Sanjam o blazinah Wagons lits, Wagons lits in v sanje svetlouste steka se vonj jasminov, medtem ko skozi postaje spominov po tračnicah, po kretnicah tisočerih — tako razcveti se le Rimska cesta ob globokih večerih — v noč sprožena pesem beži... udarja ... nemi... Wagons lits, Wagons lits! Z roko neutrudljivo razpletam predivo v minulost zagledanih dni in vlak-čas drvi, z njim jaz in vi — Wagons lits... V plašč vlačnega vetra zavito hrepenenje, bilo si bumerang, slabo vržen v življenje, iz lahkonogih potepov si vedno nazaj v domači se vračalo kraj; ti, moj prvi korak, po stopnicah dni v svet šepajoč, obstal si, naprej, nazaj ne vedoč, podoben otroku, ko ga na laži dobe — 449