Oi. J ■ , Studia Amenct; • >w . ' -'M' * v Tin« W* r"™* ■UUlUlIBCu O/ «10 jk.€T ot Ocfoforr iik miw ftiftit rtut B^m^ ahm^ ■RWf* • -n™. '•* * ' 39« -jfrV .. .v • BAHAI Hi| | DOMOVINA Justice to aH! ti* President, A. S. Burleton ■ -i , ' - *M AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY "AtttMlratt ^OVXt' NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 122. LETO XXII. - VOL. XXII. CLEVELAND, OHIO, MONDAY, -OCTOBER 20th 1919 120.000 oseb registriranih v mesto. Tekom štirih registracijskih dnevov se je v Clevelandu registriralo 120.000 vo-lilcev, največ v zgodovini Clevelanda. V petek in soboto se je registriralo 50.000 oseb. Leta 1917 je bilo registriranih vseh skupaj 117, 000 volivcev, leta 1918 se jih je registriralo nekaj nad 102. 000, dočim presega letošnja registracija 120.000. Mnogi smatrajo, da je letos registracija toliko večja, ker se je povrnilo tisoče vojakov domov, ki so lansko leto služili v Franciji. Zanimive so številke, ki se tičejo 23. varde, kjer je večina slovenskih dr-žavljavnov. Leta 1917 je bilo 23. vardi registriranih 3.965 volivcev, leta 1918 je registriralo 3200, a letos je registriranih 3.753, torej za 500 več kot lansko leto, a za 200 manj kot leta 1917. Vsak volivec bo dobil letos osem volivnih listkov v roke, največje število kar jih je kdaj bilo. Vseh volivnih listkov v Clevelandu je dva miljono, stošestdeset tisoč. Toda kaj se je zgodilo. Državni tajnik je proglasil vse te volilne listke, za katere so plačali $5400 dolarjev, neveljavnim. Sedaj mora voli vn i odbor zavreči vse te vo-livne listke in dati tiskati nove, kar bo zopet veljalo $5400. Volivni odbor je namreč dal tiskati na zadnjo stran vsakega volilnega listka številke, in sicer od 1 do 8, tako da bi volivci lahko po številkah vedeli kaj pome ni dotični listek, toda suhači so se pritožili, da je to v prid mokrim, in državni tajnik jim je pritrdil ter odredil, da se mora vse skupaj zavreči. Vsi oni, ki so že volili, ker na dan volitev ne bodejo navzoči v Clevelandu, zgubijo sedaj to pravico ker bodejo tudi njih volivni listki zavrženi. — V pondeljek, t. j. danes bodejo tovarne jeklene industrije poskusile začeti z o-bratom. American Steel & Wire Co. Otis Steel Co. Mc-Kinney Steel Co. in Upson Nut Co. bodejo odprle svoja vrata. Tem tovarnam bodejo sledile druge, manjše. Kom-panije so namreč mnenja, da so delavci "zgubili pogum" in da se vrnejo na delo v dovolj velikem številu, da tovarne obratujejo. Toda unij-ski voditelji so prepričani, d® ostanejo delavske vrste nezlomljive, in da tovarne lahko odpro sto vrat toda delavcev ne bo. In mi s tem opozarjamo vse naše delavce, ki so na štrajku, nikar ne poslušajte sladkih besed kom-panije. Vse to je vaba, da se vas pripravi v stari položaj. Vi ste opravičeni in deležni bodete boljšega življenja, večjih ugodnosti, če vztrajate in dobite zmago. Toda le tedaj, če bodejo vaše vrste sklenjene, če bodete trdno skupaj držali, podpirali eden druzega ter ne vrjeli limani-cam, tedaj bo zmaga vaša. Ne cepajte od organizacije držite se jo. kajti vaša stvar je pravična in poštena, in vi morate zmagati, ker pravica mora zmagati. Ake hoče kdo na delo, prosite ga i z lepa, da naj upošteva delavsko stvar trn " ' «•♦, Cleveland je banke-rolen, pravi Bishop. Robert H. Bishop, demokratični kandidat za župana v Clevelandu, je v soboto začel s svojo kampanjo. Tisoče ljudi se je zbralo na 86. cesti in Superior ave. kjer je govoril dr. Bishop. Izjavil se je, da se mestu bliža kriza, ki bo očitno zadela vse če se ne od strani sedanja mestna uprava. Dr. Bishop je pred poslušalci razvil svoj program, ki se glasi: Politično mešetare-nje v policijskih in ognjega-snih krogih bo nemudoma u-stavljeno. Mesto Cleveland bo postalo spodobno mesto, očiščeno lopovov in razbojnikov ter političnih grafter-jev. Občinstvu se bo povedala resnica o mestnih financah. Gospodarstvo se bo vodilo ekonomično, nobenega .denarja se ne bo trošilo, ki bi presegal mestne dohodke. Delavci dobijo predvsem poštenje in pravico od mestne vlade. Dr. Bishop če bo zvoljen za župana, bo ustanovil pri mestni vladi posebni delavski oddelek, ki bo skrbel za blagor in napredek delavcev v industrijah, ki bo skušal poravnati spore med delodajalci in delavci v splošno zadovoljnost, na način kakor to dela delavski oddelek ameriške vlade. Odprle se bodejo nove ceste in upe-ljal se bo sistem za hitrejšo vožnjo po Clevelandu, ki je silno narastel, pa ima skoro še vedno ista prometna sredstva. Glede draginje živil se bo ustanovil poseben mestni oddelek, ki bo imel strogo kontrolo nad vsemi prodajalci, ki bo uničil nepotrebno odiranje ljudstva. Mesto samo bo v mnogih slučajih prevzelo odgovornost da prodaja živež po najnižjih mogočih cenah. Dr. Bishop je dolžil župana Davisa nezmožnosti in skrivanja mestnih financ Cleveland je danes popolnoma bankeroten, kar se tiče mestnega gospodarstva, kljub temu Davis tega ne priznava, ker se boji, da ga bodejo ljudje prijeli za njegovo besedo, katero je dal Clevelandčanom pred volitvam, da dokler bo on župan se ne bo delal dolg, toda Davis je v treh letih naredil osem miljonov dolga, dočim njegov prednik Baker v štirih letih županovanja je pustil dolg le pol milijona, kljub temu, da vse velike mestne stavbe so bile začete pod Bakefjem in planine. Kakih 7000 oseb je poslušalo Bishopa, ki so mu burno pritrjevali. Naj pripomnimo še, da je demokratični kandidat za župana, Dr. Bishop, zdravnik, ki je tekom epidemije influence mnogo storil za Cleveland, da bolezni ni še huje divjala. --o- ŠTRAJK PREMOGARJEV SE BLIŽA. Washington, 19. okt. Vsa prizadevanja med delodajalci in vlado, da se povelje, ki je izdano za štrajk premo-garjev, prekliče, so bila zaman. 500.000 premogarjev bo zapustilo delo 1. nov. razven če se premogarjem dovolijo vseh niih zahteve, ki so: Pet dni dela v tednu, dva dni počitka, 6 ur dela na dan in za 60 procentov povišale plače. Vlada se silno trudi preprečiti štrajk, toda kot je videti, ne bo hnela us-neha. Dnevi strahovladeLe-nina gredo li koncu. Washington, 19. okt. Sem je dospelo uradno poročilo iz Rusije, ki naznanja, da so dnevi Trotzky-Lenine vladi šteti. Kot poročajo ameriški vojaški atašeji in posebni zastopniki ameriškega justič-nega oddelka, se odigrava sedaj zadnji akt boljševiške drame v Rusiji. Boljševiška vlada ni imela od svojega začetka sem onega, kar je najbolj potrebno za vsako močno vlado; zaupanje ljudskih mas. Treba je bilo le močnega sunka, in vsa stavba se zruši. Kozaki generala De-nikina se hitro bližajo Moskvi, severna ruska armada pod poveljstvom generala Judeniča je pred Petrogra-dom, a od vzhoda sem prihaja general Kolčak, ki je te dni napredoval za stotine milj. Anglija je zadnje čase izvozila toliko orožja in mu-nicije četam v Rusiji, ki se borijo proti boljševikom, da slednji niso bili več kos močno oboroženemu sovražniku. Dasi šteje armada boljševi-kov še vedno 500.000 mož, vendar ta armada ni več uspešna kajti boljševiški vojaki so zgubili moralo in pogum in nimajo zmožnih častnikov, katerih veČino so boljševiki dati pomoriti. Pričakuje se, da v enem tednu bodejo anti-boljševiške čete cbkolile Moslcvo, nakar bo konec najsilnejše strahovlade, ki je kdaj živela v Rusiji. Kakor hitro je rudeča vlada strmoglavljena, so zavezniki pripravljeni pomagati Rusiji, da si zopet opomore. LISTNICA UREDNIŠTVA. Nekdo nam j[e pisal pismo, in kakor je navada, se sramuje svoje ime podpisati, torej ni odkrit človek. Mi taka pisma pomečljemo v koš. Toda ker piše, da v našem listu ni bral še NITI ENE VRSTE O ŠTRAJKU, mu svetujemo naj si blagovoli kupiti en par ducatov očal, menda bo potem vsaj nekaj videl, če ne vsega, kar smo v našem listu že zapisali v korist štrajkar-jem. Če je dotični nasprotnik našega lista, allright, naj bo toda to mu ne daje pravice trditi, da nismo niti ene vrste napisali v prid štrajkar-jem. Vse kar je res in prav. Drugič pa podpišite ime in ne skrivajte se za grmom! o- — "Enakopravnost" se je okorajžila in ker ji žilica ne da miru in piora na vsak način prepirati se>, Je po svoji 1 stari navadi napadla (poši-ljatev živeža in hrane v staro domovino. Toda da bodejo ljudje vedeli kakšnega 1 značaja so te narobepravne urše, naj omenimo da so delničarji in celo uslužbenci pri "Enakopravnosti" naročili zaboje in bodejo poslali živež svojim stradajoam so-rodnikom, dočim njih list na- ( pada pošiljatev! Kako se to 1 strinja. V javnosti kričijo proti kištam, a resnici jih pa sami kupujejo in pošiljajo!!! i Ali ni to največji pesek v oči ljudi? | — V petek dopoldne so za- i štrajali molderji in corema-kerji pri Chisholm and Moore Co. Zahtevajo osemurno delo in priznanje unije. Ro-jafci so prošeni, da držijo sku paj in naj ne postanejo ske-bi. — Pisma imajo vnašem Boj u sodaijah za pravice stavkarjn mm—mmmmmmm Pitsburg, 19. okt. Organizirano delavstvo je včeraj začelo svoj postavni boj na ameriških sodnijah za pravico svobodnega govora in zborovanja. Delavski voditelji v Pennsyvaniji trdijo, da so jim državne oblasti v Pennsylvaniji odvzeli ustavno pravico zborovanja in govora. Delavski zagovorniki so na sodni ji vložili prošnjo, da se nemudoma prepove županu v Pittsburg«, šerifom v okolici in vsem policijskim načelnikom, da bi še nadalje prepovedali kak; shod štraj-karjev ali preganjali tega ali onega radi govora. Še druge tožbe bodejo vložene od strani štrajkarjem proti ek-sekutivnim oblastem raznih mest v Pensylvanlji. Na drugi strani se pa bodejo zagovarjali šerifi in župan s tem, da so oni postavljeni od postave, da skrbijo za red in mir v svojih mestih. Nadalje bodejo trdili, da so delavski organizatorji v Pittsburgu "iz sebičnih vzrokov" in da "izkoriščajo ter hujskajo delavce proti državnim oblastem." Iz Youngstowna se poroča, da je Sharon Steel Hoop Co. naznanila vsem štrajkarjem da se morajo preseliti iz svojih stanovanj nemudoma, če se ne vrnejo navdalo. Kom-panija ima v dotičnem okraju 15 hiš, vsaka za štiri družine. Delavci so glasovali, da se ne vrnejo na delo. ■ ■ c——— Zaboji v Clevelandu se bodo sprejemali na 6104 St. Clair ave. zadaj za pisarno Frank Sakserja, in sicer od 27. okt. naprej. Sprejemati se bo Načelo vsak večer od 7. ure naprej, nič prej. V Collinwoodu se bodo sprejemali zaboji na 695 E. 152nd St. nasproti hotela Herschen, in sicer tudi od 27. oktobra naprej. Da se izognemo navalu, ki zna nastati na ta način, da pride več sto ljudi z kištami na en večer, ie odbor pri svoji seji sklenil sledeče: V pondeljek, 27. oktobra naj pripeljejo zaboje vsi oni, katerih prva črka njih imena se začne z A, B, C, in D. V torek, 28. oktobra naj pridejo oni, katerih prva črka pri imenu je F, G, H, I, J, V sredo, 29. oktobra vsi oni, katerih prva črka je K in L. V četrtek, 30. oktobra, \sj oni. katerih prva črka je M, N in O. V petek, 31 okt vsi oni, katerih prva črka je P in R. V soboto, 1. novembra vsi oni, katerih prva črka je S, T in U. V pondeljek, 3. novembra vsi oni, katerih prva črka je V, Z in Ž. To se je ukrenilo, da ne bo prevelikega navala na en 1 dan, ker odbor kljub izdatni i pomoči od strani rojakov, katero ima na razpolago, ne bo ] mogel odpremiti en veta 1 več kot k večjem 80 do 100 1 zabojev. Ti zaboji se morajo ! potem takoj drugi dan odpe- < [jati iz prostorov v skladišče, da se naredi prostor za druge. Torej opozarjamo rojake, da naj ob določenih dnevih i ne pride nihče drugI z na- < polnjeno bokso kot samo oni, kakor so zgorej omenjeni, i ker se ne bo sprejel zaboj od 1 nikogar druzega. Red mora biti, ker sicer ne pridemo na- j prci i M predlogi republikancev propadli Washington, 19. oktobra. Republikanski nasprotniki mirovne pogodbe v senatu so doživeli v enem dnevu tri ogromne poraze. Vsi njih predlogi, da se mirovna pogodba spremeni so propadli z ogromno večino, dasi so republikanci pričakovali da bo* dejo zmagali. Republikanci so predlagali 36 točk v senatu, da se spremeni mirovna pogodba, in vseh 36 točk, od prve do zadnje je bilo zavrženih. Takega poraza niso pričakovali. Ta novica je jako uspešno upljivala na Wilso-na, ki sedaj čuti, da je narod z njim, da ga razume, in da je ameriški narod po svojih organizacijah uspešno uplji-val na senat, da ne spremeni mirovne pogodbe. Kakor hitro bo mirovna pogodba od Amerike odobrena, nastanejo boljše in bolj urejene razmere. Demokrati smatrajo poraz republikancev v senatu za dobro znamenje. (Op. ured. Kar smo mi pred enim mesecem pisali v tem listu, se je zgodilo. Mi smo rekli, da bodejo vsi predlogi republikancev propadli, in zgodilo se je tako. To so oni predlogi republikancev, pred katerimi so bili zaslišani tudi slov. zastopniki SRZ, in o čemur smo pisali, da je bilo dotično zaslišanje brez vsake fa-pomena, kar je tudi resnica. o — Zadnjič izkazana svota za darila obveze in zdravita slovenskim" ranjencem v deželni bolnišnici v Ljubljani je znašala $210.50. Od tedaj so darovali še sledeči: Beno B. , Leustig $25, Anton Anžlo- ( var $15, Anton Kaušek $10, John Gornik $10, po $5.00 Frank Butala Fr. Suhadol- • nik, Dr. J. V. Župnik, po • $2.00 Paul Gusdanovič, John Blatnik, John Sajevec, Ama- , lija Furlan, po $1.00 J. Za-krajšek, Ana Hočevar, Frank Pire, John Prostor, Frances i Suhadolnik, Terezija Kuhar. Ti darovi so bili vpisani na , nabiralno polo Mrs. Hudo-vernik in Kaušek in znašajo 1 skupaj $89. Zadnjič skazano 1 $210.50, sedaj $89, skupaj J $299.50. Poleg tega so darovali še v našem uredništvu: J po $3.00 John Lavrič, Chas. 1 Lenardič, po $2.00 Ivana Ko- 1 lar, Rozi Zupančič, skupaj \ $10.00 ali vsega skupaj $309. \ 50. Nadaljni darovi se pobi- 1 rajo in bodejo objavljeni v < tem listu. — Mr. Louis Recher, znani j rojak v Euclidu, je kandidat ' za councilmana v vasi Euclid j O tem bodemo nekoliko več } spregovorili prihodnjič. KAZNOVANI POŠTAR. Bivši poštar v East Young- ^ stown, Ohio, je bil v soboto * v Clevelandu kaznovan z 7 leti zapora, ker je poŠti od- I nesel $12.000 v času, ko je < bil poštar v Youngstownu. f Imenuje se Joseph Larocca. 1 -.-—,---i kom, da ko bi ne bil poslušal \ pri prvi posiljatvi teh ne- i sramnih propalic in so vraž- \ nikov vsega dobrega, bi me I danes ne preklinjal moj oče c v pismih: Sin ali nimaš člo- s veškega srca, da se nas ne usmiliš. Bratovi so poslali, so- c sedovi so podali, toda zakaj i pa ti nisi? Rojaki, vsakomur r kdor je proti dobri stvari par 1 goririh pod nos, pa bo mir. 1 Prijateljski pozdrav vsem po- , liljalcem kiSt Frank Lev- \ r < * Qf-u-% u «. Osem malih otrok zastonj prosi kruha Sledeče pismo je dobil Frank Župančič, v Collin-woodu od sestre svoje žene. Selišče pri Toplicah. Dra* gi Frank. Po dolgih letih ti zopet napišem par vrstic Najprvo te lepo pozdravim in rečem blagor tebi in tvo/i družini, ki ste tako srečni in zdravi, da ste v Ameriki, pri nas je pa vse'drugače, nimamo več gospodarja, otroci nimajo ljubljenega očeta, vzela ga je kruta vojska, naša družinska sreča je uničena. Dragi Frank, vem da je revež od strahu strepetal v trenutku, ko ga je zadela kroglja in je pomislil na svojo družino. Velikonočni pondeljek je že minulo tri leta, odkar nas je moral zapustiti. Dragi Frank, ko bi ti vedel koliko sem že jaz pretrpela in mojih osem otročičkov, bi se gotovo Jokal kakor otrok, če imaš le še srce v prsih. Ah. Frank, ti še misliti ne moreš kaj je pomanjkanje, kaj se pravi to, ko otroci vse križem jokajo in prosijo: mama, ah mamica, dajte jesti! V peči pa kroP kipi, pa ni ne moke ne soli. Jakob mi je zapustil osem otročičkov, najstarejši bo šele 14 let star, potem si lahko misliš kakšno družino imam. Vrh tega moram pa še njegove stariše živeti, en mernik koruze velja 60 kron, letos nam Je pa Še črv uničfl krompir, večni Bog se nas usmili. Včasih sem vsa obupana, pa se zopet tolažim in pravim: Saj to menda ne bo večno. Dragi Frank, spomni se mene v tovarni, kjer delaš, da bi nabral za moje otročičke kak dolar, da bi kupila pest koruze, Bog ti bo povrnil v večnosti, ker jaz reva in moje male sirotice ne moremo. Sedaj te pa srčno pozdravljam tebe in tvojo ženo in vašo ljubo družino. Z Bogom. Ana Modic. Opomba uredništva: Vidite, dragi rojaki, to so pisma, ki režejo v srce in dušo člove ka, ko vidi naš narod, naše otroke umirati lakote in obupano mater blazneti, ko ne more potolažiti lakote svojih malih. To je namen, da smo se odločili preskrbeti zopet eno pošiljatev, da olajšamo gorje, to so vzroki, ki kričijo do neba, in če n ebi mi pomagali, bi kamenje nas preklinjalo. In še se dobijo ljudje, ki temu nasprotujejo! Kajn je ubil svojega brata, in kdor je proti pomoči siromakom v domovini, je drugi Kajn! Cleveland, 0. V Glas Naroda z dne 10. okt. se neki dopisnik iz Chicago, 111. obregne na zopetno pošiljatev kišt. Piše namreč: Kište se že zopet pokajo za stari kraj, ako-ravno ste tukaj lačni in nagi! ! !. ... Dotičnega dopisnika bi prosil za njegov naslov, mogoče se ga kdo usmili, ako je nag in lačen v tej deželi. Bomo šli okoli in na-kolektali par okroglih $$$$, tako da mu storimo telesno delo usmiljenja, potem vem, da ne bo nasprotoval temu, i kar je vsakomur sveto, da pomaga svojcem v nesrečni i stari domovini. Vsakogar, kdor nasprotuje tem pošilja-tvam naj bo sram pred vsakim zavednim rojakom, ker takemu ni drugega mar kot lastni trebuh! Sicer pa bodejo ti krivi preroki ravno tako sramotno pogoreli kakor so Ali je probibicija odgovorna za umor? Sppr. - .v MHHHB Štirje policisti, med njimi policijski poročnik/ De War so pretekli petek celo popoldne popivali v raznih gostilnah.. Z njimi je bil neki Robert Crawford. Ko so se 4 policisti ob 11. ponoči pelja-JjU v avtomobilu Crawforda proti domu, je policijski poročnik DeWar v pijanem stanju mislil, da avtomobi ne vozi prav in je zapovedal Crawfordu naj obrne. Ker slednji nihotel poslušati, je potegnil poročnik DeWar svoj revolver ter ustrelil na Crawforda, ki je bil na mestu mrtev. Policist je obtožen umora druge vrste. To priliko je uporabila stranka suhih, da je začela z ogromno gonjo proti vsaki pijači. Izjavila se je, da bo dala nemudoma aretirati 70 gostilničarjev, ki še vedno točijo žganje. Nadalje očitajo policiji, da namesto da bi lovila vse one ki prodajajo prepovedano opojno pijačo, policija sama popiva po gostilnah. Suhači bodejo mobilizirali toliko privatnih detektivov kolikor jih morejo plačati, da bodejo preiskali vse gostilne in druge prostore, kjer sumijo, da se prodaja opojna pijača. Suhači so prepričani, da je umor pretečem petek dal njim mnoge prednosti, in da bo marsikdo, ki Je hotel mokro glasovati, volil sedaj suho. Toda se motijo. Stvar je namreč ta, da bolj ostre postave delajo proti pijači, več ljudi krši te postave, kajti kar enkrat ljudstvo hoče imeti, ne morejo odpraviti z nobenimi postavami. Pro-hibicija ni imela in ne bo imela uspeha, ker je hinav-ščina prve vrste in ker je pro. ti naravnim zakonom. Ljudstvo naj bi se učilo prave zmernosti, preprečilo naj bi se pijanstvo, toda celega drevesa ni treba nikdar posekati, kadar je ena sama veja slaba. — Poštna služba, kakor jo imamo v naši naselbini je tako slaba, da slabša biti ne more. V naselbini dobimo pošto enkrat samkrat na dan, kar je škandal za tako mesto kot je Cleveland, in v marsikaterem oziru občutno Škoduje trgovcem. Namesto da bi zjutraj ob* 8. dobili pošto, jo dobimo ob 11. uri. Poleg tega je skrajna zamuda. Pisma iz New Yorka v Cleve-land rabijo 5 ali 6 dnij, neka-ffefa celo dva tedna do enega meseca. Mi bi svetovali, da se spravi skupaj odbor trgovcev, ki bi šil protestirati k poštarju, in če enkrat ne bi pomagalo, naj bi šli večkrat, ker vemo, da vztrajnost vselej doseže cilj. Kot državljani smo opravičeni do postrežbe od vlade in ne vemo zakaj bi ravno pri nas dobivali pošto samo enkrat na dan,, dočim imajo v drugih delih mesta boljšo postrežbo. Pozivljemo trgovce, da se tozadevno organizirajo in gredo protestirat. — Skebi so napadli v soboto dva piketa unije gri American Steel & Wire Co. tovarni na Harvard ave. Oba piketa sta dobila nevarne rane. Pišeta se Ray Atkinson, ki bo najbrž umrl in Charles Lutkus. Padlo je skoro 50 strelov, in šerifi so zaprli dva Poljaka, pri katerih so dobili revolverje. Dosedaj je naročenih v Clevelandu 1135 zabojev za B, A _ — _ I in i Tin n i m a>i/v m j-%, f v staro domovino m stotine, "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) _ NAROČNINA: la Ameriko - - - - $100 Za Cleveland po poiti - $4.00 ;»Evropo.....14.00 PoMmetn* številka . - - 3e Vsa pisma, doplsiln danar naj m poillja na "Ameriška Domovina" 119 St. atlr Ave. N. B, CltveUnd, Ohio Tol. Cuy. Prlnotton 1» \MES DEBEVEC. Publisher __LOUIS /. PlRC, Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Real b/ 25.000 Slovenians in the City of Cleveland aid elsewhere, jvertising rates oq request. American in spirit Foreign ii language only Entered m second-class matter January 5th 1009, at the post officc at leveland, Ohio under the Act of March 3rd, 187». gMBfcsa NO. 122. Mon. Oct. 20. 1919. sem prejel tvoje piimo. Veli-, kokrat sem se spomnil na I tebe v teh žalostnih Saših, r katere sem hvala Bogu srečno prestal. Slabo se mi ni go-dilo, ako ne bi bilo treba : stradati. Ležal sem v trdnjavi v Malem LuSinJu. in od za" četka nisem vedel za vojsko, da bi kri prelival za ranjko gnjilo Avstrijo, torej jaz nisem druzega trpel kot postil sem se za ranjko mačeho, pač pa sem se nekaterkrat spomnil na tvoje besede, ko si odhajal v Ameriko, in sem mislil, mar bi tebe poslušal in šel s teboj, da ne bi bilo < treba tukaj stradati. < Največja posebnosf je se- i daj draginja, ki vedno raste, i Tako je pri nas, da se mora potrpeti, mogoče se razmere ( kaj spreobrnejo, Vojska nam j je zasekala rane, ki se ne bo- ! do kmalu zacelile. Me vprašaš, če se bom oženil, in rečem, da ne vem, razmere so , take, da je deklet dovolj, j najbol je pa je, če človek sam. 5 Ampak sedaj se nam davek | obeta, kdor se ne l>o oženil, t in bodejo plačevali samski davek vsi od 25. do 60.1eta. r To bo najbrž marsikaterega . prisililo, da se bo okorajžil. i Denar naš tukaj ni nič J vreden, kufer in nikel je ves p zginil nekam, najmanjši denar je papirnata krona in pa 2 znamke. Sedaj pa jfrejmi is- s cren pozdrav od tvojega pri- -atelja Franceta. < no dete Ženskega spola, truplo Je bilo polito s karbolije-vo vodo in zavito v platnene cunje, povrhu pa je bil papir s slikami mrtvaških glav. 1 Sodit je, da Je bilo dete kake 1 dva dni prej umorjeno in ' potem vrženo iz vlaka. Kadar kupite kake pojtrebSCi- j ne pri kakem trgovcu, kupite le ' tedaj, Se ste videli oglat v našem listu. Ako ga ne vidite, po- 1 vejte takemu trgovcu, da naj N oglašuje v listu, ker alcer bo-dete kupovali pri trgovcih, ki x vašim denarjem pomagajo d podpirati vaš Ust. £ 2ENSKA s 4 letnim otrokom, išče J delo pri kaki družini za varstvo otrok r ali za hifno delo. Poizve se v uredni- ^ 5tvu. (125) v POZOR! , Ko pošiljate zaboje v staro domovino. pošljite dotične stvari, ki jih najbolj potrebujejo, kakor najboljša ze-'ena kava, 10 funtov za S4.25, najboljše milo za pranje 10 kosov za 75c, milo za umivanje 10 kosov za 80c. Najboljše olje velika kanta 88 centov. Vse to dobite pri JOHN ZAKRAJ5EK 6422 St. Clair ave. nasproti S. N. Doma (125) je lep zaprt avtomobil, Chandler-sedan. Ravnokar prebarvan z novimi tires. Dobi se po nizki ceni". Vprašajte pri J. J. Crdina, «127 St. Clair ave. DVE SOBI SE ODDAJO v najem za vi 2 dekleta ali dva fanta. 1378 E. 47th I sf St. (126) p( , jpQgggjj^ RAZPRODAJA ! čecljev^ Jako^ priprtvni^za ^°Moške čevlje vredne $8.00 samo $5.00, ženske čižme vredne $7.50 samo $4.75 vredne $6.00, samo $3.50, za dečke čevlje vredne $2.00, samo $1.50, vredne $3.00 samo $2.00, rubber booth vredne $5.00, samo $2.75. Joseph Kos, 15232 Waterloo Rd. Collin-wood, O. (124) POZOR ROJAKI! Rojaki, ki pošiljate zaboje v staro domovino, ne pozabite priložiti v zaboj olje v kantah, ki so začinjene, ln | katere dobite pri meni po zmernih cenah. Poleg tega dobite najboljšo zeleno kavo ter vsakovrstno milo, katerega so j ako potrebni doma. Vse enake stvari dobite pri John Centa, slo- . venska grocerija, 6105 St. Clair ave. (124) : ______ ■ ---------j Nehajte plačati rent I LASTUJTE SVOJO HIŠO RADI S VAŠIH OTROK. Vaš stari prijatelj John Kova- | čič je upravitelj oddelka za prodajanje zemljišč od The R. P. j Clark Land Co. Vprašajte Mr. KOVAČIČA za nasvet | On Je Hedaj z R. P. Clark Land S Co. na 501 Bangor Bldg. 942 : Prospect St. Telefon Prospect 316 NAPRODAJ JE POHIŠTVO v iz- \ vrstnem stanju, za obednico, parlor in s spalnico. Vprašajte na 902 E. 76th St. § po 6 uri zvečer. (125) j PMIMTI V NIENIf tn It IIB1 mm II,, Im lllajSlI' Jak W kxJTr | revmatizem, bolečine r hrbta, glavobol, zaprtje, vrtoglavost, pimples, katar v glavi, nosu ali vratu, vprašajte mTiedaj? Odlašanjaja nevarno. ■ * 'M DR. KENEALY šK? 647 Gnclld ave. Second floor, Cleveland, Ohio. WRepublic Bldg. ga£ ZA V STARI KRAJ. V stari kraj se more potovati. Potni listi se zopet lahko dobe. Vsak teden odpljuje po eden ali več par-nikov Francoske družbe s starokrajskimi potniki. TAKO ODPLJUJE JO: 25. okt. parnik — La Touraine 29. okt. parnik — La Lorraine 4. nov. parnik — France. Za vsak parnik imam še nekaj kart naprodaj* Kdor že ima potni list in hoče hitro odpotovati, naj pride na moj naslov kake Štiri dni pred odhodom par-nika s katerim želi potovati. POŠILJANJE DENARJA. - Hitro, zanesljivo in poceni morem poslati denar v stori kraj. Vsaka pošiljatev je zavarovana proti izgubi. 100 Kron za.............$ 2.45 2oo Kron za.............$ 4.90 500 Kron za..............$ u.50 1000 Kron za.............$ 23.00 5000 Kron za.............$115.00 io.oco Kron za.............$229.00 50 Lir za..............$ 5.90 100 Lir za..............$ n.40 500 Lir za....... ......$ 55,00 icoo Lir za..............$110.00 Denar pošljite po Money Order, ali American Express Money Order, ali pa po Bank Draftu. POTNI LISTI. — Onim, ki nočejo sami imeti te ' sitnosti, preskrbim tudi potni list. Leo Zakrajšek, 70 — gth AVENUE, Ncu/ vnov xt v Slovenski Narodni Dom, Cleveland, O. Predsednik: Dr. F. J. Kern, podpredsednik: Frank Cerne, blagajnik: John Gornik, tajnik Ludvik Medvešek. Urad tajnika: 1165 Norwood Rd. Uradne ure ob torkih in petkih od 6:30 do 8. zvečer in ob nedeljah od 1 do 2 popoldne. RAČUN ZA MESEC AVGUST IN SEPTEMBER 1919 DOHODKI: Avg. Sept. Društva so vplačala na račun delnic ..................... 95.00 $ 20.00 Članstvo je vplačalo na račun delnic ...................... 95.00 79.00 Darovi............................................ 8.00 26.79 Najemnina......................................... 216.50 384.00 Allen in EUa Diemer provizija od predčas. plač. dolga..... 110.00 Povrnjeni davki od "The Hoffman Aluminium and Brass Co. 41.52 The Isaac Leisy Brew Co. povračilo za vrnjene zaboje ... .. 48.00 Dohodki kluba in razno.............................. 180.50 559.70- SKUPAJ $794.52 $1069.49 STROSKI: Elektrika in plin................................3.96 3.71 Izdatki za klub in razno.............................. 17225 304.73 Pohištvo (elektr$. luči, fixture, 24 stolov ................ 20.00 62.00 Plača tajniku L. Medvešek za 8 mesecev.po $20 ........... 160.00 Plača oskrbniku za mesec avgust in september po $35 ..........70.03 Razna popravil« pri želez, ograji, plotu, les za semenj cement, podstavki za ograjo, cementni tlak na pročelju in na Addison Rd. ter druga mala popravila, skupaj ......... 361.12 Davki od delničarskega podjetja (Corporation Tax) ..............33.29 Zavarovalnina;^ ..................... :...................73.90 Obresti Allen in Ella Diemer do sept. 30. 1919.*....................320.83 Pisarniške potrebščine...................................................5.22 Popravilo kotla.........................................8.00 Razne gospodarske potrebščine in oglasi računov_____ .... 13.27 Za delnice vrnjenih opek se je vnifilo za................ 9,88 2.00 SKUPAJ $792.21 $896.95 Dohodki za mesec avgust skupaj..............$ 794.52 Dohodki za mesec september skupaj........... 1069.49 Preostanek blagajne dne 31. julija 1919.......... >303.05 DOHODKI SKUPAJ $2467.06 Stroški za mesec avgust . ...........$792.21 . Stroški za mesečSeptember ... ..'".' ?. T * . ...... r.T. 896.95 STROSKI SKUPAJ 1689.16 PREOSTANEK BLAGAJNE 30. SEPT. 1919. $777.90 Denar je naložen: a) na bančni knjižici št. 38590 The Lake Shore Bank Co. 1.06 b) ria.bančni knjižici št. 39623 The Lake Shore Bank Co. 1.0 c) na bančni knjižici št. 26013 The Cleveland Trust Co. J.00 d) na čekovnem prometu pri The Lake Shore Bank Co. 274.84 e) Liberty bond IV. vojno posojilo 500.00 SKUPAJ $777.90 Računi pregledani in najdeni v najlepšem redu: Za mesec avgust, dne 6. september 1919: za mesec september dne 10. oktober 1919 L. MEDVEŠEK, tajnik; F. M. JAKSIC, MIKE CVELBAR, računska nadzor. PsSlovencjJrvatjSrtii POŠILJAMO ZABOJE V STARO DOMOVINO. Kdor hoče poslati zaboje v stari kraj, to lahko stori pri meni in sicer se pošljejo po First American-Jugoslav Export-Import družbi v Chicagi. Zaboj dobite pri meni. Ta družba garantira za vsako pošiljatev iij dobi vsakdo povrnjeno dolar za dolar, ako se stvar izgubi. Od 5. oktobra se bomo preselili na 4312 ST. CLAIR AVENUE. Cene pošiljatvam so 15c. od funta: s Za natančna pojasnila se obrnite na GEORGE MLACHEK, 4216 ST. CLAIR AVENUE, . CLEVELAND, OHIO POZOR. Dobro poznani slovenski mesar se priporoča za pošiljatev s staro domovino, posebno za mast, presnsen špeh Za mast imam posebne začinjene posode, nalašč narejene. Priporočam se rojakom glede moje velike zaloge doma presošenega mesa, kakor sanke, plečeta, jezike, rebra in gnjati. Fine prekajene in sveže klobase. FRAN VESEL, 4030 ST. CLAIR AVE Nogavice in pasovi in žimnice. HENRY GREEN je skrbno spravil svoj denar v nogavice. Henry ima danes samo eno nogavico __ in nič denarja. Susana Price je spravljala svoj denar pod žimnico Žimnico ima še, toda denar je šel. George Martin je nosil 6 mesečno plačo za pasom i Georga so napadli roparji, toda vzeli mu niso pasa ampak denar. Anna Mason je skrila $200 zadaj za dimnik. IN ZAČELO JE GORETI. Tu so štirje zgledi ljudske neumnosti izmed tisočih, štirje, vzroki zakaj bi morali spraviti denar na varno in zdravo banko, kjer ga tatovi in ogenj ne more doseči. Z enim dolarjem začnete hraniti, ki nosi 4 in se podate tako na pot napredka. Z enim dolarjem začite hraniti, ki nosi 4 odst in se podate tako pot napredka. The Citizens Saving and Trust Co. The Cleveland Trust Co. The First Trust and Saving« Co. The Garfield Savings Bank The Guardian Savings and Trust Co. The Society for Savings The Superior Savings and Trust Co. NAPRODAJ JE Candy store in 4 sobe zraven. Rent $15 na mesec se mora takoj prodati. Lepa prilika' za piTISS Na fe^r"^ *2Ž) NAPRODAJ JE lepa biša za dve družini, 10 sob, električna luč, 2 kopališča, 2 garali in prostor za trgovino. Proda se po nitki ceni, bres agenta, in si tukaj lahko prihranite parato IZ STARE DOMOVINE. Stariši ne preklinjajte o-rok! Na grozen način se spolnijo včasih preklinjeva-nja, katere izrečejo stariši nad otroci. Tako je zadela strašna nesreča mlado, pridno dekle v Vesprimskem ko-mitatu na Ogrskem, katero i je želela lastna mati v jezi. )ekle je služilo že več let v Dližnji graščini pri mlatilnem stroju in živelo s tem sebe in svojo staro, zelo sitno in ne-jotrpežljivo mater. Nekega utra je mati zopet zmerjala hčer radi neke malenkosti prav hudo in je na koncu zavpila: "Naj ti stroj polomi in zmečka roko!" In res kmalu se je spolnila materina kletev na hčeri. Ker ni dovolj pazila, zagrabil jo je StTOJ za desno rOko tn jo o-drezal prav pri rami. Nezavestno in vso krvavo so prinesli domov. Brezsrčna mati se je takoj spomnila svoje kletvine in se obnašala kakor bi zdivjala, ker jo je vest pekla in ji očitala, da je ona sama kriva te nesreče. Pridna hči je lepo tolažila svojo mater: "Saj imam še levo roko in tudi samo s to se vas upam preživeti." Vse katoliške stranke na Mažarskem so se spojile v eno stranko. Trmasta Rumunija. Rumu-nija ima velik apetit. Ker ji pa ententa ne pusti, da bi si prilastila, kar ji ravno na misel pride, je rekla Rumunija ententi: V uh me piši in ropa Še naprej po Ogrskem. Tudi jugoslovanski Banat si menda misli po tem kratkem potu prisvojiti. Najdeno mrtvo dete. Dne 31. avgusta 1919 je vrgla ne-| ka oseba iz vlaka št. 502, ki pelje iz Zidanega mosta pro-j ti Zagrebu med postajama Brežice in Dobova ob 15. uri 45 min. (3. uri 45 minut) popoldne eno škatljo, v kateri se je nahajalo mrtvo dete ženskega spola. Škatlja je bila iz lepenke, ter je imela na eni strani napos: "Vorsicht Bilder. Absetider Fritz Miller, Fotograf, Halle A|S.. Alte Promenade I." Od naslova je bil en del odtrgan, poznalo se pa je še del naslova, glaseče se: "An das II."i Skatlja je bila zelo močno z klorom napoljena, vsled česar so domneva, da je moralo v vozu zelo močno dišati. K temu poroča iz Brezič še sledeče: Na 31. m. m. je opazila žena železniškega čuvala Marjeta Slabe, čuvajnica Št. 35, proga Brežice-Zaprešič, ko je odpeljal mimo vsebni vlak 502, da je bilo nekaj vrženega iz vlaka. Nato poSlje potem g. Predovich 40 dolarjev ^fcperikanske veljaj Tako sem bila vesela, da ti ne morem povedati. Sedaj si bodemo lahko kupili čižme, ker otroci so vsi bosi in so se prehladili, pa tudi jaz moram bosa hodit, da me silno po nogah trga. Prvič hvala tebi, ker si nam poslal, hvaležna sem pa tudi Predovi-chu in gospodu Sitarju. Dragi moj mož, to ti moram povedati, da strašno sta gg. Predovich in Sitar prijazna in dobra, kako lepo ponižno govorita z ljudmi, ravno tako se mi zdi, kot bi bili med nami rojeni. Povedali so nam, da moramo pisati vse, kako se je zgodilo. Tudi slikal bi nas, pa mu je zmanjkalo plošč. Dragi moj mož, nisem vrjela. da so dvojne solze na svetu zdaj pa vrja-jem. Takrat ko sem šla v Ljubljano po zaboj, sem bila tako vesela, da ti ne morem povedati, in tam sem videla dosti ljudi, posebno žensk, ki so iskale vsaka svoj paket. Ko ga je zagledala* so marsikatero solze polilo, in to so bile solze veselja. Jaz pa nisem mogla najti svojega paketa, in tudi nekaj drugih ni moglo najti, pa smo se odpeljali domov. Le misli kako je bilo meni pri srcu. To niso bile solze veselja ampak žalosti. Potem sem šla še enkrat v Ljubljano, in so mi povedali, da takoj ko sem prvič odšla, so našli moj zaboj, j toda okraden je bil. Pokazali so mi, da je bilo vdrto v 1 zaboj in zopet za silo zbito j skupaj. Seveda smo zaboj po j tem domu prepeljali. . : Sedaj te pa iskreno pozdravljam in tvoji otroci, tvo-; i a zvesta žena Marija Škufca. Louis Novak je dobil sle- : dečo pismo: Skrajnek. Ljubi moj prila-telj Lojze. Po dolgem molku : DOPISI. Lovrenc Urbanija je dobil sledeče pismo iz stare domovine : Domžale. Predragi prijatelj : Sporočam ti, da sem dobil tvoje prvo pismo 13. julija. Ne morem ti popisati koliko smo prestali pomanjkanja, skrbi in žalosti. Koliko solza je bilo prelitih. Naši štirje so bili v vojni in po cele mesece nismo slišali od njih. V tej žalosti inskrbeh pa še hrane nismo imeli zadosti, še manj pa obleke. Leta 1915 sem si zadnjo obleko naredil. Delavnico sem imel zaprto že od leta 1915. Bil sem za oskrbnika živeža v občinih in imel skrbeti za živež 1700 ljudem, delal sem popolnoma brezplačno skoro noč in dan. Ljudje so se mi smilili, ker so bili tako lačni. Prepričal se So3eš sam, ko prideš domov. Te prav prisrčno pozdravlja Fr. Končan Ivan Škufca je dobil sledeče pismo: Vrhe. 3. sept.. Dragi moj mož, naznanjam ti, da smo šli včeraj na Toplice pri Novem mestu glede onega blaga, ki ste ga poslali iz Amerike. V Toplicah sta bila gg. Predovič in Sitar. Dala sta nam poročilo, naj pridemo do njih, da nam želita vse poplačati, kar so nam pokradli iz zaboja. Povedala sem vse po pravici, kaj je bilo v zaboju, in kaj je bilo ukradeno. Dobila sem en kovter. eno suknjo, črno obleko, pet in pol metra blaga, f3 metrov kotenine, pet metrom modre kotenine, itd. Nisem pa dobila, kakor si pisal 5 parov čevljev in obleke za Milka in za Pepo. Ko bi imela jaz račun koliko si plačal, bi jaz vse do krajcarja dobila nazaj od g. Predovicha, tako pa nisem vede/a, in meni /e dal j K dnevnemu položaju. Kralji in princi so začeli hoditi v Ameriko. V starodavni Evropi jim tla postajajo prevroča. Amerikanci jih gledajo kot nekaj, kar bo kmalu zginilo s sveta. Menda je hotela Evropa dati priliko Amerikancem, da tudi oni poznajo kralje, predno se za vselej poslovijo od tega sveta. - - - * » * Lastniki premogovnikov so na skupni konferenci z zastopniki delavcev v Washingtonu se izjavili, da če bodejo premogarji zaštrajkali 1. novembra, da bodejo šli na sodnijsko prepoved premogarjem, da ne smejo štrajkati. Premogarjev je 500.000, in ali bo potem vlada dobila in najela 500.000 šerifov, da bodejo premogarje gnali v jame in jih prisilili k delu? # * * V kongresu so bili vloženi trije predlogi proti boljše-vikom v Ameriki. En predlog pravi: Vsak tujec, ki govori, piše ali skuša nahujskati nelojalnost napram Zjed. državam se mora takoj deportirati. Drugi predlog izključuje vsakega tujca od službe v Zjed. državah. Tretji predlog ima namen ustvariti poseben "vzgojni oddelek vlade", ki bi skrbel, da dobijo tujci prave pojme o ameriškem državljanstvu in vrednosti njih državljanske pravice. In ta zadnji predlog je še najboljši. V New Yorku pravijo, da "večina kišt" še danes ni doma. Ljudje ki so poslali kište pa kažejo pisma, v katerih se zahvaljujejo rojaki v domovini za prejeto blago. Nekaj le lahko rečemo, da zaboji, ki so šli iz New Yorka junija meseca, so bili julija doma. dočim denar poslan iz New Yorka strankam v domovino, še danes ni doma. Mi izpolnimo kar obljubimo, in vrsta na nasprotnikih je, da tudi svoje obljube izpolnijo, predno se vtikajo v tuje stvari. Pravi junak v Ameriki je Rudolf Brenck v New Britain, Conn. Brenck je udovec in ima 8 otrok, in pretečeni četrtek se je pravkar poročil z udovo, ki ima tudi osem otrok. Družina Šteje sedaj 16 glav. Če kdo zasluži hrabro-stno medaljo. Mr. in Mrs. Brenck sta do nje upravičena brez vsakih dokazov. Niso samo junaki na bojnem polju, v zakonu se ubijati s 16 otroci je vrhunec junaštva. m go v stari kraj. Vse to blago bodete dobili pri te j priliki pri meni po NIŽJI KAKOR TOVARNI. SKI CENL To blago sestoji iz: 600 jardov čisto suknenega blaga, jako pripravno za moške obleke in moške ter ženske zimske suknje. 500 jardov svilenega in drugega blaga jako pripravno 2a ženske in otročje obleke kiklje, bluze, žekete, itd. Vse to blago je garantirano sveže in samo prve vrste. Zapomnite si, da si lah ko pri meni prihranite od 50 centov do $3.00 na vsakem jardu gori omenjenega blaga in vrh tega vam bom povrnil za vsaki funt blaga kupljenega pri meni 17c. za poštnino. Hoja želja je pomagati, toraj pomagajmo eden drugemu, dokler nam je mogoče. Nered ledic I ji./ " "v™ "" • " sitnostjo, V^WB^zolo taiko zdrav«. I Vsled te«* ne odlašaj t«, Bodite al- Several Kidney and Liver Remedy (Ssverovo Zdravilo za obleti in jetra) m zdravljenje takih bolezni kot vnetje Iodic ali mehurja, aaatajai\ie vod« ali goste urina, trpljenje pri urinaciii aTi v slučaju kislega želodca, oteklih nog in bolečin v križu, Id izhajajo iz bolnih ladic. Na prodaj v vseh lekarnah. Cena 7 60 in le davka, ali $1.21 in fc davka. " ..... 1 i" fetenje in Branje oblek. * K The Damm Dry Cleaning Co. Princoton 79« 2381 E. 82 ST. Garfield 2650 A. J. DAMM, poslovodja i* ♦ ■ Lake Shore Banking & Trust Co. ST. CLAIR AVE. VOGAL 55. CESTE Pošiljamo denar v staro domovino točno in hitro. Vsaka pošiljatev je jamčena. Prodajamo šifkarte. Pomagamo dobiti legitimacije, pase. Plačamo ud hranilnih vlog 4 proc. obresti. Pilite za na< .tljne informacije slovensko ali hrvatsko. J. B. MIHALJEVIČ, upravitelj inozemskega oddelka. arAJL^^ X-žarki preiskava za $1.00 C. it. Mil, bra «ir» kaj * W Nikar ne zgubite upanja, ampak pridite k meni Jaz zdravim vaakovratne Specialne bolezni molkih in žensk, zajedno pa boteni krvi. kole ielodca. oblati, jeter, pljuč, miilc, area, noau In grlu. S pomoftjo X žarkov, elektricitete in mojega najbolj moderne« zdravljenja, bodete poetall boljši v najkrajšem mogočem čaau. 1 ' moaernega Pri nas ni nobenega ugibanja. Skrivnoat mojega uapeha Je moja akrbna metoda preiakave, da doženem, kaj vas boli Jaz rabim X žarke stroj, mikroskop in kemično analizo ter vae znanstvene metode, da pronajdem vzrok vašega trubla. Ali ste slabič? Pridite k meni, jaz vam pomagam! Moje posebno proufiavanje metod, ki re rabijo na evropskih klinikah v Berlinu, Londonu. Dunalu Parizu in Rimu in moja dvajaetletna skušnja v zdravljenju akutnih in kroničnih boleznih moških in žensk ml daje prednoat pri zd;avljenju in moji UBpehl ao bili jako zadovoljivi. mt Jaz rabim veliko krvno sredstvo 606 in 914. Vse zdravljenje absolutno brez bolečin. Vi se lahko zanesete na pošteno mnenje, pošteno postrežbo in najbojše zdravljenje za ceno, ki )o morate plačati. Ce je vaša bolezen neozdravljiva, vam takoj povem. Ce je ozdravljiva, bodete ozdravili v nalkraiiem Času. Govorimo slovensko. «j»i«i»wn DOKTOR BAILEY "ŠPECIJALIST" 5511 Euclid Ave. blizu 55. ceste Room 222. Drugo nadatropje. Cleveland Ohio Uradne ure od 9:30 zjutraj do 8. zvečer. V nedeljo od 10. do I. Pazite na menjajoče cene. Sedaj morete poslati denar v staro domovino na Krajijsko, štajersko, Hrvatsko, Koroško v KRONAH ali lirah v one kraje, katere so Italijani zasedli. Današnje cene zajedno b poštarino so: 100 Kron ..............$2.50 500 Kron.........$ 11.15 200Kron..............$5.00 lOOOKron.........$ 22.30 300 Kron..............$7.00 5000 Kron.........$ 111.50 400Kron ....:.........$9.35 10000 Kron.........$ 223.00 Lahko tudi kupite vozni listek pri nas za potovanje v staro domovino, toda pomiki so sedaj prenapolnjeni, in naj bo vsak pripravljen čakati nekaj časa v New Jorku. Tisoče ljudij je, ki čakajo, toda potniških parobrodov je malo. Pišite nam za vsa pojasnila* in bodete točno in pošteno vselej postrežem od domačih ljudij. Frank Sakse* 82 Cortlandt St. New York, N. Y. HENRY J. SCHNITZER STATE BANK, f ENA NAJSTAREJŠIH BANK, KI STOJI POD <> STALNO RDŽAVNO KONTROLO. C RAZPOŠILJA DENAR NA VSE KRAJE S POLNO < > GARANCIJO. 4 > PRODAJA VOZNE LISTKE ZA* VSE ČRTE PO O- < > RIGINALNI CENI. J> IZVRŠUJE VSE ZADEVE V STAREM KRAJU. \ > KI želi potovati v ataro domovino, Iti želi poslati denar ali kateri ima- i > t opraviti katerikoli sadeve v atari domovini, naj se obrnejo na na- X banko, Id aluii svojim rojakom le preko 25 let v popolno aadovolj- ( atvo, pošteno in sigurno. < ' VSESTRANSKA NAVODILA IN POJASNILA dobi vsakdo takoj v < > materinskem Jeziku. i > Henry J. Schnitzer State Bank < > 141 WASHINGTON ST., NEW YORK, N. Y. <> A \ Ako rabite v h^iši zanesljivega delavca za vsakovrstno plumbersko delo, potem se oglasite r pri vašem starem, dobroj znanem prijatelju Geo. A. Lorentz, 6203 Superior ave. Sprejemam vsakovrstna poprayila, postavljam kopališča, vsakovrstne sinke, boi-lerje na paro, za vrofio vodo toilete in najnovejše vrste fornese. CENE NIZKE IN DELO GARANTIRANO! Bell Phone Rosedale 5224 Princeton, >319 W. (x25) Central 4058 W Prospect 2699 ] M. Jung AGENTURA ZA PAROBRODNE U- ' STKE IN POAIUANXE DENARJA*. ' ^403 ST. CLAIR AVE. Polil janb denar na vse strani sveta po najnižjih dnevnih cenah. Zastopnik sa The First National Bank, Cleveland, Ohio. ZAVAROVALNINA VSEH VRST. Naznanilo. .1 »)U Cenjenim rojakom naznanjam, da je Mr. Kren pri meni uslužben in da ima pravico pobirati zavarovalnino, sprejemati denar ter izdajati pobotnice v mojem imenu. jfc,, • Prosim cenjene rojake, da mu gredo v vseh ozirih na roke. August Haffner 6106 ST. CLAIR AVE. Oglasite se v uradu ali pišite na naš naslov. m mm 6202 St. Clair-av. Naznanjam vsem cenjenm^ovencem in Hrvatom ter Srbom, da imam veliko zalogo vsakovrstnega blaga na jarde, za otročje obleke, ženske obleke in moške ter za dečke. Vem, da vam je že znano, da bodemo zopet pošiljali zaboje v staro domovino. Priporočam se vam za nakup vsakovrstnega blaga. Pošljite svojim dragim v staro domovino, ko vas lepo prosijo. Zima se bliža, toda marsikateri ni maka j obleči, nima jo vrhnje ne spodnje oprave, a vi imate tukaj dovolj vsega. Ne pozabite jih v taki revščini, pomagajte jim sedaj, ko se pomagati da, in hvaležni vam bodejo za vselej. Ta pošiljatev je zopet garantirana kot je bila zadnja. Ne poslušajte takih, ki vam odgvarjajo ki vas strašijo, da nabirajo skupaj, da bodejo judom dali. To je vse pošteno in tudi to bo prišlo. Kdor je daleč iz mesta, naj piše nam, kaj hoče poslati, in mi preskrbimo zaboj in odpošljemo pošteno naprej.. Lahko tudi ede ndrugemu dene v zaboj, pa se zapiše čegavo je. To vam vse lahko preskrbim. Priporočam se vsem znancem in prijateljem, da pridejo in si nakupijo potrebne stvari, katere dobite pri meni kar najceneje. Anton Anžlovar, 6202 ST.CLAIR AVE. Adam J. DAMM JE COUNCILMAN 23. VARDE IN KANDIDAT ZA ZOPETNO IZVOLITEV Stovenaki državljani v 23. vardi vedo, da je Damm mož beseda, ki ie vselej skulal z vsemi silami doseči, za kar ae Je potegoval. Vsa mestna zbor niča )e nasprotovala njegove, mu predlogu za kopalilče v slovenski nsselbini, a on je premagal vse ovire in spoalo-val kopališče ki bo največje v celem Cievelandu. Boril se bo, da se 23. varda uredi tako, da pridejo sloven* ski državljani do polne veljave. Na programu ima neizprosen boj proti interesom, ki hočejo zvišati ceno naravnemu plinu. Dajte priliko poštenemu možu, da vodi bolj do konca in zmaga v vaio korist. in zmaga v vaso Korist. VOLITE ADAM J. DAMMA ZA COUNCILMANA PRI VOLITVAH ■HHi J- S. Jablonski StOTEKSH F0T0CRAF. -'-——t-——— 6121 ST.CLAIR AVE. Izdeluje slike za ienitbe in drniiitske slike, otroike slike, po naj; ovejii modi in po niskih cenah. Za 1 9-4 00 vrednostnih slik (en ducat), naredimo i eno Teliko sliko v naravni velikosti ZASTONJ. VSE DELO JE GARANTIRANO. . i* > ■r • . • . , 1 1 ČEDNA FRONT SOBA se odda * LgbuVJ ^ PODPIRAJTE DOMAČINA. Spodaj podpisani Jugoslovan se priporočam vsem Slovencem in Hrvatom za vsakovrstna plumberska dela, kakor upeljavanje toilets, sinkov, boilers, in tako dalje. Vse delo izvršujem v vašo popolno zado-voljnost in garantirano, po zmernih cenah. Priporočam se vsem rojakom v obilna naročila. Podpirajte domačega Človeka, ki vam pošteno postreže. NICK DAVIDOVICH, 6620 St. Clair ave. Tel. Princeton 1173 W. j DELO DOBIJO DELAVCI takoj na j scrap jardu. Plača je 47 c. in pol na uro za začetek. Oglasite se na 1670J St. Clair ave. Vzemite London Rd. karo. M. Cohen a. Son Co. (124) Adam J. Damm ji kandidat za councilmans 23. warde na demokratičnem tiketu in se priporoča Slovencem. j Dr. S. Hollander J i! zobozdravnik jj i: 1355E.55tfaSt.rog.St.Clair ji ;: Vstop na 55. cesti nad lekarno J j Ure od 9. zjutraj do 8. zvečer. • 11 j j; Zaprto ob gredah -pop. ;;. j ;; tudi v nedeljo zjutraj. !! < ».................... ...t I ,,.»». MMMHMjmm.ll | NAPRODAJ Indian motorno kolo in I peč os plin. Poceni. 1230 E. 84th St. OBOAJO se tli »obe v najem za 2 osebi, brez otrok. Vpraia se na 6312 Carl ave._(122) ^NAPRODAJ je ^hiša^ jn^ajtota. Ne odlašajte dolgo in kupite kar potrebujete lakor hitro vam je mogoče, da se ne bodete potem skesali, ker take prilike ne r bodete več imeli, da bi dobili dobro blago po tako • j * nizkih cenah. Ob isti priliki se vam najtopleje priporočam v nakup vsakovrstne ženske in otročje gotove oprave, kot n. pr. vsakovrstne ženske in otročje suknje, ženske in otročje obleke, obleke z žeketom, kiklje, bluze, vsa ženska in otročja spodnja oprava, ženski in otročji jopiči, vsa poročna in krstna oprava, nogo-vice, rokavice, itd. Vse blago v moji trgovini je vedno najboljše in cene istemu vedno najnižje. Za bbilen obisk se priporočam BEN0 B. LEUSTIG, *o4Ž4 St Clair ave. čez cesto od Nar. Doma. ^Mo. Fri. 124) H^n »rflftiiaa »»tiwfl ' Dr. J. V. J /ziiPNiK,;; SLOVENSKI ;; ZOBOZDRAVNIK, j , . 6127 Si. Clair Ave. ispol8en a ? "Ha, kaj blebetaš! Kakšna imena so to?" ; "Ali ti ni poznan kapitan Dispolsen, katerega si za-vratno umoril na Urchtal Sands?" "Mogoče je to resnica, to- • da pozabil sem ga že, kot , bom pozabil tekom treh dni, , da sem tebe umoril." | "Toda ali, ti ni poznan , grof d'Ahlefeld, ki ti je dal j bogato nagrado, da si ukra- , del umorjenemu kapitanu Dispolsenu neko železno b skrinjico?" I "D'Ahlefeld! Ha, čakaj, res je, poznam ga. Šele vče- ^ raj sem pil kri njegovega si- ^ na, in pil sem jo iz lobanje r svojega lastnega sina." Ordener se strese od gro v ze. - Dal)* prihodnjič, Dr. 9 M N : Semolunas : O. D. jj SPECIALIST ZA OČI. ! 3 8115 ST. CLAIR AVENUE. ! 3 2. nadstropje. * * Zdravimo oči in jih preiš- I čemo. » Preskrbimo prava očala. ' tiiminiiiiiiiHinHif p POZOR. J Računstva in mer, risanja in branja ■ načrtov (blueprints) sc lahko hitro in L pravilno naučite, ako se vpišete v šolo. Vpisovanje se vrši v četrtek in soboto za Cleveland od 7-9 ure zvečer v mali Grdinovi dvorani, za Collinwood pn v nedeljo od 8-12 In od 2-6 ure zvečer v Slovenskem Domu. Poučevati hodim tudi nadom. Izvršujem vsakovrstne načrte in proračune, kukor tudi raznovrstne reklamne napise za v izložbena okna. Za nada-Ijna pojasnila sc obrnite na Nace Mlinar, «524 St. Clair avg. _(122) ZOBJE! Kadar zgubite en zob, zgubite rabo dveh. In ali veste, če zgubite dva zoba, da vam primanjkujejo- štirje. Pogrešani zob v spodnji ust niči uniči rabo zoba v gorenji ustnici in narobe, to je velika nevarnost za va§e zdravje, kajti brez dobrih zob ne morete imeti dobrega zdravja. Jaz vam naredim pogrešane zobe, da se počutite kot bi jih nikdar ne manjkalo. Dr. P, L. KENNEDY, 5402 Superior ave. vogal 55. ceste. i Uradne ure: od 9 do 12. J dop. in od 1. do pol šeste ' pop. Zaprto v sredo popold- ] ne. Govori se slovensko. < —----- f ženska bi vzela pranje na dom. Vprašajte v uredništvu. (122) 1 m A ft nrt A Y A MXALti KlJlJAJ A « fflfARO DOMOVINO. Se prične I. oktobm 1010. Na nu-prodaji bodo obleke in suknje za doC-ke in deklice. Vtakovretni svedri, srajce. hlača, kape, klobuki in velika iz, bora kovčekov. Pri nas dobite posebno močne čevlje za v staro domovino za moške, ženske in otroke. Močni čevlji za dečke pd $2.0>. Mi vzamemo Liberty bonds in War S. Stamps na račun za popolno ceno. Kupite sedaj, ker pozneje bo blago «e dražje. Se priporočam JOSEPH KOS, 15230-32 Waterloo Rd. Collinwood, O. Trgovina z moško in žensko opravo. (Mon 122) PRIPOROČILO. Cenjenim slovenskim gospodarjem in gospodinjam se uljudno priporočam v mojem pj»lu kot slovenski mlekar. Dovažam na dom vsak dan sveže, zdravo mleko. Na razpolago imam tudi vaelej najfinejše surovo maslo, sir kislo ter sladko smetano po zmernih cenah. Cenjenemu občinstvu se pri* poročam * JOSIP KLAU2AR, 1172 Norwood Rd. ' (MO.) ' pRINC ALBERT je naj više upotrebivan duvan kod naroda za lulu i cigarete uceloj ^jb Ameriki. Toje zaoto Sto je u Princ Albert ^HH naj bolja roba. Vi možete stalno puliti i ^S&gr svaki put kada napunite JuJu uvek če vam jM Pnjati i bolju ukus davati. mam Princ A,bert ukus je različiti od drugih duva- IuSSMp na *to 8te ikada P"ie pusili. Vi 6e te više llK^ i vise svaki dan radje pušiti nego i koji drugI <«" i on če vam uvek jednako prijati. 'rine Albert ne če vam vas jezik grisiti i Vaš vrat nece iti suv nego čete se naj sretnije osecati toje za oto što u nase modeme masine usred našeg patenta israzali sav djav ukus sto ostaje u drugum duvanu. Kupite danas rvi put ne što dobre za pušiti a to je Princ Albert. Cnren« »Murno kutiia a pol funt« i jedrni fantu u •Uklrnom Milu od £i»lor» r«unog ■lakU h pobhrtiom od lundjera. R. J. REYNOLDS TOBACCO CO. WINSTON-SALEM, N. C. M k ® ^MM " J the N^i W national ^I^Hf joy • ^yfKB? smoke ; , : - -r . Vaši sorodniki in prijatelji so v potrebi. Oni potrebujejo vaše pomoči Pošljite jim HRANO IN BLAGO Prinesite blago k nam, mi pošiljamo za vas. Mi preskrbimo zaboje vse mere v zalogi. Ce hočete sami spokati, vam damo z veseljem navodila. IMAMO POLNO ZALOGO 2IVE2A, posebno pripravno za eksport POŠILJAMO V VSE KRAJE SVETA GAllANTIRANO. NE ODLAŠAJTE — BOŽIČ JE BLIZU! Naredite "srečen Božič" letos. Pridite k nam ali piftite v vašem Jeziku. The Globe Export & Import Co. Inc. 2125 E. 2nd ST. PENN BLDG. BLIZU PROSPECT AVE. CLEVELAND,O. &- Avtoriziran kapital $100.000 obena banka vam ne plačuje tako visoke obrest kakor SLOVENSKO STAVBINSK0 IN POSOJILNO DRUŠTVO 0313 ST. CLAIR AVE. Vloge nosijo po 5 odst. In delnice lepe divfcknde. Na* «a i je pod državnim nadzorstvom. Ves denar se posojuje suni prve vknjllbe, in je najbolj varno naložen. Obiščite nas in dali vam bodemo _ vse potrebne informacije. ^ SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD IN T0CNA POSTREŽBA Z BOLNIŠKIMI VOZI. Cenjenim rojakom in društvom se priporočamo za vodstvo po grebov. Točna, lepa in poccni*postrežba v vseh slučajih. Na razpolago imamo udobne bolniškevozove za prepeljavanje bolnikov iz bolnišnice ali v bolnišnico. Odprto noč in dan, dobite naa lahko vsak čas. Se priporočamo naklonjenosti rojakov. ZAKRAJŠEK & KAUŠEK 1 slovenska pogrebnika in balzamista. 1105 Norwood Rd. naspr. sL cerkve sv. Vida PRINCETON 1735 W ROSEDALE 4983 Ohioske originalne vojne trgovine. Bodite gotovi, da pridete k Epp's. Vse je na-znamovano v jasnih številkah, ena cena vsem. Garantirana zadovoljnost. Senzacijonelna razprodaja Cei)ljei) »•»V' Tisoče parov krasnih čevljev po in Vi ceneje kot drugje, če ste pametni se bodete sedaj založili z njimi. Častniški čevlji Infanterijski po $8.45 čevlji Navadni modeli $4.95 in Več Munson izdelek. BL ANKETI: Naša zaloga blanketov je sedaj popolna. Enakih cen ne morete dobiti nikjer drugje. U. S. Hospital čisto volneni blanketi........$6.95 Dvojne volneni blanketi, sivi.............. $7.45 , 5 ft. dvojni blanketi, 100% volna........ $13.45 5 ft. vsi volneni Khaki blanketi............ $9.45 ARMADNI JOPIČI Sedaj je čas pripraviti se za mrzlo vreme, ki je pred nami. Cene so jako znižane od $4.45 in naprej. DEŽNI PLAŠČI: Mi imamo najboljše vrednosti v Clevelandu pravi stotine ljudi, ki so kupili pri nas zadnjo soboto..................................... $7.75 Trgovina odprta zvečer. Pošiljamo tudi po pošti. Epps Army & Navy Stores 1919 E. 9th St PAZITE NA EPFS 1393 E. 9th St CLEVELAND-AKRON-YOUNGSTOWN j n* udobnosti, h le t, kokoinica, »«10*, \ i ccfti. Ssmo $5500. VprtŠsjna 033 I 7thh St. Rosedale 14«. • (123) 933 E. 79th St. Rosedtle 14«. Naprodaj je farm« 50 »krov ob tU-kani cesti, Chardon Rd. 15 mil) od KRASNA HlftA. ima 7 sob, jako moderna, z enim akrom zemlje r Wick-liffe, O. samo nekaj minut od Euclid ave. 14 milj od Square, je naprodaj. Nizka cena denaiju za Evropo« Odkar je vojna prenehala se je pojavilo mnogo tujezemskih agen-tur, ker vede, da ima mnogo ljudi v tej deželi prijatelje in sorodnike v Evropi, katerim hočejo poslati denar. Take agenture nimajo niti prilik niti odgovornosti kakor jo ima velika banka The Cleveland Trust Co. ki je med celim narodom znana radi svoje mocL NE REKIRAJTE, DA BI VAM PREVEČ RAČUNALI Pridite k nam ali pišite za cene, predno pošljete denar v stari kraj. Ce greste v Evropo, obdržite denar pri nas na hranilu po 4 odst Ko ste v Evropi in rabite vec denarja, pišite nam, in vam takoj pošljemo zahtevano. Na ta način služi vaš denar obresti in vi ničesar ne riskirate, da bi vam bil ukraden. . Zbc Cleveianfc Zvmt Company Premoženje nad $74.000.000.00 IN PET DRUGIH PODRUŽNIC 4008 St. Clair Ave. 75a E. 152nd St 8436 Broadway, Lorain, Ohio, 2302 Woodland Ave. Bedford, Ohio, Euclid in E. 105th St Willoughby, Ohio Painesville, Ohio 9209 Kinsman Rd. National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. ( lair ave. in 61. cesta. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni. POS^BIO NAZNANILO. Vsi oni, ki so poslali denar v staro domovino tekom evropske vojne in še do danes niso prijeli odgovora ali pa so morebiti prejeli odgovor, so prijazno naprošeni, da se nemudoma oglasijo pri spodaj podpisanem, preko katerega so poslali denar, in sicer v soboto, 18. oktobra, kjer se jim bodejo dala natančna pojasnila. Ves denar, poslan skozi nas je absolutno garantiran. LEO SCHWALB, 6131 St. Clair ave. Vsem slovenskim in hrvatskim izdelovalcem dog. Prihodnjo zimo bodem zopet začel izdelovati angleške doge in potreboval bom veliko delavcev ter nekaj for-manov. Rad bi toraj slišal od vseh mojih bivših mož, ki ao za mene delali prej. Tukaj lahko prav dobro in poceni iivite v gozdovih ter si prihranite mnogo denarja, kajti jaz plačam najboljše cene. Pišite takoj. H. KRAMER, Stati— A. Dalla*. Tea-, LATEKS . Oglasno nai se na 1106 E 64thSt. jf <5s,l| "Sedaj se prav nič ne bojim." "Torej te je bilo groza priti sem?" In pošast zmagoslavno zmaje z glavo, kot bi bila gotova zmage nad predrznim tujcem. "Da, strah me je bilo, da te ne najdem," reče Ordener. "Ti mi kljubuješ, in tvoje noge so pravkar korakale preko neštetih mrtvih tru-pel.,t "Jutri," refie Ordener, "bo dejo moje noge mogoče korakale preko tvojega trupla." Mali mož, Hans iz Islanda, se ves trese od jeze, Ordener pa mirno stoji pred njim, poln pričakovanja ter zaupanja. "Boj se in pazi na samega sebe!" mrmra brigant, "kajti planil bodem čez tebe in narediti hočem iz tebe, kar naredijo norveški viharji iz solnčnika plemenite mestne gospodične. "Tako divjanje ne bi prav nič izdalo napram meni." V Ordenerjevih očeh se je nekaj bliščalo, kar je navidez odvzelo pogum celo strašni pošasti, ki je prebivala v votlini. Hans je trgal dlako iz divje kože, s katero je bil odet, prav kakor tiger žre travo, predno skoči na svojo izbrano žrtev. "Povej mi, kaj pomeni beseda usmiljenje," reče pošast. "In ti mi povej kaj pomeni beseda zaničevanje," odvrne Ordener. 1. "Otrok, tvoj glas je mehak, tvoj obraz je jasen, in z obrazom in glasom si popolnoma podoben dekletu; povej mi kakšen način smrti si izbereš?" "Izberem si tvojo lastno smrt." Hans je grenko nasmeje. "Ali ti ni morda znano, da sem jaz demon, da je v meni duh velikega .Ingulfa, katerega so imenovali Uničeval-ca?" "Meni ni znano druzega kot da si navaden ropar, in 3a ropaš nedolžne ljudi iz sa- ! me strasti, ker si željan tu- 1 jega zlata." "Motiš se," ga prekine pošast, "jaz morim ne radi zla-ji ta ampak iz ljubezni do kr- WAH ti niso plačali z mošnja/ni zlata pristraši grofa M. F. Intihai Javili notar Zavarovalnina proti OGNJU. 15712 Waterloo Road TeL Wood 187 R