OCENE/RECENSIONI/UEVIEWS Slaven Bertoša: MIGRACIJE PREMA PULI. PRIMJER AUSTRIJSKE ISTRE U NOVOM VIJEKU. Pazin, Katedra Čakavskog sabora za povijest Istre, Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Državni arhiv u Pazinu, 2012, 176 strani. Uzimajuci u obzir nedavno tiskanje njegove knjige o Lupoglavskoj gospoštiji (Ose-bujno mjesto austrijske Istre: lupoglavski kraj u srednjem i novom vijeku, 2011.), Slaven Bertoša svojom novom knjigom Migracije prema Puli: primjer austrijske Istre u novom vijeku sada se vec polako promiče u važan moment kontinuirana historiografskog rasv-jetljavanja zbivanja na prostoru austrijske Istre u novome vijeku. Sam autor naglašava primarnu motivaciju nastanka ove knjige u predgovoru. Ističuci kako je prostor Istre pod vlašcu Habsburgovaca slabije proučen od onoga koji je bio pod vlašcu Mletačke Republike, vjeruje kako ce ovom knjigom neke od tih praznina u spoznaji ipak popuniti, ali, što je možda i važnije, otvoriti prostor novim istraživanjima. Knjiga je podijeljena na 30 kracih poglavlja, unutar kojih se donose autorova istraži-vanja o različitim aspektima doseljenika u Pulu s područja austrijske Istre, a na temelju detaljne analize matičnih knjiga grada Pule. „Uvodni dio", kako je naslov prvog poglavlja, donosi kratak pregled područja koje je obuhvacao središnji dio austrijske Istre, tzv. Pazinske knežije. Otisnuta je i reprodukcija starijeg zemljevida Pazinske knežije, koja je vrlo korisno pomagalo čitatelju za kasnije pracenje zgusnuta teksta. Poglavlje pod naslovom „Opcenito o puljskim matičnim knjigama" predstavlja prostor autorova upucivanja na značaj puljskih matica za istraživanje cjelokupnog sva-kodnevnog života puljskih stanovnika. Nekoliko stavki iz povijesti svakodnevice autor posebno ističe kako bi pripremio čitatelja na kasnija poglavlja u kojima ce upravo tim aspektima biti posvečena detaljnija analiza. U taj, rekli bismo, uvodni dio dobro se uklapa poglavlje „Proveni-jencija doseljenika: mjesta i nazivi", u kojemu se zorno pokazuje na koji način spo-menuti dokumenti predsta-vljaju vrijedan izvor za mi- MIGRACIJE PREMA PULI Prim je r aiutiijake Istre ii na vom vijeliu OCENE/RECENSIONI/UEVIEWS gracijska kretanja, buduci da su zabilježena sva mjesta iz austrijskog dijela Knežije koja se navode kao mjesta doseljavanja pojedinaca u Pulu, sa svim njihovim jezičnim oblicima zasvjedočenim u maticama. Nije zgorega istaknuti da autor za svako navedeno mjesto ujedno u bilješkama nudi kratak pregled literature o svakome od njih, što je značajno za daljnja historiografska istraživanja ovog dijela Istre, s obzirom na to da je time na jednom mjestu dan temeljni registar svih bitnijih referenci. Četvrto i peto poglavlje nudi pregled svih spomenutih imena, odnosno prezimena u analiziranim izvorima. U narednom poglavlju autor upucuje na neke formalne osobitosti upisa dijeleci ih na nekoliko kategorija: a) ogledne, b) jednostavne i kratke, c) složenije i duže te d) upise o više članova iste obitelji. Za svaki od njih ponudena je pregršt konkretnih primjera iz samih izvora, ukratko komentiranih i povezanih s ostalim podacima dostupnim iz matica. U šestom poglavlju autor se osvrce na nekoliko upisa na latinskom jeziku. Sa sljedecim poglavljima autor neposrednije krece u rasvjetljavanje ranije naznače-nih aspekata povijesti istarske svakodnevice. U osmom poglavlju obraduje se fenomen višestrukih migracija, tj. slučajevi doseljenja osoba iz jednog mjesta, a koje su prije toga živjele u nekom drugom mjestu. Autor navodi veci broj takvih slučajeva s prostora au-strijske Istre, što govori u prilog zaključku da su i doseljenici s tog teritorija bili aktivni sudionici migracijskih kretanja i kontakata na čitavom sjevernom Jadranu. Iduce poglavlje tematizira pojavu pridošlih ljudi koji su postali dugogodišnji žitelji Pule, navodeci nekoliko takvih primjera. U desetom se poglavlju nudi natuknica o spominjanju crkava i župa u ovim izvorima. Jedanaesto poglavlje nosi naslov „Zanimanja" i zasigurno je centralno poglavlje u pitanju važnosti za istraživanje povijesti svakodnevice, što potvrduje i činjenica da je to obuj-mom najvece poglavlje knjige. Sloj o kojemu najviše saznajemo, odnosno koji se najviše spominje, jesu sluge i sluškinje. Važni su i podaci o crkvenom osoblju te o obrtnicima i drugim zanimanjima. Autor takoder navodi brojne primjere spomena upravnog te vojnog osoblja. Svi ti podaci ne govore samo o konkretnim zanimanjima samih došljaka vec i o tržištu rada, odnosno o motivaciji mnogih migracija upravo iz potrebe pronalaska posla. U sljedecem poglavlju autor se osvrce na spomen „novih stanovnika" (habitanti nuo-vi), kako su se nazivali oni došljaci koji su u novom prebivalištu bili manje od 20 godina, nakon čega bi dobivali status starosjeditelja. Poseban skup predstavlja bračna tematika. Četrnaesto se poglavlje tako bavi vrstama brakova izmedu starosjeditelja i došljaka, dok sljedece poglavlje upucuje na jedan upis vjenčanja obavljen na neuobičajenom mjestu - na stanciji. U novom poglavlju autor govori i o slučajevima u kojima je zabilježena značajna dobna razlika izmedu muža i žene, dok su takoder zabilježene i pojave ženidbe medu krvnim srodnicima. Djeca i sve vezano uz porod, uključivo s krštenjem, čine posebnu dimenziju svakodnevice. Posebno poglavlje govori o kasnijim porodajima, pri čemu su neke rodilje bile u kasnijim četrdesetima, a neke čak u pedesetim godinama života. Čest je i spomen nezakonite djece, primjere kojih obraduje obimnije zasebno poglavlje koje donosi brojne slučajeve u kojima su glavni akteri bili došljaci. U sljedecem se poglavlju donosi nekoliko primjera krštenja kod kuce. OCENE/RECENSIONI/UEVIEWS Dužina života, odnosno smrt i bolesti koje tu dužinu odreduju, tematizirane su kroz nekoliko poglavlja. U dvadeset i prvom poglavlju autor se osvrce na spomen nekoliko dugovječnih došljaka, dok u narednom poglavlju donosi vrijedne podatke o bolestima i uzrocima smrti. U posebnim su poglavljima pojave iznenadnih smrti, smrti od gladi, ubojstva i smaknuca, zatim neobičnih smrti te smrti u dječjoj dobi i one izvan vlastite kuce. Predzadnje poglavlje tematizira spomen besplatnih ukopa. U zaključnom poglavlju, naslovljenu „I na kraju...", autor analizira prezimena prema podrijetlu te njihovoj učestalosti po mjestima dolaska iz raznih mjesta austrijske Istre. Dana je i tablica s preciznim i pedantnim navodima tih došljaka po mjestima iz kojih su došli, u kojim su izvorima spomenuti te koliki je njihov udio u odnosu na ukupni broj došljaka u Pulu u godinama koje pokrivaju istraživani izvori. Autor zaključuje kako su migracijska kretanja izmedu austrijskog i mletačkog dijela Istre bila intenzivna neovisno 0 granici koja ih je dijelila, a da je ovakvim istraživanjima i sama povijest Pule prikazana u jednom dosad nepoznatom svjetlu. Tri pridodana priloga daju posebnu vrijednost cijeloj knjizi. Prvi prilog, naslovljen „Usporedba broja krštenih, krizmanih, vjenčanih i umrlih doseljenika iz austrijske Istre u Puli", donosi tablični prikaz iskazanog u naslovu redom po godinama, od 1613. pa do 1817. Drugi prilog, „Dob umrlih doseljenika iz austrijske Istre", nudi tablični prikaz broja umrlih osoba prema dobi (u prvoj godini života, do pete godine života, izmedu pete 1 desete godine života te u svakom sljedecem desetljecu života). Treci prilog, naslova „Cjeloviti popis doseljenika s područja austrijske Istre (sastavljen kronološkim redoslje-dom na temelju podataka iz puljskih matičnih knjiga od 1613. do 1817.)", istovremeno je kruna, ali i sumiranje cjelokupne knjige, buduci da je u njemu precizno naveden popis svih došljaka u Puli po mjestima iz kojih su dolazili i to doslovce preneseno u onom obliku u kojemu se pojavljuju u izvorima. Naravno, naznačeni su i svi izvori iz kojih je pojedini podatak preuzet, što je osobito dragocjeno svima onima kojima ce poslužiti kao smjernica u novim istraživanjima, napose onima usmjerenim na lokalnu povijest pojedi-nih od tih mjesta. Osvrcuci se na sadržaj ove knjige, treba istaknuti kako je ona prije svega neprocjenjiv uvid u djelic povijesne svakodnevice jednoga vremena i jednoga područja. Obuhvacajuci razdoblje od dva stoljeca, ona zasijeca u svakodnevicu istarskog čovjeka ne samo u gradu Puli vec je istovremeni odraz te iste svakodnevice iz mjesta iz kojega je pojedinac bio po-nukan iseliti i otici. Kroz čitavu mrežu podataka, od samih zanimanja pojedinaca, preko načina i vrste sklapanja brakova pa sve do načina okončanja života, saznajemo čitav niz dragocjenih podataka za slaganje mozaika povijesti svakodnevice. Poseban, pak, značaj ima bogata grada koja se direktno iz izvora prenosi u onom obliku u kojemu je ondje donesena, s pridodanim autorovim čitanjem. Vrijednost toga treba tražiti prije svega u silnoj onimijskoj, napose antroponimijskoj, ali i toponimijskoj gradi, koja je ovim djelom ponudena širem čitateljstvu. Imajuci dodatno na umu znanstveni aparat, koji čini 319 bilježaka (oblikovanih kao endnote da ne zamaraju pracenje samog teksta kod onih čitatelja kojima izvori nisu u prvome planu) te impresivan popis korištene literature, u kojemu ogroman udio ima izvorna arhivska grada, naprosto se ne može negirati visoka znanstvena razina obrade. Od OCENE/RECENSIONI/UEVIEWS posebne su koristi svakom čitatelju čak tri indeksa: indeks mjesta (index locorum), indeks imena (index nominum) te indeks stvari i pojmova (index rerum et notionum). Za širu su publiku priredeni, uz onaj na hrvatskom, i sažeci na talijanskom, engleskom i njemačkom jeziku, a knjigu dodatno atraktivnom čini bogata opremljenost nizom ilustracija, fotografija te napose reproduciranih faksimila pojedinih stranica arhivskih izvora. Sve to zajedno navodi na nužnu ocjenu ovog djela kao onog koje je u punoj mjeri ostvarilo namjere autora. S jedne strane knjiga je popunila veliku prazninu koja je i danas prisutna u istraživanju povijesti nekadašnjeg austrijskog dijela središnje Istre, tj. prostora Pazinske knežije. S druge strane, što je možda i mnogo važnije, kritičkim znanstvenim aparatom, detaljnim indeksima te preglednim i sustavnim tabličnim prikazima autor je pružio jednostavnu, jasnu i preglednu osnovicu kako za daljnja slična istraživanja, tako i za pojedina istraživanja koja ce se moči usmjeriti prema odredenim lokalitetima Knežije. Igor Eterovic