Leto 1898. 36 7 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXIV. — Izdan in razposlan dne 22. oktobra 1898. Vsebina: (St. 15(2—194.) 192. Razglas, da se dopustilo za lokalno železnico Hadikfalva—Radautz prenaša na Novo bukovinsko lokalno-železniško družbo. — 193. Razglas, da se prenaša in deloma izpreminja dopustilo za malo, z električno silo obratovano železnico z ozkim tirom od Gradca v Fölling bančni hiši Dutschka&Comp. na Dunaju. — 194. Razglas o ustanovitvi davčnega in sodnega hranilnega urada v Waszkoutzu ob Czere-moszu v Bukovini. 193. Razglas železniškega ministrstva z dne 8. oktobra 1898.1., da se dopustilo za lokalno železnico Hadikfalva—Radautz prenaša na Novo bukovinsko lokalno-železniško družbo. Ker je Nova bukovinska lokalno-železniška družba po delniški družbi bukovinskili lokalnih železnic izdelano in v obrat dejano lokalno železnico od Hadikfalve v Radautz kupoma pridobila od zadnje imenovane železniške družbe, so se na podstavi Najvišega pooblastila dopustilu primerne pravice in dolžnosti, nastale bukovinskim lokalnim železnicam glede oznamenjene železnične proge, prenesle na Novo bukovinsko lokalno-železniško družbo in se vsled tega izprernenjenim razmeram primerno novo ustanovile tako: 1. Lokalna železnica Hadikfalva Radautz se privzema kakor celokupna sestavina v železniško podjetje, ki je predmet Najviše dopustilnice z dne 25. septembra 1895. I. (drž. zak. št. 161) tako, da naj zanjo, od 1. julija 1898. I. počenši, veljajo določila Najviše dopustilnice z dne 25. septembra 1895. 1. (drž. zak. št. 161), izvzemši določila v §§. 2 in 8 te dopustilnice. Nasprotno pa stopijo glede lokalne železnice Hadikfalva—Radautz ob istem času iz veljave določila Najviše dopustilnice z dne 29. avgusta 1885. 1. (drž. zak. št. 141) izvzemši določila, ki ostanejo tudi nadalje v veljavi, zadevajoča davčna kolkovna in pristojbinska oprostila in pa dopustilno dobo» v t}§. 2 in 8 imenovane Najviše dopustilnice. 2. Določila oddelka I dopustilnib pogojev z dne 24. septembra 1885. 1., katere je postavilo c. kr. trgovinsko ministrstvo, ostanejo tudi nadalje v veljavi za lokalno železnico Hadikfalva—Radautz. Na mesto določil v oddelku 11 zgoraj imenovanih dopustilnih pogojev, ki stopijo iz veljave, pa naj veljajo glede lokalne železnice Hadikfalva — Radautz s povratnim delovanjem na čas od 1. julija 1898. 1. počenši določila, ustanovljena glede obrata novih bukovinskili lokalnih železnic. Wittek s. r. 193. Razglas železniškega ministrstva z dne 12. oktobra 1898. L, da se prenaša in deloma izpreminja dopustilo za malo, z električno silo obratovano železnico z ozkim tirom od Gradca v Fölling bančni hiši Dutschka & Comp. na Dunaju. Ker je bančna hiša Dutschka & Comp. na Dunaju kupoma pridobila malo železnico z električnim obratom od Gradca v Maria Trost (Fölling), katero je mestni stavbni mojster Andrea Franz v Gradcu zgradil in v obrat postavil na podstavi razglasa c. kr. trgovinskega ministrstva z dne 1. oktobra (Slovenisch.) 90 368 Kos LXIV. 194-, Razglas finančnega ministrstva z dne 13. oktobra 1898. 1895. 1. (drž. zak. št. 152), prenašajo se v po-razumu z udeleženimi ministrstvi in s c. in kr. državnim vojnim ministrstvom imenovanemu Andrea Franz glede omenjene male železnice z električnim obratom nastale, dopustilu primerne pravice in dolžnosti na to bančno hišo z razmerjem, da naj veljajo za to malo železnico določila poprej imenovanega dopustila z nastopnimi dopolnili. I. Koncesijonar je dolžen : a) plačati stroške z napravo in obratom električne železnice zavisnih ukrepov v varstvo nemotenega obrata ob času dopustila te male železnice obstoječih državniki brzojavnih in telefonskih prevodov, zlasti tudi stroške za eventualno potrebno preložitev teh prevodov; b) na vsakočasno zahtevo c. kr. železniškega ministrstva podati pravočasno izkaze, potrebne za sestavo letne železniške statistike. II. Sedanjemu koncesijonarju se priznava pravica, da sme s posebnim dovolilom državne uprave in s pogoji, ki jih postavi ta, narediti delniško družbo, katera naj stopi v vse pravice in zaveznosti koncesionarja. Pri tem je izključena izdaja prednostnih obligacij. Koncesijonarju pa se priznava pravica, izdati prednostne delnice, katere imajo glede obrestovanja in razdolžbe prednost pred čsnovnimi delnicami, do zneska, kakor ga ustanovi državna uprava. Dividenda, ki pristoji prednostnim delnicam, preden nastane osnovnim delnicam pravica do dividende, pri čemer pa ne sme biti nikakega doplačila iz doneskov poznejših let, se ne sme odmerjati z več kakor štirimi odstotki. Znesek resnične in pa nominalne napravile glavnice potrebuje odobrila državne uprave. Pri tem veljaj to načelo, da se ne smejo v račun postavljati nikakoršni drugi stroški razen stroškov, ki se res uporabijo za sestavo projekta, za gradnjo in uredbo železnice vštevši nabavo vozil in pa za dotacijo pričuvnega zaklada, ki ga določi državna uprava, in ki se prav izkažejo, prištevši interkalarne obresti, ki se res izplačajo med grajenjem, in kar bo res kurzne izgube ob dobavi glavnice. Ako bi bilo treba po izvršitvi železnice še drugih novih staveb, ali ako bi bilo treba pomnožiti obratne naprave, se smejo dotični stroški prišteti napravili glavnici, če je privolila državna uprava v namerjane nove stavbe ali v pomnožitev obratnih naprav in se stroški izkažejo, kakor gré. Vso napravno glavnico je poplačati po raz-dolžbenem črtežu, ki ga odobri državna uprava, v času, dokler bo trajalo dopustilo. Družbena pravila in pa obrazci osnovnih in prednostnih delnic, ki se izdadö, potrebujejo odobrila državne uprave. VVittek s. r. 194. Razglas finančnega ministrstva z dne 13. oktobra 1898. 1. o ustanovitvi davčnega in sodnega hranilnega urada v Waszkoutzu ob Czeremoszu v Bukovini. Na podstavi Najvišega sklepa z dne 20. avgusta 1893. 1. se ustanavlja v Waszkoutzu ob Czeremoszu v Bukovini za občine okrajne sodnije, katero je ob enem tam ustanoviti, davčni in sodni hranilni urad. Delovanje tega novega urada naj se prične s 1. dnem novembra 1898. 1. Od tega časa počenši se občine Waszkoutz ob Czeremoszu z graščinskim ozemljem vred, Ruska Banilla z graščinskim ozemljem vred, Slobodzia-Ba-nilla, Karapcziu z graščinskim ozemljem vred, Wil-lavvcz.e z graščinskim ozemljem vred in Zamestie izločijo iz davčnouradnega okraja VVižnitz ter se odka-žejo davčvemu uradu v Waszkoutzu ob Czeremoszu. Kuizl s. r.