Deželni zakonik in vladni list za krajnsko kronoTino. IV. Del. III. Tečaj 1851. I z d a n in razposlan 80. Februarja 1851. Landes - Gesetz - und Regierungs-Blatt für das Mironlanti Mirain. IV. Stück. III. Jahrgang 1851. Ausgegeben und v er sendet am 20. Februar 185 i. i -------- ■ m—....................... - V Iijubljani. Natisnila Rozalija Eg er. — haihach. Druck aus der Eg er'sehen Buchdruckeren ni >lim>:#h;x Prvgled zapopada: Stran Št. 20. Cesarski ukaz od 3. Januarja 1851. Čes kidanje snega na deržavnih cestah......................................... 27 „ 21. Ukaz kupčijskiga ministerstva od 23. Januarja 1851. S ktcriin se začetek moči z razpisani 20. Decembra 1850 zavkazanih odločb čez mesadžcrie in dostavnikc na 1. Aprila odloži.............................................. 31 „ 22. Razpis ministerstva zvunanjih zadev od 21. Januarja 1851. S kteriin se ustanove odločbe za preskušajo, ktero je tröba opraviti pred ustopam v konceptno službo ministerstva zvunanjih zadčv . . 31 „ 23. Ukaz ministerstva za denarstvo dogovorno s kupeijskim ministerstvam od 31. Januarja 1851. S kterim se vvožnjina za lak-lak in lak-dye zniža.................................................................... 33 ,, 24. Ukaz c. k. višje deželne sodnije za Koroško in Krajnsko od 23. Januarja 1851. Razlaga zastran službine takse za nastope in premike v uredili zavoljo nove uravnave sodnij........................................ 33 „ 25. Ukaz c. k. krajnskiga deželniga poglavarstva od 31. Januarja 1851. Predpis zastran predlaganja, pretresovanja in poterjenja rajting okrajnih denarnic.............................................................. 33 „ 26. Razglas e. k. davkniga vodstva za krajnsko kronovino od 4. Februarja 1851. Dovoljenje in obrok za preklic preterganih listkov po 6 in 10 kr................................................................... 34 Inhalts - Uebersicht: Seite Nr. 20. Kaiserliche Verordnung vom Jänner 1851. Veber die Schneeschauflung auf Reichsstrassen . 27 ,, 21. Verordnung des Handelsministeriums vom 23. Jänner 1851. Verschiebung der Wirksamkeit der Bestimmungen über Messagerien und Steilfuhren...................................................... 31 ,, 22. Erlass des Ministeriums des Aeussern vom 21. Jänner 1851. Bestimmungen über die vor dem Eintritte in den Conzeptsdienst des Ministeriums des Aeussern abzulegende Prüfung............. 31 „ 23. Verordnung des Finanzministeriums im Einverständnisse mit dem Handelsministerium vom 31. Jänner 1851. Ermässigung des Eingangszolls von Eak-Lak und Lak-dye............................ 33 „ 24. Verordnung des k. k. Oberlandesgerichtes für Kärnten und Krain vom 23. Jänner 1851. Er- läuterung über die Vienstlaxe für Anstellungen und Beförderungen aus Anlass der neuen Gerichtsorganisirung ................................................................................. 33 ,, 25. Verordnung der k. k. Stalthalterei für Krain vom 31. Jänner 1851. Vorschrift über die Vorlage, Prüfung und Erledigung der Bezirkskasserechnungen 33 ,, 26. Kundmachung der k. k. Steuer - Bireclion für Krain vom 4. Februar 1851. Bewilligung und Frist zur Einziehung der zerlheilten Münzscheine zu 6 und zu 10 kr............................ 34 i y 30. Cesarski ukaz 3 Januarja 1851, vez kidanje snega na derzavnih cestah. (Je v občnim deri. zakoniku in vladnim listu, IV. dčlu, št. 16, izdanim in razposlanim v samo nemškim kakor tudi v slovensko-nemškim jeziku 27. Januarja 1851.) Na predlog Mojega ministra za kupčijo, obertnije in javne stavbe in p O svetu ministerskiga zbora sim spoznal za dobro, po §. 120 deržavne ustave, zavkazati, kav sledi: §- 1 Kar se za spravljanje snega z derzavnih cest potroši, plačevati, je na ljudstvu sploh ležeča dolžnost; deržavna vlada pa tirja od občin (sosesk) po njih krajni legi, da one k temu potrebne dela opravljajo. §- 2- Dolžnost, sneg kidati je naložena tistim občinam, skozi kterih oblast (okoliše) cesta gre, ali ktere niso več kakor dve milji od ceste oddaljene in sicer tako, da je občina dolžna, sneg kidati, če tudi le en kos tega okoliša v taki daljavi leži, kakor jo predpis v misel jemlje. Od te odločbe se bode smelo odstopiti, če bi po storjeni skušnji potreba delavcev v obče ali v nekterih mestih omejenje dopustila, ali razširjenje tirjala, ali kjer se zavoljo krajnih razmer, n. p. v gorah ali ob rekah morda kaka prememba potrebna skaže. §. 3. Stavbne oblastnije imajo dogovorno s političnimi oblast n ij am i, poklicavši občinske županstva, tiste občine, ki so na slednji deržavni cesti sneg kidati dolžne, po imenu odločiti, v zaznamek spisati, in za slednjo izmed njih se ima odločeni kos ceste odbrali, da ga bode od snega cedila, ter tako nedvomljivo zaznarnvati, de se ne more nobena negotovost in noben spodtiklej ati pomislik primeriti. §. 4. Pri odkazovanju cestnih kosov in odmerjanju njih dolgosti se ima nepristransko gledati na velikost ljudstva dotičnih občin, na daljavo, ki je med njimi in cesto, ter na težavnost na odmerjenem kosu sneg kidati, kakor je iz skušnje znano, in ob enem je treba ustanoviti število delavcov, koliko jih ima vsaka obeina k večjemu dajati. §. 5. Občinam, ki se primorajo sneg raz ceste spravljati, se bode iz deržavnega cestnega zaloga (fonda) primerno povračilo dajalo. Kjer pa gre cesta skozi kako Kaiserliche Verordnung vom 3. Jänner 1831, iiher die Schneeschauflung auf Mleichsstrassen. (Enthalten im allgemeinen Reiche - i.'esetn - und Ilegierunge-Blttlte IV. Stück, AJr. 16. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein- als auch in der slovenisch-deutschen Ausgabe am 27. Jänner 1851J Ueber Antrag Meines Ministers für Handel, Gewerbe und öffentliche Bauten, und über Einrathen des Ministerrafhes habe Ich, gemäss 120 der Reichs-verfassung zu verordnen befunden, wie folgt: §■ v Die Bestreitung der Kosten der Schneeabräumung auf den Reichsstrassen ist eine auf der Bevölkerung überhaupt ruhende Verpflichtung: die öffentliche Verwaltung nimmt jedoch die Verrichtung der dazu nöthigen Arbeiten von den Gemeinden nach ihrer örtlichen Lage in Anspruch. §- 2. Die Verrichtung der Sch nee sch a uflu ng Hegt denjenigen Gemeinden ob, deren Gebiet entweder von der Strasse durchzogen ivird, oder die nicht mehr als zwei Meilen von der Strasse entfernt sind, und zwar dergestalt, dass die Gemeinde zur Schneeschauflung pflichtig wird, wenn nur auch ein Theil dieses Gebietes innerhalb der vorschriftmässigen Entfernung gelegen ist. Abweichungen von dieser Bestimmung werden für den Fall Vorbehalten, dass der sich herausstellende Bedarf an Arbeitskräften im Allgemeinen oder an einzelnen Punkten eine Beschränkung gestattet, oder eine Ausdehnung erheischen sollte, oder wo örtliche Verhältnisse, z. B. in Gebirgsgegenden oder an Flüssen, etwa eine Aenderung nöthig machen. §- 3. Die zur Schneeschauflung an jeder Staatsslrasse berufenen Gemeinden sind von den Baubehörden im Einverständnisse mit den politischen Behörden unter Zuziehung der Gemeindevorstände namentlich zu ermitteln, in ein Verzeichniss zu bringen, und es ist für jede derselben eine bestimmte Strassenstrecke zur Reinhaltung vom Schnee festzusetzen, auch dergestalt zweifellos zu bezeichnen, dass jede Unsicherheit und jeder Anstand ausgeschlossen werde. §■ v- . - • ■ ' WPM.V n : '>s\v.w'V.> '.V ' ' v - • t=v; • • ■ v - ' ' ■ ' " - ■ • - ' - I . imot v* At «0*1 \»t«S 9»l* .isvViuWitü' .* A