■ ,■ - ,. ."T-!" - . JHW Ig v - - V*«j*- v - • . . - m - ' r- * » The first Slovenic Daily the United States. Issued every day" except Sundays and Holidays. List Slovenskih delavcev v o^meriki. TELEFON PISARITE*: 1279 RECTOR. Entered as Boron d Him Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under tli* Act of Congree of March S, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 NO. 297. — ŠTEV. 297. NEW YORK, THURSDAY, DECEMBER 26, 1907. V ČETRTEK, 26. GRUDNA, 1907. VOLUME XV. — LETNIK VABILO NA NAROGBO. •GLAS NARODA" nastopi v krackem svoj šestnajsti letnik 111 se je v tem časti zelo razširil po Zjedi-xi j enih državah; a tudi v staro domovino vrnivši se rojaki ga kaj radi na-roče. Vse to dokazuje, da je "GLAS NARODA" postal vsakdanja potreba ameriških Slovencev. "GLAS NARODA" se je polagoma'na zdravi podlagi razvil iz ted-. nika v dnevnik; v to ga ni gnalo ni-kako pretiravanje in nasilstvo, pac pa lepo, umno. a sigurno razširjanje. "GLAS NARODA" bode tudi v šestnajstem letu izhajal vsak dan, ob nedeljah in postavnih praznikih pa bode dovolil svojim so delov al eem vsakemu delavcu prepotrabni počitek in se nadalje držal božje zapovedi: ŠEST DNI DELAJ, SEDMI DAN PA POČIVAJ! kar ve ceniti vsak delavec. "GLAS NARODA" bode tudi v bodoče ostal na tem stališču, kakor je bil dofedaj in izvrševal svojo nalogo, rojake zadovoljiti z novicami. Članki, razvedrilnimi spisi, zanimivim listkom, posebno pa bodemo ozir jemali vesti is stare domovine. Da se pa zamore vsestranskim željam cenj. čitateljev "GLAS NARODA" ugoditi, bodemo v bodočem letu tiskali Ust po enkrat na me.sc na osmih straneh ter na ta način nadomestili "Komarja", kterega smo, kakor'že poročano. opustili. V tej mesečni prilogi bodemo skušali nadomestiti ono čtivo, kterega je dcprinasal "Komar' \ Vzlic temu pa ostane cena '' Glas Narodu ' za Zjed. države nespremenjena, vsled česar prosimo, da nam dosedanji gg- naročniki tudi v prihodnjem letu ostanejo zvesti, in ako mogoče, še pridobe novih naročnikov, kajti čim večje število naročnikov, tem obširneji in zanimivejši bode list. "GLAS NARODA" je v letu 1907 prekoračil število 5000 naročnikov in ker se naseljevanje Slovencev v Ameriki dan za dnem znatno množi, smo prepričani, da se bode v novem letu doseglo število 6000 naročnikov. "GLAS NARODA" je glasilo treh velikih slovenskih organizacij, med temi "Jugoslovanske Katoliške Jed-note", vsled česar prosimo gg. društvene tajnike, da razširjajo med društveniki "Glas Naroda" in nam s tem pridobe novih naročnikov. Gg. naročnikom v Canadi pa naznanjamo, da smo naročnino povišali od S3.00 na S4 50, ker vsled poštnih pogodb, sklenjenih med vladami Zje-dinjenih držav in Canade, popust poštnine 2. razreda odpade. Torej še enkrat gg. naročniki, do-pošljite nam čim prej naročnino in pridobite nam še kaj novih naročnikov, ker čim večji bode naš krog, tem lož je nam bode "Glas Naroda" še povečati. Krasne stenske* "Koledarje" smo že pričeli razpošiljati na gg. naročnike. Srečno in veselo novo leto vsem gg. naročnikom in dopisnikom želi Uredništvo in upravništvo. DOGODKI V GOLDFIELDU. V rudnikih skušajo pričeti z delom. Goldfield, Nev., 24. dec. V rudniku Mohawk so včeraj pričeli z delom s pomočjo 50 skabov, kar velja tudi o nekterih drugih rudnikih, v ktenh delo radi štrajka že tri tedne poČiva-Šorif je število deputvjev izdatno pomnožil. Deputy je plačujejo sedaj lastniki rudnikov, ker imajo slednji čuvati njihove skabe in rudnike. Tekom tedna pride semkaj še več skabov. — Washington, 24. dec. Ljudje, kten ao prosili predsednika, da je doposlal v Goldrield zvezino vojaštvo, se obna-ftajo tako, kakor da bi drugim obla-etim, nefro zvezinim. ne zaupali- Kljub temu pa vztraja predsednik pri svojem stališču, ktero je tako, da morajo najprej« državne oblasti storiti vse, kar je potrebno, da vzdržujejo mir in xed v državi in da imajo šele potem pravico naprositi zvezino vlado za potno«. I* dosedanjih poročil i* Nevada še vedno ni razvidno, da je dr-fcava Nevnda kaj ukrenila za mir. Badi tega bodo morali svesini vojaki octaAti Nevado, kakor je predsednik 2» ▼ tnmolem tednu doloSO. Božično slavlje v New Yorku. DOBRODELNOST IN MEDSEBOJNO OBDAROVANJE JE BILO VČERAJ SPLOŠNO. Otroci in siromaki tudi letos niso bili pozabljeni. V JEČAH. Božični potpouri. Naše vojno brodovje Na sveti večer in včeraj se v našej metropoli ob Hudsonu ni vršilo družeča. nego dobrodelnost in vsestransko obdarovanje, kajti obdarovano je bilo malo in veliko, tako da je bilo povsodi videti le vesele obraze. Po-vsodi je vladala božična radost in kakor vsako leto, tako tudi letos niso bili pozabljeni otroci in siromaki. Po stoterih in stoterih ljudskih šolah našega mesta so se vršile božične slavnosti. Povsodi je bilo za otroke obilo veselja, nikjer ni manjkalo božično drevesce in otroci so po vseh šolah, dasiravno so različnih ver (na tisoče židovskih otrok), prepevali božične pesmi in dobili darila. Po nokterih šolali je trajala slav-nost ves dan. Otroci premožnejših sta-rišev so prinesli darila za 0 ji ni postavile devet velikanskih božičnih drevesc. Vsi so dobili darila 111 vsi so prisostvovali koneertu. Glavni govor je govoril komisarWatchorn. Za $5000 draguljev ukradli. Chicago, 111., 20. dec. Ko je bilo na božičen večer v prodajalnici tukajšnjega zlatarja Davisa mnogo odjemalcev, sta dva lopova razbila izložbeno okno in odnesla za $5000 draguljev. Lastnik prodajalnice je na to roparje zasledoval in pri tem celo nanje streljal, toda posledica tega je bila, da ga je nek policaj aretoval, do-čirn so roparji s plenom ušli. Vojni tajnik Taft v Cincinnatijn. Cincinnati, O., 24. dec. Vojni tajnik Taft, kteri se je te dni vrnil iz svojega potovanja okrog sveta, je do-.»pel včeraj v tukajšnje me^to po zasebnih opravkih, kteri so v zvezi s smrtjo njegove matere, ktera je umrla, ko je bil on Še na potovanju. Tekom dopoludneva je obiskal grob po-kojnice, na kar se je mudil pri sodišču, ktero opravlja zapuščino njegove matere. Zvečer je Taft odpotoval zopet nazaj v Washington. Denarje v staro domovino pošiljamo: ca % 10.30 ............ BO kron, za i 2C 40 ............ 100 kron, za $ 40.80 ............ 200 kron, sa % 101.75 ............ 500 kron, ca $ 203.50 ............ 1000 kron, za $1016.00 ............ 5000 kron. P o starina je všteta pri teh svetah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo bres vinarja odbitka. Nase denarne posiljatve izplačuje c. kr. poštni hranilni urad v IX do 12. dneh. Denarje nam podati je /aajpdtt&-neje do 925,00 ▼ rote vini ▼ priporočenem aH rejlatrlranem pisma, večje cnesks po Domestic Postal Money Order all pa New York Bank Draft. FRANK MRMII OO-, 10» Greenwich St.. Heir Tok, 0104 St COeir Ava, IF. m Žalostni dogodki. UMORI IN ROPANJA V POTRDITEV IZREKA: MIR LJUDEM NA ZEMLJI! Žalostni dogodki povodom božičnih slavnosti v raznih krajih republike. REVOLVERJI IN BODALA v Trinidad. "Mir ljudem na zemlji!" Božični dan7 kteri je največji praznik v krščanskih deželah in kteri se proslavlja tako, da se svojim bližnjim izkazuje ljubav, je bil po raznih naših državah onečaščen z uboji, umori in ropanjem. John Sweeney, star 25 let, je moral v New Yorku pustiti svoje življenje, kajti na uliei ga je rano zjutraj umoril najk mlad človek, kteri ga je naprosil, naj mu dfi. 10 centov za žganje. Nato je svojej žrtvi vzel iz žepa $2. oziroma vse, kar je imel. Morilca, ki se imenuje McKeever, so zaprli. Nek nepoznani morilec je včetaj zjutraj pozval italijanskega brivca M ari an no Caeto iz njegovega stanovanja v New Yorku in ga ustrelil. Policija je mnenja, da je nesrečnež žrtva mafije. Morilec je brez sirilu ušel. Pittsburg, Pa., 26. dec. Petdeset-h-tni Jackson Stillev v West Elizabeth je mjI predvčerajšnjim zvečer tiho po stopnicah svoje hiše. navzgor, da skrije nektera darila, s kterimi je hotel iznenaditi otroke. Pri tem mu je spodletelo in je tako nesrečno padel. da >i je zlomil vrat in na mestu obležal mrtev. Sergeant, Ivy., 26. dec. Povodom božičnega pijančevanja v Bound Gap jo 241et ni Morgan Hughes ustrelil 30-letnega Washington Pen »le v a. Oba im.ua mnogo prijateljev in pričakovali je. da pride do nadaljnega pro-livanja krvi. St. I»uis. 20. dee. Na najživali-nejši ulici, kjrir so prirejali dijaki božične šale. je včeraj James Horisn, ktere mu je nedavno žena ušla, izpil karbolno kislino. Dasiravno so mu takoj dali proti strup, mu niso mogli rešiti življenja. Zadnja beseda, ktera je prišla iz "njegovih ust, je bila: mati. Little Rock, Ark., 26. dec. Far-merji okolice mesta Moss so preživeli božični praznik s tem, da so lovili Jim Halla, kteri je v prepiru ustrelil gospo Emo Hearness in njenega 8-letnega sina. Riverside, Cal., 26. dee. V nekem biljard nem lokalu je mestic Horace Magee ustrelil konstaiblerja Swan-guena in Francoza Loaiis Escallierja. Nato je nek gledalec z biljardno palico dvojnemu morilcu razbil glavo-Mestic net bode več okreval. Philadelphia, Pa., 26. dec. Tridesetletni George A. Green je včeraj rano zjutraj ustrelil svojo ljubico Edith Won deri v in samega sebe. Green je oženjen, toda s svojo ženo ni živel. Missoula, Mont.. 26. dee. V nekem taboru železniških delavcev je Goerge Morris, rodopi iz Avstrije, z bodalom zabodel svojega tovariša, čegar ime ni znano. Morilec je, potem ušel. Na bližnjem mostu ga je srečal pogodbenik Walter A. Arnold, kteri ga je skušal prijeti, ker se mu je pa upiral, ga je jednostavno ustrelil. Arnold se je javil takoj nato sodišču. Pottsville, Pa., 26. dec. V nekem tukajšnjem prenočišču je delavec Fr. Ivašmir ustrelil lastnika prenočišča Stanislava Kotiša, ker mu slednji ni dal purana. Morilec se je sam javil sodišču. V Turkey Runu, Pa.,' je premogar Fred Taylor v božiču«j noči skozi okno ustrelil svojega tovariša Harry Morella, ko je slednji prirejal svoje božično drevesce. Malo preje sta se prepirala in pri tem je moral Taylor ostaviti hišo. Morilec je ušel. Hyde Park, Mass., 26. dee. Dr. Walter R. Amesbury je včeraj opolu-dne ustrelil svojo ženo Ano. Co rdele, Ga., 26. dec. Farmerja Duncan Shefielda iz Winone je včeraj ustrelil njegov lastni sin, s kterim se je prepiral radi konja in kočije. Morilca dosedaj še niso našli. OBLASTI IN PREBIVALSTVO IMENOVANE ANGLEŠKE KOLONIJE SO BRODOVJE LEPO POZDRAVILI. V Trinidad je dospelo brodovje jeden dan predno je bilo določeno. BOLNIŠKA LADIJ A. 0 katastrofi v premogovniku Darr. DO 24. DECEMBRA SO PRINESLI NA POVRŠJE 70 TRUPELJ UBITIH PREMOGA R J E V. Razstrelba v imenovanem rovu je zahtevala 228 žrtev po zatrdilu družbe. POŽAR V ROVU SCHOENBERGER Italijanska "kultura". Vesti iz Rusije. Šola za morilce, i Čajkovski še v ječi. Port of Spain, Trinidad, 25. dec. Vojno brodovje Zjed. držav je dospelo semkaj jeden dan preje, kakor je določeno v objavljenem programu. Oklopnice so dne 23. t. m. zvečer malo pred 7. uro priplule v luko in so vrgle sidra štiri milje daleč od mesta v zalivu Paria. Ko je včeraj nastal dan, je bilo krasne ladije videti in na obrežju se je nabrala nepregledna množiea ljudi, ktera je brodovje navdušeno pozdravila. Vode ukrcala na bolniško Iadijo Relief. Slednja je sedaj v San Franciscu in na njej je za 600 ranjencev prostora. Parnik odpluje v kratkem bro-dovju naproti, da se mu pridruži, kar je za miroljubnost ekspedicije zelo značilno. Iz Avstro-Ogrske. Nemadjarske narodnosti. ANDRASSY TRDI, DA IMA VEČINA PREBIVALSTVA NA OGRSKEM ISTE "PRAVICE", KAKOR MANJŠINA. Nemadjarske narodnosti pa ne smejo tvoriti v državi državo in rabiti imenovanih pravic. NARODNOSTNI PREPIRI. dolarjev so že Slovenci in Hi v a tj e HQJJQNE poslali ▼ staro domovino po Fr. Sakserju, 109 Greenwich St., New York, a nijeden ne more tožiti o zgubi, zato naj me raak Slovenec na njega oT Budimpešta, 26. dec. Tukajšnje časopisje objavlja interview z ogrskim ministrom notranjih zadev Andrassy-jem, kteri trdno zanika, da namerava Ogrska s svojo šovinistično politiko doseči, da se Avstrija razkosa. Minister povdarja, da dinastija zaupa v Ogrsko, vendar pa ne pove, zaupa li dinastija v večino ali manjšino prebivalstva na Ogrskem. Tudi Košutova stranka, ktera je najbolj šovinistična, ni za to, da bi se Ogrska popolnoma ločila od Avstrije. Končno povdarja Andrassy, da imajo nemadjarske narodnosti na Ogrskem, ktere tvorijo večino prebivalstva, --iste pravice, kakor manjšina, oziroma Madjari. Pri tem se gre le za to, da te narodnosti ne tvorijo posebne države v državi in da ne tvorijo partikulamosti. Ako so to zgodi, potem bodo na Ogrskem zavladali hujši narodnostni boji, kakor vladajo v Avstriji. Zločini belih. V PITTSBURGTJ, PA., SO PRIJELI DEVETNAJST ČLANOV ORGANIZACIJE MORILCEV "LA MANO NERA". V podzemskej dvorani so se učili v rabi bodal. Njihovi učitelji. BOJ Z DETEKTIVI. Jacob's Creek. Pa., 24. dee. Iz pre-mogovega rova Darr, v kterem se je pripetila razstrelba plinov, ko so bili premogarji na delu, so dosedaj prinesli na površje 73 trupelj ubitih pre-mogarjev. Dvajset trupelj so našli na zadnjem koncu rova, tako, da jih bodo šele danes zamogli poslati na površje. Dela v rovu so zelo težavna, vendar pa rešilno moštvo srčno napreduje in se ne ozira mnogo na nevarnosti, ktere mu neprestano prete. Rov bode še tekom današnjega dne doeela preiskan. Rodbine, ktere so nesrečni premogarji ostavili, trpe veliko pomanjkanja. Člani rešilnega moštva trdijo, da so mnogo trupelj svojih nesrečnih tovarišev našli v rovu klečati, iz česar je sklepati, da so nesrečniki molili, predno so jih plini zastrupili. Najmanj polovico ubitih premogarjev ne bode mogoče spoznati in jih bodo tudi pokopali kot nepoznane. Pittsburg, Pa., 24. dec. Pittsburg Coal Co. naznanja, da je bilo v njenem premogovem rovu Darr ubitih 228 premogarjev in ne 175, kakor se je prvotno naznanilo. Pittsburg, Pa., 24. dee. V premogo vem rovu Schoenberger pri pos^^j Baird, 30 milj daleč od tukaj, je pričelo goreti in nad sto premogarjev, ki so bili v rovu na delu, se je v skrajnem času rešilo. V rovu dela običajno po 400 premogarjev, toda v novejšem času so delo v tem rovu omejili. K sreči požaru ni sledila razstrelba, ki bi zahtevala mnogo žrtev. Albany, G«., 24. dec. Iz Kestlerja se poroča, da so tamošnji beli pričeli z dinamitom pokonSevati poslopja, v kterih so nastanjene atjne zamorske družbe. Dosedaj se je pripetilo Se Sest takih napadov, kteri vsi so bili uspešni. BeH napadalci, kteri seseda niso snaid, nameravajo na ta naGn PROTI TRGOVINI S SUŽNJI. Burski general predava v našem me-j stn o sužnjištvu v portugal-skej Afriki. V naše mesto je dospel burski general Joubert Pienaar, in sicer zgolj radi tega, da svatu odkrije grozote sužnjištva v portugalskej Afriki, kjer vladajo ravno tako grozne razmere, kakor v Kongu in nemškej Afriki. Imenovani general je prišel v Ameriko, da s pomočjo človekoljubnih Američanov stori konee imenovanim grozotam, ktere se dogajajo v kolonijah kristjanov v Afriki. Imenovani general .bode sedaj prepotoval vse civili-zovane dežele srveta, da pridobi na ta način med ljudmi zanimanje za nesrečne domačine v onih d^elah Pri tem najbolj računa na pomoč predsednika Roosevelt a in ameriške-a kongresa. V naše mesto je dospel s parmkom New York in naznanil casmskim poročevalcem, kako žalost-Vladaj° ^ portugalskej Onih par Evropejcev, kteri žive v Angolr, so v zvezi s portugalsko lokalno vlado, tako da grozote sploh nikdar ne pridejo v javnost. Celo sam imenovani general je moral v smrtnej nevarnosti bežati iz imenovane kolonije,, ker se je zavzel za nesrečne domačine. Vlada je zaplenila njegovo premoženje v vrednosti 250 tisoč dolarjev, N a j groznejše razmere vladajo na otočju Cocoa, kamor se dovede vsako lerto na tisoče sužnjev, s kterimi se tako grozno postopa, da ni jeden ne živi uiti jedno leto. OČE RUSKE REVOLUCIJE IN PA-TRI JOT ČAJKOVSKI JE V ROKAH "TRETJEGA ODDELKA". % Prešič je našel na dvorišču šole v Ak-kermanu zalogo bomb. RAZSTRELBA. Pittsburg, Pa., 25. dec. Italijanski detektivi iz Pittsburga in deset dru-zih mest, so včeraj sredi mesta našli italijansko šolo za morilce, v kterej so se učenei podučevali, kako se človeka z bodalom zabode tako, da obleži na mestu mrtev. Zajedno so našli tudi kovačnieo za izdelovanje bodal. Sedemnajst Italijanov, kteri vsi so člani zloglasne "La mano nera", zajedno z učitelji, kteri so jih podučevali v za-vratnem umoru, so prijeli in odvedli v ječo. Policija je že pred tedni izvedela, da imajo Italijani v mestu šolo za morilce, v kterej se mladeniči podučujejo .v klanju ljudi. Detektivi so zvedeli, da se nahaja irlavni ^tan italijan-ke "kulture" v hiši 37 Clay Alley. Od zunaj izgleda lokal kakor navaden restavrant opremljen z mizami in stolmi. Odza-daj je kuhinja, toda dozdevno ognjišče ni nič druzega, nesro — kovačnica. Mesto mize za sekanje mesa stoji tu veliko naklo in kuhar z belim predpasnikom izdeluje iz vsacega komada železa po jedno bodalo. Pod kuhinj-sko mizo so na tleh vrata, ki vodijo do stopnic, po kojih se pride na podzemski hodnik in po raznih drugih hodnikih v dvorano za poduk v mori t vi. Ko so prišli detektivi v dvorano, je bilo v šoli 17 mladeničev. Dva starejša moža, Vincenžo Toja In Antonio Nicola sta mladeniče podučevala. U-čenei so bili do ledij nagi in vsak je imel v roki bodalo. V dvorani stoji par iz slame napravljenih mož in vsak bodoči morilec je skušal te može z bodalom prebosti na onem mestu, kjer rana zadostuje za gotovo smrt. Stene so dekorirane s slikami raznih umorov, s prebodenimi srci in napisom "Camorra Mano". Ko so Italijani videli, da so iznena-deni, so hoteli detektive napasti z bodali, dokler niso v njihovih rokah ujrledali revolverje. Potem so skušali bežati, tocftk vsi izhodi so bili zastraženi in vseh 19 lopovov je prišlo v roke detektivov. h "h ' * .U«* ? rl H J ■ _ [ i-**.- v Umorili petletno -deklico. Ford City, Pa., 24. dee. V minolej noči je nekdo na brutalen način umoril pet let stavo Ano Wajtolo, nakar je njeno truplo skril ob bregu reke, kjer so jo danes nailL Umora je sumljivih »edem Grkov, od kterih so itiri zaprli. Vsi 00 stanovali v pre-noSevaliiču kraj hiše, v kterej stanujejo starifi. morim dsUlaeL Dekli- KRETANJE PARNIKOV. Dospeli so: Maria 24. dec. iz Trsta. Zeeland 24. dec. iz Antwerpena s 517 potniki. La Bretagne 24. dec. iz Havre s 571 potniki. Dospeti imajo: Kroonland iz Antwerpena. Albano iz Hamburga. Potsdam iz Rotterdama. Caledonia iz Glasgowa. Barbarossa iz Bremena. Adriatic iz Southamptona. Pretoria iz Hamburga. Saratov iz Libave. Cedrie iz Liverpoola. Pannonia iz Reke. m La Provence iz Havre. St. Louis iz Southamptona. Caronia iz Reke. St. Laurent iz Havre. Columbia iz Glasgowa. Odphdi so: Main 25. dec. v Bremen. Potsdam 25. dee. v Rotterdam. La Bretagne 26. dee. v Havre. Odpluli bedo: President Grant 28. dee. v Zeeland 28. dee. v Antwerpen. Alice 28. dee. v Tntt. New York 28. dee. v Southampton. 28. dee. t Liverpool. Petrograd, 24. dec. Slučaj Nikolaja ČajkoVskega, kteri velja za očeta ruske" revolueije in ktereira so počitkom tega meseca vjeli. e udeležili usta je brestovskega polka. Nadaljne smrtno obsodbe so se izrekle: v Smolensku dve in po jedna v Moskvi, Kostromi in Rigi. Petrograd. 25. dec. Včeraj se je pričela sodna obravnava proti 169 članom prve dume, med kterim je tudi predsednik Moromcev. Poslanci so po razpustu dume izdali znani vyborski manifest, radi kterega so obdolženi veleizdaje. Vsi bodo gotovo spoznani krivim, toda kazni ne bodo velike. Petr^^rad, 26. čec. Polieija je prišla zope' velikej zaroti na sled. Ko so izpraznili neko veliko shajališče teroristov, so našli listine, iz kterili je razvidno, da so nameravali lopovi pognati v zrak dvorano, v kterej se vrše seje državnega zbora, kamor zahajajo tudi veliki knezi. V zvezi s to zaroto are tu jejo sedaj vse polno ljudi, kteri so po večini iz Finske. Obravnava proti generalu Steslju, ki je obdolžen, da je trdnjavo Port Arthur prezgodaj izročil Japoncem, še ni končana, toda cn pričakuje, da bode prav gotovo oproščen. Najnovejša izpovedanja prič so zanj tako ugodna, da kaj druzega nego oprostitev ni pričakovati. Volk v gledišču. Rome, Ga., 23. dec. V tukajšnjem gledišču igrajo sedaj neko melodramo, v kterej nek Indijanec vrže junakinjo imenovane igre v votlino,-v kterej gospodari volk. Iz te votline jo potem naravno junak in njen zaljubljenec rešL Pri včerajšnjej igri je pa prišlo drugače, kajti nekdo je dejal v votlino v gledišču pravega volka, kteri se ni zmenil za igro, ker ne pozna šale. Volk je naravno v svojem strahu igralko Leono Leslie in igralca O'Shea, kteri bi jo moral rešiti iz votline, razmesariL Oba so nevirno ranjena prepeljali v bolnico. Brezplačno polijemo lepo sliko parnik«, kteri *pa. da k najcenejši najboifit te najdirektnej-fti progi n Slovene«. Pilite na Anstio -— If (Slovenk: Daily.) ant za Ameriko . $k;.00 „ pol leta........ . i ,, leto za me-'tii New vork . . 4.ui t, pol leta za mesto New York . . 2 ro M zrn Evropo in t'anado za \If to J.r-O ». , & ,, H „ j«>l Ifta < 2.-jO ti ,, lt ,, <"etrt 1. ta 1.7& V Exropo iit t'anado i*»>iljaiuo skupno tri i-u-v ilfce. •HjtLAS NAKO.ia" .zhaja vsak dan iz-vzem^i ne i*-lj in pra/nikov. "OLAS NARODA" ( "Voice of the People" ) Ls^ne« 1 every nar naj se blagovoli pošiljati po Money Onler I*r« i»prem*»ml>i kraja nanW-nikov pru-imo, da »•»■ nam tudiprejšnje bivališče naznani, da hitrvje n-jdemo naslovnika. Dopi«om in [»ciljatvam nam lite naslov: "ONARODA" 100 gnmwirh Street. New York Citv. T.'l. fon: 1279 Rector. Priprave za volitve. Dasiravno smo žp .-.redi prazniske dobe in političnih počitnic, pričenja v našej nacijonalnej politiki živahna poslovati. Washington liode središče vsega |x)Iitično?a delovanja tekom prihodnjih mesecev, saj v kolikor pride republikanska predsedniška politika v poštev. Vsi prospekti vni kamlidatje republikanske stranke se abude v Washin?rtonu; njihovi poslovodje prihajajo čestokrat v tukajšnje mesto, da se posvetujejo s svojimi gospodarji in živahnost |»ostaja vedno večja. V kratkem se ustanove tukaj literarni uradi, ki bodo takoj pričeli poslovati, v kolikor že ne poslujejo. Potem bodemo dan za dnevom čitali najlepše politične race, ktere bodo spisane v najlepšem slotni, tako da b.>.le obilo modrejra zraka, iz kteregra bodo jrledale sama ničle. Uverjeni >Dio tudi, da ne bode primanjkovalo raznih izjav, ts kterih pomočjo se bodo kandidatje skušali javnosti v pra-vej luči fKrkazali. Take izjave običajno nikomur ne koristijo, pač pa dajo povoda za protiizjave, kterih bo naravno toliko iz-I.i. kakor izjav. To vs<* pa daje ljudstvu obilo zaba\e, kajti vsakdo st* nekoliko vzruje, ko Čita prave in neprave popise dozdevnih predsedniških kandidatov. 1 nenovani literarni uradi se sedaj predvsem b a vi jo s pomožnim g*?neral-nim postnim ravnatelj mi Hiteh-eockom. Ko je bil slednji nekoč v javnos i kot Rooseveltov manager, ki je imel za seboj v>e ju/..ie delegacije, se ira niliče ni uj>al napasti, kajti bali .-u se oventuelne Kooseveltove kn:iiiiatiio da ga očrnijo v očeh prebivalstva. < i« i era ln i i>oš:ni ravnatelj je odšel včeraj na lov v North Carollno in dr _ri ravnatelj MeGrear>' je mesto njep-a podpisal v njegovem imenu vse potreb&c spise. To so pa Hitch-fockovi nasprotniki uporabili v to, da so razbebnali, da Ilitcbeoek sedaj ničesar več ne šteje. Tako zamoremo pričakovati, da se bode sedaj slikalo Hitchcocka v najbolj črnih barvah, samo da se mu « i / muc ngl »1, kar pa seveda Taftu ne bode r.iti malo škodovalo. da smo dobili lettoe 213,634 naseljen- kmetske baše, v kterih so ljudje, spali cev več, kakor v lanskem letu. Ako primerjamo naseljevanje z izseljevanjem, o kterem slednjem se v novejšem času zlasti v evropskem, časopisju mnogo piše, vidimo, pe 222,050 naseljencev, (ioethejev izrek: "Ne potuje se, da »i se prišlo, ampak da bi se potovalo'". je danes splošno veljavna resnica. Toda to potovalno poročilo je ukoreninjeno navadno šele za Časa -ročnih, romantičnin dni pri vsakem narodu, ki tako lilepi po čudesih tuji ".e k'it Nemci; ko se je v XVII. stoletju slučajno pojavila podobna nuinija in moda, ko je bila v navadi pri plemeniinikili in bojarjih velika ■*kavalirska tura" na "Nizozemsko, A agležko. Francijo in Italijo", tedaj je naletela na resen preudarek mirnih in razumnih mož, ki so hudo tožili o spačen.>sti tujcev, kteri so imeli površno in renomistično izobrazbo in so pačili domače običaje. lvomenij svareč spominja mnenja Platonovega, ki je prepovedal, da bi smela mladina preje potovati, dokler ne doraste in si ne pridobi za potovanje potrebne modrosti in sj>odobnosti. 4 4 Ah, ko bi spet imel krone in cekina", toži jeden izmed dalečpotujočili "bedakov". Kristijan AVeises, "ktere sem potrošil v Franciji in Italiji. In če leti ena gos na ono stran, pri-leti druga na to stran." Močnejši in težavnejši kot taki po-mi-deki pa je bil zapah, ki je oviral prav do XIX. stoletja vse veselje za potovanje, to je bila izvanredna te-/uiva v občevanju, razne nevarnosti, :iaj>ori in potrpežljivost, kojLm je bil potnik v prejšnjih časih fiodvržen. Zato pa večina potopisov naših prednikov ni pi-ana v onem jasnem, duhovitem tonu modrimi h del, ampak po nekem veliko bolj čmernem suho pa r-nem načinu, ki nas jasno spominja, dy niso pisana v razkošju, na mehkih •lazinan, na prijetnem, izletu po lepih pokrajinah, temveč na trdi klopi re\ ne poštne kočije, ki je zaspano t oprava cest. Ljudevit .IV. je začel; toda še v letu 1816 je »ilo v celem pruskem kraljestvu komaj 523 milj velikih cest, na Pomor-janskem i>a nobene. Po takih po: ih j«i bilo seveda potovanje zelo počasno. Udeleženei tretje križarske vojske so rabili za pot iz Lyona do Carigrada osem me-seeev. In tudi pozneje ni bilo veliko boljše. Ramberški knezoškof je hodil osem tednov v Rim. ne da bi se kje dalje časa pomudil. Z navadno pošto se je rabilo v začetku XIX. stoletja iz Berolina v Vrat is lavo štiri dni, v Iy"aljevec en teden. Rile pa so tudi eolnijske nadlege, o kterih pripoveduje že Martin Zeiller, da so bile sila neprijetne in dolgotrajne. Najbolj zvite so bile eolnijske preiskave v Nemčiji, kjer je vsak izmed 300 vladajočih knezov in gospodov imel [n>sobne davke. Samo med Dražda-nami in Deviiijem je bilo 16 oolnij--kih jMistaj, ki so vedno zahtevale dolg odmor, kajti vso prtljago so vzeli z voza in pregledali. VeJiki gospodje so se seveda le malo ženirali takih nadleg, v kterih je stokal navadni potnik. Oni so jezdili s šestimi ali osmimi konji, da bi ne ostali v blatu. Na vsaki postaji so imeli prepregališče. Na ta način je mogel francoski poslanec de la Garde v 22 dneh dospeti iz Carigrada v Fontainebl'eiu. Kdor je jezdil, je prišel relativno hitreje naprej, ker je mogel večkrat zamenjati konja in ni bil odvisen od kočjaževih muh. No-silniee srednjega veka so bile sčasoma popolnoma nerabne. Mesto teh so bili vozovi, velikanska težka poslopja, ki so nosili 12 do 15 osob, so bili zaviti z gosiimi zagrinjali. Prešli so v nerodne, majhne poštne vozo-ve, v kterih je čudovito komodna generacija doživela toliko mičnih dogodeb in ktere je zaničeval poznejši rod mlade Nemčije". Reklo se je tem, poštnim polžem", da gredo bolj nazaj kot naprej in v "zeleni dolini" se je postiljon še rajši pomudil, da bi z zateglim glasom svojega roga vzbudil žalostni odmev, da je spojil vse bolesti v otožen glas in so mnoge lepe oči porosile solze. Imeti se mora Sternejevo "priporočljivo potovanje" v žepu in vidi se v vsakem dekletu samo ljubezen, v vsakem beraču trpeče človeštvo. Slednja težka skrb potnika je bil strah pred roparji. Saj je navadni motiv vseh i omanov potopisnih od starega veka začenši, da je> bil potnik napaden in oropan. Prav do XVIII. Radi volitev. Črtica. Spisala Lea Fafcur. stoletja so napravi j ale roparske trope, cesto spremljane od romantične glorije, vsa pota nevarna. Pogosto so se skrili z gostilničarji pod odejo in saano do zob oborožen in pod nožnim varstvom je bil nlbog potnik varen svojega življenja. mmmammmmmmmmmmmmmmmmmm Kje je moj sorodnik RAČEČIČt Bojen je na S kupicah, fars Cerklje, Dolenjsko. V Ameriki že biva več let in ima svojo farmo. Omenjeni želi k sebi vzeti hžer umrlega brata, kterej sem jas ožem, zato prosim cenjene rojake, že kdo ve sa njegov naslov, naj ga mi blagovoli naznanitL — Martin Radi, P. O. Box 210, Broogbtoa, Pi tidi, da so bile krfims vežircn* (24-28—119 j I* Srebrno čist je žuborel potoček pod vrbami. V poletju, v krasnem, so se zamajale dan na dan vrbe, se je klanjala dan na dan trava, ko je prihajala zala Hervolcva Jerica, levico u-prto v 'bok, desnico ob veliki bali hod-ničnega platna, zdravo, okroglo lice, žareče Veselja. Tako je prišla tudi tisto soboto. Vrgla je balo v travo pri potoku, pri prozornem, in raztegnila dolgo sivo pot po rosni travi. Pojoča je odšla se vrnila, ko je izhlapela rosa pod žarkom v višino romajočaiga solnea. Sklonila se je nad potokom, zajela veliko lato, polivala platno, travo, svoje. gole močne noge. Kedar se je naginjala nad potok, so prihitele ribice k njej, sinieice so klicale: " čiči-dol, čičidol'!", pajek v grmu pri vodi se je ustavil ob preji, zlatokrili kačji pastir je obvisei na veji. Ko je tekla voda v tenkih curkih po platnu, so gledale iz trave naivne bele marjetice, so kimale Marijine solzice, pšenica in lani na njivi so se zazibali v zelenih valovih. Nad potokom se je dvigal kamniti most, preko mostu je vodila cesta od vasi do vasi. Fantje stelji, jasli v kotu lepo ozaljšana, miza in kiop bela kot sneg. ješterk -ladek. na kolovratu kodelja. Na mizi bode ležal zavit v jeseneo veliki zmesni hleb. na polici slivovka iz las nrga slivnjaka, domače kuhe. Gost b-wle pokušal sli-vovko in kruh, se mastil s kolačem, občudoval red v hiši in na polju ter zagrmeal vranoglavo dete v visoki zi-beh. Tako misli Jerica, se smehlja prihodnji gospodinjski sreči, poliva platno. Misli na dolgo baržunasto nevestino koeamajko, na krilo, ki bo iz blaga prelivajočega se v vse barve, na nevestin venec, ]*dn pisanih trakov. na družice in svate — in vzdihne. Vse to bi bilo. Tkano je platno njene lastne preje, iz njenega lanu. Zmenjena sta Janžetov in njen oče za vse drugo, da bi le ne bilo tdli nesrečnih voličev! — Toda voliči! "Roir daj srečo!" je rekel Janžet-ov oče pri snubitvi in pomolel široko dlan, polno žuljev in vrezk. "Rog daj srečo,'petsto ranjšev dote, za aro pa tvoje voliče!" In Jeričin oče Hervol je že iztegnil roko, da udari, pa pri besodi " voliči*' jo je potegnil prestrašen nazaj-Jeričin brat, lakomni Tonče, je zakli cal: "Oho!" — "Kaj?!" je vzrastel Hervol, voliče za aro? Ne, pajdaš, ne boš jih imel! Rogme, da ne! Petsto ranjšoiv — naj bo — sicer je tudi to preveč. Dekle je pridno, zdravo. Take neveste ne dobiš iz lepa. Če že ni drugače, ti dam junico za aro — ker se vidita faint in dekle rada." Brra voličev ne bo nič !" je udaril Zvezdic po mizi. "Na moj grunt dobim lahko dekleta s tisočakom in še par volov zraven. Potrpim, ker vlečejo Janžeta oči za Jerieo, imam na ponudbo bogatih nevest, po devet na vsak p^st.,, Oh! Ne -bo taka sila", je rekel zaničljivo Hervol, "tudi jaz imam prosilcev za dekleta. Silim te tudi ne. Jerica je mlada — in neumno je dajati tako delavko od hiše, treba nam bo dekle." *4 Vam jo bo že pripeljal Tonče' % se je šalil posredovalec ženitbene kupčije, mali delbeli Žaibkar, nalil kupice in si otrl znoj raz čela. Kaj vraga! Razdrlo se bo — to ibo njemu v ne-čast. Zato je nalil kupice, odrezal pogače m grmel: "Pijmo na zdravje ženina in neveste, jumeev in teleti Ti, Hervol, ne drži tvojih volov za roge, in ti, Zvezdic, odmakni malo. Hervol, saj daš hčeri le zasluženo, sam pravil, da ni take delavke, — ti, Zvezdič, je pa moraš biti vesel, tudi že dobiš enega voliža!" "Enega* Nobenega!" je kriknil odločtno HervoL Jeričina mati in Žab-kar sta mirila, Janže se je žesal za ušesom, Tonče jo ponavljal: "Nobenega!" E Jerica je poslušala pri vratih, kako so tržili za njo. "Vedela je, da je to navada na kmetih, vendar se ji je storilo milo. Ni oŽetu za njeno* srečo, ni Janže to vemu- za sinovo: obema je le za voliže. TI voliži, beli, vito-nogi*, ožetov in bratov ponos — so JeriŽin* nesrsža... Ps ie materi odlkko tu... Ne. tudi ona ima voliže raje od Jerice... Dekle si je brisalo solze in se umakailo hitro v kot, ko so odhajali snubači brez pravega odgovora. Žabkar je rekel, da naj se pomislita jed&n ki drugi — štirinajst dni jo-tem pridejo zopet na vprašanje in dogovor. Hervol i ca naj zamesi nov kolač. Zvezdič prinese frišno barig-Ijieo, da bodo pili na zdravje mladih. To je bilo nedeljo pred b Luk ostmi. Jutri mine rok. Vse te dni je delala Jerica pridno, belila platno, se veselila- Oče molči in dela, ogleduje hčer, boža voliče — pa nič ,, „ "La Lorraine" „ ,, „ .................12,000 „ 2->,000 "LaTouraine" , „ „ ..................10,000 „ 12,»KK> "La Bretagne"................................ 8,ooo J( 9,=12 «"» M, GRILL, 5308 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. SV m «>5 . s . * . v Pittsburgu, Pa. in okolici Rojakom fiaznanjam, da j. za t :i in oš nji oki a j moj edini pooblaščeni zasfopniK za vse posie 4824 Blackberry Alleys Pittsburg, Pa. Uradne ure: vsak dan od ^7. do .J3. ure, tei ol» sobotah, do 8. ure zvečer. ftl j ll ■*»! gi. M/|A1V |rfJf»uIUt»Jl>. Frank Sakser. II II ^ ■ i ^t »■ A- *» &LOVXNCHM NA ZNANJE. Spoštovani Colli« Medical Int.:— Dolžan sem Vam zahvaliti se za moje popolno ozdravljenje. Jaz, ko sem priSel Vaša zdravila rabiti, sem se precej bolje poč n til in sedaj sem popolnoma zdrav, za kar ee imam zahvaliti Bogu in Vam. Jaz sem sam mislil dati zahvalo v "Glas Naroda", na kterega sem naročen. Se Vam Se enkrat zahvaljujem in Vas pozdravljam. Vaš Viljem KlopčiS, St, Milwaukee, Wia. Pozor Rojaki! Novoiznajdeno garantirano mazilo n pleSaste in golobradce, od katerega v 6 tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, cena $2.50 ! Potne noge. kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 76c.. da ie to resnica se jamči $500. Pri na-roCbi blagovolite denarje po Post Money Order poiiljati. * Jakob Wahčič, P. O. Bo* 69 _CLEVBLAND, OHIO, Jugoslovanska Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v drža.vi Minnesota. Sedež v ELY, ^MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Pran Medoš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, HI. Podprewisednik: Jakob Zabokovee, 4824 Blackberry Street, Pitta-Pa. Glavni tajnik: Jurij L*. Br-^Hi, Box 424, Ely, Afinn. Pomožni tajnik: Maka KržiSnik, L- Box 3S3, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Govže, Box 106, Ely, Minn. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadaornega odbora, Box 57, Brad dock, Pa. Alojzij Virant, EL nadzornik. Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. ffctorain, Ohio. Ivan Primožič, ill, nadzornik, Bex 641, Eveleth, POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7tk Sfctreet, ral ume t, Mieh. Ivan Keržiamk, II. porotnik, Box 138, Burdine, Pa. Janez N. Gos ar, III. porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, K. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Mart« J. Ivec, 711 North Chicago Street, fleliet, DL Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopise, premembe u-tov in druge listine na glavnega tajnika: George L Brosieh, Box 424, By, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat re a a j pošiljajo krajevna društva na blagajnika: /oho Gouae, Box 105. Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem Irugem. Zastopniki krajevnih dmštev naj pošljejo duplikat vsake po-filjatve tudi na crl&vnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali p<>sameani-*ov naj se pošiljajo na predsednika porotnega odbora: Miehael Klobučar. _ Društveno glasilo je "GLAS NARODA" Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Že zopet rokovnjaški vlom v Kranju. V no-" i od ">. na 6. decembra, torej, ko je Miklavž nosil pridnim otrokom, se je neki tatinski grdavž pritihotapil v poslopje gimnazije, vlomil vrata do ravnateljske pisarne ter on-«li — misleč, da najde boJTvekoliko denarja — s silo odprl predalnik pisal-nika. Odnesel je le sedem kron. Zjutraj ob 8. uri je ravnatelj zapazil vlom ter obvestil žandarmerijo. Bolezen otrpnenja tilnika razsaja epi dec, no v vaseh Slivna in Vače pri Litiji. Zbolela sta dva moška in šest otrok, en otrok je umrl. Zadušila bi se bila kmalu zakonska Zadnik v Ribnici. Zvečer sta postavita posodo z žarečim ogljem v svoji spalnici, da bi jo ogrela, in šla spat. Zadnika - bil razširil, napravil bi bil škode okoli 60,000 krom Bil je najbrže podložen in so sumljivi tecra trije mlinarski pomočniki. Umrl je v I.jv.b! nni po dolgi bolez-i 1 V. E. grke pa nanj. Nezavestnega so prenesli v bolnišnico, a nimajo u-parja, da bi okreval. Ustrelil je v Rojanu pri Trstu 52Ietni kmetovalec Ivan Ferluga zaradi neozdravljive bolezni. Veliko obeta 141etni Marij Bubnič iz Reke. V Trstu so ga našli, ko se je potepal okrog zloglasnih hiš. Ko so ga prijeli, je povedal, da je zbežal od svojega očma v Pulju in mu ukradel nad sto kron denarja. Vino je vrglo v morje v Trstu 43-letnega težaka Ivana Pavlica. Poteg-nili so še živega na suho. ŠTAJERSKE NOVICE. Utoril je v Sromljah pri Brežicah Ivan Slak, ko je 5el po občinski poti in padel v mimo tekoč potok, ker se j« ognil vozu. Zid se je zrušil v Mariboru na delavca Gregorja Samuča ter ga ubil. Zašig. V no£i na 30. septembra je v Poberžn pri Mariboru zgorela hiša biffj Fi. na Večemika. Kakor se je dogna-."e zažgala g-v^tačka Terezija Žnidar, da bi za zgorelo pohištvo, vredno 200 K in zavarovano za 2000 K, dobila čim največ zavarovalnine. Žnidar :e priznala svoj čin, rekla pa, da je zažgala zato. ker se je bala, da bi sostanovalec 821etni Peter Berger za-žgal. Žnidar je bila pred mariborski-n i porotniki obsojena na tri leta ječe. Sirov brat. V Brežicah je mesarski p-močnik Jurij Runsten z mesarsko -. kiro svojega brata mesarskega va-;»-ii«-a Jakoba tako tolke! p> nogi, da mu jo je do kosti razsekal. Ivo je težko ranjeni hotel zbežati, zgrabil je Jurij za brusilo in tolkel ž njim po • ratji. dokler se ni nezavesten zgrudil. 1'repeljali so ga v bolnico. Nam se ta -irovost zdi nekoliko prekrvava. ker .!•• poročajo nemški listi, ki dostavljajo strupeno, da sta Runstena Slovenca in da smo zaradi njih vsi Slovenci sami divjaki in pobijači. Legar >e je začel širiti v celjski okolici. posebno v Sovodnji in Spod. I Tudinji. HRVATSKE NOVICE. Nemirovič-Bančenko v BudimpeštL V Budimpešti se nahaja ruski pisatelj NVri';rovi<*-Dančenko. ki se je v parlamentu soz.nanil s hrvaškimi poslanci t«-!- <o Nemški Afriki, prepričati se je tudi hotel, kake posledice ima telesna kazen, ki je v koloniji še postavno dovoljena. V njegovi navzočnosti so morali natančno po predpisih nabijati obsojence. O tej proceduri je poročala potem uradna "Usambara - Post": ** Državni tajnik se je potem osebno prepričal o učinkih bat in ter konsta-tiral, da sta dva obsojenca "mela na zadnji plati lahke maroge, ki pa so tudi izginile, kakor brž jih je državni tajnik pobrisal z roko. Maroge so bile skoraj gotovo od prahu, ki se je pri tepežu iztolkel iz umazanih cunj." Promet tujcev na Norveškem. Lansko poletje je obiskalo Norveško :34,350 turistov, ki so pustili v deželi 18 milijonov frankov. Za lov in ribar-stvo so izdali tujci 1,400,000 K, za razna nakupovanja 1,500,000 K Par-niki so zaslužili s prevažanjem tujcev 450,000 K. pošta in brzojav pa 85,000 kron. Največ dobička so imeli plavar-joči hoteli, in sicer je bilo v sezoni v norveških vodah šest angleških in pet pet nemških parnikov s hoteli. Med turisti je bilo največ Angležev, namreč 12,700. Japonska reklama. Japonci se ne zadovoljujejo z navadno napovedjo in pohvalo svojega blaga, tezmič priob-čujejo sledeče reklame; "Nase blago se razpošilja tako hitro, kakor leti kroglja iz topa. — -Naš čudoviti papir je tako trd in močan, kakor slonova koža. — Blago zavijam s tako nežno skrbjo, kakor jo kaže novoporočenec napram svoji mladi, dražestni soprogi- — Naš kis je hujši kakor žolč naj-hudobnejše tašče. — Oglejte si našo zalogo, sprejeti bodete najljubeznive-je; naši uslužbenci so tako ljubeznivi' kakor oče, ki bi rad omožil svojo hčer brez dote. Sprejeti bodete vedno tako, kakor bi bili solnčni žarek, ki pride za oblačnim dnevom.*' Najdragocenejšo ovratnico na celem svetu ima žena nemškega kneza Hen-ekel von Donnersmarka. Knez Don-nersmark je najbogatejši graščak na Nemškem, ki ima tudi mnogo industrijskih podjetij. Njegova žena je Rusinja, rojena Katarina Slepeov. O-menjena ovratnica je sestavljena is treh, ki izvirajo iz raznih dob.. Ena teh ovratnic je bila neledaj last na-puljske kraljice Marije, ki ^je sestra pokojne avstrijske cesarice Elizabete; drugo ovratnico je nosila nekdaj bivša kraljica Evgenija. Zaradi teh zgodovinskih spominov je ovratnica trikrat več vredna, kakor je vrednost draguljev samih na sebi. Bivša nemška cesarica *e imela ovratnico le iz 32 biserov, a je bila vredna 800,000 mark. Išče se STREŽNICA v edini slovenski in hrvatski gostilni v New Yorku, ktera razume dobro svoj posel. Za pravo Slovenko ali Hrvatico zelo ugodna prilika. Vprašajte pri lastniku: Anton Plečko, 137 Washington St., New York City. (26-28—12) NA PRODAJ. Pogrebniški zavod, zraven prodajalna s pohištvom, je na prodaj. Iz-vamredna prilika za Slovenca z nekolikim kapitalom. Več se po.zve pri: Math. Ogrin, 1427 Sheridan Road, Waukegan, Dl. (26-12—21) COLLINS N. Y. MEDICAL INSTITUTE. Dr. R. Mielke, Medical Director. Ako je človek bolan, takrat šele zamere ceniti veliko vrednost zdravja. Trdno zdravje je največja sreča za ysacega Človeka, za bogatega, kakor tudi za revnega. Za bogatega, da za-more vzivati življenje e v vsej razkošnosti, za revnega Ba, da zaniore preskrbeti vsakdanji kruh za-se in svojo družino, ker brez tega ni življenja za njega. Skrb za Vaše zdravje je Vaša naj večik dolžnost v življenju. Ako Vi dopustite, da Vaše zdravje polagoma hirs. ter slednič popolnoma zapadete bolezni, s tem ne zakrivite samo Vaši lastni osebi, ker isto ne spada samo Vam, ampak tudi Vaši družini, Vašim prijateljem in Vaši domovini Ako toraj zdravje zanemarite, ko imate priliko se ozdraviti, ni za Vas nobenega oproŠČenja. Vsi oni, kateri so trošUi čas in denar za zdravila, a brez uspeha, naj takoj natenko opišejo svojo bolezen našemu glavnemu zdravniku, kateri je gotovo Žemndgo bolnikov z jednako boleznijo imel v svojom zdravljenju, kateri so dosegli zaŽeljeni uspeh ter popolnoma ozdravili. Mi namreč pri nakupovanju in pripravljanju zdravil ne gledam stanejo, samo, da imajo po zavžitju pravi uspeh pri bolniku. gledamo na to, če ista malo več Pisma, katera vsaki dan prihajajo od bolnikov, kateri so že popolnoma obupali nad zdravjem in kateri se danes vesele boljšega zdravja, kakor kedaj poprej, dovoli jasno prieau Citajte nekaj tacih zahvalnih " ŽENIT NA PONUDBA Mlad premoga r, slovenske rodovine, star 21 let ,!epe postave, s priličnim premoženjem, želi se oženiti z mlado Slovenko v starosti od 18 čo let, tudi ako je vdova z dvema orrokoma, več ne; prednost ima tista, ktera zna nemško. Ktero veseli, naj se blagovoli oglasiti pismeno in priloži naj svojo sliko aia naslov: Joseph Mastek, Box 212, Maynard, Belmont Co., O. (26-27—12) Iščem FLORJANA ROŽIČA. Zadnji čas je bival v Herminie. Pa. Za njegov naslov bi rad zvedel: Aloy-sius Čož, P. O. Box 148, Herminie, Westmoreland Co., Pa. (23-27—12) Kje je moj sin FRAN OBREZA? Doma je iz Dolenje vasi št. 44, pošta Cirknica pri Rakeku. Nahaja se nekje v Mcntani. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, naj ga mi blagovoli naznaniti! — Anthony Obreza, Camp 64, Ashtola, Pa. (24-28—12) Iščem dva moja prijatelja FRAN J A in IVANA ZAVERL. Pred enim letom smo bili skupaj v državi Illinois. Kdor izmed rojakov ve za \ njun naslov, naj ga mi naznani, za kar mu bodem zelo hvaležein. — John Liusnik, Bear Creek, Carbon Co., Mont. (24-26—12) Naznanilo. Rojakom Slovencem in Hrvatom, kteri potujejo čez Duluth, Minn., priporočamo našega zastopnika g. Josip Scharabon=a, 409 WEST MICHIGAN ST., DULUTH, MUCK., kteri ima svoj 8ALOON prav blizu kolodvora. Vsak rojak je pri njemu najbolje postrežem Pošilja denarje v staro domovino najceneje in najhitreje po našem posredovanja. Zastopa nas v vseh podlih ; torej pazite, da se ne vaedete oa lim laakavim besedam nišvredne-*ev, kterih v Duluthu tudi ne manjka. Spoštovanjem FRANK IA¥m OO. Slovensko-Amerikanski KOLEDAR za leto 1908 je dobiti po 30 ct. poštnine prosto. Koledar je zelo zanimiv ter ima obilo slik. Vsako leto ga razprodamo po 5000 komadov kar gotovo znači da je Koledar zelo priljubljen. Primerno darilo je prijateljem in znancem v staro domovino, ter velja tudi le 30 ct. Dobiti je pri Frank Sakser Co., 109 Greenwich St., New York, 6104 St. Clair Avenue, N. E., Cleveland, O. svojim :ajo o tem. . . - — pisem ter slušajte, kaj oni poročajo, kaj je on storil za nje, Kateri so morda ravno na taki bolezni bolovali, kakor Vi, kajti on zamore tudi za Vas storiti to. Kar je za druge storil. Cenjeni Collins M. I. ! Vaše pismo sem prejel, ter Vam pošilam s\ojo sliko, katero priobčite v Časopise ter se Vam zahvaljujem za Vasa zdravila, katera so mi pomagala, kakor Vam je znano, da sem v 8 dnevih popolnoma ozdravil. Se vam še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni 812- Martin Krivic, —6. St. Racine, Wis. Directorju Collins N. Y. M. I. ! Vas prav lepo pozdravim in se zahvalim za ozdravljenje moje bolezni, ker vem, da ni doktorja, kateri bi nioi^el človeka tako hitro ozdraviti, kakor Vi. Ko sem zdravila prejel ter jih pričel točo o po Vašem predpisu rabiti, jih cisem še polovico porabil, pa sem bil popolnoma zdrav, kakor poprej. Vas Še enkrat zahvaljujem in vsakemu Vas priporočam Vaš hvaležni Josip Gulek, Box, 26 Broadhed, Colo. Martin Kri\ic ZATORAJ ROJAKI! ako ste bolni, pridite osebno ali nam pismeno naznanite Vašo bolezen in vse simptome. Mi posilamo zdravila na vse kraje sveta, za katera se tu v Zjedinjenih Urzavah plača pri prejemu. Ako se pismeno obrnete na nas, pišite svojem materinem jeziku ker mi imamo nad 24 izurjenih tolmaČov in Correspondent za vse Evropske jezike, tako zamorete odgovor in natančno pojasnilo o Vaši bolezni dobiti v Vašem materinem jeziku. Vsa pisma naslavljajte na slediči naslov: The COLLINS N 140 West 34th Street, Uradne Ure od Y. MEDICAL INSTITUTE. YORK. NEW -5 v tednu in 10—1 ob nedeljih in praznikih. wm Knjige družbe sv. Mohorja smo pričeli naročnikom razpošiljati. Vsak naročnik dobi 6 KNJIG. V zalogi pa imamo par ato Iztiaov teh knjig več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 m poštnima ali eksprea-stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, O., In okolice dobe iste tudi pri našej podružnici v Clevelandu, O., 6104 St. Clair Ave., N. E. Naročniki na te knjige, kteri m spremenili svoj naslov, <* ~ iroma ki so se preselili, naj nam naznanijo sveJ novi in stari naslov, da knjige gotove dobe. TeJefon 246 Frank Petkovsek 220 Market Street Waukegaa, 111. priporoča rojakom svoj ^^ A Lr O O IN, ^ dtihra *ina in whiskey, ter Pozor! Slovenci Pozor! ; .v e.«.' s J: '•• tmodernlm kogljlžč eni» Sveže pivo v sodičkih in buteljkah lr druge raznovrstne pijače ter unijsk* smodke. Potniki dobe pri meni čedno prenočišče za nizko ceno. Postrežba točna in izborna. Vsem Slovencem in drugim Slovanom se toplo priporoCa # Martin Potokar S64 U. Ciittr An« 6Hcad.nL -i ,- Nadalje sme ^obili tudi PRATIKE za leto 1908 thnUUnaka. Bm. feeva in Klela 'non»oči (Voil-macht) in drugih v notarski posel spadajočib stvari, ktere ločno in po ceni izvršujem. Dalje prod? em parobroene listke :a v stan kraj za. vse fc parnike in pnrobrodne proge ter poš.ljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. Air-- Murke, Kofalt je naš rastopnik za. vse posle m ga ro fakom toplo priporočamo. FRANK SAKSdR CO. BO JAKI, NAROČAJTE SE K A GLAS NARODA'NAJVEČJI NAJCENEJŠI DNEVNIK! prečitaj^.e 5e danes t«» ponudbo ker samo do 31. decembra Vam moremo nuditi onako priliko. — Nudila se nam je lepa prilika kupiti 8(H» različnih ur po polovični tovarniški ceni zato smo odločili \ am. oddati te ure po najnižji ceni in sicer za polovično vrednost kakoršno Vam nudijo mali trgovci. — Lahko si sedaj nabavite sledeče vrste : 1. Jedno $45 .00 vredno zaprto uro s tremi pokrovi iz pravega 14 kar. zlata z Elgin ali "VValtham strojem vei. 10 za samo...... .................$28.00 2. Jedno $20.00 vredno zaprto uro s tremi pokrovi iz napol-njenoga ilata Solid gold filled jamčeno na 20 let z Elgin ali "Waltham strojem za E-amo. . $10.50 Te vrsti ure lahko dobite vel. 10 (kakor slika) veče vel. 18 ali manje vel. 12 za gospode in celo vel. O za gospe. 3. Jedno $10.Uo vredno zaprto uro z tremi pokrovi iz nap jlnj»-nega zlata Solid gold filled jamčeno nr lOlctzizvr-stnim amerikanskim strojem vel. IG za samo $5.40 4. Jedno $10.00 vredno zaprto uro Solid gold filled uro s tremi pokrovi jamčeno na deset let z izvrstnim amerikanskim strojem na vel. 18 za samo.............................. $4.75 Pokrovi ur so krasno raznovrstno urezani. — Pri vseh urah je garancija od tovarne natisnjena na pokrovu objednem tudi dobite pismeno jamstvo, s kojim se zavežemo povrniti denar ako ura ne bo odgovarjala našemu jamčenju. <— Kakor smo om-nili imamo samo 80O enakih ur ker smo sigurni da zamoremo v 7 dneh razprodati po tako nizki ceni več kot 5000 ur zalo smo omejili samo kratek čas za razprodajo te ponudbe in to je do 31. decembra 1907. ter bomo poslali samo onemu ki nam ure popolnoma v naprej plača. — ys'ed tega priporočamo posebno agentom in pa d -ft, gim razprodajalcem, da se gotovo zadostno preskrbe te izvanredne p § udbe. Vsa pisma adresirajte na "SLAVIA" WATCH & JEWELRY CO. ^rssčirT: Ne pozabite poslati celega zneska naprej da Vam zamoremo naročnino takoj IsposlovatL 1»' »+0 Rodbina Polaueskih. poljski spisal E. pctlovenil DRUGA KNJIGA. (Nadaljevanje.) Ker pa je ves čas molčal ali izpre-govoril le nekaj besed, se mu je zdelo* da bo treba nekako poseči v razgovor. Toda zadržavala ga je boječnost in obenem premenljiva bolečina v zobeh, ki se je po večjem paroksizmu oglasila časih dovolj silno. To mu je po-gubilo ostanek moštva — naposled pa se je vendarle ojaeil in vprašal: "A gospa Osnowska?" "A o Polaneškega preglasovali. Potem -o jeli -voriti o Maszku in njegovi ženi. Bigiel je pripovedoval, da je bila Maszku izročena velikanska pravda zaradi oporoke večmili-jonske gosj . Pl^szewske, naj bi jo poizkusil ovreči v imenu nekoliko dokaj daljnih sorodnikov. Gospod Plawieki je bil pisal o tem Marici v Italijo, toda ena "e imela vs»o stvar za prav tako domišljijo, kakršna so bili nekdaj milijoni, skriti v kamenolomu v Kremenu. ter -e je bila komaj o tem zmenila s svojim soprogom, ki je bil tudi precej odsečno zamahnil z roko. Sedaj ko se je poprijel te stvari Maszek, je obetala biti važnejša. Bigiel je sodil, da je gotovo k^j formalnih pogreškov v oporoki, in je trdil, da bi se Maszek, ako dobi pravdo, zdajci lahko postavil na noge, ker si je bil zagotovil ogromen honorar. Polaneškemu je vsa stvar zbudila živo zanimanje. "Maszek je res mačje prožnosti," je dejal, "zmerom pi.de na noge." A Bigiel odgovori: "Sedaj morate prositi gospoda Boga. da si ne zlomi vratu, zakaj za milosti ^-o gospo in njenega očeta {»meni to mnogo. Sajn Ploszew z vsemi dvori cenijo na sedemstotisoč rubljev. A poleg tvga je dokaj gotovine." 4 4 To bi bilo čuiLno, takšni nepričakovani stranski dohodki," reče Polaneški. Toda Marici je bila jako neprijetna novica, da je njen oče nastopil skupno z drugimi dediči zoper testament. Njen Stanko je bil premožen človek ter je slepo verjel, da je zavisno le od njega, kako s- pridobe milijoni. Oče imei renio, a vriiutega mu ie odstopila do smrti vsoto, ki jo je imela na Magierowki, torej nikomur ni grozila beda. Mila jrospa Polaueška bi bila sicer zmožna odkupiti Kremen, da bi vodila tjakaj poleti svojega " Stanka", toda ne za tako ceno. Jela je torej govoriti jako živahno. " S tem >e samo mučim. To je bil tako uspešno naložen d^nar! Volja rajnikov se ne sme izpreminjati, ne sne se jemati kruh siromakom ali šolam. S i novec gospe Ploszewske se je n.-trelil — morda ji je šlo za rešitev njegove duše, da doseže usmiljenje božje. To se ne spodobi!. . . . Imelo bi se drugače soditi in drugače čutiti l" Tu se je nekoliko zardela. Polaneški pa je dejal* "Kako si odločna!" Toda ona namrdne najprej nekoliko preširoka usta ktkor kujavo dete ter ponovi: "Kako si odločna!" "In kako poštenega, kako plemenitega značaja," si je mislil Zawilowski ter obenem v svojih plastičnih mislili k pojmom o dobroti in plemenitosti pristavljal podobo vitke ženske črnih las, modrih oči. s nekoliko preširokimi usti. Po obedu od i četa Bigiel in Polaneški pulit amodke in pit črno kavo v pisarno, kjer se je imelo zvrsiti prvo posvetovanje: v kake namene naj se j uporabi dedščina za Bukaekim. Zawilowski, ki ni pušil, je ostal pri gospeh v salonu. Marica kot gospa princi-palova" se je čutila dolžno, da nekoliko o bodri bodočega firmskega uradnika; zato—je stopila k njemu in dejala: "Jaz bi si želela prav tako kakor gospa Bigielova, da bi se vsi imeli za eno veliko rodbino, zato naju tudi prištevajte k svojim dobrim znankam." "Izredno rad, ako dovolite," odgovori Zawilowski. "Itak bi vas rad naprosil dovolitve, da vam smem izkazovati svoje spoštovanje.... " "Spoznala sem vse gospode v pisarni le ob svatbi, potem sva takoj odpotovala, in sedaj nastopi naša bližja seznanitev. Mož mi je dejal, da bi rad, ako bi se shajali enkrat na teden pri Bigielovih, drugič pa pri nas. To je kaj dobra namera; pridržujem si samo en pogoj." "Kakšnega?" vpraša gospa Bigielova. "Da se na teh sestankih ne bi govorilo o trgovskih stvareh. Bo samo nekoliko godbe, ker slutim, da bo gospod Bigiel mislil na to, časih pa tudi prečitamo kaj takšnega, kakor je: Xa pragu'." "Toda ne vpričo mene," reče Zawilowski s prisiljenim nasmehom. Ona se mu z navadno svojo odkritosrčnostjo ozre v oči. "Zakaj ne T" ga vpraša. " Vpričo odkritosrčno prijateljskih ljudi. Govorili smo o vas in premišljali, preden smo se seznanili, a kaj šele se-daj T" Zawilowski se je začutil docela raz-oroženega. Zdelo se mu je, da je dospel med izjemne ljudi in da je zlasti gospa Polaneška kaj izjemna žena. Bojazen, ki ga je palila kakor ogenj, da se ne bi kazal smešnega s svojo poezijo, s svojim dolgim vratom in koničastimi lehtmi, je jela slabeti. Čutil se je pri njej nekaino svobodnejšega. Čutil je. da mu ona ne govori nik lar samo zato. da bi kaj rekla ali iz društvenih ozirov, nego da izreka vestno samo to, kar izvira iz njene lobrotnosti in pozornosti. Pri tem -ta ga navduševali zlasti njeno lice in njena jvistava. prav tako, kakor sta bili v Benetkah navduševali Swirske-•.ra. Ker pa je bil vajen za vsak utisk iskati izraza, je začei iskati izrazov tudi zanjo ter čutil, da morajo biti ne le odkritosrčni, nego obenem izbrani, krasni in samorasli, takisto kakor je njena lepota obenem izbrana in samo-ra>la. Zapazil je. da ima pred seboj predmet, in v njem se je prebudil umetnik. Sedaj pa ira je jela jako prijateljski izprasevati o rodbinskih razmerah, toda v tem sia stopila na srečo v salon Bigiel in Polaneški, kar ga je ubranilo podrobnejših odgovorov, ki bi mu bili izvestno pikri. Njegov oče, svoje dni znan kvartae in zapravljivec, je indehal že več let na možganih ter je bil v blaznici. Godba bi bila imela končati ta kratki razgovor. Polaneški je z Bigielom dognal svoj pose! v pisarni, Bigiel pa je dejal: "Zdi se mi, da je to izboren načrt, toda treba ga je še premisliti." Potem se je oprl ob violončel in začel premišljevati. Naposled je dejal: "Čudno! Kadar igram, se mi zdi, kakor bi mi ne bilo nič drugega v glavi. toda ni res! Del možgan se ukvarja pri tem z drugimi rečmi, a najzanimivejše je to, da najboljše misli prihajajo prav med ^m časom." Po teh besedah sedel, vzel violončel med kolena, zamižal in pričel "Pomladno pesem." Delavci na prostem. izpostavljeni mrazu in vlažnosti se ubranijo dolgotrajnemu bolehati ju za reuni atizmom in neuraigijo, ako rabijo Dr. R1CHIERJEV Sidro Pain Expeller, ko čutijo prve pojave. To zdravilo odgovarja zahtevam nemških zakonov in ima ne-oporekljiv rekord tekom 35 let. V vseh lekarnah, 25 in 50 centov, ali pa pri izdelovalcu. F. AD. RICHTER & CO., 235 Pearl St., New York. se je bil odlikoval že prej, a temu se je zdaj pridružila še nekakšna samozavest in nekov ponos, oblažen z ljubeznivostjo. Kdor ga je gledal, temu se je moglo zdeti, da v enem dnevi obhodi vsa svoja zemljišča — izkrat-ka, čutil se je večjega nego sicer. Samo v ljubezni do svoje žene se ni hli-nil, zakaj iz vsakega njegovega pogleda je bilo spoznati, da jo je imel v resnici rad. Res težavno bi bilo najti ženo, ki bi bila bolje ustrezala njegovim pojmom o dobrem imenu, bliščobi in uglajenosti velikega sveta. Njena malomarnost, njeno hladno občevanje z ljudmi je imel za nekaj, kar se ne da posnemati. Ona se te bahavosti ni otresla nikdar v nobenem trenutku, niti takrat ne, ko sta bila sama. On pa kot pravi parvenu, ki je imel kom-teso, se je bil vanjo zaljubil prav za to, ker se mu je zdela "komtesa" in od veselja, da jo je dobil. (Dalje prihodnjič.) Življenjepis našega pesnika Simon Gregorčiča spisal Anton Burgar je dobiti po oOc. pri Prank Sabcs^r Co. JOHN > enzul, 1817 E. 62nd Street. N. E„ Cleveland, Oblo izdelovalec 'kranjskih in nemSkih HARM O IX I K. Delo napravim na zahtevan je naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpežno in dobro. Trivrstni od $22 do $45. PloSče so iz najboljšega cinka. Izdelujem tudi plošče iz aluminija, nikelja ali medenine. Cena trivrstnim ie od $15 do $80. JOHN KRACKER o. Zawilowski je odšel tega dne domov ves prevzet od firme, ljudi in utiskov •■Pomladne pesmi'*, zlasti pa od gospe Polaneške. Njej pa niti ni prišlo v glavo, da utegne sčasoma obogatiti poezijo z "novo mrzalico". XVIII. Maszek in njegova soproga sta po-setiia Polaneška šele čez teden dni po njiju vrnitvi. Ona je imela na sebi sivkasto obleko, obšito s perjem iste barve, ter je bila videti tako mična kakor še nikdar. Prej je imela vedno vneto vejice, sedaj pa je ta bolezen minila. Lice se ji je odlikovalo s prejšnjo malomarnostjo, skoro z zaspano milino, toda to je še poviševalo njen umetni-ki izraz. Gospodična Kraslaw-ska je bila za pet let starejša od Marice ter je bila tudi, dokler je bila še samica, videti starejša, sedaj pa se je kakor pomladila. Nje vitka in nenavadno uglajena postava je bila videti v te^ni obleki nekamo otroška. Nekaj posebnega je bilo to, da je Polaneški, ki je ni imel rad, našel na njej nekaj mičnega, toda kolikorkrat jo je ugledal, vsekdar«si je dejal: "A vendar visi nehaj na njej." Tudi njen enolični in nekoliko otroški glas je imel zanj izvestno čarobo. Sedaj je rekel naravnost, da je videti nenavadno mična inda se je bolj izpremenila v svoj prid nego Marica. Pa tudi Maszek sam se je bil razcvetel kakor soln&nica. Z bshavos^jo jejo rma droga ameriška vina. Radeče vino (Concord) prodaja* po SOc galono; belo vino (CatawbaY . 7 70c galoioo. j najmanjše naroČilo za vrKC JE 50 GALON. BRINJEVEC, za kterega sem im portiral brinje iz Kranjske, velja li steklenic laj $13.00. TROPINOVEC $2.50 galon a. DROŽMTK. $2.75 ga iona. — Najmanj e posode sa žganj* so 4^sgaione. Naročilom js priložiti denar. Zaa obila naročila se priporoča TOHN EKAKES, Euclid, Okie. ^katere se dobe ▼ zalogi 109 GREENWICH STREET, NEW YORK, N.Y. MOIrlTVBNXKI: BOGU, KAR JE BOŽJEGA, ličen molit venik za možke, zlata obreza, ftnu vez $1.00, zlata obreza pol-usnje 75e. DUŠNA PAŠA (spisal škof Fr. Baraga), platno, rudeča obreza 75c., broširana 60c. JEZUS IN MARIJA, vezano v slono kost $1.50, fino vezano v usnje $2.00, vezano v šagrin $1.00. vezano v platno 75e. KLJUČ NEBEŠKIH THAI, o v slonokost $1.50. M A T,T DUHOVNI ZAKLAD, šagrin, zlata obreza 90c. NEBEŠKE ISKRICE, vezano v platno 50c. RAJSKI GLASOVI 40e. OTROŠKA POBOŽNOST 25c. VRTEC NEBEŠKI, platno 70e., slonokost imit. $1.50. SKRBI ZA DUŠO, zlata obreza SOc., fino vezano $1.75. SV. URA, zlata obreza, fino vezano $2.00, šagrin vezava $1.20. UČNE KNJIGE. ABECEDNIK SLOVENSKI, vezan ABECEDNIK NEMŠKI, vesan. 20c. AEHNOV NEMŠKO - ANGLEŽKI TOLMAČ, 50c. ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA 4()e. ČETRTO BERILO 40c. Dimnik: BESEDNJAK SLOVENSKEGA IN NEMŠKEGA JEZIK A 90c. EVANGELIJ, vezan 50c. GRUNDRISS DER SLOVENI SCHEN SPRACHE, vezan d $2.50 do $3 galon s posodo ved Manj nego lO galon naj nihče ne naroča, ker man je količine ne morem razpošiljati. J j |\ Pj I ktero fce . V B o> C to V V. -Q O V ti >«o N3 Hranilne vloge sklepom novembra čez 3 milijone kron. Varnostni^zakladi sklepom 1906. čez SO tisoč kron. Letni denarni promet 20 milijonov kron NAZNANILO. Glavna posojilnica registr. zadruga z neom. zavezo v LJUBLJANI, Kongresni trg št. 15. obrestuje od 1. januarija 1908. hranilne vloge po 3 01 4 ! O takoj od dneva vložitve pa do dneva dvige brez odbitka ren t ne ga davka, tako da dobi nložnik od 100 K. čistih K. 4-75. naložen denar se za celo leto preje podvoji nego po 4»4% in za 3 leta preje nego naložen po 4%. Rojaki! Kdor hoče svoj denar ugodno in varno naložiti naj ga pošlje v našo posojilnico. Pošiljat ve za Zjed. države posreduje g. FRANK lSAKSER CO., 109 Greenwich St., New, York. Zm Upravni svet. SII!IZv>šanjeJobrestne~ttiere. ! N5 <. 5< S3 O cr ■n » 3 a> •n Zdravju najprimernejša pi jača je LBISY F* i V" O * ; | ktero je -/arjeno iz najboljšega .mportirar.f £a Cell t s r t.n c'i . I . «J »« < r j -naj n'kdo ne zamudi poskusiti ga v svrjo kor:?t, k.ikor tuc. v korist j svoie družine, svojih prijateljev *n drugih. 531-^*0 je najbolj priljubljerc ter se deh: v vteh t ok? * gostilnah. Vse podrobnosti zveuLe pri