika podprla njeno ofenzivo s svojim lend-lease materialom. Soudeležba Rusije v vojni proti Japonski pa bo odvisna ne samo od trajanja evropske vojne, temveč tudi od sporazuma z ozirom na sfere ruskega vpliva na Pacifiku. Povojni status Mongolije, Mandžurije in morda tudi Koreje, bo predmet bodočih razprav. Sporazumi o prjncipih so bili doseženi v Moskvi na temelju domneve, da se bo izvršila "naglo in v redu prilagoditev razmer iz vojne na mir." Ta baza pa se utegne zelo skrčiti ali celo popolnoma izginiti tekom periode priiagoje-vanja, ko se bo nemška vojna mašina razsula in bodo ljudske revolte zavrle nastop nove dobe evropske politične stabilnosti. Socialni ustanki in notranji konflikti v po vojni deloma porušeni Evropi bodo ustvarili nove probleme, katerih rešitev se bo morala najti na novih konferencah. Vzemimo na primer problem odplačila odskodrrne, ki bo odplačevana v industrijskem materialu in drugih potrebščinah. Perioda ekonomskega kaosa bi vsaj začasno onemogočila izvedbo tega načrta ter bi ustvarila novo situacijo, v kateri bi igrale veliko in važno vlogo Zedinjene države, in to zaradi svojih bogatih naravnih virov in svoje industrijske moči. GSede raznih balkanskih držav je bil dosežen v Moskvi sporazum o notranje-zavezniški kooperaciji, kateri sporazum vsebuje vsekakor sledeče smernice: Vzpostavitev notranjega reda v Grčiji bo prepuščena v glavnem vplivu Anglije. Besarabija bo vrnjena Rusiji. Ostale balkanske države bodo pod vplivom obeh velesil: Rusije in Britanije, toda bodo ohranile svojo narodno suverenost. Z ustvarjenjem separatne avstrijske države in z obnovno Češkoslovaške se bo inzuliralo Balkan od povojne Nemčije. Kljub temu sporazumu pa je pričakovati še ojačenja civilne vojne v balkanskih državah. Ohranitev neodvisnih balkanski hdržav pa pušča odprto vprašanje njihovih vlad. USežne zamejne vlade si bodo prizadevale ojačiti svoje položaje. Na drugi strani pa je pričakovati, da bodo oni vodi-relji. ki so danes aktivni v balkanskih državah in ki nasprotujejo prej omenjenim vladam, pridobili novih somišljenikov^. Dalje je pričakovati važnih političnih izprememb v nekaterih nevtralnih državah, predvsem v Španiji, kjer je za-: ia Francova politika v slepo ulico. Prav tako je pričakovati v prihajajoči invaziji Balkana tesnega sodelovnja med Veliko Britanijo in Turčijo. Švedska in Švica se ne bosta odpovedali svoji nevtralnosti ter si bosta prizadevali tekom povojnih pogajanj ohraniti svojo vlogo neodvisnosti. Novi evropski razvoji bodo izzvali velike posledice v Latinski Ameriki, posebno v Argentini, kjer bo naletela vlada na ojačeno notranjo opozicijo, katero pa bo zatirala še 7. večjim nasiljem kot doslej. Toda vojnih profitov, ki jih dela Argentina s svojim nevtralnostnim statusom, bo kmalu konec. Nato, ko si bo Argentina prizadevala dobiti pomoč od Zedinjenih držav, nam je pričakovati tam notranje krize. Sedanje vojne aktivnosti na Daljnem vzhodu moremo smatrat! samo za predhodnice velike vojne, ki se bo pričela tam, čim se bo Nemčija razsula. V Burmi in na raznih holandskih otokih nam je pričakovati ojačenih bojev, toda glavni cilj ameriške strategije bo zapopaden v direktnem napadu na Japonsko. Japonska bo koncentrirala močne armade v kitajski Yunan provinci, kakor tudi ob mongolski meji z namenom, da ostraši Rusijo pred napadom, kar pa ji ne bo uspelo. BESEDA IZ RAIMA "Molite zame. . Dan za dnem prihajajo pisma od naših vojakov, sinov, ki se bore za mir v daljnih tujih deželah na krvavih tleh, kjer razsaja strašni vojni vihar. Miru tam ni. Grozni so prizori, ki so jih ti nemirni časi pobarvali v krvavih barvah in to pred očmi tistih fantov, ki hrepenijo po miru in se borijo za mir, katerega danes ni med nami. Oni, ki vedo in to poskušajo, vedno pišejo k zaključku svojih pisem, pisem katera ne pripovedujejo o njih boli in ne govorijo o strašnih urah, ki jih morajo prestati — "Molite za mir in zame!" Ali se kdaj spomniš, ti, ki to čitaš, na tistega vojaka, ki umira na tujih tleh za — mir? Ali se kdaj tudi spomniš prelepe Slovenije in njene lepote, ki je mirno krasila slovensko zemljo, tam kjer si mnogokrat prepeval slovenske pesmi, tam kjer so tvoji bratje in sestre v miru vživali Gospodov dan? Ali se spomniš? Tam danes petja ni in ne miru! Vse je pokrila megla, ki izvira iz današnje vojne. "Molite za mir in zame!"— Mati, oče, brat, sestra, prijatelj ; ali ni ta klic obrnjen na vas? Ali se kdaj spomnite Ako niste mislili mnogo na to v preteklosti, potem obrnite svoje misli sedaj na naše trpeče vojake in na krvaveči svet. Pridite v nedeljo, dne 21. novembra, v cerkev sv. Pavla, Euclid in vzhodna 40. cesta, in pridružite se ženam slovenskih Oltarnih društev. V tej cerkvi bo popoldne od 3 do 4 sve-< ta ura molitve, katero bodo vodili č. g. kanonik John J. Oman, župnik fare sv. Lovrenca. Pridite vsi, da lie bo klic ''Molite zame in za mir" za-manj! Poročevalka, -o- 0 Kennickovih klobasah Dalje udriha g. Kennick tudi po uredniku Ameriške Domovine, g. Debevcu in drugih. . . . Smelo trdim, da če bi imel on (Kennick) pri narodu toliko kredita kot prej imenovane osebe, bi ljudstvo njega izvolilo za svojega zastopnika, ker bi ga pač hotelo imeti v takem uradu in bi se mu ne bilo treba samega sebe oglašati in priporočati ali po amerikansko-slovensko rečeno — advertaj-zati. Celo pismo natipkano na štirih straneh, je tako pisano, da bi se dalo napolniti cele časopisne strani, če bi hotel na vse odgovarjati in polemizirati, ali časi so preveč resni, da bi se sedaj mešalo in klobasalo o takih stvareh kot klobasa g. Kennick. Priporočal pa bi g. Kennic-ku, če kdaj piše slovensko, kar je namenjeno javnosti, naj da svoj spis pregledati komu, ki je slovenščine zmožen, predno da svoje klobasarije na svetlo. Vsebina in njega slovenščina ne spadata niti v koš, ampak v furnez in vsak tak dopisnik, kot je g. Kerfnick, pa naj bi se ravnal po izreku: Si tacuisses, asinus non fuisses. Pozdrav vsem, Matt Penko. -o-— Spomini na I. svetovno vojno Prišlo mi je v roke pismo našega dičnega excouncilmana in kot se v tem pismu sam naziva kandidata za cleveland-skega župana — g. Kennicka. G. Kennick pravi, da sta naš spoštovani župan Frank J. Poznam fanta iz mladosti. L. 1916. je bil v Leobnu pri planincih. Z maršbataljonom je odrinil na Rusko. Dobil je pred odhodom na fronto dopust za en mesec in ga srečno preživel doma. Ko mu je dopust iztekel, je še poslednji dan zjutraj sam pokosil mal travnik, ker je hotel svojemu domu dati vse, kar je mogel, popoldan je moral oditi. Grenkost slovesa je povečal še orožnik, ki je prav tisti hip vstopil z brzojavko, ki je fanta nemudoma pozvala. Okrog 3 ure popoldne je fant odšel. Mati in oče sta prav dobro vedela kaj sina čaka; saj so se stokrat o tem pogovarjali. Mati ga je še spremila od vasi kos poti. Pač ji je bilo bridko pri srcu ob misli, kaj sina čaka: bo ranjen, ujet ali ubit . . . ga ne bo nikdar več videla. Njena poslednja beseda, ko mu je roko podala, je bila: Lausche in pa councilman 32 varde g. Prince Kočevarja ali , "Sinko moj, ako med tem me deloma Kočevarja. (To bi sejne izgubiš, in če se nikdar več menda reklo, da je od vsakega te dveh imenovanih samo po en ne vidimo, glej s kom se poročiš!" Tista mati je imela 4 si- košček Kočevarja.) Ali g. Ken- j nove pri vojakih; ko se je z nick ve, da je Kočevar vsak, ki i njimi poslavljala, nikoli ni poje iz Kočevja doma ali tam ro- j točila solze . . . plakala je šele jen, pa najsi bo to Lah ali pa \ potem, ko odhajajočega ni več zamorec. Kočevar v pisani slovenščini nikakor i?e pomeni Nemca. To j-e ravno tako kot bi se oni, ki je doma iz Celja, Maribora, Koroškega ali iz Primorja imenoval Kranjca. To nikakor res. Vsi ti rojaki so Slovenci in ne Kranjci. Pismeno je namreč tudi Nemec, ki je iz Kranjske doma "Kranjc" ali Kranjčan, a seveda kranjski Nemec, a ne pa Slovenec. G. Kennick tudi trdi, da g. Lausche ne zna slovensko. To bi pomenilo, da je g. Kennick v slovenščini pravi strokovnjak videla. V mislih pa je spremljala svoje štiri otroke ki so bili v vojni. - To je bila ena tistih velikih mater, katere ljubezen do otrok je iskrena in močna. Tako silna je tista prava ljubezen, da otroka tudi neizprosno kaznuje, kadar je to potrebno; ne kakor tiste mehke mamice, katere v svoji slepi materinski zaljubljenosti otroku vse prizanese in jih ima zato razvajene, trmaste, lene, neubogljive. Otrok, katerega mati ne zna vzeti trdo v roke, kadar to zasluži, bo slabo vzgojen in bo materi z žaljivkami vračal in kot advokat in visoko šolan njeno dobrikanje. Mati pa, ki Kupujte vojne bonde! človek, kateri je šest let potoval po svetu in dve leti po Jugoslaviji in kot sin slovenskih staršev, bi moral naš jezik brezhibno obvladati. Pa reči moram, da on (Kennick) naš lepi slovenski jezik tako mrc-vari, da se človeku gabi in če bi se imela taka književna slovenščina, kot jo on piše, ustanoviti med nami, bi ne bilo meni sicer zavednemu Slovencu, prav nič žal, če bi tak jezik 'ta-i koj pozabil. Da, da jaz sem vedno zato: Jezik očistite peg, opilite gladko mu rujo! je z močno roko in neizprosno voljo ukorila otroke, ko so to zaslužili, žanje pozneje njihovo toplo hvaležnost. Fant je prišel v Leoben in z 16. maršbataljonom odšel naprej. Tovariši so mu bili fantje iz Štajerske, nekaj Kranjcev in tudi Primorcev iz Istre. Vozili so se 4 dni do Kolomeje v Galiciji. Pol ure po prihodu so že pričele padati ruske granate. 16. bataljon so opremili za boj. Vsak vojak je moral vzeti s seboj 300 nabojev, 2 granti, 6 konzerv, 2 kruha in drugo prt- ljago. Toda fantov niso vodili naprej ampak nazaj! Kmalu so zvedeli, kaj se godi na bojišču. 5. polk, to je istrijanski domobranci so postavili puške v piramide in napisali listke: Kadar nam boste dali jesti, takrat pridemo nazaj . . . Rusi so tako dobili vrzel in so pričeli napredovati. 16. bataljon je z vso opremo krenil nazaj. Hodili iso pol dne; nato so se ustavili za 4 dni. Očitno znamenje položaja so dali Judje, ki so tedaj pričeli na vse pretege bežati, ker so se bali Kozakov kot vrag križa. Naslednji dan je dobil povelje 16. maršbataljon. Po strašnem blatu so šli proti Sta-nislavovu, zato so vojakom odvzeli granate in polovico nabojev. V 24 urah so morali prehoditi 44 kilometrov. Toda fantje so imeli prav malo -volje za umik. Raje bi počakali Ruse, a to ni bilo mogoče. Čez 10 dni se je pričela vojska proti Italiji in je 16. bataljon hitel proti jugu in se ustavil v Dolnjem Logatcu, kjer so fante hranili z gor-kim kropom, v katerem je kak krompir plaval kot čolniček po morju. Bataljon je bil postavljen v dvored. Komandant je bil majhen človeček in zagrizen Avstrije iz Štajerske. Prvo je tolmač povedal, da naj vsak pove, kaj je, če je Kranjec, Šta-jerc ali Primorec. To je pomenilo, da bodo Istrijani vandrali nazaj na Rusko. Razdelil je nato komandant vse fante po deželah, od koder so bili. Oni fant, ki je bil iz Istre, je v resnici še isti dan odšel z ostalimi Pirmorci na rusko bojišče. Kranjci pa so morali takoj v prvo linijo in skoraj vsi padli v dveh dneh. Ko so se Istrijani vozili nazaj na rusko bojišče so morali vse bolj zadrgniti pasove kot prvič. Bili so lačni in vsak dan je v njih bolj zorel sklep, kaj storiti, kadar se snidejo z Rusi. Ko so prišli v Vladimir Volin-ski, so j?h dodelili k- 87. polku v Vladimir ju, kjer so ostali 2 meseca v rezervi. Nato so jih poslali v Kovno, kjer so morali v strelske jarke. Pričela je zima, dež, mraz in na pol metra snega. Grozno so trpeli, zlasti pa mi Slovani. Nemci so na bojišču imeli hrano, kot so jo imeli avstrijci v mirnem času. Na šturm so morali pa najprej Kranjci in Bosanci. Primorci smo bili že nekoliko bolj zavedni, zato pa vedno malo na sumu. Naš znanec, Istrijanec o katerem pišem, je na skrivaj koval načrte skupno z dobrim prijateljem. 16. decembra 1916. ob 1:30 sta srečno prišla čez bojno črto in se znašla med Rusi. Bili so ti ruski fantje korenjaki, vsi mladi okrog 25 let. Tedaj je bilo obilo kruha, čaja in kaše in vsega dovolj. Vsi so si vse prav bratovsko delili med seboj. Orožje so imeli pa prav žalostno. Taki korenjaki, pa vsak z drugačno puško, pa še tistih je manjkalo. Ko se je zdanilo, ju je odpeljal vojak k stotniku in potem sta hodila 2 dni. Prišla sta v Luck in nato z drugimi ujetniki v taborišče, v Bardečev. Našega znanca so nato poslali na grofijo delati, njegov sotrpin pa je ostal v taborišču. Nikdar več se nista videla in se tudi ne bosta, ker je že umrl, star komaj 20 let. Naš znanec je ostal na grofiji 10 mesecev in ga je tam našla revolucija in ji je sledil razsul na ruski fronti. Za fanta se je pričela nova skrb. Kaj če spet pride nazaj v avstrijske mreže. Avstrijci in Nemci so počasi osvajali deželo, fant pa je iskal svojo pot vedno naprej. Iz Kijevske gu-bernije je šel v Poltavsko, ko se je predstavljal za poljskega begunca in z drugim imenom. Star je bil tedaj 21 let. Nedaleč od Poltave se je ustavil in pričel izvrševati obrt, katero je znal. Delal je kake 3 mesece, toda imel je preveč težav z Židi, ki so v Ukrajini imeli vse v svojih rokah. Pričela se je mrzla zima. Ni bilo petroleja ne potrebnega materij ala, ki so ga Žid je poskrili, zato je moral poiskati drugo delo. Obrnil se je do prijatelja Poljaka, tudi vojnega ujetnika, ki je bil v tistem selu že 2 leti. Čez dva dni je bilo vse gotovo. Prišel je nek gospod, lastnik kmetije in lesni trgovec in fanta z njegovimi capami vred odpeljal in vzel za "kočijaža." Sedla sta na sani in v pol ure sta že bila doma, pravim "doma," ker je bil tisti mož fantu.kakor pravi oče. Fant se je izdajal vedno za Poljaka in begunca, čeprav ni dobro govoril poljskega jezika. Pa si je znal kar dobro pomagati in se izborno počutil v novem' domu, kjer je našel kmalu tudi dobre prijatelje med vaškimi fanti, ki so ga vabili povsod; 4 ki"at je bil izvoljen tudi za "bojarja," po istrsko "ojčin." Dnevi so hitro tekli in kadar se je n asvojo mater spomnil, se mu je stisnilo srce. Oktobra 1918 je zbolel na španski, v kateri so skrbeli zanj kot za lastnega sina. Ko je ozdravel, se ni mogel več upirati klicu domovine, zato se je povrnil dne 10. dec. 1918 proti Ljubljani, kamor je prišel 2. jan. 1919. V Istro pa ni kazalo iti, ker bi ga morda Italijani internirali. Zato je ostal v Ljubljani in poiskal delo. Vzel je jugosldvansko državljanstvo, odslužil vojaštvo pri dravski diviziji s katero je odrinil na J-Coroško. Bil je v Velikovcu 25 dni, dovolj za grd prehlad, od katerega je popolnoma oglušel na desno uho. Poslan je bil nato v Ljubljano, kjer so mu pač ozdravili prehlad ne pa posluh (N. N.) -o- Zlato v krstah Finančna ministerstva so navajena najbolj čudnih vlog podanikov, ki plačujejo davke, toda referenti najvišje grške finančne oblasti so svoj čas vendar presenečeno gledali, ko so brali dolg dopis, ki so jim ga dali v rešitev. Oglasil se je bil k besedi namreč neki atenski zobozdrvnik Pantelis Naka-sis in je trdil, da se vsako leto pokoplje v zemljo kar znatno količino zlata. Mož je bil izračunal, da nosi v njegovi domovini vsak moški in vsaka* ženska povprečno dva zlata zoba v ustih. Grki jedo pač radi sladke reči in to zobem ne pri j a. Potem je učeni zobozdravnik še navedel, da umre po uradnih statistikah vsako leto v Grčiji mnogo nad 20 let starih oseb. S priprostim računom je potem dognal, da gre vsako leto nad 960 kg čistega zlata v grško zemljo, zlata, ki ga imajo mrfcvi Grki v svojih ustih v podobi umetnih zob in mostov. Zato je dr. Pantelis Nakasis dal dober nasvet ^Jt-^'tVSVJLXSy,1 LWJ !.V»>J SS/^ Postrežba, ki jo zmore vsak \ Nam je znano, da nenadna smrt dragega povzroči težko breme denarnim sredstvom družine, ki more izdati samo omejeno vsoto za zadnjo postrežbo. To je vzrok, da imamo mi take cene, ki pokrijejo take slučaje. Ne glede na ceno so naši odjemalci lahko zagotovljeni našega najboljšega pro-fecijskega napora ter spoštljive, častne postrežbe. Kdor je v takem položaju, naj se obrne do nas in se pogovori z nami o njegovem problemu. • AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVanhoe 2016 , na] *pi Itlg; totel finančnemu ministerstv«. bi to zlato rešil v prid M'« ga gospodarstva. ., i Na ta način bi sicer ( da bi primorali žalujoče naj svojim pokojnikom P jih polože v krste, ^"J0 te zobe. šlo bi pa t da bi imeli zdravniki K mrliške oglede, dolžnost jih mrliških i^avah ^ : koliko zlatih zob ima v J kojnik v ustih. Občine^ č, rale to v posebnih >e , točno zapisati in P« > letih bi odrejale ura ^ ran je grobov, ki naj no zlato spravljajo w> dan. trsti Kaj je ukrenilo ^ „ v tem pogledu, pa P°r0 U omenja. - 0 Tmerii^1 P Udanostno izjavo stavi je spisal Francs B j iz Bostona letal^u^ % •K veriJ al'ft, i«««? Clevelandski jag"in kontumac (Krizkraž)^ V Clevelandu ^ zadnji čas je tu n jagr0v tiče se m „ pa psov—m m 1'iit '•e I psov je namreč negj? Ji, ki "Pasante" S°P Slo: ,, po postavi se je 1 "Bomo kontumac "Pes po cesti ne sme^ spremstva varnega ^ ^ in nagobčnik — « mora, da ž njim "Če greš. s kužeto* naces -- dl; vedno ga na vrvi da ne uide, pa» ^ konjederec za njim "Kazni da se ddjjjjj boš izognil, tole. Kužeta doma P*1* dojj! tam naj leta g<* • +„ raz^i Čudne pasje te. .,e, jagre naše so e mojstre lova ne? _ flJ v zmedo pravo Pr Psa, na jago lovcem zdaj se le na vrvi ga moraš ga — s ^J1 Pa številno lo^f ^ v dolnjem se J govorili, so sP^1 ^ | še dva ostra tam V ■ ... soških ni loviti — b0 kt N Pol ali trdili Vsi so tarnali, ^ -icev, dH br U ni loviti - vi'°c da bo treba borbe ^ Bo li jager * ^ če se zajca rek , Vsakdo bo P^ ^ "To bi bila cudn ^ Kaj sedaj je ^ f>' jagrom *** puf se jim b0 Pni da11 uradno ^ Jaz izvrstno glede jagersKe ^jo, ce — . to uradno se . -z H gieuc J ° - e _ da loviti zaJ de: če način se ta A ^ Vsak name^ ^o ^ V svojo torb? ^jJ "»i, \ V svojo ^ pa ■ "i0 POd . .. Ko bo mac k pra g«1" »» Ta b ode K? lovec zajca ^o J in e"v mack ce ^ ^ A \ I I oglas maj" jefli pa stopil stvu, Ml sr ne »če ost*^ m ^ erejo zlata n' ki vrši j' ost V ^ navaja" h vsak W , M si®; 5 sezna® nekoli" dno Trebušnik na dunajski lovski razstavi Spisal Janko Mlakar linisfr5" oročilo i ^ ve to dobro iz last-o.:Jsnje; kajti komaj je crez Prag, že se je izpod debelo preprogo tei . 1 Po tleh. Zato mu blagohotno svetova-'a'najprej ogleda grad ! m šele ubije, če že jjce sklenil. Groga se ji 2a svet "zahvaliti m, 4 ogorčenjem, toda ni jfl°tega. Kajti množica neriš!d'ranila s, seboj ter nas stopnicah v prvo nad. »^m. da bo vi-stol Postelje, z demanti , e.ln mramornate mi-°Je jako čudil, ko je a«o priprosto so vse ^vljene. Ta pripro- Šio I" pa združena z ■ ^jeganco, nam je OlVf ka- iti > oim3' ' nos^ i,: na ce5' "soT V lovskem gradu hoče vsako leto vsaj « inov znebiti svojega Sej sijaja. Cesarjeva d * Murzstegu se odli-ja seh drugih zlasti v . a Poleg najpotreb-j lj'Ve tudi lep klečalnik ,jj n°goštevilne slike, ki !a okrašene, so ve-v članov cesarske '.agačene živali in ro-^ rp vsi iz Murzstega 'frad dl ČUVaji' ki so de" lij/ed, so bili pravi Cl iz zelene Štajer- sl.istega je bn jako lep ;zagiJeli izstavi. Ko ^ Qa množico še ne- HVmPavvi1-jonov, me s WaSa' če bo treba še "Zijati» -nt )lažjj No, jaz sem z obljubo, da si v» / J i? >r>vl |0 SPOMIN : C^NICE prera-\l ^ašega in brata v^UA e NEPO- A !N BRATA Fabec k ii°3n'l svoje oči 20. R°jen je bil 16. a 1906 SI*-6 poteki" J'U Ti "Poniina dne, SrJapUstil nas, ljubi oče. % Vedin i' S),, Za m* skrbelo, SZenonebo' \ k«0 duša Maga> * 8oOa za ms. ' V^0' soproga, • STARŠI, brat in SESTRE. zabavni del razstave ogledamo šele drugi dan. Zdelo se mi je pa, da ta obljuba ni imela na meravanega uspeha, kajti silno čemernega obraza se je vlekel za nami mimo—"Dunajske restavracije" v italijanski paviljon. Ta je bil zgrajen v slogu laške palače. V predsobi so bili razstavljeni ptiči iz beneških lagun, v glavni dvorani pa večje lovne živali. Največ je bilo kozorogov, ki jih je laški kralj sam postreljal ter poslal na razstavo. V nekem stranskem prostoru so bili razstavljeni tudi tisti kozli, ki jih njegovi generali in ministri ob raznih prilikah streljajo. Ker je b}la soba slučajno zaprta, si jih nisem mogel natančneje ogledati. Drugih znamenitosti ni bilo. Mažari so svoje lovske trofeje hranili v velikem paviljonu, ki je bil podoben ogrskemu lovskemu gradu. Priznati jim moram, da so se res postavili. Navlekli so pa toliko rogovja, živali, zveri in orožja, da so menda izpraznili vse svoje gradove. Vhod v grad sta stražila dva velikanska medveda, ki pa nista bila prav nič nevarna. Narejena sta bila namreč iz nekakega betona. Ker so ljudje šli večinoma kar naravnost na dvorišče, smo jo tudi mi potegnili za njimi. In ni nam bilo žal, kajti splačalo se je dobro. Prostorno dvorišče je bilo namreč spremenjeno v lepo pokrajino Visoke Tatre. Na strmih, z redko travo poraščenih pečinah se je pasel cel trop divjih koz, spodaj pod skalovjem je kazal velikanski medved svojo ogromno glavo iz- grmovja, ne daleč od tod je lisica zalezovala brzonogega zajca, na katerega se je ravno pripravljal planiti krvoločen ris, in na več drevesih so klicali divji petelini svoje izvoljenke. Visoko gori, prav pod stekleno streho, so se pa vozili orli in druge ro-parice. Človek bi bil skoraj res mislil, da je kje gori visoko v Tatri, ne pa na Dunaju. Ostalih zbirk v mnogoštevilnih sobanah si nismo ogledali, ker se nam res ni več ljubilo gledati z rogovjem pokritih sten, kakoršne smo našli v vsakem paviljonu. Takoj poleg Ogrov so se uta-borili francoski lovci. Svoj paviljon so si zgradili v obliki lovskega gradiča "la Muetje," ki leži v gozdu St. Germain. Razstavili so pa večinoma razno opravo lovskih soban in lovsko orožje, jako dragoceno deloma po delu in tvarini, deloma pa po zgodovini. Zato je bilo vse kmalu ogledano v veliko Grogino veselje. Tudi v nemškem lovskem gradiču se nismo dosti mudili. Najprej smo občudovali v veži dva velikanska bizona, ki ju je nemški cesar sam ustrelil, potem smo pa še vtaknili svoj nos v sobo, ki je v njej svoje dni pokojni kralj Friderik Viljem I. z ministri kadil tobak, menda "pakelc po štiri krajcarje." Dalje prihodnjič ^iiiiuiiiiiiiuiiiiiiiiiiaiiiiiuiiiiiiiiiiiiii^ | ZA DOBRO PLUMBINGO S = IN GRETJE POKLIČITE S A. J. Budnick & CO. PLUMBING & HKATINO 6631 St. Clair Ave. Bus. Tel. HEnderson 3289 Residence IVanhoe 1889 gytiiiiimiiHiiiMmimiimiiiiiimt""""" MALI OGLASI V Euclidu Hiša naprodaj na 865 E. 212. St., blizu Društvenega doma. Dobro oskrbljena, za 2 družini, 4 sobe spodaj in 3 zgorej. Za podrobnosti se obrnite na M. F. Intihar 21491 Nauman Ave. IV 0678. (274) Mi popravimo fender je, ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik V vaše zadovoljstvo Ako imate v hiši kako pohištvo, da vam ne odgovarja v vaše zadovoljstvo, naj bo divan ali stoli, ki potrebujejo popravila, vam vse to jaz popravim v vaše zadovoljstvo po zmerni ceni. Pokličite John Lukanc, 698 E. 159. St. MU 3729. (Sat, x) Hiše naprodaj V okolici E. 102. St. in Union, za 1 družino, moderna, 6 sob, garaža, se lahko takoj vselite. Cena je $6,000. Na E. 110. St., blizu Union, zidana hiša za 2 družini, 5 sob spodaj, 5 zgorej, parna gorko-ta, 2 garaži. Jako lepa okolica Cena je $8,600. Na 123. St. in Benham za 2 družini, 5 in 5 sob, 2 kleti, 2 garaži, jako dobro zgrajena, čista hiša. Cena je $7,900. Zidana hiša za eno družino, 2 akra zemlje v Bedfordu. Cena je $6,500. Prodamo ali zamenjamo vsako teh hiš. Za podrobnosti se zglasite ali pokličite Frank Martin Broker 12309 Farringdon Ave. blizu Corlett proge Tel. LO 0686. (Nov. 17, 19, 20) Peč naprodaj .Dobro ohranjena kuhinjska peč White Star je naprodaj. Vprašajte na 1193 E. 61. St. (Nov. 20, 26) TRINERJEVO GRENKO VINO REŠI VAŽEN PROBLEM Ko je bilo pred 55 leti postavljeno Trinerjevo Grenko Vino na ameriški trg, je bil rešen važen problem. S želodčnimi neprilikami se ni igrati Prebavni sistem mora biti čist. vi mora biti čist. vi morate imeti zdrav ape-tit in dobro prebavo, vi ne smete biti nadlegovani od zaprtja, glavobola, nemirnega spanca. Trinerjevo Grenko Vino je izvrstno želodčno in prebavil-no sredstvo, njega nova primes, vitamin B-l ga pa napravl.ia še boljšega. Rabite ga kot predpisano. Vaš lekarnar vam bo postregel, toda če ga ne morete dobiti v vaši soseščini, pošljite $1.25 ali 6.50 na Jos. Triner Corp., 1333 S. Ashland Ave., Chicago 8, 111., in prejeli boste 1 ali 6 steklenic Triner-jevega Grenkega Vina z vitaminom B-l, poštnina predplačana. Izjava Izjava Mrs. Leskovec glede Mrs. Ponikvar se ne nanaša na poznano Mrs. Frances Ponikvar iz 1030 E. 71. St.—Ured. PELO DOBIJO Ženske za regularno delo v PEKARIJI MOŠKI ZA PORTERJA Regularni pomočnik ROYAL PIE CO. 4749 Hough Ave. Kupujmo obrambne obveznic« in znamke! 1879 1943 Naznanilo in zahvala Z bolestjo v naših srcih naznanjamo vsqm sorodnikom, prijateljem in znancem bridko vest, da je kruta smrt nenadoma posegla v našo sredo in nam ugrabila ljubljeno mater Magdalena Kremžar (Rojena T OMAN, p. d. ANDREJUC) Blaga pokoj niča je bila 64 let stara, ter je bila doma iz vasi Turnjava fara Krošnja, kjer zapušča več sorodnikov. Tukaj je bivala 34 let. Zvečer dne 14. oktobra je šla še zdrava k počitku, in Božja volja je bila, da se ni več prebudila. Zjutraj dne 15. oktobra je bila najdena mrtva v postelji. Njeno truplo smo po opravljenih cerkvenih pogrebnih obredih v cerkvi sv. Vida položili k večnemu počitku na Calvary pokojmlišču. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvalimo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, ki so položili tako krasne cvetlice in vence h krsti drage mamice. V tolažbo nam je bil ta izraz vaše ljubezni in spoštovanja do pokojnice. Enako najlepša hvala vsem, ki ste darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir in pokoj duše pokojnice, ter vsem, ki ste darovali v gotovini. Hvala Rev. Max Sodja za obisk na domu in v pogrebnem zavodu ter za spremstvo na pokopališče. Lepa hvala v stem, ki ste prišli pokojnico pokropit ko je ležala na mrtvaškemu odru, ter jo spremili na njeni zadnji poti na pokopališče, kot tudi nosilcem krste. Dalje lepa hvala društvenim članicam, ki so prišle molit ob krsti pokojne mamice, in Mr. John Tavčarju za ganljiv nagrobni govor. Pogrebnemu zavodu Jos. Žele in Sinovi izrekamo našo Iskreno zahvalo za vzorno urejen pogreb in vsestransko pomoč in uslugo, ki so jo nam nudili v bridkih dneh. Umrla. si nam, zlata mamica, vedno lepa, spoštovana ... in v črni zemlji pokopana nisi ne ostala sama. V tihem grobu tam počivaš in večno, smrtno spanje spiš, ne mile prošnje, ne solze Te s tega sna več ne zbude. Predraga mamica, le mirno spi v tuji hladni žemljici, * v življenju bila si odvzeta nam po smrti združimo se spet. Žalujoči ostali: PVT. JOHN in ALBIN KREMŽAR, sinova; CHRISTINE HOČEVAR, hči; JOSEPHINE in MARY, sinahi; PVT. JAMES J. HOČEVAR, zet. Cleveland, Ohio, dne 20. novembra 1943. Cjesno veselico z večerjo Ženske in moški ZA SNAŽENJE TERMINAL TOWER BLDG. 48-urni tednik; plača od ure; bonus Izvrstne delovne razmere DRŽAVLJANSTVA SE NE ZAHTEVA Zglasite se po 9. zjutraj na 1508 Terminal Tower (274) Ženske za Pastry peko Drugi šiht. Plača od ure Cleveland Cap Screw Co. 2921 E. 79. St. (274) Moške in ženske splošna tovarniška dela se potrebuje za 6 dni v tednu 48 Ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77Vj>c na uro Ženske 621/^c na uro Morate imeti izkazilo držav-lajnstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (276) Poln čas 5:10 popoldne do 1:40 zjutraj. Šest noči v tednu. V mestu— 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. Plača $31.20 na teden. Delni čas— 1588 Wayne Rd., Rocky River. Tri ure na dan. 6 dni v tednu. Plača $9.90 na teden. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu. se ne priglasite. Employment Office odprt od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan, razen v nedeljo. Zahteva se dokaz o državljanstvu. The Ohio Bell Telephone Co 700 Prospect Ave., Soba 901 (274) ST. VITUS (278) Moški in ženske 16 do 50 ZA IZDELOVANJE MORNARIŠKIH UNIFORM in DRUGIH OBLEK Šivanje na roko in stroj Izkušene ali učenke Dnevno delo Mnogo drugih del na razpolago Plača od ure in lepa plača od kosa DRŽAVLJANSTVO SE NE ZAHTEVA Delo tudi po vojni Joseph & Feis Co. 2149 W. 53. St. (276) Continued from Page 4 of a snappy little number being rehearsed by the gals, as part of "The Star-Spangled Minstrels," which they hcpe to stage early next year, as part of a program honoring the Blue Star Mothers of St. Vitus. Some members have not been attending rehearsals faithfully — may this serve as a reminder to them. It is necessary to be present regularly if we wish to put on a successful show. And a few bits about "them": Helen Meglich. Jo Kozel and Millie Virant have volunteered to "take over" the Christmas party for our "Moms." It should be original and entertaining, if we know these lassies! Our demure Rose Bavec is a loyal member in spite of her many Sodality activities—ditto for Prances Pernach. Elsie Hrastar, who always thrills us with her soprano solos, has been ailing of late and has had to quit working. Take good care of yourself, El— we can't afford to have you on our sick list very long. We need you, much! Ursie Rakar was quite elated this week. She had two letters from a "certain someone" overseas. (Hope he sees your name in this column, pal!) Vida Koprivec surprised us with news that she's a three-time blood donor. We're planning to have a "Baraga Nite" at the Red Cross, as scon as arrangements can be made. How's our "probie" nurse Mary Re-par. coming along at St. John's Hospital? We haven't heard from her since she left! Paging Agnes Kosec. Prances Zak and Martina Mencin. Oh. where, oh where, can these lassies be? How's about a Skating Party in the next few weeks? Let's talk about it Tuesday, says your DO-RE-MI REPORTER ARMY NEWS (Continued from page 4) best regards. His address is: Pfc. John A. Sray, 3528536. Co. B. 325th Inf. APO 469, c/o Postmaster. New York. N. Y. On a 6 day furlough was Joseph M. Fa-par, jr., formerly of Prosssr Ave. The family now lives at 1041 E. 177 St. Joe returned to a new camp Thursday. Sgt. Frank Baraga, son of Mi-, and Mrs. Baraga of 15928 Holmes Ave. is home on a 15 day furlough and is ttaying with his wife Mae at 1364 E. 43 St. He has been transferred from the tanks to the air corps. His address is: Sgt. Frank Baraga, 1137 School Sqdn., Camp Luna. Las Vegas, New Mexico. A few days leave was granted to Lt. Fred Jazbec, son of Mrs. Agnes Jazbec of E. 222 St. ,in Euclid, Ohio. He is with the Air Corps Command. We relay greetings from Cpl. Ray Pavlik, son of Mrs. Hedwig Pavlik of 19102 Mohawk Ave. He is with the Signal Corps somewhere on the Uacific. His address is: Cpl. Ray Pavlik, APO 913. (SC), c/o Postmaster San Francisco. Cal. On a 30 day furlough is Frank A. Shenk. son of Mrs. Frances Shenk of 1273 M; E. 55 St. He is with the Merchant Marine and has been along the ccast of Africa, Sicily and Italy within the last four months. Last Wednesday, Prank Lausche, son of Mi', and Mrs. Anton Lausche of 1039 E. 61 St., returned- to duty. His address is: Frank P. Lausche, A.S. Co. 1399. Great Lakes. 111. Two brothers, Henry and Stanley Zupančič, sons of Mr. and Mrs. Ignatius Zupančič, 6708 Bonna Ave., arrived on furloughs. Stanley returned to camp on November 18th, while Henry will be at home until November 28th. Friends can visit Pvt. Robert Prince, son of Mr. and Mrs. Charles Prince of 7S00 Berrv Ave., while he is home on a 10 day furlough. His army address is: Pvt. Robert Prince, 35056811. Co. F. 508th Prcht. Inf., Camp Mackall, North Carolina. Pfc. Frank Kristancic, son of Mr. snd Mrs. August Kristancic of 3408 W. 63 St., has arrived on a 10 day furlough. He states that he like!, the army life. He hopes his friends will visit him. His army address is: Pfc. Frank Kristancic, 35318660. Hqds. Co. Aimd. Bn. Dem. Regt.. Fort Knox, Ky. On a 7 day furlough is Pvt. Anton J. Russ. son of Mr. and Mrs. Anton Russ of 9009 Union Ave. Before he returns to camp, he would like to have friends visit him. Pfc. Frank Plivelic. son of Mr. and Mrs. Matt Plivelic of 1225 E. 71 St., is home on a 16 day furlough, three cf which were used up traveling here and three more to travel back to his/ California base. Although in the army only a short time, he already earned not only his first class private stripe, but merited Marksman and Expert medals. His army address is Pfc. Frank Plivelic, ASN 35052742. Btry C. 798 AAA (A.W.) Bn. (Sen.). Camp Hcan, California. His older brother. Corporal Matt, is stationed at Fort Fisher in North Carolina. Having arrived last Monday on a 15 day furlough, friends can visit Pvt. Alvin Maver at the home of his wife at 1413 E. 57 St. He is the son cf Cyril Maver of 1161 E. 60 St. As the distance between Cleveland and California is great, he will have to return on November 21st. His address is: Pvt. Alvin Maver, Co. C. 263rd Medical Bn., Salinas Garrison. Fort Ord. Cal. Raymond Medves. son of Mr. and Mrs. Medves. of 1121 E. 66 St.. has arrived for a 9 day furlough from California. Frank Becaj of 1441 E. 176 St.. has been notified that his son,, Sgt. Frank has been missing in action over Europe since October 10th. He was a gunner on a Flying Fortress and has been overseas since July 6. 1943. Also in the service is his brother Pvt. William. priredi MLADINSKI PEVSKI ZBOR SDD NA WATERLOO RD. V NEDELJO 21. NOVEMBRA Večerja bo servirana ob šestih večer. ZA PLES IGRA ORKESTER VADNAL t DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American Home MMMU)MM DEADLINE FOR - - _ WEDNESDAY NIGH' OUR MILITARY MAIL-BAG: Sgt. John M. Bandi. former treasurer of the Holy Name Society, writes that he is new located in the far-ofl Solomon Islands, where there are only natives, no mode of recreation excepting occasional outdoor movies, and where summer is just beginning, making the climate very, very hot. He wishes to express his sincere thanks to Mr. Potckar and the employees of the Double Eagle Bottling Co.. where he was employed, for their kind Xmai ltmembrance. which he has already received. And, "The American Homf Saturday English page .is ALWAYS most welcome," says Johnnie, to his. Mom. Incidentally, our young sergeant sends home money regularly, for the purchase of War Bonds. Nice going, soldier! New address: Sgt. J. M. Bandi. 452 Amph. Trk Co.. APO 709, c/o P. M„ San Francisco. Calif. Fredeiick (Bam) Orehek. Marine postcards us frcm Ramona's Marriage Hace, an old town in San Diego. California, where our spirited little friend is stationed. In visiting this poetic historic spot, "Bam" savs he was pleasantly reminded of the Baraga Glee Club's rendition of "Ramona" in the memorable Minstrel of 1939! Wish we had the opportunity to vi& it this place—it would make this num ber more loved than it is even now Let's hear from you again, pal. A great big "THANK YOU" to Albert (Chickie) Meglich, who sent us a beautiful pennant from the Univer sity of Chicago, which he is attending. It's a grand addition to our growing collection! How's about the rest of our soldieis. sailors, marines, etc — yes. thi& is a general hint! The Zupancics on Bonna Avenue celebrated in true style this week, when both Stanley and Henry were home on furloughs. Stan lias returned to Camp Meade, while Hank has still a week to go. Have a nice time, while it lasts, boys! HAPPY BIRTHDAY Frank J. Brodnick. church councilman and prominent Holy Namdr,. celebrated a birthday on Thursday of this past week. Belated good wishes, NBC. and here's hoping you'll be around for many more birthdays. We appreciate auch "pillars'' of the church. ? ? ? What's happened to Joe Zelle in New Rochelle, New York? No one ever seems to hear from him anymore. Hope he hasn't forgotten his old fiiends at St. Vitus! WHOSE FACE WAS RED? Ask Mary Luznar how it feels to come home, weary from a shopping tour, only to be told by mother that a certain soldier had visited her. and how it feels to remark, sardonically, "Well, he was home all week—he could have come over sooner ..." and then, to find said soldier walk out of the living-room. Methinks. it would be a most embarrassing moment. It WAS; wasn't it, Marv? Sodality News We'd like to report a change of address for our Spar, Jean Winter Here is her new address: Jean Winter S 2/c (W.R.) Co. S.K.-9-4 (CB> Billet 473 U. S. C. G. Training Station, Palm Beach. Florida. Come on gals, let's get busv anc drop her a line . . . okay? Our Mothers-Daughters Party i: coming Nov. 30. Juniors and Senior; are all invited to attend with theii mothei s. Refreshments will be served—. Prizes given to winners of party games —. The Profits of the party will be used to buy articles) to put into the Christmas boxes which the Sodalists are going to send out to their brothers or relatives in the service of their country.—PUBLICITY COMMITTEE THANK YOU TO CYO In a letter of thanks to the CYO for his gift package received over- Greater C1 e v e I a nd Slo- Intercultural Library Collinwood Youth Tries , venes Blood Donor Day : Program i Out First Play Nov. 27 seas. Sgt. Edward Zupančič, son of Mr. and Mrs. L. Zupančič of Schaefer Ave., writes that, altho he has "cov-led many a mile, I haven't met anyone from my neighborhood" and also hat he is in the best of health. May vcu continue being well. Eddie, and ,ve hope you'll run across some of your Slovene friends SOON! Pfc. Joseph Rnkar. also serving cverseas. compliments the CYO in a iecent letter, for "helping the St. Vitus beys feel closer to home" by sending ;hem gift packages, etc. It's a gcod work, parishioners, and we can aU share in it. To date, more chan five hundred boxes have been mailed to St. Vitus servicemen from funds derived by sponsoring two socials late last year. In order to keep ..p this work, it will be necessary to raise more financial means, and this with another Sunday afternoon social, to be held this month, if possible. Full details will be published tiext week. Pvt. Albert J. Koporc returned tc Don't forget that the monthly registration for Blood Donors is to be held at the five Slovene Homes listed below some day next week, whenever the regular monthly collection of dues will take place. Please watch the Slovene papers for the announcements of the exact date, since November 25th i& Thanksgiving Day. Last month's registration brought in over a hundred donors, among them 2 who were signing up for their NINTH donation! There were also a number of four and five time donors, so ycu can .see that we have among as Slovenes who are really doing a wonderful lob of answering the Red Cross call to aid our boys and girls in service. A startling fact was disclosed when the October registrations were being tabulated in age groups, because the greater percentage of the donors signed up in the Slovene Homes were between the ages of 35 and 45. Where were you younger peopie? Are you going to see the older folks walk away jvith the honors again in November? This is not a venture to boost any particular club, but definitelv a pro-tram to bring all greater Cleveland Slovenes to the attention of the Red A program of Croatian music, danc-', "I Hear the Angels Singing," writing, scngs and films will be presented ten by Ray Phillips who lives at 1055 at the Intercultural Library. e. 55th: e. 147 .will receive its- premiere per-St„ and St. Clair Ave. on Sunday aft- formance Saturday_Nov. 27. at Shaw nis Station Hospital post at New Or leans. La. this week, after a pleasant cross. Every registration is made in round of furlough entertainment. As a fitting farewell, the entire Koporc clan and friends of "Al" gathered at Twilight Gardens last Saturday and spent a marvelous evening chatting, dancing and singing, of course. (The latter to be expected, when any of the Koporc's are around!) 'Bye Al—we all en.ioyed your furlough immensely, and we'll take up where we left off, when you return to us again! That the spiritual life of our soldiers is not being neglected, is evidenced in a letter received this week from Warrant Officer Andrew Sire, who writes that he attended a very fine mission, where he gained much religious information and inspiration. (Our "Andy" has been in service 21 mcnths already—we hope before that length of time lapses, he'll be back in our midst, charming us with his usual smile and genial nature!) Seaman Anthony Baznik spent an enjoyable "liberty" recently taking in the sights of San Francisco, such as the Golden Gate. etc. The western scenery is all and more than it's "cracked up to be." isnt' it, Bazie? We haven't heard from our good friends, Don Postotnik. Albert Intihar, Jchn Mencin, Herman Ogrinc and Joseph Brodnik for same time. How's about some "info" on your work and whereabouts, fellas? Baraga Glee Club "There goes the curtain And the show's beginning . . . " and there you have the opening lines • Continued on nase Si ernoon. November 21. at 3:30 p. m Scenes of Croatian life and merri-ment will be presented in a film taken High Auditorium. Boasting a Saroyan-esque atmosphere. Ray with sixteen other actors will endeavor to present in this country as well as in old Croa- the play in its finest fashion. the following gioup classification: "Greater Cleveland Slovenes." so you see, that does mean YOU. doesn't it! Registration will be at these Homes: Slovenian National Home on St. Clair Ave. Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Road. Slovenian Home on Holmes Ave. Slovenian Home in Newburgh on East 80th Street. Slovenian Societies Home on Recher Avenue, Euclid. Ohio. Blood Donor Committee. For the Greater Cleveland Slovenes MARY MARSICH, Chairman. tia. Singing and music by the Croatian Tamburica Orchestra, and the Croatian Kolo. a typical dance, fay a group in Croatian costume will be features of the program. The audience will be invited to join in the dancing. Mr. Frank Masakato is chairman of the Croatian Committee of the Intercultural Library. The program is being planned by Mr. Joseph Erde-lac. Mr. Matthew Braiaeck. Mr. Michael Ceirezin. In charge of arrangements is Mr Steven Robash. Dr. N. g. Fuharic will act as master of ceremonies. -o- Engagement Mr. and Mrs. John Keglovich. 3551 E 80 St., announce the engagement of their daughter Millv to Pfc. Andrew M. Tomco, who is at present in service at Camp Breckenridge. Ky. His home here in Cleveland is at 3227 E. 48th St. ARMYNEWS "DISCOVER" NEW BEAUTY Try this new "do" and watch heads turn! It's a carefree cut . . . so youthful and chic! 15706 Holmes Ave. GLenville 8139 Cloned Mondays, open all day Weds. BOWLING TOMORROW AT LINSZ RECREATION The Ore Is aie sponsoring their first icwling party of the season tomor-■ow. Sunday. November 21 at Linsz's n E. 13th Street north of Euclid. The ime is 1:30 p. m. Be seeing you there. TIDBITS BY TY: About a dozen members attended he November meeting. — Ann Golo-)ic down to the meeting after a long lbsence due to night work. — A big blowout is being planned for the January 1944 meeting. — The long postponed bowling party will be fin- Wrestling News Bob Brickman again will present on .Tuesday. Nov. 23rd. another of his great Wrestling shows, this being his third since he brought back the grunt and groan game. The Feature event will bring together one of the greatest attractions in this country, the Swedish Angel, weighing 241 ponds and fresh from a string of victories on the West coast. We will meet that popular Irishman from Toronto. Pat Flanigan. who has won two straight matches here, defeating Emil Dusek on the last show. In addition to the main event, the Hollywood Wristling Star and ex-Army Sergeant, Vic Holbrook. will meet hard-boiled Hannigan. a rough tough Texas cowboy, and a new face in Cleveland but a man that can really wrestle. The third bout will bring together Last week. Cpl. Anthony V. Roberts, son of the well known family of Mr. and Mrs. Joseph Roberts. 905 E. 23'i St.. arrived for a 13 day furlough. He completed a course in aviation mechanics in Arizona and now will be sent to Utah where he will take up The show is expected to be produced by the Canteen Playhouse sometime in December in the Little Theatre of the Public Hall. Robert Chatterton, President of the Playhouse has read the script and has displayed great hope of the play's production at the Public Hall. Ray Phillips. Collinwood Slovene, has spent the entire summer acting in a professional summer stock company in Massachusetts. The cast is composed of other professionals ana students of Western Reserve. So come on. Slovenes, and cheer Cleveland's newest playwright! Curtain at 8:30. War Workers' Week Celebrated War workers, their friends and families, are invited to visit Norwood Branch Library at East 65th and Superior Ave. during the week of November 29 through December 3. 1943. Book displays of interest to war workers and exhibits of work done in neighborhood factories will be featured. A special program of moving pictures will be held in the Auditorium next door to the library on Mondav. November 29, at 8:30. Workers who are new-comers to the city will be especially interested in getting acquainted. It is the only branch having a reading room where you may sit in comfortable chairs and smoke as you read. Books in 20 languages and on many subjects are available. A library card is free. The library closes on Wednesday at six o'clock and is closed all day Saturday. -o- Westward Bound Mr. and Mrs. Cyril Stanonik, 6308 further sU^VTn'Special"''mechanics.1 Carl Ave., left yesterday for Denver His older brother. Joseph Paul, is Colorado. They are dr.v ng then"car leaving on November 20th for San: and intend to remain put West f„ a Diegc. Calif. to join the Marines. He wciked as an aviation mechanic in Detroit and because of that, his induction was held up for a year. But now. Uncle Sam decided he can't do without him. Both boys were formerly cur most diligent newspaper carriers. Gocd luck! Pvt. Martin S. Hrovat. son of Mr. and Mis. Martin Hrovat of 4084 E. 114 St. .has been promoted to PFC. He is now in Shreveport, La. Congratulations! Anton Novak, son of Mr. and Mrs ally held tomorrow afternoon at Linsz. — Delicious cake and coffee were xhor Morgan (230) vs. Joe Mathes served after the meeting with all of Earl McCready. the British Empire Anton Novak, owners ^ of the^ bakery Champion, who beat Al Dunlop in the last show, against Dick Bishop of Chicago, weighing 230 pounds and a big favorite in the Windy City. The fourth bout will feature Thor Mcigan. a wrestling Marine from Tennessee against Joe Mathes from Buffalo. Freddie Bozic. the local bov who made good in his first bout this year beating Swede Anderson, will meet Freddie Steele that good California wrestler. This makes five bouts in all and Bob Brickman predicts around 5000 fans will attend. Walter Trimmer, the popular Organist. who delighted the fans on the last show with his many favorite native folk songs and music will be on hand with many fine selections. Swedish Angel (241) vs. Pat Flanigan (230). Vic Holbrook (239) vs. Hard Boiled Hannigan (265). Earl McCready (215) vs. Dick Bishop (230). the girls having a finger in it (Of course, literally speaking, so don't go packing your pistols for me. gals!) — Frank Branisel brought along some choice records with his P. A. system. — Curly Jo Kozel leaving early to attend an important function on he) social calendar. John and Josephine Smrekar conspicuous by their absence. — Plu' a dozen others missing due to nc reason at all. — Where was the milkman's daughter with the milk she promised. — Suzy down for a few tunes. — Aggie Kosec with a song sheet and bursting with melody. — Ed Kuhel cutting the rug with Ann Zak. — Ann Korenchan down a little late but still in time for the Important discussions. — A suggestion for a' Metropolitan hike pooh, poohed. — For a parting shot watch for the coming "Star Spangled Minstrels" coming to the St. Vitus Auditorium. ST. MARY'S NEWS The Ycung Ladies' Sodality of St. Mary's Parish will attend the 9 o'clock Mass on Thanksgiving Day. Sodalists who are planning to go to Mass on that day are invited to attend with the Sodality. A reminder: Start gathering your tax stamps and junk jewelry for the next meeting. o (220). Freddie Bozic (210) vs. Freddie Steele (215) at 6218 St. Clair Ave., left last Wednesday to serve Uncle Sam. Good luck! From Italy, we hear from Pfc. Stanley Skufca. who sends best resa: ds especially to his friends in New-fcurgh. He writes that he has nothing tc complain about so far. His address is: Pic. Stanlev Skufca. 35302983. Co. E. 2nd Bn.. 531 Engr. Shore Regt., ftPC 4C4. c/o Postmaster, New York, N. Y. Mr. and Mrs. Matt Krall. 854 E. 250 St.. received a letter from North Ireland from their son Matt, who writes that he arrived safely across and that he likes the place. The people ore very friendly. He sends greetings to ali and hopes to receive a fev: cards at the following address: Pvt Matt Krall,, 35050141, Co. B. 202nd Engr. C. Bn. APO 813 c/o Postmas-ce • New York. N. Y. Pfc. John A. Srav writes to his parents. Mr. and Mrs. Frank Sraj of 3608 E 80 St.. from Italy, that he is well and enjoying himself. He sends i Con t i nued on page 3) longer period of time for a change oi climate. Mrs. Stanonik is the forme Dorothy Zugel of the above address We wish them a bon voyage and many happy days in that land of high altitudes and may they return safely. DEATH NOTICES Donat. Frank — Husband of Agnes (nee Ule). father of Josephine and Mollie. brother of Leopoldina Zakraj-sek and Ffanees Tbttiazin. Residence at 59C8 Bonna Ave. Stepic, Ignatius—Husband of Theresa. father of James. Frank. Anton pvt. William. Theresa Jeewek. Mathilda Yagel. Hattie Paraska. brothei of Frank and Anton. Residence at 3651 W. 58 St. Zabukovic. Frank — Husband oi Rosalia, father of Frank and Rose Krome. Residence at 6214 Glass Ave Zaman, Frederick, Sr. — Husband of Anna, father of Mary Sobota. Anne Nimrichter. Fred Jr.. Steve, Mollie, Julia Ann Wheeler and Matthew. West Park. ' Zuban. Albert — Husband of Mildred (nee Sedlacek). father of Albert, Frank, Robert. Mildred. Alberta. Josephine and Alice. Residence at 10405 Way Ave. Rus. Frances — Mother of Frances Miklic, Mary Prosen, Anna, Albina Singer. Frank and S 2/C Joseph, sister of Jerney Tomsic and Anna Novak. Residence at 9522 Reno Ave. Race. Dana—13 month« old daughter of Mr. and Mrs. Fred Race of 452 E. 158 St.__■ COMING EVENTS Tonight — Nov. 20 You are cordially invited to the Slovene National Home on E. 80th St. Come one. come all. meet those jolly people "'The Ufano Amistads" who are sponsoring this entertaining program for you! The Vadnal Orchestra will be on hand to make this "Harvest Dance" one you'll never forget. See vou all there! VOV. 27 and 28 Take your calendar and encircle those dates—the date of the Annual Church Bazaar which will be held next week-end at the St. Lawrence Auditorium at 3538 E. 81 St. Make your ;elf with a chance on all those Cash ticket returns now and entitle your-Prizes. Whole-hearted co-operation of all parishioners is anticipated! NOV. 25 The members of the Blessed Sacra ment Society will gather at the church hall on this day to present their donations for the bazaar. All members should make it their duty to attend this Shower Party. HOLY HOUR Parishioners of all Slovene parishes will gather at St. Paul's Shrine on E. 40th and Euclid tomorrow afternoon at 3 p. m. for a joint Holy Hour for Universal Peace. Prayers, solemn Benediction and a sermon delivered by the Rt. Rev. John J. Oman will constitute this solemn program. Please make a special effort to be present. HELLOS and G'BYES The two familiar phrases "Hello" and '"Good-bye" are very common here in Newburgh these days. Helios are pleasant but the farewells??? These past few days we had the pleasure of greeting Anton Russ. August Kristancic. Lou Rosman and Augie Miserko (Welcome home boys!). We bid farewell to Frankie Turk. Eddie Fapes. Chuck Bobnar, Johnny Zakraj-sek, Frankie Mahnic and Ed Brezni-kar who returned to their respective camps after spending • their home leaves in our midst. (We'll just say "So Long Boys until you're back again ") CHATTER BOX The chief topic of discussion among iur younger set this past week was football. Our girls, in their green and white sweaters really couldn't speak Dscause of the shock of Holy Name's lefeat, while our proud Latineers iidn't have any vtfices to speak with due to Latin's victory. Some discussion. eh!—but we!ll all be at the Charity Game next week to cheer for Latin. . . . Congratulations to Dot Strekal and Jean Resnik who were to the Red Crosj Center for their third blood donation . . . Frankie Novak made his debut with Russ Morgan's orchestra at the Palace (nice going, Frankie!) . The reflections of diamonds account for all those radiant faces! Congratulations to the engaged Mary Lockniskar and Tony Kocjancic, Marie Perko and Frank Stražar. Agnes Pelko and Chuck Bobnar. Millie Ke-glovic and Andy Tomco! . . Noted Vickie Hocevar's keen interest in our younger set lately. She has quite a group under her supervision whos? NEWBURGH NEWS meetings are great! superb Jean Snyder Grden have" given UP fS^'i the duration because auite J school Ray Hrovat i porter, so I see by Ws - ^ . . congratulations £ | who have made the » semester; namely, a™ » Miklich. Bernice Grde". Cergol, Marge Wjft. 8*2 Flo Yanchar. B. zeIul' Evelyn Z Snyder, B,_ Simoncic.^, J ^ (Keep 'up the good doWi school children are rea"" Ml let sssu-.fis-r^Ln other victory! . by ^^ casts a Dance sponsored^ Slav ketball team, a Dance a star production by t™ . Dramatic Stage HUB ■ msrjw inc1 hut ac*°1 time. « WEDDING Bflfj Mr. and Mrs. announce Grovewood 'Ave.. a" tfarV ^ riage of their da' ^ fl S Louis_Lozar, stationed^ ^r,^ J wei ■ddinB New York, formerly^ ^ I on Thursday, Nove®ninwood-Mary's Church m Col" ^J mcny at St. Mary Frank A. Shenk and PTJ groom is Today at 9:30 a. " ch «■ \ Zt St. Mary's o^afi. .IlCHO.--f }Sfi. j; the son o* and 55 St- jj»ii M »IB ila za« •»iiii KIUU1I1 u --- . p o0 u." \ Shenk of 1273* service with ^ J^ter c % The bride is the daUBg Elld>ar» sephine Kcgw jnia. ^ formerly of West v ™ &t. Vitus ^Sjlgftl nal a' he d! 3e is ,n9o js. - Antonia Vadnal of ^ M* of the wedding tooa^" ^ >, Miss Ann Vadnal a ° ( ,, The bride is »hp sen the groom is tne t Vide of 1250 E. Hi— BEHOSStfl? 6116 ST- CLAIR M dog 'ar« |uj netf> O Our Studio w - every spacious, possessing ence- ,„ , Fti Call Tel W ^t For appoint«"*' OPEN SllNfpV BIRTHS j, n on Oct. 19th, a baby girl was born (lor. U C lsp.siu.tu C/irtb to Mrs. Louise Fulcher of 1001 E 62 \j-eavi S neUULU Z>nur St.. at Glenvllle Hospital. Mrs Ful-u cher is the youngest daughter of the well known Louis Safran. who is a grandfather for the fourth time, and his oldest son. William (Sharkey) is surrenders, for instance, l'nPle_for--_the_fourth_time_._ ---- FAR, FAR AWAY FROM HOME, IN A LAND OF MILK AND HONEY tUMWIMIMUVMl CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 E. 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER ^ J. MERHAR Call HEnderson 9009 11 A. M. TO rti ^ FRAW CB ( U Glen Par fs 1049 E.JV -O' i Ftv>1 FOR nToCCA511" 'DOS dress S uit 5 t HEnderson* \ By JOE OREGON (Continuation.) Hočevar, after months of loneliness, away from home, had found a companion, but with whom he could not consort too freely. Sometimes he found a special1 job for Fatur which he would show, and thus removed from the group for a short time, they would burst into frenzied conversation. Everything intrigued Hočevar. He wanted to know all about Fatur, how he had become a mechanic, what his experiences had been, what the old country was like. They actually became garrulous. "Oh, there's a lot of Slovenes in the Italian Army. I know for a fact that some of them >vere sent to the Greek front, some were already fighting in Ethiopia, even before the big war broke out. Some of the large new buildings, roads, bridges, railroads. From where I come, for instance, the military had constructed huge fortifications, stored immense quantities of war material, and mined whole paths and sections of forests and hillsides. Not only were they preparing against any aggression from the Slovenes of Yugoslavia, but they feared the battalions? We are goirig German Nazis themselves. But can be explained in part by the fact that a lot of the Slovenian boys have been, giving themselves up on the simplest pretexts. "Do you know that over seven thousand of us captured Slovenes had voluntarily announced ourselves to the Allies after the Tunisian campaign and were forming our own to fight for our own ground. "You don't know but we do! We know all the secrets about the Fascist fortifications in the Slovenian territory, much as the Fascists tried to conceal them. We have all the information about our cities of Trst (which had been corrupted to Trieste) and Fiume, and inland cities in the shadows of the Alps. "Before the war broke out, we photographed every inch of ground; we kepta record ofjail all these impregnible bastions were secretly known to us. This territory was known to us inside out, we had tramped it for centuries, known it like a book. The Fascists couldn't hide a thing. "And all this information, Elmer, has been turned over to the Allies. They have all this information in their possession and are working in cooperation with our guerrilla warriors. Just you wait until the actual fighting starts!" HHHHHKHKHK^ at Gala%anks