EVANGELICSANSZKI KALENDARI na 1933. návadno leto. XII. LETNI TEKÁJ. V ö d á n i p o PREKMURSZKOJ EVANGELICSANSZKOJ SINYORIJI. CSISZTI DOBICSEK SZE NA CERKEVNE DOBRE CILE OBRNÉ. Stampano v PREKMURSKI TISKARNI, odgovoren HAHN IZIDOR v Murski Soboti. Dr. LUTHER MÁRTON. Potrêbna znanya na 1933 leto. Od racsűnanya vrêmena. Krsztsanszkoga vrêmena racsúnanya tekôcse 1933; leto od Krisztusovoga rodjenyá racsúnamo. Tô je nàvadno leto, stero z-365 dnévov, ali z-52 tjédna i z-1 dnéva sztoji. Zacsne sze z-nedelov dokoncsa sze z-nedelov— Cérkevao leto sze zacsne z 1. adventszkov nedelov. Pôleg sztaroverszkoga kalendarija 1933 január 1. dén na nas januara 14. dén szpádne. Židovje lêta od sztvôrjênya szvêta mao racsúnajo. Szvoje 5694. leto zacsnejo. Törki i Mohamedánszkoga vadlüványa drűgi naszlêdníci vrêmen od Mohameda pobêga z-Mekke v-Medino zacsnejo, ka za Hedsra imenűjejo i v 1933 zacsnejo szvoje 1351 leto. Lêtni csasz: Szprotolêtje sze zacsne màrca 21-ga ob 2 vöri 43 min. Nôcs i dén szta toga csasza ednáko dúgiva. Leto sze zacsne junija 21-ga ob 10 vöri 12 min. Prinász je toga csasza nájdugsi dén. Jeszèn sze zacsne szeptembra 23-toga ob 1 vöri 1 min. Nôcs i dèn szta zdâ pá ednáko dúgiva. Zíma sze zacsne decembra 22-toga ob 7 vöri 58 min. Prinász je toga csasza nájkracsisi dén. Prèsztopni szvétki: Vel. pétek aprila 14; Vüzem aprila 16; Kriszt. v nébo zasztoplênye màj. 25; Riszálszka nedela jun. 4; Szv.Trojsztva nedela jun.11; 1. adventszka nedela dec. 3. Fasenszki tekáj: Fasenszko vrêmen sze zacsne po Trê králi na drűgi dén, tô je jan. 7-ga i trpelo bode do febr. 28-ga, vszevküp 53 dni. Preminyávanye mêszeca sze znamenüje: mlád, mladanics, pun, sztarics. Szunce z szvojimi planetami: Na szrêdi szvoji planêt je nase szunce. Glávne planete szo: Merkur: szkoron 8 milijon mil od szunca; leto na nyem trpi 88 dni. Venusz: 15 milijon mil od szunca; leto na nyê trpi 225 dni. Zemla: 20 milijon mil od szunca ; leto na nyê trpi 365 dni. Mars: 32 milijon mil od szunca; leto na nyem trpí 687 dní. 1204 mali planêt do 1925. leta ; ali zvezd zbrodjávci ji escse vszàko leto nájdejo vecs na tisztom tálí pod nébov. Jupiter: 107 milijon mil od szunca; okôli szunca obhodi szvojo pôt v 12 lêtaj ednôk, záto na nyem 12 nasi lêt trpí edno leto. Szaturnus: 194 milijon mil od szunca; szvojo pôt okoli szunca obhodi v 29 lêti i 116 dnèvi, záto na njem edno leto tak dugo trpi. Neptun: 621 milijon mil od szunca; okôli príde ednôk v 164 lêtaj i 216 dnéri; leto na nyem záto tak dugo trpi. Uranus: 396½ milijon mil od szunca; okôli szunca obhodi szvojo pôt v 84 lêtaj. Planet planete, stere sze nimre okôli véksi planet vrtíjo i z-véksimi vréd pa okôli szunca. sze za meszece zovéjo. Zemla mà 1., Mars 2., Jupiter 8., Szaturnus 10., Uranus 4. i Neptun 1 mêszec. Národni szvétki: 28. junija: Vidov dan ; 1. dec.: Ouszvetek národnoga vjedinyenya Srbov, Hrvatov i Slovencov; 17 decembra : Rojsztni dén Nyegovoga Velicsansztva Kralá Alexandra. Planet znamejnye: Szprotolêtje: Kos Bik Dvojki Leto : Rak: Oroszlán Devojka Jeszèn : Vàga Roglács Sztrêla Zima: Bak Dé’zd’zévny. Ribe Postna tarifa. Za návadna píszma: Zá píszma do téze 20 gr. po vsze dr’zàvi prisztojbina 1·50 D; za 20-50 gr. 2 D; za 50—250 gr. 3 50 D; za 250 500 gr. 5 D; za 500—1000 gr. 10 D. Vu zvönszke dr´záve do téze 20 gr. 3 D; za vszáki nadalni 20 gr. pa 1.50 D, vecs. Dopisnice (kárte): Znamka za 75 par; dopisznica z odgovoron znamka 1.50 Din; — vu zvönszke dr’záve dopisznica 1.50 Din. Tiszkovíne: Postena za vszáki 50 g. je 25 par. —Vu zvönszke dr’zàve 50 par. (Té´za szamo do 2 kg.) Vzorci blàga (àruminta) : Prisztojbina za té´zo do 100 g. je 50 par. Za zvönsztvo 1 Din. Priporècseno: Za „priporočeno“ je escse poszebna prisztojbina, za zvönsztvo 4 D. Ekszpreszne posíljátve: Prisztojbina za pìszma i dopìsznice 3 D ; vu zvönszke dr’záve 6 Din. Za vrèdnosztna píszma: Postne nakáznice (Utalvány): Prisztojbina do 25 Din. 2 D; do 50 Din. 2 D; do 100 Din. 3 D., do 300 je 4 D. itn. — Do 5000 Din. sze lehko posle po nakaznici. — V-inozemsztvo do 100 Din. 3 D, za Vszaki nadaljni 100 Din. 50 par i 1% za á’zio. Za vozno postne posiljàtve (závoje -vrecse, pakete) sze plácsaa do 1 kg. 5 D., do 5 kg. 10 D., do 10 kg. 20 D., do 15 kg. 30 D, do 20 kg. 40 Din. Telegramm, 10 recsi 6·50 Din., vszáka nadaljna rêcs 60 par. Krsztsanszkoga vrêmena racsúnanya najznamenitêsi csaszi. Tek. leto je od Jezus Krisztusovoga rojsztva mao ....................................1933. Od I. krszt. rim. caszara Vel. Konstantina povrnênya mao .................................1622. „ grüntanya rimpápestva.........................................................................1232. „ razlôcsenya záhodne i zhodne cérkvi.......................878. „ gorinájdenya püksenoga práha....................................591. „ „ knígstampanya................................................................. 493. „ Dr. Luther Mártona rodsztva.............................. 450. „ gorinájdenya Amerike..................................... 440. „ zacsétka reformácije.......................................416. „ notriprinesenyá krumpisov v Europo........................ 348. „ dokoncsanye 30 lêtne bojne............................... 285. „ gorinájdenya lokomotiva................................... 233. „ grüntanya Amerikanszke republike......................... 230. „ potrplivoszt zapovedi 11. Jó´zefa................................... 152. „ gorinàjdenya obrambnoga ceplenyá...........................138. „ nücanya lokomotivnoga hajôva.................................................................130. „ Prvoga probanya ’zeleznice lokomotiva.................... 127. „ gorinájdenya telegrafa..................................... 95. Vladàrszkca hi’za kràlevcsine Jugoszlávije. Nyegovo Velicsansztvo Král Alekszander I rojen v Cetinji. dne 4. dec. 1888, Vládati je zácsao 16. auguszta 1921. Porocsen 8. jun. 1922, z romunszkov princesiov, Máríov, rcdj. 8. jan. 1899. Szesztra: Princesza Jeléna rodjena na Reki (Fiume) 23. oktobra 1884. zdána 21. augusta 1911 z Konstantinom Konstantinovicsom, kotrigov bivse ruszoszke caszarszke rodbine. Brat: Princ Juri, rodjen v Cetinji 27. augusta 1887. Ny. Viszoszti Peter Stefan tronusanaszlednik, rodjen 6. szeptembra 1923 v Beográdi. Ny. Viszoszti princ Tomislár, rodjen 19. januára 1928. v Beográdi. Ny. Viszoszti princ Andrej, rodjen 28, junija 1929 v Bledi. Rodovnica dinasztije Karadjordjevics. Peter, szpadno v boji z törkami 1733 — 1784, nyegova ’zena Marica vmrla 1811. Szin: Karadjordje Juri Petrovics, rodjen 1752. v Visevci. Vmorjen v nocsi 12. na 13. junija 1817. v Radováni pri Szmederevi. Vrhovni szrbszki vojszkovodja od februára 1804. do szeptembra 1813; ´zena Jelena, csí kneza Nikole Jovanovicsa z Maszlovseva, rodjena leta 1765, vmrla 11. februara 1842. v Beográdì. Toga szin: Alekszander Karadjordjevics, rodjen 26 szeptembra 1806. v Topoli. Nyegov prvi vucsitel je bio Doszitej Obradovics. Leta 1814. je sô z ocsom v Ausztrijo, odkéc je v jeszén tisztoga leta odisao v Ruszijo, gde sze je vöosznôvo. Leta 1839 sze je vrno v Szrbijo. Leta 1840. je posztano kotriga beográdszke okro’zne szodnije, leta 1841. adjutant knéza Mihala, leta 1842. pa je bio zebráni za knéza Szrbije. Leta 1858. je po zaprtji Národne szkupscsine odsztôpo, sô je v Ausztrijo i tam ’živo do szmrti 22. aprila 1885. v Temesvári. Pokopan je v Bécsi. Njegova ´zena Perszida, esi Jevrema Nenadovicsa, rodjena 1813. v Valjevi, vmrla 29. márca 1873 v Becsi. Nyegov szin: Peter, rodjen dne 29. junija 1844. v Beográdi; od 2. junija 1903. král Szrbije, od 1. decembra 1918. král Szrbov, Hrvatov i Szlovencov, vmrô je 16. auguszta 1921. Nyegova ´zena Zorka, csí csrnogorszkoga knéza Nikola, rodjena 11. decembra 1864. v Cetinji, vmrla 4. márca 1890. rávnotam. Deca: Jelena, rodjena 23. oktobra 1884. na Reki, porocsena z ruszkim velikim knézom Jovanom Konstantinovicsom Romanovim, vmorjeni leta 1918. od bolsevikov; szin Vsevolod Jovanovics, rodjen leta 1914. v Petrográdi. Gjorgje, rodjen 27. auguszta 1887. Sze odpovedao sztolonaszledniksztva 27. márca 1909. Aleksander, rodjen 4. decembra 1888. v Cetinji, presztolonaszlednik od 27. marca 1909. Regent od 11. julija 1914. i král od 16 auguszta 1921. Jelena, ’zena bivsega szrbszkoga poszlanika v Becsi Gjeorgja Simicsa. Arsen, rodjen 4. aprila 1859. v Temesvári, porccsen z-Auroro knezinjov Demidovov di S. Donato, razporocsena 1896., vmrla 1905., szin princ Pavel rodjen 15. aprila 1893. v-Petrográdi. Kak dúgo trpí ’zìtek, tou sze naprej nemre tocsno povedati. Ali teliko vszákomi szigurno lehko povejmo, da sze po rèdnom ravnanyi i varvanyi ’zaloudca i vsej orgánoy znatno podu’záva ’zitek. Ár od tej neszmecsenoszti viszi prelejvanje, all tekáj krvi po cejlom tejli, brez steroga nega ’zitka. Zatoga volo pijèjo zdravi lüdjé od vrejmena do vrejmena z-zdravniskoga planinszkoga bilja (lisztja) „PLANINKA“-čaj-Bahovec, da sze temelno csisztijo i obránijo prouti preránoga ovapnenya i trganya ’zile. Za bolecsine prav delüje té „PLANINKA“-čaj-Bahovec. Dobí sze v-plombirani paketaj po 20 Din vu apotekaj, ali pri Mr. L. Bahovec, apoteki v-Ljubljani (Kogresni trg). PREDGOVOR. Lübléni nasi verebratje! Veszeli nász, ka vasz od leta do leta vecs szpozna i vzeme notri vu szvojo hi’zo nas kalendari, steri vu szvoji lêpi pripovêsztaj, zítka kêpaj, versusaj, nasega cérkevnoga ’zitka fontosnêse zgodbe, nase cerkvi zgodovine, nase vere vitézov blagoszlovleni ´zitek, miszli evangelioma dáva i z zvojimi glászmi vsze protestante enzdrűgim vküperprikapcűje. Nasoj evangelicsanszkpj cérkvi edna velka môcs je posteni, csíszti, zídajôcsi evangelicsanszki stamp. Ete stamp krepiti trbê, naj potom tè krepí vszáko nase dobro dugovánve. Naj nebode tak nikomi vszeedno, ka kaksi kalen ari má nego naj podpéra ete evangelicsanszki kalendari razsirjávatí. Evangelicsanszki kalendari na zacsnyenoj pôti scsé naprêidti i zagovárjati evangelicsanszki bratov i szesztér krivice. Zevszém vcsiti scsé, karakter iűdi osznàdati i razveszeljávanye prineszti. Gledécs na te’zke pênezne razmere je cêna nasega kalendarija szamo 8 dinàrov. Siritelom pa escse 10%-ov dopűsztka dámo. Bárbi nê zaműdila kűpiti szi niti edna evangelicsanszka hi´za ete kalendari, naj bi on vedno vu vecs i vecs hi’zaj lehko szpunyávao szvoje odicsno pozványe. Puconci i M. Sobota, 1932. oktobra mêszeca. Luthàr Ádám evang. dühovnik, glàvni reditel. Fliszár János vp. vucsitel, pomo’zni reditel. Kovàts Stefan evang. sinyôr, pomo’zni rediltel. Od regulov vrêmena. Regule telko valájo. Kelko blôdni na nyé dájo. Csi nede tak, te de ovak, Csi de ovak, te neo etak. Bôg te gléda doli z nébe. Ka on scsé: dene pred tébe. Ravnanye on vu rôki má, Ka szmo vrêdni, tiszto nam dá. Cslovek nemre prebroditi, Cíle nyegse vözbroditi . . . Neprevidjene szo potì, Po steroj on vodi lűdi. Delo, szkrbnoszt, previdênye, Ino csedno preraztênye Naj bô nase nakanênye, Nej pa pred nyega idênye. Na brezpametno csinênye, Sto zná na kakse znamênye? Na blodnikov satrüvanye I norceekov modrüvanye, Nika vecs nê trbê dati, Témbole csedno delati; Vu Bôgi sze prav vüpati, Z sorsorn vrêlo bojüvati. Nigdár nê vnemar vcagati, Nego vszigdár krepko sztáti : Tak vsze mamo obládati I szebé gor’ obdr’zati. F. Január má 31 dni, Szecsén. Vrejmena houd pouleg Herschela: Zacsétek mejszeca mlácsno, 11—18 premenyávno, 19-26 vetrovje, potom mocsen mraz Prvoga je dén 8 v. 32 m. dugi, do konca mejszeca 1 v. priraszté. Regule vrejmena: Csi sze na Trikrálovo sztrêhe sznêg topi, ali v-kolotecsnici sznegá voda tecsé — rodno leto bode. Csi pa veterno i zvirno, Prineszti má pomor, bojno. Csi bô megla, de nezdravo, Csloveki, sztvári skodiívo. Csi de pa sznêzen i moker, Bode krűh v’zéli i dober. Kmeta ôpravice v-Januârji: Vu dvoriscsi: sznêg i léd tá csisztiti, skéri popravek i rédjenye. —Na nyivaj: gnojá vo´znya, szkôrnati sznêg z szvinyámi szklacsiti dati, grmôvje, trnye trêbiti. — V stali: stale vetrti i tople dr’zati, jaszli, kopanye csìszte meti, bo´-znêso i szlabso krmo polagati. Kürecsnyekov dveri, oblöke, mosztn ce z szlámov podmetati. Pri szadovenom drevji: gôszanic gnêzd preprávlanje, za cepjé vêcsic branyé, szűho drevje vükopati, za szadjertye cepik jame kopati i za ceplenyé potrêbno kojno sze szkrben. Vu künyszkom ogradcseki: prahsiti, gnoj podkápati, topli gréd rédjenye. — V goricaj: gnojiti, kolje priprávlati, víno pretàkati, lagve ’zveplati, naj neszpísznìvijo, peovnice tople dr´zati i vötrti. Csi je szunce na dén Vince, Pune bodo peovnice. Z-sziljem pun skegyee i párma, K-Mihaly’vomi dobra brátva. Na Pavlovo vrêmen csìszto, Nam ká’ze obilno leto. Vu rokáj tvoji szo vrêmena moja. (Zolt. 31., 16.) Bôg je obramba i môcs nasa, vu vszákom sztiszkávanyi gotova pomôcs nájdena. Záto sze de bojimo, csi bi sze szvêt premenyávao. (’Zolt. 45, 2., 3) JANUÁR Mejszeca premenyàvanye: Február má 28 dní, Szüsec. Vrejmena houd pouleg Herschela: Vu cejlom mejszeci de mlácsno vrejmen, szamo na konci mejszeca de de’zd’zevno. Prvoga je dén 9 vör 34 min. dugi, do konca mejszeca 1 vöro 25 min. priraszté. Regule vrejmena: Csi na szvecsnico (2 ga) szunce szijâ i lepi topel dén je, teda za nyim mrzli dnévi prídejo. Kem toplêsi je szűhsec, tém mrzlêsi de málitràven i vüzem. Na szvecsnico medved vöpride zszvoje lüknye (brloge) i okôli poglédne, csi je lêpo vremen, nazáj sze povrné szpát, csi je pa mrzlo vrêmen, vönê osztáne. Csi je na Majkesovo mrzlo (24), te de escse 40 dni mrzlo. Záto : Csi nájde lád, szpotere ga, Csi nenájde, rédo de ga. Csi lübéznoszti nemam, nikaj szem nej. (I. Kor. 13 2) Glédajte, kákso lübézen nam je dao Ocsa, naj se Bo’zi szinôvje zovémo. (I. Ján. 3, 1.) FEBRUÁR Mejszeca premenyàvanye: V-Februari: Szilje pomešati, szemenszko zrnye csisztiti, ’z-nyiv sznegá vodô doli pűsztsati, szlabo szêtvo z-´zveplenim ammoniokom gnojiti, od szréna pozdignyeno szêtvo zva’ékivati, trávnike csisztiti, vlácsiti, ovesz, jecsmen, grôko, lécso, grâhscsics szêjati. - V stali: bogso krmo polagati, obilno naszdlati. — Szadovenoga drevja sztéblovje csisztiti, szűhe vêke odsztràniti, gnojiti. — V-künyszkom ogradcseki: v-tople gredé szêjati ; na szlobodnom grâhscsics, mrkevcsno, petrisa, salátno szemen, mak szêjati, csesznek, sósko, szprotclêsnyi kel szaditi. Márc má 31 dní, Máli tráven. Vrejmena houd pouleg Herschela : 1 —12 mrzli vetrovje, 12 — 17 sznejg i vihérje, 18—25 mraz, 26—31 viherje, Prvoga je dén 11 vör 2 min. dúgi, do konca mejszeca 1 vöro 44 min. priraszté. Zacsétek szprotolejtja 21-ga ob 2 vöri 43 min. Regule vrejmena: Máloga trávna sznêg je skodlivi szejanyi Eacse i íe skodi, csi ga szamo v’zákli neszéjo prêk po nyivaj. Csi je mali t r áven szűhi, vélki na moker i raszálscsek hladen : obildna ´zétva i brátva bode. Kelko meglé bode v etom mêszeci, telko plohé pride v leti ; kelko roszé pred vüzmom, telko szláne po vüzmi. Csi je Gergor csíszti vedrni, Sándor, Jó´zef pa Benedek, Mraz. vöter. sznêg de gedrni, Na klin vêszita köperyek. On je mér nas. (Efez 2 14) Hűdoga kâ trpí sto med vami? Naj moli. Dobre vôle je sto? Naj popêva. Csi pa sto Dühá.Krisztuso i ga nema ; té je nej njegov (Riml. 8 9) MÁRC Mejszeca premenyávanye: 4 ga ob 11 vöri 23 minut: 12 ga ob 3 vöri 46 minut; 18 ga ob 10 vöri 5 minut; 26-ga ob 4 vöri 20 minut. V-màrciusi: Oránye, pràhsenye, prahe, szêtve, trávnike vlácsiti i poravnati. — Pré´znoj màhti dobro dvoriti; vötrênye kobìle, pűscsati, szvinyé prôti ognyoperi vcepiti dati, Kokvacse naszàjati i obravnávaíi. — Cepíke szaditi, obrezávati, cepiti, okápati, pecsjé szejati. — Tople gredè odpravlati, vötrtí; gredè réditi; petr’zelem, mrkvecsno, erdécse repe, mêszecsne retkvi szemen szejati. — Trsitje odkrití, rezati, z koljom obravnati, mládo, trsztje szaditi, glôbati; bêlo víno obdrűgim, erdécse obprvim pretocsiti. April mà 30 dni, Velki tràven. Vrêmena houd pouleg Herschela: 1—10 Mocsni vetrovje, 10—16 premenyávno, 17—24 doszta de’zd’za, na konci mêszeca mokro premenyávno vrêmen. Prvoga je dén 12 v. 49 m. dugi, do konca mêszeca 1 v. 35 m. priraszté. Regule vrejmena: Ci je na vüzemszko nedelo de´zd’z, do riszál de vszáko nedelo de’zd’z i vrêmen de premenyávno. — Csi na Tibora dén (14) sze trávnici ne zeleníjo — nemremo rodnoga leta csakati. Csi je té mêszec vlazen obilno leto de. Csi breza obzeleni, nê sze trbê bojati mraza. Csi sze pa Margarêtica pokáze: csi csrenye cvetéjo — cvelo bode i trsztje. Po Gyürgyavom telkokràt bode szlána, kelkokrát je pred preminôcsim Mihalyovom bìla. Csi v etom mêszeci grmi - rodno leto vcsini. Kelko dni pred Markovom (25) ’zabe brekajo, telko dni do ponyem múcsale. Csi na Markovo szlavicsek mucsi — premenyávno vrêmen znamenűje; csi pa fűcska, vugodno szprotolêtje glászi. Csi Gyürgyavo cvêtje v obilnoszti jesztejo, de — obilno leto, csi ga je pa malo — szükesino i drágocso nam znamenűje. Blagoszlovleni je Bôg i Ocsa Goszpodna nasega Jezusa Krisztusa, ki nasz je pôleg szvoje vnôge szmilenoszti preporôdo na ´zivo vűpazen, po gorisztanênyi Jezus Krisztusovom od mrtvi. (I Petr. 1, 3.) ÁPRIL Mejszeca premenyàvanye: 3-ga ob 6 vöri 56 minut; 10-ga ob 2 vöri 38 minut; 17 ga ob 5 vori 17 minut; 24 ga ob 7 vöri 38 minut. V-áprilisi: Hramôv poprávlanye. Za szemen krumpise i kukorco pripraviti. — Drôvno máhro na paso püsztiti. Na zeléne krme poláganye sze premeniti; mláde máhre varvanye od de’zd’za. Kokvács i piscsanec obravnávanye. — Gingasi cepik prive´züvanye; okàpanye, ôcsenye, obrezávanye, klêsztsenye i szadjenye.— Kapüszte, karfiol, karalábi, lűk, csesztnek, saláto, zeller szaditi; dinye i ôgorke v tople gredè szaditi; na szlobodnom: grâhcsics, spinót, retkvi i saláto szêjati. Trsztje szaditi, grôbati. Máj má 31 dní, Riszálscsek. Vrejmema houd pouleg Herschela: Do 15-ga de jáko lejpo vrejmen, od 16-ga naprej de mokro z plohamí. Prvoga je dén 14 vör 26 mín. dúgi, do konca mejszeca 1 vöro 13 min. prirászté. Regule vrejmena: Csi je na Filipovo hladno i vla´zno: szrêdnyi pôv csákajmo; csi je toplo i csíszto, teda obilnêsega. Csi je na Krí’zovo csiszto vrêmen je na haszek, csi pa de’zd’zevno, je na kvár. Riszálszke nedele de’zd’z je hasznoviti. Na Vrbanovo (25) csi je csiszto vrêmen — bode szladko vino, csi je pa de´zd’zevno — de kiszilo. Pongrácov de’zd´zd je nysvam dober, ali goricam skodlivi. Csi je Riszálscsek premoker, Ivánscsek de szűhi. Ne dájte sze zapelati: hűda zgucsávanya szkvarijo dobre nàvade. (I. Kor. 15, 33.) Vsza záto, sterakoli scséíe, naj vam vcsínijo lüdjé, tak i vi csinte nyim. Ár je eta právda i prorocke. (Mt. 7, 12 ) MÁJUS Mejszeca premenyàvanye: 2 ga ob 11 vöri 39 minut, 9 ga ob 11 vöri 4 minut, 16-ga ob 1 vöri 50 minut, 24 ga ob 11 vöri 7 minut. V-mâjusi: Práhsenye, szetvéo vlàcsenye, psenicsno szêtvo ob´zeti; lucerno, dedelco kosziti; csalamádo, proszo, bér szêjati. — Na zeléno poláganye paziti trbê, praszce osztaviti. Szvinyé obravnávati, naj májo priliko za kalísanye i dobijo zadoszta zeléne krme i zdravo vodo za pítvino. ´Zrèbeta, telci sze vszáki dén na szprehodjenye gonijo. Lôso máhro vöpodkrmiti. Perotníno csíszto dr´zati, máhro z-zelénov krmov krmiti. — Künyszke ogradcseke pleti, okápati, polêvati. — V goricaj prázna meszta zaszájati, zeléno ceplenyè; sprickanye. Juni má 30 dní, Ivanscsek. Vrejmena houd pouleg herschela: Vu zacsétki mejszeca de’zd’z dale trpi, 8—15 vöter i de’zd’z, 15—22 prijétno vrejmen, 23 30 pá de’zd’zevno hladno vrejmen. — Prvoga je dén 15 vör 41 min. dúgi, do 21-ga 17 min. priraszté, od etoga mao do konca mejszeca 3 min. sze pomensa. Leto sze zacsne 21-ga ob 10 vöri 12 min. Regule vrejmena: Csi je na medárovo csíszto, prijétno vrêmen: — dobro leto de, csi pa na té dèn de’zd’zí, 40 dnì de de’zd’zevno. Csi kukujca pred Ivanovim kukúcse, de fál szilje, — ali csi po Ivanovom zácsa kukúkati, de drágocsa. Csi pred Ivanovim dnévom de’zd’zí, te de 4 dnì de’zd´zilo. Záto dolidente lá´z i gúcste isztino vszáki z-bli’znyim szvojim, ár szmo eden drűgoga kotrige. (Efez. 4, 25.) Hválo bodem Goszpodna, dokecs bom ´zìvo, ’zoltáre bom szpêvao Bôgi mojemi, kak dugo jesztem. (’Zolt. 146, 2.) Dnesz csi glász nyegov csüli bodte, ne obtrdite szrdca vasa. (´Zld, 3, 7-8.) JUNI Mejszeca premenyávanye: l-ga ob 12 vöri 53 minut; 8-ga ob 6 vöri 5 minut; 15-ga ob 0 vöri 26 minut; 23-ga ob 2 vöri 22 minut: 30 ga ob 10 vori 41 minut. V-juniusi: Skegyen, gümno vréd vzèti, mosztníc mázanye popraviti. — Kukorco, krumpise okápati, oszipávati. Koszitev, krme szprávlanye. Detelcsne grinte preprávlati. Konye z-zelénov krmov krmiti; z-dobrov vodôv napájati. Cepike csiszte dr’zati, capícsnyeke okápati; csresnyove i mami koscsice szaditi; gôszanice preprávlati, pôvrszla szűkati k-´zétvi. Zimszki ôgork i lêtesnyi retkev szemen szaditi. Ougurcsno i diny bilja grôbanye, razprávlanye. K-trszji kolje szaditi, vézati, obdrűgim kopati i sprickati. Juli mà 31 dní, Jakobescsek. Vrêmena houd pouleg Herschela: Zacsétka mejszeca prijétno, toplo, 7-13 prevecs mokro vrejmen, 14—22 premenyávno, 23—29 vedrno, toplo, 30—31 de’zd’z. Prvoga je dén 15 v, 55 m. dugi, do konca mejszeca 54 m. krátsisi. Regule vrejmena: Csi na Szrpno Marjo de’zd’zi, de dugo, 40 dní de’zd’zilo, (to sze je v1852 goni leti uprav tak szpunilo.) Csi je Margye dén vedrni — dobro, csi je de’zd’zeven: skodlivo znamenűe. Margya sze oblákov bojí, Grmlanca, de’zd’z sze ji mrzi. Csi je Jakoba nôcs (25) vedrna : obilnoszt de v ogradcsekaj, csi je pa dezd’zevna: na kvár de orêhom i lesnyekom. — Csi mravlé velke mravlinyeke nanoszijo: trdo zímo csákajmo. — Jakobescseka 20 ga je Eliás, od steroga pripovêdka právi, ka sze je na ’zerjávi kôlaj pelao v-nébo. On rêdkogda zná za szvoj dén i csi zvê za nyega, ka gda szpádne, veliko grumlanco, bliszkanye, szlápov vdérjanye, tocsô narédi vu szrditoszti, Szrecsa ka malogda zvê za nyega. Tô pràvi od nyega pripovêdka. Csi sto nescse deleti, naj ni ne jê. (IL Thess 3, 10.) Sztvársztvo je brez molitvi ´ziveti. (Balzac.) JULI Mejszeca premenyàvanye: 7-ga ob 12 vöri 51 minut; 14-ga ob 1 vöri 24 minut; 22 ga ob 5 vöri 3 minut; 30-ga ob 5 vöri 44 minut. V-juliusi: Granár, naszipárnic vrédzétje. — ’Zétva; práhsenye; hajdino i rêpno szêjati. Konye kôpati dati. Praszic pűscsanye k-jeszénszkomi kotenyi. — ’Zivázen po sztrnyiscsi pászti. Belice za zimô sztráni dêvati. — Szád pobérati; csrvívi szád polagati; pune vêke podlagati Vlomlene vêke z kalamázom omazati. — V-ogradcseki: okápati, pleti, polêvati. Za szemen ôgorcsno bilje polêvati. Trszje pleti, csisztiti, vríhke vkrâ rezati, ob trétjim kopati. Vu velikoj hici lagve sprickati. Augusztus má 31 dní, Mésnyek. Vrejmena houd pouleg Herschela: Prva polovica mejszeca de’zd’zevno, premenyávno vrejmen; v drügoj polovici mejszeca tüdi mokro vrejmen i vetrovje. Prvoga je dén 14 vör 58 min. dúgi, do konca mejszeca 1 vöro 31 min. krátsisi. Regule vrejmena: Csi je na Lovrencovo (10) lêpo vrêmen, dobro víno i lêpa jeszén bode. Kakse vrêmen je na Bertalanovo (24), takse de cêlo jeszén. Iván (János) krsztitela oglávlenja dén (29) csi je trnok de´zd’zesni, je na skodo ogradcsekom. Delajte, nê szamo za jêsztsino, stera prêde : nego za jêsztvino, stera osztáne na ’zítek vekivecsni. (Jan. 6, 27.) Podpérajte z naturáliami i z pênezmi „Diacski Dom.“ - Cstite „Düsevni Liszt“ ! Blá’zeni szo oni, ki szo csisztoga szrdcá, ár oni bodo Bogá vidili. (Mt. 5, 8.) AUGUSZTUS Mejszeca premenyàvanye: 5-ga ob 8 vöri 31 minut, 13 ga ob 4 vöri 49 minut, 21-ga ob 6 vori 48 minut, 28 ga ob 11 vöri 13 minut. V-augusztusi: Plüg, bráno, szejanya masin popraviti. — Kopé voziti, mlatidev; repcije i za poláganye ’zito szêjati. — Mühé z stale vöpreprávlati zokmicsenyem i vötrênyem. V-stali dr’zécso márho vecskràt vöpüsztiti. Na szlêpo ocsênye; lêtasnyega száda pecsjé pobéranye. — Szeménya szprávlenye. Saláte, kel i rêpnoga szemena szejanye. Zelja oszipáva- nye, goric kopanye. Szeptember má 30 dni, Mihálscsek. Vrejmena houd pouleg Herschela; Zacsétek mêszeca moker, 11—19 vedrni lejpi dnévi; od 20 do konca premenyávno, neprijétno vrêmen. Prvoga je dén 13 vör 24 m. dugi, do konca mêszeca 1 v. 38 m. kratsisi. — Jeszén sze zacsne 23-ga szeptembra 1 v. 1 m. Regule vrejmena: Csi je nyega prvi dén „Egyed“ lêpo vrêmen, za nyim de 4 dni lêpo i csi té dén grmì — prisesztno leto sze trôstajmo obilnoszti. Na szv. Mátaja evangelista (21) csi je lêpo vrêmen i trpécse, teda na prisesztno leto doszta szadű bode. Na Mihaljov dén csi grmi (29) — dobro jeszén i trdo zimo znamenüje. Csi te ’ze doszta ´zalodi jeszte — doszta sznegá bode pred koledí. Csi sze po Mihaljovom v-sküvkaj ´zü’zevke nàjdejo; obilnoszt; csi pa mühé: bojno; csi pávuci: kügo znamenüjejo. Csi szo té sküvke escse zeléne: obilno leto, csi szo vla’zne: mokro; szi szo szűhe: szüho leto, znamenüjejo. Csi strki, laszvica, divje goszi, ´zerjávje na hitroma odidejo: ránoga mraza sze lehko trôstamo. Verosztüjte i molte, da vu szküsávanye nepridete. Düh je isztina gotov, ali têlo je szlabo. SZEPTEMBER. Mejszeca pramenyávanye: 4 ga ob 6 vöri 4 minut, 1l-ga ob 10 vöri 30 minut, 19 ga ob 7 vöri 21 minut, 26-ga ob 4 vöri 36 minut. V-szeptembri: Za szêjanye szemen pripraviti. Zrnye vecskrát premêsati. Poti, sztüdence poprávlati i csisztiti. Obrácsanye, szêjanye, krumpise kopati, kukorco trgati i tá szpraviti. Szvinyé pod krmo vzéti (notri zaprêti). Jeszénszki i zimszki szád pobérati. Szemènya szprávlati i tászranyüvati. Zimszko saláto i flanco szaditi. Za plemen perutnino vöprebrati. Na zimô belice tá szrániti. Nerodno trsztje oznamêniti. Vino obtrét- jim pretocsiti. Oktober má 31 dni, Szvesztvinscsek. Vrejmena houd pouleg Herschela: Zacsétka mejszeca mokro z vetrovjom, 11—18 premenyávno, 19—26 veter i de’zd’z, konca mejszeca vedrno ali mrzlo. Prvoga je dén 11 v. 43 m. dúgi, do konci mejszeca 1 v. 38 m. krátsisi. Regule vrejmena: Csi drevja lisztje dugo káple doli: velko zimo; csi hitro: ráni mraz i na prisesztno leto obilnoszt znamenűje. Csi doszta lisztja osztàne na drevji: doszta goszenic bode v leti. Gda pride ’ze Simeon Judás, V plateni lacsaj mrzlo más. Ne blôdite: Bog sze ne dá oszmejávati. Ár kakoli szeja cslovek, tiszto bode i ’zeo. Záto, ki szêja na têlo szvoje, z têla bode ’zeo szkvarjênye; ki pa szêja na Düh, z Dühá bode ’zeo ’zitek vekivecsni. (Gal. 6, 7 8 ) Za drágo ceno szte küpleni, nebojte szlugi lűdi. (I Kor. 7, 23) OKTOBER Mejszeca premenyávanye: 3 ga ob 6 vöri 8 minut, 11-ga ob 5 vöri 46 minut, 19-ga ob 6 vöri 45 minut, 25 ga ob 11 vöri 21 minut. V-októbri: Mlatidev. Hramôv popravek. Hajdino ´zeti, kukorco trgati, repo brati; pràhsenye, poti poprávlati; trávnik vlácsiti, z pepélom poszipávati; vmokrôcsi po nyi nê pászti Na szűho krmo sze predjàti. Szvinyé po sztrnyiscsi pászti. Praszice pűscsati na szprotolêsnye kotenye. Kan´zare z-ovszom krmiti. Gyaram dobro polagati. Drevje okápati i gnojiti. Zelja notri dêvanye, kolje vküp pobéranye, brátva, grôbanye, gnojenye, notri pokrivanye, kolje vréd szklàszti. November má 30 dní, Andrejscsek. Vrejmena houd pouleg Hersehela: 1—9 premenyávno, 10—16 de’zd’z i sznejg, 17—23 prijétno vrejmen, konec mejszeca premenyávno. Prvoga je dén 10 vör 1 min, dúgi, do konca mejszeca 1 vöro 14 min. krátsisi. Regule vrejmena: Na vszêszvècov dén vszêcsi doj z cera (drovnics rászt) edno vêko, csi je od znôtra szűha : de trda; csi je vla’zna: de mokra zima, Csi je té dén moker: zima bode mlácsna ; csi je pa vedrni: mocsno sznê´zno zimo znamenűje. Csi je Mártona (11) gôszi prszcsonta erdécsa: velki mraz; csi je bêla : doszta sznega; csi je csarna: de´zd’zevna jeszén i zburkana zima bode. Kakse vrêmen je na O’zébetovo i Katalênovo: táksi bode cêli december. Vszáko têlo je, kak tráva. (E´zaiás 49, 6.) Známo pa, ka onim, ki Bogà lűbijo, vsza na dobro szlű’zijo. (Riml. 8, 28) Ár Bôg tim gizdávim prôti sztoji: tim poniznim pa dá miloscso. (I. Petr. 5, 5.) NOVEMBER Mejseca premenyávanya: 2-ga ob 8 vöri 59 minut, 10 ga ob 1 vöri 18 minut. 17 ga ob 5 vöri 24 minut, 24 ga ob 8 vöri 38 minut. V-novembri: Szilja resétanye. Mlênye na zimô. Krumpise i kukorico prebérati. Globoko práhsenye. Gnojitev. Vötrênye. Szamo dvôjega poláganya zacsétek. Krmlenke dobro krmiti i obilno nasztilati. Perotnino dobro krmiti i napájati. Szadovnyáka kopanye. Cepik szadjenye i notri povijanye. Ribizlina sibja bránye. Szadovenoga drevja sztéblovja csiscsenye. Petrì’z i spenôt oszipatl i z lisztjom pokriti. Za gorice grünt rigolêrivati. Most szpuniti. Bêlo vino ob strtim, to erdécse pa ob dtűgim pretocsiti. December má 31 dni, Proszinec. Vrejmena houd pouleg Herschela: Vu zacsétki decembra vihérno sznêg, 10—23 vihérje ; 23—31 vedrino mrzlo. — Prvoga je dén 8 v. 46 m. dúgi, do 22ga escse 19 m. krátsisi, potom 3 m, priraszté. — Zima sze zacsne 22-ga decembra ob 7 v. 58 m. Regule vrejmena: Csi na szvéto nôcs zdôc (odzhoda veter) pise: kügo: csi vedrnyek (od záhoda): pomor; csi jüg: beteg; csi szever: dobro leto znamenüje. — Csi na sztáro leto de’zd´z ide, na gojdno pa szunce szija: te sze trôstajmo dobroga pôva. Ali csi je nôcs i dén glihno vrêmen, teda lehko govorimo: Szylveszter je dobro szpuno, Leto bode dobro puno ! Csi je proszinec zeléni, Vüzem bode szne’zéni; Csi na szvéto nôcs sznêg ide, Teda dobro leto pride. Csi prvoga szunce szija, V leti de velka vrocsina: Te drűgi pa csi de szvekli, Drágocsa od toga viszi. Tak je lűbo Bôg ete szvêt, da je sziná szvojega jedinorodjenoga dao, da vszáki, ki vu nyem verje, sze neszkvari, nego má ’zitek vekivecsni. (Jan. 3, 16) DECEMBER Majszece premenyàvanya: 2-ga ob 2 vöri 31 minut, 10-ga ob 7 vöri 24 minut, 17-ga ob 3 vori od minut, 23-ga ob 9 vori 9 minut, 31-ga ob 9 vöri 54 minut. V-decembri: Sznêg odmetávati. Léd voziti. Drva voziti. Gnojiti. Szkôrnati sznêg zszvinyámi szpotrêti. Trávnike z-gnojsnicov polêvati. Konye podkovati dati; mláde ’zrebce, ’zrebice, teocsice voziti vcsiti. Prászce z jecsménom krmiti. Perotnine na toplom dr´zánye. V-jeszén poszadjeni cepik zemlo z-gnojom pokriti. Szeménye vötriti, pobérati. Rigolêranye. Kolje réditi za gorice i. t. v. Vrban. (K-regulam vrêmeni v-májusi.) Jasz szem szvèti Vrban, z-goricami ravnam! Csi mraz i szláno dam, vsze delo je zaman. Ali da rad ’zijam, szladko vince pijam: Vrêh od mraza, tocsé varjem ino csúvam. Csi na szvoj dèn lepô szunci szijati dam, Tak trsztje z-grôzdekmi vsze napunyeno mam, V-jeszèn z-szladkov ’zupov lagve napunyávam, Z-sterov szi szrdce v-túgi razveszeljávam. De’zd’z, megleno vrêmen z-pazkov odvrnyávam, Vrêmena hôd lepô, csedno poravnávam: Da pôv bode lêpi i szád nê csrvìvi, Vrban med mrzlimi szvétci prijaznìvi. Pongrátz, Szervàc, Bon’fác, csi sze vtegüjejo: Z-mrazom nárasz, lüdi csi posztrahsüjejo; Jasz sze nyim preprêtim, nyi skodo poprávim, Nyi oblászt poterem, vsze na dobro szprávim! To jasz VRBAN právim. Kak sem se navčo igrati! Jas sem nê vervo i mislo, da mamtalentom i li zšále sem si narôčo ono knižico „Kakda postánem dober goslar,“ stero odávajôča podružnica MEINL & HEROLD tvornica glasbeni inštrumentov v Maribori broj 242 brezplácno pošle vsàkomi, što jo od nyè prosi. Kak sem dôbo knižico i sam nevém, kakda, kak nê, volo sem dôbo, narôčo sem si harmoniko, štero mi je firma prebrála i primêrno odála i verte mi v krátkom vrêmeni sem se z-tov knígice pomočjôv nateliko jáko navčo igrati, da sem sam sebom povôli zadovolen. Záto trdim: ka se vsáki i vsáko dête nalehci navči igrati, či samo li šče, Narôčite si od té firme tô knigico, že bodete vidili hitrôšnyi naprêdek vu igranyi. — Eden zahválen igráč. Králevszki pár. 33 34 Iméndnévi. Ábel, január 2. Ábrahám, aug. 16 Adalbert, szept. 27. Ádám, szept. 9. Ádàm, Éva, dec. 24. Adél. január 29. Adolár, ápr. 21. Adolf febr. 12. Adorján márc. 5 Agota, január 11. Agnes, január 21. Agoston, aug. 28 Akos február 27. Aladár, március 11. Alajos, junius 21. Albert április 23 Albin, március 1. Alf éd, február 23 Alice, junius 23 Almos, február 20. Amália, jul. 10., okt. 7. Ambrus, április 4, december 7. András, február 4, november 30. Angelika (Angyalka), május 31. Anna, febr. 19., jun. 2., julius 26 Antal, jan 17., jun. 13, julius 5. Antónia, julius 13. Antónius, május 10. Apolónia, január 28. Aranka, február 8. Arisztid, április 2. Armin, május 10. Arnold. junius 18. Aron, április 2. Arpád, március 31., december 11. Artur, január 22. Atanáz, május 2. Attila, január 7. Auguszta, dec. 18. Aurél, oktober 5 Aurélia, december 2 Avell, András nov. 10. Balá’z, február 3 Balint, február 14 Barnabás, május 18 Beatrix julius 29. Beata, január 1. Bela április 23. Bella, junius 2. Benedek, március 21. Benjamin, 31. Bernát, má|us 20. Berta, augusztus 6. Bertalan, aug. 24 Bertold, jul. 27. nov. 27. Bódog, jan. 14. nov. 20. Boldi’zár, január 6. Bonifác, május 14 Borbála, december 4. Bruno, oktober 6. Cecilia, november 22. Ciril, junius 7. Ciprián, szept. 26. Cyrjék, augusztus 8. Cyril, február 9., március 29. Damaskus, dec. 11. Daniel, julius 21. Dávid, december 29, De’ző, május 23. Dénes, oktober 9. Domonkos, aug. 4. Dorottya, február 6. Dőmötör, október 26. Eduàrd, márc. 18., május 26., oktober 13. Edith, szeptember 16 Egyed, szeptember 1. Eiek, julius 17. Elemér, február 28. Eleonóra, február 21. Elia. február 10. Eőd, október 22 Elvira, február 10 Elza, december 1. Emánuel (Maró), március 26 Emil, május 28 Emilia, julius 19. Emma, április 29 , november 24 Engelbert, nov. 7. Ernesztina, aug. 29. Erhardt, április 9. Erika, augusztus 31. Ervin, április 26. Errő, január 12. Er’zébet, novemb. 19. Eszter, május 24. Etelka. október 8. Eva, december 24 E’zaiás, julius 6. Fábián, január 20. Farkas, sept. 1. aug. 23. Felix, junius 9. Ferdinánd, május 26. Ferenc, jan. 29., jun. 16, okt. 4 i 10. Flóra. junius 10. Flrián(Flóris) máj.4. Franciska (Fáni), március 9. Frida, május 6. Friderika, szept. 20. Frigyes, julius 18. Fillp máj. 1.26. aug. 24 Gábor, március 24. Gábriella, dec. 12. (Gál) Gallus, okt. 16. Gáspár, január 6. Gedeon, március 28 , október 10. Gellèrt, szept. 24. 35 Genoveva, január 3. Gergor, március 12., nov. 17. (Csod.) Gertrud, március 17. Géza, február 25. Gizella, màjus 8. Gottlieb, március 6. Gottfried, nov. 8. Guidó, szeptember 12. Gusztávjan. 16 márc 29 Gyöngyike, okt. 5. Győző, november 3. Gyüri, április 24 Gyula, április 12. Hedvig, október 17. Helga, október 3. Helén, október 14. Henrik, julius 15. Hermin, április 13. Hilda, szeptember 3. Hubert, március 20. Hugó, április 1. Ibolya, augusztus 7. Ida, április 13. Ignác, febr. 1., julius 31., október 23. Iliés, julius 20. Ilma, április 18 Ilona, augusztus 18. Imre, november 5. Ince, julius 28 Ipoly, augusztus 13. Irén, október 20. Irma, május 3. Iván, junius 24. Izabella, julius 12. Izidor, március 30., április 4. I’ző, augusztus 26. Jakab, màj. 1., jul. 25. Janka, május 24. János, november 24., december 27. Jenő, julius 13. Jeromos, szept. 30. Jób, szeptember 27. Johanna, dec. 15. Jolán, november 20. Jónás, november 12. Jonathán, május 11. Jó’zef, február 4 , március 19, augusztus 27., szeptember 18, Judit, jul. 30., dec. 10. Julia Juliàna, február 16., május 22. Julián, január 9 Jusztin, junius 16, Jusztina, szept. 16. Kajetán, április 22. Kaliszt, október 14. Kálmán, október 13. Kamil, Kamilla, december 28. Károly, jan. 28,, nov. 4. Karolin, február 2. Katalin, febr. 13,ápr. 30., november 25, Kázmer, márcus 4. Kelemen, nov. 23. Keresztély, április 3. Klára, augusztus 12. Klementina, nov. 14. Kleofás, szept. 25. Klotild, junius 3. Kocsárd, április 19. Kolo’z, október 30. Konrád, február 18. Konstantin, február 1. Kornèl, julius 3, Kornélia, március 3, Kristóf, március 15. Krisztián, március 13. Krisztina, julius 24. Lajos, aug. 19. i 25. Lampert, szept. 17. Làszló, junius 27., augusztus 8. Lázár, december 7. Laura, junius 17. Leander, február 28. Lehel, augusztus 2. Leő, április 11. Leókadia, december 9. Leona Leontine, jan. 4. Lenárd, november 6. Lenke, április 29. Lidia, április 8. Lilli, julius 11. Lidót, november 15. Livia, április 6. Lóránt, január 15. Lothár, január 27. Lőrinc, augusztus 10. Luca, december 13. Lujza, március 2. Lujzi, junius 21. Ludovika, szept. 14. Lukács, október 18. Lukrécia, julius 9. Makár, január 2. Mada, május 27. Magdolna, julius 22., augusztus 3. Malvin. október 1.. Manó, március 26. Marcel, január 9. Marcion, április 26. Margit, jun. 10., jul. 20. Mária, augusztus 15., szept. 8., dec. 8. Mária-Magdolna, julius 22. Marianna, nov. 1. Marko, április 25., junius 18., október 17. Márta julius 29. Márton, nov. 10. i 11. Mártonka, január 30. Máté, szeptember 21. Matild, március 14. Máiyàs, február 24. Medárd, junius 8. Melánia, január 10. Menyhért, aug. 22. Metod, julius 17. Mihály, szept. 29. 36 Miklós, december 6. Miksa, október 12. Milos, november 26. Móric, szeptember 22. Mózes, május 16. Nándor, május 30. Napoleon, május 7. Nikódèm, szept. 15. Nóé, november 29. Norbert, junius 6. Odô, november 18. Oktàvián, márc 22. Olga, julius 27. Olivér, november 21. Olimpia, március 10. Orsóla, oklóber 21. Oszkár, julius 31. Oszvàld, augusztus 5. Ottô, március 23. Ottmár, november 16. Ottokàr, jul. 2., nov. 4. Ottilia, december 16. Ödön, november 16. Ö’zéb, augusztus 14. Pál, jan. 25., márc. 7., junius 26., 29. i 30. Paula, márc. 22., junius 3. Paulina, junius 22. Péter, Pál. junius 29. Péter, jan. 31., febr. 22., ápr. 29., máj. 19., aug. 1., okt. 19., dec. 5. Petra, oktôber 3. Petronella, május 31. Piroska, jan. 18, november 28. Pius. máj. 5., jul. 11. Pongrác, màjus 12. Rafael, jun. 20. okt. 24. Ráhel, február 4. Rajner, junius 17. Rebeka, szeptember 2. Regina, szeptember 7. Re´ző (Rudolf), ápr. 1. november 7. R hárd, április 3 Róbert, junius 7. Rókus, augusztus 16. Róland, május 29. Roman, augusztus 9. Roza, augusztus 29. Rozália, szept. 4. Salamon, október 24. Samu, augusztus 21. Sándor, február 26., március 18. Sara, január 19 Sarolta, május 19. Sebestyèn, január 20. Simeon, február 18 Simon, jan. 5 , okt. 28. Stefánia, nov. 28. Stefan, augusztus 20, december 26. Szabina, februàr 20, október 27. Szaniszlô, nov. 3. Szervác, május 13. Szeverin, január 8. Szeverian, február 21. Szidonia, junius 1. Szilárd, április 22. Szilveszter, dec. 31. Szinér, december 12. Szylvia, november 26. Tomás, március 7., december 21. i 29. Tacián, január 12. Tádé, január 24. Terézia, julius 8., oktőber 15. Tekla, szeptember 23. Teodora, szept. 11. Teofil, december 20. Tibold, julius 1. Timon, április 19. Tibor, ápr. 14. aug. 11. Tilusz, január 4, szeptember 18. Tivadar, április 20., november 9. Tóbiás, junius 13. Tódor, február 7. Trikráli (Gáspár, Menyhért, Bolti’zár), január 6. Ubul, május 17. Valér, december 15. Valéria, április 28. Valter, julius 14 Vazul, junius 14 Vendel, oktôber 20. Vencel, szept. 28. Veronika, julius 9. Vid, junius 15. Vidort január 13. Viktor, szeptember 5. Viktoria, dec. 23. Vilmos, január 10. Vilma, december 5. Vince, április 5., julius 19. Viola, december 19. Virgil, november 27. Virgilia, január 31. Vrban, május 25. Vturi, julius 4. Wladimir, julius 24. Xavér, (Ferenc), december 3. Zakariás, szept. 6. Zita, április 27. Zoárd, december 30. Zoltán, junius 23. ’Zigmond, május 2. ’Zofia, május 15. ’Zolt, április 10. ’Zu’zánna, február 19. 37 Sto lêt stároga proroka proroküvanje na 1933. leto. Vedrí se že, vedrí zláte žarje zorja, Razhája, tá lehne nôči kmica gôsta. Vedrína, sveklostša obséde horizont, Na bregáj, ravnicaj pá bode vesélnost. Prihája, blìža se z-trôšta listom golôb, Vu klűni mir nesè, pošle nam ga sam Bôg. Šteri prederè te kmične nôči mantro, Mir, lübéznost dá vsém národom na dobro. Zima. Trda zima bode bàr eta príšestna, Ali záto nede sploj neprenošena. Kolin i veseljá mo meli povôli, Gostüvanja, dobrôt se vsáki navoli. Blájžene kolede düšno zbogšávanje, Fašenski dnévi pa razveseljávanje Prineséjo, vrêmen hitro teklo bode Nedovêmo se, ka sprotolêtje prìde. 38 Sprotolêtje. Ćalàrno predlêtje či se not’ nakloni, Čestôkrát se pogléd naš prizdigne k-nébi, Zemla se od dežda obilno namoči, Od mìloga sunca segreje, narosi. Mláčna megla bregé, doline obhodi, V-májuši sláne neo, ni ledű na vodi. Zemla bode rája, delo se odprávi, Gyerína brez trűda v-mater zemlô správi. Leto. Za sprotolêtjem pá toplo leto zíde, Obilna kosìtev ino žetva príde. Kosec de trávo, silje vesèl’ podérao, Bogato bétovje vu redovjé metao, Stero devojke v-prgišče poberéjo I vrêli vezáčje vu snopje žvéžejo. Drevje se pod sàdom bode vugibalo, Dober pôv, obilnost kmeti nagájalo. Jesén. Pred jesenov vrêmen bode bár premokro, Težko de správlati, sühšiti ôtavo. Brátva de preslaba, trsa župa ostra, Stera gdare zavré, nyé pijača rezna. Z-sejátvov se mámo predevsém paščiti Vrêmen ponücati, nič nê zamüditi, Práhšenje včiniti, stelo navoziti, K-zimi se vu vsem kcoj, krédi pripraviti: Tak bomo v zimi lehko počivali, Pri péči sedeli, brez misli kadili. Lepota se obarje i obdrži, či kôžo sunce spečé ali veter požgé, ali vlaga postara, samo dnévno se vrastveno delajôčim sredsvom, kakti je: Fellerova Elsa-pomáda z-čisti lica i kožo i Fellerova Elsa pomáda za rást kože se more namazati. Tô je že više lêt vösprobano. Za naprê poslani 40 dinárov se dobí 2 pikšiša franko od Elsa fluid tvornice EUGEN V. FELLER, Stubica br. 110. (Savska Banov.) 39 PRAVI VZROK TRBEJ ISKATI, Čl ŠČÉŠ BITI POVSEM ZDRAV! To je prvo pravilo apotekarske znanosti, šteromi se ešče pridržüje narodni pregovor: „Kakoli te beteg trápi, glédaj ka žalodec rádi!“ Ár je to že z-jezérletni spoznanj znáno, ka je često jedino želodec zrok nájveč bolezni. Ali či betežni lüdjé nemajo kakše zvéze z žalodcom. Končno nemre vsáki nateliko vučen biti, da bi svoje bolečine zrok naišao, pa tak tüdi nemre vsaki znati, da na priliko pridejo vnogi drügi nesnage kože tak povedano od pomenkanja želodčnega ali črevinoga delüvanja, i isto tak protivne pojave, kak so na priliko sühoča i ugojenost, šteri nastanejo skoro vsikdar zavolo nevalavnoga delüvanja probavnih organov. Ali nepravilni tekaj krvi, štero povročüje telko zmešnjave v zdravji je vnogi betegov zrok i bolečin, štere shájajo od žalodca nerédnosti. Tákše so bledost, smalaksalost, slabokrvnost, nervoza, besanica, prerana starost itv., ár vse to shaja od krvi i krv je žitek ! Samo zdrav želodec, zdravi probavni orgáni stvorijo krv i omogočijo prelejavanje zdrave krvi skoz celo telo. Ovapnenje žile zastávlajo i nedopüstijo zadosta krvi pridti vu glavo. Zato je zdravstveno pravilo tak za betežne kak za zdrave, tak za stáre kak za mláde, da se prečisti žalodec i probavni organi, kak se more ščistiti vsákí stroj, či ščémo naj rédno odprávla svoje pozvánje. Či se tak skažüjejo smetlinge, kak i pomenkanje teka, naslage na jeziki, božen žmajh, nevugoden odüh iz lamp, tráplenje, riganje, žgaravica, glávebol, hemeroidi (zlata žila), medlovnost, obračanje v jetraj, i več prispodobni nevugodnosti, teda moremo očistšávalti želodec z znatnim prirodnim sredstvom „PLANINKA“čaj-Bahovec, šteri se poglavito proizvádja iz najbokšega alpskoga bilja. — Zahtevajte v apotekaj izročilo „PLANINKA“-čaj-Bahovec, šteri se ne odava odprejto, nego samo v zapretih i plombiranih paketaj po 20 Din i to z nadpisom proizvadjača: Mr. L. BAHOVEC, lekárnik, Ljubljana (Kongresni trg), šteri po pošti pošle 4 pakete za 70 Din, 8 paketov za 140 Din, 12 paketov za 190 Din, če se penezi naprej pošlejo, ar po povzetji 10 Din več košta. Odobreno od Ministr. nar. zdravja pod S. Br. 12590 od 20. V1II. 1932. 40 Zdüháv. Vsê nás velki Gospôd, vu visikoj nébi ! Čúvaj ino vari nás národ slovenski. Zgledni se doj na nás z milošče očámi, Da mo te díčili z-zahválnimi vűstami. Zbriši tà z ôč naši britke skuze teške, Rêši nás bolezni, zvràči rane velke. Vcêpi nam vu srdcá mir, lübézen právo, Daj nam krepkost dühá i vüpanye stálno, Naj nede med nami strankara ednoga Vsi Tebé dičéči, Tebé jedínoga. Naj bode med nami právo vküp razmênye, Vsi en cil slüžèči, edno nakanênye : Tak bode naš orság i nàrod blájženi. Vsê nás velki Gospôd v mìloščo nás vzemi ! Zmágajôcsa vöra.*) Velikomi máli je ’ze szkoron konec büo, od vecs krajov szvêta vküper prineseni pecseni piscsencov, ríb, divjácsin, gros koga vina i drűgi z medom i z zácsimbov zmêsani pijácsin te’zka szaga sze je vküpervtopíla z krepkov disávov pádovszki rô´z, z sterimi szo veliko szobo osznâ’zili. Szlugi szo komaj zadoleli znôva i znôva navcsiti dráge szrebrne kehlije. Bobnya, ´zveglé, citere glász sze je komaj csüo od lárme, stero szo gnali komedásje z szvojimi sálnimi recsámi, z málimi zvoncami naklajenimi viszikimi ôbami. Pleszci szo sze szmeháli, v ednom kôti szo mo’zki kocko spilali. Peklenszka lárma je naszlála. Vszaki sze je vdao nik sen i po´zeleryi. Flávia sze je vkraj obrnô la, ocsì szi je zaprla ... Nê je scsela nikaj viditi z tisztoga, ka sze okôli nyé godí. Zaprla je ocsí da nyê ne szamo dűsa, nego tüdi têlo kak nájdale bode od téc. Nê je stela eszi pridti, ali brat nyê je tô z grobianszkimi recsàmi zapovedao. Pricájti je szirotinszka oszláta i brat jo jegori zhráno. Flávio je ze preci sztáromi, ali bogátomi Luciuszi steo za ’zeno dati, pri kom je zdâ té mao dr’záni i ki bi Flávio jáko rad meo za ’zeno. Flávia je prevecs krotkoga, pobo’znoga i csisztoga szrdcá bíla. Vedno je to lêpo iszkala v ´zivlênyi. Nê csüdo, csi je z táksim szrcom najsla Jezusa i naszledüvala Ga je. V katakombaj (podzemelszké votlíne) sze je navcsíla evangelium, steroga szvéte recsi je tak píla nyéna dűsa, kak pa ’zijaiôcsi cvêt otávlajôcso roszô Zaprla je ocsí i poszkrivomá je sztísznola na prszaj szkriti drági kri’vec, steroga je vcseraj dobila od onoga szêroga apostola. Dűsa nyê je tam *) Pripovêszt z vrêmena ti prvi krsztsanov pod rimszkim casarsztvom. 41 bila v szkrivnoj mrácsnoszti katakomb med „bratami“ i „szesztrami“. — Oh, Goszpodne! . . . . bojdi bláj´zeno tvoje szvéto imé, ka szi düseven mér dao meni v Tvojoj lübéznoszti i miloscsi; bojdi díka tebi, kì nász oszlobodis od hűdoga, ár tvoje je králesztvo i díka . . .“po tihoma je sepetala Goszpodnove predráge recsí. Nyéna rob-szlű’zkinya, ali zaisztino nyéna „szesztra“ po Krisztusi, tüdi krscsanszka Athé ne je sztôpila k nyê poszkrivoma i nyê je posepnola nikaj, po kom je Flávia blêda posztánola, ali hitro szta dvê rdécsivi rô’zi cvele na nyéni blêdi lícaj. — Zakrìj szvoje csütênye — posepnola nyê je znôva Athène i kak tiho je prisla, tak je odìsla. Ali Lucius je vse tô vido, ár je vedno na Flávii möo očì. Z szmehom jo je pítao: — Mogôcse szi kaksi dober glász dobíla, nájlepsa rô’zica Ríma!? Tvoje diamantne ocsì lepse szvêtijo, kak zvêzde na nébi. — Domô morem idti . . . proszim szamo osztani — právla je Flávia, gda je vìdla, ka jo Luciusz szprevájati scsé. Poklonila sze je z ednim málim szmehom i hitro je odísla. Roké szi je na szrcé sztisznola i vsze je bê´zala. Sztopáje je csűla za szebov. — Mogôcse je on . . .? — miszlila szi je i nazáj sze je zglédnola. Ali vìdla je, ka Lucius leca za nyôv z repécsim obrázom. Tak, dabi vecs sztopája nê mogla vcsiniti. — Ka scsés? pítala ga je presztraseno. — Ka? . . . Znan bole koga ?.. . Flávia . . . koga, ko- ga? — sepetao je ’ze pôleg nyé i popadno jo je z oböma rokama. Od vìna i od zalüblenoszti je szploh divji büo. Nê sze je mogla od nyega oszloboditi i kak sze je bránila nyega, gvant sze je na enkráj potégno na nyéni bêli prszaj, mêszec je pa z vszov szvojov szvetlôcsov obszìjao na nyéni prszaj le’zécsi kri´zec. Krí’z . . . szramote i spota znamênye; kak szo tô poganje miszlili . . . Kri´z . . . zvelicsanja i bláj’zensztva vorcan; kak szo krscsanje glászili. Dvê rokê szta szégnole naednôk za nyim. Ali tá szlabêsa, blêda rôka je edno megnenye zaműdila i tá véksa, debela rôka ga je popádnola Lucius tak da bi sze sztrêzno. Püsto je Flávio. Zakaj bi jo szilo, prìde ona száma od szébe k meni, tákse szi je miszlo. (Pri kom szo krì’z najšli, na tisztoga je temnica i szmrt csákala). — Lucius ! . . . proszim te . . . jasz ti odpüsztim, ka szi sze prôti meni tak neposteno oponásao, kak sze eden rimlânszki mo’zki ne bi szmöo. Odpüsztim ti . . . pozábim, ár szi nê znao v pijanoszti, ka csinis . . . szamo . . . — Szamo ti naj nazáj dam té nicsvrêden krízsec . . . szamo naj ti tô nazáj dam . . . nê? Vö szem najso, ka míszlis, prefrigana Flávia ? — norcsáro sze je i cimùto je sz krí’zecom, steri je zdâ na vtrgnyenom lanci víszo. — Nê, gizdáva Flávia, tô radoszt ti zdâ nescsem szpraviti. Zdâ szi mi szamo zaisztino v rokaj . . . ! Zdaj mi vecs ne de trbelo z szilov prosziti tvoj küs, rada mi ga száma ponüdis . . . tak je . . . gizdáva rô’zica Rìma . . . prides tì szá- 42 ma k meni, prides . . . i jasz te csákám . . . àr miszlim . . . — i tü sze je k nyénim vüham prigno — itak szi ráj mené zaberés, kak lacsno divjacsino v cirkusi. (Krscsane szo v cirkuszaj pred lacsno divjacsino vrgli) Kamen je zrogáto pod niksimi težkimi sztopáji za nyima. Edna mocsna rôka je prijéla Luciusa za plécsa. Presztraseno sze je nazáj zgledno i líca so njemi blêde postanole. — Ka je tô . . . ? Kaksi bôgec sze sáli z menov . . . ? Tak da bi sam Mars büo (Mars bojne bôgec po poganjskoj vöri) Nê sze je vüpo genoti, tak de bi drevéni gràto v cêlom têli, Lucius, drági brat ! Ne szpoznas me? Odpüszti mi, da szem ti nê dao naznanje, ka prídem, ali sz Fláviov szem scseo pár rêcsi gucsati prvle, kak bi tebé sô pozdravit. Luc us sze je zdâ predramo. — Ali szi ti to . . .Antonius . . . ? Mogôcse tô . . . ? pìto je nevörvono, gda je szpoznao brata. Pred nisternimi leti je on poszlo mlájsega brata v szhodne dr´éle sz tem, da bi sze tam jezike i edno diűgo návcso, komi bi v Rími haszek vzeo. Tô nye mi je te pravo, ali zaiszbno ga je pa záto poszlo, da bi sze tam med divjim nàrodom zgübo i tak bi cêla velka herbija njegva posztánola i brata lêpo zarocsnico, Flávío bi szebi szpravo za ’zeno. Velke, ali szebicsne cíle je nöo, do caszarszkoga trônusa je szègalo nyegvo vüpanje. Veliki csemér ga je zgrabo, ka je brat zdâ zmêsz priso, gda ’ze szkoron doszégne eden cio. Ali zadr’závo sze je, ár je miszlo, ka csi de jàlnoszt nüco, escse je nikaj nê pokvarjeno Ka pa csi Antoniusa tüdi zgrábi sztem krì’zom, szi je hitro zmiszlo. Vê je tiszti Nazarenszki vucsiteo nindri tam glászo szvoje szmêsno vcsenjé, odkec je zdâ Antonius priso. Záto sze je z jàlnov radosztjov obrno k brati, erkavsi: — Pozdrávleni bojdi, Antonius, lübléni brat! . . . Kakse veszélje mi je, ka szo te bôgecje zdravoga prineszli domô po telko te´zki lêtaj — i obíno ga je jàlno, — v steri szi sze gotovo vnogo vsze nàvcso med tü hinszkimi riárodi . . . Ali pogledni szamo! — Na Jupitera (nájprednyêsi bôgec Rimlánov) právim, najbogsega csasza szi priso. — Sz jálnim szmehom sze je obrno prôti Flávii, štera je na té recsi repécsa gràtala. — Zagvüsno szi csüo ti tüdi od onoga Nazarenszkoga proroka ... — obrno sze je k Antoniuszi ràvuo szem tô steo poszvedocsiti Flávii, kak szmêhsno je nyegvo vcsenyé, gda szi med ráj sztôpo. Na mao szem pôzvao vküper dobre prijátele i Flávia je pri meni szedêla i ednôk jo szamo zové szlü’zkinya, po kom je ona vö sla i . . . mogôcse nyê je te szpadno doli té kri’zec, steroga naszkrívoma szamo krsztsanye toga Nazarenszkoga proroka naszlednicke noszijo z szebov. Ali je nê velika szrecsa, ka szem ga rávno jasz najso? ... Za nyôv szem ga prineszo — lago je grdô dale nê szam znao ka szi jo ti zvao, ár csi bi tô znao, te bi nyej ga szledi dao tá . . . Pomágaj mi, da nyej preszvêtiva pamet, ka je velika nevar- 43 noszt za nyô, csi sze med krscsane zmêsa. Jasz szem do etigamao zdr’zo to tvojo tájnoszt — obrno sze je k Flávii — ali zmiszli szi, ka bi bilô, csi bi kri´zec stoj drűgi najso? Ár znás, kak pokastigajo csloveka za eden táksi màli, nicsvrêden krivec ? Na ôgnyi ga za’zgéjo, ali ga pred divjácsino vr’zejo v cirkusi! . . . Lucíus je tü sztano i poglejüvao je ednoga i ovoga obráz. Flávia sze je k ednoga ciprusa sztébli naszlonila i z kuznátimi ocsámi je glédala szvojega zarocsenca, od steroga je ’ze miszlila, ka je zgübleni i zdâ, ka je tü, nevê, ali je vörnik, ali pa neprijàteo Onoga, koga ona naszkrivoma ’ze dávno moli. Nê je niti razmila dobro Luciusza jàlne recsí szamo je pri zádnyi zdignola gori glavô. Zaprla je ocsi i tak da bi vidla pred szebov eden bláj´zeni obráz . . . Jezusov obráz i na licaj Flávie sze je bláj’zeni szmeh szkázo. — Tak je, Lucius . . . . znam . . . dobro znam, ka je nájem oni, ki k kri’zi i k tomi razpétomi Jezusi vörni osztánejo. Znam! I jasz vörna osztánem k Nyemi, ki je szvojo krv dao za nase odküplênye . . . Bláj´zena mo, csi vrêdna bodem mrêti za volo Nyegovoga iména . . . Csi szvojo vernoszt lehko z szmrtjov poszvedocsim. Tá dam têlo, csi je potrêbno divjácsinam, ár dűsa mi je Nyegova i sze vjedina ednôk z Nyim . . . Mêszec je z vszo szvojov szveklôcsov obszijao nyéni navdüseni obráz. Eden szühi liszt je somátajôcs szpadno doli, pijáni gosztov hrabuko je vöter dale neszo, ali Jezusove vecsne recsi szo tam ´zivele i predgale na vűsztaj Flávie . . . Antonius sze je dale nê mogao zadr’závati z bláj’zenov radosztjov je szkricsao: — Flávia !... Nedú´zna! . . . Lübléna moja ti . . . ti szi tüdi Nyegova ? Szesztra, drága szesztra moja v Jezus Krisztusi! . . . — prigno sze je i küsüvao njej je roké i dvê velikivi szkuzi szta trepetale v nyegovi ocsáj. Tihocsa je posztála okôli nyiva, szamo njima je szrcé bilo glaszno. Gda szta sze predramila, malo szta sze presztrasila, ali Antonius je pregôvoro: — Ne boj sze, bojdi vörna, Goszpôd je z nama . . . Flávia sze je zajôkala. Lucius je komaj meo telko csasza, ka je v gvanti szkrio kri’vec, àr szo ga nyegovi goszti ´ze iszkali. Pozdrávleni, Luciusz, pozdtávleni! — kricsali szo v cêloj szobi, gda je Lucìusz notri sztôpo. Potem szo sze dale gosztili. Helene, Luciusza najlepsa robszlu´zkinya je z ro’z vênec djála na cselo szvojemi goszpoda Gosztje szo ga trucali, naj nyim nikaj pripovedávle. Luciusz je vnogo miszlo od szébe, za prevecs csednoga sze je dr’zo. Isztina, ka je szvojega vrêmena eden nájbole zevcseni mô´z bio v Rimi. Gori je sztano i tak prilicsno sze je znao nagnoti, roké tak szemtá nosziti, lampe tak odpérati med govorom, da szo ga lehko csüdüvali i ovak je tüdi prijéten glász meo. Bio je tüdi gizdávi na vsze tô. Na reči razum, na zdr´zétek govora sto bi szi mislo v tisztom csaszi ! Glávno je bilô naprêdávanye. 44 Nájlepsi Goszpon Jezus. 45 — Vivat Lucius !—kricsa li szo, gda je szkoncso. Zdâ je pa v peszem zacsno i dobro grlo je möc. Szem i tá sze nagíbo, da zahváli pozdráve. Ali gléda, ka sze je zgôdilo naednôk, ár grozna tihocsa posztàne okôlik nyega. — Oh jaj ! Kri’z . . . Flávie krí’z nyemi je vöszplezo od gvanta, ár se med prigìbanyem szpozábo ’z nyega. Tam nyemi je víszo na rokê i lascsio sze je v poszvêti szvêcs. Zgrabo je za nyega, ali csűto je, ka ’ze prekeszno, csemér i szramota ga je klála, sztráh ga je grátalo, ár so nyemi na pamet prisle recsi, stere je pred nisternimi minôtami Flávii pravo ; ka je za té máli krì’z kastiga temnica i szmrt v cirkusi med divjácsinov . . . Ali szamo sze je na edno megnyenye presztraso, v drügom megnyenyi je ’ze zgrabo krì´z i ga je szmehécs vrgo vkraj od szébe: — Bedasztôcsa . . . ! — szkrícso je, ali v toj minôti nyemi je pred nogé szpadno vênec z gláve. To je za lagvo znamênye dr’zo i vsze je blêdi gráto. — Mogôcse je, dnesz je v Rími vsze mogôcse, escse tô tüdi, ka caszara té nájbole lübleni cslovek v cirkuszi szkoncsa szvoje ’zivlênye . . .“ — premi- szlo szi je. Tak sze je tüdi zgôdilo, ka na drűgi dén szo sze ’ze zaprile za nyim temnice dveri. Eden nepriátel ga je hitro obto´zo pri caszari. P. Severus je büo té nyegov neprijátel, kí nyemi je niksi rod bio i obádvá szta v rôdi bilá sz caszarszkov familiov. Dobro szta znala edendrűgoga tájno hrepenênye, stero je do caszarszkoga tronusa szégalo. Severus je dobro znao, da Lucius nikaj nema i nê je niti möo s krsztjani zaoprávlati, ali tô je rávno dobro prislo za nyegove szebicsne cìle. Lucius je znao, ka bi sze zopszton scseo vözgúcsati, ár sze Severus gotovo poszkrbo, da niti ga pred caszara ne püsztijo. — Za ednôk szi zmágo, Severus ! — mrmrao je csemerno, ali vcsaszi szi je zacsno zbrodjávati pôt oszlobodjenyá. Eden v brnyavom gvanti sztarec je sztôpo zdâ k nyemi, na plecse nyemi je djao rokô, erkavsi : — Brat moj . . . naj sze vtisa zburkanye tvojega szrcá... Ne miszli szi na vezdasnye moke, nego na Nyega, ki vtisa vszako zburkano szrcê. On je erkao : „bláj’zeni szo, kí sze za volo pravice pregányajo, ár je nyihovo Králesztvo Bo´ze.“ — Sto je tiszti Bôg ? . . . od koga gucsìs . . . ? jasz ga ne poznam, meni je nê Bôg . . . Obdr´zi ga szebi, ti zmêsani cslovek, meni pa dáj mèr ! — szkricso je csemerno. Té sztarec je na té recsi sajnálivsi ga, odgôvoro: — Zmêsali szo sze, gda szo tebé esze záprli med nász. Ti szi nigdár nê büo krsztseník, záto szi pa nê prerazmo moje recsí. Jasz szem sz szrcá oberkao tebé, ti szi me pa szamo sz vühama poszlűhso . . . Ali brat moj, záto szi ne miszli, ka szi nê pôleg Bo’ze vôle priso med nász, ár brezi Nyegove vôle niti eden vlász ne szpádne csloveki z gláve. Goszpôd ti náj preszveti pamet, naj ti dá mér i te 46 naj blagoszlovi ! Molili mo zatébe! — Blagoszlávlajôcs je zdigno roké obri Luciusa, potem je na drűgi konec temnice sztápo. Lucius je z velikimi ocsámi glédo za nyim. Edno megnyenye je tak csűto, ka bi dobro bilo nazáj zazvati toga csüdnoga sztarca. — Kákse csüdne recsí mi je pravo . . . ! Flávia je tüdi tákse szkrívnoszti pune recsi gúcsala . . . — prislo nyemi je na pamet. — Ocsa nas .... i od- püszti nam dugé, kak tüdi mì odpüsztímo du’znikom nasim . . . àr Tvoje je králesztvo, zmo´znoszt, díka . . . Razsztrganoga gvanta, blêdoga obráza, lacsni robov molitev je napunila cêlo temnico. Lucius sze je dr´zo za vüha, naj jo ne csüje. Dnévi szo pocsasi odísli i prisli. Lucius je szam szedo v kôti pri dveraj. Od ovoga konca se je vedno csűla pobo´zna peszem ali molitev. Za nikelko dní sze je obrno klűcs v dveraj temnice i je nôvi rob stôpo notri. Lucius je goripregledno . . . Edna gibka deklina, kak bêli liliom, je sztápala v temnom gangi. — Oh Flávia...! Flávia...! — szkrìcso je presztraseno, gda jo je szpozno. Ali vcsaszi sze je csüo sztràzsara glász: — P. Lucius, po miloszti caszara szi szloboden ! — Flávia . . . ! Ka tô pomêni . . . ? ! — Tô Lucius, ka si szloboden, ár nemre sze tvoja krv tocsiti meszto moje za Nyegovo imé. — Nê, ne razmim te, Flávia . . .! Ka szi tí meszto méne prisla esze ? ! Na Jupiter bôgeca te proszim, povê mi, sto ti je dao té tanács ? — i z odkritoszrcsnim ’zalüvanyem szi je trô roké. — Lübézen do ednoga právcga Bogá i do Jezusa i do Pravice . . . ! — odgovorila je Flávia. — Oh, ako ste me hoteli oszloboditi, nacsi bi me tüdi lehko . . . kak ti je mogo Antonius kaj táksega dovoliti. — Antonius nikaj nevê od toga, — i Szkoron bi sze zajôkala — nyega szo pregnali vcsaszi na drűgi dén z Rima. On je scseo idti pred caszara za tébe volo, ali P. Severus sze je pobrigo, naj ga ne püsztijo pred caszara, nego ga naj v tühinszko pre’zenèjo, Jasz szem potem telko delala, ka szem sz pomocsjov caszarce pred sztároga, bete’znoga caszara prisla i szem nyemi szvedocsila, ka szi tì nê kriv, ali bole nê szi vrêden, ka bi tô szmrt mantrnikov gori vzeo, stera szmrt je tebi groza, meni pa bláj´zensztvo ... Idi Lucius ! Caszar tebé v szrci má, csáka te i ´zaliva, ka sze je sz tebov tô zgôdilo . . . Luciusi szo do szrcá szégnole té recsí. Tak je glédao na deklino, kak na kakšo csüdo. Kak je mogôcse, ka Flávia, stero je tak prevecs zbantüvo, száma z szvoje vôle pride v té szmrtni kráj, da rêsi nyega . . . ? — Kákso csűdno, obri sztráha szmrti zmágajôcso môcs nyê je dao té nyéni Bôg — miszlo szi je i csüdüvajôcs i trepetajôcs je glédo na Flávio. Zdâ ga je ’ze sztra´zár szilo, naj ide, szloboden je. 47 Luciusa szrcé sze je genolo i szkuzé szo ga pobíle, doli sze je prigno k rokê Flàvie: — Flávia . . . ! priszégam na tvojega Bogá, ka szem jasz tiszti vecsér nê scseo to . . . Naj bodem prekléti, ka me je lagva natúra i velka zalübleneszt zmêsala . . . Proszim te za tvojega Bogá, odpüszti mi, . . . pozàbi . . . lepô te proszim . . . Flávia je csűtila, ka je tô odkritoszrcsno greh ’zalüvanje, záto sze je doliprignola k nyemi i potihoma, z velkov dobrôtnosztjov je pregovoríla: Idi z mérom, Lucius . . . molila mo za tébe naj ti te edíno právi Bôg tüdi odpüsztí vsze grehe, z sterimi szi prôti meni pregrêso . . . Ali Lucius sze je nê geno. Szrcé sze nyemi je sztrsznolo. Zdâ je obcsüto szamo, ka ga je prijélo za szrcé i ka je tiszta môcs stera je szìjala z gucsa i djánja krsztsanov. Gda je tô obcsüto, tak sze nyemi je vidlo, da bi velko bláj’zensztvo bilô sz tem csütênyom mrêti. Kak edna nova vretina na kaksoj püsztíni, tak szo zhájale té recsi ´z nyegovi vüszt. — Tiszti Bôg, ki telko lübézni zná dati v szrcé, kak je v tvoje dao . . . , tak csütim, odpüsztí tüdi meni . . . ! Nyemi dam düso, nyemi moje têlo . . . ! Naj bode Nyegovo moje cêlo ´zivlênye . . . ! Jasz tü osztánem med vami, Flávia ! Tí . . . ?! Lucius . . . tí ? Goszpodne, velika je tvoja zmo´znoszt . . . ! — sepetala je Flávia i kak d’zünd’z, kapale szo nyê szkuzè z ôcsi. — Csi zaisztino tak csűtis, Lucius . . . te idi . . . brat moj . . . , idi i pascsi sze . . . vsze bole! Caszar te csáka, on de poszlűso na tébe, on tebé rad má . . . ! Goszpôd nász pomore . . . ! Vüpajmo sze v Nyem . . . posepnola je hitro i v ocsáj nyej je obszijo vüpanja trák. Lucius sze je vötégno, ocsi szo nyemi zableszketale — ´ze je znao, ka má csiniti. — Molite, vöpajmo sze v Nyem erkao je i na tô hitro odísao. * Lucius je pred caszara priso i etak sze je poklono notri — Ave Ceszar! . . . Bojdi blagoszlovleni veliki Ceszar — i nanizo sze je pred te’zko bete’znim ceszarom, ki ga je vcsaszi niti na pamet nê vzeo, ár sze je v mehke blazine i vankise zakopo od velike bolecsine i tak je jávko. Lucius ga je z szrcá sajnálivo. Gda je Vido zmo´znoga ceszara moko, na pamet szo nyemi prisle recsi onoga sztároga krsztsána tam v temnici: „ . . . ár je Bôg nê osob preberávec.“ Ceszarova bolecsina je popüsztila i ceszar sze je k Luciusi obrno : — Nepravicsno szi trpo, priátel . . . ali jasz szem nê znao . . . nê szem scseo tô . . . — Znam, goszpôd moj, Ceszar . . . znam, da szi tí nê scseo . . . niti nê P. Szeverusz — odgôvoro je Lucius. Ceszar ga je na tô pitajôcs glèdo. — Tak je, goszpod moj, nê tí i nê P. Szeverusz, nego té eden právi Bôg, On je scseo tô. Ceszar sze je prevecs csüdüvao na tô. Ali Lucius je po- 48 nôvo szvoje recsí. — Zaisztino je ednoga právoga môdroga Bogà vola bìla tô, da szem jasz med krsztsane priso i meszto cseméra, szramote i zadomescsávanja. stero mi je cbládalo szrce, prìdem k tebi po Bo’zoj vôli zogvüsanyem nebeszkoga blájzsensztva i zvelicsanja . . . — Ceszar ga je nê pűszto dale gücsati, csememo sze je zdro na nyega: — Tí . . .tì vüpas pred menov tákse gucsati . . . ?! Miszlis, csi szem zgűbo telovno môcs, szem zgűbo tüdi oblászt?! Csi bi sze nê szmilüvao nad tebov, vcsaszi bi te nazáj v temnico dao vrcsti, tam bi szi lehko premislávo, z cside vôle szi priso k meni . . . Ali kak sze mi vídi, tüdi szi nê nekrivicsno trpo, ár recsí ti szvedocsijo, ka szi ti tüdi krsztsenìk ! — Prav más, veliki Cesar . . . ! Jasz, kí szem preganjo krsztsane . . . Jasz, ki szem Nazaretszkoga mestra za zblodjenoga pravo . . . , jasz szem zdâ Nyegov sz cêlov dűsov . . . ! Poszlűni me, goszpod moj, ceszar, ti tüdi szamo tecsasz odürjávas Nyega, dokecs ga ne poznas ... ! Znàs, ka je On csinio ? Nazáj je dao szlêpim vidênye, rône i bône je zvrácso, mrtve je na ’zitek zbűdo . . . V celom szvojem ´zivlênyi je nê dao drűgo lüdém szamo lübézen, veliko lübézen i gda szo ga za to na kri’zi razpétili, te sze je tüdi molo za szvoje nepriátele i odpűszto nyim je hűdobo nyihovo . . . — Nyegov szem — szvedocso je navdüseno dale — Nyegov, ki je sztano z mrtvi, ki je edino Goszpod ’zitka i szmrti, ki té v Nyem vörvajôcse zbüdi z szna szmrti na eden lepsi i bláj’zeni vökivöcsni ’zitek . . . ! Kak eden apostol, je pravo Luciusz one evangeliumszke recsi, stere je pred nisternimi drévi escse tak ’zmetno csüo. Caszar je z velikim csüdenyem poszlüsao Luciusza batrivne, gorécse recsi i popadno je za té vüpanya pune recsi, kak té vláplajôcsi sze za rokô resitela: — Sto . . . ? Sto te ogvüsa, ka je isztina to vecsno ’zivlênye? I kak je mogôcse tô vecsno ’zivlênye zadobiti? . . . — z hrepenênyem, vűpanyem je pitao tô. Lucius nyemi je odgôvoro : — Navcsi sze moliti, ár szamo té pràvi Bôg Jezus Krisztus ti je mogocsi preszvêtiti pamet i navcsiti na tô, kak je zadobiti vecsno ’zivlênye! Ceszara je znôva zgràbila bolecsina i mejutno je z rokôv: — Pa ti tô vörjes ? — Nê szamo vörjem, nego tüdi csűtim, da je mogôcse tô — odgôvoro je Lucius. Ceszar ga je z csemernim pcglédom pogledno: — No, csi tak cűtis, potom pa szprobaj prvle szam .. ! I gda te ´ze raztrga divjácsina potem pridi nazáj k meni vörvajôcsi prijátel, te bom jasz tüdi vervao ... i sze je z muklavim glászom szmejao, ali Lucius je batrivno glédao na njega: — Ne pozábi, Caszar, da je Jezus tak vcsio, da merjé tô premenlivo têlo i na vökivöcsen ’zitek osztáne tô odicseno têlo... Midvá sze tak na etom szvêti nemreva vecs szrécsati .... 49 Bojdi blagoszlovljeni, Caszar, molili mo za tébe, naj ti prehenyajo telovne i düsevne moke — pravo je i sô je szam nazáj v temnico. Caszar je zdigno rokô, kak da bj ga nazáj steo zazvati. — Ka pa csi itak isztino má . . . ?! Ár csüdna je bila vedno tiszta batrivnoszt, z sterov szo krsztsanye mantrnistva szmrt gorivzéli! Ali nê záto, ár nyim je Jezus potom vöcsno ’zivlênye dao? Tüdi Lucius, kì je prvle preganyao krsztsane, z kaksov ogvüsenosztjov je szvedocso kre Jezusa! Tákse miszli szo sze tirale v pámeti nyegovoj. Ali pà ga je prijéla velika bolecsina i nê szi je dale premislávao od toga. Nôcs je pa escse bole grozna bíla za nyega. Szen nyemi je nê prisao na ocsi, gda je pa malo zàszpao, vcsaszi szo ga zbűdile grozne szenye. Tênye szo sze prebli’závale k nyemi, cslovöcse tênye brezi glàve, nisterne brezi rôk i cvilile, jávkale szo sztrasno. Nisterne tak da bi pozno med nyimi. Sli szo v velikoj csupori i za nyimi szo oroszlanje i tigrisje lecali i tak je csűto, ka prêk nyegovi prsz idejo, komaj szi je odühávao ’ze, ali nikak sze jih nê mogao brániti, vedno szo nôvi prisli. Jàvkao, kricsao je v támni. Nyegovi vörni szlugi szo presztraseno sztáli okôli nyegove posztelé, probali szo ga batrűvati, trôstati, ali zaman. — Jaj, nega nikoga, kí bi me rêsiti mogo od szmrtne bojazni ? ! — pítao je drgetajôcs. Szunce sze je z szvojimi toplimi tráki szkázalo, caszara bolecsina je pohenyávala i nocsne prikázni szo preminôle. Caszar je po krátkom právom pocsiva- nyi ôdpro ocsi i tak gda nocsno temnoszt szunca tráki preszêkajo, sze je presvêtilo v nyegovoj pámeti : Jeszte, jeszte . . . ! Jeszte, ki zná pomágati tebi i te oszloboditi od sztráha szmrti. „Jezus vecsno ’zivlênye dá tem vörvajôcsim . . . ! Navcsi sze Bogá moliti . . . “ — tak dabi csüo Luciusa recsi i niksi prvle nepoznáni mér nyemi je obhodo szrcè i pá szo sze nyemi na szén, na dugi, dober szén zaklűcsile ocsì. Gda sze je prebűdo, szunce je ’ze blüzi juga hodilo. Prva rêcs ceszara je zapoved bìla. Zapoved szo hitro zvrsili i Licius je za 10 minôt ’ze tam sztao pred zmo’znim ceszarom z blêdim obrázom, ali batrivno. Miszlo szi je, ka nyemi je vdárila szlêdnya vöra. Ali caszara ocsí szo bole ’zaloszne, kak szrdite bile i obráz tüdi prijazen. I zaisztino, z hrepenênyem i vüpanyem sze obrné k Luciusi, erkavsi: — Gucsi . . . , gúcsi nikaj od onoga csűdnoga vöcsnoga ´zivlênya . . . od Jezusa . . . navcsi i mené Bogá moliti . . . * V szvétesnyem gvanti szo sztáli Ríma nájzmo’znêsi goszpodje okoli posztelé mérajocsega ceszara. Lucius je navdüseno csteo z ednoga papéra: — . . . I jaz, ceszár, milosztivno dovolim, da krsztsanje lehko molijo szvojega Bogá na blagoszlov ceszara i domovine i na szvoje düsevno zvelicsanje. Potem je pred ceszara djao papér. — Ceszar Galérius — podpiszo je ceszar i od toga pod- 50 pìsza je csako szvoj düseven mér, steroga je tak te’zko najso pôleg nedű’zne prelijàne krvi krsztsanov. Sz tem podpíszom je mrô pokvarjeni düh velike rimlánszke dr’zéle i zacsno je Jezus Kristus obládati poganszka szrca, da je osznávla na nôvi ’zítek. * Lucius je znôva veliki mao dao. Z bêlimi rô’zami je okincso mramorszko szobo. Pri Luciusi je tiszti szêri apostol szedo, kí je nájobprvim oberko Luciusa v temnici, Gosztom ocsì sze zdâ tüdi bliszkecsejo, ali nê od v’zívanya vìna, nego od v’zívanya rêcsi Bo’ze, stera sze tak prijétno csűje z vűszt toga sztároga apostola. V tisztom kôti, gde szo kockeo spilati, je zdâ tüdi veszéli szmêh, ali kak drűgi, kak pa te! Zdâ sze Rìma krsztsanszki sziroticsje spilajo tam, steri szo zdâ pri lübéznoszti dári pozábili na szirotinsztva brítek krűh. Flávia zdâ tüdi pri Luciusi szedi i z radosztjov gléda okôli szèbe na goszte, stere tak dobro pozna sz temnice i sz Bo’zi szlű’zb, k sterim je prihájala naszkrivoma ’z nyimi. Roké szo nyê na molitev zaklücsene. Potem, tak da bi preminôcsnoszt o’zivêla na edno megnyenye, príde Athéna, posepne nyê nikaj. Flávie obràz rdécsi posztáne, na Luciusa sze zglèdne csüdüvajôcsa i píta: — Ali je mogôcse tô ? Tak hitro ? — Kì lűbijo, csí moja, tisztim je vsze mogôcse . . .Idi Flávia, boj szrecsna i bláj’zena . . . Préjo jo je za rokô i pelo jo je vö pred mladozsenca, Antoniusa. Luciusa szrcé je toplôcsa obhodila, stera nyemi je tak dobro szpádnola, i erko je : — Blagoszloveni bojdi Jezus, ki szi szpoznati dao meni etakse csütênye i ka szi mi dopűszto popraviti, ka szem prôti Tebi i vörnim tvojim pregrêso. Flávia je szrame’zlívo, ali v szrcê puno bláj’zensztva sztápala pred bli’závajôcsega mlado’zenca szvojega, kí je szamo telko mogo povedati, gda szta sze obinola : — Flávia! . . .Flávia! Tí lübléna moja ! V grmê je szlavicsek zacsno szpêvati, na nébi szo zvêzde bliszketale, tihi veter je do nyiva prineszo pobo’zne peszmi melodio z Luciusovoga dôma ; „Vüpajte v Njem vszi národi . . . “ Vsze je bilo napunyeno z lübéznosztjov i ´z Nyim, kì je Vökivöcsna Lübézen ! Poszlov. : JUVENTUS. Za lampe i zobé dnévno nikeliko kaplic Fellerovoga miomirisnoga Elsafluida vu vodi za vöpranyé je ô’zivano (zdravo) kak je tô ’ze vö szprobani prôti vnôgim boleznam valá, náimre pri bolênyi grla, sinyeka, prôti zamuknjenosti itd. Pokusni glá’zek 6 Din. Dvosztrukna 9 din. Po posti 9 pokusznih ali 6 dvosztrukih, ali 2 velikíva specijàlnìva glá’zka 62 din. franko od lekámika EUGEN V. FELLER, Stubica Donja br. 110. (Savska banovina.) 51 Luthera vöposzlühnenye. V-Wormsi na dr’závnom gyülêsi v-1521. aprila 18-ga. Z-Devrienta „Luther“ ime- nüvane dráme je szlobodno napíszao: ml. Porkoláb Gyula, poszlovencso Fliszár János vp. vucsitel. OSZOBE: Eck János univerzálni profeszor, kak to’zec, Luther Márton, kak to’zeni. Eck (na gyülêsa lìcsnom meszti). Velicsanszki Caszar ! Szpráviscse vladàrov ! Plemenitásje, Goszpôdje, zevszê krájov! Malo pazke proszim od vász viszikoszti, Ár v-fontosnom deli mámo dnesz szkoncsati. — Jeretneki Huszi i nyega návuki Sze je pôdao eden blázen barát máli, Nyega krívi návuk szi je on oszvojo, Sztotine, jezérke, ga naszledűjejo; Szvét’ materé cérkvi namesztnik Krisztusa Ga zaman kára, on ga ni neposzlűhsa. Csemér szêja povszud, kôkol tori ino Z-petásmi klacsivsi právdo i pravico. — Sze szmo ga pôzvali, da zvêmo od nyega: Naj szvedôsztvo dene od návuka szvojga . . . Potvarjeni je prisao ino dén vcserányi Szmo ga na tom szvétom meszti vöpìtali, Naj odkrito povê, ka predga i glászi ? Jeli nazâ vzeme, stere pise i vcsi? . . . Odgovora dati je nê vüpao, szamo Na premislàvanye en’ dén vrêmen proszo. — Té dén je pretekao ! — Vu iméni trônusa Ino pápo, kak namesztnika Krisztusa Te tak krivec znôva pá naprê pozávam I kak ´ze vcsera ponávlajôcs szpitávam : — Pazi! ka bos pravo, si dobro premiszli, Da ti nede podlécsti pravdenoj szili. Od eti knig küpa, stere tü jesztejo, Szi tak vadlüvao, ka od tébe szhájajo. Jeli szpoznas, ka szo krivi návuk one ? Jel’ je zatajis vsze, ali pa ’znyi stere ?! Luther (na tűhi moli). Mili Bôg! Pred kim je znána szrdca szkrovnoszt, Posli mi dühá môcs, Tí vekvecsna zmo’znoszt. Tí znás, ka za tébe sztojim zdâ jasz eti, Csi mi môcs poménka oh nedaj me vtrêti! Ti szi bio z-menom vu boja zacsétki, Z-tebom obsztojim i vu pravice bitki. Ti bojdi zàszloba i moja obramba Ti boj mocsìna ino moja hramba! 52 (Na glàsz k-obcsinsztvi). Velicsanszki Caszar! Szpráviscse vladárov! Plemenitásje, Goszpôde zevszê krájov! V-poníznom govori proszim odpüscsünye Da me prerazmite i moje csinênye; Csi mábidti sze vász nevèm prav sônati I’ vszàkoga pôleg réda pozdrávlati: V-prôsztom tüvárístvi szem zrászao jasz gori, Med kmicsni sztenámi vu klôstra presztori; Csi kâ bodem pravo, nebode prisztojno, Kak màjo gúcsati v-palacsaj návadno. Z-szvetszkov goszpodôv szem rêtko gda meo delo, Nyì návade sze vcsiti nê meo príliko, Ka noszim vu szrdci, tô gucsijo vűszta, Tak gúcsati szem sze návcso od Krisztusa! — Ka szem napíszao vu tej knigaj szpiszano, Mi je z-szrdca zíslo, ’znyega sztanovito. Jeretinsztva vu nyì nega en’ga redà, Od Jezusa právi návuk ino vera. Zaman szem iszkao mir, düsi právi pokoj, Nê szem ga mogao náidti i szpraviti nyoj. Rômarivao szem vu szvéto meszto Ríma, Ah, ka szem vído tam ? Vnogo zla i bína ! . . . K-koncovi szem prisao k-toj právoj vretini, K-szvètoga píszma k- toj isztinszkoj pitvini. Bôg me je poszlűhno, pripelao me je k-nyê, Tam je najslo szrdce, kare dűsa zelê: Krisztusa návuk, szvétoga pìszma recsì Szo mi prehod’le dőso, ôdprle ocsí. — Ka szem jasz najsao tô naj má drűgi tüdi, Stero na blàj´zensztvo cslovecsansztvi szlű’zi. Szmrten grêh bi bio tô vu szébe zakriti ’Ino pravico pod korc djáno pokrití, Vu knige szem szpigzao, stere tü jesztejo, Po velkom szvêti je ti verni ’ze cstéjo ! — Da ’zelête znati, csi szem je jasz piszao ! Vam odkrito povém: od mène szhàjajo ! Eck. Szamoga szebé dicsiti, sze tak vídi, Ka szi vu tom májszter, barát neponízni, Okoren gucs de ti primêren szád rodio, Ster’ga britki pehár vzemes, bodes ga pio. — Neprestimávaj sze, ni nezagovárjaj Dela tvojga hűdoga vu maszni recsáj, Nego ka szi piszao, tomi sztani zôcsi, T ga podgovornoszt noszi zevsze môcsi. 53 Vsze ka szi piszao je ’ze tak vise mere I szvedôsztvo hűde, blôdne, kriva vere. Dàj odgovor, csi szi ti piszao té knige ? Jeli je za dobre dr´zis, ali blôdne? Jeli zatajís vsze, ali pa ’znyi stere ? Luther. Prezmo’zni Goszpôdje ! Knige, ster’ szem píszao, Szo nê vedno formo. Med nyimi jesztejo, Stere szo ne prôt’ Rìmi i stere Pápa Za verníke dobre, hasznovite szpozna. Jeli tak té tüdi znicsiti mênite, Na stero pacs zroka uprav nenáidete ?! Eck. Nekrô’zi teliko, zafrigani baràt, Na pítanye nam dáj odgovor ’ze enkrát! Zvìsenim! recsmì ti dalecs neprídes, Gde te znojna kô´za, tam sze lehko brìses. Luther. Prav je! Gúcsao bodem tak od ovi drűgi, Stere tì za pestís dr’zis i dűh hűdi. Z szvét’ píszma je vzéto vsze, ka vu nyí j eszte, Záto je tak osztro, zát’ Rim csüti nescse ? ! Bogme szem jasz v-eti, — ka valá tajiti — Odkrito povedao moje csíszte mìszli — I k-tomi szem escse recsì nê prebéro, — Szrdcá govorênye nelübi précimbo. Odkrito szem piszao, szvét’ materé cérkvi Fundament trdi: Krisztus je zavr´zeni. Na Bo´zem oltári Baáli aldűjo, Klôstre szi je satan za sztan szvoj odtűho. Bo’zi szlugi sze v-mocsvari kalisajo, Odürne grêhe mammoni prinásajo; Nê je szvéta pri nyí, Bo’za szvéta miloszt, Stero za pêneze dájo na pokornoszt. Zaman pràvi Krisztus: nega vecs szvétoga, Dönok v-Rimi náides sztô i sztô táksega. Tak vcijo ka Bôg tam zgora li onoga Poszlűhne, kí v-molbi proszi szvét’ Márkusa, Margyo, Pavla, Marka i Bôg zná steroga, Vsze vìse dr´zìjo, kak Bôga ednoga. Eck (nad nyega vszecsè csamurno). Hênyaj barát! Tí Lucifera cimbora ! Tvoj jezik na nébo gnűszno blato lűcsa. Tve dűse gnűsz ti vüszta lűcsajo krôto, Cêlo tvoje djánye, gucs, ti je vsze nôro, 54 Pred teov szvéto nika, — ni Rim neosztáne ! Zgledni sze bár kôli vszák’ oká pogléd te Kak sztrêla sercáva i z-besznôcsov gléda, Zburka sze nad tebom vszák’ dűsa brez réda : Neműdi sze, — hiti vihér potihsati, Za grozen tvoj grêh odpüscsenye prosziti ! Luther. Pravica vasz szmica, jelibár? — nê csüdo! — Goszpôdje tákse bár rêtkogda csűjejo. I sto jo vö povê, kak sze csesztô godi — Za nájem lance, vôzo i máglo dobi. — Ali jasz jo vöpovém, csi bàr vszáko okô Na méne jezero grúmov sztrêlalo bô. Csi je moje delo hűdo, ogvűsaj me Doktor Eck z-szvét’ piszma, záto szem prisao sze!... V-dekrêtomaj je ´ze dávno povêdano, Ka pápa na právdo podigne, de vedno Nehvalàno, csi sze szvét’ pìszmom protivì, — Pokázi´li szamo edno meszto meni, Ka zvön ocsé szséti i drűgi zná bidti, Ino, ka pápa szmê grêhe odpüsztiti! . . . Eti más szvét’ piszmo, poká’zi en versus, Ka szvét’ materé cérkvi glàva nê Krisztus? Gde je piszano, ka je pápa Krisztusa Namesztnik i sto ga je djao za táksega? — — Gda szo Krisztusa pred visjim popom za vűh’ Plüsznoli latri za batriven odgovor, Je krotko od bolezni trpécsi pravo: „Ogvüsaj me, ka vüszta gucsijo krívo! — Viszika Goszpoda! Jezus je tak erkao. Martin, te nicsesz sze tüdi za tô moli: Ka vcsím, csi je krívo: ogvüsajte me li, Naj vídi mo’ dűsa, ka je csiszto delo? Szrcè moje de pokoj, mirovnoszt melo. Csi mi szvét’ piszma li edno rêcs povête, Z-sterov me od pravice prav preszvêtite: — Z-potrtim szrdcom vsze mo’ delo ´zalűjem, Cêlo moje vcsenyè znicsim i zavr´zem. Jasz szam razglászim ka, ka vcsini je preklésztvo, I szam lücsim vsze té knige vu geheno ! . . . Eck. Véndar ´ze zadoszta bô prijàtel barát, Nit nase trplivoszti je vtrgnyen’ tékrát Szmicati, raniti dobro znás, tô vidim, Stero nede dugo trpelo, tak miszlim. Pazi, ár ki veter szêja, vihér de ´zeo, Zakockano zbôgsati, prilike neos meo. 55 — Caszara miloszti liscs na tébe szija, Készna de pokôra, csi ga szrd obvija. Popadni, bláznik, té mili i szvekel trák, Li nistemi kriv návuk zbrisi tá, bedák. Miloscso dobis, csi szpoznas presztoplênye, Kama te je vneszlo tvo’ blôdno csinênye. Z-groba mrtvoga naprê zakâ prinásas? Vêm vu Konstanci ’ze szôd zglásenoga más, Ober návuka toga, ka je prokletni, Dűsi, teli veke skodliv i kúnyeni! Neszrecsen ti! Vsze szi zakockao lekosko Z-tém, ka szamo knig knigo právis za glávno, Pa je tá vu szebi nê práve vrêdnosztl. Dűse zvelicsanya vu nyê nemres náidti. Ka pápa Nyih szvétoszt glászi, nazvesztsáva, Je pravica i k zvelicsanyi pôt práva. Szamo li nász on obarje od szkvarjênya, Li on je jedini Goszpôd zvelicsanya, I’ niscse drűgi nê na zemli i v-nébi, Ka zdâ ´ze miszlim szam previdis vu szebi, Ka szo tvo’ trditvi porűsene môtne, Tvoj návuk krivi i poti tvoje blôdne. — — Daj nam ’ze odgovor z-odkritimi recsmi, Ka szo tvoje knige napunyene z la’zmi! Luther. Velicsanszki Caszar! Visziki Goszpôdje! Odgovor vam dam, vi prebráni gosztôvje. Odkrita bô rêcs moja i nê zámerna : Csi vísni Goszpôdje scsèjo od méne znati, Krátki i odkriti govor Vam mam dati. Dam Vam ! Steri neo meo ni zôbi, ni roglôv, Nezbantűjem ’znyim nikoga brezi zrôkov. I naj vszáko dvojnoszt naednôk prehitim, Brez zakrìvanya ednáko vönszvêsztim : Ni na ’zinata, ni ka Rim vcsí, nedam nika, Ar je ocsiveszno, blôdili szo velka. Vecskrát szo szamí szebi prôti pravili Ino vsze nász v-temnoszti, v kmici vodili . . . Eck (nad nyega vszecsé). La’zes barát! . . . Zdâ ´ze je vsze vise mere ! Dokoncsaj prvle, kak pehár szploj pun bode ! Luther (ôszvetno). Dobro je ! Eto je tak moj vàlasz : Od vszega, stero vcsini, tecsasz neodsztôpim, Dokecs sze z szvétoga píszma jasz neogvüsim, Ka nemam isztine ino nê pravice, 56 Li teda odsztôpim i nazâ vzemem vsze! Dűso mojo vera vodi ino ’zené, Ona dá rêcs v-vűszta, büdì na boj szrdcé. ’Znyé mi poká’zte vi, ka nemam isztine, Ka szo mo’ vcsenyà nê Krisztusa pravice, Meszto stere pápo, ’zinat szpominate, Steri szkocsanya jasz neszpoznam za szvéte ; Ár szo vecskrát szvoja szkoncsanya pôdrli Ino endrűgoga sami prekúnoli . . . Z-podgovornosztjôv szem vsze dobro premiszlo, Ka csinim ? — Ka dobim ? — do konca prebrodo. I csi szem bár sztôkrát znôva, znôva zacsno, Pri tom mam osztáti, vödr’zati mocsno ! Prôti düsnoj vêszti je grêh kaj csiniti, Té sze mam bojati, li nyé sze sztrahsiti. Tü sztojim pred vami, szôdte me bár kaksté i Pravica je z menom ! Bôg pomori menè ! Z-Krisztusom ’zivèm, znyim preminém! Eck (razburjeno). Tí vtepena dűsa, satana cimbora, Na blôdno brbranye ti nedámo nika. Caszara miloscse szi nê vrêden, bedák, Dobís vrêden nájem, odüren neszramnyák! — Visziki Caszar i Ví zmo’zna Goszpoda ! Pred Vami je jeretnik, grozna grehôta K tomi escse, kak neobrázen, neszrámno, Zviseno sze z-mène norcsáro, spotáro : Szôd na nyega! grêh má jáko velikoga, Ogrizávao je nász i ocso szvétoga. Na gaoge valón je, na máglyo gorécso, V-pekel ’znyim, v-purgatôr, v geheno ’zarécso!! Luther (vu szebi miszlècsi). Kocko szem tá pűsztó, zrűso môszt za szebom. Szam jedini sztojim zôcsi cêlim szvêtom. Pod menom sze trôszi, gíble, zemla gorí, Vsze je prôti meni, vsze sze mi protiví. . . . V prisesztnoszt vidim, od jüga do polnôcsi Odürnoszt, mrzija szícse meni prôti. Gdesté tá idejo, vesznice gorijo, Vu boja lármi sze ro’zjé bliscsi, dűdnya, I dokecs prot’nika divjoszt trôbi trbünta, Zglászi sze peszem i doní z bojiscsa tla. (Chor „Trdi grád“ zacsne i dokoncsa versusa navláki popêva.) Sto nam skôdi ? Goszpôd je nasa obramba ! ... V prisesztnoszt vidim, oh na Adrie vodi Gálya plovi i dokecs neszrecsni robi 57 Z-Iopat’mi v-môrja vodi brazdé rê’zejo I tam himnusa glász doni, — popêvajo. . . . Goszpodne: zásztavo v dobri rokàj niham, Zdâ ’ze mirovno szvoj konec i sors csákam. Nesztráhsi me Ríma zmo´znoszt, velka oblászt, Bár szejaj Antikrisztus, szejaj prokletnoszt. Szrdce pode’zigajôcse peszmi míli Glász lepô doní prôt’ protivnika szili: „Ti szi mo’ obramba, oh Bôg ocsa dràgi, Csi szi tí z-menom, ka mi more szvêt mányi ? Csi protivnika szrd vesz na méne tere, Mo’ zászloba je Krisztus, mené nevtere!“ Krv Krisztusa je grátala moja krv, Csi bár szpádnem, Krisztus dőnk obláda ! . . . Petáinci. Petáinci szo edna mála vész pri Mőri. Sztojíjo z trê tálov: Szpôdnyi, szrêdnyi i z Gornyi Petáinci. Znamenito je v-toj vèszi, ka tü jeszte eden na indasnye vrêmen opomìnajôcsi, sztári brôd, kumpa, po sterom sze obracsáj vo’znye z-ov kraj Mőre szpunyáva. Velke znamemtoszti je Petàinszka Szlatina tüdi, stera v-gla’ze zaprta, se v dalecs or száge i krajìne vozi i kak zdrava pítvina je povszud dobro poznana. Ali má tá mála vész escse edno doszta vékso znamenitoszt, stera nyé imé vu jáko velkom krô´zi poznana i postüvano vcsini. Ali od toga vu zvönêsnyi országaj vecs i bole znàjo, kak mí prêkmurcì i dományi prebiválci. Z menom sze je zgôdilo ´ze vecskrát táksega hìpa, gda szmo v tühinszki mêsztaj v-véksoj vecsini vküp szprišli i gda szem med szpoznávanyem pravo, ka szem z Prêkmurja, szo z-velkov nále’znosztjov szpitávali : jeli bàr, ka szo Petáinci v Prek- murji? Zaprva sze mije csűdno vidilo, ka rávno Petáince pítajo i dr’zìjo za tak znamenito meszto i kak szem kebzüvao, szo od Prêkmurja drűgo nê znali i poznali, szamo li Petáince! Mì prêkmurci bogme tô málo vész nedr´zimo Bôgzná za kakse imenito meszto, no csi nyé prebiválce, kak vrêle, postene i delavne lüdí poznamo; ´zalosztno moremo vadiüvati, ka Prêkmurja sztancsarov te nájvéksi tál nevê zakâ szo Petáinci tak poznani, pred tühinszkimi zevcsenimi prebiválcmi ? Na tô pitanye scsém vu naszledüvajôcsi redáj odgovor dati. Vu evangelicsanszke vere historiji je jáko znemenito 1576to leto. Te je pôsztao caszar i krài I. Rudolf, eden nevrêden naszlednìk za Miksa Ausztrie caszarom i vogrszkim kralom. Dokecs szo Miksa nepriátelje z tém potvárjali, ka je szkrivomá evangelicsánec gràtao, ár je proti evang. veri potrplív bio, tecsasz szo pod Rudolfom je’zuitje ravnali Osztrák-Vogrszko monarchi- 58 jo i preganyali szo protestántszko vadlüványe. V prvoj vrszti szo vu ausztrije dr´zélaj ´zivôcse lütaráne na szmrt obszôdili i pregnali. Vö szo povedali, ka sze za eden mêszec scsisztiti májo z-dr’záve protestánusje, alì naj katholicsánje posztànejo, ali pa náj vö z-dr’záve odvandrajo. Doszta, jáko doszta nevolni protestánusov je moglo kôdisko palico v-rôke vzéti, szvojo vrêdnoszt, stero je v-tak krátkom hípi nê mogao v-pêneze szpraviti, tam povr´zti i kak nigda Jákob je z ednov palicov sztôpo prêk Jordána, — szo i tê z-ednov palicov sztôpili prêk szvojega országa mejo i v tühinszka mêszta odvandrali za vere volo. Bilì szo med nyimì, kì szo malo nika v-szrecsnêsi sztan prisli, na steri sze je poszvedocsilo, ka Bôg i britko na szladko zná obrnôti. Tàksi szo bilì z-Cseszkoga orszàga vö odvandrani, ki szo sze v-Hernhut naszelili i dìko szo szpravili nê szamo szvojoj veri, nego szvojemi iméni, kak cseszki bratje z-osztrákski dr’zél szo toga hípa vnôgi mogli odvandrati. Steri szo pa nê bili mogocsi v drügo zemlô odvandrati, nego szo domá osztali, szo mogli na katholicsanszke vero prêk sztôpiti. Evangelicsanszke cerkvi szo vkrajvzéte i za katholicsanszke preposzvetsene. Toga hipa 1599 tom leti je i Radkerszburgszka ev. cerkev z farofom vréd v-zrák püscsena. Da szo evang. verniki z ösztereichszkì dr´zél ali pregnáni, ali na katholicsanszko vadlüványe katolizêrani, szo tüdi evang dühovnici nê mogli tam osztáti. Rávno dühovnike szo zácsali nájprvle preganyati. Zdühovnikov eden tál je ji zTrubár Prímusom, szlovenszkim reformátorom i piszátelom vNemski ország pobegnolo Szamo, János i Peter apostola. 59 ka szo v-Nemskomországi tüdi teske razmere bilé, tesko nyim je bilô k-szlű’zbi i k-krühi pridti. Záto szo nikáki v drűgi kraj sli obrambo iszkat. Tak sze je pobüdila vu nyih ona miszel, ka szo ednoga vogrszkoga grofa, ki je vrêli evangelicsánec bio, oproszili naj nyim obrambo dá. Naj dovoli v-ednom véksem szvojem kasteli nyim sztrêho zadobiti, za ´zivlênye sze nikak szami bodo szkrbeli. Tô je pa grof Nàdasdy bio. Grof Nádasdy je pomilüvao neszrecsne, pregányane dühovnike, nyih prosnyo je szpuno. Meo je doszta goszpodszki veliki kastelov. Nyegovo glávno imánye je v-Sárvári bilô razpresztrêto, ali meo je escse eti v-Prêkmurji tüdi velika imánya. Nyegov je bio G. Lendavszki grád i imánye, gde je z familijov rad Ietivao. Zvön toga je meo tüdi vPetáinci lêpi kastel, kama je vecskrát k-Mőri za ribicsivanya volo prisao. Té petáinszki kastel je ponűdo za sztan grof Nádásdy zdomovine pregnánim stajarszkim i krajnszkim evang. dühovnikom. ’I oni szo tô z-zahvàlnosztjov szpréjali. Nê szamo záto, ka szo tü miroven sztan zadôbili i nê sze nyim je trbelo od pregányanya bojati, nego nájbole za toga volo, ka je nôvo nyihovo prebiváliscse pôleg Mőre, stera je je od prvêse domovine lôcsila, le’zalo i tak szo blűzi bilí k-szvojoj prvêsoj domovíni. Stajarszki s krájnszki prebiválci, kí szo ti zavolo od szmrti bojazni sztôpili prêk na kath. vöro, vu szrdci i dühi szo evangelicsanszkoga obcsütênya bilí, kak szo zvedili, ka nyihovi lü- bléni dühovni pasztérje v-Petáinci prebivajo pod obrambov ednoga vogrszkoga grofa, gde ji za vere volo niscse nepregánya i gde szo sztancsarje tüdi vszi evangelicsánye : szo z radosztjov poiszkali gori tô vész, i kak edno szvéto meszto vu szrdci vervali „Petáinci“ rêcs, kak nigda ti môdri kralôvje Bethlehem várasèk. Gda szo tak prêk Műre vPetáince prisli, je je nezrecsena radoszt obszêla, ár szo vu tom lüdsztvi nê szamo na szvoje verebrate naisli, nego vu grofovszkom kasteli cêli sereg szvoji lübléni dühovni pasztérov tüdi. Neznáno je popolnoma kelko dühovnikov je prebívalo v-Petáinci, ár sze je nyì racsun nesztanoma premenyávao, blüzi pétdeszét je ji premenyávno prebívalo tam. Tam je prebìvao v-1600 tnom leti nisterni mêszec onoga vrêmena nájvéksi i znamenitêsi zvêzd zbrodjàvec Kepler János Grátszki profeszor tüdi, koga szo za volo vere pregnali. Pregnáni evang. dühovnici szo z- szrdcá radosztjov szpréjali szvoje prvêse verníke. Vszáki dén szo predgali i dr’zali Bo’ze szlű´zbe, gde szo popêvali nase lêpe evangelicsanszke, navdüsávajôcse peszmi, vu predgaj trôstali, pobüdjávali z-szvètov recsjôv Bo’zov vernìke na trplivoszt, na sztálnoszt k-Krisztusa Govorécsi nyim, ka je G. Krisztus tüdi szamo trì dni bio vu grôbi, potom je odìcseno ’znyega sztano: rávno tak Krisztusov návuk, nasa szvéta evangelicsanszka vera, na szmrt sztrêblena, tüdi odìcseno z-mrtvi sztàne. Tak lêpi dnévi szo bilí pred 300 lêtmi v-Petáinci, z-Ausztrije 60 dr´zél pregnáni evang. dühovnikov prebiváliscsa meszto je pred nami evangelicsánami szvèto meszto . . . Záto poznajo Petáince vu zvönêsnyi országaj evangelicsánje nateliko; záto prestímato té vészi imé tak visziko i poiscsejo gori z tühinszki országov k-nam pridôcsi zevcseni evang. mô’zje, ár je tá mála vész historicsne vrêdnoszti. Tü szo ’ziveli, z-domovine szvoje pregnáni evang. dühovnici, eszi szo rômarivali z- Stajarszke iz-Krájne dr’zéle lüdjé rêcs Bo´zo poszlűhsaí i dühoven kincs iszkat, steroga je divja zmo´znoszt od nyì szílov porobila. Po vrêmeni szo sziromáki pregnáni dühovniki obsztarali, ali nê szo sze tô’zili. Prvêsi verníki szo nyim vecskrát ´zivis poszlali. Na példo: v-Grác várasa racsunszki knigaj je od leta do leta gorivzéla gvüsna suma, stera je petáinszkim pregnánim dühovnikom na podporo poszlána. Medtèm sze je racsún tej dühovnikov nesztanoma poménsávao. Nisterni szo sze v-drűga, bogsa mêszta odszelili. Ti drűgi szo szpômrli. Ali ka je bilô ’znyihovoga trôsta ? Nyihov trôst sze je, hvála visnyemi Bôgi szpuno! Csi bár nê vcsaszi, ár je pri Bô- gi jezero lêt telko, kak edno megnenye. ’Ze z-mrtvi sztanyűjejo edna za drűgov stajerszke i krájnszke evangelicsanszke gmajne. VGràdzi ´ze vecs evang. cerkvéo jeszte i vu dr’zéli vecs evang. sinyorij. Vì, vu petájnszki grobaj pocsivajôcsi evangelicsanszki, pregnáni dühovnici, vu dűhi sze zglednite na vase indasnye dela presztore, gde szte razsürjávali csiszti evangeliom i pomirite sze ! Miroven vam bojdi grobni vas szén! Povász poszejano evangelioma szemen zídti zacsinya i szád, vekivecsen ’zitek rodi. I mi Prekmurszki evangelicsánye poiscsimo gori vecskrát v Petàinci ono meszto, gde je indasnyi stári Nádasdyov kastel sztao. ´Ze sze szamo nyega meszto vidi, ali ono meszto sze i dneszdén „kastel“ zové. Szpômenmo sze vu nasi molitvaj zoni inda pregnáni evang. dühovnikov, ki szo tam obrambo naisli, ki szo tam z dalecs krajin pridôcsim, prvêsim szvojim vernikom Bo´zo rêcs glászili. Naj bláj’zeni bode nyihov szpômenek ! Petáince pa naj nê szamo vu zvönesnyoj zemli, nego i mi dományi sztancsarje tüdi prestimajmo i poznajmo, kak zdávnyi vrêmenov dike spômenek. K. S. Jubilárna pa’znya sztáro poznane tvorniske hi’ze vör Suttnera je nôva zepna vöra, stero vszáki nas cstitel dobi za 35 Din, nôvo büdilnico za 45 Din. Obê vöri máta dober sztroj, tak da vszákoga zadovolijo. — Práve svicarszke ’zepne vöre, vöre na roké, büdilnice i na sztené vöre, vöre na nihálice, lanceke, prsztanke, nakitne predmete i t. d. Na veliko prebéranye vu velikom ilusztriranom divat-cêniki vöpokàzane, steroga vszákomi nasemi cstiteli brezplácsno posle tvrdka H. SUTTNER v Ljubljani br. 844. Trbej ga szamo z-kártov narôcsiti. 61 Dvoboj v-Büdini. (Cérkevna pripovêszt z-vremena vogrszke reformátie. Piszao; Csengey Gusztáv, poszlovencso: Fliszár János.) Doszta lűdi je vküp prislo, Na Büdine pláci, Ne szo vidli tákso csüdo V-János krála grádci. Nê szo csüli, nê szo vidli Vu nâjaksi dnévi, Gda szo escse táhodili Gosztjé tak veszeli. Hej, bilô je tü viditi V-Mátjasa vrêmeni, Szvekli goszpôdje, glavárje Szo sze naklanyali. Pri gosztsenyê je je Mátyás Porédi pozdrávlao, Ino vu boja zmêni je Vsze doli obládao. Ponôvila sze má bidti Díka domovine ? Mátyasa imé zezáva Te národ Büdine. Mátyasa imé kricsijo ; Boj naprê noszijo ; Nega krája, nega konca Lüdém, kak hodijo. I uprav Mátyás sztojì tam Vu boji batriven, Nê Hunyady, li Dèvai Te predgar navdüsen, Tiszti plamén glászi tü on Pobüdjen od Bôga, Ster’ je zísao z-Wittenberga Z-Züricha i Genfa, Tak vu dűhi, kak vu rôki Dr’zì szvéto knigo, Jaj nyemi, sto zametáva To szvéto biblio ! Z-ôcsi ’znyim e’n barát sztojì Scsé sze bojüvati, Meszto argumentov sztálni Zácsa modrüvati. Naednôk sze vtihsa lárma Bojnika szta krédi, Na Dèvaia zdâ barát Kako divják vdári. Dvôjega vadlüványa grünt Vcsini ona djátka : Pecsina, kam je cimprana Bo´za szvéta hramba. Jeli je Péter pecsina Na nyem posztávlena, Ali pa szin Bo’zi po kom Je tá rêcs glásena ? To prevr´ze, steroga je Práva, csiszta vera, Szamo od szébe sze razmi, — Tô, trditvi mera. Obá trdita pravico Ali vsze Zaman. Tak, da szo i poszlühsávci Tál steli vzétl tam ; Na dva tála sze vzemejo Vrêlo sze stükajo, Ki z-pravicov neládajo Pesznice nücajo. Z stükanya zdâ boj nasztáne I vsze bole tecsé, Prerazmi zdâ tô tüdi král Ino med nyé vderé. Gori hênya bojüvanye: „Meszto dájmo králi!“ Tak da barát i Mátyás pop Szta blűzi pri králi. Znôva sze zacsne stükanye Vrêlo, ali zaman . . . Tak da kràl zdâ kivne z-rokôv Stükanye sztávi szam. Bár na vűsztaj szmêh szka’zűje Cselo má grbavo: „Poszlühno szem váj’ stükanye, Szôdo bom !“ — je pravo. 62 „Bojüvala szta sze vrêlo Z-osztrimi jeziki, A, stero je práva vera Cslovek nerazlo’zi. Vise neszém jasz tô delo Pred Bôga posztávim, Da je znyegovov milosztsov Pravicsno odprávim. I tam ednomi goszpôdi Na tiho nika právi, Steri dvá máliva lagvícsa Preci tá posztávi. Meszto dvá lagvicsa on szam Na sztopáje zmêri, K-obema napelanivi Szmolenivi ’znyôri. Zdâ král ercsé: „Obá lagva Szta z práhom puniva ; Gor´ szedita, ´ze mo vidli Gde jeszte isztina ? Jasz szam vu’zgém ´znyôrice Obàdvá lagvicsa ; ’Ze sze szká’ze, steroga Bôg Obarje, szpravicsa“ ? Vsze obnêmi zdâ napláci, Popa zemucsita. Grozen vihér je prineszla Tá môdra vgonitka; Drgetajôcs sztoji barát Obràz nyemi blêdi, Ali Máíyása sze ’zari I etak govori; „Goszpodne král! velki je Bôg Ali jasz premáli, Na szlêpo csüdo drasztiti, On tô nezahváli. Ali csi mi je potrêbno Za mo’ vero mrêti, Gotov szem za nyega návuk ’I szmrt gori vzètí.“ Z-veszélim mirovnim szrdcom, Szi na lagev széde . . . Prascsi ´znyôra, kak od krála Zapoved vözide. Ali barát, oh té barát Kakda on trpecse, Pred kralá sztolec poklekne Kak ’zűca drgecse. „Bodikaj szi!“ — kricsi zdâ král.. Za nyim vszi kricsijo. — „Vájni boj je eti Bôg szam Razlo’zo pravicsno. Dobro zná ov, pükseni prâh Je nê kak otrôbi, Gléj! tam, kak batrivno szedi Szmrti sze neszômni. Doj pogászte zdâ ´ze ´znyôro, Eszi hodi cslovek : Práva vera gori v-tebi Za nyô bi dao ’zitek. I tvoje bojdíkaj znánye Je szkvarjênya jama, Vkrâ ga pelajte od méne Szôdba szégni nyaga“ ! Zadovolnoszt sze glászi zdâ Eti na vsze kraje, Nagosztijo Mátyás popa Büdine sztancsarje, Ali barát z dúgim nôszom Váras táosztávi Postrofani stir’sztô râhnski Táide neszrámni. To je bio velki boj vere V-Büdine várasi Barát je szpipan po Dévaj' Birói Mátyási. Ráj bi mantrniksztvo sztrpo, Kak vero osztavo: „Nê trbe Bôga drasztiti,“ Je batrivno pravo. Dvá lumpa szi gucsita: — No, ka ti je právlá vcseraj nôcs ’zena ? — Od csemerov szi je vlaszé szkübla. — No, te szi bôgse obodo kak jasz, ár moja je meni vlaszé szkübla. 63 Szmehsnice. Cs-i plebános. Cs i plebános je jáko lübo dobro vince. Ednôk ga píta püspek : — Csi bi vodé nê meli pri rôki, s kem bi krsztili ? — Z vinom — odgovori plebános. I csi bi vina tüdi nê bilô ? Z szlivojcov. — Pa csi bi niti szlivojce ne bilo v cêloj vészì? — No, te jaz tüdi nebi büo v toj vészi plebános — büo je odgovor. Ka je nájbole potrebno pri krsztitvi ? Kaplan vcsi cigáne na krscsanszki návuk i gda bi vido, kak dalecs szo ’ze v tom znányi pita, ka je potrebno pri krsztitvi. Cigánje miszlijo, premislávlejo, ali ne odgovorijo. Kaplan na tô zacsne tolmacsiti i nazádnye právi — voda je tiszto, ka je nájbole potrebno, brezi vode sze nemre szpuniti krszt. — Goszpon kaplan — právi cigan — vê je záto tô ne tak ; lehko májo puno vodè, csi deteta nega. Dête je tô nájbole potrebno pri krszti. Zakaj sze nemre jôkati ? Eden szvétek je lêpa predga bila, vsze ’zenszke szo sze szkuzile i briszale, szamo edna debela szneha je nê püsztila niti edne szkuze. — Mej pamet, Roza — dregne jo szoszeda — jôcsi sze malo, naj ne gucsijo vütro drügi od tvoje okornoszti. — Rada bi sze jôkala — odgovori ona — ali domá sem pozábila robcsek. Bôgse je prvle, kak szledi Dühovnik : Zakaj szte pa zbili zseno, János, vcsaszi na drügi den po zdàvanyi ? János : Záto szem jo zbüo, goszpon dühovnik, ár jo zbiti etak, ali ovak, morem ednôk, te je pa bôgse prvle, kak szledi. Prefriganoszt. Eden szkôpi i prefrigani barát je pri oltári szkrivo pêneze i ono meszto je szpapérom zakrio, na steroga je napiszo: Goszpod je na tom meszti. Niksi tepes ga je nagrehno, odneszo je pêneze, preobrno paper i napiszo je na nyega : Nega ga tü, gori je sztano ! Szlab trôst. Pop : Ne bojte tak ’zaloszni, Jo’zef, Bôg je isztina k szebi pôzvo ’zeno vaso, ali tam gori sze ednôk pá nájdeta. Jo’zef: Rávno za toga volo szem ´zaloszen — büo je odgovor. V kom merjé szrmàk. X. Y. príde glászit, ka je szôszed mrô. Pop pita: V kom je mrou pokojní ? — Kak szrmák cslovek, szamo v edni bêli lacsaj, proszim ji lêpo. Pri zdávanyi. Dühovnik (pita od sznehé): Ali oblübis, ka bos nyemi vör- 64 na tüvàrisica i bos ga vu vszem naszledüvala ? Szneha : Nemrem oblübiti tô, proszim lepô, ár je rôras. Valàlo je: Doktor: Valálo je vrásztvo ’zeni ? Mô´z: Prevecs je valàlo, ´ze jo vecs nikaj ne boli - (mrla je). Fal vrâsztvo. Doktor: No, ka vam fali ? Bete´znik jávcse: Csi eszi szégnem, tü me boli, csi tá szégnem, tam me boli. Doktor (csememo): Te pa ne szégajte tál! Prevecs trdo vrásztvo. Doktor: Té práj morete notri zéti v vodej z ednov málov ’zlicov . . . Doktor (na drügi dén pride): No, szte notri zéli; Bete´znìk: Práh szem lehko pô´zro, ali ´zlico prevecs te´zko. To je isztina. — Vidite, papa, jaz znam nikaj, ka vi ne vête — právi máli Francek. No, ka bi bilo tiszto, szinek? — Rászti — büo je odgovor. Zavrno ga je. Eden bogatás pár par vr´ze bônomi kôdisi v kalapos erkavsi: — Ali nê, ka bi za tô vino küpo — — Oh ne — odgovori kôdis — eden motor szi küpim za to. Tô je nej za méne. Eden prijátel sziromákov, ki je prémocsen bio, je po zimi vecskrát drva i vogelje darüvao tim sziromakom, ki szo nê meli z kém bi szi zakürili. Vu ednoj trdoj zimi, gda je mraz prevecs mocsen bio i szneg je visziko zapadno, sze je te prijátel ´ze naprej radüvo, kakse velko veszeljé szprávi onim ki zmrazüjejo, csi nyim drva i vogelje senka. Té szluga, komi je té dár razdeliti dàno bilô, je z-kôlami pred ednov nevolnov kucsov sztano, trüple po dveraj i právi tomi sztarcì, ki je z-kucse vöpriso; ka nyemi je vogelje pripelo za kőriti. „Od koga?“ pita te sztarec toga szlugo. „Ne vem,“ odgovori te szluga, „meni je szamo povêdano bilô, naj je esze pripelam i tü szo“. „Vi szte sze zmôtili, tô je nê za méne,“ odgovárja té sztarec. „Meni szlabo ide i nemam nikaksega prijátela, ki bi meni vogelje senko.“ „Ali eto vogelje je za onoga sztároga dáno, ki pri kanálisi má hiso i tô szte pa vi.“ „Tô je isztina, ali dönok je nê v rédi, more biti ka pri drügom kanálisi morete onoga iszkati.“ „Neszpametno. Cslovek, vzemte je i bojdite zahválni. Jaz 65 nemam csasza cêli dén eti sztáti i z-vami sze recsüvati.“ „Té je pa vzemte z szebom. Tô je ne za méne i nescsem z tém niksega dela meti.“ Na tô zapré dveri i sze nazáj povrnè vu szvojo mrzlo hiso. Kôla pa dale Idejo i pelajo te senk z-szebom, steri je za toga sztarca bio dáni. Na drügi dén szo tá kôla pá vu ednom nevolnom dvoriscsi sztánola i te iszti szluga sztáne pred ednimi dverami, na hrbti z-ednim ’zaklom vogelja. Trüple po dveraj i notriskrcsi: „eti szem vam prineszo eden ’zakel vogelja, kam je naj denem ?“ „To je nê za méne,“ právi te mô’z, ki je vöpriso. „Vi szte sze zmôtili.“ „Nej“, odgovori te szluga „Eszi glédajte, eto je cédela. Numera 24. — 1 ’zakel vogelja, — na, je isztina ali nê?“ „Hja, numera je ’ze moja, ali tô vogelje je dönok nê za méne, záto je jasz niti gorivzéti nemrem. Tô je gvüsno za nikákoga drűgoga.“ „Na,“ právi te szluga i sze poskráble po glávi z„ tô me ’ze szvádi, vi mi visesnye delo szpràvlate. Rávno tak da bi vam csemér prineszo. Prineszém vam ´zakel vogelja i vi ga nescsete vzéti. Ali dale ga pa tüdi nebom neszo, ár vcserà szem tüdi od ednoga neszpametnyáka nazáj prineszo i na zádnye szem szamo csemére meo. Csi je nescsete vzéti, vam je eszi pred dvera doli sziplem.“ Tô je pomágalo. Odpré dveri na peovnici i právi: „Zagvüsno bodete za kràtek csasz nazáj prisli i je odneszéte, zàto sze niti ne veszelim. Ali csi szte je reszan meni prineszli, bom vam prevecs zahválen.“ Escse edno hiso je gori poiszkao te szluga z-szvojim bremenom. Trüple po dveraj i právi toj ´zeni, stera je tam sztanüvala, ka je nyê drva pripelo. „Meni?“ Ga pita ona. „Ah tô nemre biti, tô je za nikákoga drügoga.“ „Nê, eti je vasa hisna numera 8 — ali pase?“ „Reszan. No zdaj pa ´ze vörjem, ka mi je Bôg szam poszlo, ár drügi niscse nevê, ka szem dnesz tô szlêdnye prekol zakürila. Nyemi morem hválo dati.“ „Tô bi vendar dobre bilo,“ je te krátek odgovor, ali vu szebi je zaművo: „Eta je dönok pametna, oniva dvá pa norca.“ Ja, kelko tàksi neszpametnyákov sze nájde na szvêti, ki Bo´zo miloscso i dár odvr’zejo ì právijo: „tô je nê za méne“. Csi bár je Bôg tak lübo ete szvêt, ka je sziná szvojega jedinorodjenoga dao, naj vszi ki vu Nyem vörjejo sze nezkvarijo, nego ’zitek vekivecsen màjo. (Ján. 3. 16.) „Dár Bo´zi.“ (Rim. 4, 23.) Te darovnik je ´ze vsze plácso. Tak je i z-nasim zvelicsanyem. Ono je ´ze plácsano zvelkov sumov, z drágov krvjov Sziná Bo´zega „ki je szam szebé dao meszto cêne odküplenyá za vsze.“ (I. Tim. 2, 6.) Ali vszeglij, da Bôg vszaksemi vecsno ’zivlênye darüvati scsé, delamo mi rávno tak, kak eti nevolnyácske z-vogeljem. Odvr´zemo senk Bo´zi. „Tô je nê za méne!“ V-etom je lübézen: nê ka bi mi lübili Bogá; nego ka je On lübo nász i poszlao je Sziná szvojega za vtisanye nasi grehov. (I. Ján. 4, 10.) 66 Drovnia. Doktori z-velkim sztaranyem edna goszpá telefonêra: — Proszim goszpodicsina, stera je pri telefoni szedêla, naj povêjo goszpon doktori, da hi- tro pridejo, ár je moja csi iglô po’zrla, da nyê jo vövzemejo. Telefonêrojca : — Odpüsztsênye proszim, goszp. doktor konziliom dr’zijo — Jeli nyim je szilno potrêbnata igla? Mo’z na krvávo zbit pride domô. ’Zena malo ne omedlê, kak ga zaglédne. — Za Bo´zo volo, ka sze je z tebov zgôdilo ? Dvá razbojnika szta me gori sztavila i da szta nê naisla pri meni pênez, szta me do krvàvoga zbila. — Kak velka szrecsa je, ka szi domá pozábo bankoláris. Ny. Velicsansztvo krao Aleksander I. 67 Dvá mô’za szi zgovárjata. — Odkoj ti je tak otekao obráz ? — Gda szem vcseraj z-ostarije domô prisao, me je ´zena z-korinami zlücsala. — Ejnye, ejnye ! Pa szi od korin tak otekao ? — Hja da je z-csrepnyámi vréd v-méne szpôkala. * * * Birôv: Doli denete priszego, ka szte nika nê du´zni gosz- pon Jajteleszi ? To’zeni: Mogôcse. Birôv: Ka je tô mogôcse? Vi tak morete priszégati: Plácsam dúg, — ali pa: neplácsam dúg. To’zeni: No, tak bom ´ze rad priszegao. Birôv: Kakda dnesz vsze nazâ vzemete stero szte vcseraj ´ze ovadili? To´zeni: Znam, znam. Ali da szo me pa dnesz fiskális nateliko ogvüsali, ka szem nedu’zen. Ny. Vel. kralica Marija i Ny. Visz. Peter trononaszlednik. 68 Zdrávje ABCé. Alkohol je grivi csemér! Tak vino, kak sör, palinka. Têli, düsi je na skodo, Hej, kelkim je ’ze grob szpravo! Beteg je veliki vdárec, Nega od nyega véksega. Vu vszem táli dr´zi mertük, Tak bodes ’zitka dúgoga. Cukra v´zivati predoszta, Je vecs betegov posztela. Bolezen ´zalôdca gáji, Cselüszti, zobé, jêd zaprávi. Dohan je pacs szkriven csemér, Nikotin prebiva vu nyem. Raka beteg sze ’znyim zbüdi I Bôg znà, ka escse drűgi. Erjáva skér je nevarna, Vnyê kűhati i ´znyé piti, ’Znyôv jeszti sze krv cseméri, Na nágli más vu grob lé’zti. Fárbe sze vari po’zrêti, Ali z-jezikom lizati, Náimre zeléna, erdécsa, Je csemérna i pecsécsa. Gobe szo tüdi nevarne, Nisterne szo hitro szmrtne, Li te dobro poznáne jê, Te ove drüge nyáj vragê. Hi’zo vszigdár csiszto dr’zi, Vötri jo escse vu mrazi. Csiszti zrák csrsztvi krv, szrdcé, Vonyűja betege le’zè. Idi k-vrácsi vu betégi, Z-bábmi, z-vűvci sze ne vrácsi. Satrüvanye te zaprávi I nalehci vu grob szprávi. Jêsztvino primêrno v’zivaj, Dobro zgri’zeno po´zéraj. Vu hràni szi neprebéraj Obloszühnoszti sze hábaj. Krűh naj dobro pecseni bô, Méhki, vrôcsi szkvári csrvô: Maternico, krcs prineszé, Pisznivoga nyáj za szvinyé. Lampe, zobé csiszte dr’zi Peri je csesztô i pazi, Da ti one ne szmrdijo, Bacilusov nerodijo. Mühé netrpi vu hi’zi, Nê vu zimi, ni vu leti, Baciluse not noszijo, Hráno, hrambo oszkrúnijo. Nogé vszigdár csiszte dr’zi Blato, grinte znyí doj peri. V-zimi je li na toplom mej, Prehladiti ji ja ne szmej. Oh kelko betega szi znás Z-prehIadjenya nôg szpraviti, Kasel, protin i reumo, Steri sze rêsiti tesko. Práh je skodliv ocsam, plűcsam, Ponyem sze dobi Hektika, Prsz ino plűcs te´zki beteg, Vari sze dobro od nyega. Rak je grozen beteg gde jé, On zagvüsno szmrt prineszé, Neznáno je kakda zide, Zvrácsiti ga nikak nemre. Saláta, scsava je zdrava, Náimre za prszne bolezni. V´zivaj jo vu velkoj meri Zalôdca neszkvari, veri. 69 Szrakico, csi szi zahican, Doli vr’zi, poszühsi jo, Ár, csi sze na tebi szühsi Prehladiti sze znás hitro. Tuberkuloz je zgrablivi, Dobi sze od prehlajenya, Ali pa od porodjenya, Nyega klica je szmrt gvüsna. Utroba ´zenszk csi oboli, More sze vrácsi zglásziti, Hi´zno vrácsenye nevalá, Szmrt prineszé, csi sze tak nyá. Voda je zdrava pitvina, Od vsze drűge nájzdravêsa Kôpli, peri sze vnyê csesztô, Dúgi ’zitek bos meo zatô. Zelje ino zelenine Szo zdrave i nê skodlive. ´Zalôdca nepokvarijo Krv csisztijo i ´zivijo. ’Zivi vszigdár mertücslivo, V-deli, jeli i pitvini; Oblácsaj sze k-vrêmeni glihno, Naturi ne hod’ povoli. Náklonosztam sze nepodáj Túge, csemérov sze hábaj. Hábaj sze vsze skodlivoga, Tak bos zdrav, ’zitka dúgoga! Hí’zni vracs. Šenkane ribe. To je bilo vu ednoj trdoj zimi, mrzel szeverni vöter je piho i je sznêg na goszti kapo. Kuszti, topel zimszki kaput szam szi oblêko, kuszti vuneni robec Okoli sinyeka zaszűko i tak szem so vu sznejgi i vötri na pôt mojo. Dober csasz je trpelo, dokecs szem doszégno cil pôti moje; edno krátko zamázano vilico na szesernom kráji Berlina. Rávno szam sze na kükli vu to vilico obrno, gda sze je z drűge sztráni prôti meni eden moski pribli’závao, ki je edno velko kosaro meo na glávi. Glaszno je kricsao : „Ribe, tri za 15 Pfeningov, — notri vszolene ribe, dobre i fál, tri za 15 Pfenningov.“ Tak je sô po cêloj vilici szkôz i gda je na konec priso, sze je nazàj obrno i pá do küklá priso, gde szem jasz sztao. Tak sze je vidlo, ka bi volô meo z menom szi zgovárjati i sze trô- stati, ka je nikaj nê ôdo. Eden csasz me osztro pogledűje i té me pita : „Goszood, ka povête vi k etim ribam ?“ — med tém podr’zi proti meni tri falate rib na dláni. „Vörjete ka szo dobre?“ i mi je za küpiti ponüdi, ali jasz szem nyemi odpovedo. „Vê szo pa zadoszta fál?“ „Ja“, ercsém „dobre szo i fál szo tüdi.“ „Ali zakoj sze ji te dönok nemrem resiti? Poldrügo vöro dalecs szem vu ete nevolen kráj priso i tü pa niscse nescse kaj od méne küpiti.“ „Nad tom sze nika ne csüdüjem,“ odgovorim nyemi. „Ali zakoj nê ?“ „Záto ka je eti lüstvo brezi dela i szo vu nevôli. V etom kráji je doszta táksi hi’z, gde niti eden Pfeninng pejneza sze ne nájde.“ 70 „Tè szam pa jasz szlabo trufo“ ercsé on. „Jasz znam, da szo lüdjé eti szirmaski, ali szem szi miszlo, tri falate za 15 Pfenningov de je csalilo. Sze zná csi niti 5 Pf. nemajo, nemrejo 15 vödati. Tak morem z szvojimi ribami dale idti i je nindri indri odati. Tak szem miszlo csi nyim je fál dam, naprávim dobro nad nyimi i szam nikaj malo zaszlü’zim, ali kak sze vidi z toga nika nede.“ „Kelko scséte za vsze meti?“ Obprvim me osztro poglédne, té doli vzeme kosaro z gláve, té hitro racsuna, i té me radüvajôcs pita: „Miszlite goszpod vsze küpiti ? Cêlo kosta stiri Márk. I napravila szva seft. „Ali ka naj ´znyimi delam?“ me pà pita. „Idite znyimi escse ednôk po toj vilici i kricste z cêle môcsi: Ribe k senki ! i dájte vszaksemi, moskomi, ’zeni i vszaksemi deteti, steri pride, tri ribe, dokecs de kosara prázna.“ Kak je te cslovek tô csüo, je hitro naprê vzöo pêneze, stere szam nyemi za ribe plácso i je zacsne preglejüvati csi szo nê falincsni. Ali bili szo dobri. Pá szi je nazáj vtoni v ´zepko i me osztro pregledűje. „No“ ga pitam, „vsze je vrèdi ?“ ,Ja.“ „Ali jasz tak vidim, ka vi nemate vôe k tomi sefti. Dájte mi nazáj moje pêneze.“ „Nê, nê goszpoda,“ i z tém sze zé obrné i kricsi po vilici ; „K senki ribe, dobre notrivszolene ribe k senki!“ Jaz szam szem zakrito sztao na kükli í szem pazo od tisztec, ka de sze godilo. ’Ze je pri prvoj hi´zi bio, gde je edna viszika ’zena na okno vö glédala. „’Zenszka,“ kricsi on „k senki ribe, edna dobra prilika, vzemte je !“ Ta ´zena nevervajôcs trôszi glavô i coj zapré okno. „Kak je nôra“ právi on, „vendar ovi ne bodo tàksi. — Ribe k senki 1“ Edno málo dejte pride vö i gléda za nyim i on nyemi kricsi : „Eto, máli vzemi ribe i neszi mami! Povej nyej kak szo fál. — Ribe k senki !“ Ali te máli sze je zbojo od toga csloveka i od rib i je nazáj bê’zao v hi’zo. Tak je sou te cslovek szkôz cêle vilice i je z cêle môcsi kricso: „K senki ribe“ i je kcoj djao: „oh vi birke.“ „Dobro je,“ právim nyemi, gda je k meni nazáj priso. „Dobro?“ právi on, „csi vi tak miszlite !“ „Gda szte vi meni ribe plácsali, stere szte nej steli meti, szem szi tak miszlo ka szte vi dozorjeni norc. Zdaj pa vörjem, ka eto lüsztvo tü okôli k vam pase, ka bi vász vsze med nôre zápro. Ali ka naj delam jasz z ribami, csi je vi nescsete meti, pa ete birke tüdi nê.“ „Vküper poszküsziva obádvá escse ednôk. Jasz bom sô z vami i va je obádvá ponüjala.“ Tak szva sla obá. On krcsi: „Ribe k senki !“ i jasz: „sto scsé ribe meri za vecsérjo?“ Kak szo moj glász szpoznali szo vö prisli, po dvá, po tri, po sészt. Moski, ’zene i deca. Vszi szo sze pritiszkávali za ribe. Vu velkoj szili szem dávo vszaksemi po tri. Hitro szo sztalile. Gda sze je kosara szpraznila, je ti lacsni vecs bilo kak 71 pa oni, ki szo z veszeljom sze pascsili z doblenimi ribami domô. Tej szo ’ze prekeszno prisli. Nê je bilo vecs rib. Nájnaprê med nyimi je sztála ta velka ´zena, stera je okno pred nyim doli zaprla i sze je krêgala: „Zakaj szem jasz nê dobila? Jasz szem rávno tak dobra kak ti drügi. Szo moja deca nê tak lacsni kak ovi?“ Ali prvle kak bi jasz odgovoriti mogo. poká’ze te moski na nyô. „Glédajte Goszpôd, tô je ràvno ona ’zena, steroj szem nàjprle ponűjo i je nê scséla vzéti.“ „Nê, nê je tak bilo,“ kricsi csememo ona. „Jasz szem miszlila ka sze vi sálite i szem nê vörvala, ka bi je vi senkali.“ „Rávno záto szte tüdi nê dôbili,“ odgovori on. Lehko nôcs i hvála lêpa goszpôd !“ Ti sze lehko szmejés nad tetn, stero sze je tak zgôdilo, kak ti jasz eti pripovêdam. Ali szi mogôcse ti nê deszétjezero krát véksi norc kak eti lüdjé ? Njihovo nevörnoszt je szamo nyihov ’zelodec mogo zatr- peti, ali ka de tebé kostalo csi ti Bôgi nescses vörvati ? Bôg je nê cslovek, kelkokrát ti je ’ze ponűjo odküplênye k senki, odpüscsênye k senki ! I ka szi nyemi odgôvoro ? Szi sze nê nevörvajôcs vkraj obrno od nyega, kak eta ´zena? Bôg právi: „Jasz zovém i vi sze vkraj obrnéte, jaz vö vtégnem mojo desznico i vi ne pázite na nyô, tak bom sze jasz szmejao vu vasoj neszrecsi i vász szpouto, gda pride vrêmen ka te od sztráha trpetali.“ (Prip. 1, 25-26) Ali etak tüdi právi: „Hodte vszi ki szte ’zédni, hodte k vretini, ki nemate pênez, hodte, vzemte i jête, hodte i vzemte brez pênez, k senki obôje vino i mlêko “ (Ezaiás 55, 11.) — „Ár je tak lűbo Bôg ete szvêt, ka je szvojga jedinorodjenoga sziná dao, naj vszáki ki vu nyem vörje sze ne szkvari, nego má ’zitek vekivecsni vu nyem.“ (Ján. 3, 16.) Nyemi dáj odgovor ! Scsés tô meti ? Mìla mati. Oh materé vernoszt je globsa, kak môrje Ino nyé lübéznoszt visisa od nébe. Szrecsni szte, ki escse mater v-’zitki máte, Küsűjte nyê roké, v-postenyê jo dr’zte; Blagoszlávlajte jo, sterim je ’ze v zemli, Ar sze ona i tam v grôbi za vász moli. (Sántha Károly) Dalecs vu tühini, od szvojega dôma, Sze mi v-szrdcì, v glávi zbüdjávajo vnôga ; Vudné szem vu miszli, v-nocsi pa vu szenyi Tam domá pri dômi, tak sze vidi meni Vidim drágo mater i cêlo drzsino, Kak sze vrsenijo, delajo pascslivo. 72 Zgovárjam szi ´znyimi, lepô prijaznivo, Dobro sze obcsűtim, vu szrdci mirovno, Kak je bilô prvle v-detinsztva vrêmeni, Gda szmo escse vküper mirovno i bláj’zeni ´Ziveli, vu màlom, toplom nasem gnêzdi, Nepoznajôcs szvêta, nyega hűde vêszti. Kak szem véksa zrászla, devojka posztála, Na delatél szem sla, z-dômi odhájala, Ár je prislo vrêmen idti vu dalêko, Vu bogato zemlo, dr’závo francuszko, Priszkrbeti szebi, ka trbê k-’zivlenyi, Stero pripraviti, nemogôcse eti. Kak mi szrdce kleple, dűsa v plámni gori, Od vás dományi szlobôd jemati boli, Rêcs mi obnêmi, szkuze me oblejéjo, Mama me obinejo, k-szrdci sztisznejo, Küsüjejo lica, kucajôcs ercséjo . . . Drevéni je jezik, — a vűszta mucsijo . . . Ka scséjo praviti, odznôtra csűtim li: Idi drágo dête, szam Bôg te nàj vodi! I rávno jasz tüdi nemrem govoriti, Szlobod od nyi vzéti i sze odkloniti. Idem, idem, ali — vecskrát nazâ glédam Dokecs do prvoga kol’dvora nepridem. Na vlák szi szédemo, lokomotiva szfücska I pela nasz bisztro, nika vecs ne csáka. Vu bogatoj zemli, francuszkom országi ’Zivémo, szlű´zimo szi krűh vszagdanésnyi. Ocso nebeszkoga blagoszlov proszimo, Naj ga dá vam i nam, zdrávje i miloscso. Drága moja mati, z Szrdca vasz pozdràvlam, Ze vszêmi navküpe, vsze one blagoszlávlam. ’Zivte zadovolno v-nájjaksem jedinsztvi Pôleg Bo’ze vole, i ne v-protivinsztvi. Bôg Vasz zdr’zi v-’zitki na pávidênye, Gda mi pride vrêmen na domôvrnênye. Z francuszkoga je poszlála Friskics Irma (Vescsica) 73 Kak bi sze vérsztvena kríza rêsila? Ali kakda bi mogôcse bilô doszégnoti, ka bi sze zadoszta pênez obracsalo med lüdmí? Okôli toga pitanya rêsenya sze po cêlom szvêti jáko doszta lűdi briga. Kmetovje, trstci, profeszorje, môdri znanci, vérsztveni sztrokovnyáci, politikusje i Bôg vê ki escse! Eden eto, te ov drűgo, vecs féle pôti, predlôgov (načrtov) porácsajo, ali nemrejo vö zbroditi eden plàn, ali szi bojdi nacsrt, pôleg steroga bi sze vidilo, ka sze kriza po vrêmeni odvrné. Med doszta drűgimi je eden Albert Thomas imenüvani goszpôd, ki je bár ’ze mrtelen (skoda za nyega) eden zdrav (?) nacsrt porácsao, od steroga je trdo, ka bi sze pôleg nyega kriza zagvüsno odvrnôla. Isztina, ka sze té plán malo csüden vidi, ali da ga je té pokonyák toplo porácsao, nemamo zroka vu nyem dvojiti. (! ?) Cêlo delo je jáko prôszto i dönok veliko ! Szamo praj obilno trositi trbê, vszigdàr i vszigdàr vu vèksoj meri. Kak nájvecs ! Z-steroga sze eden cirkulus vitiozus (okrô´zni veliki obracsàj pênez) osznové vö, tak da do pênezi liki pleve v-obilnoszti tekli. Té nacsrt sze je nikákomi nateliko dopadno, da ga je preci probao v-’zitek posztaviti, kak to on szam pise: — Meo szem nisterno jezérk prisparani pênez, — pôleg toga nacsrta szem je preci obilno zàcsao med lüdi dávati. Tak agilisen cslovek szem grátao vu trosenji, ka escse vsze! — Nê szem szmilüvao pênez ! Naj idejo med lüdi! Nájprvle szem trstce namêno na peté posztaviti. Te prvi dén szem zacsno küpüvati vszefelé poszôdo, stero szem te drűgi dénz-bage pucanya bodasom dokoncsao. ’Zena mi jetak veszéla bila, kak no ! — nadigávajôcs me, naj nepoménkam, ár je tô jáko, jáko prav, je právla i nateliko sze je navdüsávala nad tém nacsrtom, ka je nê zadolêla pokojnoga Albert Thomàsa dicsiti i zvisávati. Pred etim szva sze vszigdàr z dvema, z trêmi dnévi prvle, liki je eden szezonszki krscsák dobila, pernyala, zdâ szem nyê pa naednok tri küpo. Med tém szem escse indirektno naprê pomágo obracsáj pênez, ár szem szlü’zbenici tüdi povisao lon i tak nyê prilike podêlo, da ona tüdi le’zi vecs trosi. Z-mesterszki lűdi szem sze tüdi nê szpozábo. Znôva szem dao pofárbati hi´ze, - naj fárbarje tüdi szlű’zijo, vilicsno sztêno szem razmetati dao i znôva gori zozidati, — naj zidárje tüdi szlü´zijo. Sztüdenec szem zcsisztiti dao, obloke, dveri znôva pofárbati, nôve zápore, klüke szpraviti. Gvant, obütel szebi i familiji szpozasiti, knige szem küpüvao ; cêle Europe kolicskáj vrêdne novine szem szi narôcso (za amerikanszke i drűgi tálov szvêta sze naj tiszti szkrbijo). Z recsjov z-ni edne kategôrije szem sze nê szpozábo, naj vszi ´zivéjo i szlű’zijo ! Ka sze toga goriposztávlenoga nacsrta dosztája, szem sze 74 ´ze vu toj návisisoj vrszti obravnávao, gda sze mi je nika nevugodnoga pripetilo. — Szfalili szo mi pênezi! Ali v-tom deli je nájgroznêse bilô tô, ka szo sze pênezi bogme nê valili nazáj, escse prôttomi sze mi je zgôdilo, kak nisternomi doktori, ka sze je escse ono malo paciensov odtűhilo, ki szo do têga mao bili. Ali za té malenkoszti volo szva z-´zenôv nê poménkala. Na dúg szva vzelá na 20% tov ed- no poredno poszojilo. Vekszlim szva podpiszala i na grünt szo nama jo sztáblali. Z-recsjov nadaljávala szva obracsáj! Nadale vidôcsi fiskàlisov i sakucarov teski polo’záj (ki szo sze cêle dni v-kavárni pri edne kupice vodé sakk spilali) szem szam rad ednoga sztároga penzionanta ospotao (àr tej nevoláki tak nedobijo rédno szvoje pênzije) i gda mi je on ospotanye odpüsztiti steo, szem ga direktno narátao, naj me v to´zbo dá. On szi je fiskálisa nájao i jasz tüdi. Oszôdili szo me! Ali nê szem steo plácsati, prisao je sakucar i teda szem plácsao, kak pleve. Niti sze cslovek neszômni kelko lüdi ´zivé z-edne to’zbé! Lüdjé szo sze mi ´ze ôzdadalecs zácsali naklanyati, on sztarcsek penzionánt ocsa mi je pa vszigdár, gda szva sze szrécsala, szilov rokô steo küsnoti (za ono morálno skodnino, stero nyemi je szodnija prav oszôdila). Ali jaj, na pôszodo vzéta suma je ´ze tüdi poménkávala i pravicsno csákajôcsi pênezi szo sze mi escse itak nê zacsnoli nazâ valiti. Ali nacsrt szem záto zagovárjao! Nacsrt je dober, falingo szem mogôcse jasz mogao v-nikom vcsiniti. Mogôcse szem nê zadoszta vu velikom okrô´zi troso, szem szi miszlo. Zagvüsno tak more bidti ! Záto szem zdâ escse z-zaosztányenimi pàr sztotin dinármi vu ostarijo sô. Pio szem povôli, drűgim szem tüdi placsüvao, escse szem szi Králevszka palacsa v Beogradi. 75 z-cigácyi vecs féle nôt dao ígrali. Naj ostarjás i goszlarje tüdi ’zivéjo. Proti polnôcsi szem sze dobro zamocsao, domô szem sô, tô je tô na autoji szem sze dao pelati, za podpéranye szem szi tüdi dvá noszca nájao. Naj tej tüdi kaj zaszlü´zijo. Domô pridôcs sze je ’zena nej krêgala, zmenov, ár szem nyê od turcsina pô kosare pokharája, szladcseca, cukra prineszao. Vgojdno, kak szem gori sztano, me je groza obisla. — Ne szem vüpao v-bonkoláris poglédnoti . . . Zácsao sze je meni té cêli Albert Thomása nacsrt nê viditi! — Pocsaszoma sze mi je tak zdelo, kak nindri niksa falinga more v nyem bidti. Mogôcse znábidti tô, ka szem jasz jedini szamszaméren namêno tô grozno krizo rêsiti ? ! Od onoga hipa mao znôva pascslivo delati, sparati i vszáki nacsrt, steri vérsztveno krizo odvrnoti namenyáva odürjávam ino ga bogme niti neprecstém! Tak csini i ti postüvani moj prijátel! Neposzlühsaj, nenaszledűj Bôgzná kaksesté glaszne proroke, ki szamo gucsijo, a niksega dela pokázati pa ali nescsejo, ali szo pa nê szpodobni, szamo motijo lehkoverce !!! Kak naj szadimo cepike ? Nájmenye 2—3 kedna pred szajenyom szkopamo jamo, stera je 1½—2 m süka i 50—60 cm (na 2 lopati) globoka. Csi je pa zemla te’zka, jo moremo za vszáko drevo zrigolati 4—5 kvadrat metrov 50 cm globoko; escse je pa bogse, csi zrigolamo v cejloj dužini, gde de réd v dvá metra sirini. Szaditi cepiko v mále grabe v te’zke grünte je popolnoma zobszton, ár sze tam zadüsi zavolo toga, ka korenyé ne dobiva zadoszta zráka; zavolo pomenkanya zráka pa gorinüca szvoj lasztiven oxigén (kisik), gda pa obednim povejne, ár szo sze pri toj proceduri napra- vilo skodlive kemicsne sznovi (csemér). Na zemli, gde je spodnyi tao prevecs ilovnati ali pa csi je vretinszka voda viszika, — kopajmo plitve, pa bole sürke grabe! Csi nam je pa mogocse, navozimo szi zemlo, pa v tiszte sürkonavo’zene küpe sadmo. Gnoj metati v grabe nessmemo, ár nam gráta kiszili humusz, od steroga de pesznivilo i prenelo korenyé. Najbogsi je dober, 2 leti sztar zreli komposzt. Vszikdár je dobro, csi med zemlo zmesamo pepeo i kaksekoli vápno. Szamo kuszto korenye (koreniko) obre’zimo i to tak, ka de rezáj vszikdar 76 vodoráven proti zemli. Gda szmo sztem gotovi, te namocsimo korenyé v mort od ilojce, kravji lejen, pepeo i vodé. Zdaj posztávimo cepiko v zaszipano jamo tak, ka de szpodnyi tao korenyá 5—10 cm nad trátnicov. Napravimo zdaj tanyeraszto formo na poszajenom meszti i pokrijmo z gnojom, ka nam naj zemla osztáne vlazsna i rája tüdi v szüsavi. Zavolo kür pa pokrijmo escse z borojcov ali vejom. Prive’zimo jo pôsven koleki s pantovcom v formi „8“ ; povrejslo iz szlame je nê dobro, ár sze tam szkrivajo vszefelè skodlivci Kolek ne szme szégati gori med vejke, ka bi tam gülo szkorjo. Vejke obre´zimo szamo na szprotoletje tak, ka de rezàj vszikdar pri zvünesnyem oki; szrednyo vodilno vejko obre’zemo vszikdar 4—8 ok vise. Obrezavajmo szamo z osztrim (Kunde) no’zom, rano pa nama´zimo sz cepilnov szmolov. Escse szi nikaj mámo zapomliti. Csi breszkev szadis, jo mocsno obre’zi, ár sze ti tak gvüsno primle; csi ori szadis, ga nika ne obrezi, ár sze on szamo juniusa szme obrezati; (tüdi süje vejke nyemi szamo te lejko ’zagas; pazi pa, ka vsze rezaje nama’zes sz vküper zavreto pol szmole i pol tera) csi ti kaksi loski szadjar nacsi právi, sztiraj ga i glédaj ka bos szam popolen i prakticsen szadjar! —n. Orács — szejács. Gde jeszte právo blá’zensztvo Sto zná povedati ? Csi je nê vu tvojem tihom Ino prôsztora sztáni?! Tvoj priátel néba, zemla, Szo ti brátja práva, Nevtaji sze ti lübézen Z-szrdca sze ti dáva. Krotkoszt ino csiszta jákoszt Szo ti pôtikazács; Sztopáje záto zavűpaj Tak na nyéni tanàcs. Nepripela te v-neznáne Muzd´zíne nevarne I med sztrmci globocsine Na kraje vrtélne. Szfücskávajôcs orjés, szejas Vôszko tvojo nyivo, Zdravo csiszto szemen szpráslas Vu to ràjo zemlô, Dűsa ti je napunyena, Ka ti szrdcé ’zelej : Skvorjánec ti szpêva v-zráki Vu peszmi ti povê. Nyiva i zeléna szêtva Te trôstajo lepô; Szrdce tvoje napunijo Tak da zahválno bô. Szkrb noszi na tébe ocsa Te nas nebeszki Bôg, Ki vsze plácsa i dobro dá Szvojim vernim ednôk ! 77 Csi sze nevarnoszt v-obláki ká’ze, dűdnya, grmi, Gda sze zidine sztancsari Trepetajôcs mrzi; Néba tebi blagoszlovno Tiho roszô dáva, Stera tvoje teske trűde Milo blagoszlávla. Csi ti pa gda plécsa te’zi Tú’zni dnévov bremen, Neká’zes nezadovolno V-szrdci hűdo szemen: Prineszé ti bal’zam na nyé Tvo’ mála dr’zina, Stera je pri dômi tvojem Veszéla, prilicsna. I ka je drügomi mantra Za stero sze briga, Vszigdár más povôli dela Pri tej sze nevtihsa. Nedelavnoszt, stera rodi To nezadovolnoszt, Nepoznas dalecs szi od Nyé, — más zadovolnoszt. Povêhne i ponôvi sze Natùra vszàk’ leto! Trôsta te, da sze neszáhsis, Csi bos ednôk mrtvo Le´zao, v groba mrzlom krili Nebodes vküpsztrti Ár po toga szvêta ´zitki, V-nebésza más pridti. Levai Jó’zef Vsze je dobro, ka Bôg csiní. Cslovek vnogokrát dvoji v tom, da ka Bog csini, vsze je dobro. Gda nász obiscse z szvojimi verdêvanjami, vdárcmi, gda nász bicsüje z betegom, navolov, jeli te tüdi dobro csini z nami ? Dete jáko nigdár ne prerazmi, ka gda ga sztaris kastiga, osznávla na právo, za nyega dobro ´zivlênye, ka sz kastiganyem dobro scsé ’z nyim, rávno tak tüdi mi nájvecskràt ne prerazmimo Bo’za szkoncsanya, sz sterimi nasz osznávla na ’zítek vekivecsni. Nê csüdo, csi escse té velki apostol, Pavel etak szkricsi gori: „Oh globocsina bogásztva i môdroszti i szpoznanya Bo’zega ! Kak nezbrojene szo szôdbe nyegove i nenasledjene poti njegove.“ (R. 11, 13). Bo´ze poti szo za isztino csüdne i nezbrojene. I mi kelkokrát dvojnoszti i nevörvanya recsi vzememo na vüszta meszto toga, ka bi sze z vüpanyem i poniznosztjov podvrgli Bo´zemi szkoncsanyi. „Nemrem razmiti i vörvati,“ Právijo lüdjé — „ka dobroga má szhájati za méne sz toga, ka mi je hi´za zgorêla, ka szem zgűbo szvoje dête, ka me je beteg doszégno“ itd. Eden pobo’zen cslovek szi je nigda tüdi od toga premislávo, kak more sz neszrecse szrecsa, z nevolé blagoszlov szhájati po Bo’zoj voli. Vsze drűgo je razmo v Szvétom Piszmi, szamo tô nê. Kak szi tak premišláva, k nyemi sztôpi — kak sztára pripoveszt gucsi — ednôk v szne eden nepoznáni cslovek, erkavsi: „Hodi z menov, scsem ti pokázati Bo’ze poti.“ Sztano je záto, zeo je palico szvojo i naszledüvo je toga csüdnoga cslovöka. Vecsér szta do edne hi’ze prišla i notri szta sla. Vért nyiva je szrcsno préjo gori, nyiva je náráhno i med tem nyima je sz veszéljom pripovedávo, ka sze dnesz prevecs radüje, ár sze je zméro sz szvojim nigdasnyim neprijátelom. 78 Té nigdasnyi nepríátel nyemi je escse eden lêpi zláti kehli dao za szpomin. Gda szta sze na drügi dén na pôt zelá, té csüden nepoznánec je szkrivomà k szebi vzeo zláti kehli Gda nyeimi je tô té pobo’zen cslovek zabrániti scseo, je pravo : Bojdi szamo pri méri, tákse szo Bo’ze poti. Na drügi dén szta k ednoj drügoj hi’zi prisla. Té vért je velki szkopec büo, omurnoga i csemernoga obráza, niti nyiva je nê doli poszádo. Hitro szta sze tüdi pôbrala od tisztec. Ali prvle je té tühínec nevidôcs v eden kôt szhráno kehli. „Ka pa delas ?“ pita ga té pobo’zen cslovek. „Bojdi tiho, íákse szo Bo´ze poti !“ büo je odgovor. Dale szta sla i na vécsar szta do edne sziromaske kucse prisla. Vu toj je dober cslovek büo, ali prevecs sze je to’zo, ka sze zopszton mantrá, na nikoj nemre pridti. Te tühinec ga je sz szmilüvanyem poszlüso. Gda szta vkraj sla, vu’zgo je toga sziromàka kucsico. „Ka pa ´ze pá delas ?“ — pita ga té drügi. „Bojdi szamo pri méri, tákse szo Bo’ze poti“ — büo je pà odgodor. Na trétji dén szta pá k ednoj drügoj hi´zi prisla. Vért je hüdoga obráza, neszmilenoga pogléda büo. Z nikim szi je nê dobro djao, szamo sz szvojim edinim i lêpim pojbecom, steri je tak cártlavi büo, ka nê povedati. Gda szta dale scsela idti, tühinec je proszo ocso, naj pü- szti pojbeca ’z nyima na eden falat, ár ne vêta pôt. Té je nazádnye privolo. Gda szo prêk edne vodè sli, tühinec zgrábi decska i v vodô ga lücsi, gde sze té vtoni. „Brezvören la´znik szi! Vkano szi me, ár je nê mogôcse, ka bi Bo’ze poti bilé té stere mi kázes !“ — szkricso je té pobozen cslovek. V toj minôti sze je tühinec na angela preobrno i je pravo: „vsze ti raztolmacsim : Tiszti kehli, steroga szem od onoga dobroga csloveka vzeo i szem ga pri onom szkopci püszto je zagifíani büo. Té szkopec bi tak vkràdnoti dao lêpi kehli, jasz szem to prvle vcsino. Tiszti sziromák, steromi szem vu’zgao hi´zo, nôvo zacimpra, ár gda razmecse sztáro kucso, telko szhranyenoga kincsa nájde, ka de lehko zidano hi´zo möo i escse nyemi osztáne. Tiszti cslovek, steromi szem pojbicsa v vodo vrgao, je velki tôvaj i hüdodelec, ´z nyegvoga szcártlanoga sziná bi lüdomorec büo. Ka je mrô, je v dobrom meszti escse z neduznov düsov, ocso pa nyegova szmrt vtere i sze spokori i pokôro csinécsi mentüje szvojo düso,“ Edno megnyenye i angela nê vecs bilo. Té pobo´zen cslovek sze je z velkoga szna prebüdo i erkao je: „Zaisztino szo nezbrojene szôdbe Nyegove i nenaszledjene poti Nyegove!“ JUVENTUS. Ka je potrêbno da kaj boli, narôčiti tô, ka je že sküšeno i sprobano, po šterom se bolezen poménšá i zbüdi vu têli tekáj krvi za tô je nezamüdno z-Fellerovim Elsafluidom doségnoti, kak spoznanim sredstvom i kozmetikom. Návadni glážek 6 Din, dvojni glážek 9 Din. Po posti 9 návadni, ali 6 dvoštrukih, ali 2 velikiva špeciálniva glaža 62 Din pri Eugen V. Feller, Stubica Donja br. 110. (Savska Banovina). 79 Vesznícski kêp. Csida je tá mála hi´zicska eti? Okoli nyé kosnato drevje sztoji; — — Eta hramba je oràcsa— szejácsa, Jeszte vu nyê radoszt, pa escse kaksa?! Vráta szo na szté´ze gori odprêta, Vôszko dvoriscse tak daj sze z szürsila; Drevje vu radoszti csêtje szpűsztilo, Szunce tüdi szveklej na nyô szíjalo. — Komi sze veszeli tak te sztàri pár? Nej szta mela vecs decé, kak en pojbár’; Ka naj bode ´znyega? — szta szi brodila I na konci szi etak vö zvolila: Csi tak, ka nyemi Bôg dá gori zrászti: Naj orjé i szeja, kak vszi sztarísi; Isztina ka je örocsina mála! Dönk je vecs vrêdna od tűh’ga zálosa! Ali sztár dühovnik neengedüje, Ercsé: „nej tak! szinka v-sôlo pelajte! Da sze dobro vcsi, naj sze on vö navcsi — Szprávi szi kincse, steri mol’ neszkvari. I szinek ide, — vcsi sze, vrêlo bori, Pomore ga Bôg i gedrnoszt gori; Zdâ je prisao z decôv, z-tüvárisicov domô, — — Nej je tak csüdo, csi je vsze veszélo ?! Te sztári ocsa z-szvojov tüvàrisicov Szêriva, kak sznêg, z-erdécsim obrázom Od radoszti sze celô pomladita . . . Zakâ táksi dnév’ vecskrát nedobita? Kaksi szin je tô! blâ´zene szo prszi! Kak szrecsni szmo ino blâ´zeni mi vszi! I tüvárisica, kak prijazniva, Krotka, ponizna ino milosztivna. Csi je bár z-imenitne familie Za szvoje sztarise dr´zi té sztarec; Csi sze je bár v-palacsi porodila, Nemára, ka je v eto kucso prisla! Blazeni mô’z, ki szvojoj vernoj ’zeni Zahválnoszt darüje v-milom poglédi, I ona, kak sze zdâ na nyega zglédne, Endrűgoga prerazmita, znáta vsze! 80 Ali dvá vnüka: pojbár i deklina, Zdravi, csedniva, bisztra obádvá, Sze naednôk, kak domá privadila, Pitata, glédata, vszej rada znala! Sztáro mater gládijo, küsüjejo: „Mama“, — „sztára mama“, — imenüjejo, Tô je dàvno, — eto pa li zdà csűje, Szladko obcsütênye v-szrdci kebzűje. Ali, kak sze okôli nyi obrácsa, — Eszi, — tá, ide, — vsze dobro porácsa, Vsze ka vidi, okê je nenávadno Ali dűsi, szrdci oh, kak vugodno ! Lepô je, csi sze dűse vjedinajo Ino med szebom lepô prerazmijo! Ka je z-velkov lübeznosztjov szklenolo I edno dűso k-toj drügoj prineszlo! Sztári ocsa en’ rêcs komaj govori, Velka radoszt ga v-tom zasztávla, gati, Ali kak szi pri sztoli doj szèdejo. Odpré szvojga szrdca csiszto vretino: Vszi szte táksi, kak cvetécse rô´zice, Z-ocsmi vidim vsze, ka mi ´zelej szrdce! Moja deca z-Simeonom vam ercsèm: Ka v-dűsi zadovolen, ’ze rad merjém ! Ocsa i szin, kak je konec obőjdi Szi lepô zgovárjata med pehármi, Ti ovi pa vö idejo vu vrêhe No ! tam je escse to právo veszélje ! Dnévi tecséjo — vöre hitro ido, Csi nam je dobro, na pamet neprido ! - Ali, csi sze mantrámo, sztiszkávamo Nôcs prihája i mi vszi pocsivamo ! Oh ta velka bodôcsnoszt, kak je tiha ! Kak mirovna je ino tűdi mila Pocsiva zemla i cêla krajina, Li v-szne náidemo dela prijazniva. Ocsi pocsinek szladko doli zapré Li sztára mati ne megne, nezaszpi; Vu szrdci szi od blàj’zensztva premisláva . . . — Zakâ sze tô prinász vecskrát neponávla ?! 81 Pétek i mêszeca 13-ti dén. Monolog. — Piszao FLISZÁR JÁNOS. (Razburjeni cslovek, ménsi csesztnik notri sztôpi, po pôdíumi szemtá hodi i vu szebi morfonderiva: „Da je tô lüdsztvo dönok bedászto!“ „Vu vezdásnyem vrêmeni tàksa blôdnoszt !“... Csloveka malo guta ... Okôli sze zglédne i napamet vzeme veliki publikum, naednôk hênya, takda bi sze zadrezno, — malo sze vtihsavsi — lampe sálno v-enkraj potégne i glaszno zácsa pripovedàvati): Kelikokrát szem ’ze csüo gucsati od neszrecsni dnévov i racsúnov i vszigdár szem sze csemerio, ka escse i dneszdén jesztejo tàksi bedászti, blôdni, zsatringami napunyeni gláv lüdjé, ki tákse bedásztvo verjejo i trepecsejo od nyì, àr sze bojìjo, ka sze Bôg zná ka hűdoga ’znyimi zgodi? - Náimre, „13“ ti racsun dr’zijo za neszrecsnoga i „Pétek“ dén . . . Cseden cslovek na tô, od nigdasnyega vrêmena kmicsne blôdnoszti, gda je szsêt escse vu comprnicaj, vu csalêrsztvi, vu vüvcaj, vu zvörcsenyi i vu vecs féle satrüvanyi vörvao, goriosztányeno satringo nika nedá. Za blôdno noríjo jo dr’zì . . . Példo denem tak právijo : „Csi 13 lűdi szedi pri sztoli, teda ’znyí pred letom eden vmerjé.“ — V pétek je praj nê dobro kàkse nôvo delo zacsnoli, ali sze na pôt vzéti, szêjati sze zacsnoti, dête dati okrsztiti, vsôlo je pelati i. t. v., ár je neszrecsen dén. Od torka právijo, ka je nôri dén. Za vesz szvêt nepelaj té dén v-sôlo, ár de cêlo leto nôro ... No povête mi, sto bi tak butaszti bio, ka bi tô vervao i na nyé kaj dao? . . . Jasz szem tüdi nigdár nê dao, ali dönok vam pa lehko povém, ka mi po etom toga naj niscse neprávi, ka bi v toj satringi nikse pravice nebi bilô. Pl. denem z-oni 13. lűdi eden vu onom leti zná mrêti, kí szo teda pri sztoli vküp szedeli, csi rávno nê záto, ka ji je 13 szedem! . . . V-pétek sze tüdi zná neszrecsa zgoditi, kak steri koli drűgi dén . . I z-menom sze je zgôdilo tákse, stero vam eti zdâ bodem pripovedávao, csi te me poszlűhsali. Nájprvle vam nazvêsztim, ka je on dén, od steroga vam gúcsao bodem, duplinsko neszrecsen bio. Mêszeca 13-ti i tüdi pétek.— Na neszrecso szem pred doj lêganyem, tô je v-csetrtek vecsér v-kalendari naisao poglédnoti i vídim, ka de vütro: „13“-tí i tüdi „pétek“. Tak, da bi mi kaj vu glávi zasümelo, vdiljek po têli me je mrzlica trôszüa, mravlé szo samrele po meni: „13“ „pétek!“ Nikse nenavádno obcsütênye me je obszelo odznôtra. — Doli sze vdárim v-posztelo — i csi szem bár nê vervao nikse satringe, dönok szo me ete miszli obszele: Bôg drági, ka sze má z-menom vütro zgoditi? . . . ´Ze nôcs sze mi je neprijétno zacsnola, Csi szem bár gori djao pri szebi, ka nika nedam na satringo, nê szem sze mogao mentüvati hűde míszli stera me je obszêla. Poprêk sze mi rêtko gda kaj szenya i csi sze mi rávno szenya, ´ze vgojdno nevém, ka sze mi je szenyalo, ali je pa 82 szenya tak mále vrêdnoszti, da niti nedr’zim za vrêdno z ’zenôv szi jo razlo’ziti dati, k-steromi ona jáko dober talentom má. — Példo denem, jasz szem escse nigdár nê bio v-szne hi’zni goszpôd, ali autója lasztnik, geto je on nicsesztnyák Bêni eto z-tém sztôpo vu piszárnico, ka je on nicô Bankàr bio. Ali zdâ trinájsztoga i escse v-pétek proti zorji sze mi je tak grozno szenyalo, ka szem cêlo nôcs nê mogao szpati. Tô je tô tak sze mi je szenyalo, ka szem nê mogao szpati. — Szenyalo sze mi je nadale, ka szem ogen vido (tô je pogübel); zôb szem dao szkübnoti (tô je szmrt), isztina, ka me je nê bolelo (tak nebom jasz mrtvec) Pêneze szem tüdi dôbo (stero návadno telko zadene, ka szabô racsún posle). Zdâ ednôk szem tüdi hí´zni goszpôd bio v-szne, ali ’zali Bôg vnôvoj hi´zi, stero pa neszrecso pomêni. — Kak sze vídi, — sze dobro zacsinya — szem szi miszlo. Ali vsze tô je escse nê bilô zadoszta, escse szem i z-lêvov nogôv najsao doli sztôpiti zposztelé. No, neszrecse szo sze zacsnole: Ob ôszmoj vöri 10-toj minuti sze mi je pri zaütriki kávinszka salica tá obrnôla i káva sze mi je na bêle lacse vlejála. (Viste, pa te naj cslovek neverje vu satringi !) V-szlű´zbo, ali szi vu piszárnico szem naszrêdi po ceszti sô, ár da vu vecs mêsztaj zídajo, sztrêho popràvlajo, po hodnìki idôcs sze zná zgoditi, ka csloveki na glavô cigel, ali mort szpádne. Ob 9 toj vöri 2 minuti. Cigel mi je nê szpadno na glavô, ali pred Hartnerom na Alexándrovoj vilici bi me szkoron eden motor povozo. Veter me je tak v-cselo őkno, ka me je malo nê tászüno. Te mi je vpamet prislo, ka szem píszma, stere morem birôvi prêk dati, domá pozábao. Nazáj sze povrnôti je uprav nê dobro i escse k-tomi na etaksi dén i v-pètek. Nebom meo szrecse, tô je ´ze szvéto. — Nanágli sze mi kucati zácsa. Szvèti Bôg, zagvüsno me direktor szpomína, ka gde hodim tak dugo ? — Tô kucanye je isztina neprijétno, ali odühávanya dönok nevüpam nazâ zadr´závati, ár, kak veliki pehk mam vu vszem — sze ednôk escse zadüsiti náidem. Ob 9. v. 40 min. Nazâ szem sze povrno po pìszma. Kak domô prídem zacsűjem, ka mi ’zena v-preklati nikákomi etak ercsé : ka szem odpotüvao i ka je lehko miroven, ár me edno-dvá mêszeca nede domô. — Ahá, milosztiva ! — Zdâ szem te ednôk zadrobisao ! — Notri drapnem, kak eden tigris. — ’Zena gori szcvili. Pa szi tí nê odpotüvao ? ! Rávno zdâ je prineszao goszpon Zelenyák racsűn, jasz szem tak miszlila, ka szi odpotüvao ... I zácsa na méne z ocsámi szekati, szirota míla ´zenszka ! — Hej, jasz bedák, szem zráven térjavci v-nárocsa bê’zao. — Komaj szem sze vö zgúcsao i pokűszo pred Zelenyàk szabôlom, ka szem vlák zaműdo i nyemi pravo naj Prvoga príde. — Escse mi je tô trbelo ! ! ... Ob 10-toj vöri 22 minuti. Direktôr mi je obvêszto, ka szem völücseni z-szlű´zbe. 83 Ob 11 v. 22 min. Nevüpam po ceszti idti. Bojim sze, csűtim, ka csi tá sztôpim, me ceszto sprickajôcsi tank povozi. — Nájbogse je etaksega hìpa v-Fácánosi na hladnom szedeti, tam szi cslovek lehko zbrodjáva. Gor szi szédem pazlivo na eden tamtà idôcsi prázen autó. Ob 1 v. 12 min. Preci tá pridemo . . . Ob 1 v. 13 min. Autóji sze je gumi pocso, v-enkraj sze je nagno, v-sanci szem sze najsao. Eden otêk szem dôbo na glávi. Eden goszpôd mi je tak pravo: ka sze z-toga bár vö zvrácsim, ali nigdàr vecs nebodem normálni. Ob 4 v. 9 min. V-spitáli szo mi rano za- vézali. Doktor mi je pravo, ka je nê nevarna, szlobodno idem domô i tak sze dam vrácsiti. Vö szem nyemi nazvêszto, ka nesztôpim vö z-spitàla, ár sze mi escse kaj zná zgoditi. Tü pocsákam gojdno, te 14-ti dén. Ob 6 v. 30 min. Z szilov szo me gori szpakivali na eden motor i domô szo me poszlali. Dovolili szo mi, da prvle lehko napisem testamentom. Tak szo me vszi glédali, kak ednoga nevoláka. Ob 7. vöri. Pelala szva sze na motori. Hvála Bôgi, niksa neszrecsa naj je nê doszègnola, pa szem sze zagvüsno trôstao, ka sze v telegráfno szohô vdáriva. Ob 7. v. 10 min. Zdâ váram, ka motor 13.313 racsún má. Obercsém soffőra, Szirotinszka hi’za v Novom Vrbási. 84 naj naednôk sztáne. On sze szahszivsi, hitro nazâ zglédne i puff ! — povozo je edno kre sanca sze paszécso szvinyô, stero szem jasz mogao plácsati. — Hitro domô ! — szem zapovedao. Ob 8 v. 26 min. Vküp sztrêti, ali k-koncovi szem dönok domá. — Sztanoványe szem szpráznyeno i na sztôli edno piszmo naisao, stero mi je ’zena nihála tam. Gori je ofnem : Drági moj! — mi pise. — Deszét lêt szva bláj’zeno vküp’zivela, ali zdâ ’ze nemorem du’ze pri tebi vőpresztátl. Odpüszti mi, jasz szem celô na csi miszlila vsze, — moje szenye szo sze nê szpunile. Nê szi mi kűpo per’zianszki teppich, rad sze szvajűjes, grobijanszki szi, — csi mi eden krscsák, ali gvant trbê — pravico más — nezìde ti. — Jasz tüdi nemorem toga po sziromaskom notrivtàlanoga cifrasztoga ’zivlênya prenosziti. — Záto odidem, z muzik künclarom i nôvi ’zitek zacsnem. Küsne te tvoja Melluzina. Ob 8 vöri 26 minuti 1. szekunda : Pri vszem tom konstatêram, ka je záto ne nateliko neszrecsen bio ete „13“-ti dén ! Adijeő ! Lübézen k-dômi. (Poszlála z-francuškoga Fliszár Vilma.) Lêpa moja domovina, Prêkmurszke zemlé ravnìna, Je pred menov cérkev szvèta, V-szrdci mojem hi’za Bo’za. Znotra orgole doníjo, V-törmi zvonôvje brnìjo ; Ah, kak rada bi tam bíla, ’I klecsécs Bogá dícsila. V-Püconci vu fari mojoj, Bog, tebé vu csèszti tvojoj Zvisàvala i molila, Vu szrdci tebi szlű’zila. Ah, dalecs szem od tébe zdaj Vr´zena vu tühinszki kraj. Dalecs, dalecs, kak prâh pepél Steroga tá vneszé vrtél. Vészi moje lêpi határ! Viditi mam pá tvoj kotár? Vszigdár szi na tèbe mìszlim, V-dühi te pred szebom vídim! Ete kraj je tüdi lêpi, Ali meni li tühinszki. Ah, pá príde vrêmen ednôk, Ka me domô pomore Bôg! Nervozni (naturen) rano vmérajo! Uprav je zišla kniga od vzrokov i zdravlenja živčno betežnih, kak istiniti evangelij za vsakoga betežnika. To hasnovito knigo dobi vsaki čtitel našega kalendara sploj kšenki, če jo zaprosi od Ernst Pasternack, Berlin SO., Michaelkirchplatz Nr. 13. Abt. Ma. — Več od toga najdejo naši čtitelje med oglasmi, gde vse bole na tenkoma opisano. 85 Pênezi. Pênezi szo tak vu nasem, kak vu preminôcsetn i prísesztnom vrêmeni bila i bodo vrêdnoszti mera i vrêdnoszt kázajôcsa skér. Jáko velka pazka je potrêbna, da szi prav denemo ’znyimi i prav szpoznamo nyí vrêdnoszt. Od indasnyega ’Zigmond krála, kí je jàko lehkoski (zapravlászti) král bio, je gori zamerkano, ka szo nyemi ednôk stirideszét jezero zlátov prineszli v-dr’zàvno gaszo. Od tê vnôgi pênez je nê mogao szpati. Nesztanoma szi je od toga premislávao, ka má ’znyimi csiniti ? Znábidti bi dobro bilô vörêsiti od polszkoga kralá zalo’zeni 17 szepeski várasov, — Szamo, ka bi za té skoda bilô telko pênez ta dati, szi je miszlo. — Mogôcse bi vrêdno bilo prek Dünaja môszt dati naréditi! — Ali ktomì bi pa tô predoszta pênez bilô. — Dobro bi bilô prôti törkom edno vojszko zverbulálivati i gori oboro’ziti. — Szamo, ka bi k- tomi pá ta suma premála bila. Doszta szi je premislávo i brodo v glávi, ka naj csiní ? Kkoncovi nyemi je nika v-pamet prislo. Naprê je dao pozvati dvorníke, szluge i med nyimi je gori raztàlao té vnôge pêneze. Kak je tô odpravo, k-sztêni sze obrnovsi v-poszteli, je szladko zászpao i dugo sze je nê prebűdo. Szamo odszébe sze razmi, ka stirideszét jezero zláti rêtek cslovek má, stere bi, kak ’Zigmond král razdêlo, ali doszta táksi lűdi jeszte, kí necsinijo zpênezi csednê, kak je csinio ´Zigmond král. Lehkasíje i zaprávlanya naszprotnoszt je szkôposzt i zgrablivoszt. Szkopec pêneze tak dr’zì, kak doszégnenya nájvisisi cil, pa szo oni nika drűgo nê, kak skér. Té táksi szam szebé vkani i tüdi szvêt. Nev´zìva szvoji trűdov i vrêdnoszti száda, — szpozábi sze z-toga, ka szo pênezi nê nyegovi, ár je je Bôg szamo na nyega, kak na safara zavüpao, naj ’znyimi safarűje. Sto veliko vrèdnoszt má, on tim drűgim tüdi more ´znyé dati, ztála tak, ka je darűje, z-tála pa tak, ka blì’znyim na delo príliko ponüdì. Nê szi je tak lêhko z-pênezi djáti! Tô edno ti lehko tanácsivam: nigdár vecs netrôsi, kak ti dohotki dopüsztíjo i dugá nerèdi. Dúg réditi je lehko, ali tesko sze ga je rêsiti. Keliko lűdi je ’ze na nikoj prislo za toga volo, ka je z-lehkasije dúg rédilo ! Napôszodo jemati je li v-toj nájvéksoj potrêbcsini szlobodno i te tüdi li tak, csi szi gvüsen, ka bos vu gvüsnom hìpi mogocsi nazâ szpunili i csi szproseno sumo vu kákso haszek noszécso szprávo vlo´zis, hramôv delanye, grünta, máhre, skéri küpüvala. Szamo tákse küpűj, brez steroga nikak nemres bidti, ár escse i tak pôleg dugá vu veliko nevarnoszt znás prídti. Veliki tr’ztci, fabrikárje i drü’ztva tô le’zê csinijo, ár oni napôszodo vzéte pêneze v-tákse násztave vlo’zijo, stere nyim lêpe haszke prinásajo i tak je le’zê nazâ plácsajo. I escse pri tê nezrêla spekulácia more vözaprta bidti pôleg previdnoga, reálnoga racsúna sze má poszojilo jemati, 86 ár je escse i te nê brezi rizike. Isztina, ka tê te’zi prenoszijo zgübícske, kak poszeben szirmaskêsi i náimre mládi cslovek, ki je szamo neszpametno zná potrositi na nazâ plácsanye szi doszta nemiszli. Doszta pênez sze lehko obarje, csi vu vszem gúti i ’zalôdci nehodimo povôli, tô je tô mertücslìvo i trêzno ´zivémo; rávno tak csi neletímo vnêmar za cifrasztov, vísesnyov oblêkovi márni szvetszki nászlad v’zìvanyem, veszeljà zgányanyem. Neszrecsen je táksì sztális, csi stoj one pêneze, stere je escse nê zaszlű’zo, ali je pa escse znábidti — zaszlű’ziti má — ´ze naprê potrosi. Nê szamo ednôk sze pripeti, ka je edna i drűga familia prisziljena za betega, kákse neszrecse, zmenkanya szlű’za volo dúg réditi i li szi tak docsaszno zmocsti, ali brez trêzne pazke sze i tô neszmi goditi. Dokecs szi nemres szam priszlüziti, tecsasz mocsno sparaven más biti! Da bos szi je szam szlii’zo, teda szkűszis, kak tesko je k-pênezom prídti, kak doszta trbê za nyé delali ! Sparati más zacsnoti ´ze pri malo pênezaj, naednôk kdosztim je tak nemogôcse prídti. Sto malo nepostűje, doszta je nê vrêden. Eden vesznícski kmet je stirijezero râhnski (2000 din.) porôcso debrecenszkomi kollegiumi (vísjoj sôli). Szam je je peski neszao v-szrebri i zláti v-Debrecen na 30—35 kilometrov hôda. Kak szo vöposztavili od pênez i nyí cìla fundácie liszt, je kmet vövzéo z zacske pêneze i doli je je precsto na szto i kak, kí prav odpràvi szvoje delo, sze je nazâ domô vrno peski. Gda je ’ze od várasa szkoron na pôpôti dalecs odisao, je nyemi v-pamet prislo, ka je ono spagovino, sterov je ´zacska zvézana bila, tam pozábo na sztoli, nazâ sze je obrno i po nyô je sô. Tak míszlim, ka kí stiri jezero râhnski na dober cil darűje, je nê szkopec. — ali telko tüdi znam, ka csi bi on tô malo vrêdno spagovino nebi postüvao, bi nigdár nebi bio szpodoben tak veliko fundácio djáti. Nisterna deca szo nezménkani vu rázlocsni sàlnosztaj i jálnosztaj, od sztarisov kak nájvecs pênez vöszprêsati i szcsaliti. Jáko neszrámno i gnüszno delo je, csi dête roditele csali, geto roditelje tak vise premôcsi aldüjejo za szvojo deco ! Od ednoga poszesztnika szem csüo gucsati, ka gda szo oddômi vu vész steli idti sze nyim je vszigdár prêk vodé po ednom brôdi trbelo pelati. Poszesztnika dvá színá szta brodári vszigdár po korôni dalà na pitvìno, te sztári goszpôd pa szamo dvá krajcara, Ednôk je brodár pítao toga sztároga Kakda je tô, milosztiven gospôd, ka mi tiva mládiva goszpodína vszigdár edno-edno korôno dáta oni pa szamo dvá krajcara ? — Na stero je te sztári etak odgôvor : Hja, nyidva lehko dáta, àr bogatoga ocso máta. Csi bár nesztanoma sparanye poràcsam, dönok pa nezadolém vszákoga opomínati, da je sparanye nê szlobodno do szkôposzti gnati. Jáko prav je pravo nikák, ka je szkopi cslovek k-szvinyi priszpodoben, obema szamo po szmrti vzemejo haszek. Evangelicsanszkoga 87 krsztsana ideàl je nê on lahkoski ’Zigmond král, ali tüdi né za pêneze na vsze gotov pênez’zelec, u´zoráski Shylock, nego táksi cslovek, steri záto postüje pêneze i vrêdnoszt, naj ’znyimi szebi, szvojim blí´znyim i nebeszkoga országa dugoványi haszni. Reformátuski (kalasinszki) nasi bratje celô poszebno pênezno politiko májo. K-vezdàsnye pênez obilnoszti razvijanyi szo te prvi sztopáj reformátusje vcsínili, gda szo dovolili interesov pobéranye in pênez trstvo szo za posteno, szolidno delo obvêsztili. Ali reformátustvo je z ôcsi pênez obarvalo dűse szlobodscsino i nyéno od vszega vise vrêdnoszt. Reformátuske gmajne szo v ´zitek posztaviti zacsnole prineszti safarsztva biblinszko miszel tüdi. Safarsztva gibanya temel je naszledüvajôcsi: Pênezi, stere mam szo nê moji, nego Bo’zi, ki je je na méne zavüpao na etom szvêti. Nê szem tak nyih lasztnik, szamo li safar. Safarsztva gibanya verniki cêloga szvojega dohodka deszéti tál na Bo’zega králesztva cile obrácsajo. F. J. Ro’zenoga gúta cslovek. I Te sztári dühovnik po zâütriki szi v-rôke vzemejo palico ino idejo za ´znyecí. Szunce vrô cse szija. Dühovnik sze za szénce volo nad ostarijo vzemejo Ali kak tá pridejo, sze vö ’znyé velka lárma csűje. Kak tô segô màjo pianci lármati vu onom vrêmeni, gda ’ze eden nescse toga ovoga poszlühsati. Eden je ´znyi popèvao. „Recepice krinolin“ je naprê noszo i gde z-gla’zom, gde z palicov je kukao nôte taktus. Tô je Miklós — právi dühovnik vu szebi. I vküp szi potégne pod csedni ozmice· Miklôsa glász je mogôcse szpoznati med sztômi. Tak mocsen glász mà, da bi z roglá sô. Csi on v peszem zacsne na kôrusi, csi sztôjezero lüdi jeszte odszpodi, nyegov glász sze zcsiszta csűje vö z-ovi. Dühovnik notri szűhnejo krcsmé dveri i posztánejo. Okôli sze zglédnejo, liki eden csemeren szôd po tom devernyázivnom társasági. Vészi ti nájprémocsnêsi 5 kmetov szeje premetávalo okôli sztola. Börklas, te csrváti Fárbar, Szvinyarovics kovács, Ritlas Ferko i Miklós. Na sztôli vinszki i palincsni gla´zi sztojijo, cigárje, pipe i szpice. Dühovnik szo na pamet vzéli, ka sze je Miklôs pod nakrí’z bodôcsi srang szto potégno i tam potüljeno kűcsao. Dühovnika vidênye je je liki mrzel veter doszégnolo, vcsaszi szo tű grátali i vö sze sztrêznili. Ár je te sztári dühovnik prokletni cslovek bio ! Pod nyegovov rokôv je zraszlo gori pô vészi sztancsarov. On je je vcsio, kàrao, kak je koga trbelo. Bajuszáti moski szo taks ztáli pred nyim, liki deca. 88 — Tak orú’zite vi ete lêpi dén ! Cêla vész vönê na pôli med znojom tesko dela : velki, máli vküp szprávlajo blagoszlov Bo’zi. Z-steroga je vam jelibár te véksi tao vtálani ? Jeli szte pa vì vrêdni tô od Goszpodnoga Bôga ! Nâ odgovor dá na tô vszákoga düsnavêszt! Ali v- etom dela szilnom hípi, gda vszaki sziromák sze znojécs szkrbí za vszakdanésnyi falácsec szvojega krűha, zakâ rédite zburkanye i nezadovolnoszt! Poberte sze od etec vcsaszi. Stirje mô’zje szo szi vzéli palice, krscsáke i premetávajôcs brezi rêcsi szo odhájali. Miklôs je pa pod sztolom kücsao. Dühovnik je csakao, dokecs ovi vö odidejo. Potom je tomi kűcsajôcsemi trdno pravo : — Miklos, naprê hodi! Miklôs je od sztola naprê prilazo i ´zerjàvi bio vu obrázi kak pecseni rak. Csarni vlaszjé szo sze nyemi cedìli od szramote hice. Nê je vüpao gori poglédnoti, szamo neszrámno sztao liki dête, csi je na hűdom zadrobisajo i kastige sze bojì. — Hodi zamenom ! Dühovnik sze je proti dô- mi povrno. Miklôs je pa zanyim klükao i krscsàk v rokaj neszao i tűo je bio. Gda szta k-vrátam prisla, dühovnik sze je nê zgledno nazâ, notri je sztôpo na dveri i za szebom je je zalopno Miklôs je sztao. Odzvőna je osztao. Dvér je nê vüpao odprêti, da je je dühovnik za szebom doli zàpro. Sztao je tam liki szoha kak butas sztaravno, Li je csakao. Szunce nyemi je na glavô szijalo, ali on je nê csűto, csi ga pecsé. — Tí klantos — muklà vu szebi — tí tepes ! . . . Más vrlo ’zeno ! . . , deszét lêt sztaro lêpo deklino! . . . Sziná tüdi más, steri de dnesz vütro junák ! . . . hi’zo, vérsztvo ti je Bôg tüdi dao. tí bojdikaj zboznyák! . . .tí — tì — za nikoj valon. Tak je muklao vu szebi té csarni vlászi ro´zenoga gúta cslovek. ’Ze naprê je szam szebi drzao predgo, stere sze je trôstao i szamo li te je hênyao, gda szo sze v-farofi stere dveri ôdprle i sztopáji szo csüti po preklati. Ali dühovnik je ni vö nê szposzlao nika i tüdi je szam nê vö prisao. Miklos bi znábidti escse i zdâ tam sztao, csi nebi napamet vzéo szkôsz med ’zagdilnov grâhkov dühovnika, steri pod ogradmi ide proti brescseci sze szűkajôcsoj peskoj pôti, stera vszôszedno vész pela. Miklós szi je gori zdehno. Na glavô szi je pokrio krscsák i pomali je domô mandigao. II. V-ednoj zími Sanyi Peter postüvanoga dr´zánya vdovec szi je za tüvárisico zvolo Kánya Julio, postüvano devojko vu etom vrêmeni pri dühovniki szlu´zécso szlü’zbenico. Eden sztarisína je bio Farkas Bálint, te ov pa Miklós. Dühovnik je znao, ka gda prídeta. Z-vínom i vrtankami nyidva je csakao. Szlü´zbenica je szirotinszka bìla i meszto roditelov jo je dühovnik o´zeno. Vìno je erdécse bilô i vgla’zenom vrcsicski je sztalô na 89 sztêni. I kak je zimszko szunce na nyé szíjalo, je granát erdécso licojno kázala escse i nyega tênya. — Bôg dáj, — pràvi te sztári dühovnik, ka bi sze etoga hìstva vsze trôstanye szpunilo. Naklono je kupico i pio je. Miklôs je tüdi naklono kupico i doli jo je djao, nê je pio. — Kapa ti nebos pio ? — ercsé dühovnik sze csüdüvajôcs. — Zalűbo szem sze piti — odgovorí Miklós ’zerjávi. Ná’zgao szi je na cigár, steroga nyemi je dühovnik ponűdo. Neprilicsno szi ga je ná’zgao i escse bole neprilicsno ga je v-lampaj i vu rôki dr´zso. — Zalűbo szi sze ? Gda szi ti tô i zakâ csinio, — nika szem nê csüo od táksega. — ’Ze je trétje leto — odgovorí Miklos — eti rávno pred goszpon dühovnika vrátaj. — Pred mojimi vrátami ? — Te gda szo nász goszp. dühovnik vö szplôdili z-ostarije. Zdâ je ´ze tisztom! pôtrétje leto, vendar szo pozábili goszpon dühovnik. — Na to szem ’ze jasz, moj szin, bogme dávno pozábao, ár szem dosztakrát sztirao vö piance z-ostarije i tak szem nê dr´zao gori, ka gda steroga. Dobro znás, ka je krcsmár záto povrgao tü ostaríjo. — Csi glih szo goszpon dühovnik pozábili, jasz szem nê pozábao. Ár jasz onomi dnévi mam hváliti vsze mojo vrêdnoszt i szrecso. Ár vídijo, goszp. dühovnik, gda szo oni mené z szebom pôzvali, eti pred vrátami szem csakao, da do me spôtali. Ali da szo sze szpozábil z- méne i edno vöro szem csakao, v-tom vrêmeni szem szi dobro vöpre- miszlo vsze moje delo i cêli moj sztan. Herbìjo, stero szem od ocsé öroküvao szem te ´ze obte´zeno meo, na dúg szem pio. Premiszlo szem szi, ka edno cvetécso csér mam i ednoga sziná i csi bom du’ze tak ’zívo, drűgo nedo herbali za menom, kak mantro i nevolo. Eti szem oblűbo on mocsen závezek i zalübo sze, ka vecs nigdár nemo pio. III. Te sztári dühovnik je mrô. Mládi je prisao na nyega meszto. Ostarijo szo znôva ôdprli i po szedem lêti sto szedi tam nâvecs? Te szrári Miklos gazda. Nesika sze i zburkavno je, kak sze znása. Gde v-gojdno, gde vecsér, gde popoldnévi je zostarije vö sô i premetávajôcs je vdiljek trôbo po ceszti, vecskrát je sztano na sztêno sze je nasztano, v-sanc sze szkobácao i tàksega hípa poganyszki preklinyao. Pa je ’ze szêrl cslovek bio. Predtém je csarne vlaszé meo, tak da bi ga z-rôra vöpotégnoli, zdâ je pa tak glédao vö, csi bi obeljeno glavô meo. Vesznicsarje szo nyemi záto vsze tô nê zamerili. — Za sziná volo pijé i za cséri volo tak szo pravili. Te je prelomo oblűbo. da szo nyemi glász prineszli, ka nyemi je szin pri Magláji szpadno. Huszár je bio. Bosnyáci szo ga sztrêlili. ´Zena nyemi je te ’ze pokojna bíla, niscse ga je tak nê trôstao. Z jedíne cséri je pa goszpcdicsina grátala vu várasi. Od stere de bole nê gúcsati. Ka szi náj tak zacsne sziromák pri tak velikoj ´zaloszti? 90 Voda ne zaperé tá ’zaloszti, szamo li víno i palinka. Pri mládom dühovniki szo ednôk gosztjé bilí, kak je Miklôs z ostarije domô popêvao po ceszti. Do gleznyà je bilô blato, ali on je do kôlin brô’zd’zo vnyem. Vcsászi, vcsászi sze je vsanc poskàlo. Táksega hípa je tam szedecski osztao i tüo grátao. Gda sze je pá na nogé opravo, je nadaljávao nôto, gde jo je prvle povrgao. Dühovnika gosztjé szo sze na krepek glász vözglednoli na okno. Escse je itak roglá glász bio, szamo ka je ’ze pôcseni mogao bidti rôg, ali itak krepek je bio, ka csi sze je v-nocsi zglászo, vszi szpajôcsi vescsarjeszosze zbűdili Dühovnik ga je na drűgi dén z ostarije k szebi dao prizvati. Doj ga je dao poszaditi, kak je to pri sztarcaj prisztojno. Ponűdo nyemi je cigár i erkao nyemi je: — Miklós gmajnar. Gda szem jasz eszi prisao, vì szte vrli, trêzen i prémocsen vért bilí Kelko lêt je tomi ’ze ? Szamo escse nisterno leto. I vsze sze je pri vasz preobrnolo. Vase vérsztvo je tákse, da bi nê melo vérta. Na sztrêho vam notri tecsè, csi kolicskáj rosza ide. Vráta szo vözobrnyena, vi pa z szêrov glavôv vu spôti v pogübel hitite Jeli szte szi premiszlili, kak bode toga konec? Miklôs je z-nemáratnim, drevénim obrázom, z gla´zenim poglédom szedo pred dühovnikom. Tak kak snapszbrátci segô májo glédati — drevèno je glédao vu nicsesz. Sto zná, ka glédajo i ka vidijo? Jeli pcszlühsajo csedno rêcs, ali pa szi szami nakom terejo glavô ?! Gda je dühovnik hênyao Miklôs je gori sztano i odhájati je steo. — Zahvàlim nyihovo dobrovolnoszt, Naj z-Bôgom osztánejo. — Zarazmeli szte Miklôs, ka szem vam pravo ? Te sztarec je z-glavô v klumno: — Zarazmo szem. Prijao je za klüko. — Ali med dverami je sztano, nazâsze je obrno: — Tô je nemogôcse, goszpon dühovnik. — Zakaj bi bilô nemogôcse ? — Záto, znájo, ár gda szem trêzen, te je vsze tak, kak goszp. dühovnik právijo. Ali gda ´ze edno dvá gla’za vina gori po’zeném, te je ’ze vsze nacsi. Ár je te moja hì’za nâjaksa vu cêloj vészi; vráta vrèd: sztojijo, szoha je nê vöobrnyena, vérsztva mi niscse negible. ´Zena tak da bi ’zivêla, szin tüdi. Csi je tak postena devojka, kak te ove drüge. Gori szi je pokrio krscsàk i vö je so na ceszto. Tam vönê je z palicov ednôk zahomutno i vszêkao prêk po zráki i zacsno je z-szvojega ro´zenoga grla glászom popêvati: „Mêszec szvêti obri klêti, Vsze okôli sze zori; Pijen Miklôs v-ostariji Pri punom glá´ži szedi! So je ednáko prêk po ceszté blati vu ostarijo. Fliszár János. 91 Alkoholizmus, (ali od pijanavne pítvine, pìszao : dr. Hollós Stevan.) Eden angluski vèrsztveni znánec poiméni Cobden je ’ze v-preminôcse sztotine zacsétki pravo: Vszákoga dnéva szkűsenye me bole i bole petrdi v-toj veri, ka prôti alkoholi bodôcsa naminyávanya i csinênya szo cêloga tüváristva i politicsne reforme fundamentom; moderni robszlugov milliônom szo dobrovolni priàtelje vszi oni, kì sze vu tom táli trüdíjo i delajo. Vszáki cslovek, steri na tüváristva ´zìtek kebzűje zná, ka hüdôb, neszrecsnoga pripetjà, szamovmorsztva nâvéksi tál od pijanavne pìtvine nemertücslívoga v’zivanya zhája. V Belgiumi cseresz 24 lêt med na szmrt oszodjenimi hűdodelníkmi je 55% alkoholisztov bilô. Pôleg Schrötter racsuna med 2000 vôznikmi je 50,4% po nedelaj vcsinilo szvoje hűdodelsztvo. Med hüdôb i bínov 70% je vu ostarìjaj, ali ´znyi domô idôcs vcsinyeno. Pôleg edne nemske statisztike sze bíni, ali hűdodêlsztva etak razlocsávajo: Na nedele 250, na pondêlke 125, na szobote 103, na tork 70, na szrêdo i csetrtek 60 na pétek 50 bìnov szpàdne. V Londoni decé mantránye sze v-90%taj od pìjani roditelov godí. Vu Vogrszkom országi pôleg Stein doktora statisztike je 45% alkoholistov. V Anglii 30%, vRuszii 40%. Z szmrtne neszrecse pripetjá sze je v-Sweici 7% tov v-Preizuszkom 4% te v-pijanoszti zgôdilo. To je ’ze tüdi dávno znáno i poszvedocseno, ka med alkoholistov pohodnìkmi i porod- mi sze nájde nájvecs nevolákov, epileptikusov, szlabe pámeti, hűdodelnikov, alkoholistov, neosznovleni i navszefelé betege gibki. Mythologia právi ka je prâ Vulkán, ognya Bôg plantavi bio záto, ár je Jupiter gda ga je rodio pijen bio. Diogenes od ednoga szlabe pámeti deteta pìse, ka je od pijanavni rodilelov rodjeno. Hippokrátes vsze deco, steri szo od pijanavni rod telov narodjeni právi, ka szo szlaboga rázuma. Vu szlêdnyi vrêmenaj je Brown Leguárd na tô gledôcs znamenite probe doprinészao pri sztvaráj. Pôleg nistemi statiszk pijancsarov deca szo v 70% perctaj tüdi pijanci. Epilepticsnì 60% od pijanavni roditelov zhája. Pôleg Morela med 426 timi hűdodelníkmi 40% od pijanovni roditelov zhája. Möszkemöller je med v-berlinszko zbôgsanya hrambo gori vzétov decôv 67% najsao, steri szo od pijanovni roditelov rodjeni. Demme l0 —10 pijanovni i trêzni familij priglihá a vküper. Pri pijanovni je szamo 17% tov zdrave decé pri trêzni 80% najsao. Nájbole ’zalosztne dátke na tô gledôcs Bange posztávi pred nász Pôleg nyegovoga kebzüvanya od piáne ´zenszke rodjene szamice zgübijo nadájajôcso szpodobnoszt, stero je pa plemena goridr’zánya te nájznamenitêsi faktor. Pôleg vsze eti je tak nika ne visanye, ka Charcot ´zivcov znameniti vrács právi: Vu alkoholisztov v-vszákoj kapli krvi prebivajo vszákeféle ’zivcovbetegôv klice: alkoholisztov deca szo hisztiricsni, 92 epiliszticsni, szlabepàmeti, rômarje, zakucsenci ; alkobolisztnomi ocsi sze je nêpotrêbno brigati nakoj naj dá vcsiti szvojega sziná, ár je nyegove prisesznoszti posztáva ’ze posztávlena, stero je ali spitao, ali ti v-pámeti blôdni hi’za, ali pa temnica. Pôleg vszê eti vu alkohola hodi velko krivico lehko vzemerao napamet. Csi példo denem stoj rad pijé ino nyeroi skôdi, tô je pravica. Ali csi stoj pijé i tiszto drűgomi skôdi, tô je ´ze nêpravica. Pa sze alkohola nevarnoszt nájvecskrát v tom szka’zűje, ka ti nedú´zni trpijo, táksi ki szo ga nê v’zìvali. Nanikoj pridejo bôgsega sorsa vrêdna nedű’zna deca, obcsűti reditela pijanoszt escse i ta neporodjena deca. Nevolen rômar, bete’zaszti bincsinácsi porod bode naszlednik szvojega ocsé záto, ár je nyegov ocsa lűbo i veszeljé najsao vu pijánavnoj pitvini. Tak je alkohol nê szamo ednoga csloveka zdrávji na skodo, nego je tüváristva i národa edna nájvéksa pogübelnoszt. Alkohola obhod je neposzrêdno na ono oszobo, stera ga v’ziva v doszta meri bole skodlivi, kak tô lüdjé verjejo. Jesztejo, ki cseresz dúgi lêt redovno pijéjo, i mogôcse szo nigdár nê pijani i szvéto verjejo, ka nyim alkohol neskôdi, Oh sto bi tô dao povedati ? ! Alkohol bár gdesté ali v-vini, ali v-söri, ali v-palinki, je csemér; steroga v’zivanye sze je mogôcse navadìtì, rávno tak, kak morfium, ali pa drűgoga cseméra notrijemánye. Cslovek nevzeme napamet, neobcsűti, ka csemér namali, szkrivomá, sztubno, stero nyegovo szprávo, ali obcsűtênya namali kvari ! Gda sze cseméra szkrivna skoda ´ze napamet vzerae, te je ´ze vsze zamüjeno. Tô, ka nikák „láda“ pitvino i nezapoji sze, je rávno nê merodájno na nyega skodlivoszt gledôcs. Nê szamo ednôk sze je zgôdilo, ka je táksi pitvino ládajôcsi cslovek pripelani z delirium trêmensa betegom vu ti vglávi zblodjeni spitao sze vrácsit, steri je nigdár nê pijen bio. Kelko lűdi trpi ’zalôdca i csrêv bolezen, vu ´zalôdca vtégnyenoszti i niti sze neszôtmni, ka je to od alkohola dôbo. Kelko ji hodi v-zacsétnom i szkrivnom szrdca betégi, steroga povéksáva, gáji z-vszagdanésnyim v’zivanyem pitvinov vina, söra i palinke tak, ka gda sze ´ze beteg szká’ze, nyemi je nemogôcse Proti pridti. ’Zile zgűbijo szvojo nábrsznoszt i drevéne grátajo. I kak pijanaven cslovek navékse ali vu vodenom betégi, vu mozgôv vkrvanyenyi, ali v-drevénoszti szrdá merjè. Dr. Hollós Jo’zef je pri edne 13 lêt sztare dekline razprávlanyi konstatêrao nyéni znotrêsnyi kotrig alkoholno skodlivoszt: dekline szmrt je odtoga zhájala, ka szo jo roditelje redovno v-palinko namocsenim krűhom krmili. V-pámeti zburkani bete’znikov 20 40% beteg od alkohola v’zivanya zhája. Ocsiveszno szvedocsansztvo toga je, ka vu Svédországi, gde je alkohola prôtni boj nyega v’zivanye vu velikoj meri poménsao, táksi bete´znikov racsún sze je v-trê deszetinaj z-30%-tov na 3%-te poni’zao. Alkohola v’zivanye csloveka môcs szlabi i pripravnoga 93 vcsini na tô, da sze ga zgrablivi betegi primejo. Taksi lüdjé sze po szlabom hránijo, v-zbo’zni sztanoványaj szo prísziljeni sze dr’zati, hitro dobijo plűcsbeteg. Zvöntê je pa poszvedocseno, kâ szramá (sli szi szkrivne) betege vu 75%,-taj szi lüdje vu pijanoszti szprávijo i tak nê szamo szebé, nego i szvoje pohodnike na cêli ´zitek neszrecsne v csinijo. Obervszega toga pa kelko pênez zaprávijo, z-sterim te vnôge britke, teske nevole szebi i deci szvojoj szprávijo. Vu nasoj domovìni vise 460 millio koron dájo vö sztancsarje na pitvino alkohola v ednom leti. Kak nacsisisi vérsztveni i tüváristveni polo’záj bi sztano naprê, csi bi té vnôge pêneze na pobôgsanye ’zivisa, zdrava prebiváliscsa i razveszeljávanya, na knige, na szamoga szebé ; osznávlanye, na decé vucsenye i gvantanye obracsali lüdjé. Zakâ dönok tak radi pijéjo lüdjé? Pitvina dvá zroka má. Te eden je od alkohola med lüdmi 94 bodôcse krivo vervanye i satringa, te drűgi pa pitvine návadna naszilnoszt. Vszákoga csloveka dú’znoszt je krivo vervanye i satrüvanye preprávlati, szvetloszt glásziti i kvárne návade trêbiti. Od alkohola sze tô vervanye dr’zì, ka on môcs dá, hica, i naszitsáva. Dnesz dén je ’ze poszvedocseno, ka v-alkohola spirituszi csemér jeszte, steri nê ka bi krepio, nego prôttomi szlabi, drevéne narédi kotrige, nê ka bi szegtêvao, nego escse pomága têla toplôcso tá szpraviti; nenaszitsáva, liki nikeliko tűcsave szprávi. Alkohola vszáka dobrôta, stera sze nyemi pripisűje je sàla i vkanênye — vsze dobrôta, ka ´znyega zhája je, ka dobro volo, veszélje szprávi, to nàjvékse szkvarjênye pa, ka môzg nisterne tálcsece drevéni, csloveka nájdragsi kincs, rázuma previdênye vmori. Nikáki sze z-ém podpérajo, ka szo lüdjé vszigdàr, vu vszákom vrêmeni pili i rávno zàto to nemre skodlívo bidti. Prav májo, pilí szo, ali alkoholizem je li szamo v-nisteri kriticsni hìpaj bio. Te hípi szo národov pogübelnoszt glászli vszigdàr naprê. Alkohol escse vu toj nájménsoj meri skôdi, ali národe mále skode neszprávijo na nikoj. Ali alkoholizmus je ´ze na nikoj szpravo nê szemo eden národ. Dneszdén szo tüdi táksi alkoholistni hípi. Dneszdén 2krat 3krát telko alkohola ob’zìvajo lüdjé, kak pred 10-15timi lêtmi. Zagvüsno ka toga ’zaloszten nászhaj nezaosztáne. Dneszdén tak mênijo, ka je primêrno tô, csi pri vszáksem máli pijéjo. Persze ka sze pôleg toga toga telko alkohola szprá- vi vküper, ka je têlo nigdár nê brez nyega; te prvêsi sze je esescse nê znìcso i’ze drűgi prìde. Nájhűse delo je pa pri tak imenüvani mertücslívi pívcaj, ka nê szamo szami pijèjo, nego escse i drűge piti prisziljávajo. Nemíszlijo na tô, ka gda szami scséjo pijacsiti, ka drűgoga i táksega priszìlijo na tô, steri mà bidti ´ze nemre pri toj meri hênyati, nego dalecs prêk prevdári. Krepke alkoholiszte szo vsze ti mertücslívi pìvci pritirali na v’zìvanye vísesnye pítvine. Mertücslívi pìvec z-szvojov pèldov vlecsé escse i szam rad prisziljáva drűge na pìtvino. Mertücslívoszt je jáko presztranna míszel. Komaj sze náide stoj ki bi szebé nebi dr’zao za mertücslívoga, vszigdàr pôleg mere v’zìva alkohol i dönok ji telko szpádne na porob nyemi. Sto ômurno prerazmì alkohola sztrahsno pogüblenoszt i csi sze posteno scsé prôti bojüvati, li szamo eden môdus mà náidti, steri ga k-cíli pripela. Té cil je pa ete: Nê piti alkohola nigdár, i ove drűge od nyega v’zivanya tüdi odratüvati. Alkoholizmus podrêti je li tak mogôcse, csi sze hábamo nyega v’zivanya. Z tém je ni eden alkoholiszt nê mentüvani, ali obrányeni, csi nyemi velijo naj vodo pijé. Li edna vodna rêcs má bidti: Ne píjmo ni edne kaple pijanavne pítvine. I tô zdr’zati trbê! Mocsna vola vsze doprineszé, csi je bár tesko, náimre prve hipe sze varvati od toga, ki je ’ze k coj privcsen bio. Csi tak právis alkoholiszti: hodva piva eden napitek vina, nazâ ga sztiras vu alkoholizmus, v-prepaszt pogübelnoszti, v-spi- 95 tao med v-glàvi zmêsane neszrecsne sztancsare. Vu Finnországi med ti millio dűsami 500,000 (pô milliona) táksi lűdi jeszte, steri szo antikoholistje, ki nígdár vina nepijèjo i nikomi ga neponűjajo. Vu Vogrszkom országi tak zváni Goodtemplár-réd (tüváristvo) je v-nisternoga lêta med zacsétka teskov trűdavnosztjov 20 páholyov (drűstvo) osznôvilo, steroga kotrige pianovne pitvine (vina, piva, söra, palinke i. t. v.) nigdár nepijéjo i drűgim tüdi piti neponűjajo. Gda bode prinász etakse trêzno ’zivlênye ? ’Zalosztno mámo vadlüvati, ka je szlàvszko plemen jáko, jáko nágibno k-v’zivanyi alkohola. Brez alkohola ´zìtek doszta vecs nászladnoszt, radoszti, razveszeljávanya ponüdì, kak steri ’znyim ’zivéjo. Alkohol doliponi’za csloveka, steri ´znyim napunyeni sze navékse szpozábi zszvojega plemenitoga pozványa — pogrozì sze v- oszkrunyenoszt, tôpoga, drevénoga ga vcsiní proti plemenitêsemi v’zívanyi, veszél- noszti. Bunde právi zadoszta ’zalosztno je, ka vnogo lüdsztva vszáki vecsér vküp trosi tá vrêmen, no csi eden toga drűgoga nepoznajo, eden z-tim drűgim niksega poznánya, ali dotikanya nemajo, szamo li tô edno, ka vszi tiszto edno pitvinijo pijéjo. Brezi alkohola bodôcsem ’zitki sze nove ideje pobüdijo vu lüdi tovàristvi, za stere do sze navdüsávali, stere zaisztino ednoga k-tomi drűgomi prikapcsi; friski csiszti dűh ládao bode vu zdravom têli, dobra vola zadovolnost obhodi nàrode i radoszt neodmeni ´zaloszt, túga i ob’zalüvanye. Vu modernom tüvàristvi vszáki bode vrêli bojnik edne bôgse prisesztnoszti, ednoga blâ’zenêsega tüváristva, vszáki bode razsürjávao zevcsenoszt i preszvetsenoszt. Záto tá trbê zavr’ti z-alkohola zhájajôcse krivo vervanye, blôdno satrüvanye, odsztôpiti trbê od pijancsenya razveszeljávanya, naj sze pozdigne cslovek na szvoje od Bôga nyemi vöodlôcseno plemenito pozványe. Püsztite me, püsztite me (Poszlovencso † Luthár Pavel vucsitel.) Püsztite me, püsztite me V nebésza k-Jezusi mojme ! Dűsa moja gorécs ’zelê, Naj ga z Ocsom viditi szmê, I ’z Nyim veke tam ’zivé. Szvetlo Szunce, szvetlo Szunce, Kô preszvêtis moje szrce, Oh gda morem jasz tá pridti, Ino z angelmi glédati Lêpi, mili Tvoj obráz ? Kak lêpo je, kak lêpo je V nébi angelov szpêvanye ! Csi bi vam jasz meo perôti, Leto bi dnesz, kak vtics, prôti Nebeszkomi Sioni. Kakda te bô, kakda te bô, Gda bom jasz v Jeru´zàlem sô, Vu te váras vilic zláti ? Bôg moj nemrem zarazmiti, Kakse veszélje de tô ! Paradi’zom, Paradi’zom, Püngrad lêpi z szladkim szádom! Tü pod drevjem tvojim ´zitka De meszto nase prebitka, Vzem’ nász Bôg v Paradi’zom ! 96 Za szmeh. Na vèlko szobOto. Manka sunko posle ´zegnyávat i da je ´ze láni napamet vzéla, ka je szlü´zbenica doszta ménso prineszla domô, kak jo tá nesla, jo zvàga, ka de bole znàla, kelko sze po ´zegnyi vszühsi sunka? Vglih 15 kil mà. Po ´zegnyi jo znôva zvága i ne szamo, ka sze je sunka preobrázila, nego je szamo 11½ kil te’zila. Manka mo´zê recse: gléj Marko, nasa sunka sze jev-’zegnyi szploj preobrázila i 3½ kil je le´zejsa, kak je bila, gda szem jo tá posztávila. Hja! recse Marko: To nics ne dene, ona záto vödá, 3½ kile je blagoszlova vnyê, stero vága neká´ze. — Manka sze prekri’zi i vrédi miszli bidti. — Delo je pa tak bilô, ka je te Slezinger szlü´zbenicam pantlike i cuker dávao, i vöodmenyávao sunke. Blagoszlov je tak pri nyem bio! Jezusa v-Getsemàne püngradi zgràbijo, predga plebános, tak k-szrdci gucsi, ka szo sze nê szamo sztáre mamice szkuzile, nego escse te màli csaren cigan Fancsola Brugó tüdi, ki sze je nikak v- cérkev pritepao. Kak orêhi kuszte szkuzé szo sze nyemi valile doli po obrázi, nateliko, ka szo sze nyemi po csarnom obrázi escse gyárki poznali, gde szo doli tekle. Vcsászi, vcsászi je escse glaszno ripao, kucao, tak ga je nedú’znoga milüvao. — Domô idôcs ga eden pita: no Brugo, sze ti je kaj dopadnolo? — Nê sze mi je dopadnolo, ár je nedú’zno trpo, tak da szem sze mogao nad nyim jôkati. Szpozno szem, ka nê szamo ednôk nedu´zno vé’zejo cigàne, nego escse Bo´zega sziná tüdi, da bi je devla vmorila : Na drűgo leto je pá v cérkvi, Fancsola plebános pá od toga predga, ali cigána zdâ neprehodi predga. szamo z glavôv szemtà gible. Domô idôcs pá pita eden: no Brugo, kak sze ti je dopadnolo? Hm. Tak vidim, ka je Krisztus szam ’zrok, ka szo ga pá ’zgrabila. Láni szem sze csemerio, ka ´zaka je pá tá sô vGetsemáne püngrad, tô bi mogao ’znati, ka ga tam strá’zijo. Mi csigányi tá vecs nigdár nêdemo, gde nász ednôk ’zgrábijo. Nika nyemi neskôdi, drügôcs de csednêsi ! Prakticsen cslovek scsé viditi, premiszliti, szpitávati prvle, kak kaj kűpi. Záto szi prakticsni lüdjé narôcsijo veliki Suttnerov cejnik, csi nyim trbê vöro, zlatnino, szrebrno potrêbo, ali kákse dàri. Obilno prebéranye ponüdi veliki, lepô ilusztrirani cênik, steri omogôcsi vszákomi, ka szi pogodi potrêbno nápravo i nepotrosi zaman vecs pênez, kak je ’zelno. I nasi cstitele dobijo té cênik brez plácse, csi szi ga z-dopisznicov od tvornicske hì’ze vör H. SUTTNERA z-Ljubljáne br. 844 narôcsijo. Kak po reklámi dá Suttnerova tvrtka ’zepno vöro po 34 i büdilnìco po 45 dinári. 97 Eden kéber sze bojna z Europov. ’Zivémo v dôbi, stera sze sze zové 20. sztoletje. Csasz je rejszan tiszti, ali kopito, leszeni plüg je pa sztári, steri niti v kameno dôbo ne bi paszao. Pametnjaki, steri csednejsi scséjo biti kakti pametni, sze právdivajo z szvojov lasztivnov pámetjov, pri sterom pa pamet zmága, pa ne oni. Nevoscslivoszt, ogrizávanye, ovadustvo, szovrastvo pa nevem escse kaksa hödobija szo sze zdrü’zili, pa szo nam prineszli v toj modernoj dobi szád: goszpodarszka kriza. Ka je to? Premiszlimo szi pred szébe otok Grönland, na sterom ’zivéjo eszkimovci, Okrog Grönlanda pa morje, v sterom je povôli fók (rib) za eszkimovce. Naednok pa gràta doszta fók, — doszta mesza pa maszti, — te pa eszkimovci morejo prejti! Ali je ne to szmeha vredno ? Pa to je praj goszpodarszka kriza, ka je vszega prevecs, Goszpodin Bôg nam vszega povôli dá, mi szi pa ne vemo notri vtálati. Konference za konferencijami, stere ’ze du’ze trpijo, kak gda szo Trójo notrijemali, — szo osztale dozdaj vsikdár jalove. Tak te rejszan ne bode csüdno, ka eden kéber, steri je ’ze napovedo bojno Europi, prle gráta diktátor. Ide sze tü za ednoga amerikanszkoga kébra, steri je podoben nasoj nedu’znoj margetici, pa steri sze zové Kolorado „ante portas“ (pred vrátami). Toga kébra szo prineszli iz Amerike, pa ga je ’ze puna Francija i Spanjolska. ’Zré krumpisovo i paradájszovo nát, pa gde sze je naszelo, tam niti eden krumpiš ne zraszte. Odkrito povejdano, francuzam té kéber vekso szkrb dela, kak pa njuvo zláto, ali nasi dugovje. Nega vrásztva, nega prilik, ne nikaj, z sterim bi sze lejko branili proti tem kébram. ’Ze v 40 departmanaj (vármegyővaj) je popolnoma vnicsen krumpis, pa niti oblaszt, niti producenti ne vejo nê k bregi — nê k drevi. Csi dnesz-vütro tü pa tam kaj vnicsijo tej kébrov, na tretji dèn sze milijone pa milijarde novoga narascsaja prika’ze iz zemlé. Prevecs sze hitro mno’zijo tej kébri i sze sirijo. V ednom leti Szkoron 150 km idejo dale proti notranjoszti Europe i edna szamica 1 ½ leti 8 miliardov zaplodi, pa ta familia v ednom leti 2600 plügov krumpisov vnicsi! Tak sze glaszi grozno porocsilo poljedelszkoga minisztra. Té kéber Kolorado je ’zucskaszte fàrbe z deszetimi csarnimi strajfami. Dugi je okoli 1 cm, pa dobro leti; kak sze poká´ze prva klica na krumpisi. je ’ze gor. V Francijo szo ga prineszli amerikanszki szoldáki z málhov iz Kolorada kraja v szvetovnoj bojni, gda szo meli szvoj lager okoli váraša Bordeaux. Zaprva szo to nevarnoszt niti jako na pamet ne vzeli; za kecsko szo sze szegnoli komaj leta 1922., gda je ´ze prekeszno bilo. Vsze szoszedne dr´zave z vcagajocsim obrazom gledajo proti tomi neprijateli, steroga nemre zadr’zati niksa vojszka i hitro sztopa proti granicam, u´zivajocs plemeniti szád, steroga szi je cslovik poszado za szvoj krüh. Med temi dr’zavami je tüdi Nemcsija, štera je z sztrogim 98 zakonom zabranila, ka sze niksi krumpis ne szme z Francuske ali Amerike notripelati. Priszpodobno tüdi Belgija, ltalija, i Anglija. Ali to je vsze nika ne! Zadoszta szta 1—2 szamici kébra, pa je ´ze vsze vnicseno za 1-2 leti. Nemci csàkajo popolnoma obszedlani na tô vojszko z vszemogocsnimi kemicsnimi iznajdbami ; v solaj, tecsajaj na leto po 2 kedna dr´zijo vcsenye, kak lejko resijo dr’zavo od te invazije. Ka kak szo previdni, szvedocsi tüdi to, ka bioloski institut z ´zivimi kébrami niti posz- kusze ne vüpa delati, ár sze boji, ka zavolo hitre plodnoszti sze eden-dva oszlobodita iz laboratoriuma, pa je dr’zava ´ze puna tej „rojov“. Najbogsi nemski sztrokovnjaki pravijo, ka to bojno z kébrama gvüsno zgübijo, cse Bog kakse drüge kastige ne püszti na nye. Tak sze té eden kéber mocsno vojszküje z Europov, steroga armija je mocsnejsa, kak vszi nasi tanki, stüki, pükse itd, i steri nàsz posztàvi pred eksistencsno pitanje: kak te ’ziveli brezi krumpisov ? — n. — Bethlehemske evang. gmâne baszket-balliszti. Po vedrinom spilanyi sze veszelijo na farml puconszkoga Sostaréc Ivana vszi spilarje: dekle-, ’zenszke ino decski pa moski z familiami. Igrôto nyim obszlű’závajo künszlarszki mu’zikant na klavir harmunikaj : Cípott Vince szebeborszki roják, ki szo tüdi vrêli siritel nasega kalendarija vu Bethlehemi. 99 KRONIKA EDNOGA LETA. 1931. okt. 1. — 1932. szept. 30. Z-cerkvenoga i szvetnoga ´zítka nisterne znamenitêse, veszèle i ’zalosztne dogodtke zamerkamo esze. Vodsztvo nase obcsinszko cèrkvi prinasz. Dec. 10-11ga szo nasz obiszkali Dr. Popp Filip püspek, Dr. Roth Vilmos obcsinszki cerkveni president, Kettenbach Jakab sinyôr z Zemuna, Dr. Steinmetz Jànos obcsinszki cerkevni pravdenìk z Tuzle, Baron Janos sinyôr z Maribora i May dühovnik z Celja. Leto Gusztav Adolfa. V- etom leti sze je zahválno szpomínao vesz protestanszki szvêt z toga, ka je rávno pred 300 lêtmi te vitézni svédszki krao, Gusztáv Adolf vu 30 lêtnoj bojni pri Lützeni martirszko szmrt pretrpo vu bránenyi evangeliuma, szvoji verebratov i verszke szlobodscsine. Sztôlêtnica Gusztáv Adolf drüstva. Nase szv. evangelicsanszke vere právi angelvaritel, Gusztáv Adolf drüstvo je vu tom leti vu Leipzigi szvetilo 100 lêtnico szvojega obsztoja. K-toj oblêtnici je vkiipnabráno blűzi pôldrügi milion mark jubileumszke fundácije. Na ôszvetnoszti je taovzéo nasega kalendárija glávni reditel Luthár Adam dühovnik tüdi. Prêkmurszka evg. sinyo- ríja je szvoj réden lêtni gyülês jun. 29-ga vu M. Szoboti mêla. Gusztáv Adolf podpor-nica nase sinyorije je notrijemánya mêla 8,850·70 Din. Z-té sume je dáno Novo Vrbászki diakonisz materszkoj hi´zi 500 Din, Scsávniskoj raztorjenoszti 350 Din., 8000 dinárov sze je pa v ednákoj meri raztálalo med D. Lendavszko faro, Apacse i Diacski Dom. Ouszvetnoszt i dogodtki po gmânaj. Szobotska fara je márc. 18-ga z-lêpov ôszvetnosztjov csesztìla szvojega dühovnika † VÉRTES SÁNDOR vp. vucsitel, kí je 1932. apr. 1-ga dokoncsao szvoj na 78 lêt szégajôcsi delaven, hasznoviti i szádarodni ’zitka be’zàj. Szpômenek nyegov vu blagoszlovi. imé nyegovo nepozábleno osztáne! 100 Kováts Stevana, ob toj prìliki, ka 40 lêt szpunyáva szvoje pasztérsztvo vu nyénom kríli. — Puconszka fara je toplo pozdrávlala Franko Miklosa, kì je ’ze 20 lêt veren szkrbník nyéni pênezni dugovàny. — Vu Apacsi je poszvecsena nova molitvárnica i nôvi evang. brütiv. — Domanjsevszka fara je vödála zmálati szvojo cérkev i orgole popraviti, na sztroski 9 000 Din. — Puconszka fara je na szpomin szvoje 150 lêtnice, kre cerkvenoga placa ’zelezobetonszko prelêpo ograjo pozdignola, na sztroski 35,000 Din., zvöntoga szo verníci dáli vsze foringe, delavce i sôder. — G. Szlavecska fara szi je za farov hì´zo kűpila. Oszebno preminyàvanye. G. Petrovszka fara szi je Lìpics Józefa, szobotske Prêkmurszke Banke ravnàtela zebrála za nô- voga inspektora. — Za nôvega szvetnega predszedníka Prêkmurszke evg. Gusztáv-Adolf Podpornice szo nase gmâne zvolile Nemecz Jánosa, trgovca v M. Szoboti. — Morávszka fara szi je ml. Kühár Stevana z Tesanovec odebrála za inspektora. — Za volo szvojega potrtoga zdrávja szo dolizahválili z podíspektorszke csészti pri Puconszkoj fari Vlaj Franc poszesztnik i gosztilnícsar z Predanovec Nôvi delavci. Kercsmár Zollán križevszki roják kak miszionszki predgar sztojíjo vu szlű’zbi nase sinyoríje. — Siftár János i Ernisa Stevan kak nôviva vucsitela szta tüdi dôbila szlű’zbo. Plemenito darüvanye. Franko Mária, roj. Szinic z Puconec szi je lêpi i sztálen szpomin posztávila vu Puconszkoj cérkvi z tém, ka je na oltár nôvo krsztno poszôdo, z právoga szrebra, aldüvala. Vrcsek i tanjêr szta kostala 2200 Din. Radoszt. D. Lendavszka gmâna i Apacska raztorjenoszt je od Drávszke banovine 10,000 10.000 Din; D. Lendavszka fara od Gusztáv Adolf drüstva je 33.000 Din. podpore dobìla. Nájjaksi szpômenek. Djá- ne szo vekvecsne fundácije: v Bodonszkoj fari na † Szinic Lajos dühovnika i tüvárisice Berke Terezije (stera je apr. 4-ga vu 88 1. sztaroszti szvoje osztávila ete szvêt) szpômenek szta Lajos i János sziná 14 000 Din. fundàcije dj'ála na cérkevne cìle; — Luthàr Ádàm puconszki dühovnik na szvoje † nepozáblene tüvárisice Fliszár Sarolte szpômenek 10,930 fundácije szo djáli; — Szobotska evang. gmâna na Benko József, nase sinjorije vrêli i szkrbni inspektor szo pri zádnyi dr’závni volitvaj vu Szobotskom szrêzi za követa zebráni. Veszelì nász to visziko prestìmanye toga vrêdnoga i agilnoga mô´za. 101 Kováts Stevan dühovnika 40 lêtnice szpômenek 5000 Din. fundácije je djála. Szvêtovna kríza — mo- rálna i vérsstvinszka — je vedno obcsütnêsa. Szplosno doliidênye vérsztvinszkoga i morálnoga ’zítka je takse, ka te nájdelavnêse i nájbôgse lüdi obvzéme obvűpaznoszt. Vu krizi je ttidi národov mér i szolidaritêta. Pìtanye razoro’zűvanya nikak nemre do dokoncsétka pridti. Vrêmena hôd. Jeszén je prijétna bíla; zìma je li vu februári i márciusi nájbole vödála szvoje; szprotolêtje sze je keszno zacsnolo; leto je prevrôcse i dugi csasz grozno szüho bilo. Pôv. Szená je zavolo késznoga szprotolêtja malo bilô, ôtave pa zavolo prevelike szühocse nikaj; ali csűd csüda, sztrmeni pôv je prevecs dober bio; jeszénszki pôv je tüdi zadovolen bio; gorice szo doszta dobre ´zupe dalé, szadű je tüdi prevecs lepô bilo. Dogodtki v nasoj dr’zàvi. Novembra szo bilé volítvi. Zivkovič P. miniszterszki predszednik je odsztôpo i V. Marinkovics zvönêsnyi miniszter je pôsztao nôvi miniszterszki predszednik, zanyim pa M. Srskič. Elementàrne skode i rázlocsne neszrecse. V pretecsenom csaszi je doszta te’zki elementárni vdárcov bilô. Velko zemlé gibanye je bilo na otoki Kuba; katasztrofálen ciklon v ju’zni dr’závaj Szeverne Amerike; sztrasna vulkánszka katasztrofa v Ju’zni Ameriki; potopila sze je edna francúzka podmornica, prevellka povôden v Mand’zuriji, vu steroj je okoli 30,000 lűdi najslo szvojo szmrt; itv. Csi od etaksi veliki vdárcov szlísamo, té prevídimo, ka nász je doetigamao obvarvao Goszpôd. Mérajocsi velki mo’zje. Mrli szo: veliki genijtehnike Edison v 85. leti sztaroszti; — veliki francuski dr’závnik Arisztid Briand, sztar 70 1.; — Kreuger svédszki krao szpic; Bat’a csehszki csevljárszki krao; — Doumer Pavel francuski preszident; — II. Emanuel zádnyi portugálszki krao. Szvêta zgodbe. Nemirovnoszt, nezadovolnoszt láda szkoron po cêlom szvêti. Konflikti i boji szo bilì med Japánszkov i Kinov, med Paraguay i Boliviov. Vládne kríze szo bilé szkoron vu vszê dr´závaj: vu Nemcsiji pa volítvi eden za ovim. Hindenburg je znovics nemski predszednik; Albert Lebrum pa francuski nôvi predszednik. * Szplosen kêp je povszédik kmicsen. Te velike bójne konzekvencije vedno bole csűtimo. Bárbi nam darüvao Bôg, te Goszpôd, ´ze ednôk blâ´zenêse csasze! Nemecz János, nôvi szvetni predszednik Prêkmurszke Ev. Guszláv Adolf Podpornice. 102 Kak si vözračunaš kubaturo okrogloga lesa! Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč Premer Klüč 90 6362 78 4778 66 3421 54 2290 42 1385 30 707 18 254 91 6504 79 4902 67 3526 55 2376 43 1452 31 755 19 284 7 38 92 6648 80 5027 68 3632 56 2463 44 1521 32 804 20 314 8 50 93 6793 81 5153 69 3739 57 2552 45 1590 33 855 21 346 9 64 94 6940 82 5281 70 3849 58 2642 | 46 1662 34 908 22 380 10 78 95 7088 83 5411 71 3959 59 2734 47 1735 35 962 23 415 11 95 96 7390 84 5542 72 4072 60 2827 48 1810 36 1018 24 452 12 113 97 7390 85 5675 73 4185 61 2923 49 1886 37 1075 25 491 13 133 98 7543 86 5809 74 4301 62 3019 50 1964 38 1134 26 531 14 154 99 7698 87 5945 75 4418 63 3117 51 2043 39 1195 27 573 100 7584 88 6082 76 4537 I 64 3217 52 2174 40 1257 28 616 16 201 101 8012 89 6221 77 4657 65 3318 53 2206 41 1320 29 661 17 227 Vsikdar se meri srednji premer (átmérő). Srednji premer tak dobiš, ka premer na obema koncoma ploja vküperdáš, pa dobleno število raztálaš z 2. — Zgornje številke v toj tabeli nam kažejo srednji premer v cm, spodnje pa klüč tìstomi premeri. Kubatura se zračuna tak, ka se klüč povekša, pomnoži z dužino ploja i se deli z 10,000. — Na példo: ploj je dugi 8 m, srednji premer pa meri 47 cm, k šteromi je klüč številka 1735; kubična mera bode: 1735X8=13.880; 13880: 10,000=1·388 m3. Zapomli: 1 m3 (kubični meter) = 1000 dm3 ali 1000 litrov; 1 katastralni plüg je 57½árov; 1 mali plüg je 43·2 árov; 1 □ klafter je 36 m2; 1 hektar je okoli l3/4 velkoga ali 2⅓ maloga plüga; 1 ár je 27·3 □ klf; konjska moč PH je 75 meter-kilogramov, ka pomeni tisto moč, ki je potrebna, ka se 75 kg zmeče v ednoj sekundi eden meter visiko zdigne; 1 atmosfera je 1·033 kg zračnoga pritiska na 1 cm2. 103 104 Zakucsencov váras. Ednomi bogatomi amerikánci sze je ona miszel pobüdila vu glávi, ka nasztávi zakucsencov ország (törpék országa) tak, kak je tô Gulliver v szvoji fabulni knigaj doj szpíszao. Edno tüvàristvo je osznôvo, stero je z-velkim sztroskom po cejla szvêti vküp szprávlalo zakucsene, mále lüdí, i pôleg Newyorka za sztan nyim je eden váras dao zozìdati, steroga imé je Midget City. — Szploj za kucsence je zgotovleni i kí szo tam hodili, szo uprav tak: miszlili, ka vGullivera fabulnom országi jesztejo. Kre vìlic lejpe, csiszte, mále hizicske, vu steri sze na szvejti z-vszáksega národa zakucsenci vrseníjo. Na ceszti màla zseleznica bezsi vdiljek, stero eden málicski motor zsené i k-detecse hizse málim koulicam glihni kocsűjaj máli cslovecske csícsajo, veszelécs szi zgucsávajôcsi med szebom. Eti edna mála zsenszkica hitì domou z-placa, vu rôki dr’zí edno mulicsko tásko, etam pa eden szkoron na eden lakét visziki goszpodicsek dvori ednoj od nyega doszta ménsoj goszpodicsíni. Csi eden szrêdnyega zrásza cslovek ide po vilici, jàko nalehci vidi notri na okna, ka tej máli cslovecsecke delajo. Jáko pripravno, prijaznivo i veszèlo zsivèjo tü vküper tej zakucsenci i jáko, jáko doszta lűdi je pregledáva. Persze tüváristvo notri sztopnico pobéra. Má i té varasék Bürgermájsztra tüdi, steri je eden nájodlicsnejsi máli zakucsenec. Zové sze: Pálcsec Matyi (Hüvelyk Matyi) Ame- rikanci ga: „Tom Ponce“ zovéjo — i jáko prestímani ocsek je. Z-nájséksov ômurnosztjov szpeláva bürgermájszterszko pozványe. Cejla nyegova viszikoszt komaj eden meter dú’zavo doszégne, ali tô ga z-nikaksim tàlom nezasztávla vu tom, ka nebi doj glédao one, ki szo nej zakucsencov váraséka pörgarje. Sto je nê zakucsenec, tisztoga on nej szamo neprestíma, nego niti vgucs nesztáne z-onimi, ki szamo z-nále’znoszti prídejo nyé glédat. Nyegovoj bürgermájszterszkoj csészti sze neprisztája, ka naj on na glédanye szlü’zi náleznim lüdém. „Moj zrász je bár máli — segou má praviti — ali vszigdár jesztem tak veliki pri postenyej, kak sto sté drűgi. * „Stajarszka prìlika prorokűje, ka bode vrejmen, gda do lüdjé szamo tak veliki, ka de ji 9 pod ednim gümlenim resetom meszto melo mlátiti.“ Mogôcse tô vrejmen po jezero jezér lejtaj pridti má. Csi preszámnamo, ka je vezdásnyi cslovek doszta ménsega zrásza, kak szo pred 4—5 jezermì ’zivôcsi lüdjé bilé. Natura vu zrászi nazáj ide. Nega oni grobianszki sztvári: Mahmut i. t. v. kakse szo pred historicsnim vrejmeni bilé. Nega tüdi táksi nezgovorno velki náraszov. Dokecs sze pa to proroküvanye szpuni, do nase vrejmen zagvüsno „sztáro vrejmen“ imenüvali. F. J. 105 Poštena konkurenca je vsigdar neispodbitna! Purač Jerolim fotograf M. Sobota se nahaja v Aleksandrovi ulici št. 18. poleg slaščičarne Novak. Za nase màle, šteri v kalendariji brodijo. Feri odi po álomási, pa notri stopi v načelnikovo kancalajo, gde je na dveraj ete napis: „Vstop prepovedan !“ Fönök ga primle za grlice pa ga pita; „Ali neveš čteti ?“ „Čteti že znam, právi deček „ali dnes mi ne trbe, zato ka nemamo šole.“ * Micika vse zalecana pride z-špilanja domô: „Mama, ešče nega večerje?“ Mama: „Ka se ti senja? Vej je ešče komaj šest.“ Micika: „No, zdaj pa resan ne vem, ali tvoja vöra hodi odzaja ali moj želodec naprej !“ * Mali Janči pita sestro, štera že hodi vgimnazijo: „Po- vej mi, ka je žmetnejše ? Kilogram železa ali kilogram perja?“ „Oboje je ednako težko“ se zasmeje sestra. „Tak ?“ pravi Janči. „Doj si püsti na nogo najprle kilogram perja, te pa kilogram železa, pa boš že vidla, ka nemaš istine.“ * Kálmani právijo ájta, ka či na prvo njuvo pitanje odgovori, njemi nika küpijo. Ajta: „No, kelko kosmin má lisčja dlaka ?“ Kálman : ,3479 “ Ajta : „Ja kak pa to znáš?“ Kálman : „Prosim, ajta, to je že drügo pitanje!“ * Pri báliši. Ali je dober ete glavnik? Potégnite ga po glávi pa te že vidli. 106 Szrsén vu pékli. Vu cêlom szvojem ’zítki je bojdikaj fráter bio té Szrsén. Nê sze je bojao ni od Bogá, ni od vragá, nê od glavára i tüdi nê od szrêzkoga velkoga ’zupàna. Nájbole pa nê od szvoje ’zené, no csi je ona nê szamo ednôk lücsìla nyemi v-glavô prêlocsne i brez prelocsov bodôcse láboske, piszkre, pűtre pa nô’zice, ka nyê je tak nájhitrê do rôk prislo. Jezika je tadi nê milüvala, csi ga je genola, hitrê ga je obracsala, kak mlinszko kolo lopate. Szrsén szi je táksega hìpa brezi rêcsi doj zbriszao z-obráza tople. krv i potrdo, ka pészka csonta hitro zavré, i ka je nyegova vertinya nê szamo szlabe pámeti, nego tüdi je nê hodila vu ono sôlo, gde bi sze navcsíla postenoga znàsanya. Vrêdna bi bár bíla taksega hìpa, csi bi jo kaj malo szpalêrivao i na móres návcso, ali pa da je tà ´zenszka jedina sztála na cêlom velkom szvêti, od stere je on vsze gorivzéo i zatrpo. Z-tém sze je trôstao, ka je zemelszki ’zítek tak krátki, szmrt nyidva tak razlôcsi i ´zena — rávno záto, ka je ´zenszka — vszegavêcs v-nebèsza pride (jáko szlabo szi je premislávao od ti nebeszki szodsztva). Od szébe je pa tak szklücsno znao, ka v-pekel pride i tak ta dalecs eden od toga ovoga razlôcseniva. Zgôdilo sze je pa, ka szta pri edne ’zeleznicsne neszrecse priliki obà eden dén pretminôla i lehko szi miszlimo Szrsnyá csüdüvanye, gda kak prôti pekli, z-vszáke féle hüdobnyáki, málimi i velkimi grêsnikmi, z-’zenszkami i mo’zkimi potűjejo, — vára tüdi szvojo glaszno tüvárisico. Ona je nyega tüdi zaglédnola i vu onoj isztoj minuti je ´ze prinyem posztánola. — Ti szi tüdi tü, moj drági ? pitala ga je zdâ obprvim vu ´zitki, ali pa bole vu szmrti ’zena, z prijaznivim dosztojnim glászom. Zoszagao sze je, ali, kak je zagledno, ka ni piszkra, ni láboske nema v-rokaj, preci je kurá´zen grátao nas Szrsén i grdo, szmogorno jo je glédao. Zdâ bi véndar k-nyê szkocso i zagrlo bi jo, csi nebi bilá obá mrtviva. Tak sze je vu britkoszti, vu trôsti oszlobodjênya vkraj od nyé obrno. Do pekla je ni edne rêcsi nê gúcsao k-nyê. Ali, kak szta sze k-pekli bli’zala, vszefelé glászi: gécsanye, sztanyanye, strmlênya, hömplanye i ´zveplena szaga szo ga pá proti ´zeni vrnole. Doetiga mao sze je escse nigdár nê bojao, ali zdâ je vu cêlom drgetati zácsao. Nazâ bi rad na zemlo so. Szrsnyákojca je z-tákse kojne bila szformálivana, ka sze je ni vragá nê bojála. Popádnola je Szrsnyá za pláscs, cuknola ga je i právla je: — Hodva ocsa ! Notri szta sztôpila na pekla vráta. Szrsén sze je za ’zené szűknyo prijao, ár bi ovak tá szpadno, od tam vidôcsi. Vu pekla trnáci, vu ednoj velikoj dvoráni szta bilà stera je tákse licojne bíla, dabi nesztanoma erdècsi, szívi, ´zúti bengálisk plamèn pűscsala. Okôli vu dvoráni szo k-votlínam priszpodobni, vu zalôdec zemlê pelajôcsi gutanye zíjali, vszi do 107 ednoga pozojov gôbci. I z-eti, z-nevidôcse globccsíne sze je milionov vno’zine od detecsega gécsanya do troblenyá vküp zgrô’zani grozen glász csüo vu dvoráno. Vu dvoráne szredìni sze je Hekáta comprnic glavárojca z-comprnicami vrseníla okôli ednoga nezarenszko velikoga ´zeleznoga kotla. V-tom szo barìle, na méhko kűhale na pekla racsún escse na zemli bodocse dűse. Hekata je zacsnola edno k-kavuljenyi glihno nôto trôbiti (kavúliti); Li kühajte csalarice, Máli pojbje, dekiinice, Deca, ’zenszke, sztári mládi Vu pekel gori prignáni. Kacse, ’zabe vsza mlajína, Krapance ino mrline . . . Vsze ka po zemli hodi, Sze od ti peklénszki vodi. Comprnice szo sze z-Hekàtov vküp szpolôvile i vragometen plesz szo plaszale, med sterim szo nesztanoma kavúlile: Vsze, vsze, ka po zemli hodi, Sze od ti peklénszki vodi. Szrsén je z-’zenôv tam sztao med na szôd csákajôccsimi düsami. — Hodva od etec mati, tô je nê za náj ! — Sztanyavsi, znojècsi sze, ali li zdâ je vzéo na pamet ka szo pekla vráta ´ze zaprêta. Hekata zdâ vöpopádne zkotla kropa edno ´zìvo krapanco i prôti csákajôcsim dűsam jo lücsì. I kak, kak nê, krapanca je na Szrsnyà obráz szpádnola. Na tô je velko grô’zanye, drkanye nasztanolo. Comprnice szo vsze prôti Szrsnyê bê´zale, med kavuljenyem szo ga popadnole, na plécsa szi ga zdignole i pred Hekato szo ga neszle. Comprnic poglavárojca vu düsi genyena, ercsé : — ´Ze od vecs jezero lêt mao pázim vragôv sors i k-koncovi zdâ ednôk sze mi je dödok poszrecsilo. Hválo dam sorsi, ka mi je tebé oszôdo za mo’zá. Szamo lopata — motika naj má razlôcsiti. — Obinôla ga je, szküsüvala, gládila, comprnice szo jo pa med szébe zagrnole i okôli nyé prvêsi vragometen plesz plészale. — Poberés sze od tisztec Dániel! Escse bogme tá grda, neszrámna szamica mojega zákonszkoga mo’zá . . . Z tém sze Szrsnyákojca nad csalarice vr´ze, popádne z-cêle môcsi Hekátojco za vlaszé, szkübé, csêse, bije jo. Hekátojca sze bráni. Csalarice i csákajôcse düse odrevenijo i z-lampami, zgombami zijajo. Szrsén je zdâ vu sztráhi doj poklekno i naglász Bogá molo (vendar zdâ obprvim vu ’zitki, ali pa bole vu szmrti). Te bojüvajôcse szo sze ’ze na zemli kobácale, edna to ovo szküble, za vlászé trafunile. Hekata je zácsala ergüliti, ne je bila vcsena k-etaksoj grobianscsini. K-koncovi szo sze kvrêlomi kotli vdarile, steri sze je vu tom megnenyi prevrgao (tô je bio on krátek csasz, csi tak ka pômlite escse z histôrie, gda je nê bilo düs kühanye,gda szo vszi lüdjé pobo´zni bili). Mrtvo zkoteni prászci, podgani, ’zabe, kacse, korátje i piro’zlekov jezere, szo sze vö obrnole z-kotla i z-nezgovornim cviljenyem, ráscsanyem, szôd sze na presztrahsene, szôd csákajôcse düse szünole. 108 Zdâ sze je genola zemla i pekla birôvje szo sze z-nicsesza gori pozdignoli na trônusaj szedécsi. ’Znyimi tüdi erdécsi hohárje, ki szo po pári z-´zerjávimi velkimi klêscsi nasztanoli pred votlin gutane. Hekáta i csalarice szo sze brezi rêcsi na zemlo pokrile. Szrsnyákojca z-plahotécsimi, krlavimi vlaszámi, csemerno sztojí pred szodcami. Szrséti je escse itak na zemli klécsao, ali meszto molítvi szo nezhoblene, gnűszne recsi sle ’znyegovi lamp. Belzebub, vragôv poglavník (steri je naszrêdi szedo, kre dêszne Asmodéas, kre lêve Lucifer, za nyim odzajaj Mephisto) je csödüvajôcs okôli pogledávao. — Ka sze je zgôdilo eti ? Hekate, zakâ negorí kotel? Sto je krív, ka sze zemlé dűse nekűhajo i nezracsunani zgübìcski doszégnejo pekla dr’závo. Sto je eta okorna ´zenszka? I sto je êni drgetajôcsi mo’zki? Hekate gori sztáne. — Miloscsa, moj glavár! — I Hekate — stera lüdi grêhov lajtrom pela, gda je száma rada hamisno naprê dála Szrsnyá hi’znikovoga pára zemelszkoga ’zítka prígodo, nê sze szpozàbivsa niti z nájmènse pernye — je zdâ pretekôcse delo pripovedávala. Mephisto (vragôv szprevednyák) sze je pod tém naprêdávanyem komaj, komaj zadr’závao od szmeha. Belzebub z-plemenitov szrditosztjov , Asmodeus z kvára radüvanyem, Lucifer z nemáratnosztjov gléda na hi´zen pár. — Szrsnyákojca, csemeraszta Márika — ercsé Belzebub — csi bi tvoji zemelszki grêhov rávno nebi znao, te nájgroznêse kastige bi ´ze zatoga volo vrêdna bíla, ka szi vragôv delaréd vüpala zburkati i zemelszke dűse szi pri pekla pôti na sztôlêt zasztávila. Hohárje, vu trinájszeti pekel ’znyôv! Preci szta naprê sztôpila dvá hohára, popadnola szta jo z-’zerjávimi klêscsi i vtekla szta jo proti trnájszetoga pekla lűknyì. — Dániel, Dániel nepozábi me! — sze je csülo vszigdár dale i dale vszebole pomalê. — Ali milosztiven poglavár . . . tô je meni ’zena — obatrivio sze je Szrsén . . . — Moj szin — ercsé Belzebub — tì szi sze vszigdár trôstao, ka te szmrt razlôcsi od ´zené, Visvcsakao szi sze toga. Gda te je sors Hekati odlôcso, vzemi szi jo i zivta vu bláj’zensztvi. Ár od ’zené sze escse znàs oszlobodili oh mrtelen, ali ’zenszka ti escse v-pékli prekrì’zi poti. * * * Szrsén de szi escse za jezero lêt premislávao vu pékli, zakâ je Bôg Évo sztvoro ? F. J Pôtnik vu vesznicskoj krcsmi. Eden pôtnik pride vu vesz, vu ostariji szálas proszi od ostarjása. Té nyemi poká’ze jedino hi’zo na té cil posztávleno. Pôtnik, kak jo poglédne právi: „Jasz bi dragso hi´zo rad meo!“ „Dragse hi’ze vam nemrem dati, ali tak de vam mogôcse zmocsti, ka bom vam jo dragse racsúnao“. 109 SZMEJSNICE. Pri fiskálisi. — Gospon doktor, povejte mi nikšo falotijo, za štero me zapréjo, ali záto jasz náj poste ni cslovek osztánem. — Zmejsali szte sze, prijátel, ka szi na táksem glavou terete ? — Nej goszp. doktor, nego szem prisziljeni dovico vzéti i te bi ta sztára skatüla dönok nej sla k meni. Virtus. — Znáte vì, ka je ràzlocstk med szlovenszkim pa med nemskim pivcom ? — Hja, tou: ka szlovin vino pije,, nemec pa pívo. — Á kabi ! Nemec sze ztém hváli, ka steri sze prvle zapojí, szlovin pa, steri du’ze zdr’zì. Grôbni szpomenik. — Ete szpomenik szi kűpte goszp. Kohn Tô je jáko mocsen ! lêpi mramor ! Escse za jezero lêt de tüdi tak lêpi. — No, cshűjte, tô je fájn. Mhi csákamo vszakshi den Mesiasa i jasz naj khüpim khamen za tyezero lêt ? ! Na píszanyi. — Zmêsani pár szta? — Ja, proszim ji lepo g. Plebanos. Pista je decsko, jasz szem pa deklina. — Ne razmim tak, nego po vadüványi ? — Tak tüdi, proszim ji lepo. — Kak szta sze pa vjedinala na deco gledocs ? — Proszim ji lepo, za etoga de sze Pista szkrbo, te pa escse eden bou. Koga sors odürjàva. — Pa ’ze pá tak vövidis ? Ka pa bou z tebom ? — Nika nej. Nad menov niti Bôg nemre pomágati. Delo szem kak govedo. Dvakrat szo mi vsze odali. Dvakrat szem sze ´zeno. Ednôk szem dojpogoro: i zdaj szam tam gde szem zacsno, v slamasztiki. Je dobila! — Na ! Miskova Őr’za je tüdi dobila plácso szvoje vragomentije. — Z tém ka nyej je mô´z mrou ? — A, ka bi z tem ! Zakaj szte nej prisli na pokop, kak je doj po nôszi glédala gda szo g. farar z-tém szkoncsali predgo, ka: idi zdaj ´ze vu radoszt Goszpoda tvojega, poznam tvoje zemelszko trplênye. Z Ljubljane. — Prijátel, povejte mi gde je tü edna ostarija ? — Etità, ta deszéta hisa. — Ka bom pa do tisztoga mao pio ? Zalostno. — Cse je vu vini pravica kak je tô, ka szam te ´zé nej miniszter pràvde gráto ? ! 110 SENJE (SEJMI). Prekmurje. Beltinci. (živ. i kram.) 20. jan., 24. na prestopno leto pa 25. febr., 25. aprila, 27. jun., 15. jul. 5. nov. Bogojina. (živ. i kram.) 15. febr., 20. márca, 19. mája, 20 jula., 4. sept. i 16. novembra. Črensovci. (živ. i kram.) 14 marca, v pondejlek po 3. maji, pondelek po 14. septembri, 20. okt. Dobrovnik. (samo živ.) 6. aprila, (živ. i kram.) pondejlek po Telovom, 25. jul., 2. oktobra. Dolnja Lendava. (konjsko, živ. i kram.) 25. jan., 16. febr., 27. marca, 17. apr., 16. jun., 28. jul., 28. aug,, 28. sept., 28. okt., 18. dec. pa vsaki tork svinjsko senje. Če pride na tork velko senje, teda je svinjsko senje na drügi den. Dokležovje. (konjsko, živ. i drovno) 18 junija i 21. augusta. Dolenci. (drovno) na Tejlovo i 6. decembra. Grad (Gor. Lendava). 28. marca, 21. junija, 16. augusta, 29. sept., 30. novembra. Hodoš. (kram.) 10. marca, 5. julija, 19. aug., 5. oktobra. Križevci. (žv. i kram.) 16. aprila, 4. junija, 27. oktobra, pa vsako prvo soboto v meseci svinjsko senje. Či spadne na to soboto svetek, je svinjsko senje prvešo soboto. Kuzma. (kram.) na Križni četrtek, Krog. (kram) 4. maja. Martjanci. (živ. i kram.) 6. maja, 6. aug., 23. okt. Murska Sobota. Prvi pondejlek jan. živinsko senje, prvi pondejlek febr. živ. i kram., prvi pond. marca živ. i kram., prvi pond. aprila živ., prvi pond. maja živ i kram., prvi pond. juna živ., prvi pond. jula živ. i kram., 24. aug. živ. i kram., prvi pond. sept. živ., 15. okt. živ. i kram., prvi pond. nov. živ., 6. decembra ziv. i kram. Če spadne na prvi pondelek svetek, se vrši senje na drügi den. Petrovci. (kram.) na sv. Trojstva nedelo, 4. julija, 8. sept., 28. okt. Puževci. (kram.) 13. julija. Puconci. (živ. i kram.) 28. maja, 10. jul., 10. sept. i 10. novembra. Prosenjakovci. (živ. i kram.) 15. marca, 16. jun., 2. sept. i 28. nov. Rakičan. (živ.) 26. marca, v tork pred Risali, 2. jul., 16. aug. i 8. okt. Selo. (kram.) prvo nedelo po Srpnoj Mariji i na Miklošovo. Sv. Bedenek. (kram.) pred Pepelnicov, po postni kvatraj, po Cvetnoj nedeli, po jesenski kvatraj i pred koledi vsigdar v pondelek. Sv. Sebeštjan. (kram.) 20. jan., 2 nedela po Vüzmi, 15. jun., 21. dec. Tišina. (ziv. i kram.) 10. aprila i 7. sept. Turnišče. (ziv. i kram.) v četrtek pred Cvetnov nedelov, drügi pondeljek po Vüzmi, četrtek pred Risali, 12. julija, četrtek pred Velkov mešov, drügi den po Máloj meši, 4. oktobra i vsaki četrtek svinjsko senje. Či spadne velko senje na četrtek, te svinjsko senje eden den sledi. 111 Srez Ljutomer. Ljutomer. Živinsko senje : 14. jan., 8. apr., 10. jun., 8. jul., 12 aug., 12. nov.; kram. i živ. senje: 11. febr. 11. marc., 13. maja, (tüdi konjsko), 16. sept., 17. dec.; samo konjsko i živ. senje: 14. okt. Cven. 7. septembra. Gornja Radgona. 3. febr., 25. maja, 10. aug., 15. nov. Sv. Križ. Pond. po tihoj nedeli, 3 maja, 26., jul., 6, nov. Mala Nedelja. Četrtek pred nedelov Sv. Trojstva, 21. okt. Veržej. 6. maja, 29. septembra, 30. novembra. Sv. Duh. 24. aug, 13 dec. Negova. 8. septembra. Sv. Peter. 17. jan., (29. jun), 30. jun., 21. sept. Mesto i srez Maribor levi Dravski breg. Maribor. Vsáki 2 ino 4 tork v mejseci senje za živino ; či je v tork svétek, se vrši živinsko senje dén prle. Vsáki pétek svinjsko senje ; či je v pétek svétek, se vrši svinjsko senje den prvle. Vsáko srejdo ino soboto tržni dén. Sv. Lenart v SIov. goricah. 20. jan., pondejlek po beloj nedeli, 19. mája, 24. junija, 2 augusta, 4. oktobra, 6. novembra. Sv. Trojica v SIov. goricah. 10. márca, po Svétom Trojstvi, 28. aug., pond. po trétjoj kváternoj nedeli. Srez Maribor desni Dravski breg Fram. 21. julija, 21. septembra. Poljane. Pond. po kvat. nedeli v posti, pond. po cvetnoj nedeli, pond. 13. maja, soboto 22. junia, 10. julija, 29. augusta, 12. oktobra, 15. novembra. Slovenska Bistrica. 24. febr., velki petek, 4. mája, 4. jun., 25. jul., 14 sept., 28. okt., 21. nov. Spodnja Polskava. 2. febr., 10. márca, 30. jun., pond. po 3. aug. i 9. septembra. Studenice pri Poljčanah. 25. jan., štrti pondelek po Vüzmi, 13 dec. Mesto i srez Ptuj. Ptuj. Živinsko senje: za konje i rogato živino vsáki prvi i trétji tork v mejseci, za drüge vsako srejdo; tržni dén je vsáki pétek; letno kramarsko senje se vrši: 23. aprila, 5. augusta, 25. novembra. Sv. Andraž v SIov. gor. 13 jun., 30. nov. Ptujska Gora. 18, márca, veliki tork, soboto pred križ. nedelov ali pa soboto po Vüzmi, 2. jula, 14. aug. Sv. Lovrenc na Dr. polji. 12. márca, 27. jun., 10. aug., 29. sept. Sv. Lovrenc v SIov. gor. Srejdo pred vnebohodom, 31. jul., soboto pred rožnovenskov nedelov. Sv. Bolfenk. 30. jun., 2. sept. Sv. Vrban. 25. mája, 25. julija. 112 Breg pri Ptuji. Drügi pond. v maji, 6. jun, drügi pond. v juliji, 26. aug drügi pond. v septembri. Ormož. Cvetni petek, pond. po Jakobovom (25. jul.), na Martinovo (11. nov.), vsáki prvi pond. v mejseci jan., febr., márc., máj., jun., jul., sept., okt., dec., či spádne na ednoga tej pondelkov svétek, se vrsi senje na drügi pondelek. Svinjsko senje vsáki tork v tedni. Sv. Tomaž. 21. jun., 29. aug., 28. okt., 3. decembra. Medjimurje. Čakovec. Cvetni pondelek, 29. jun., 13 aug., 3 okt., 25. nov. Draškovec. Sredo po Jürjavom, 7. i 16. aug, 11. nov. Kotoriba. 9. marca, 27. junija, 30, septembra, 30. novembra. Nedeljišče. 15. junija, pondelek po aug. nedeli. Prelog. Risalski tork, pondelek po Jakabovom. Razkriž. 19. maja, 24. junija, 10. augusta, sredo po beloj nedeli. Mursko Središče. 1. maja, 20 aug., 26. okt. Štrigova. 19 marca, 22 jul., 30. sept. 4. decembra. Sv. Helena pri Čakovci. 18. augusta, 22. septembra. Sv. Rok pri Čakovci na Rokovo i Mihalovo. Küpüjte samo v NOVOJ ŽELEZNOJ TRGOVINI proti PREKMURSKE TISKARNE i BANKE pri L. FRIM Murska Sobota ar ešče tam najfalej dobite kakti: sečkare, reporeznice, šrotare, preše, plüge itd. Dobi se tüdi vsefelé železno blágo za gospodarstvo Prima „BOG POMAGAJ“ kose, tirolske kamle, garantirane sekire, žage, motike. Okavanja za hišo, glažojne, farbe, firnis. Semenja za gospodarstvo. Včelarske potrebščine. Mašinsko olje, auto olje, benzin, masti, remenje, S. K. F. Kuglični ležaji i drüge mašinske potrebščine. Samo li pridite i se osvedočite, da ešče najbolše i najfalejše küpite pri L. FRIM trgovina z železníno Samoprodaja Osiječke livarne železa i tovarna strojev. Zakaj Stermecki! Ár má on zaistino elegantne, fine ino solidno izdelane damske cipele. — Ševro 66 Din, z-telečega ledra 125 Din, z-boksa 126 Din, z-laka 138 Din, moderne v različni fárbaj 98 i 108 Din. i rázločne drűge cipele za šport, promenado, za ples i drűge prílike! Cene nedoseženo nisike! Trgovski dom STERMECKI Celje br. 312. Cênik više jezero slik káze ! Nevugodno se ali vöodmenijo, ali se pa pênezi povrnéjo. RITUPER ALAJOŠ künčni šlosar i mehanična trgovina v MURSKI SOBOTI poleg Dittricha. Od nigda mao poznána nástava, dela se vstfelé hramov obijanje, künčna šlosarska dela, bicikilnov, vàge, poprávlanje. Zgotávla šparhelte, okoli grobov roštele. — V-skladárnici drži na prebéranje gotove šparhelte, rore, bicíkline i k-biciklinam vsefelé potrebne tále i gumije po nájfalejšoj ceni. Vsáki, ki nüca bicikline i drüge potrebščine, se naj obrné k-zgoraj imenüvanomi šlosari, kde de po svojoj vouli vöobslüženi. Za svoje delo je podgovoren! Cene so jako nisike! Semkaj kratek primer : Št. 1. Trovrstna slovenska s helikon basi (gl. sliko) Din 1.690'— Návadna trovrstna Din 795· — Št. 2. Dvovrstna boljša Din 465· — Št. 3. Enovrstna Din 69·— Št. 4. Kromatična, trovrstna 34/48 Din 1.995·— Št. 5 Klavirska (kromatična) 25 tipk 12 basov Din 895· — 30 tipk 36 basov Din 1.895· — Veliko prebéranje Vami ponüdi veliki cênik, šteri obséga vnogo nájinteresentnêši nôvi moderni ročni harmonik V-Domovini ročni Harmonik v nemškom Klingenthali stoji više 30 lêt velika svetovna tvornica glasbil Meinel & Herold, kí prinás tüdi má odávajôčo podrüznico. Njéne harmonike zjeklen im glásmi se za nájbôgše držijo na cêlom svêti i njì cêna je celô nisika, ár se pri njê kűpi Direktno z tvornice oz- tosàrniš. skladišča! Cenik Vam pošle prezplácno MEIHEL & HEROLD tvornica glasbeni instrnmentov prodajna podružnica Maribor št. 242. Navučno knižico „Kak postánem dober glazbenik“ Vam pošle tvrdka brezpláčno, štera Vam pomore, da se navčite sami obsebi igrati. Nemecz János železna trgovina Murska Sobota. Velika záloga: Biciklinov Šivalni mašinov Radio aparátov. Dobro blágo! Nisike cejne! Zakaj brijačko potrebčino iz Celja ? Záto ár dobil trg. dom Stermecki brijačko škér iz Solingeua, gde so proizvodi od sveta poznanega ocla. — Brijačni aparáti 12.50,13.20 D, britve 21,29, 50 Din, za vlasé rezati mašini 31, 34, 60 Din, škarje 12, 14, 18 Din. Kiste, žájfé i cele toaletne potrêbe po zvönrédno nisiki cêni! Trgovski dom Stermecki Celje 312 Prosite novi, veliki, brezplàčni cejnik z više jezero slikami! Nevugodni predmeti se ali vöminìjo, ali penezi povreejo ! Da se izogneš draginji kupuj čevlje pri firmi Bat’a ki Ti nudi vsakovrstno obutev po najnžji ceni, ki ne žulijo ne nog, ne žepa. Bat'a MURSKA SOBOTA, Telefon št. 53. Aleksandrova c.17. 50 % KURJAVE SI PRIHRANITE če si nabavite BD toplodar Cena 96 Din. BD TOPLODAR se lahko tudi uporabi za segrevanje sosedne (druge) sobe, če se namesti BD toplodar v drugo sobo. BD toplodar se pri čiščenju zelo lahko razstavi in sestavi. Dobiva se pri tvrdki BRATA DITTHICH proizvodnja kovinskih izdelkov TEL. ŠT. 40 Murska Sobota TELEFON ŠTEV. 18. OBČINSKA HRANILNICA v MURSKI SOBOTI. EDINI PUPILARNO VARNI ZAVOD V PREKMURJI!. Za hranilne vloge in sploh za vse obveznosti Občinske hranilnice jamči VELIKA OBČINA MURSKA SOBOTA z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo, zato se tüdi ARVINSKI PENEZI IN OBČINSKE FONDE SAMO TÜ MOREJO VLOŽITI. Sprejema VLOGE na HRANILNE KNJIŽICE in v TEKOČEM RAČUNU ter jih obrestuje najugodneje. — Daje POSOJILA proti VKNJIŽBI in na POROŠTVO (na grünt in na karto bijanko z kezešmi.) — Dovoljuje vsakovrstne KREDITE lombardne, menično-ekskomptne, kontokorentne) na primerne garancije. Opravlja tudi vse druge v denarno stroko spadajoče transakcije najkulantneje. ČEK. RAČ. ŠT. 14.891. GDE Ji ZROK BETEGÜVANJA ? To je najvaznejse pitanje, či nás kaj gder boli, ár uspehlehšanje v-prvom rédi od toga visi, či spoznamo zrok bolezni i sáma naváda tomi, ka nam' dá, do se nam bolezen olehša, opomina nás na mesto tela, gde je zdrávje pokvarjeno i da se pravovrejmeno obrnémo k doktori. Na vsáki način je jáko dobro, ci vsikdár denemo gori i edno zdravniško poznano hišno sredstvo, kaksi je právi Fellerov Elsafiuid, šteri se že više 35 let nüca za gájenje tela i za obarvanje proti vnogim bolečinam. Fellerov Elsafiuid naročiti je hasnovito za one, sterim je previse občütlivi hladen zrák. Lehko se prehladijo, májo hladne noge, nágibni so na šinjeka bolezen, rada jih gláva boli, slabo i celo nemrejo spati. Vnogi hválijo Fellerov Elsafiuid, steroga so vösprobali pri občütenji slabosti i nedovolno tekája krvi ár so njim oslabili živci i mišice. Či je človek düsevno i telovno oumuren, poniti, včasi se nači cüti, či nikeliko kaplic miomirišnoga Elsaflaida vu mleki, vu teji, ali kávi notri vzeme, steri ga očrstvi i krepšega včini. Oni, ki ga nücajo za mazalo, kak reumaticnoga bolenja, trganja, križa i ledevjá rezanja je dobro či Fellerov Elsafiuid nestanoma držijo pri hiši. Nüca se pri zvönesnjoj i znotrešnjoj bolezni Fellerov Elsafiuid iz izvrsno slüži tüdi, kak desinfekcionsko sredstvo i kozmetikum za roké, lica, zobé, lampe i dišala i. t. d. Vu vodo pomešani se nüca za grgránje, ár odstráni sline i zroke kasla, zamuknjenost, stero vugodno delüje pri boleznosti. Za njegovi vnogi dobrot volo, ga lüdjé radi neséjo sebom pri potüvanji na železnicaj, ali hajovaj, da bi ga proti betégi pri rokáj krédi meli. Fellerov Elsafiuid se dobi v-apotekaj i v-spodobni trgovinaj vu poskusni piksišaj po 6 Din. Z-poštov pride, či ga stoj edno pout več narouči 1 paket z 9 poskusnimi, ali 6 dvostruknimi, ali 2 specijálnima piksisoma več z ednim pakivanjom z poštninov samo 62 Din. Dvá táksiva paketa za 102 dinára, šesí táksih paketov samo 250 Din (mesto 6-krát 62 Din). Naročbe trbe točno adresirati na lekarnika EUGEN V. FELLER, STUBICA DONJA št. 110. Savska Banovina Odobreno od Minist, soc. pol. i nar. zdravja Sp. br. 509 od 24. III. 1932. ČI JE ŠTO NEJ VREDI vu probavnim organmi tela se ocitüje na ràzločne načine. Človek példodenem nema apetita, čestokrát se njemi grsti jelo, nikákoga mantra riganje, jesti njemi v žalodci leži; boli ga gláva, hüde vole je, nema rédnopa stolca. Kda z apetitom, z probavlanjom i z delanjom čreva smo ne zadovolni, tákšega hipa nam dobro spádnejo Fellerove Elsa-pirule, povsem so neškodlive, nedráždzijo črvá i lehko stolico správijo. Fellerove Elsa-pirule poprávijo žalodec i čistijo telo, z-ednim čistijo krv. 6 skatnl 30 Din, 12 skatül 50 Din; več z pakivanjom i poštninov pri lekárniki Eugen V. Feller, Stubica Donja Centrala 110 (Savska Banovina). Odobr. Ministr. soc. pol. i nar. zdravlja Sp. br. 509 od 24. III. 1932. Švédska tinktura „Elsa“ (Švedske kaplice) za želodec. flaša D. 13·20 Elsa zagorski sok proti kašli i bolečin prs, flaša Din 13.20. Elsa ribji oli valà vsákomi naimre za slabe ženske, flasa Din 20. Elsa šečerne pastile proti glistam Din 10. Eisa mentolni klinčič proti bolenji gláve Din 10. Najcogša francuska vinovica origin. „Radicum“ flaša Din 19·80 Elsa-turisticnì malem za küreče oči Din 4 40, velki karton Din 6·60. Elsa-turistična tinktura, tekoča za kištom, Din 11. Elsa-kavska pomada za zaščito lica i kože, lončič Din 12. Elsa-pomada za porast koze (Tanochina-pomada) lončič Din 12. Fellerovi „Elsa“ žajfe zdravja i lepote (7 vrst), 5kom.Din52. Elsa-šampon za pranje vlasi D. 3·30 Elsa-Sachet proti pisnivosti gvanta v omari Din 6. Vse to se da spakivati k Elsafluidi. Zakon šparanja išče potrebo, da ohranjeni penezi se naj ne trošijo na predmete, šteri postanejo za kratko vremen ne za nüc. To nájbole valá za küpüvanja vöre, stera či je ne popolnoma dobro naprávlena vetč popravek kosta, kak edna dobra i trajna práva švicarska vöra. Zàto se more smatrati z zakonom sparanja, da si človek küpi dobro i odporno i poleg toga jako fino i pravo švicarsko Suttnerovo vöro. — Suttnerove vöre so več kak 35 let na svetovnom glasi a naročito Suttnerove marke „IKO“, „OMIKO“ i „AXO“. Zahtevajte velki ilustrirani cenik od tvorniske hiše vör H. Suttner v Ljubljani št. 844 , stela Vam ga pošle sploj brezpláčno. Tü je eden máli izvleček iz cenika: REKLAMNA CEJNA! Samo zavolo reklame dava tt. Suttner dobro žepno vöro že za Din. 35·- pravo švicarsko Roskopf vőro št. 121. z I-ma strojom, radium-svetlečimi številkami i kazalcami samo Din 58·— Nadale Anker-vöra št. 355 švicarskim strojom i poniklanov škatülov Din 64·— LASTNA TVORNICA VÖRE NEZLOMLIVA VÖRA! Tak zovejo zavolo njene zvönrédne i odporne konštrukcije prava švicarska Anker-Remontoir vöra št. 120, štera košta sküpno samo Din 44.- Anker kovinasta vöra št. 122 z Roskopf-strojom, sekundnim kazalcom, radium-svetlečimi številkami i kazalcoma samo Din 94·— V SVICARSK0J! PRAVE ANKER BÜDILNICE z dobrim strojom že se dobijo...................od Din Budilnica št. 125 z solidnim strojom i poniklovanov škatülov, 16 cm visika samo Din 49·— 45·- Samo Din 98·— kosta vöra na ro- ko št. 3720 s kož- natim remenom, jako dobrim strojom, dobra kvaliteta. — Vöra na roko štev. 724 z radium-svetlečim številnikom i z kazalcoma Din 128·— štev. 6617 Amerikansko double-zlato Din 27·— Štev. 7105 iz 14-kar. pravoga zlata Din 120.— Št. 7005 Amer double Din 35·- Štev. 7871 prima amer. double-zlato na roko, jako lepa Din 29·— Velko prebéranje žepnih, stolnih i stenskih vör, zlato i srebšno blago z raznovrstnimi cenami v velkom ceniki. Prosite taki brezplačni velki ilustrirani cenik od tt. H. SUTTNER tvorniška hiša vör, LJUBLJANA št. 844. Ka se vam ne vidi, se lehko izmeni, ali pa na želo se vam povrnéjo penezi! Najvèkša prodajna hiša glazbenih inštrumentov v Jugoslavie Zahtevajte brezplačni cenik! Jeli nevete igrati, tüdi Vi te znali igrati! Jeli znáte igrati, bole te znali igrati! Vse tou odvisi od dobre voule í od dobrih glasbil, ár za igranje mà skoro vsaki talentum! Odkéc se pri nás nahája prodajna podružnica velke svetske tvornice glazbil Meinel & Herold iz Klingethala v Nemčiji, smo mogoči Vam po najnižišoj cejni odávati glazbila, ár küpüjemo mi samo iz té tvornice odn. tvorniškoga skladišča. Eto je eden máli primer: Gitare od Din 149.— nav. Mandoline od D 119.— nav Ročne harmonike nemške od Din 69.— navzgor bečke od Din 159. — navzgor Violine od Din 69. — navz. Gudala od Din 26.— Tamburice od Din 65.— nav. tvornica glazbenih inštrumentov i harmonik Saksofoni moderne izvedbe vsako glasbilo pošlemo 8 dni na probo! Če ne odgovarja, lehko se izmeni. Naš veliki novi ilustriranì cenik dobite POPUNOMA BREZPLÁČNO samo trbe na ednoj kártici zaprositi. Pišite taki na: Za vsako glasbilo DOBRO STOJIMO! V ednoj leti odamo prek 120.000 glasbil. Gramofone od D. 345.- Klavirske citre od Din 185.— navzgor Usne harmonike od Din 5.- Kromatične i hlavirske harmonike od D. 895.- Klarineti od Din 108.— navzgor Trube od Din 480.— nav. Puhalački Akorde- oni od Din 48.— nav. MEINEL & HEROLD prodajna centraia MARIBOR štev. 242. Vsaki čtitel našega kalendara dobi brezplácno nàvučno knižico: „KAK POSTANEM DOBER SVIRAČ“. Vsaki se lehko sam navči igrati ! Dr. Josip Glančnik zobozdravnik v Murskoj Soboti má svoj zobozdravnièki atelijo vNadajovi (prej Cifrák) hiši poleg katoličanske cérkvi. Ordinira vsakši den od 8 do 12 vöre i popoldnevi od 2 do 6 vöre. V nedelo pa od 8 do 12 vöre. Sprejema vse vrste blombiranje i delanje zláti zob. Prvle Zdaj Pravi potolažba za živcno betežne lüdi je moje ravno zdaj izišlo raztolmačenje! V tom se obrazložijo mnogoletna izküstva od razlogov, postank i zdravlenja živčno betežnih. Vsakomi pošlemo te evangelij zdravja sploj kŠenki, či ga pismeno zaprosi od dolnjega atresa. Jezero zahvalnic dokazüje nenadmašiyen jedini uspeh neumornoga i vestnoga iznajdenja za dobrobit praktičnoga človečanstva. Što pripada VELKOJ ČETI ŽIVČNO BETEŽNIH, ki trpijo od raztrešenosti, teškoče, oslablenja od premišlavanja, nervoze, bolenja glave, besanice, želodčnih smetnja, prevelike osetlivostì, bolenje v zglobovinaj, opčenite ali delomične telovne slabošče ali od drügih brezštevilnih pojavov, zaprosite mojo knjižico potolažbe! Što jo pazlivo prečte, pride do právoga osvedočenja, da postoji jednostavna pot do zdravja i životne radosti! Ne čakajte nego pišite ešče dnes! Zbiralno mesto pošte: ERNST PASTERNACK, BERLIN SO, Michaelkirchplatz Nr. 13. Abt. Ma. Oglašüvanje v kalendaraj prevzeme najvugodnejše stari špecijálni strokovni zavod oddelek BLOCKNER v koncerni INTERREKLAM D. D. ZAGREB, Masarykova 28. Telefon št. 21—65. Predlogi i stroškovniki brezplačno! Garantirano dobre T A M B U R E vseh vrst FARRAŠOVE i SRIJEMSKE priporáča stara rokotvornica tambur Stjepan M. Gilg Sisak br. 18. Savska banovina. Cênike tambure i partiture pošle vsàkomi na želênje Odlikovàn z 3 zlátimi kolajni i dipl. Izvleček iz najnovejšega, bogatoga ilustriranoga cenovnika VEČ V CENOVNIKI! VEČ V CENOVNIKI! VEČ V CENOVNIKI! Din 40, 53, 64 Din 80, 110 Din 52, 68, 80 Din 52, 60, 71 Din 1·50, 2, 7, 8 Din 29, 42, 60 Din 85 Din 9, 13, 50 Din 30, 45, 58 Din 7, 8, 1l Din 4, 7, 15, 24 Din 22, 26, 28 Din 11, 22, 10, 27 Din 31, 34, 60 Zaprosite brezplačni cenik, v šterom najdete ešče vnogo drügih lepih predmetov! CENE JAKO NISIKE! VELIKO PREBÉRANJE! TVORNICA PERILA i GVANTA Trgovski dom STERMECKI, Celje, št. 312. Neodgovarjajoče blago se izmeni, ali se pa povrnéjo penezi! VEČ V CENOVNIKI! VEČ V CENOVNIKI ! VEČ V CENOVNIKI! 6·25, 9 50 Din 3, 4, 5 Nájmodernejsa fabrika mesnáti izdelkov, hladilnica in fabrika za léd JOS. BENKO MURSKA SOBOTA. Delajo se vsáke vrste klobàsi, salámi (zimski i letni) kak tüdi vsefelè prekajeno meso-EXPORT govenske živine, svinj, telet i mesa. Za delavce prekajene svinjske nogé pa fal ceni. Dobi se: màst I. vrste tüdi na málo. Najnižiša cena i najbolša kvaliteta. Zaboj perilo upravo z Celja ? Ár je tam tvornica i tvorniške cêne. Pièite po illustrirani cejnik v tsornico perila STERMECKI Celje broj 312. Moske srajce po 22, 26, 28 din, moske gače po 16, 19, 22 din, damske gače po 16, 23, 30 din, kombineze po 34, 40, 46 din. Cênik má više jezero slik! Nevugodni predmeti se odmenijo ali pênezi vrnéjo. NA VELIKO! NA MALO! Manufakturna in mocsna trgovina BRATA SIFTAR & HAHN Murska Sobota poleg evang. cèrkvi Dobi se vsákovrstno, samo fíno manufaktarno blágo po nájnižišoj cejni. SOLIDNA POSTREŽBA! NA VELIKO! NA MÁLO! BREZALKOHOLNA RESTAVRACIJA pri KEMÉNY MARKO V MURSKOJ SOBOTI na GLÁVNOM PLACI. Se priporoča vsakomi. Vsaki den friška jêstvina topla ino mrzla pa brezalkoholna pitvina. Nadale naznánjam mojim poštüvanim lüdem, da mam v mojoj mesnici vsaki den friško meso. Zavedni kmetje obrtniki, trgovci delavci nalagajo svoje prišparane peneze varno pri KMEČKOJ POSOJILNICI v Murskoj Soboti Cerkvena cesta št. 5. v lastnoj hiši prek od birovije. Ček. rač. 15.229. Kmetje, ta gasa je vaša, zato se je poslüžüjte i jo tüdi priporočajte drügim. Hranilne vloge sprejema od vsakoga na hranilne knižice aìi tekoči račun ino je obrestüje najbolše. Hranilne vloge znasajo dozdaj prek 7,500.000 Din. Za te vloge je pa dobroga stanja poleg hiše do 65,ooo.ooo Din. Letni promet prek 25,000.000 Din. Posojila davle na poroke (kezese), tabulacijo i tüdi na tekoči račun na več let, na dužna pisma, po najnižišoj obrestnoj meri. Rentni davek od penez plača Posojilnica sama. Kmetje, obrtniki, trgovci i delavci, ne smete se spozabiti s te gase, štera podpira v stiski nase lüdstvo. Pridite v svoj dom, kde te poslüženi po svojoj voli.