Le Valli del Natisone su Internet www.lihtver.it novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • E-mail: novimatajui@spin.it • Postni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.500 lir - 0,77 evra Spedizione in abbonamento postale • 45 % - art 2 comma 20/b Legge 662/96 Filiale di Udine TAXEPERgUE 3310« Udine TASSA RISCOSSA Italy št. 24 (1061) Čedad, četrtek, 14. junija 2001 Storia Natura Cultura www.lintver.it Clodig v paritetnem odboru Odbornik občine Srednje in gorske skupnosti Nadiških dolin Davide Clodig, Zupan občine Doberdob in predsednik Kraške gorske skupnosti Mario Lavrenčič ter tržaški občinski svetovalec Andrej Berdon so prvi trije člani paritetnega odbora, ki ga predvideva zaščitni zakon za slovensko manjšino. Izvoljeni so bili na skupščini slovenskih izvoljenih predstavni- kov, ki jo je predsednik deželnega sveta Antonio Martini sklical v petek 8. junija na sedežu deželnega sveta v Trstu. “Dober dan in dobro delo”, je v slovenščini pozdravil Martini, nato je povabil slovenske predstavnike, naj najprej izvolijo predsednika skupščine. Na predlog dolinskega župana Pangerca je z aplavzom skupščina izvolila za predsednico špetrsko županjo Bruno Dorbolò, ki je spretno vodila delo. Naj povemo, da je bilo prisotnih 93 upraviteljev od 167 prijavljenih. Od teh je bilo 34 s Tržaškega, 26 z Goriškega in 33 iz Videmske pokrajine. Zastopane so bile vse naše realnosti, od Kanalske doline do Spe-tra. beri na 2. strani Del slovenskih upraviteljev iz videmske pokrajine L’ex rettore e candidato per la Casa delle libertà eletto al primo turno alla presidenza della Provincia di Udine Strassoldo, un voto con lode Berlusconijeva ekipa je prisegla Imamo novo vlado Antoniom podtajnik V ponedeljek 11. junija opoldne je na Kviri-nalu pred predsednikom republike prisegla nova vlada, ki jo vodi Silvio Berlusconi in je tako prevzela vodstvo države. Novo vlado sestavlja poleg predsednika Berlusconija in podpredsednika Ganfranca Finija še triindvajset ministrov, šest vice-ministrov (bili so imenovani prvič po novem zakonu) in štiriinpetdeset podtajnikov. Kabinetni svet (Consiglio di gabinetto) sestavljata poleg predsednika in podpredsednika vlade še ministra Umberto Bossi in Rocco Buttigliene, tako da so v tem organu prisotne vse glavne politične sile desne sredine. Roberto Antonione Med podtajniki sta dva tudi iz naše dežele in sicer bivši predsednik deželnega odbora ter novoizvoljeni senator Roberto Antonione (zunanje zadeve) in poslanec iz Pordenona Manlio Contento (ekonomija in Finance). beri na 4. strani Marzio Strassoldo Non sarà necessario il ballottaggio per decidere chi sarà il presidente della Provincia di Udine. Domenica, al primo turno, il rappresentante della Casa delle libertà Marzio Strassoldo, ex rettore dell’università di Udine, ha ottenuto il 52,64 % dei voti e diventa quindi il successore di Mel-zi sulla poltrona di palazzo Belgrado. Nulla da fare per il candidato dell’Ulivo Flavio Pressacco, fermatosi al 36,52%, nè tantomeno agli altri concorrenti, che si sono fermati su percentuali modeste. Nessun eletto, in consiglio provinciale, tra i candidati nei collegi com- CANDIDATI voti % Alessandro Mainardiis Flavio Pressacco 8.213 3,2 92.649 36,5 Giovanni Petris 7.581 3,0 Ernesto Pezzetta Marzio Strassoldo 1.768 0,8 133.557 52,6 Alessandro Ponsiglione Sergio Cragnolini 5.416 2,1 4.516 1,8 PARTITI SOSTENITORI Rifondazione comunista 7.581 3,5 Democratici di sinistra 28.506 13,1 Laici socialisti autonomi 9.959 4,6 Comunisti italiani 3.901 1,8 Verdi 6.598 3,0 Friuli insieme - Margherita 22.374 10,3 Lista Pressacco 4.781 2,2 Rinascita De 1.719 0,8 Democrazia europea 4.490 2,1 Plp con Haider 1.481 0,7 Lega Nord 24.460 11,2 Alleanza nazionale 28.350 13,0 Forza Italia 53.098 24,4 Ccd-Cdu 11.584 5,3 Lista di Pietro 5.073 2,3 Fuarce Friùl 3.948 1,8 prendenti le Valli e Civida-le. Nelle comunali a Dren-chia Tarcisio Donati ha prevalso per soli 12 voti su Stefano Gasparin, mentre Paolo Marseu è stato eletto nuovo sindaco di Torreano. Grande affermazione, a Tarcento, per il primo cittadino uscente Lucio Tollis. segue a pagina 5 OSTARI E BAR “AL TEMPIETTO” dal I al 17 gi '(SIRO" PO ITALIJI r (g)'VAdSr inci od Ana iz Cenebole diža iz Podbele IEDELJO 17. J ale (14 km) ali izpred cierkve sv. Antona (12 ); kosilo opoldne v Kampu Nedi2a; sledi kulturni am in zabava. Pokroviteljstvo so pobudi dali občine Fuojda, Ahlen In Kobarid, gorska skupnost terskih dolin, Upravna enota Tolmin Degustazione Prosciutto m S. Dani e del Tocai friulano “OSTARIE BAR AL TEMPIETTO” via Michele della Torre 2, Cividale del Friuli te. 0432 703012 - 702602 www.altempietto.it - e-mail: info@altempietto.it Četrtek, 14. junija 2001 2 Predlog skupnega zastopstva Slovencev za paritetni odbor Manjšina predlagala slovenske Kandidate s prve strani Naj povemo, da so se skupSCine slovenskih izvoljenih predstavnikov v Trstu med drugimi udeležili predsednika gorskih skupnosti Terskih in Nadiških dolin, Firmino Marinig in Elio Berrà, župani iz Na-borjeta Alessandro Oman, Barda Claudio Noacco, Ti-pane Berrà, Podbonesca Piergiorgio Domeniš, Spe-tra Bruna Dorbolò, So-vodnje Lorenzo Cernoia, Grmeka Lucio Paolo Cana-laz in Srednjega Claudio Garbaz. Zastopane so bile tudi občine Rezija, Poduta-na, Dreka. Tako prisotnost lahko ocenjujemo pozitivno, saj pomeni, da je bil zaščitni zakon dobro sprejet in da je ustvaril kar precej pričakovanj. Vsekakor pa je petkova skupščina na deželi pomenila tudi precej natančno določitev teritorja, kjer naj zaščitne norme veljajo. Kot je znano bo paritetni odbor sestavljen iz dvajsetih elanov, deset od katerih slovenskega jezika. Skupno predstavništvo Slovencev v Italiji, v katerem so predstavniki SKGZ in SSO ter strank, ki so delale zato, da - je bil zaščitni zakon sprejet, je v Četrtek 7. junija na ti- skovni konferenci v Trstu dalo v javnost predlog za v-seh desetih slovenskih Članov. Ob treh že izvoljenih, naj bi bili imenovani v paritetni odbor še novoizvoljeni senator Oljke Miloš Budin, Rudi Pavšič in Jole Na-mor za SKGZ, Damjan Paulin in Ivo Jevnikar za S-SO, Stojan Spetič za slovenske in italijanske komuniste ter Aldo Rupel za Stranko komunistične prenove. Sedaj so na potezi v-sedržavna vlada, deželna v-lada in deželni svet, da imenujejo - upajmo Cimprej - o-stalih elanov paritetnega odbora. Umrl je Stane Renko V 90. letu starosti je 5. junija umrl v Trstu Stanislav Renko, dolgoletni, nepozabni odgovorni urednik Primorskega dnevnika. Zaposlil se je pri njem “zaCa-sno leta 1947, že naslednje leto je postal odgovorni u-rednik in na tem mestu je ostal do upokojitve leta 1974. Bil je moCna in borbena osebnost, prodorni intelektualec, ki je bil priCa dogajanju na Tržaškem a tudi eden pomembnih protagonistov. A ima Stojan Spetič Stanko Renko ima pomemben prostor tudi v mojem življenju. Bil sem študent, ko sem bil v glavnem odboru SKGZ imenovan v “beneško komisijo”. Benečijo in Rezijo sem poznal, obiskali smo jih kot taborniki in srednješolci, naivno agitirali po vaških gostilnah s harmoniko in pesmijo, prirejali “festine” z vrstniki, se izogibali strogemu nadzorstvu orožnikov in izzivanju “Čudnih” pijancev, ki so bili v svoji napadalnosti še preveč trezni, saj so se jih ljudje bali in praznili gostilne, Ce so ti zaCeli razgrajati. Nisem pa še poznal voditeljev beneških Slovencev in tudi ne resničnih razmer v letih, ko so v naši skupnosti nekateri govorili o “sivih conah”, ki da so za manjšino že izgubljene. V prostorih uredništva “Matajurja’^ nas Čakali Vojmir Tedoldi, Doric Predan, Mario Kont. Razprave so bile živahne, vCasih je kresnilo. Navsezadnje je šlo za biti ali ne biti tega malega naroda. Beneški voditelji pa so bili temperamentni in napeti, kakor strune. Na seje v Videm sva z Renkom potovala z vlakom. Med enourno vožnjo sem ga pogostoma kaj spraševal. Nasmihal se je moji aktivistični zagnanosti. Ko sem mu nekoC zagotavljal, da bodo problemi slovenske manjšine rešeni, ko bo KPI prevzela oblast v Italiji, se je prešerno nasmejal in me ciniCno pouCil: “Ko bo levica prišla v Italiji na oblast nam bo priznala pravice, vendar ne tako, kot si predstavljamo. V strahu pred desnico bo popuščala. “TuCi po tudjem k..cu ne boli.” Takrat sem prvič slišal, kako je Renko rad zabelil svoja razmišljanja z balkanskimi pregovori. Bil je namreč gozdarski inženir in je pred vojno meril bosanske gozdove. Nekaj let pozneje sem postal Clan uredništva “Primorskega dnevnika”, ki gaje vodil Renko. Redno je skliceval seje, na katerih smo imeli vsi besedo, on pa je na koncu povzel sklepe. Zanimivo je bilo, da je Renko poslušal tudi mnenja nas najmlajših, ki smo bili šele vajenci. Priganjal nas je, da smo svoj poklic opravljali Čimbolj pošteno. Ko so delavci zasedli tržaško ladjedelnico, me je poslal tja: “Pojdi med delavce in ostani z njimi do konca. Napiši, kar vidiš in slišiš”. To ni bilo novinarstvo preko telefona in tiskovnih sporočil, delati smo morali na terenu, ki je bil prava poklicna šola. NekoC, ko sem Članek napisal nemarno, me je grobo opsoval. Tisto noč, tik pred svitom, je doma na Kati-nari zabrnel telefon. Bil je Renko: “Stojan, saj nisi zameril...” Seveda ne. Naslednjega dne mi je povedal zgodbo iz Bosne. Meril je gozdove in imel tri pomočnike. Po opoldanskem počitku je domačinu ukazal, naj se povzpne na vrh nekega hriba in postavi merilne naprave. Govoril je vljudno, toda Mujo se sploh ni zganil, sedel je pod drevesom in mimo kadil. Se dvakrat je Renko ponovil ukaz, potem pa mu je prekipelo: “P...ka ti Corava! Jeb... mater! Ideš ili ne ideš?” Takrat se je Mujo dvignil, pobral aparaturo in odkorakal, še prej pa mlademu slovenskemu inženirju dejal: “Vidiš, gazda, tako je treba!” Anekdoto mi je Renko povedal, da bi opravičil svoje pisane kletvice, s katerimi nas je spodbujal k delu. Kajti bil je tak: grCav navzven in mehak navznoter. Ko je hudo zbolel in so ga, mislim v Padovi, operirali v glavi, smo nestrpno Čakali na novice iz bolnišnice. Zdravniki so rekli, da lahko obnemi, ohromi. Potem je prišla vest: “Stanko psuje.” Od srca se nam je odvalil težek kamen. Vedeli smo, da bo ozdravel. Res je živel še nekaj desetletij, do Častitljivih 90. Pred tem mi je poslal nekaj svojih knjig o marksizmu. Ni hotel, da bi se izgubile. Stanku, ki je med prvimi po sodiščih govoril slovensko, je bilo v zadoščenje, da je doživel objavo zaščitnega zakona v uradnem listu republike. Uresničila seje njegova napoved. Referendum na Irskem in širitev EZ Evroskeptiki v Republiki Irski so na referendumu o potrditvi sporazuma iz Nice, ki je po dolgih in napornih pogajanjih med Članicami Unije nazadnje odprl vrata za morebitno širitev EU do 12 novih kandidatk (med temi je tudi Slovenija), izbojevali pomembno zmago. Proti sporazumu je namreč glasovalo 54 odstotkov vo-lilcev, za pa 46 odstotkov. Izmed dveh milijonov volilnih upravičencev se jih je ljudskega preverjanja udeležilo le nekaj nad 30 odstotkov; v nekaterih volilnih okrožjih je bila udeležba celo samo desetodstotna. Po mnenju poznavalcev bi bila za pozitivni izid referenduma potrebna vsaj 40-odstotna udeležba. Nasprotniki sporazuma iz Nice - pisana druščina stranke Sinn Fein, zelenih in desno usmerjenih katolikov - že slavijo zmago. ‘Trska zavrnitev sporazuma bo po splošnem prepričanju moCno zapletla in morda celo ogrozila predvideno širitev Evropske unije, zagotovo pa vsaj za nekaj Casa konCa-la romanco med Dublinom in Brusljem”, beremo v komentarju ljubljanskega Dela. Nasprotniki sporazuma iz Nice vztrajno ponavljajo, da bi širitev EU z revnejšimi Članicami Irsko odrinila na politično obrobje, ji odvzela dobršen del sedanjih subvencij, z ustanovitvijo enot za hitro posredovanje pa ogrozila tudi njeno vojaško nevtralnost. Med tiskovno konferenco v Ljubljani je evropski minister Giinter Verheugen dejal, da ne bi rad glede odklonilnega stališCa na irskem refe- rendumu o ratifikaciji pogodbe iz Nice ugibal, kaj se bo zgodilo, vseeno pa je dejal, da zavrnitev pogodbe na referendumu ne bi upočasnila širitvenih pogajanj. “Se naprej bi delali enako kot doslej, poskušali bi le najti rešitev za nastali položaj, vključno z razmislekom, da izid referenduma v eni Clanici ne more blokirati najve-Cjega in najbolj pomembnega projekta Unije.” Zunanji minister Rupel pa je v prvem odzivu na izid referenduma dejal, da Slovenija izid sprejema z zaskrbljenostjo, a glede na to, da je bila Irska širitvi med najbolj naklonjenimi državami EU, upa, da “odločitev ni bila uperjena proti širitvi sami”. Ne vemo, kaj ve nemški komisar in koliko se pri svojem védenju lahko opira na zapletene reformne formule iz Nice, povsem jasno pa je, da sklepi z lanskega vrha v Franciji po pravilih Unije ne morejo zaCeti veljati, Ce sporazuma ne ratificira vseh petnajst Članic. Znašli smo se pred najveejo parodijo po padcu berlinskega zidu: v težavah niso reformne države, ki so se v minulem desetletju naučile celo ustave obraCati kot beraC suknjič, ampak tisti učitelji nove evropske demokracije, ki niso pri sebi pripravljeni spremeniti niti vejice za drugačno Evropo. Ce je noCejo spremeniti, ker jim še ni do širitve, bi jih bilo lahko sram vsaj tega, da bodo požrli Genscherjevo, Kohlovo in Mitterrandovo zgodovinsko obljubo o združitvi celine in zapravili tudi svojo priložnost. (r.p.) Sciolto il nodo della centrale di Krško Primo accordo sloveno-croato É stato fruttuoso il vertice tra i premier sloveno e croato Drnovšek e RaCan che hanno raggiunto l’accordo sulla proprietà e la gestione della centrale nucleare di Krško. Dal 1. gennaio 2002 la proprietà sarà al 50% di Slovenia e Croazia. Dal 1. luglio del 2002, dopo quattro anni di interruzione, la Crozia riceverà nuovamente energia elettrica dalla centrale di Krško. La settimana prossima dovrebbe tenersi un altro vertice con all’ordine del giorno un’altra questione spinosa, quella dei confini tra i due stati. Cresce l’esportazione Nei primi quattro mesi dell’anno la Slovenia ha e-sportato merci per un valore di 3,13 miliardi di dollari, pari al 9,8% rispetto allo stesso periodo dell’anno scorso. Le importazioni invece ammontano a 3,43 miliardi di dollari (più 3,45%). Vertice di capi di stato A Verbania, venerdì 8 giugno, si sono riuniti 14 presidenti dei paesi dell’Europa centro - oren tale. Ospiti di Ciampi a questo ottavo vertice i presidenti sloveno Milan KuCan, austriaco Thomas Klestil, bulgaro Petar Stoyanov, croato Stjepan Mesič, tedesco Johannes Rau, jugoslavo Voijslav Kostunica, moldavo Vladimir Voronin, polacco Kwasniewski, slovacco Schuster, ceco Havel, romeno Iliescu, ucraino Kuchma e ungherese Madl. Tutti hanno sostenuto l’in- tegrità territoriale della Macedonia ed espresso la più ferma critica all’estremismo, alla violazione dei diritti umani e le tendenze a creare uno stato etnicamente “pulito”. Arriva Schròder Il premier tedesco Gerhard Schròder sarà in visita ufficiale a Lubiana il 25 giugno in occasione del decimo anniversario dell’indipendenza della Slovenia. In un primo momento sembrava che doves- se tenere un intervento pubblico alla manifestazione in piazza assieme ai presidente della Repubblica e del Consiglio. L’oratore ufficiale invece sarà soltanto il presidente Milan KuCan, mentre Schròder terrà un discorso nel parlamento sloveno. Guerra alla droga Slovenia, Austria e Crozia collaboreranno per arginare il fenomeno delle migrazioni clandestine ed il traffico di droga “sulla rotta balcanica”. Lo hanno deciso nei giorni scorsi a Bled i ministri degli interni Rado Bohinc, Ernst Strasser e Sime LuCin. Kučan ad Atene Il presidente della repubblica Milan KuCan è stato in visita in Grecia dove ha “incassato” l’appoggio greco all’adesione della Slovenia nell’UE e nella Nato. In novembre il presidente del consiglio greco Simitis restituirà la visita a Lubiana. Naturalmente A-tene condiziona il suo sì all’allargamento a patto che tra i primi paesi ad aderire ci sia Cipro. La prima certezza del programma di questa ottava edizione della “Stazione di Topolò - Postaja Topolove” è che “possiamo assicurare che non pioverà”, dice serio Moreno Miorelli, che cura la “Stazione” assieme a Donatella Ruttar. E sì, perché il fattore meteorologico non è indifferente in una manifestazione che si svolge in un paese e che coinvolge, ancora una volta, tutti i suoi abitanti. Dal 7 al 22 luglio saranno decine gli artisti che saliranno a Topolò, per quello che “non è un festival, non è una mostra, è un e-vento unico perché il luogo, il paese, è la cosa più importante” dice Moreno. E mentre parla, mentre e-lenca i progetti e le opere, diventa evidente come quest’anno, più dei precedenti, ci sia un fulcro attorno al quale ruota tutta la “Stazione”, ed è proprio Topolò. Vediamoli, allora, alcuni di questi progetti, ricordando che il programma completo, giorno per giorno, è quasi pronto e sarà reso noto entro breve. Ci sarà un’anteprima, il 6 luglio, con il coro Lacplesis proveniente dalla Lettonia. Ritornerà John Hogan, artista newyorkese, che quest’anno propone il progetto della biblioteca dell’Accademia americana di Topolò: a o-gnuna delle persone coinvolte ora o in passato nell’iniziativa viene chiesto di donare un libro che è considerato importante per la sua formazione. La biblioteca sarà pubblica, i libri si potranno cioè consultare e prendere in prestito. Hogan poi costruirà e inaugurerà una fontana, che a Topolò manca da anni. L’artista Riccardo Vivar, cileno, proporrà un baule della memoria. Chiederà a-gli abitanti del paese di rinchiudere un proprio oggetto in un baule che verrà riaperto esattamente tra cento anni. Nel corso della “Stazione” verrà presentato anche uno straordinario archivio di filmini in super8 girati una ventina di anni fa da Lino Scuoch e che sono stati riversati su videocassetta da Anton Roca. Molti dei progetti ruotano anche questa volta attorno alla musica ed al suono: ci sarà un laboratorio per bambini con il percussionista Nello Da Pont, si ripeterà il corso per bidoni con Tom Hmeljak, Isabella Bordoni proporrà un lavoro legato al video ed al suono assieme ai bambini di Topolò, Davide Casali presenterà gli spartiti di un musicista ebreo vissuto a Topolò, Aleksander Ipavec coordinerà un’orchestra di quattordici musicisti che improvviseranno su alcune immagini del libro fotografico “Topolò” di Miroslav Janek, e quindi per un’intera nottata produrranno il compact-disc dell’evento. La “Stazione di Topolò” o-spiterà anche la prima nazionale assoluta del “Messa brevis” per coro e clavicembalo di Leopold Mozart, padre di Wolfgang. Altri interventi saranno quelli di Becky Shaw, artista di Liverpool che in questi giorni è già ospite del paese, e del Kinoatelje di Smihael, in Slovenia, che sarà presente con uno studio di produzione video. Verrà quindi realizzata la trascrizione in musica del paesaggio di Topolò a 360 gradi, seguendo le coordinate di un computer. Altre novità, sempre legate al luogo: verrà creato un nuovo sistema di illuminazione attorno al paese e i suoi abitanti avranno un nuovo elenco telefonico tutto per loro. Questi e altri eventi comporranno il mosaico della “Stazione”, alla quale prenderanno parte artisti provenienti da Slovenia, Austria, Germania, Olanda, Gran Bretagna, Svezia, Stati Uniti, Cile e Nuova Zelanda. Molti quindi gli appuntamenti e i momenti da seguire “e tutti comunque avranno un nesso con il paese” specifica ancora Moreno, a sottolineare questo collegamento tra arte e territorio sempre più forte. La “Stazione di Topolò -Postaja Topolove” è resa possibile, anche quest’anno, olire che dal lavoro di Moreno e Donatella, dal contributo dell’assessorato alla cultura della Provincia di Udine e, soprattutto, “dalla straordinaria mobilitazione del paese - dice Moreno - perché tutti hanno messo a disposizione tutto”. L’ultima annotazione riguarda i contatti con riviste, quotidiani, televisioni e radio nazionali e internazionali. Tra le altre cose un sopralluogo è stato fatto di recente da Rai3 per la trasmissione “Cominciamo bene”, saranno presenti l’austriaca Radio Orf e la Luxa, che trasmetterà via internet gli eventi in tutto il mondo. Topolò-Topoiove è pronta per accogliere i suoi visitatori, (m.o.) Marian Bevk Kulturno pismo :j iz Ljubljane £ Pred nekaj dnevi so se v slovenski prestolnici zgodile za slovensko kulturo pomembne stvari. Pa pojdimo lepo po vrsti. Najprej je prekipelo kulturnim delavcem združenim v sindikatu Glosa. Kulturniki so s kulturnim molkom oziroma Strajkarskim hrupom v ponedeljek dopoldan (koliko kulture pa se dogaja dopoldan, da bi bil kulturni molk sploh opazen?) zbrali pred samo vladno palaCo in s teatralnimi, nekoliko žlahtno patetičnimi izjavami poskušali nezainteresiranim, mimoidočim Ljubljančanom dopovedati, da umetniki pa le vseeno naredijo kdaj kaj dobrega za slovensko državo, da bi jim le-ta lahko namenila tistih 7% zviša- nja k plaCam, kar jim v primerjavi z ostalimi intelektualci tudi in absolutno pripada. Vse lepo in prav, le brezizraznemu Drnovšku in ministru Ropu je to bolj težko dopovedati. Vsaj v prvem poizkusu ne. Je pa zato na drugi seji vlade nova ministrica za kulturo Andreja Rihter le izbojevala kompromis: zdaj 5%, septembra pa še dva. To je njena prva velika in hrabra zmaga. Zdaj pričakujemo še vsebinske spremembe kulturne politike, ki so še kako potrebne. Drugi pomemben dogodek , ki se je dogajal v Ljubljani veC dni je bil mednarodni festival EXODOS -festival modernih scenskih umetnosti. Festival, ki svojo poetiko utemeljuje na vidnih izkušnjah slovenske plesno - gledališke scene. Moto festivala, ki se glasi nekako takole: «Meje med gledališčem in plesom so že skoraj zabrisane» se zdi malce skonstruiran, Ce pomislimo, da je ples samo eden od sestavnih elementov gledališke umetnosti. Festival, ki na vsako silo hoCe biti inovativen, a se mu dogaja, da ponavlja podobne plesno-estetske ekshibicije, že videne na podobnih festivalih pred nekoliko leti. Nedvomno pomemben dogodek pa je bil v petek 1. junija, ko je g. Baškovič - sekretar ministrstva za kulturo odprl 40. sreCanje gledaliških ljubiteljskih skupin. To se je zgodilo v Šentjakobskem gledališču v Ljubljani, ki letos praznuje visok jubilej, 70-letnico nepretrganega delovanja. Šentjakobsko gledališče je pred ustanovitvijo igralske akademije odigralo pomembno vlogo za razvoj slovenskega igralstva, saj so se tam kalili veliki igralci z velikanom Stanetom Severjem na Celu. Četrtek, 14. junija 2001 Ecco i poeti delle “Voci dalla sala d’aspetto” Šalamun e gli altri Non mancheranno anche quest’anno, a Topolò, le “Voci dalla sala d’aspetto - Glasovi iz Čakalnice”. Gli incontri dedicati alla poesia ini-zieranno domenica 8 luglio con la presenza di Tomaž Šalamun, sicuramente una delle espressioni più importanti della poesia slovena di questo secolo, acclamato in patria ma anche all’estero, e in particolare negli Stati Uniti. Gli altri appuntamenti, disseminati nel corso delle due settimane, saranno con Fabio Franzin di Treviso, Mara Donat di S. Vito al Tagliamen-to, Luciano Neri e Alberto Nocerino di Genova, Boiko Lambovski di Sofia, in Bulgaria, infine con Davide Rondoni, poeta bolognese autore di un’antologia sulla poesia italiana degli ultimi trent’anni curata assieme a Franco Loi. Stazione di Topolò, l’arte sempre più legata al paese Gli eventi in programma dal 7 al 22 luglio Un’immagine della giornata inaugurale dello scorso anno La normalizzazione 31 Capitolo II Faustino Nazzi Con questi miracoli siamo giunti ai nostri giorni. Le guarigioni si ottengono senza tanti fronzoli, con la semplice invocazione dell’aiuto della Madonna. Vi è ancora qualche miracolo stravagante, come quello dell’immagine, ma per po-co. Il santuario si è trasformato in un pronto soccorso decoroso dove appunto tutta la bisogna precedente viene trattata in un pulito servizio sanitario religioso. A dire la verità chi può fare a meno di tanto «agiu-to» per tutte le traversie della vita? Chi prima o poi, piegato dalla disgrazia, non si vede costretto a questo e-stremo rimedio? Ma dov’è andata la fede nella risurrezione, nel balsamo di vita e-terna depositato nei nostri cuori che ci fa chiamare Dio: Padre? (Rm. 8,15). Perché andare a Dio con la paura e non essere in lui in pace? Perché tante parole per il peccato e così poche per il perdono? Veramente oggi si ode qualche cenno di perdono, ma quanto sincero, esteso a tutti i peccati, anche “attuali”, e condiviso? Restituiamo agli uomini i loro doni, la loro responsabilità, la gestione del loro destino che Maria è noi: «Spiritus Sanctus superve-niet in te» (Le. 1,35), Cristo è con noi: «Paraclitus.. ille testimonium peribebit de me» (Gv. 16,8), Dio è in noi: «Spiritum veritatis, qui a Patre procedit» (Gv. 15.27). «Et ecce ego vobi-scum sum usque ad con-summationem saeculi» (Mt, 28,20). «In ipso vivimus movemur et sumus» (At. 17.28). Queste grandi fabbriche del sacro, che poi non fanno che produrre inquinamento d’indulgenze, perché non riciclarle, cominciando ad abbattere i fumi della superstizione e a-dottando una tecnologia più soft? Lasciamo i luoghi «Alti» e torniamo al piano di ogni giorno, riscoprendo quello che Dio ha concesso a tutti, cioè la sua forza, senza intermediari parassitari e ingombranti. Conclusione A conclusione di questo excursus sull’azione della Inquisizione tra il popolo della Slavia friulana, ed in particolare nel Santuario di Castelmonte, ci rendiamo conto del saccheggio compiuto dalla gerarchia ecclesiastica nei confronti delle culture popolari con la scusa di bloccare la rivoluzione protestante. E fa meraviglia come gli storici scientifici, che suonano il campanello d’allarme, mettendo sull’avviso i neofiti dalle trappole e dai condizionamenti indotti dalla mens di giudici e cancellieri, siano poi i primi a rimanervi irretiti. Non hanno tutti sostenuto che alla radice di ogni dissenso religioso in Friuli ed altrove, va ricercato un antecedente d’oltralpe protestante, quasi che in loco nulla di autonomo, anzi di continuativo e tradizionale si sia mai prodotto? Utile la conoscenza dell’universo mondo religioso, nonché quello della Riforma, ma vi è una tradizione aquileiese che è sopravvissuta e che fatica ad essere individuata ed accolta a motivo di queste distorsioni, ormai patrimonio indiscusso della cultura ufficiale al riguardo. novi mata j ur Četrtek, 14. junija 2001 Antonione in Contento imenovana za podtajnika Vlada prisegla, začenja se delo s prve strani Antonione je ob imenovanju za podtajnika dejal, da taka funkcija povsem odgovarja njegovim zanimanjem in v tem smislu si bo prizadeval za nadaljevanje politike sodelovanja zlasti s Slovenijo, s katero je gradil dobre odnose Se kot predsednik deželne vlade. Novo vlado je predsednik Berlusconi sestavil v zelo kratkem Casu, Čeprav je moral po volilni zmagi upoštevati in usklajevati tudi zahteve zaveznikov. Vlada ima jasen desnosredinski politični predznak, v njej pa je tudi več tehnikov. Poglejmo, kako je sestavljena. Predsednik: Silvio Berlusconi, podpredsednik: Gianfranco Fini. Ministri pa so: za zunanje zadeve Renato Ruggiero, za notranje zadeve Claudio Scajola, za gospodarstvo Giulio Tremonti, za šolstvo Letizia Moratti, za obrambo Antonio Martino, za proizvodne deja- vnosti Antonio Marzano, za okolje Altero Matteoli, za pravosodje Roberto Castelli, za infrastrukture in prevoze Pietro Lunardi, za kmetijstvo Gianni Alemanno, za delo in socialne zadeve Roberto Maro-ni, za kulturno dediščino Giuliano Urbani, za komunikacije Maurizio Ga-sparri, za zdravstvo Girolamo Sirchia, za tehnološke inovacije Lucio Stanca, za reforme in devolucijo Umberto Bossi, za odnose s parlamentom Carlo Giovanardi, za -odnose z deželami Enrico La Loggia, za uresničevanje programa Giuseppe Pisanu, za enake možnosti Stefania Prestigiacomo, za Italijane po svetu Mirko Tremaglia, za evropske zadeve Rocco Buttiglione, za javne funkcije Franco Frattini, za podtajnika pri predsedstvu vlade pa bo Gianni Letta. Vlada je vsaj na papirju politično kompaktna in uživa dovolj široko podporo desne sredine v par- lamentu. Komentarji o njeni sestavi pa so po pričakovanju različni. Desna sredina jo po naCelu, da “vsak najbolje hvali svoje blago” seveda predstavlja kot najboljšo možno vlado, ki bo temeljito spremenila Italijo. Dejstvo je, da je v ekipi nekaj zanimivih in sposobnih ljudi, ki dajejo doloCene garancije. Tak je, recimo, zunanji minister Ruggiero, ki uživa velik mednarodni ugled in velja za izvedenca. Leva sredina pa je na vlado sprožila val kritik, kjer je vsekakor najveCja tarCa Umberto Bossi. Mnogi se sprašujejo, kakšne institucionalne reforme lahko naredi minister, ki je s svojimi ligaškimi somišljeniki še do včeraj zagovarjal secesijo Pada-nije. Vsekakor, vlada je sestavljena in prav kmalu jo bo mogoCe ocenjevati ne le po imenih ministrov, temveC po ukrepih, ki jih bo zaCela sprejemati, (du) Zakaj levica ne Vzeti moramo na znanje, da v Italiji vlada Berlusconi in da v deželi Furlaniji - Julijski krajini ostaja desna sredina najmočnejša politična stvarnost. Videli bomo, kaj bo to konkretno pomenilo za vse državljane in tudi za tiste, ki smo slovenske narodnosti. Poražena stran pa bi si morala zastaviti najosnovnejše vprašanje: zakaj se mladi, razen manjših skupin, odloCajo za Dom svoboščin in Berlusconija? Zakaj jih levica ne privlači? Vprašanje je legitimno, Ce so na primer Milje, ki so veljale za rdeCo trdnjavo, že vrsto let trdno v rokah Doma svoboščin. Milje bi bile lahko simbol velike preusmeritve. Vseh odgovorov na vprašanje, zakaj mladi večinoma ne volijo leve sredine in levice, nimam. Morda nimam niti enega. Kaka hipoteza pa mi vendarle brli v mislih. Prva je, da petdesetletniki, ki so prevzeli kot šti- privlači mladih ridesetletniki vodstvo Levih demokratov, niso znali poslušati generacij, ki so prihajale za njimi. Voditelji, ki so se vzgojili v vrstah mladinske organizacije KPI, so prekinili s komunistično tradicijo, nato pa so ostali nekje sredi poti. Del svoje kariere so gradili na remi KPI, dali so zmagovito pobudo za Oljko in se izgubili v Čudni lozi. Predvsem niso poslušali. Mladi niso reakcionarji. Občutek pa imam, da jih plaši družba z mnogimi ograjami, kjer ne najdejo svojega mesta. Naravno je, da si mladi želijo delo, stanovanje, družino in osnovna jabolka blagostanja. Ce je pot pretežka “podaljšajo” mladost in se zatečejo k družini, tudi v letih, ko bi se morali osamosvojiti. Agresivnejši se prerivajo na tržišCu. Eni in drugi pa so izpostavljeni tveganju. Mladi so tisti, ki najizraziteje doživljajo družbo tveganja. Obenem se sooCajo z ljudmi in generacijami (zaCenši s starši), ki so živeli in živijo v zajamčenih sistemih. Mislim na državne službe, na poklice, ki se zabetonirajo v zajamčenih sistemih. V mislih imam tudi sindikalno zaščito, ki odmanjka prav v sektorjih in okoljih, kjer bi bila najbolj potrebna: v malih podjetjih, v trgovinah, v obrtništvu itd. Mladi podpirajo mobilno družbo, ker upajo, da bodo v njej našli svoje mesto. V statični družbi, kjer so vsa mesta zasedena, je priložnosti malo ali niC. Iz zagate bi lahko prišli, ko bi dosegli nov družbeni in socialni dogovor, kjer bi prišlo do sodobnega ravnovesja med tveganjem in zajamCenostjo. Danes si ali preveC “odkrit” ali preveC “gotov”. Tako prihaja do pojava, ko mladi volijo desnico, ker menijo, da ponuja li-berizem veC možnosti in torej veCjo varnost v družbi tveganja. To idejo je znal upodobiti Berlusconi. Voditelji levice in same stranke LD pa niso našli komunikacije z mladino, ki razmišlja v družbi tveganja. Zato opazujemo paradoks: mladi se opredeljujejo za opcije, ki veljajo v klasičnih političnih definicijah za konservativne, stari pa volijo progresivno. ZELENI LISTI JF Ace Mermolja -10 (AESARI VICI fMMAV*« 'TAl K \) MCMXj L’arco alpino a piedi passando per le Valli Maja je moški pevski zbor Nediški puobje šu piet k prijateljam v Kranj Iz Francije nam pišejo Sodelovau je na koncertu ob 5-letnici delovanja domačega pevskega zbora Maj E‘ tornato a passare per le Valli del Natisone e per Cividale, più o meno un anno dopo quella tappa del viaggio che lo ha portato a conoscere e camminare l’Italia per 7.634 chilometri percorsi in 203 giorni. Gianluca Ratta, torinese, sta conducendo la sua nuova impresa: tutto l’arco alpino a piedi. E’ partito da Muggia il primo giugno e arriverà entro quattro mesi a Montecarlo, dove gli piacerebbe stringere la mano al principe Ranieri. Intanto, nei giorni scorsi, l’ha stretta a noi. La scorsa settimana è passato per Tribil inferiore, Dren-chia, Clodig per scendere a valle e raggiungere Cividale, dove è rimasto qualche giorno prima di proseguire per la zona di Lusevera e Taipana. Quest’anno, oltre alla tenda e al sacco a pelo, portà con sé un cane husky, Shiva, incontrato nella scorsa camminata in Sicilia. Nel suo nuovo viaggio intende sconfinare tra l’altro in Svizzera e in Francia e toccare, come punto più alto, i 2.862 metri della Bouvette. Poi si riposerà per percorrere a piedi, nel 2002, l’Austria e la Svizzera, e l’anno successivo per fare il giro d’Europa. Ancora una volta, buon viaggio. Kadar nam pride v ruo-ke puošta naših naročniku, še posebno od tistih, ki so deleC od duoma, smo ninnar veseli, saj pomeni de so vezi med nami nimar žive an močne. Telekrat pa je pravca še buj šimpatik, prisrčna, zak naš naroCnik iz Francije nam sporoCa an daje vie-det, kaj se gaja tle blizu našega duoma. Takuo se je nardiu nenavaden krog. 25. maja je bila v Kranju, v mestecu nedaleč od Ljubljane liepa pevska prireditev, pravi koncert. Organiziral ga je moški pevski zbor Maj za praznovat pet liet svojega delovanja. Kadar so domaci pieuci zapieli pred puno dvorano, so paršli na oder Nediški puobi an zaCel njih program s piesmijo Nediška fara, takuo ki so vajeni. Lepuo so zapiel puno slovenskih ljudskih pesmi, dirigent zbora Giuseppe Chiabudini je pa guoriu o beneških piesmi an kulturi. Njih program so Nediški puobi pred navdušeno publiko zaključili s piesmijo Mi smo muzikant. Vsi tisti, ki so jih po- slušal, se niso storili puno prosit za jim pomagat i-grat na razne inštrumente... V drugem delu koncerta je domaci zbor spet zapieu, njega dirigent ga je spremljal pa s harmoniko. Po koncertu se je zaCeu praznik tuk so se pievci spoznali in preživiel kupe liep viCer. Nediškim puobam naj gredo naši komplimenti, prijatelju Guerrinu, ki nam iz Francije sporoCa tole novico pa naša zahvala za sodelovanje. An pisajte nam še, bomo veseli! Zbor NediSki puobi (arhivski posnetek) Tudi Lions klubi krepijo sodelovanje med sosedi Odnosi med Slovenijo in Furlanijo se v zadnjih letih hitro razvijajo na vseh ravneh. Krepi se medsebojno spoznavanje in sodelovanje, kar se odraža v vseh kulturnih, ekonomskih in družbenih sferah. Vse to prepletanje je seveda intenzivno še posebej v obmejnem prostoru. V ta okvir sodi tudi sodelovanje med Lions klubi. Ze nekaj Casa se srečujejo predsedniki in člani lions klubov iz Čedada in Manzana na italijanski strani in Nove Gorice na slovenski strani meje. 6. maja je celo prišlo do podpisa listine o pobratenju med dvema realnosti-ma. četrtek, 14. junija 2001 Drenchia sceglie la strada della continuità ed elegge come suo sindaco Tarcisio Donati, per tredici anni vice del primo cittadino u-scente Mario Zufferli, che a sua volta, con ogni probabilità, entrerà in giunta. Donati domenica ha ottenuto 84 voti contro i 72 del suo avversario Stefano Gaspa-rin. Dodici voti che fanno la differenza. La prima dichiarazione del nuovo sindaco, che si dice “contentissimo” del risultato, è che “la popolazione ha voluto premiare quanto fatto dalla precedente amministrazione”. Di altro tenore l’analisi del suo avversario: “La partecipazione è stata alta, vuol dire che la gente di Drenchia ha tentato di cambiare, altrimenti non sarebbe andata a votare”. Al di là del risultato, Gasparin pensa al futuro: “In questi cinque anni dovremo costruire una squadra di giovani pre- \ risultati delle comunali confermano Lucio Tollis a Tarcento Donati sindaco di Drenchia, a Torreano prevale Marseu parati, che siano di Drenchia e che si presentino, quando verrà il momento, per cambiare questo modo di gestire l’amministrazione pubblica”. Gasparin annuncia battaglia in consiglio comunale. “Farò un’opposizione dura, democratica, con il desiderio di dare maggiore impulso alla partecipazione politica”. Qualche dato sulle preferenze: ne ha ottenute ben 18 Ugo Bucovaz, che prenota quindi un posto in giunta, mentre la disfida tutta in famiglia tra Leonora e Ivan Cicigoi, sorella e fratello, viene vinta dalla prima con 6 preferenze contro 3. In consiglio comunque siede- Tarcisio Donati ranno per la maggioranza, oltre a Bucovaz, Giorgio Bergnach (9 preferenze), Dario Drescig (8), Mario Zufferli (8), Claudio Crai-nich (7), Roberto Tomase-tig (7) e Giovanna Trusgna- Lucio Tollis eh (7), per la minoranza, oltre a Gasparin, Remo Pra-potnich (10), Manuel Ma-corigh (9), Clara Rucchin (9) e Lucia Cicigoi (7). Nuovo sindaco anche a Torreano dove è stato eletto Paolo Marseu con 850 voti contro i 683 della sfidante Ezia Benati. Marseu, a capo di una lista di centro-destra chiamata “Per Torreano”, porta con sé in consiglio Lara Tosolini, Monica Can-tarutti, Roberto Sabbadini, Mario Petris, Alex Zorzutti, Gian Paolo Diplotti e Susy Guion, mentre per la minoranza sono stati eletti Edi Cudicio, Claudio Comu-gnaro, Luca Cudicio e Loris Calcaterra. A Tarcento grande successo personale e di gruppo per la lista di centro-sinistra del sindaco uscente Lucio Tollis, che con i 2.797 voti ottenuti (oltre il 50 per cento) ha sbaragliato la concor- renza rappresentata dall’ex presidente della giunta regionale Giancarlo Cruder e dal leghista Pio Costantini. Un risultato inaspettato alla vigilia che premia il buon lavoro fatto da Tollis nella precedente legislatura ma mette anche in rilievo le pecche delle altre formazioni scese in campo, che non sono riuscite, come altrove, a trovare un accordo per u-nirsi. E va annotato anche il successo dei Socialisti democratici, che sono riusciti ad avere più voti di Forza I-talia. Infine, anche nella vicina Moimacco c’è stata la riconferma del primo cittadino. Si tratta di Saule Caporale che, a capo di una lista civica di centro, ha battuto con i suoi 450 voti (42.9 per cento) gli antagonisti Rinaldo Bosco, che ha da poco concluso la sua esperienza come parlamentare della Lega, e Pio Menig. Candidati voti % Candidati e partiti voti % Misdariis 248 2,9 Dario Martinig (Prc) 233 3,0 Pressacco 3.362 39,9 Franco Beccari (Ds) 1.203 15,6 G. Marinig (Laici soc. aut.) 1.314 17,1 Daniele Golles (Com. it.) 204 2,7 Antonio Buiani (Vérdi) 77 1,0 G. Missio (Friuli insieme) 217 2,8 G.M. Pascolini (L Pressacco) 46 0,6 Petris 323 3,8 Roberto Burba (Rin. De) 52 0,7 Giuseppe Chiuch (De) 224 2,9 Pezzetta 67 0,8 Gianpaolo Patat (Plp) 54 0,7 Strassoldo 4.183 49,6 Bruno Chiuch (Lega) 821 10,7 Sandra Medves (An) 995 12,9 Luigi Borgnolo (Fi) 1.478 19,2 R. Sabbadini (Ccd-Cdu) 546 7,1 Ponsiglione 145 1,7 G. Carlassare (L. Di Pietro) 137 1,8 Cragnolini 107 1,3 M. Debegnach (Fuarce Friùl) 93 1,2 Totali 8.435 100 Totali 7.694 ♦100 Candidati voti % Candidati e partiti voti % Misdariis 234 2,6 A. Guglielmotti (Prc) 215 2,8 Pressacco 2.863 32,2 Marco Pittioni (Ds) 505 6,6 G. Marinig (Laici soc. aut.) 282 3,7 Daniele Golles (Com. it.) 86 1,1 Ornella Zucco (Verdi) 483 6,3 G. Fantino (Friuli ins.) 689 8,9 C. Domeniš (L. Pressacco) 350 4,5 Petris 133 1,5 Clara Flebus (Rin. De) 63 0,8 Iside Bega (De) 27 0,4 Pezzetta 42 0,5 P. Bortolotti (Plp per Haider) 36 0,5 Strassoldo 5.236 58,9 Daniela Bernardi (Lega) 1.032 13,4 Paolo Cecchini (An) 1.376 17,9 Giuliano Castenetto (Fi) 1.702 22,1 A. Sandrini (Ccd-Cdu) 503 6,5 Ponsiglione 249 2,8 Marco Martinig (L. Di Pietro) 240 3,1 Cragnolini 126 1,4 Romano Maran (Fuarce Friùl) 113 1,5 Totali 8.883 100 Totali 7.702 100 Marinig fuori per soli 70 voti dalla prima pagina Il voto per la Provincia, caratterizzato da una bassa affluenza alle urne (55,7%), premia dunque il candidato del centro-destra, che già alla vigilia si era detto quasi certo di una vittoria al primo turno. Diciotto i consiglieri della Casa delle libertà che siederanno in consiglio provinciale, dodici quelli del centro-sinistra. Si tratta di Lanfranco Sette, Paride Cargnelutti, Piero Mauro Zanin, A-driano Piuzzi, Claudio Bardini, Irene Revelant, Marco Quai, Claudio San-druvi e Fabrizio Cigolot di Forza Italia, Renato Carlantoni, Daniele Ma-corig, Fabio Marchetti, Maddalena Provini di Alleanza nazionale, Sandro Bianco, Enore Picco, Paolo Col-laone e Fabio D’Andrea per la Lega Nord, Vittorio Caroli per il Ccd, Renato Antonelli, Ermenegildo Toso, Pietro Del Frate, Patrizia Della Pietra ed Elisetta Moretti per i Ds, Giancar- lo Tonutti, Aldo Burelli, Paolo Menis e Franco Iacop della Margherita, Giordano Menis dei Laici socialisti e Francesco Corleone dei Verdi, oltre ovviamente a Pressacco. Nessuno dei consiglieri proviene dai collegi di Faedis-S. Pietro al Nati-sone e di Cividale. Giuseppe Marinig, il presidente della Comunità montana ed ex consigliere provinciale, di certo il più accreditato tra i candidati delle Valli, ha solo sfiorato la rielezione. Nel collegio di Faedis-S. Pietro ha avuto 1.314 voti (la volta precedente erano stati 1.129) ma con una percentuale, il 17,1%, leggermente inferiore a quella del suo compagno di squadra Menis, che nel collegio ha ottenuto 1.138 voti pari al 17,9% del totale. Insomma, fatti un po’ i conti a Marinig sarebbero stati necessari appena una settantina di voti. Non molto lontano dalla quota necessaria per entrare in consiglio an- che Franco Beccari, sindaco di Fae-dis proposto dai Democratici di sinistra, mentre buoni riscontri, nelle Valli, hanno avuto Sandra Medves (Alleanza nazionale) e Luigi Borgno- 10 (Forza Italia) anche se, soprattutto 11 secondo, sono risultati particolarmente lontani dalle percentuali necessarie per essere eletti. Quale curiosità: Marinig è stato di gran lunga il più votato nei singoli comuni delle Valli, esclusa Pulfero dove è stato superato dalla Medves. A S. Leonardo il duello tra i Chiuch (Bruno per la Lega Nord e Giuseppe per Democrazia europea) è stato vinto dal primo per 121 voti a 42. La lista che si rifà ad Haider nelle Valli ha ottenuto in totale 16 voti, e solo a Sa-vogna non è stata votata neanche da un elettore. Infine a Pulfero e Drenchia la maggioranza dei voti è andata a Strassoldo, negli altri cinque comuni ha prevalso il candidato dell’Ulivo. Collegio di Tarcento Collegio di Tarvisio/Pontebba Candidati voti % Candidati e partiti voti % Misdariis 305 3,7 V. De Odorico (Prc) 272 3,9 Pressacco 2.792 34,3 Marco Cucchini (Ds) 538 7,7 L. Agosto (Laici soc. aut.) 927 13,2 Paolo Peres (Com. it.) 97 1,4 G. Dal Molin (Verdi) 293 4,2 A. Toffoletti (Friuli ins.) 462 6,6 M. Cisilino (L. Pressacco) 42 0,6 Petris 346 4,3 L. De Leoni (Rin. De) 40 0,6 Pierino Molinaro (De) 281 4,0 Pezzetta 66 0,8 Ermes Dionisio (Plp) 113 1,6 Strassoldo 4.332 53,2 Pio Costantini (Lega) 1.086 15,5 Roberto Beltrame (An) 710 10,1 Michela Gasparutti (Fi) 1.749 24,9 M. Martinello (Ccd-Cdu) 154 2,2 Ponsiglione 159 2,0 Fabio Cossa (L. Di Pietro) 147 2,1 Cragnolini 138 1,7 A. Urbani (Fuarce Friùl) 109 1,6 Totali 8.138 100 Totali 7.020 100 Candidati voti % Candidati e partiti voti % Misdariis 172 2,8 Fulvia Busettini (Prc) 169 3,0 Pressacco 1.597 26,4 Attilio lacotti (Ds) 229 4,1 L Clauderotti (Laici soc. aut.) 376 6,7 Antonio Sivec (Com. it.) 40 0,7 Giorgio Pippan (Verdi) 262 4,6 M. Deganutti (Friuli ins.) 430 7,6 B. Del Giudice (L Pressacco) 110 2,0 Petris 510 8,4 L. Zucchetto (Rin. De) 28 0,5 Stefano De Marchi (De) 471 8,3 Pezzetta 113 1,9 David Brunner (Plp) 63 1,1 Strassoldo 3.374 55,9 D. Di Lenarto (Lega) 558 9,9 R. Carlantoni (An) 1.826 32,4 Tiziana Zuzzi (Fi) 649 11,5 F. Toscan (Ccd-Cdu) 167 3,0 Ponsiglione 216 3,6 Franco Paglio (L, Di Pietro) 211 3,7 Cragnolini 58 1,0 M. Debegnach (Fuarce Friùl) 52 0,9 Totali 6.040 100 Totali 5.641 100 Dva pevska zbora s pieuci iz štierih kamunu, dvie igrauke od Beneškega gledališča, Stier ramonike an puno ljudi, narvič domačih iz garmiškega ka-muna pa tudi od drugih krajev: teli so bili protagonisti sejma na Liesah, ki ga je v saboto zvečer 9. junija organizalo kulturno društvo Rečan. Bluo je živuo an veselo ku riedko kada po naših vaseh, še posebno tistih v gorah, kjer se življenje počaso an neusmiljeno ugasnja-va. Judje marsikje niemajo še kje se zbierat. An zatuo je ries pametna ideja od društva Rečan, ki se vsako lieto posveti adni vasi garmiškega kamuna, kjer organiza vse njega prireditve. Po pozdravu Margherite Trusgnach so zapiel zbor Rečan an Tri doline četrtek, 14. junija 2001 —Aktualno — V soboto 9. junija ga je organizalo društvo Rečan Na Liesah je biu pru liep senjam Na večeru je lepuo zapieu tudi podutanski pevski zbor San Leonardo Za krajico telega lieta so zbral vas Liesa, ki je društvu Rečan še posebno par sarcu, saj se je tu rodilo an tle v faruže ima tudi svoj sedež. “Zapuojmo na sred vasi” je bluo vabilo za sobotni senjam. Paš kje, na ci-esti? bi se lahko kajšan vprašu. V resnici so va-snjani an tisti od društva pru lepuo napravli senjam pred Kocajnarjovo hišo na dolenjem kraju cieste. Prestor je liep an šerok, spejal so povsierode niti z bandierinami vsieh farb, napravli so duge mize za sparjet vse, še oginj so zakuril. An še kuo smo se radi pogriel, saj je bluo zaries saruovo. Po pozdravu predsednice kulturnega društva Rečan Margherite Trusgnach je večer odparu domači pieuski zbor, v katerem so bili tudi nekateri pieuci od zbora Tri doline iz Kravarja. Potle so zapiel tisti od podutanskega zbora S. Leonardo. Se nie še ugasnila zadnja nota od njih “Te-rezinke” an smo že Cul ue-kat “Mizerija, mizerija...” an se je parkazala Lidia Zabrieszach. Vsiem se je storia smejat an še smejat z nje pravco o tem, kuo je služila z možmi, kuo je pomagala še posebno su-datam an kuo čeglih je nardila vse uojske ji nieso dal obednega penzjona. Drug monolog od predstave “Buogi možje” je imie-la pa Anna lussa, ki je začela s smieham. S smie-ham se je vračala od pogreba nje moža, ki ji je ja nasadiu roge, po smarti pa ji je tudi mino njega voje, šenku veliko bogatijo. Zlo barke obadvie. Potle so paršle na var-sto pa ramonike, tista od Stefana Predan an tiste diatonične od Marca Cuco-vaz, Ezia Qual izza an Anne Bernich: lepi, mladi, barki... “Angeli” jim je jau Bepino Sudatu. V tistem momentu se je začeu pravi senjam, ki je šu puno cajta napri. Ramonike so le napri godle an njih večer so pozno ponoč zakjučile v Sevcu, pod oknam noviču Andrea an Mariarosa. Bluo je pru lepuo. ... potle pa še Ezio Qual izza an Stefano Predan so nas razveselil z njih ramonikam Concerto venerdì a Taipana Venerdì 15 giugno si chiude a Taipana il corso di sloveno, tenuto dal prof. Viljem Cento che tanto interesse ha suscitato tra i taipanesi. Sarà una serata un po’ particolare in quanto la lezione di sloveno verrà anticipata e un po’ limitata nel tempo. Seguirà poi nella sala consiliare, su invito del circolo culturale Naše vasi che promuove l’iniziativa, un concerto con il coro maschile Matajur di Clenia (S. Pietro al Natisone), diretto da Davide Clodig. Sarà questa un’occasione per apprezzare la tradizione del canto popolare sloveno delle valli del Natisone che in buona parte è anche quello della valle del Comappo e per fare amicizia. Un messaggio forte di fratellanza e di amore per le proprie tradizioni linguistiche e religiose Bacio delle croci a Monteaperta Domenica insieme alle sei comunità delle valli del Torre e del Comappo anche quella di Caporetto Domenica 10 giugno si è rinnovato presso la chiesetta della SS. Trinità / Sveta Trojica di Monteaperta / Viškorša nel comune di Taipana il rito suggestivo e carico di significato del Bacio delle croci. É una tradizione molto antica con un esplicito messaggio di fratellanza tra tutte le comunità di fedeli delle valli del Torre e del Comappo. Le croci di Lusevera, Villanova delle Grotte, Taipana, Montemaggiore, Uccea, Platischis, Prosse-nicco, Chialminis e Capo-retto, così come per secoli nel corso della storia, si sono riunite a Monteaperta presso la chiesetta della SS. Trinità per una manifestazione religiosa molto speciale. La messa è stata concelebrata da ben sei sacerdoti e precisamente da Mario Totis, Luigi Battistutta, Luigi Gloazzo, Sandro Naiaretti, Renzo Calligaro e Franc Rupnik, decano di Caporetto. Anche la processione attorno alla chiesa e poi la messa hanno rappresentato un momento molto alto. Le letture sono state lette ben in 5 lingue: latino, italiano, friulano e sloveno sia nella lingua standard che nel dialetto locale. La realtà culturale e linguistica locale è stata tuttavia in primo piano nella preghiera, improntata a sollecitare l’amore per la propria terra, le proprie radici ed il proprio essere ed allo stesso tempo a coltivare la collaborazione e l’amicizia con tutta la realtà di confine. La tradizione religiosa locale, di ieri e di oggi, era presente anche nei canti che hanno accompagnato la messa. Quest’anno è stato o-spite della festa di Mon- teaperta il gruppo corale e strumentale di Lusevera, diretto da don Renzo Calligaro. “Buogi možje" z Lidio Anna Bernich an Marco Cucovaz... Procesija okrog cerkvice Svete Trojice v Viškuorši v arhivskem posnetku n v . 7 novi matajur ^7 — Srečanje planincev "... / Slovenski planinci iz Avstrije, Slovenije, Tržaškega in Goriškega na 30. srečanju na Matajurju Na srečanju so med drugimi pozdravili (z desne) predsednik Planinske zveze Slovenije Ekar, predsedniki tržaškega, goriškega in koroškega planinskega društva, župan Sauodnje Cernoia in predsednik PDB Igor Tuli Gaspuod Battistig s sestro se je do koče Na Matajurju so planinci imeli priložnost an nazaj pelju s traktorjam tudi spoznati kulturno življenje Benečije Gor na varhu kuharji, dolzdol pa dober del tistih članov PDB in CAI, ki so poskarbieli za organizacijo srečanja. Njim se je trieba zahvalititi, če nismo bili lačni in žejni, pa tudi, da nam ni bilo treba dosti čakati. Veže nas ista ljubezen do gora Lep uspeh manifestacije kljub mrazu in megli Maša pred kočo - Živahen kulturni program Dino Gorenszach in Igor Tuli, predsednika Cai Nadiških dolin in Planinske družine Benečije prav lepe misli o medsebojni ljubezni in povezanosti med Slovenci. Atmosfera je bila prisrčna in vsem je bilo toplo pri srcu. Nato so se vsi spustili do koče Pelizzo, kjer so pod velikim šotorom planinci dobili zavetje in kjer se je odvijal tudi uradni del prireditve, ki jo je vodil predsednik PDB Igor Tuli. Prvi je v slovenskem dialektu pozdravil Dino Gorenszach, predsednik nadiškega Cai, ki deluje 30 let in šteje 120 članov in je poudaril misel, da smo v hribih vsi prijatelji. V imenu krajevnih upraviteljev, ki so prispevali k uspehu prireditve sta pozdravila župan občine Sauodnja Lorenzo Cernoia in predsednik gorske skupnosti Nadiških dolin Firmino Marinig. Le-ta je izkoristil priložnost, da je spregovoril tudi o drugih projektih, ki povezuje slovenske ljudi ne glede na meje in sicer o projektu evroregije. Sledila so si nato pozdravi in darila slovenskih planinskih društev od celovškega do tržaškega in jeseniškega odkoder je bil doma Janez Kočnik, ki je pred tridesetimi leti dal pobudo za ta srečanja. Planinsko srečanje je pozdravil tudi predsednik Planinske zveze Slovenije Franci Ekar. Živahen nastop Zenskega pevskega zbora planinskega društva Ljubljana matica je odprl kulturni del prireditve, na kateri so nastopili Anna lussa in Lidia Zabrieszach od Beneškega gledališča, otroški pevski zbor Glasbene šole in moški zbor Matajur s Klenja. Posebna pohvala pa naj gre godbi z Jesenic, ki že 30 let nepretrgoma sodeluje na teh srečanjih in tudi tokrat je uvedla in zaključila srečanje. 2e trideset let, na vseh planinskih srečanjih, skrbi za pravo atmosfero godba z Jesenic. Najlepša hvala! mašo pred kočo Planinske družine Benečije. Ni pridigal na dolgo, povedal pa je V imenu skupne ljubezni do gora se je v nedeljo 10. junija zbralo na Matajurju kakih 700 slovenskih planincev iz Tržaškega, Goriškega in avstrijske Koroške ter iz vsega obmejnega pasu in drugih krajev Slovenije. Kljub izredno slabemu vremenu, kljub megli, ki je skrivala vrh Matajurja in vse okrog, kljub hladnemu vetru je 30. srečanje obmejnih planin- skih društev prav lepo uspelo. Zaradi dobre udeležbe, a tudi zaradi dobre organizacije. Verjetno je bil največji uspeh srečanja že v tem, da se je tudi pri nas in v nas podrl velik zid, saj sta srečanje s skupnimi močmi organizirala Planinska družina Benečije in domača sekcija italijanskega alpinističnega društva Cai “Valnatisone”. Zjutraj se je kar nekaj ljudi odločilo, da se iz vasi povzpne peš do vrha, velika večina se je pa z avtobu- si (bilo jih je devet) in avtomobili peljala do koče Pelizzo in od tu peš do cerkvice na vrhu Matajurja. Vremenske razmere so bile zelo hude in zato je pre Emilio Battistig daroval Četrtek, 14. junija 2001 —— Naši otroci— Zaključna prireditev dvojezične osnovne šole Mi vemo, kaj pomeni zaščita S prav smešno predstavo o tem, kako se je treba zaščititi pred strelami, tatovi, soncem in še marsičem se je šolsko leto zaključilo tudi za dvojezično osnovno šolo v Špe-tru. Pravzaprav je tudi letos špetrska šola sodelovala na Mittelteatru - festivalu gledališč mladih za mlade, ki je potekal v Čedadu zadnji teden maja in prve dni junija. Kot smo že napisali, je Mittelteatro mladinska prireditev, kjer se srečujejo uCenci in dijaki iz različnih držav srednje Evrope. Imajo priložnost se me- riti s gledališko umetnostjo, spoznati vrstnike iz sosednjih krajev in držav, širiti svoja obzorja in se naučiti spoštovanja do drugih jezikov in kultur in seveda tudi do manjšin. Predstavi dvojezične šole je sledilo tudi letos res veliko ljudi, staršev in prijateljev šole. Športni dan v Špetru tudi letos zelo uspešen Združenje slovenskih Športnih društev je v sodelovanju z učitelji dvojezične šole tudi letos priredilo vesel "Športni dan“ ob zaključku Šolskega leta v Špetru. Športni vaditelji Vesna UrSič, Martin Maver ter Vili in Iztok Prinčič so pripravili kar zahtevno progo, na kateri je potekalo tekmovanje v spretnosti in proti času. Prva tri mesta so dosegli: Ruben Del Zotto, Mara Predan in Enrico Stulin za prvi A razred; Alessio Codromaz, Ivan Chiabai in Ambra Mar-colin za prvi B razred; Marco Chiabai, Mirko Chiuch in Alessandro Predan za drugi razred; Ettore Cantarutti Marijana Mijatovič in Davide Cencig za tretji razred; Stefania Rucli, Federica Zanuttigh in Manuel Primosig za četrti razred; Claudia Pi-con, Ivan Zuanella in Gianluca Terlicher-Alen Mijatovič (ex aequo) za peti razred. Vsi tekmovalci so dobili spominsko kolajno. V Žabnicah vesela predstava s klovneso Pri Slovenskem sredi-SCu Planika so si prireditev ob zaključku letošnjih tečajev glasbe, slovenskega jezika in računalniškega teCaja, omislili nekoliko drugače. Vsekakor pa zelo posrečeno, Ce sodimo po odzivu staršev, mentorjev in zlasti otrok iz Kanalske doline, ki so bili pravi protagonisti ponedeljkove prireditve v restavraciji pri Matiji v Zabnicah. Nastopili so gojenci podružnice Glasbene matice Tomaž Holmar, obiskovalci šole klavirja, ki jo vodi Tea Košuta in kitare, ki jo vodi Nataša Bogataj. Prisotni pa so bili tudi vsi drugi otroci, ki obiskujejo redne dejavnosti središča Planika in jih je letos skupno 48. Posebnost prireditve pa je bila vsekakor gostujoča klovnesa Eva Škofič iz Kranja, ki je navadno preveč resnobno nastopanje ob takih priložnostih spremenila v prisrčen in sproščen “happening14, kjer je bilo obilo zabave za vse. Tako skoraj ni bilo udeleženca, ki ga ne bi klovnesa tako ali drugaCe potegnila v sredino dogajanja, pa naj je bil to ravnatelj Glasbene Matice Bogdan Kralj ali predsednik središča Plani- ka Rudi Bartaloth. Slednji se je vsem prisotnim zahvalil za sodelovanje ter podelil otrokom diplome, vsem pa pravkar natisnjeno knjižico, ki je nastala kot plod poletne ra- ziskave o hišnih imenih v Zabnicah. Laskave besede o delovanju društva in njaboljše želje je ob slovenskem pozdravu prinesel tudi pokrajinski in občinski odbornik Renato Carlantoni. Posebnega priznanja s strani staršev so bile deležne glasbena pedagoginja Tea Košuta in učiteljici slovenskega jezika Nataša Komac in Ana Božic, (du) Dva prizora s prireditve ob zaključku tečajev glasbe, slovenskega jezika in računalništva ~ Minimatajur —-----------------—- Le ragioni della grande migrazione slava nella penisola dell’Eurasia Carantania, lo Stato degli slavi delle Alpi četrtek, 14. junija 2001 Si è posta la domanda sui motivi che favorirono una così estesa espansione slava. Essa portò questa popolazione, nell’arco di pochi decenni a raggiungere Kiel, Linz, Corinto eccetera. Le spiegazioni della marea slava (che sommerse l’Europa centro-orientale alla metà del I millennio) sono state date varie risposte: una forte crescita demografica, la ricerca di pascoli e di terre in risposta alle esigenze della popolazione; le attrattive delle città dell’impero romano d’oriente eccetera Allora è necessario anche spiegare come accadde che gli slavi si fissarono in permanenza su una grande parte dell’Europa (ma anche dell’Asia nei secoli successivi ad opera dei cosacchi e dei russi), mentre gli imperi nomadi non ebbero vita altrettanto lunga e non mantennero i territori conquistati. Fatto sta che gli slavi diedero oltretutto vita a salde e ben definite formazioni nazionali. Le migrazioni slave sono state considerate effetto delle spinte dei gruppi più combattivi (gli unni e ancora gli avari) che avevano uno stile di conquista basato sul saccheggio e sulla violenza distruttiva. Gli slavi, secondo altri, per natura sedentari, subirono per questo la sottomissione degli avari, e furono utilizzati come massa d’urto e di manovra. Si è così avanzato il problema del ruolo degli slavi nell’alleanza imposta dagli avari. Molti ritengono che il contributo si esprimesse principalmente dal loro numero elevato. Altri apprezzarono gli slavi per la loro abilità di carpentieri nella fabbricazione di barche e navi con cui varcare i fiumi e il mare, ma non mancò il riconoscimento di altri per il valoroso contributo militare. Ancora un aspetto della migrazione slava. La Carantania fu la più importan- te formazione politica medioevale nel territorio del popolo sloveno dal VII all’XI secolo. Per un certo periodo riunì nei suoi confini quasi tutti gli slavi alpini e pannonici (Caranta-ni). Il nome Carantanum è di origine pre-slava (dalla voce preindoeuropea “kar” “pietra” o dal celtico “ka-rantos”, alleato, amico) si è conservato dall’antichità in diversi territori e in particolare nei dintorni di Gosposvetsko polje, presso l’antica Virunum in Carinzia, capoluogo romano del Norico. Gli slavi si insediarono in questo territorio nel corso della prima ondata migratoria nelle Alpi orienta- rn mm La LA SCUOLA RACCONTA School Tells - Šola Pripoveduje - Die Schule erzàhlt Maggio 2001 Istituto Comprensivo di San Pietro al Natisone (UD) Anno 2, Numero 2 Cari ragazzi, l'anno scolastico sta per volgere al termine. Come i precedenti, anche questo ha richiesto da parte di tutti, insegnanti ed alunni, forte impegno, ma ha pure suscitato grande entusiasmo per poter realizzare le varie attività programmate. La Scuola ha certamente come compito primario quello di educare e for- “La scuola racconta”, giornale nato sui banchi Settantadue pagina davvero ricche quelle che raccontano l’esperienza di a-lunni e studenti dell’istituto comprensivo di S. Pietro al Natisone durante l’anno scolastico che si è da poco concluso. “La scuola racconta”, questo è appunto il nome del giornalino che diventa, come scrive in prima pagina il preside Dino Tropina, “strumento educativo e didattico importante”. Il giornale comprende, tra le altre cose, favole, barzellette, racconti, resoconti anche fotografici di gite e di e-scursioni compiute entro l’anno, imma- gini e risultati di gare sportive. Particolarmente divertenti sono gli “autoritratti” degli studenti delle medie ed i “ritratti” di alcuni insegnanti. Ma ci sono anche giochi, indovinelli, parole crociate, insomma tutto quello che serve per fare del giornalino dell’istituto comprensivo di S. Pietro al Natisone uno strumento di conoscenza e di svago. Un modo piacevole, lo scrivono gli stessi alunni e studenti, “per tenervi e tenerci impegnati durante l’intera e-state”. In attesa del ritorno sui banchi di scuola. Ricostruzione della cerimonia d’insediamento del principe di Carantania a Gosposvetsko polje. Circondato dal suo popolo ed assiso sul "knežji kamen" (una pietra costituita dalla parte superiore di una colonna), vestito in abiti contadineschi, all'atto dell’elezione il principe indossava gli abiti di cerimonia confacenti alla nuova dignità li, provenienti dal nord. Qui fu il centro degli slavi delle Alpi, che nel 623-626 si scrollarono il giogo degli avari e se ne liberarono fondando una provincia degli Slavi (marca Vinedo-rum), che, con un proprio principe, aderì alla lega di Samo (un mercante franco mandato ad est da Dago-berto re dei franchi per esigere l’adempimento di un obbligo feudale), a guidare l’opposizione degli slavi contro gli avari, riuscendo a liberarsi dalla loro soggezione. Alla morte di Samo (658) la Carantania si conservò come l’unità maggiore e nel VII secolo sotto il dominio del principe di K-ranski grad il suo nome si diffuse nell’ampia regione alpina orientale. Tra la metà del Vili secolo e la metà del X ci fu presso Gospa Sveta anche un forte centro religioso. Nel 745 la Carantania, con l’aiuto dei bavari, respinse l’attacco degli avari, ma dovette riconoscere la supremazia dei franchi, senza tuttavia dover rinunciare all’autonomia, aumentando peraltro la sua e-stensione. Alla fine del X secolo la Marca orientale, venne a dipendere dal ducato di Baviera del Regno di Germania, pur appartenendo al Regno d’Italia. Nel 976 la contea del Friuli fu unita nel ducato della Grande Carantania (Carinzia), nell’ambito del Sacro Romano Impero Germanico. La Carantania decadde nel X secolo, quando si costituì la Marca di Verona e del Friuli e con le altre u-nità passarono all’amministrazione franca. Tuttavia dalla Carantania si formò l’idea di una identità nazionale, che in questi ultimi secoli (dal XVIII in poi) fu uno strumento di valorizzazione storica del popolo sloveno. (Venezia, 78) Paolo Petricig Kotič don ìiwtì jazek - 34 Matej Šekli Te ženske biside na -a Tu-w librinu »Grammatica pratica resiana: Il sostantivo« od profasòrja Hana Steenwijka od tih ženskih bisid na -a to se rumuni od pag’ine 129 dardu pag’ine 172. Pogledejmò, da kaku isa sjorta bisid na se deklinawa, to pride ričet, da kaku na se rivawa tu-w difarent niimarjah anu kazah. Iso čemo videt ziz bisidi, ka ni majo ačento ta-na korane. 1. Singolar 1.1 Nominativo singolarja (Nsg) Du / Kiri (človek) je ta-par njej? - Ta-par njej je amiginja. Koj (Kira rič) jè ta-na tawli? - Ta-na tawli je pena. 1.2 G’enitivo singolarja (Gsg) Kiraga (človeka) ni ta-par njej? - Ta-par njej ni amiginje. Kire rače ni ta-na tawli? - Ta-na tawli ni pene. Kiraga (človeka) na ni sretla? - Na ni srètla amiginje. Kire rače na ni parnasia? - Na ni parnasia pene. Od kiraga (človeka) ni so romunili? - Ni so romunili od amiginje. Čenče kire rače na ni mòre pisat? - Na ni mòre pisat čenče pene. 1.3 Dativo singolarja (Dsg) Kirimu (človeku) na pomaga? - Na pomaga amiginji. Ta-h kiri rače na je g’ala lihrin? - Na je g' -ala lihrin ta-h peni. 1.4 Akuzativo singolarja (Asg) Kiraga (človeka) na jè sretla? - Na jè sretla amigi-njo. Kiro rič na jè parnasia? - Na jè parnasia peno. Kan na radè gre? - Na radè gre ta-w uStirijo. Kan na jè Sla se skret? - Na jè Sla se skret ta-za makinjo. 1.5 Strumentai singolarja (Ssg) Ziz kirin (človekon) na jè ròmunila? - Na jè ròmu-nila ziz amiginjo. Ziz kiro račjo na p'isè? - Na piše ziz peno. K’è na jè skrita? - Na jè skrita ta-za makinjo. 1.6 Lokativo singolarja (Lsg) KS = ta-par kirimu (človeku) na jè? - Na jè ta-par amiginjii. Kè =ta-par kiri rače jè lihrin? - Lihrin jè ta-par peni. Kè na jè' bila? - Na jè hila tu-w uStiriji. 2. Dual 2.1 Nominativo duala (Ndu) Ta-par njej so dvi amiginji. Ta-na tawli so dvi peni. 2.2 Akuzativo duala (Adu) Na jè srètla dvi amiginji. Na j è parnasia dvi peni. 3. Plural 3.1 Nominativo plurala (Npl) Ta-par njej so amiginje. Ta-na tawli so pene. 3.2 G’enitivo plurala (Gpl) Ta-par njèj ni amiginjo. Ta-na tawli ni penò. Na ni srètla amiginjp. Na ni parnasia penò. Ni so romunili od amiginjò- Ni ni morajo pisat čenče penò 3.3 Dativo plurala (Dpi) Na pomaga amiginjan. Ni so gale lihrin ta-h penali. 3.4 Akuzativo plurala (Api) Na jè srètla amiginje. Na jè parnasia pene. Na radè hòdi ta-w usti rije. Na jè Sia se skret ta-za niaki-nje. 3.5 Strumentai plurala (Spi) Na jè ròmunila ziz amiginji. Ni piSajo ziz peni. Na jè skrita ta-za makinji. 3.6 Lokativo singolarja (Lsg) Na jè ta-par amiginjah. Lihrin jè ta-par penah. Na jè hila tu-w uStirijah. BENEŠKE KRIŽANKE Rešitev prejšnje številke četrtek, 14. junija 2001 — Volley, le Under 13 si fanno valere Il campionato primaverile a squadre Da sinistra dell’Under 13 di pallavolo si è concluso, per Elena Lesa, le cinque formazioni partecipanti al girone Elena, il K, il 31 maggio. Il campionato, organizzato direttore Ettore dalla Fipav, ha regalato forte emozioni. Alla Crudi, Michela dozzina di ragazze della Polisportiva S. Le- Isabella, Sara, onardo, capeggiate daH’allenatrice Elena Valentina, Lesa, non è mancata l’occasione per farsi Alessandra valere. Hanno vinto contro la prima in clas- e Francesca sifica Belfrutta Dlf Udine e con la Pav Re- manzacco per 2 set a 0. Nelle altre partite hanno ottenuto due punti con la Bcc Alto Friuli e con l’As Rojalese. Per quest’anno gli allenamenti si concludono con la fine della scuola. A tutte le promesse della pallavolo (Elena, Michela, Alessandra, Isabella C., Isabella M., Valentina, Sara, Francesca, Veronica, Alessia, Giulia e Luna) e al “team” di S. Leonardo buone vacanze e un buon inizio della nuova stagione, (ab) Un gol all'ultimo minuto regala al S. Daniele il titolo regionale degli amatori Valli, 0 sogno finisce all’80 Troppe le occasioni mancate da parte degli Škrati che con Michele Osgnach hanno colpito la traversa - Per due volte Mauro Clavora fallisce il gol davanti al portiere avversario Quindici squadre in lizza per Liessa S. DANIELE 1 VALLI DEL NATISONE 0 Valli del Natisone: Sirch (1’ st. Alberto Birtig), Si-mone Vogrig, Scaravetto, Trusgnach (26’ st. Andrea Scuderin), Mauri, Carlig, Patrik Birtig (20’ st. Zuiz), Caucig, Osgnach, VolariC, Clavora. Remanzacco, 9 giugno -Un S. Daniele esperto e cinico, dopo avere eliminato in semifinale il Reai Filpa di Pulfero, ha avuto ragione anche dei cugini della generosa compagine Valli del Natisone. I ragazzi valligiani hanno dominato la gara ma non sono riusciti a mettere nel sacco sandanielese almeno uno dei quattro palloni avuti a disposizione, venendo a loro volta infilati a tempo praticamente scaduto. E’ stata insomma una serata amara per gli Skrati, scesi in campo sostenuti da un pubblico numeroso ed entusiasta che li ha sorretti per tutta la gara. Una gara dominata fin dalle prime battute, con gli avversari costretti alla difensiva ad oltranza con solo qualche timida sortita in contropiede. Al 13’ una punizione calciata da Carlig è stata deviata in angolo dal portiere. 11 pallone battuto da Caucig dalla bandierina veniva respinto dal portiere Zucchiat-ti finendo sui piedi di VolariC, che calciava prontamente mandandolo a fil di palo. Con un colpo di testa ravvicinato al 17’ Osgnach centrava la traversa. AI 35’ ancora Osgnach, servito da VolariC, colpiva il pallone di testa mandandolo a lambire il palo. Al 36’ Clavora da fondo campo mandava il pallone a centro area, ma nessuno dei suoi compagni arrivava all’appuntamento. Sembrava fatta all’8’ della ripresa quando Clavora, servito con un preciso traversone da Patrik Birtig, si trovava a tu per tu con Zucchiatti, ma l’attaccante tirava sul Giovedì 21 giugno 20.30 21.30 “Pizz. alle Valli” P.te S. Quirino - “Black eagles” Vernasso “Impresa edile Cemolta e C.” - “Osteria da Paolo” Merso di sotto Venerdì 22 giugno 20.30 21.30 “Oronzo Canà” S. Pietro - “La zia” Vemassino “Distributore Shell” Cemur - “Iurman legna da ardere” Grimacco Martedì 26 giugno 20.30 21.30 “Quelli che” S. Pietro - “Osteria al Colovrat” Clabuzzaro "Bar ai Pioppi” Remanzacco - "D. t. - Toni Dugaro legna da ardere” Mercoledì 27 giugno 20.30 21.30 "Osteria da Ezio” Prepotto - "Impresa edile Cemotta e C.” S. Leonardo “Black eagles” Vernasso - “Osteria da Paolo” Merso di sotto Giovedì 28 giugno 20.30 21.30 “Bar da Remigio” Cividale - “Distributore Shell” Cemur “La zia” Vemassino - “Iurman legna da ardere” Grimacco Venerdì 29 giugno 20.30 21.30 “B.C.B. 2001” Pulfero - “Bar ai Pioppi” Remanzacco “Osteria al Colovrat” Clabuzzaro - "D. t. - Toni Dugaro legna da ardere” Lunedi 2 luglio 20.30 21.30 “ Osteria da Paolo” Merso di sotto - “Osteria da Ezio” Prepotto “Pizz. alle Valli” P.te S. Quirino - “Impresa edile Cemotta e C.”S.Leonardo Martedì 3 luglio 20.30 21.30 “Iurman legna da ardere” Grimacco - "Bar da Remigio” Cividale “Oronzo Canà” S. Pietro - “Distributore Shell” Cemur Mercoledì 4 luglio 20.30 21.30 “D. t. - Toni Dugaro legna da ardere" - "B.C.B. 2001" Pulfero "Quelli che” S. Pietro - "Bar ai Pioppi” Remanzacco Giovedì 5 luglio 20.30 21.30 “Impresa edile Cemotta e C.” - "Black eagles” Vernasso Osteria da Ezio” Prepotto - “Pizz. alle Valli” P.te S. Quirino Venerdì 6 luglio 20.30 21.30 "Distributore Shell” Cemur - - “La zia” Vemassino “Bar da Remigio” Cividale - “Oronzo Canà” S. Pietro Martedì 10 luglio 20.30 21.30 “Bar ai Pioppi" Remanzacco - “Osteria al Colovrat” Clabuzzaro “B.C.B. 2001” Pulfero - “Quelli che” S. Pietro Mercoledì 11 luglio 20.30 21.30 “Osteria da Paolo” Merso di sotto - “Pizz. alle Valli” P.te S. Quirino “Black eagles” Vernasso - “Osteria da Ezio” Prepotto Giovedì 12 luglio 20.30 21.30 “Iurman legna da ardere” Grimacco - "Oronzo Canà” S. Pietro “La zia” Vemassino - “Bar da Remigio” Cividale Venerdì 13 luglio 20.30 21.30 "D.T. - Toni Dugaro Legna da ardere - - “Quelli che” S. Pietro “Osteria al Colovrat" Clabuzzaro - "B.C.B. 2001" Pulfero Lunedì 16 luglio 20.30 21.30 Prima girone A - Seconda girone B Prima girone C - Prima migliore delle terze Martedì 17 luglio 20.30 21.30 Prima girone B - Seconda migliore delle terze Seconda girone A - Seconda girone C Giovedì 19 luglio 20.30 21.30 Vincente prima partita del 16 - Vincente seconda partita del 16 Vincente prima partita del 17 - Vincente seconda partita del 17 Giovedì 21 giugno 20.30 21.30 Finale 3® e 4® posto Finale l®e 2® posto Sono quindici le squadre che hanno aderito al torneo di calcetto di Liessa che si disputerà da giovedì 21 giugno a sabato 21 luglio. Fanno parte del girone A: S. Pietro “Pizzeria le Valli” S. Quirino, S. Pietro “Black eagles" Vernasso, Grimacco “Osteria da Paolo" Merso di sotto, S. Leonardo “ Impresa Cemotta e C.”, Prepotto “Osteria da Ezio”. Nel girone B sono state incluse S. Pietro “Oronzo Calà”, S. Pietro “La zia” Ver-nassino, Grimacco “Iurman legna da Ardere”, S. Leonardo “Distributore Shell” Cemur, Cividale “Bar da Remigio”. Il girone C è composto da S. Pietro “Quelli che”, Grimacco “Osteria al Colo-vrat” Clabuzzaro, S. Leonardo ”Dughi team - Toni Dugaro legna da ardere”, Remanzacco “Bar ai Pioppi”, Pulfero “B.C.B. 2001”. La partita d’esordio del torneo, alle 20.30 del 21 giugno, sarà S. Pietro “Pizzeria le Valli” - S. Pietro “Black eagles” seguita alle 21.30 da S. Leonardo “Impresa edile Cemotta” - Grimacco “Osteria da Paolo”. Le gare eliminatorie si disputeranno dal lunedì al venerdì. corpo del portiere in uscita. Su una clamorosa incertezza della difesa avversaria al 27’ Osgnach recuperava il pallone mandandolo al centro dell’area piccola per Clavora che perdeva il momento propizio calciandolo a lato. Passato indenne anche questo pericolo, la squadra di S. Daniele si scuoteva e negli ultimi minuti iniziava a farsi vedere nei pressi della porta difesa da Alberto Birtig. I biancorossi per tre volte si facevano minacciosi, ma trovavano sulla loro strada un Birtig formato “saracinesca”. Quando ormai tutti sembravano rassegnati alla disputa dei tempi supplementari, pratica-mente allo scadere, il S. Daniele batteva con astuzia un calcio di punizione che produceva una furiosa mischia nell’area valligiana. L’azione si concludeva con il pallone messo in rete da Milani dopo una serie di batti e ribatti. Agli Skrati non restava il tempo per recuperare il risultato e la vittoria andava ai sandanielesi. Ma ai valligiani resta la consapevolezza di avere chiuso con una sconfitta immeritata che sa tanto di beffa una stagione ricca di soddisfazioni. gr Birtig (Valli del Natisone) I Pulcini dell’Audace quinti nel torneo di Premariacco I Pulcini dell’Audace di S. Leonardo hanno chiuso con un buon 5° posto il torneo di Premariacco. Sabato 9 giugno hanno pareggiato per 1-1 (gol di Fabrizio Coszach) con la squadra slovena del Casinò Hit di Nova Gorica. Quindi hanno vinto 3-2 contro il Cassacco (a segno due volte Michele Mia-no ed una Coszach). Il giorno successivo i ragazzini di Podrecca & Primosig si sono ripetuti travolgendo la Tre Stelle per 6-0 (hanno fatto centro tre volte Miano, due Coszach ed una Francesco Rucchin), sono stati infine superati nell’ultimo incontro per 2-1 dalla Gaglianese (gol di Matteo Specogna). Nogometna reprezentanca zmagala proti Svici Tri točke za Slovenijo DrZavna nogometna reprezentanca Slovenije je prejšnji Četrtek odigrala novo tekmo za kvalifikacije na svetovnem prvenstvu 2002 in z zmago proti Svici pridobila dragocene tri točke. Tekmo so odigrali v Baslu, vendar končni izid 0:1 za Slovenijo ne pove vsega. Po splošnih ocenah so bili namreč Švicarji nekoliko boljši, Čeprav igra ni bila navdu- šujoča za nobeno od obeh ekip. Na koncu pa, kot je znano, odloCa le rezultat. Švicarji so bolje obvladali žogo, ustvarili so več priložnosti, a sojih tudi zapravili. Slovenci pa so zmagoviti gol dosegli s Cimeroticem. Slovenija je sedaj v svoji kvalifikacijski skupini na dobrem drugem mestu s 13 točkami, medtem ko jih ima Rusija 17. “Budai”, OLestizza non lascia scampo VALNATISONE 0 COM. LESTIZZA 2 Valnatisone: Sessa, Alessandro Samuele, Cen-dou (Chiabai Francesco), Clinaz, Marcuzzi (Predan), Dus (Busolini), Beuzer, Dorbolò Claudio (Berdus-sin), Iuretig, Crisetig, Alessandro Valentino. Percoto, 10 giugno - La Comunale Lestizza con una gara perfetta senza sbavature ha superato a pieni voti, con il risultato di 2-0, i Giovanissimi della Valnatisone. Gli udinesi si sono mostrati più concreti e decisi dei valligiani, in giornata di scarsa vena. Le due reti siglate alla metà del primo tempo hanno tagliato le gambe ai ragazzi del presidente Andrea Corredig, stranamente timorosi e molto nervosi. Forse la mancanza in panchina del tecnico Renzo Chiarandini si è rilevata de-terminante nel mancato tentativo di rimonta, con la Valnatisone che non riusciva a trovare sbocchi nel reparto avanzato e denotava delle carenze nel reparto di centrocampo con il solo Beuzer ed il generosissimo Clinaz che cercavano di portare un ordine. Per un quarto d’ora, nella seconda frazione di gioco, i valligiani hanno cercato inutilmente la rete della bandiera che non è arrivata. Così sarà la compagine della Comunale Lestizza a ricevere lunedì 18 giugno, in occasione della manifestazione del premio “Panchina Verde” 2001, il trofeo “Budai”. La premiazione si terrà alle 18 presso il Salone del Parlamento del Castello di Udine. Nell’occasione sarà premiata anche la Valnatisone per questo secondo posto ottenuto a pieno merito che chiude un’annata dai risvolti positivi, grazie all’impegno che hanno dato i ragazzi durante tutta la stagione. Paolo Caffi Četrtek, 14. junija 2001 Te mladi an te ’starr vsi kupe za našo kočo V koči Planinske družine Benečije je nimar ki za die-lat: ankrat za farbat talarje, ankrat za uredit okuole nje... seda, ki parhaja polie-tje se muore študierat na jesen an zimo, kar bo trieba moCnuo kurit za toplo spa-rjet vse tiste, ki zvestuo parhajajo v njo za se nomalo odpočit. Je trieba napravt darvà an takuo te veliki jih nosejo an žagajo, te mali -zlo pridni - jih s karjuolo znašajo pod strieho an jih pomagajo diet v taso. Če dobar dan se vide od jutra, moremo reC, de v Planinski družini morejo bit brez skarbi: imajo že tega, ki pride na varsto, kar “te stari” puodejo v penzjon! K Jesenje je ’na mikana vas v podutanskem kamu-nu. Tle živjo tri družine an vse tri imajo otroke: adna adnega, dvie pa po dva. Za prit do tele vasice pe-je adna pot iz Podlamuja gor: se gre iz Gorenje Mi-erse pruot PičiCu an tle se zavije na te pravo roko. Je za prevozit, al prehodit, sa-muo an kilometro: pu v dolin an pu gor pruot. An tle zaCnejo težave: je težkuo še poviedat, v kajšnem stanju je ciesta. Nie na pot, je an patok: jame, de Ce greš s kolesam notar muore prit an trator za te veulieC uon. Je bla ’na druga pot, interpoderal. Je bla buj duga, je bluo trieba iti do Utane an potlè zavit na Cepamo roko. Je bla taka, ki je bla, pa Človek se je mu uozit po nji. Lieta 1998, tri lieta od tega, se je na njo potaCiu an kaman an atu je ostu. So tri lieta, ki j udje se na vozejo vic atu tode: škoda za nje, pa tudi za okolje: seda na tisti poti se na sieCe vic, rase garbida an lazà... “Smo pru zapuščeni” nam je jau adan iz Jesenja, ki nan je telefoni! zak je obupan: “Napisajta ki, lo-hni kar se nie zganilo do seda, se seda zgane. So nam jal, de kontributi za postrojit pot so paršli, kje so? Jesenje: ka’ čakajo nam postrojit ciesto? Pot je le taka, nagobar-na... Na kor pravit, de se muora pomagat ljudem, predvsem mladim družinam, de naj se ustavejo tle doma, de bojo tle doma ži-viel, Ce potlè niemajo še poti ne za prit do duoma. Mi tle Čakamo, an do seda smo dokazal, de smo mier-ni ljudje, se niesmo nikdar ujezli... pa naša potarpežlji-vost (pazienza) parmanjka-va. Tisti, ki so dol na ka- mune na morejo študierat samuo na tiste, ki žive dol v dolini, kjer je vse buj lahko, pa tudi na tiste, ki žive po vaseh kot Jesenje... Ce jih zapustimo, na zgubmo samuo mi, ki tle živmo, paC Srebarna poroka... z zamudo Bepo Qualizza - Ton-hacu iz Kravarja nam vsa-koantarkaj pride pravit kako novico. Kajšankrat pamese tudi fotografije, ki pričajo o življenju po naših vaseh. Telekrat mu nardimo mi ’no sorpre-žo... Pod ruoke so nam paršle fotografije od njega žembe, takuo smo zvie-del, de lansko lieto, na 7. junija, on an njega žena Nives Vogrig - Piginova, al pa Severinova iz Hlocja sta praznovala srebamo poroko, nozze d’argento s sinam Alessiam an z mm družino. Skoda, de niesmo lan imiel fotografije. Čeglih z zamudo želmo vseglih jim uošCit za tak liep “traguardo” an jim želmo rnanjku še tar-kaj liet kupe, zdravi an veseli. Potlè smo zviedel, še ’no rieč: Nives je na 5. junija dopunla petdeset liet življenja! Vse narbuojše želmo tudi nji. Za tele vesele parložnosti jim uošCi tudi Circolo Sant’Andrea iz Kravarja. pa vsi tisti, ki še živmo tle po Nediških dolinah.” Kuo mu na dat ražon? Jessegna, piccolo paese del comune di San Leonardo, protesta. Ma lo fa con garbo, quasi con la paura di creare troppi fastidi. “In questo paesino” ci dice MB “vivono tre famiglie, tutte e tre con bambini: una con u-no, due con due. Il paesino è collegato al fondovalle con una strada che è tutto fuorché una strada: buche a non finire che creano molti problemi a chi vi deve transitare. Ad ogni pioggia o gelata il problema diventa più grande. C’era un’altra strada che arrivava fino al paese, era un’interpoderale che arrivava da Altana. Gli abitanti di Jessegna avevano optato per quella, ma nel 1998 vi è caduto un masso ed ora è chiusa. Per aggiustare quella che da Podlamuje porta fin su, solo un chilometro!, non ci vorrebbe molto e sembra che i contributi per farlo ci siano già. E allora? Gli undici abitanti di Jessegna aspettano rassegnati, ma la pazienza ha un limite per tutti... Chissà, forse prima o poi si ricorderanno anche di loro, ma lo faranno quando sarà troppo tardi? Quando succederà qualcosa? Speriamo di no. PODBONESEC Ruonac - Tarčet Novici Na kamune v Spietre sta se v saboto 2. junija oženila Antonella Domeniš iz Košaneje an Gabriele Domeniš iz TarCeta. Oženila jih je županja, “šindakeša” iz Spietra Bruna Dorbolò an tudi ona, ku novici an njih mame an tata se je komuo-vla. An še buj, kar so poročno uižo zagodle sestre Petricig. Za pozdravit novice an jim uošCit vse narbuojše v njih življenju so jim nar-dil purton v Košanej an tudi v Tarčetu, kjer bota od sada napri živiela. Antonelli an Gabrielnu želmo vse narbuojše. GRMEK Gor. Bardo - Jeronišče Maria Rosa an Andrea sta se otenila V cierkvi na Liesah sta se v saboto 9. junija oženila Maria Rosa Bucovaz, Suoštarjove družine iz Gorenjega Barda an Andrea Oballa iz JeronišCa. Mladi par bo živeu v Seve an vasnjani, za jim dat dobrodošlico, benvenuto, so jim nardil pravi senjam. Napravli so jim purton, so jim branil an zviCer, kadar sta se Maria Rosa an Andrea zaparla v njih hišo za v mieru preživiet nuoC, so jim paršli pa die-lat serenato. An še kako! Zbrale so se ramonike an jim godli an godli malo-manj do jutra. Purton novicam so ga nardil tudi v Gorenjim Barde. Marii Rosi an Andreu želmo vse narbuojše v njih življenju. SOVODNJE Smo imiel parvo obhajilo V nediejo 10. junija je v cierkvi v Sauodnji ga-spuod Natalino Zuanella obhaju parvikrat osam otruok. Ne vsi so iz sauonjske fare, adan spada pod Gorenji Barnas pa takuo, ki že vesta, po navadi otroc s telega kraja se obhajajo pru v Sauodnji. Drugi so pa otroc, ki hodejo v Suolo v telo vas an takuo so nomalo tudi od tele skupnosti. Obhajal so se: Jennifer Cariucci, Antonio Borto-lotti an Michele Vogrig iz Sauodnje, Leonardo Qualizza iz Blazina, Federica Martinig iz Ažle, Nico an Angelo Sinuello iz Matajura an še Davide Specogna iz Kočebarja. Cierku v Sauodnji je bla puna ljudi, ku vsakikrat, kar so posebne parložno-sti. Je biu an pravi senjam ne samuo za otroke an za njih družine, pa za vse va-snjane, ki so še obiesli bandierince vsieh barv po poti, ki iz faruža peje do cierkve an so jim tudi škampinjal. JL , jih prave... An kolonel je šu v kazermo od alpi-nu, kjer so runal an teCaj za preživiet (corso di sopravvivenza). Za viedet, kuo gre njih parprava, Ce so se navadli kiek jih je poprašu: - Ce se ušafata tu adnim prestoru, kjer voda je motna an okužena, infetana, ka’ naredeta? - Ložemo notar paštilje za jo dižin-fetat, gaspuod kolonel! - Antadà? - Antada vzamemo filter an jo pre-cedmo, gaspuod kolonel. - An Ce nie zadost Cista, ka’ naredeta? - Jo pa zaurieje-mo, gaspuod kolonel. - Dobro, dobro, antada? - Antada odpremo ’no staklenco merlota an ga popijemo! *** - Hejla Giovanin, sem Cu pravco, de toja Zena je v drugim stanu! - Oh ne, na more bit, zatuo ki sem se nimar varvu! - Ti ja, pa ist ne! - An marešjal od karabinjerju je biu povabjen na muorje, kjer love tunove ribe (mattanza dei tonni). Nomalo cajta potlè je pogodernju: - Za me jp neverjetno, kuo morejo utaknit tajšne velike ribe tu takuo majha- no škatulco. *** Katina je povie-dala nje parjateljci: - Al vieš, de muoj miedih mi je dau zlo dobre kroglice, pa-stilje za memorjo. - A ja? An kuo se kličejo? - Mmmm... se na zmislem! - Gaspuod doktor, se na Cujem nic dobro... - je jala Milica miedihu. - Alora guorite buj na glas! - Al vesta, kuo se klice te narbuj grozni japonski nogometni vratar (portiere)? - Tu tiri jo paro! novi matajur Četrtek, 14. junija 2001 Kronaka sela tegà mama Flavia!), kar vas piesak je biu lepuo na mest... hitro hitro pa-pat... mmmh, kuo so ble dobre tiste gaiette! (Mitja je puobiC od Fla- vie Iuretig - MaConove družine iz Marsina, an od Igorja Tuli iz Milj, ki je parSu tle za zeta an je predsednik Planinske družine Benečije, žive v Sarženti). Informacije za vse Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miedi-ha ponoč je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvičer do 8. zjutra an saboto cieu dan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediške doline se lahko telefona v Spieter na številko 727282, za Cedajski okraj v Čedad na številko 7081. Ambulatorio di igiene Attestazioni e certificazioni v četartak od 9.30 do 10.30 Vaccinazioni v četartak od 9. do 10. ure Consultorio familiare SPETER Ostetricia/Ginecologia v torak od 14.00 do 16.00; Čedad. v pandiejak an srie-do od 8.30 do 10.30; z apuntamentam, na kor pa impenjative (tel. 708556) Psicologo: dr. Bolzon vsriedood9. do 14. ure Servizio infermieristico Gorska skupnost Nediških dolin (tel. 727084) Kada vozi litorina 12 Čedada v Videm: ob 6.*,6.36*,6.50*, 7.10, 7.37*, 8.07, 9., 10., 11., 12., 12.17*, 12.37*, 12.57*, 13.17,13.37*,13.57,14.17*. 15.06.15.50.17..18., 19.12, 20.05 Iz Vidma v Čedad: ob 6.20*, 6.53*,7.13* 7.40, 8.10*, 8.35, 9.30, 10.30, 11.30, 12.20, 12.40*, 13.*, 13.20*, 13.40, 14.*, 14.20, 14.40*, 15.26,16.40, 17.35,18.30,19.45, 22.15*, 22.40*’. * samuo čez tiedan -" samuo nediejo an prazniki Nujne telefonske številke Bolnica Čedad 7081 Bolnica Videm 5521 Policija - Prva pomoč ....113 Komisarjat Čedad....731142 Karabinierji..............112 Ufficio del lavoro 731451 INPS Čedad 705611 URES-INAC 730153 ENEL 167-845097 ACI Čedad..............731762 Ronke Letališče..0481-773224 Muzej Čedad 700700 Cedajska knjižnica ..732444 Dvojezična šola 727490 K.D. Ivan Trinko 731386 Zveza slov. izseljencev.,.732231 Dreka..................721021 Grmek..................725006 Srednje................724094 Sv. Lenart.............723028 Speter.................727272 Sovodnje...............714007 Podbonesec 726017 Tavorjana..............712028 Prapotno...............713003 Tipana.................788020 Bardo..................787032 Rezija 0433-53001/2 Gorska skupnost 727553 novi matajur Tednik Slovencev videmske pokrajine Odgovorna urednica: JOLE NAMOR Izdaja: Soc. Coop NOVI MATAJUR a.rJ. Predsednik zadruge: MICHELE OBIT Fotostavek in tisk: PENTAGRAPH s.r.l. Videm/Udine Redazione: Ulica Ristori, 28 33043 Cedad/Cividale Tel. 0432-731190 Fax 0432-730462 E-mail: novimatajur@spin.it Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 NaroCnina-Abbonamento Italija: 52.000 lir Druge države: 68.000 lir Amerika (po letalski posti): 110.000 lir Avstralija (po letalski pošti): 115.000 lir Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad-CividaJe 18726331 Za Slovenijo -DISTRIEST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 2iro račun SDK Sežana Sl 51420801-27926 Letna za Slovenijo: 5.000 SIT Včlanjen v USPI Associalo aM’USPI CERCO casa o appartamento in affitto nelle Valli del Natisone, possibilmente in luogo tranquillo e soleggiato. Telefonare ore pasti al numero 0432/751303 Purgessimo, sabato 16 giugno ore 17.30 17°- TORNEO AZZIDA SUD - AZZIDA NORD Trofeo Gan Assicurazioni ore 20.30 Azzida (sotto il tendone) cena con tombola Prenotazioni presso Trattoria Rinascita - Azzida Non mancate! Cai sottosezione Val Natisone Cai Cividale - Ana Cividale v nediejo 17. junija MONTE NERO-KRN ob 7.30 - se ušafamo v Spietre za iti v Kobarid (makine pustimo par planinah); ob 8.30 - začnemo hodit. Se more iti po lahki stazi al pa po tisti buj zahtevni; ob 11. se ušafamo par koči na Krnu; ob 12. sveta maša na varhu; ob 16. vsi v Podboniescu blizu igrišča (campo sportivo) za pastošuto. Za druge novice: Renzo (0432/723205) - Rodolfo (0432/730582) Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 16. IX) 22. JUNIJA Spietar tel. 727023 Prapotno tel. 713022 Čedad (Fomasaro) tel. 731264 Zaparte za počitnice / Chiuse per ferie Fontana (Cedad): od 18. do 24. junija Prematjag: do 24. junija Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali čas in za ponoč se more klicat samuo, če ričeta ima napisano »urgente«. Vesele počitnice vsiem otrokam, ki hodejo v Suolo an tudi njih družinam, učiteljam an učiteljcam vam željo otroci, ki so lietos hodil parvo lieto v dvojezični vartac v Spietar. Tle jih videmo, ko so v bazenu, kjer so hodil se učit plavat: so 'dan buj liep an šimpatik, ku te drug! Drugo lieto pridita an vi v Rimini! Polietje počaso parhaja, se glih parva-demo veliki topluoti, kar se spet zdere kaka nevihta an mraz spet partisne. Ja ben, takuo je tele zadnje lieta: na zastopemo vič, kada iti na muorje an kadà iti pa se smučat, šijat. Pa velika skupina naših ljudi, tisti nomalo buj par lieteh so že preživiel dva tie-dna na muorju, vamil so se v saboto 9. an tiste, ki smo že srečal, so pru “zasmojeni”. Tuole pride reč, de so bli srečni an de v Miramare di Rimini, kamar jih je “pejala” Gorska skupnost Nediških dolin, so ušafal to pravo sonce. “Je bluo pru lepuo”, nam je jala Adele “an škoda, de nieso paršli vsi tisti, ki so hodil po navadi. Se troštamo, de druge lieto se varnejo za nam”. Pridan Mitja, le takuo napri! Kuo je pridan naš Mitja! Ima samuo dvie lieta an pu pa že vie, de človek v življenju muora zaslužit, kar Zeli imiet an takuo se je hitro deu na dielo: parvo je urediu, deu “na mest” vas piesak v duoru, lepuo ga je zraunu, kamančič za ka-mančičam z njega ročicami, ki vsakoantarkaj je bluo pru obrisat v bargeški-ce an jopco (kuo je bla ve- OBUORCA PRAZNIK SVETEGA ANTONA Sabota 16. iuniia Kioski an ples s “Kekko band” Neclieja 17. junija Precesija - kioski - balinanje - moški an ženski mali nogomet (calcetto) - “cuccagna" - ples z ansamblom Razdalja. Polisportiva S. Antonio - Obuorča