STROKA IN PRAKSA Evropski dan jezikov in Alma Karlin Keywords: Europe, languages, Alma Karlin, European Day of Languages, COBISS, dictionaries Izvleček III. osnovna šola Celje kot mestna šola diha z Almo Karlin, svetovno jezikoslovko, pi- sateljico in popotnico. Na šoli so se odločili, da na svojevrsten način obeležijo evropski dan jezikov in ga povežejo z Almo Karlin, ki je obvladala deset jezikov in jih s pridom uporabljala na svoji poti okoli sveta. Na evropski dan jezikov, 26. septembra, so pri- pravili celostni kulturni dan. V svetovljanstvu Alme Karlin in izvrstnem poznavanju jezikov so našli poseben izziv – pomešati različne aktivnosti in jih uspešno vplesti v doživetja poln dan. Nabor aktivnosti je bil pester: turistična vodička je učence popeljala po Almini poti ter jih seznanila z najpomembnejšimi poudarki iz njenega življenja, po vrnitvi v šolo so izpolnili učni list ter poslušali posnetke o Almi, izdelovali so slovarje in prevajali besede v jezike, ki jih je Alma govorila, aktivno so uporabljali sistem COBISS ter ob zaključku dneva prebirali knjige po lastni izbiri v poljubnem jeziku. Kulturni dan je odlično uspel, saj so učenci aktivno sodelovali v vseh dejavnostih, hkrati pa izvedeli veliko o znameniti Celjanki. Pripravili so razstavo, ki je na ogled na šolskih hodnikih, ter se aktivno vključili tudi v projekt Pogum, ki na šoli poteka že vrsto let. Ključne besede: Evropa, jeziki, Alma Karlin, evropski dan jezikov, COBISS, slovarji Abstract As an urban school, the 3rd Elementary School in Celje lives and breathes with Alma Karlin, a worldly linguist, writer and traveller. The school decided to commemorate the European Day of Languages in a unique way and connect it with Alma Karlin who was fluent in ten languages, which came in handy on her journey around the world. The school held an all-round culture day on the European Day of Languages on 26 September. Alma Karlin’s worldliness and her fluency in languages gave the idea for a special challenge – to combine different activities and successfully integrate them into an eventful day. The school prepared diverse activities: a tourist guide led the pupils on Alma’s journey and presented the most important highlights of her life; after returning to school, they filled in a worksheet and listened to recordings about Alma; they made dictionaries and translated words into the languages spoken by Alma; they actively used the COBISS system and at the end of the day read their preferred books in the language of their choosing. The culture day was a great success, as the pupils actively participated in all the activities and learned a great deal about this famous woman from Celje. They prepared an exhibition that is on display in the school hallways and became acti- vely involved in the “Courage” (“Pogum”) project, which has been implemented at the school for a number of years. STROKA in PRAKSA European Day of Languages and Alma Karlin Urška Sotler UDK 811:929Karlin A.M. 12 13 Šolska knjižnica, Ljubljana, 31 (2022), 3, 12-18 UVOD Kot šolska knjižničarka in geografinja se na šoli vključujem v številne projekte, kulturne in tehniške dneve, ekskurzije, prireditve in imam še druge zadolžitve. Tako smo v začetku šol- skega leta ob načrtovanju kulturnih dni prišli na idejo, da bi v 6. razredu prvič nekoliko ob- širneje spregovorili o evropskem dnevu jezikov ter ga povezali z našo Celjanko Almo Karlin. Izbor evropskega dne jezikov je bil povsem praktičen. V času epidemije se ni vedelo vna- prej, koliko časa in ali sploh bodo šole odprte, zato smo želeli skupaj z učitelji slovenščine iz- koristiti september za vsaj en celostni kulturni dan. Evropski dan jezikov, 26. september, je dal odlično podlago za aktivnosti, ki smo jih načr- tovali. Hkrati pa smo evropski dan jezikov po- vezali s svetovno popotnico in pisateljico Almo Karlin. V njenem svetovljanstvu in izvrstnem poznavanju jezikov smo našli poseben izziv – pomešati različne aktivnosti in jih uspešno vplesti v doživetja poln dan. Prepričani smo, da nam je uspelo. V nadaljevanju predstavljam organizacijo in posamezne dejavnosti, ki so bile vključene v celostni kulturni dan. 1 ORGANIZACIJA KULTURNEGA DNE Organizacija kulturnega dne je zahtevala precej načrtovanja, a je bila olajševalna okoliščina dejstvo, da so razredničarke oddelkov 6. raz- reda, v katerih smo izvedli kulturni dan, tudi učiteljice slovenščine. Tako je prihajalo do manj logističnih težav, kot pa bi jih bilo, če bi bili razredniki učitelji drugih predmetov. Upošte- vati je treba tudi dejstvo, da je bil september 2021 čas, ko se je mešanje skupin zaradi pan- demije covida-19 odsvetovalo. Pri kulturnem dnevu smo tako sodelovale tri učiteljice slo- venščine, razredničarke oddelkov 6. razreda, turistična vodička Urša Sreš, ki se intenzivneje ukvarja tudi z vodenjem po Celju, in eno iz- med vodenj se imenuje Po Alminih poteh, ter knjižničarka Urška Sotler. Učenci so izvajali aktivnosti po točno dolo- čenem urniku; vsaka ura za eno aktivnost. S seboj so prinesli knjige za bralno uro, pisala in zvezek za slovenščino. Še posebej jim je bilo všeč, da so lahko na kulturni dan izjemoma s sabo prinesli tudi telefone. Uporabili so jih za koristen namen: iskanje po spletnih slovarjih in COBISS-u. Cilji kulturnega dne so bili: • spoznati evropski dan jezikov kot pomemben dan Evropejcev, da se zavedajo pomembnosti in unikatnosti svojih maternih jezikov, • bolje spoznati znamenito Celjanko Almo Karlin, ki jo kot Celjani moramo poznati, pa jo pogosto premalo, • uriti različne vrste pismenosti: bralno pis- menost, funkcionalno pismenost, digitalno pismenost • podrobno spoznati sistem COBISS ter ga aktivno uporabljati, • medpredmetno povezovanje med sloven- ščino, likovno umetnostjo in knjižničnimi informacijskimi znanji. S kulturnim dnevom smo uresničili tudi eno izmed dejavnosti projekta POGUM, ki ga na šoli izvajamo peto šolsko leto. Namen projekta je pri učencih spodbuditi samoiniciativnost in aktivno udeležbo pri učnih urah/sklopih. Učitelj se tako iz podajalca učne snovi prelevi v koordinatorja oziroma mentorja. Učinek, ki ga želimo doseči, je podjeten učenec, ki razmišlja samostojno, vidi priložnosti, daje predloge/pobude ter se uči delovati v tandemu ali v skupini. V zadnjih dveh šolskih letih smo se kot šola osredotočili na razvijanje digitalne kompetence – digitalne pismenosti in kulture, kar je odlično sovpadalo s kulturnim dnevom, pa tudi s knjižničnimi informacijskimi znanji, ki jih izvajam v knjižnici. Le-ta že v osnovi obsegajo delo z digitalnimi orodji (COBISS, iskanje informacij po spletu, brskanje po sple- tnih straneh in iskanje informacij itd.), zato se je pred izvedbo kulturnega dne na temo Alme Karlin ponudila idealna priložnost za medpredmetno povezavo knjižnice, projekta Pogum in tima slovenistk. 2 AKTIVNOSTI NA KULTURNEM DNEVU 2.1 PO ALMINI POTI Celjanka Alma Maximiliana Karlin (1889– 1950), svetovna popotnica, pisateljica, ljubi- teljska raziskovalka, poliglotka in teozofinja je Namen projekta je pri učencih spodbuditi samoiniciativnost in aktivno udeležbo pri učnih urah/ sklopih. Učitelj se tako iz podajalca učne snovi prelevi v koordinatorja o zir oma mentorja. STROKA IN PRAKSA 14 Urška Sotler: Evropski dan jezikov in Alma Karlin Slika 1: Spominska plošča Slika 2: Spomenik Alme Karlin Slika 3: Po Almini poti v Celju v letih 1919–1927 prepotovala svet. Potovala je sama, kontinuirano osem let in se po poti preživljala z lastnim delom. Narava njenega potovanja jo umešča med največje popotnike vseh časov. Obvladala je devet tujih jezikov, obenem pa je zelo slabo govorila slovensko. Rojena je bila v času hudih nacionalnih trenj med Slovenci in celjskimi Nemci. Čeprav je bila slovenskega rodu, je bila vzgojena kot Nemka. Vsa svoja dela je napisala v nemščini. Slavo in uspeh, o katerih je sanjarila kot mlado dekle, ji je prinesla potopisna trilogija, ki je izšla v letih 1929–1933 (Alma, 2021). Kljub temu da je Alma Karlin Celjanka, pa učenci, zlasti šestošolci, o njej vedo zelo malo, skorajda nič. Presenetljivo je, da je tudi v učnem načrtu za slovenščino in geografijo v osnovni šoli ne najdemo, pa čeprav gre za eno največjih popotnic vseh časov. Resda jo kot mestna celjska šola velikokrat omenjamo pri vseh predmetih, zlasti pri geografiji 9. razreda (geografija Slovenije), a želeli bi, da učenci o njej vedo več. Da bi izvedeli nekatere najpo- membnejše poudarke iz njenega življenja, smo k sodelovanju povabili turistično vodičko Uršo Sreš, ki je učence popeljala po Almini poti v Celju: sprehodili so se od šole do spominske plošče, ki stoji na mestu Almine (porušene) rojstne hiše, od tam do Alminega spomenika, ki stoji pred železniško postajo, od koder je Alma s svojim pisalnim strojem Eriko odšla v svet. Spomenik je umetniško darilo Ane Ćet- ković Vodovnik in njenega soproga, akadem- skega kiparja Vasilija Ćetkovića - Vaska, ki se je navdušil nad Almo Karlin na pobudo svoje žene. Karlinova je svoja potopisna doživetja ter običaje, vraže, noše in življenjske navade različnih kultur in ljudstev zapisovala in tkala v zgodbe, ki jih je učencem pripovedovala Urša Sreš in jih pritegnila, da so ji z veseljem prisluhnili in se pri tem tudi veliko naučili. 2.2 POGOVOR O ALMI KARLIN Polni vtisov o življenju Alme Karlin so se učenci vrnili v šolo. Z učiteljicami slovenščine so imeli po vrnitvi pogovor o slišanem. Povedali so, kaj se jim je najbolj vtisnilo v spomin, s pomočjo zvočnih in videoposnetkov so ponovili in utrdili usvojeno znanje, nato pa izpolnili učni list, kjer so morali vstaviti manjkajoče besede ter določiti pot, po kateri je potovala Alma, ter tako zaokro- žili zanimivo življenje slovite Celjanke. 2.3 EVROPSKI DAN JEZIKOV Alma Karlin je govorila najmanj 9 jezikov: an- gleško, nemško, francosko, dansko, norveško, rusko, špansko, japonsko in kitajsko. Že leta 1908 je v Celju odprla jezikovno šolo. Močno je verjela vase in v svoje znanje jezikov, tako da se je odpravila na pot okoli sveta, kjer ji jeziki niso pomagali le pri sporazumevanju, ampak tudi pri financiranju poti. Jezike je poučevala v Peruju, na Japonskem je učila italijanščino, v Peruju angleščino, na Havajih pa je prevajala strokovno literaturo v nemščino. Almino zna- nje jezikov je bilo izhodišče za tretjo dejavnost kulturnega dne, saj so učenci razvijali digitalno pismenost, tako da so na spletu na tablicah in Almino znanje jezikov je bilo izhodišče za tretjo dejavnost kulturnega dne, saj so učenci razvijali digitalno pismenost, tako da so na spletu na tablicah in na svojih telefonih uporabljali spletne slovarje ter prevajali izbrane besede. 15 Šolska knjižnica, Ljubljana, 31 (2022), 3, 12-18 Slika 4: Del razstave o kulturnem dnevu Slika 5: Ustvarjanje slovarjev v šoli Slika 6: Pot Alme Karlin z razglednicami, ki jih je pošiljala domov Slika 7: Mnogi so pisalni stroj uporabljali prvič na svojih telefonih uporabljali spletne slovarje ter prevajali izbrane besede v jezike, ki jih je govorila Alma Karlin. 6. a je izbrane besede prevajal in jih zapisal v obliki listov na drevesu. 6. b se je posvetil Al- mini Eriki in izdeloval knjižna kazala, na kate- rih so bile izbrane besede prevedene v različne jezike. Učenci 6. c so si ogledali razglednice, ki jih je Alma pošiljala domov s potovanj, in prevajali besede, ki so se jim porajale ob ogle- du razglednic. Le-te so umestili na zemljevid sveta in vrisali Almino pot okoli sveta. 2.4 EVROPSKI DAN JEZIKOV IN COBISS Učenci 6. razreda v večini še niso vešči uporabe sistema COBISS, ker pa je šola polnopravna članica sistema COBISS, je 6. razred čas, da postanejo redni uporabniki. Učenci posamezne- ga oddelka so v računalnici spoznali program COBISS in postali aktivni člani njegove mreže. Pripravila sem učni list, ki se je posredno nave- zoval na evropski dan jezikov in Almo Karlin, učenci pa so na voden način vadili uporabo in iskanje po sistemu COBISS. Ker sva bili učen- cem v pomoč tako knjižničarka kot učiteljica slovenščine, je delo potekalo hitreje in učinko- viteje. Učenci so tako prejeli prve napotke za uporabo sistema COBISS, seveda pa je njihova naloga, da sistem čim večkrat tudi uporabljajo. 2.5 BRALNA URICA Za konec pestrega dne je sledila še bralna uri- ca, saj na šoli že vrsto let poteka projekt Šola 16 STROKA IN PRAKSA Urška Sotler: Evropski dan jezikov in Alma Karlin bere, ko vsi učenci in učitelji štirikrat letno, navadno v okviru kulturnih dni, posvetimo eno učno uro branju knjig po lastnem izboru. Tako smo posvetili del kulturnega dne tudi bralni pismenosti. Tokrat so učenci brali knjige po svojem izboru, tako tematsko kot tudi jezikovno. 3 EVALVACIJA KULTURNEGA DNE Kulturni dan je bil tokrat izveden prvič. Tako se je ponudilo veliko idej in hkrati tudi veliko možnosti za izboljšave. Učenci so bili pri delu aktivni in po njihovih besedah so se o Almi Karlin veliko naučili. Evalvacija sodelujočih: • izbor različnih aktivnosti je bil zelo pri- meren, le premalo časa je bilo za izvedbo delavnic, zmanjkalo je časa za dokončanje slovarčkov ter umestitev na zemljevid sveta, • učenci so imeli tudi kar nekaj težav s tem, kje ležijo posamezni kraji, ki jih je Alma Karlin obiskala, saj jim geografija sveta (še) ni dobro poznana, • bralno urico bi lahko pustili za čas, ko bere- mo vsi na šoli (projekt Šola bere), • učencem je bilo nadvse všeč, da so smeli iskati besede po spletu in pri tem uporablja- ti svoje telefone; učenci so se čudili, kako so si nekateri jeziki podobni, • učenci so veliko odnesli od čudovitega vodenja gospe Urše Sreš, točno je vedela, s katerimi zgodbami iz Alminega življenja to svetovno popotnico približati šestošolcem, • učencem je bil kulturni dan všeč, zanimivo jim je bilo sodelovati in povedali so, da so se veliko naučili. Mnenje vseh sodelujočih pri kulturnem dnevu je, da je bila razstava, ki sem jo pripravila po koncu kulturnega dne, pika na i le-temu, zato menimo, da bi tak kulturni dan uvrstile med stalnice šolskega letnega delovnega načrta za 6. razred. 4 SKLEP Alma Karlin je ena izmed znamenitih Ce- ljank in Slovenk, ki jo še vedno slabo pozna- mo. Glede na to, da živimo v središču Celja, menimo, da je 6. razred skrajni čas, da učenci o Almi izvejo kaj več. Razstava, ki smo jo ob zaključku kulturnega dne pripravili na šolskih hodnikih, je ponudila tudi preostalim učencem vpogled v življenje in delo Alme Karlin, njeno pot okoli sveta in je pokazala, kaj so šesto- Slika 8: Del razstave o kulturnem dnevu na šolskem hodniku 17 Šolska knjižnica, Ljubljana, 31 (2022), 3, 12-18 PRILOGA 1: NOTRANJI DEL ZLOŽENKE O POTI ALME KARLIN OKOLI SVETA Viri Virtualno domovanje Alme M. Karlin. Dostopno na: http://www.almakarlin.si/ (povzeto 29. 3. 2022). Alma M. Karlin: Poti. Dostopno na: https://www. pokmuz-ce.si/sl/razstave/stalne-razstave/alma- -m-karlin-poti/ (povzeto 29. 3. 2022). URŠKA SOTLER, univ. dipl. bibl. in geo., zaposlena na III. osnovni šoli Celje Naslov: III. osnovna šola Celje, Vodnikova 4, 3000 Celje E-naslov: urska.sotler@3os-celje.si šolci pri kulturnem dnevu ustvarili. Kaj vse smo počeli, smo zapisali tudi na spletno stran šole ter objavili nekaj fotografij, kot to vedno počnemo: https://www.3os-celje.si/alma- -karlin-in-evropski-dan-jezikov-kulturni-dan- -v-6-razredih/. Poznavanje Alme Karlin je del splošne izobrazbe in kulturni dan v 6. razredu je odličen začetek, da postanemo ponosni na vse, kar je ta znamenita Celjanka ustvarila v svojem življenju. 18 STROKA IN PRAKSA Urška Sotler: Evropski dan jezikov in Alma Karlin PRILOGA 2: DEL UČNEGA LISTA O ISKANJU PO SISTEMU COBISS V POVEZAVI Z ALMO KARLIN IN EVROPSKEM DNEVU JEZIKOV