«117 St. Clair At«. CLEVELAND, OHIO Tel«!*«»: Him* ami mit Največji alovenaki tad-oik v Združenih državah ameriških je prva in mfaUtrojš* slovenska bratska podporna organizacija 9 Ameriki Posluje že 41. leto qc8lo l & l j. ji: "Vse sa vero, dom in narod !" The largest Slovenian Weekly in the United 'States-of America OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION CLEVELAND, OHIO. 18. SEPTEMBRA (SEPTEMBER), 1934 LETO (VOtUlfE) H nasi ž0garji e south vseslovanski koncert chicaga zmagali „.. -— VESTI IZ JUGOSLAVIJE vedno večji n apre dek naše jednote Bolj redko" te zgodi, da je nas Slovenski Narodni Dom na St. Clair Ave. docela razprodan ali pri kaki prireditvi zaseden do zadnjega kotička. To smo zopet doživeli minulo nedeljo zvečer povodom prvega nastopa ali koncerta mladinskega zbora "Slavčki" pod vodstvom Mr. Louis Seme-ta. V resnici ne nosi mladinski zbor Mr. Semeta (okrog 200 malih deklic in dečkov) zastonj tako lepega imena, kajti ti slavčki so pod spretnim vodstvom svojega učitelja s krasnim programom občinstvo naravnost očarali. Vsak udeleženec Je rekel, da kaj takega krasnega ni pričakoval, še manj pa slišal. , Program tega koncerta je bil sledeči : I. del: 1. Pozdravni govor, Mr. L. Seme; 2, Slavnostni govor, častni gost pesnik Mr. Ivan Zorman; 3. Mlada sem Američanka, deklamirala Vera Une-tič; 4. Sem pevec, deklamiral Frank Čebul; 5. Zbor je pel: Mladi smo Amerikanci, Mi smo muzikantje, Kaj sem prislužil. Kaj nam pa morajo, Bežimo, te. cimo, cigani gredo! II. del: Sirota, pela Mildred Peterlin; Rožmarin, pela Viola Zupan; Kje so tiste 'tičice, pela Vera Golé; Če na tujem zemlja me pokrije, pel duet, Valeria Perse in Josephine Hren; Hči na grobu matere, pela Ana Magdalene; Otrokova prošnja, pela Marion Kuhar; Igral na harmonike Edward Zadnik; Igral na harmonike Frank Čebul; Kje so moje rožice, pel duet in obenem spremljali na kitare : Amelia Skala in Mary N. Bandi : Piano in violina, duet, Valeria Vadnal in Rose Samobor; Ptička, pela Dorothy Svigel; Ciganska sirota, pel Joe Makâe, obenem spremljevan na piano (Valeria Vadnal), 1. violina (Frank Može), 2. violina (Frances Kljun); Trio akordion: a-kordion, Stanley Godnjavec, banjo, Frank Vadnal, pozavna, Thom. Oblak. III. del: Pel zbor: Slovenski smo fantje iz Clevelanda doma, Kmečka, Slovenec sem, Bratje Slovenci smo, Slovenac, Srb, Hrvat, Amerika (himna). Krasen je bil nastop solistov osobito nadarjene 7-letne deklice Dorothy Svigel, dalje Marion Kuhar in mladega pevca-umetnika Joe Makäeta. Ko je slednji pel "Cigansko siroto," si je skoro vse občinstvo brisalo solze iz oči. Mr. Seme je prejel v priznanje številno šopkov, tako je bil s košarico rož počaščen tudi naš ugledni rodoljub in poet Mr. Ivan Zorman. Zdaj z napetostjo vsakdo pričakuje kdaj bodo Šemetovi "slavčki" zopet nastopili. V sredo, 26. septembra zvečer so vljudno vabljeni vsi starši Šemetovih "slavčkov" v spodnjo dvorano Slovenskega Narodnega Doma na posvetovanje glede bAdoče prireditve. Kakor vsako leto začetkom reptembra, tako se je tudi letos na Delavski praznik vršila zaključna ali šampijonska igra naših Jednotinih žogarjev iz o-srednjega zapada in sicer v mestu Virginia, Minn. Za prvenstvo je igrala skupina igralcev društva sv. Flori-jana, št. 44 iz So. Chicaga z igralci ali žogarji društva sv. Cirila in Metoda št. 59 iz Eve-leth, Minn. Prvo igro, dne 2. septembra so dobili Florijanovci s 4 proti 0; drugo igro ravno isti dan so dobili Evelethčani z 3 proti 2; naslednji dan so pa v odločilni igri zmagali zopet Florijanovci z 4 proti 2 in pridobili vsled tega prvenstvo v letošnji sezoni. V teh zanimivih igrah «ta se od igralcev društva sv. Flo-rijana osobito odlikovala br. Edward Kucic in br. Kackowski, od društva št. 59 pa br. Peterlin in br. Kaušek. Zmagovalcem naše iskrene čestitke! V današnji izdaji je na 4. strani priobčeno finančno poročilo za mesec julij 1934, iz katerega je tudi razvidno skupno število članstva vsakega posameznega oddelka. Tako je naša K. S. K. Jednota koncem predzadnjega meseca v odraslem oddelku štela 23,118 članov, v mladinskem pa 12,-397; torej skupaj 35,515; torej smo v odraslem oddelku v letošnjem juliju napredovali za 422 članov, v mladinski oddelek jih je pa pristopih 282; imena teh novih članov so tudi na isti strani priobčena. Od svojega obstanka tekom zadnjih 41 let se ni naša Jednota še nikdar ponašala s tako velikim številom članstva kakor bas sedaj; iz tega je razvidno, da postaja K. S. K. Jednota med našim ameriškim slovenskim narodom vedno bolj priljubljena m popularna. . ' ----, Lepa slavnost v Clevelandu V nedeljo, 23. septembra, se bo vršila slavnostna izročitev Spominske ali Zlate knjige podružnici št. 25. Slovenske Ženske Zveze. Slavnost se vrši v S. N. Domu na St. Clair Ave. V ta namen poseti slavnost glavna predsednica SŽZ, Mrs. Marie Prisland, iz Sheboygan, Wis. Pričakuje se ogromne udeležbe, ker bo slavnost ena najbolj pomembnih v sezoni. Odbor se tudi pridno pripravlja, da bo uspeh čim večji. Smrtna kosa V Clevelandu, O. je preminul po šest-tedenski bolezni rojak John Vitigoj, doma iz Dolenje vasi, fara Čatež. Star je bil 47 let in je bival v Ameriki nad 24 let. Ranjki je bil član društva sv. Lovrenca št. 63 KSKJ in društva Bled št.20 SDZ., samostojnega društva sv. Alojzija in društva sv. Imena. Tu zapušča žalujočo soprogo Antonijo, rojeno Jerič ter 5 otrok, John, Nettie, Dorothy, Edward in Marcella, pa tudi več drugih bližnjih sorodnikov. Težko prizadeti družini naše globoko so-žalje. Prijetna usmrtitev Te dni so v Verviersu v Belgiji "justificirali" nekega Italijana, ki je bil umoril svojo ženo. Mož se bo lahko navzlic svoji usmrtitvi še dolgo veselil življenja, čeprav v ječi. V Belgiji namreč ni navade, da bi smrtno obsodbo v resnici izvršili. Obsojenca justificirajo samo z lepakom, to se pravi na primernem javnem mestu razstavijo desko z napisom, da se obsojenec usmrča, dva orožnika pa stražita to desko celo uro z golo sabljo. S pravnega stališča smatrajo obsojenca potem za mrtvega, pravici je zadoščeno in zločinec je prenehal biti član človeške družbe. Koliko so dolžni Ameriki Zanimalo bo čitatelje, kaj evropske države Ameriki dolgujejo: Armenija $19,019,107; Belgija $400,680,000; Češkoslovaška $157,071,023; Estonija $16,466,012; Finska $8,604,000; Francija $3,863,650,000; Anglija $4^398,000,000; Grčija $31,-516,000; Ogrska $1,908,000; I-talija $2,004,$00,000; Latvija $6,888,664; Litvinska $6,197,-682; oljska $206,057,000; Romunija $63,860,560; Jugoslavija $61,625,000; Rusija $317,-953,006. — Skupaj $11,598,-501,461. Pač ogromne številke. Ti računi pa ne vsebujejo računa,*ki ga ima plačati Združenim državam Nemčija za stroške o-kupacijske armade. Ob 400 letnici Jezusove Družbe Dne 15. avgusta je preteklo ravno 400 let, ko je na praznik Marijinega Vnebovzetja 1. 1543 šest mladih srčnih mož v še danes stoječi Marijini kapelici na Montmartru v Parizu ustanovilo sloveči red Jezusove družbe. Spominjajmo se ob 400 letnem jubileju Družbe Jezusove v goreči molitvi, da bi s svojim velikim zaščitnikom sv. Ignacijem ostala tudi naš svetilnik v somraku sodobnih .duhovnih gibanj in da bi predvsem ostala naš varni, neustrašeni vodja v boju za naše najdražje svetinje! Nekaj iz življenja novega goriškega nadškofa Novi goriški nadškof g. Mar-gotti je bil, kakor povzemamo iz italijanskih listov, med vojno rezervni podporočnik pri 39. pešpolku in je v Bologni, kamor je vsak dan prihajal s kolesom iz svoje župnije -v bolonj-skem predmestju, služil pri vojaški cenzuri. Cenzuriral je slovenska, hrvatska, srbska, bolgarska, nemška, francoska, angleška, španska, ogrska, ameriška, židovska in grška pisma. Med tem pa je upravljal tudi svojo župnijo. Slikajo ga kot skromnega in ljubeznivega gospoda, ki ljubi tudi šalo. * Vsak katoliški Slovenec (Slovenka) bo moral (a) apadatl k naši K. S. K. Jednoti! DnUh* m. Alojzija, «t. 42, Staeiton, P». S tem prihajamo s žalostnim naznanilom o nepričakovani smrti našega' »obrata Matija Cernugelj, ki je dne SI. avgusta t. L po dolgi bolezni mirno v Gospodu zaspal. Pokojnik je bil vedno zvest in vnet delavec za napredek našega društva in naše fare sv. Petra. Ravno tako je bil tudi vdan in zvest mož svoji soprogi, ter dober in skrben oče svojim otrokom. Zaposlen je bil več let v tukajšnji jeklarni (Brass & Steel Foundry) ; bil je jako dober za delavce, tako tudi za Bethlehem jeklarsko družbo. Bil je zelo priljubljen med vsemi narodi naše naselbine; vse ga je visoko cenilo in spoštovalo. To se je javno pokazalo pri njegovem pogrebu ker se je istega udeležilo veliko število društvenih članov in prijateljev in znancev vseh narodnosti, tako, da je bi- 11*1 II U ku v Strabane, Pitt., posebne vrste piknik, kjer s« bo pello vo-lovako meso, krempir in ko- stanj. Za posebno okrepčflo bo j« bik» prav prijetno. Najlepšo zahvalo vsem skopaj, in Bof vas živi! Marija Hoehevar, It. g!, podpredsednica ' -o——— pa udeležene«» na tudi dobro vince in drufa pijača. Igral bo John Bofcfc» d» kester; vstopnin« je satto 10 centov (en dtttle). Na ta piknik vabimb v prvi vrsti člaMro našega društva, tako tudi članke tukajšnjega ženskega društva KSKJ.; dalje vsa ostala cenjena društva in vse naše rojake ter rojakinje iz Canonsburgh, Strabane ter iz bližnjih naselbin. Ako hočete, dragi nam sosedje iz mesta Pittsburgh, pokušati volov-sko pečenko s krompirjem in kostanjem, narejeno po straban-skem receptu, pridite nas ta dan obiskat. Dobro došli! Na veselo svidenje dne 23. septembra na našem pikniku! Odbor. Iz urada dr. sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O. . . u s __ i Cenjene sosestre: Prihodnji la naša cerkev se premajhna za L , , . . ' vse pogrebce. Pogreb se je vr- orek "«P5- v "><*««<» »*>™ M 3 septembra iz farne cerkve K°r«J pobirala asesment od 6. ure zvečer v šolski dvorani sv. Vida. Apeliram na vas, da točno plačate svoj asesment. Društvo nima denarja na razpolago, da bi zakladalo, torej sestre, skrbite, da o pravem času poravnate, da ne bo treba delati suspendacije. Katere še niste plačale, storite to v torek 25. septembra. Pozdrav, Marija HocheVar, tajnica. -o- ZAHVALA Po skoro tritedenskem potovanju sem se zopet enkrat vta-^ I borila doma. Ko premišljujem sv. Petra s peto črno sv. mašo. Pokojnik je bil doma iz Gra-brovca v metliški fari na Dolenjskem. Za njim žaluje njegova soproga Helena, sinovi: Matthew, Anthony, Joseph in Albert, ter hčere Margaret, Agnes in Anna, vsi tukaj v Steel-tonu, v stari domovini pa zapušča brata Rev. Anton Cernugelj in polbrata Martin Vervišarja. V imenu našega društva izražam iskreno sožalje soprogi pokojnega in sinovom in hčeram, ter ostalim ožjim sorodnikom. Ohranimo ga v blagem spominu. Lahka naj mu bo. * ... ^ ameriška zemlja in večna luč raZne ^°godljaje z\casa Tje: ; ga rajzanja, mi pride pred oči I kako velike, velike zahvale da jda sem dolžna. tu, v Hinsdale fk pi zopet v Jolietu. Povsod se mi . je šlo na roke in moje bivanje med vami SE EN PA» DVOJČKOV Cleveland, Ghlo.—Naše društvo sv. Jožefa št. 160, ki ima čast, da se lahko ponaša kot največje slovensko društvo v Ameriki je tekom zadnje jubilejne kampanje pridobilo dva para dvojčkov. O prvem sem poročal v zadnji izdaji Glasila. Ker je pa baš drugi par dvojčkov našemu društvu pripomogel do dosege predpisane kvote, naj mi bo na tem mestu dovoljeno priobčiti sliko tudi teh dveh naših novih mladih Jed-notarjev. < To sta Joseph in in naj jim sledijo po njihovemu zgledu v Sodelovanju še mnogi drugi in naš narod bo tudi v Ameriki Uvel v luči dobrodelnosti med svojim narodom. V Clevelandu, Ohio, dne 13. septembra. Anton Grdina. 1084 naj mu sveti. Marko Kofalt. tajnik. Društvo sv.Petar i Pavao, odsj. €4, Etna, Pa. Dužnost mi je, da opomenem članstvo našega društva, da na-stoje malo bolje vplačivati svoje mjpsečne pristojbe. S toga razloga mi je dužnost, da članove opomene, i to ove, koji se Najprvo sem se podala v slovenski Rim, mesto Joliet na sejo gl. odbora. Iskreno se zahvalim bratu gl. tajniku Joseph Zalarju in njegovim hčerkam za prijaznost, kakor tudi vsem ostalim gl. uradnikom ter dekletom zaposljenim v gl. uradu; t«jerbo v slučaju, da sel^, sorodniku nešto dogodi — bolest ili smrt — onda neka nikoga drugog ne krivite, nego samega sebe; pošto društvo ne more članove 3, 4 ali 5 mjeseci, a neko ji i više. Molim, da se ovo v buduče uvaži ju in njegovi soprogi za postrežljivost katero sta mi skazovala za časa moje- da čeka|ga bivanja na njihovem stanovanju. Družini Frank Papež se moram zahvaliti za veliko naklonjenost. Posebna hvala gre Dalje radi bi znati za našeg i J^^fni Mary » za" člana i brata Pavel Matečiča.! 8 katero mi ->e kratila čas- Ako bi od brače čitatelja našeg Glasila koji znao za njega, ili da sam ovo čita, neka se mi javi u što kračem vremenu, pošto niso javio svome društvu več dvije godine. Oni nalazio se jest pred dvije godine v Blairs-ville, Pa. Toliko do znanja sv ima, koji za njega znadu. I Hvalo izrekam tudi družinam •John Papež in Smrekar, ter vsem drugim jolietskim rojakom s katerim sem prišla v do-tiko. Počutila sem se med vami v pravem domačem razpoloženju. Iz Jolieta smo se odpeljali v Indianapolis, Indiana, konvenčno Grace Margole, rojena 30. avgusta 1918, stanujoča na 15630 Holmes Ave. Njih starši so doma iz naše znane Dolenjske. Oče in mati sta prišla v to deželo še pred svetovno vojno. To družino je pa zadela dne 29. avgusta 1930 nemila usoda, ko ji je kruta smrt ugrabila ljubljeno mater in zapustila žalujočega soproga ter pet nedoraslih otrok, ki vsi spadajo, v naše. droštvo. Upam in želim, da bi najnovejši ali zadnji dvojčki našega društva s številnimi -ostalimi drugimi dvojčki, dela^ čast in ponos naši društveni/zastavi. Pozdrav, I George PancliM», tajnik, o- Blag jim bodi spomin! unapred se za ovo uslugo za-lmesto na konvencijo, kjer smo hvaljujem sv ima Stanko Skl-bin, tajnik, bili zopet tako veličastno in gostoljubno sprejeti, da si ne mo-119 High St., Etna, Pa.|rem drugače kakor izreči — prav srčno zahvalo tamkajšnjim rojakom. Spomine iz In-dianapolisa bom obdržala v svojem srcu vse dni svojega življenja. Želim se zahvaliti * se- Drnštto Marije Pomagaj, «t. 78 Ctfieago, III. Naša prihodnja redna mesečna seja se bo vršila v četrtek dne 20. septembra v navadnih 3t*"am Koren in Donas za pogo-prostorih. Udeležite se v koli- i 3t,tet in zabavo, ravnotako lepa kor mogoče največjem številu1 hva,a sestri Kos za pogostitev, ker se mora izvoliti odbor za Najbolj pa so me presenetile našo veselico, ki se bo vršila na večer banketa, moje sosestre dne 21. oktobra. Ob tej pri- delegatinje društva sv. Marije liki bomo praznovale 401etnico naše Jednote. Na tej seji bodo tudi delegatinje poročale o zadnji konvenciji. Torej pridite Mafcdelene, št. Ifi2, ko so me obdarile s krasno košaro cvetlic, kot drugi gl. podpredsednici ter njihovi večletni tajnici. Sestre vse. Članice, ki ste zadaj s I moje, sprejmite iskreno zahva-svojim asesmentom prosim, da lo katero vam na tem mestu iz-to takoj poravnate, kajti pisma1 reka moje hvaležno srce. Bo-^ošiljatl stane denar in nepo- dite uverjene, da tega vašega trebilo delo. S sestrskim pozdravom, PfltfMfc* K obal, tajtlica. Dttftttfc gv. Jeretiima, št. 1$3, rVmiMtalUMA uuionviirf, «a. Vilti* nn ftftnik boba prireditev v poletnem času se nam bliža h koncu; zato« oziroma v slovo letošnjemu poletju priredi niše društvo dne 38. septembra (četrto nedeljo t. m.) v Drenikovem par- dejanja ne bom nikdar pozabila. Zahvala gre tudi vsem delegatom* in delegatinjam za pravi bratski in sesterski duh ki je vladal med nami, ter za zaupanje izkazano napram meni s söglasrto izvolitvijo v nadzorni odbor. Po končani konvenciji sem se bra dëta, ki jih je mnogo iz vrnila na svoj dom, pâr dnevih vršil dö dobiô Številnih rojakov, Zelo pozno je, toda prepozno pa ni. V zadnjem Glasilu sem čital ¿opis od Mike Cerkovnika, tajnika društva sv. Antona, št. 72 KSKJ. iz Ely-a, da je tam preminul moj dobri prijatelj in lahko rečem tudi dobrotnik, Mr. Frank Virant, znan rojak ši-rom Amerike, in hotelir, časten mož, ki zasluži vsepovsod odkrito priznanje, radi svoje zna-čajnosti in pravičnosti ter uljud-nosti do vseh rojakov tako tam v naselbini kakor tudi širom Amerike, koder je kdaj potoval. Njega se spominjam najbolj iz "Vseslovenskega katoliškega shoda" iz leta 1929 v Lehiontu, ko je bila posneta filmska slika cele slavhosti, kako se on jasno prikaže v deset tisoč glavni množici v korakanju, ta film se danes nahaja v Ljubljani, slika bo še vedno prikazovala vrlega katoliškega moža, kakor da še med nami živi, toda, dela njegova in duh bo živel še nadalje med nami. ko sem večkrat obiskal mesto Ely, šefft se vselej vstavil pri Virantovih, da sem prenočeval, toda, prehočišče in hrana, vse je bilo brezplačno, zastonj sem poskušal plačati za defo in trud predobrim ljudem. V takemu blagemu sptffhlnu izrekam, četudi že p&zflo, mojfe odkrito sožalje blagi "in dobri soprogi tet- njeni druži«! v hvaležen spomin, za vso naklonjenost od njihove strani. Duši pokojnega naj Bog dodeli večno plačilo v nebesih za vsa do- pa sett se zopet odpravila na pot v državo Illinois, po opravkih. Ustavila sem se v Lemoh- ki so ga obiskali na potovahju. Naj ostanejo taki možje še dolgo nam v trajnemu spominu MOJE DRUGO POTOVANJfc V JOHNSTOWN, PA. Cleveland, Ohio.—Pred nekaj dnevi sem se z mojo družino zopet podal proti Pennsylvani-ji, v Johnstown. Iz našega zna nega Collinwooda smo vzeli cesto na Shaker Heights ali Kinsman Road, potem pa državno cesto št. 422, ki teče skozi Warren, Niles/ Girard, ¥oungstown do Indiana, Pa. Ondi smo vzeli cesto št. 119 do Homfer City Pa., potem pa cesto št. 56, ki nas je dovedla v sredino mesta Johnstown, Pa., ali na naš cilj Vozili smo se z avtom čez vi soke hribe in doline, kar človek z veseljem opazuje. Osobito krasna je bila vožnja zjutraj ob zlatem solnčnem izhodu. Za res, stvarstvo božje se kaže dokaj lepo v naravi; o, da bi isto naše človeško srce le v pravi meri razumelo! To vožnjo ir mam še vedno v duhu pred očmi. Dospevši v Johnstown, Pa. ob desetih dopoldne smo ondi krenili na desno, naravnost hrib proti slovenski cerkvi sv. Terezije ali Male Cvetke. Res, kako prijazen je ta kraj z lično cerkvijo in lurško votlino. Pri ogledovanju vsega tega prikoraka doli po stopnicah smehljajočega obraza Rev. B. Snoj, ki je nam radevolje razkazal oni hrib ter okolico. Ko sem opa zoval krasen cerkveni ali fa-rovški vrt, sem mislil kar tam kaj ostati, tako je vse lepo in vabljivo za pogled. Zatem nas je Rev. Snoj peljal v bližnji gozd, kjer se namerava sčasoma postaviti katoliško zavetišče za ameriške Slovence ako bo naš katoliški narod to idejo podpiral. ' Ko se vrnemo nazaj k cerkvi, je v zvoniku zvonilo ravno pol dne; tedaj ravno se pripelje g. i upnik Rev. Odilo Hajnšek, s katerem smo se tudi malo pogovorili ; vrnil se je ravno z obiska pri nekem bolniku. Zatem smo se podali na obiske k raznim našim znancem. Najprvo smo jo krenili v Moxham k družini Umek, kjer so nas z veseljem pozdravili in sprejeli. Toda letos ta sprejem ni bil več tako navdušen in živ, ker jim je lani, 11. decembra umrla draga mati, očeta je pa ubilo v jami leta 1925; tako so ostali sami otroci te družine. Bodi dobri krščanski materi Mrs. Umek lahka'tuja zemlja! Drugi dan se peljemo k sv. maši. Mimogrede se ustavimo na Westmont pokopališču, kjer počivajo trupla teh in drugih pokojnih. Zares, lep kraj. To pokopališče je v najlepšem redu s krasno okolico. Zapustivši pokopališče smo hiteli na hrib sv.. Terezije, da ne bi došli prepozno k sv. ma-Pred cerkvijo je bila že zbrana velika množica vernikov in v bližini lurške votline. Ko sem začul petje malih otrok, me je isto ganilo do srca. Kako lepo je Rev. Hajnšek naučil to mladino prepevati krasne Ma|i-jine in druge nabožne pesmi Peli so latinsko mašo in tud slovenske pesmi. Res, tudi g. župnik Hajnšek v Johnstownu ima izbome "slavčke" kakor pri nas v Clevelandu. Kdor meni tega ne veruje, naj jih pride enkrat poslušat. Razdalja iz Clevelanda je samo 200 milj. Vsako leto je zadnjo nedeljo v juliju božja pot na hribčku Male Cvetke; tako so romarji iž drugih krajev tudi vedno dobro došli. Naj se k sklepu tega dopisa zahvalim sledečim družinam za njih trud ih postrežbo: Frank Rudolhu ¿t. v Kriun, Frank Beltzu, Anton Kovačiču, in družini Antdn Toman. Ponovna le- pa zahvala za njih gostoljubnost ter postrežbo. Lotila Kftnis s družino, član dr. št. 169, KSKJ. 16011 Saranac Rd. -o POVSOD LEPO), DOMA NAJ LEPŠE! Joliet, 111.—Tako se naj glasi moj dopis. — Dne prvega avgusta smo se podali jaz in moj s hi John s svojo Plymouth karo na pot v hladno Minnesoto. Plymouth je tako drčal po gladki cesti, da smo prvi dan prevozili 415 milj. Prenočili smo v nekem malem mestu v privatni hiši in se dobro odpočili od dolge vožnje. Drugi dan smo spet nadaljevali pot naprej do našega cilja. — Najprvo smo obiskali v West Newton Rev. Ferdinanda Požeka, mojega sošolca na razredni šoli v Metliki. Gospod Požek nas je z veseljem sprejel, posebno, ko sem mu razodel, kdo da sem in da se nismo videli že več kot petdeset let, zato smo se začeli takoj pogovarjati o preteklih in sedanjih časih. Gospod Požek upravlja nemško in angleško župnijo in ima krasno cerkev in župnišče, kjer župnikuje že 29 let. Cerkev je pa že stara 75 let. V času, ko gospod Požek tam župnikuje, je postavil krasno šolo, dvorano in stanovanje za sestre učiteljice. Njegova župnija obstoja iz samih farmarjev in se je pohvalil, da so dobri farani. Najbolj nas je pa zanimala lepa votlina Lurške Matere božje, katero je č. g. posnel, ko se je mudil v Lurdu na Francoskem. Najlepša hvala č. g. Požeku za prijazen sprejem in ljubeznivo postrežbo, s katero smo bili postreženi. Ni bil samo prigrizek, ampak pravo kosilo, ker ni ničesar manjkalo na mizi. Po triurnem bivanju smo se morali od č. g. posloviti in se podati naprej. i;.J?p«peli smo v mesto Long Prairie, še pred nočjo in tam prenočili v hotelu. Drugi dan smo posetili na farmi neko nemško družino, kateri so bili pred 20. leti naši sosedje v Jolietu. Od tam smo se podali proti Ely, kamor smo dospeli proti večeru, kjer smo bili od Mrs. Anne Kochevar zelo prijazno sprejeti. Ostali smo tam toliko časa, da smo se krepčali z večerjo in se potem podali naprej v Eagle Nest Lake Cabin, Miss Albine Kochevar. Tam smo se zabavali plavali in ribarili vsaki dan do prvega septembra, razun nede Ije. Vsako nedeljo smo pa šli na Ely k službi božji. — Obiskal sem tudi družino Mr. in Mrs. Plut na Ely in se jim iz srca zahvalim za postrežbo, ko sem bil pri njih. Ker sem ime ravno priliko, sem si ogledal tudi urad uJgoslovanske Katoliške Jednote na Ely. Je prav krasno poslopje in na lepem kraju. V uradu imajo prostorne pisarne. Tem potom se lepo zahvalim enemu uslužbencu, katerega ime mi ni znano, ki mi je razkazal vse poslopje. Dan pred odhodom smo se poslovili od družine Kochevar, ka terim se na tem mestu iz srca zahvalimo za vso postrežbo in vse, kar so za nas storili. Hva la lepa tudi Miss Albini Kochevar za kabino, v kateri smo prebivali. Domov grede smo obiskali tudi Mr. in Mrs. Blaža Čulika v Minneapolisu, Minn. Lepo so nas sprejeli in prav lepa jim hvala za gostoljubnost in prenočišče. Bog naj povrne! — Drugi dan smo se ustavili v Milwaukee, Wis., pri mojem sinu Josephu, kjer jsmo tudi prenočili tfer si naslednji dan ogledali trgovino z mesom mojega svaka Frank Sodeč. Prostor je bil ves natlačen z odjemalci, da smo se komaj prerinili skozi. Od tukaj smo se podali proti domu, kamor smo dospeli prvega septembra ob 4:30 popoldne, poletni čas. Ko smo se ustavili pred hišo, smo vzdih- nili: "Hvala Bogu, da smo prišli domov brez vsake nesreče!" John Mutz. NOVI SLOVENSKI ZDRAVNIK V JOLIETU, ILL. Te dni je dobila znana joliet-ska naselbina še enega sloven-fkega zdravnika v osebi Dr. kOrajžno naprej do zmage! Z vdanostnim in rodoljubnim pozdravom, John Nem an ich, tajnik Zveze. -o- KONVENCIJA A. J. Z. ZAKLJUČENA Eveleth, Minn.—Deseta redna letna konvencija Ameriške Jugoslovanske Zveze v B^inne-soti se je vršila dne 2. septembra v Duluthu, Minn. Pričela se je ob 10:30 dopoldne. Du-luthski župan Hon. S. F. Snive-ly je najprvo pozdravil našo delegacijo in nam izročil ključe mesta kot dobrodošli gostje. Nato je sledila registracija delegatov iz različnih minnesot-skih mest, nakar smo se podali h kosilu. Po dovršenem konvenčnem redu popoldne so bili izvoljeni sledeči uradniki za prihodnje leto: John C. Arko, Virginia, predsednik; Jakob Muhvich, I. podpredsednik, Gilbert; Matt Sever, Biwabik, II. podpredsed-Josip A. Zalarja, starejšega si-|njk; John Movern, Duluth, tajna našega Jednotinega glavne- njk; Louis Lessar, Eveleth, za-' ga tajnika brata Jos. Zalarja. pisnikar; Frank Tekautz, Chi- _ Novi zdravnik ima svoj urad sholm, blagajnik; Frank Hren, ~ Duluth, predsednik nadzornega odbora: Peter in Mike Movrin, Eveleth in Mary Smolz, Chi- v prvem nadstropju Golobičeve hiše na 801 North Chicago St., kjer ordinira vsak dan od 2. do 5. ure popoldne, zvečer pa!?holm, nadzorniki, od 7. do 9., izvzemši srede; ob Zvečer ob 6:30 ge je vršU nedeljah^od 10. do 12. ure do- banket; v ta namen je bila pro- na- poldne. Telefon urada 9830, te- storna Foresters dvorana lefon stanovanja 9448. polnjena gostov do zadnjega Dr. Josip Zalar je lansko po-stoia; john Movern, večletni letje promoviral za doktorja tajnik te Zveze je bi, sto!orav_ vsega zdravilstva (medicine in nateij Rev Fr g SchWeiger ranocelstva) in je bil zatem v župnik i2 New Duiutha je ^ neki znani bolnišnici še eno le- zdravii navzoče v imenu Jugo-to v svrho svoje prakse; tako^siOVanov v Duluthu; govoril je ima sedaj popolno znanstvo in tudi Rev Dr John gc^,. na_ skušnjo v svoji stroki. Mlade-1 čelnik nadzornega odbora kato-mu gospodu doktorju mnogo;,iških šol duluthske škofije; ^ï**181 kongresnik Einer Hoidale je Rojakom iz Jolieta tega no- imel tudi lep govor o New DeaL Zelo lepo so nam ta večer zapeli naši Jednotarji, sami mladi . fantje v slovenskem in an-Clovek obrača, gleškem jeziku; to so bili Eve-Tako se je tudi lethčani: Edward Shukle, John vega zdravnika toplo priporočamo. Svoji k svojim! -o- Joliet, III. - Bog pa obrne. nam godilo in zgodilo v nedeljo, Kapsh, John Krall, William Shu-dne 2. septembra, ko bi imela kle in Martin Shukle Jr. Tako Zveza slovenskih jolietskih dru-'smo tudi čuli nekaj lepih slo-šteK prirediti svoj redni letni ! venskih pesmi, katere je zapel piknik v Rivals parku z jako Gary- New Duluth kvartet; po kpim programom. Toda ta dan banketu se je vršila prosta zaje tako deževalo, da smo mora- bava. Novemu odboru te Zve- ostati doma. Odbor se je trudil in delal, da bi bilo na tem pikniku res K. Jednote. nekaj pomenljivega in lepega za \so našo slovensko naselbino v — Jolietu. Preskrbljeno je bilo z vsem najboljšim, toda nebo ni dalo miru ker je deževalo ves dan. Na preddan zvečer, smo imeli eno uro slovenskega radio programa, katerega je tako lepo sestavil in vodil naš vrli predsednik Zveze John Zivetz Jr. Imeli smo slovensko petje, slovensko godbo in slovenske govore. Prav lepa hvala vsem, ki ste se tako trudili in tudi kaj darovali za prireditev tega piknika. Dalje hvala uredništvu Glasila za prostor v listu ze želim mnogo uspeha. Pozdrav vsemu članstvu K. S. Louis Govze. MOJI SPOMINI NA 18. KONVENCIJO svrho reklame tega piknika. Odbor naše Zveze je šel takoj na delo in sklical skupno sejo na 11. septembra. Sklenjeno je bilo, da se bo namesto piknika vršila zabava dne 6. in 7. oktobra. V soboto zvečer bo zabavni večer tako tudi popoldne, v nedeljo zvečer dne 7. oktobra bo pa v Rivals parku ne-caj pikniku podobnega, namreč Harvest Dance, nekaj novega za našo slovensko naselbino. Ta-to bo tudi ta večer kronana Slovenska kraljica z dvema to-varšicama za kraljico tega večera. Zato pozor slovenska dekleta v Jolietu! Poslužite se te časti v tem kontestu, zglasite se takoj za nadaljne informacije na predsednika naše Zveze, Mr. John Zivetza Jr., 1321 N. Hickory St. O tej prireditvi bomo še kasneje poročali. S tem prosim vse zastopnike in zastopnice društev, da delujete z odborom Detroit, Mich.—Se danes mi po glavi zvoni naša zadnja konvencija in premišljujem vse, kar je bilo ondi na dnevnem redu. Res, ta konvencija bo lahko ostala v analih naše Jednote zapisana z zlatimi črkami kot prava jubilejna konvencija ob 401etnici naše dične organizacije. Kaj vse se je v tako kratkem času na složen način in v pravem bratskem duhu na tem glavnem zborovanju doseglo, je lahko že čital vsak naš Jednotar ali Jednotarica. Delegat je (in je) vrnivši se domov so gotovo razložili svojim društvehikom vse, kar so najbolj mogli; toda pisati ali razložiti vse podrobnosti lepega reda in skupnega navdušenja na tej konvenciji, je pa nemogoče. Jaz bom to konvencijo ohranil do smrti v prijetnem spominu in upam, da tudi vsi ostali ali vsi drugi delegatje in delegatinje z glavnim odborom vred. Tem potom se zahvaljujem vsem delegatom in delegatinjam, tako tudi glavnemu odboru za* njih lepo vršeno in izvr-šeho delo na tej konvenciji. Dalje izrekam zahvalo cenjeni družini Zupančič za tako lepo stanovanje in postrežbo, katero smo imeli v tej gostoljubni hiši delegatje George Nemanich, naš novi ÎV. podpredsednik iz Min-nesote, delegat Frank Simonich Zveze za gmoten in lep uspeh John KraŠevec in jaz. Priznate krasne prireditve. Vam, slo-1 nje gre za to bratu Frank Ravenska dekleta pa kličem: Le1 (Dalj« na S. strani) "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" M»la mk torek PVi^H T*™* MzKMf ? Zdruisnlh drfavah Uredništvo In uprmvniátvo 1117 st. Clair Avenue CLEVELAND, OHIO Za ¿lane no leto..... Za nečlane.. Naročnina: Za lnoieuutva— ..83.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION of the U S A. In the Interest of the Order _Issued every Tuesday OFFICE: 6117 8L Clair Avenue _ Telefon: HEnderson 3913 CLEVELAND. OHIO m For Members Yearly Far noamembers......... Foreign Countries._______ Terms of Subscription: J0.84 ______.31.60 .........33.00 NEKAJ BOLJ VAŽNIH TOČK ODOBRENIH NA ZADNJI KONVENCIJI Ime naše Jednote je ostalo staro. Uradni jezik naše organizacije je slovenski in angleški. Pri tolmačenju naših pravil pred sodni jo je merodajno angleško besedilo istih. Število glavnih odbornikov se je pomnožilo za dva in sicer za III. podpredsednika in IV. podpredsednika. Poroštvo glavnega predsednika se je zvišalo na $25,000. Glavni tajnik bo v bodoče pismeno obvestil vsakega suspen-dovanega člana (co) radi neplačanega asesmenta takoj prvi mesec. Polletnih sej glavnega odbora se bo v bodoče udeleževal tudi urednik "Glasila." Urednik "Glasila" mora braniti v "Glasilu" dobro ime Jednote v vseh ozirih. "Glasilo" se ima tiskati v kaki slovenski unijski tiskarni, ki ni nasprotna našim načelom. Tajniki društev so tudi zastopniki "Glasila" in imajo pravico pridobivati oglase poštenih tvrdk proti 20% provizije za svoj trud. Tako dobivajo tudi tajniki (ce) društev po 25c nagrade od vsakega člana (ce), ki prestopi iz razreda "A" in "B" v kak drugi razred. Ako kak član umre, ki je bil društvu dolžan na asesmentih, ali če je bil član bolan, ki dolguje na asesmentih, pa prejpie bolniško podporo, ima vsako društvo pravico odtegniti dolgujčo svoto posmrtnine umrlega ali pa od njegove bolniške podpore. Ako šteje društvo manj kot 50 članov, lahko urad tajnika in blagajnika izvršuje ena oseba. Pristojbino za zdravniško preiskavo novih kandidatov se plača iz glavnega urada v znesku $?, za otroke pa 50c. (Ta določba je že sedaj v veljavi glasom sklepa glavnega odbora na zadnji polletni seji.) Pristop v Jednoto je prost. Ako član umre vsled poškodbe tekom 30 dni od dneva, ko je bil poškodovan, se ne izplača za to nobene poškodninske podpore. ...„<.. Vse operacije morajo izvrševati pripoznani doktorji M.D. Obrestna mera pri Jednotinih posojilih je znižana na pod gotovimi pogoji. ' Asesmenti so ostali v veljavi po starem: Smrtninski na podlagi raznih lestvic. Sklad za poškodnino in operacije znaša 13c na mesec; za sklad izrednih podpor se plačuje 4c na mesec, za upravni ali stroškovni sklad pa 20c. Sprejem članov v razred "B" preneha s 1. jan., 1935. Z Novim letom 1935 stopi v veljavo nova zavarovalna lestvica "20 Year Retirement Plan" in "Payment at Age of 60." Pobotanje ali odpravnina glede zavarovalnine se bo v bodoče plačevala iz smrtninskega sklada namesto iz poškodninskega. Vse pritožbe od strani glavnih uradnikov, uradnikov krajevnih društev in čUmov Jednote se morajo vršiti na poseben način, ali na podlagi tozadevnih tožbenih formularjev, označennh koncem člena 22. Uvedlo se je 601etno starostno podporo razredov "A" in "B." (novi člen 28.) Bolniške podpore iz centralnega bolniškega oddelka se ne plačuje, če je bila bolezen ali poškodba prizadeta v kakem štraj-karskem nemiru. Porodnicam se bo še v bodoče plačevalo $15 za vsak porod, poleg tega pa še $5 za pristop otroka v mladinski oddelek. Teh $5 prejme društvo za plačevanje asesmenta za otroka. Ce pa otrok ni sprejet ali če umrje se izplača materi še dotično svoto. Porodnih listin ne bo več treba pošiljati na vrhovnega zdravnika, ampak samo na glavnega tajnika. Vsak bolnik mora imeti najmanj en zdravniški obisk vsak teden; poleg tega mu mora društvo poslati dva bolniška obiskovalca najmanj enkrat na teden. Vse Jednotine asesmente za 70 in več let stare člane se bo še v bodoče plačevalo iz sklada izrednih podpor. Ako želi član mladinskega oddelka prestopiti v oddelek odraslih, ko postane 16 let star, mora preskrbeti od svojega župnika uradno potrdilo, da je prejel dotičnik vse za njegovo starost zahtevane zakramente in da je dotičnik dober ud rimo-kato-liške Cerkve. -o dežu Sr., ki je imel oskrbo sta- bila velika in veličastna; prav hovnega pastorja tudi dobrega župnika Father Edward Gabre-nja, ki ima svoje starše in ožje sorodnike v Clevelandu, Ohio; za pomočnika mu je dodeljen Father Augustine. Upamo, da bomo s tema dvema gospodoma duhovnikoma dobro delovali v naši fari sv. Janeza Viane-ja. Naj k temu Bog pripomore! Pozdravljeni bodite Father Snoj, ves glavni odbor KSKJ., vsi delegatje in delegatinje ter vse Jednotino članstvo. Naprej na delo v prospeh naše mile Jednote in da bo prihodnja konvencija v Evetethu 200%. Michael Zunich, bivši delegat dr. št. 176, KSKJ. Kako smo se z županom po Indianapolisu vozili novanj na rokah. Kakor že omenjeno, bo ostala ta konvencija marsikateremu delegatu (inji) v trajnem spominu, ker smo se v oni kon-venčni dvorani spoznali delegatje in gl. uradniki od vseh strani kot pravi bratje in sestre naše podporne matere KSKJ. Oso-bito jaz sem se spoznal z mnogimi prijatelji sirom Amerike, katerih imena je nemogoče tukaj navesti. Rad sem se pogovarjal z vsemi; seveda najbolj rad sem pa imel v pogovoru delegata iz moje rojstne države (Montana), katero sem zapustil že v mojih mladih letih, ko sem se podal v staro domovino. Naša minula konvencija je gotovo zato, ker je imel vse predpriprave v oskrbi brat Fr. Velikan v Indianapolisu. Zato mu tem potom kličem: Živel naš brat Velikan! Živel ves naš stari in novi glavni odbor! Živeli naši vrli duhovniki! Živeli vsi delegatje in delegatinje minule konvencije! Sliko te konvencije hrAnim na častnem mestu. Dospevši domov, sem bil zelo razočaran, ko sem zvedel novico, da nas je naš častiti župnik pater Benigen Snoj zapustil med tem časom, ko me ni bilo doma; prišel* je ukaz od višje strani, da je moral nastopiti službo župnika na drugi fari. Zdaj smo dobili za našega du- (Napisal urednik Glasila) Še na nobeni drugi konvenciji me ni zadela taka izredna čast da bi se vozil v uradnem avtomobilu v spremstvu mestnega župana in policijskega načelnika, kakor sem to doživel na naš Jubilejni dan, dne 19. avgusta v Indianapolisu zvečer. Ta čast je zadela še dva druga naša delegata in sicer Rev. G. Trunka iz Leadville, Colo., in delegata Josip Peshel iz Ely, Minn. Kakor znano, je bila slavnostna proslava 401etnice naše Jednote napovedana gorinavedeno nedeljo ob sedmi uri zvečer v avditoriju šolskega poslopja. V ta namen je bil tudi-povabljen župan mesta Indianapolis, Hon. Reginald Sullivan, katerega je pripeljal pred konvenčno dvorano točno ob sedmi uri policijski načelnik Mr. Morrisey. Naj-prvo je oba ta odlična gosta pozdravil brat Joe Gačnik, delegat iz. Indianapolisa in ožji prijatelj označenih. Brat Gačnik je bil nekoliko v zadregi, ker je župan došel prekmalu; tedaj je bilo v dvorani komaj en ducat ljudi. Vsled tega se je br. Gačnik obrnil name s prošnjo, da naj župana kam odpeljemo vsaj za eno uro, da se kaj več ljudstva v dvorani nabere. V bližini je stal tudi Rev. Trunk in delegat Peshel. Ker je bilo v mestnem avtu dovolj prostora, je župan namignil še tema dvema delegatoma, naj prise-deta v avto, nakar smo se podali na večerni ogled mesta; šofiral je pa sam policijski načelnik in žvižgal na sireno v znamenje, da se vozi on in mestni župan. Po katerih cestah in bulevardih smo se vozili, sem že pozabil. Šli smo pa precej daleč naokrog, ker nam je gospod župan v spremstvu policijskega načelnika razkazal vse bolj važne znamenitosti me-kraj z bolnišnicami, šolami, e-lektrarno in končno še novo zrakoplovišče. Med potjo sem imel jaz priliko sedeti poleg župana, brat Peshel je bil v sredini na levo, in JRev. Trunk je pa sedel spredaj poleg policijskega načelnika. Oba naša gostitelja mestna zastopnika sta bila zelo u-ljudna ter prijazna, ker sta se rada pogovarjala z nami. Brat Peshel je bil tako vesel in iz-nenaden te vožnje, da ni dosti govoril; rekel je pač meni, da te vožnje nikdar ne pozabi. Gospod župan se je osobito zanimal za ameriške Slovence in naše podporne organizacije. Med potjo sem mu bolj na kratko razložil zgodovino našega naroda v tej deželi in tudi omenil imena pet naših ameriških slovenskih škofov, ki so delovali pred več leti v svrho civilizacije raznih Indijancev na seve-rozapadu, v Michiganu, Minne-soti in Wisconsinu. To točko je kasneje g. župan tudi v svojem govoru oni večer omenil in posebno povdarjal. Jako je bil začuden, ko sem mu med potjo pričel pripovedovati vso zgodovino in opis države Indiana, osobito pa mesta Indianapolis. Kakor nalašč je bila ista dober teden pred našo konvencijo v Glasilu priob- čena. Čudil se je, kje sem dobil vse te podatke. Seveda, u-redniki morajo imeti posebne vire za slične podatke. Ko smo se peljali po severnem delu mesta, dobi naš šofer, policijski načelnik radio naznanilo, da leži tukaj in tukaj neki človek na levi strani ceste. Župan mu omeni, da bomo ta kraj v kratkem času dohiteli in bi bilo morda umestno, da pogledamo če je dotični mož kaj ranjen. Toda policijski načelnik je' že takoj slutil, da ni nobene nesreče in je drvel mimo onega mesta proti zrako-plovišču (aerodromu). .Najbolj zanimiv za nas vse tri tuje goste mestnega župana na tej vožnji je bil obisk na o-nem krasnem in modernem zra-koplovišču, ko je baš istočasno prispel neki orjaški zrakoplov z 24 potniki. To je bil poskusni polet tega zračnega orjaka, ki je vozil po 125 milj na uro. Vse to smo ogledovali s posebnega ogledovalnega stolpa na onem aerodromu; tako smo tudi čakali, da že dotični zrakoplov odpeljal proti iztoku. Ker nas je pot vedla po isti progi nazaj, je policijski načelnik nalašč ustavil za malo časa avtomobil na onem mestu, kjer je ležal oni po policijskem radio omenjeni mož. Spoznal je v njem nekega menda pijanega zamorca in ga pustil v miru naprej počivati na trati poleg nekega grma. Vmivši nazaj v dvorano, smo zakasneli že ves prvi del programa in dospeli ravno ob času, ko je bila Živa slika K. S. K. Jednote prikazovana. Meni je bilo zelo žal, da sem nekaj letnic iste zamudil; rad bi bil videl vse letnice, saj sem to točko jaz sestavil na prošnjo brata Velikana. In potem v dvorani smo imeli vsi trije omenjeni Jednotarji izredno čast, da smo sedeli v prvi vrsti pred šolsko godbo poleg župana in policijskega načelnika. Vmivši se nazaj, je bila dvorana naravno že polna cfcčinstva in zasedena do zadnjega kotička. Brat Gačnik se nam je za to uslugo zahvalil ker smo vodili župana po mestu dasiravno malo predolgo. Seveda zahvalili smo se pa gospodu iupanu tudi mi vsi trije za njegovo prijaznost, naklonjenost in izkazano nam čast. -o- S pota.—Kot opazovalec konvencij KSKJ. že od začetka, se letos nisem mogel udeležiti jubilejne konvencije v Indianapolis, Ind. Slabo zdravje mi je ta načrt prekrižalo v času, ko se nahajam v krasni in gorati državi Colorado v svrho okrepitve zdravja. V dopisovanju s še živečimi ustanovniki naše Jednote sem bil povzel vsaj od brata Math Brunsky v Tiffin, Ohio, ko je omenil, da bo morebiti šel kot gost na to konvencijo; iz kon-venčnega zapisnika pa razvidim^ da je brat Brunsky ta obisk o-pustil. Iz Indianapolisa sem povodom 18. konvencije prejel več razglednic z bratskimi in sestrskimi pozdravi. Tako sem prejel zadnje dni tudi razglednico s podpisom mojega dobrega, starega prijatelja, pueblskega župnika, Rev. Ciril Zupana, staroste slovenskih duhovnikov v Ameriki, poleg njegovega podpisa je bilo tudi ime Father O-mana in Father J. Trobca iz najstarejše slovenske farmar-ske naselbine v Ameriki, Brock-way (St. Stephen), Minn. Dobil sem tudiy nekaj kartic od zborovalcev. minule konvencije, kjer se je ukrenilo mnogo dobrega v korist naše Jednote; tudi urednik Glasila se me je spomnil s svojega obiska v Michiganu. Vsem tem izrekam iskreno zahvalo za njih pozornost. Prvi in najstarejši slovenski podporni organizaciji v Ameriki, naši dični KSKJ. želim še v bodočnosti mnogo uspeha. Z vdanostnim pozdravom, Matija Pogorele. (Pifie urednik) Naš vrhovni sodnik Hon. J. Dečman je v sredo zjutraj srečal pri vratih konvenčne dvorane delegatinjo Peternel. "Vi ste prekasna danes, zato bo $5 denarne kazni!" Sestra Peternel mu pa odgovori: "Še zajtrkovala nisem, pa naj pri tem še kazen plačam?" Sodnik jo nato potolaži: "Naj bo, za enkrat vas oprostim; ko boste pa drugič moža doma pustili in še enkrat zamudili, bo pa $10 globe za dober namen." * Zapisnikar Sterle pravi, da je bilo najbolj luštno v torek večer pri rojaku Frank Donas, kjer ga je delegatinja Julija Brezovar iz Clevelanda naučila novo pesem "O Taljančku." Sterle pravi, da jo bodo sedaj peli tudi v Minnesoti. * Hladnikov Johnny iz North C h i c a g a je imel svoj avto spravljen v garaži nekega dvorišča. Ko se je nekoč ves zadovoljen in razpoložen vračal z nekega plesa, je bil še tako razburjen in zamišljen v brhke plesalke, da je svoj avto iskal na cesti pred onim dvoriščem. * Z delegatom Korošcem iz Clevelanda sva stavila $1, oziroma za eno galonco ohijčana, da bo konvencija v soboto zvečer zaključena. Priča je bil zapisnikar Joe Zore. Stavo sem naravno dobil jaz. Od onega dneva je poteklo že 24 dni. Ker zadeva še ni rešena, bom računal br. Korošcu 6'i zamudnih obresti, kar bo določeno množino ohijčana podvojilo. • Father Oman je na zadnji konvenciji tudi v šali "ronal" za nek urad in je v ta namen delil delegatom in delegatinjam male listke, podobne spovednim. Na istem pa ni bilo najti njegovega imena, pač pa je bila označena druga' božja zapoved, da naj se ne imenuje po nemarnem božjega imena (Ex. 20:7.) En tak listek sem slučajno tudi jaz dobil, katerega hranim na svoji pisalni mizi za spomin. * Izpred one mize pod odrom sem večkrat vrgel pogled med zborovalce, pa sem si pri sebi mislil: Blagor se delegatom od duštva št. 78 naprej, ki imajo za častno stražo in tovaršice tako vrle delegatinje. Na prihodnji konvenciji bom stavil resolucijo, da naj brat predsednik imenuje v štab zapisnikarjev tudi kako delegatinjo. Celo na odru je bil tudi ženski spol zastopan, samo pri naši dolgi mizi smo bili sami moški. * Ob zaključku seje v sredo dopoldne je Father Oman pri čitanju nekega brzojavnega pozdrava za likof še enkrat močno z rokami plosknil, da se je čulo do 10. ceste. • Ono popoldne pred banketom je bil brivec na 10. cesti zelo "busy," ker so se tudi sestre delegatinje zatekle k njemu. Vsaka je hotela imeti nafiksane in nakodrane lase. Ko je delegat Kukar čakal na vrsto za britje, je radoveden ogledoval v stransko sobo naše delegatinje s pločevinastim piskrom na glavi. Nekatere delegatinje so mu skušale stvar razložiti, da tehta tak pisker 15 funtov in ga je silno težko na glavi držati, toda brat Kukar še danes ne razume zadevo o teh brivskih piskrih in hvali Boga, da ni ženska. * Če mi bo sreča mila, bom kmalu postal lastnik zemljišča tudi v mestu Pueblo, Colo. Od neke delegatinje sem kupil dva tiketa, št. 748 in 749, ko bodo žrebali dve loti v korist slovenske cerkve. Lota sta vredni S300. Pa. sva se pogodila z ono delegatinjo, da mi bodo ono loto semkaj v Cleveland po ekspresu poslali. Samo tega ne vem, kam bi jo dal. Ce ne bo drugače, jo bom začasno hranil na strehi naše tiskarne ker je ravna, katero bom* pretvoril v uredniški vrt. Stroške prevoza bodo seveda coloradski delegatje plačali» Med vsemi delegatinjami je bila sestra Skolar najbolj ponosna, ko je v dvorani sedela poleg delegata Dr. Skurja. Imela je častno družbo, poleg tega pa tudi zaščito in prvo pomoč v kaki morebitni nepriliki. * V pondeljek zjutraj je delegat Pezdirc vstal že ob 6. uri. Ker je prijatelj narave in rož, se je podal na vrt one stanovanjske hiše in si privoščil cel ducat lepih zrelih paradižnikov (tomatoes) za zajtrk. Ko je prišel v dvorano, je imel ves rudečkast obraz in tudi oči. • Naj še omenim, da je šel nekoč tudi delegat Cvetkovich iz New Yorka ogledovat vrt gospodinje, kjer je stanoval. Najedel se je pa ondi rdeče paprike, da ga je jezik tri dni in tri noči pekel; menda je baš radi tega tekom konvencije včasih bolj glasno govoril. • Ko sem nekoč govoril z delegatom Kordišem iz Chisholma, mi je omenil, da bi najraje o-stal v Indianapolisu; tako se mu je na konvenciji dopadlo. Ce se je ta sobrat sploh vrnil proti severozapadu ali ne, tega še nisem mogel dognati. * Delegat Matzele in še nekdo drugi sta ob treh zjutraj priredila bicikliško tekmo zunaj na cesti; v ta namen sta rabila mali otroški bicikelj in sta dr-vila z brzino dveh milj na uro. Kdo je zmagal ne vem. Škoda, da nista ta dva delegata ono popoldne priredila na onem dirkališču (Speedway) označene dirke; to bi bilo smeha! Predno smo se dali slikati, je brat Germ vpraševal delegatinje, če ima katera morda kake brivske klešče na razpolago, da bi si uredil in nafiksal lase. Kmalu zatem mu pa prinese neki delegat velike železne kovaške klešče, katere je pa brat Germ odklonil za rabo. * Ono popoldne se je pred slikanjem po slavni Holmes Ave. v Indianapolisu vse kadilo, ko so naše sestre delegatinje odpirale škatlje z raznimi "pav-dri" ali olepševalnimi praški. Ni čuda, da so bili bolj debeli delegatje na srednjih mizah vsled tega tako preplašeni, da se je miza vdala, ali polomila. Ivan Zupan: VAŽNO VPRAŠANJE Si že premišljeval kedaj vprašanje važno, da zakaj na svetu sploh živiš, čemu si član človeške družbe tu? Odgovor svoj mi pravi daj: Zakaj ? Zakaj ? Odgovor najti težko ni, če te sebičnost ne teži; Če samoljubja ne poznaš, če dobrega kaj drugim daš. Povej odkrito vendar mi: Si tak li ti? Možje stanov različnih, vseh, dosegli slavo so uspeh: za druge ker živeli so, za bližnje vse imeli so. To geslo bilo mož je teh, že v prošlih dneh. Ce bi zavedal vsakdo se: Cemu živi, na svetu je,^-da bližnje bi osrečeval, pa srečen bi še on postal, petem bi bilo srečno vse — Kaj ne? Kaj ne? o- AMERIŠKA SLOVENSKA MLADINA NE ODOBRAVA SOCIALIZMA MOLITEV ZA NAŠ CAS "Vitezi miru" na Francoskem molijo vsak dan tole molitev: Bog, naredi me za orodje miru; da nosim ljubezen, kjer je sovraštvo, da odpuščam, kjer je krivda, da združujem, kjer vlada raz-por, da prinašam resnico, kjer je zmota, da prinašam vero, kjer je dvom, da prinašam Tvojo luč, kjer je tema, da prinašam veselje, kjer je bolest, ne da sem potolažen, ampak da tolažim, ne da me razumejo, ampak da razumem, ne da me ljubijo, ampak da ljubim, le to je važno; kajti, v čemer bomo dajali, v tem bomo prejeli, v čemer bomo sebe pozabljali, v tem se bomo našli, v čemer bomo odpuščali, nam bo izrečeno odpuščanje, in v čemer bomo umrli, v tem bomo šli v novo Življenje. Amen. Mr. Fred A. Vider, glavni iajnik S. N. P. Jednote, je poročal na pol-letnem zborovanju glavnega odbora, da imajo verske bratske podporne organizacije v Ameriki mnogo več uspeha kot pa S. N. P. Jednota, ki zastopa socialistična načela. Tako poroča "Prosveta" z dne 5. septembra. Nadalje je govoril Mr. Frank Somrak, podpredsednik, ki je rekel, da je mladini socialistična politika pri Jednoti postranska stvar, ker šola in filozofija mladine je povsem drugačna kot naša. Dobesedno je govoril Mr. Somrak: "Potrebno je, da si odkrito povemo svoje mnenje. Ne pozabimo pa pri tem glavnega vzroka, zakaj mladine ne moremo dobiti v vrste S. N. P. J. i— brezposelnost." Njemu je odgovarjal Mr. Zaitz. ki je priznal, da je S. N. P. Jednota mladino preveč zanemarila, kar je dejstvo, ki se ga ne da utajiti. Gl. blagajnik Jednote, Mr. Vo-grich, je nadalje priznal, da se ne sme pozabiti, da je večina članstva pri Jednoti radi podpore, ne pa radi jednotnih načel. ' Poglejmo mladino," je dejal Mr. Vogrich. "Njih nazori so popolnoma drugačni kot naši in naših načel jim nikakor ne moremo vsiliti. Pri nas je splošno premalo strpnosti." Mr. Podboj je govoril, da je današnja mladina brezbrižna in nasplošno brez principa! Zanimivo je bilo tudi poročilo gl. tajnika S. N. P. J., v katerem je konštatiral, da je omenjena Jednota tekom zadnjih šest mesecev nazadovala v mladinskem oddelku, dasi ne občutno. NETOČNO ALI SLABO PO-ROClLO V Belgradu, Jugoslavija, izhaja tednik 'Southslav Herald,' ki ima tudi za Ameriko svoje posebne poročevalce. V št. 6 z dne 16. maja t. 1. je ta list na čerti strani objavil kratko poročilo o letošnjih jubilejih dveh naših slovenskih podpornih organizacij, 30-letnici SNPJ in o 40-letnici naše K. S. K. Jedi-note. Poročilo o številu članstva SNPJ je precej pretirano, namreč da šteje navedena organizacija 90,000 (devetdeset tisoč!) članov. Gotovo je vesten (?) poročevalec Mr. E. P. S. iz Chicaga moral število s povečal-nim steklom gledati, ker ga je navedel še za enkrat toliko. Pri poročilu o članstvu naše Jednote je pa moral rabiti mikroskop, ker navaja, da ima naša K. S. K. Jednota samo 1000 (en tisoč) članov; tu se je za 34krat zmotil, kajti naša Jednota šteje sedaj 35,000 članov v obeh oddelkih. Samo naše društvo sv. Jožefa, št. 169 v Clevelandu ima 426 več članov (1426) kot je bilo pa v dotičnem netočnem poročilu označeno. Glavni tajnik: JOgn» ŽALAH, II» M. Pomotnl tajnik: Í11VI O. VEKTIN. m. Wia. Od ustanovitve do 31. julija. 1934 znaia skupna izplačana podpora 16,3«,188 (KATKI ODlOfeitfll _ Glavni _ Prvi podpredMdnlk: JOHN OsKU jI" O ^ m. ____jolldfc BL Blagajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR 1004 K Chicago 8t. MM, HL Duhovni vodja: B«V. JOHN PUmOK, 810 N. Chicago 8t. Jottetm. Vrhovni sdravnlk: DR. M P. OMAN. 6411 Bt Clair An. «fiaid, a NADZORNI ODBOB: martin SHUKLB, 811 Ave. A. BvetetB. Mina. mrs. LOUISE LIKOVICH, 9WT Bwlng An* ^ prank LOKAR, 4517 Ooleridct St. PHUlWlgk Fa prank PBANCICH. 8811 W. National Ave, GEORGE BRINCE. 718 Jones St. BvaMfc. _ FINANČNI ODBOB PRANK GOSPODARICH, 213 Scott St. Mhi BL MARTIN SHUKLB. 811 Av*. A. EveMfa, Wm. RUDOLPH O. RUDMAN. 488 BuiMugtoa Rd„ POROTNI ODBOB: JOHN DEČMAN, Box 528. Porast City. Pa. . . MRS. AONBB OORlftSK, 5118 Butler St, Pittsburgh. Pa. JOSEPH BUSS. 1101 B 8th ft. PuikU. CokX _ WILLIAM P. KOMPARE. 8288 OonOMNW JOHN R STERBENZ. 11« Woodland Am, UREDNIK IB UPBATKIK OLABILA IVAN ZUPAN, 8117 St Clair Ave^ Cleveland, Q, Vsa pisma In denarne ndeve. Ukajoie m Jednote. naj as pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR 1804 N. Chicago St., Johet W. dopise, društvene vesti, rasna naznanila, oglase In oareMM pa aa GLASILO K. S BL JEDNOTE, 8117 St Clair Ave^ Cleveland, a ni FINANČNO POROČILO K. S. K. JEDNOTE Financial Report of K. S. K. J. Dohodki — Income July, 1934 Izplačila —T)iabur»eg»eat» _g E S.S-3 a-1 ¿¡333 1 !$ 568.57 2 1,024.71 3 334.45 4 330.16 5 7 937.61 8 160.94 10 29.10 11 1 207.14 12 i 723.02 13 103.95 14 576.40 15 287.43 16 142.36 17 1 30.87 20 218.57 21 177.51 23 r ■- I 24 8.29 25 2,087.85 29 776.46 30 535.66 32 135.57 38 206.02! 30 41.50' 40 199.951 41 286.79! 42 280.81 43 138.49 44 1 45 113.23 46 106.52 47 154.77' 50 1,300.39 51 77J9I 52 483.14: 53 488.58 55 315.85 56 548.38 57 441.001 58 160.54 50 970.321 60 26.00 61 178H9 62 28.25 63 561.79 64 250.60 65 422.00 82.35 69 70 n 72 413.22 73 795 74 162.82 75 85.84 77 78 854.07 79 227.90 i 80 81 322.43 83 34.91! 84 85 163.19! 86 161.88 87 277.95 88 88.47! 90 74.29 91 209.09 92 154.61 93 1,062.75 94 78.58 95 97 63.85 98 ! 191.03 101 300.92 103 300.00 104 283.80 105 118.41 108 521.60 109 128.38 110 232.93 111 ! 225.08 112 i 113 634.99, 114 202.08 115 1 277.90 118 45.97 119 137.65 120 612.48 121 51.55 122 . 1 j 123 ! 209.67 124 32.08 126 1 14.89 127 J- 449.111 128 97.28 130 13.44! 131 199 A4 132 139.88! 133 44.28 134 130.Hi 135 207.80 130 192.181 *¡JÍ C 5 M 5 lui a s S 5 I! ¿ o ! ! s fee "i iu 63.15,! 119.55 6525 142.35 ©1-501 34.601 1225' 65.20 54.25 n 225, j 675.85 129.10; 36.50 S1,000.00 !5 S 350.001 116.42 177.66 41.331 t Hl JSmJ 500.00 1,000.00 500.00 46.50 79.35 37.75, 30.90 50,00 100.00 100.C 176.70 116.65, 170.651 140.35 25.55 242.70, 1125 144.30 25.75 2,000.00 50.00! I 100.00; 350.00 200.00 157.05jj ll 35.50- 1,000.00 25.50 10.50ÍI 60.80 55.55 60.75; i 20.55 i: 46.50 306.50 2b.50 12.00 50.10 93.50 107.90 jI 37.75 115.20 49.351 198.75 8.35 29.35 48.15i| 9.05: 4.5» 3.051 ; 64.90j| 40.45 Jlžti 53.45! 200.00 100.00 500.00 1.7; 1 300.00! I 100.001 1,000.00 i 100.00 200.00 ioo.ooj 118.00 100.00 147.00 106.00 47.50 8.00 13.00t 477.331 52.66! 67.501 54.00 76.33 49.00 209.00t ! 264.(X) 62.00 69.83 121.18 99.001 39.001 I 38.00 26.50 268.00 17.00 59.50 129.00 66.34 20.00 159.33Í 16.501 23.331 17.00 58.00 Í 18.00 40.00 113.48 63.00 43.00 74.001 28.00 65.00 113.501 70.00 54.00 84.32 156.70 392.15 142.16 23.80 •9.54 171.92 10328 110.48 107.45 193.09 90.20 116.96 87.84; 67.50 3022 111.78 23.48 366.16 203.40 323.11 103.16 115.15 18.98 38.94 68.28 141.75 109.36 40.82 19.20 49.12 32.08 46.36 143.52 47.40 55.62 180.54 86.30 40.00 20.54 53.801 59.10 10.38 68.82 25.04 31.73 27.02 15.38 55.02 32.56 108.44 12.08 21.32 91.58 13.04 75.60; 22.70 25.52 27.28 32.29 17.54 21.441 51.34! 25.94 5122 $15.00| c 3 11 ll 435 605 150 152 145 654 123 14 103 225 60 125 143 64 12 '99 77 93 - 3 501 626 231 Gl 129 II 86 145 220 86 280 48 55 106 509 54 267 .314 128 276 114 49 388 26 141 23 428 199 216 30 118 225 10 84 41 153 320 153 223 20t 20 6 71 80 144 38 51 106 90 263 37 73 31 83 131 207 205 59 396 57 176 188 130 158 144 191 26 63 438 44 37 127 15 8 284 83 8 115 58 • 65 221 69 70' 70 I (A' 72 IÍ0 73 139 143 33 1ÜH » i\ •a I«4 3148 IIOJO m 145 170.11 ? .• « 117 ll« 415.83 f:, - J 317 B 115.01 30.00 100.00 18.00 66 148 m.n 250 150 427.18 387.80 231 IS 120.70 334.00 158 153 20S.88 79.35 127 154 156 Jti? 133.25 2oaoo 150.00 19.70 22 237 157' 258.78 225 150 33.87 11.40 . 18 160 190.80 70.50 « 35.00 88 181 . 98.25 ♦ 33.30 4« 182. 100.00 398.97 1 51.78 771 163 571.80 238.57 1,000X10 200.00 353 184 74.95 44.00 13.84 134 165 353.34 122.90 100.00 222.00 • 202 166 ' 92.13 31.70! 15.00 41 187 36.12 • 15.10 19 188 244.85 8325 98.00 122 169 3¿83.I8 1218.55 208.81 350.00 589.33 24.20 811 170 78.26 12.25 50.00 68 171 315.27 81.70 64.99 78 172 14.00 113 173 199.42 73.30 ** 1 100.00 73.00 13.04 109 174 93.24 ¡ . i 84 175 54.09 15.00 • 13.00 13.04 34 176 257.72 71.50 61.77 25.04 121 178 63.63 18.25 ! , 27 179 27.79 9.75 • 22.00 16 180 118.11 41.40 57 181 105 182 21.20 7.55 9 183 93.711 30.05 41 184 90.36 3225 122.50 43 185 67.94 24.40 32 188 16.04 15.25 24.55 17 187 75.57 51 188 94.98 47251 34.00 37 189 33.19 9.10 57.85 19 190 162.36 61.00 83 191 200.00 69.05 46.99 110 183 289.51 94.20 152 194 78.21 29.65 47 195 22 196 158.08 74.101 * 28.00 ! 80 197 68.87 31.50! I 10.00 1 47 198 130.67 51.40 ! . 78.00 % 1 41 202 41.46 12.801! • 108.00 1 20 203 1 70.00 ! 85 204 15.81 1) ; 9 206 83.87 7.50; 33 207 99.89 33.25 50 206 272.34 57.60 24.00 i 150 210 25.75 10.90 18 211 61.18 22.80 1 ' i 30.00 1 30 213 71.56 23.05 500.00 36 214 63.05 19.75 ; s I i 32 216 , 70.34 21.55, 70.00 ¡ 33 217 51.55 9.001 18.00 - 28 218 I! I 100.00 28.00 36.53 80 219 125.46 47.95 10.701 61 220 24.77 17 221 2924 7.50,1 . 15 222 35.47 . 10.60 16 224 84.45 37.75 i 44 225 301.24 184 JO 71.00] 15.71 82 226 68.751 6.66 98 232 24.66 825| 11 235 184.83 79.65 44 236 132.82 43.70 ■ 56 237 1 100.00 28.00 116 238 3426 9.10 24 239 48.88 18.05 i 25 241 79.31 25.45! 1 46 242 22.47 6.001 15.00 12 243 103.60 30.80 53 246 43.96 4.60 ' - r}«K! 30 248 20.45 — ' 13 249 29.45 • 7.55ÍI • 15 Preostanek 1. julija 1934..........................................................................$3,181,688.43 Prejemki tekom meseca julij« 1934 Prejeli od druitev...............................................................$41,375.06 Obresti .................................................................................. 15,364.70 Najemnina ............................................................................ 122.50 Vrnjeni asesment ................................................................ 4.83 Vrnjeno od zavarovalninskega departmenta države Pennsylvania .................................................................... 20.00 Prenos 15% in 7}4% asesment« iz mladinskega oddelka 1,128.08 Dobiček pri nakupu obveznic............................................ 9,462.50— 67,477.67 Izplačali Posmrtnlne ...........................................................................$ 9210.33 $3249,166.10 Požkodnine Centralne bolniške podpore.............................................. Asesment za 70 let starih članov (ic)................................ Izredne podpore .................................................................. Upravni stroški .................................................................... Zguba pri zameni obveznic................................................ 3,950.00 7,318.78 5,422.52 15.00 5,379.20 4,300.00— 35,595.83 Preostanek 31. julija 1934.... .....................................$3213,570.27 •FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDBLKA ZA MESEC JULIJ 1934 Dr.it. 1 .... 2 3 .... 4 .... 5 .... 7 .... 7 .... 8 .... 11 .... 12 .... 12 .... 13 .... 14 .... 14 .... 15 .... 16 .... 17 20 .... 21 .... 23 .... 25 .... 25 .... 29 .... 29 .... 30 ... 32 .... 38 .... 40 .... 41 .... 42 ..... 4« -45 .... 46 .... 47 .... 50 .... 50 .... 51 .... 52 .... 53 .... 55 ..... 56 ..... 57 ..... 57 ..... 58 ..... 50 ..... •0 ..... 61 ..... 82 ..... S 186 $ 28.35 74 ............. 377 58.05 75 ............. 70 11.10 77 ............. 42 7.35 78 ............. 38 78 ............. 42.15 79 ............ 272 80 .............. 61 9.30 81 ............. 68 10.20 83 .............. ............. 24.45 83 .............. 148 24.30 84 ............. 12 1.50 85 ............. 7.35 86 .............. 38 7.35 86 .............. 65 9.75 87 .............. 11 1.65 88 .............. 4 .60 90 .............. 37 5.85 91 .......»...... 40 6.15 92 .............. 33 93 .............. 16.80 93 .............. 115 20.40 94 .............. 64.95 7UU OOO 98 .............. 63 9.00 101 .............. .............. 45 6.90 103 .............. 73 11.65 103 .............. 34 5.40 104 .............. 62 12.90 105 .............. 170 25.80 108 .............. 13 2.25 109 .............. 82 10 .............................. 27 4.35 18 3.00 112 .............. 28 4.35 113 .............. 40.05 113 .............. 262 40.35 114 ............... 7 .75 115 .............. 183 28.50 118 .............. 132 22.50 119 .............. 142 33.15 119 .............. 138 < 26.25 120 .............. 5.50 122 ............... ................ 31 ' 123 ............... 4 « .60 124 ............... 83 13.05 127 ........ 1 128 ............... 68 10.95 130 ............... 4 .45 293 45.00 132 ............... 97 18.65 132 ............... 72 10.85 11 1.50 134 ............... 65 135 ............... 132 20.85 2 .30 139 ............... ................ št. otrok Asesment 20 3.15 5 .75 70 20.85 140 21 90 73 11.25 81 \3¿ 21.60 .45 3 1 49 8.10 8.55 65 70 11.40 2 .30 37 6.75 70 11.55 25 4.05 -19.95 128 19.35 26 4.05 31 91 14.70 44 8.10 11.85 74 117 18.75 . 6 1.80 183 27.90 63 9.90 91 14.55 118 17.70 44 28.50 166 26.85 i6 ; 2.10 54 8.10 15 2.40 7.95 38 177 27.90 7 85 13.35 5 .60 133 20.85 27 3.75 7 , 1.05 63 9.30 26 4.05 1 .15 57 8.40 28 3.45 75 11.101 37 5.70 143 ............«............. 144 ••♦•»••HIMttMMíMW«»»«»« 14» «•••♦•••♦»»»•••HMMMWMtM» 1 46 »MMM»«»MmWM»M«>WHm 147 . life 150 150 ion i > » w»......»im "»Mía» Im 153 ______________________________ 153 »mm«H»»M*M»M»M»»M**»M 154 H»MM»MMMtMM*IH««MMH 156 ............»--------------- 157 ................-............. 158 .............................. 160 m»iii>iiiiiniwi»iw»ww 161 ............................... 162 ............................... 183 ................-............. 164 ............................. 1 65 ...••.•••....••M......M...U. 166 M.........M..M.....M....M. 167 .............................. 168 ............................... 169 .................«........... 170 ..... 171 ..... 171 ..... 172 ..... 173 ..... 174 .... 175 .... 176 .... 178 .... ISO ..... 181 .... 182 .... 183.:.. 183 .... 185 .... 186 ..... 187 ... 188 .... 189 .... 190 .... 190 ..... 191 .... 191 ..... 193 .... 193 .... 194 .... 195 .... 196 .... 196 .... 197 .... 198 .... 198 .... 202 ..... 203 ..... 204 .... 206 ..... 207 ..... 208 ..... 210 ..... 211 ..... 213 .... 214 ..... 216 ..... 217 ..... 218 ..... 219 ..... 220 ..... 221 ..... 222 ..... 224 ..... 224 ..... 225 ..... 225 ..... 226 ..... 235 ..... 235 ..... 236 ..... 237 ..... 239 ..... 241 ..... 242 ..... 243 ..... 246 ..... 249 ..... .^Iíi.ÍMMM.I. 38 8.00 72 10.80 91 14.40 227 3425 55 8.45 183 25JO 28.40 178 98 10.05 19.50 121 9 135 68 10.95 134 2025 26 3.90 75 11.55 35 5.40 246 171 . 29.70 43 7.50 244 37.95 45 7.50 10 1.65 49 8.25 91.05 578 91.00 62 8.70 9.30 50 9.15 55 89 1025 52 7.80 61 . 9.60 43 6.45 17 2.40 35 6.45 103 9 1.35 64 10.35 5 .75 56 8.70 5 .75 78 11.95 37 5.55 • 10 1.50 14.40 85 12.15 77 15.65 92 54 8.85 20 5.10 33 2.25 32 6.60 3.45 23 3.45 3 .45 33 20 3.60 163 62 9.75 64 10.80 24 4.35 20 3.15 46 7.05 23 3.30 49 7.30 6 1.20 24 89 14.40 7 l.OS 9 1.80 19 2.85 5.55 37 18.45 79 16.65 64 9.75 7.80 55 8.85 35 8.40 5 18 2.70 134 20.55 28 4.20 41 6.15 18 2 K društvu nr. Petra In P»via, St. 82, Bradley. 111., 27125 Donald A. Krisen. 27126 Leo Edward Pechauer. K druktvu iv. Antona Padovanske- ga. St. 72, Ely, Minn., 27127 Theodore Labernlk. K druStvu sv. Barbare St. 74, Spring-field, 111., 27188 Frances M. Orobel-nlk, 27129 Dorothy Orobelnlk. K droitvu Marije Pomagaj. St. 78, Chicago, HI., 27140 Helen Polajnar. 27141 Gertrude Polajnar. 27142 Fran-ces Polajnar, 27142 Helen Markovlch. 27144 Rose Mary Pfcblan. 27145 Elisabeth Fabian. 27146 Jean Racic, 27147 Marilyn Racic. 27148 Alleen Ra cic, 27149 Margaret Racic. K druStvu Marije Pomagaj, St. 79. Waukegan. 111., 27150 Patricia Kukar. 27151 Alice Kukar. 27152 Genevieve Kukar. K droit vu Marije Sedem Žalosti, St. 81, Pittsburgh. Pa.. 27153 Dorothy M. Mortality. 27154 Alice D. Smolkovich K droitvu sv. Srce Marije, it. 86. Rock Springs. Wyo. 27155 Joan M. Taucher, .27156 John R. Kershisnlk. 27157 Thomas Kershlsnik. 27158 Angela Yenko. 27159 Helen Puts. 27163 Mary Lucille Ira, 27161 John Andrew Fortuna, 27162 Stanley Jereb, 27163 Cecelia Jereb. K druStvu Marija Zdravje Bolnikov. it. 94. Kemmerer. Wyo.. 27161 Rose Marchek, 27165 Angeline S. Mar-chek. K druStvu sv. Josefa, St. 103. Milwaukee, Wis.. 27166 Richard Hribar, 27187 Robert Hribar, 27168 Adeline Hribar. K druStvu sv. Genovefe, it 103. JoUet m.. 27109 Richard Paul Heintz vie, 27281 William Krovic. 27282 Margaret Krovic, 27283 Anna Krovic, 27284 Rudolph Krovic. K druStvu Matere Bot Je Lurtke. it 248, Etna, Pa., 27285 Catherine Lucas, 27288 Theresa Lucas, 27287 Joseph Lucas. Basred "B" K droitvu sv. Frančiška Šaleškega, St. 29. JoUet, Hl., 27288 John M. U-mek. K droitvu sv. Alojzija, St. 47, Chicago, Hl., 27289 Edward Yenskovec. K druStvu Marije Device, it. 50 Pittsburgh. Pa., 27290 Edward 8tare-cinic. K droitvu sv. Alojzija, it. 52, Indianapolis, Ind., 27291 Bertha Lovi-scek, 27292 Albert Lovtscek. K društvu sv. Jožefa, it. 53, Waukegan. Hl. 27293 Donald Remgar. K droitvu sv. Jožefa, št. 5«. Lead-ville. Colo., 27294 John L Pahule 27295 Eva May Harrington, 27298 Rose Marie Vidmar. .. K društvu Presvetega Srca Jezusovega. št. 70. St. Louis, Mo., 27297 Robert A. PrebiL K druStvu sv. Antona Padovanske-ga. št. 72, Ely, Minn., 27298 Mary Jam. nik. K druStvu sv. Cirila in Metoda, št 90, So. Omaha, Neb.. 27299 Donna Kasun. 27300 Clara Anna Kasui* K druStvu Marija Zdrav. Bolnikov, št. 94. Kemmerer. Wyo., 27301 Gizela Mejash, 27302 Frank Zebre. 27303 Jo-ceph Junior Koscak, 27304 Rose Mary Kcccak. 27305 George Albert Slover-nik, 27306 Virginia Slovernik. K društvu Marije Milosti Polna, it 114. Steelton. Pa.. 27307 Jean Ann K društvu sv. Družine, št. 109. W. Cunjak. 27308 Robert P. Cunjak. Aliquippa. Pa.. 27170 George Cuncii, i K društvu sv. Barbare, št. 128. Et-27171 Peter Cunclc, 27172 Ljuba Cun- na. Pa.. 27300 Helen Radocaj. cic. K društvu sv. Valentina, št. 145, K društvu Marija Milosti Polna. št. Beaver Falls. Pa.. 27310 Andrew Mi-114, Steelton, Pa., 27173 Anna Lali:.' hsdin, 27311 Paul Oregorich. 27174 Catherine Kapic. K društvu sv. Mihaela, št. 163, K društvu sv. Ane. št. 120, Forest Pittsburgh. Pa 27312 Marie Fabac, City. Pa.. 27175 Margaret Pancar, 28313 Daniel Ha be tier, 27314 John 27176 Agnes Volk. 27177 Pauline De bevec. 27178 Rose Markalj. K društvu sv. Jakoba, št. 124, Gary. Ind., 27179 Tomo 81mic. K droitvu sv. Ane. št. 127. Waukegan, III.. 27180 Cecelia Kukar, 27181 Jean M Barnstable K druStvu sv. Barbare, št. 128. Etna Habetier. K društvu sv. Jožefa, it. 169. Cleveland. Ohio, 27315 Parsilla Skolar, 27316 George Skolar. K društvu Marije Pomapaj, št. 176, Detroit, Mich.. 27317 Richard Ray Hunter. 27318 Douglas Spehar. K društvu Vnebovzetje Marije De- Pa.. 27182 Amelia Cvitkovic. 27163 Al- vice. št. 181. Steelton. Pa , 27319 Rose ma Ann Zeleznak. Marie Ctrjancc, 27320 Frieda Salin- K društvu Marije Rožnega Venca, B". št 131, Aurora. Minn.. 27184 Allan R. Glavan. 27185 Carl D. Berdice K društvu sv. Ane. št. 139. La Salle, K dr. sv. Štefana, št. 187. Johnstown. Pa 27321 Andrew L Guella. K droitvu sv. Neže. št, 206. So. 111.. 27186 Dorothy Cigolle. 27187 Betty Chicago. 111., 27322 Madclyn Monok, A. O'Donpel K druStvu sv. Janeza Krstnika. št. 143. Joliet, 111., 27188 Kenneth Fa-garason. K druStvu Marije Pomagaj, št. 147. Rankin. Pa.. 27189 Lillian Pollak 27323 Martin Obe rman K društvu sv. Ane. št. 206. Butte. Mont.. 27324 Julia Ann Flanik. K društvu sv. Antona, it. 216. Mc-Kees Rocks. Pa.. 27259 Irene E. Ratko. K društvu sv Jožefa, št. 241. Stcel- K droitvu sv. Ane. št. 150. Cleve- ton. P* • 27328 William Borden. land, Ohio. 27180 Lawrence Ule. K društvu Matere Boèjç Lurške. št. K dr uit vu sv. Jcronima. it. 153, Ca- -4«. Etna. a.. 27326 Caroline Scljan. nensburg. Pa.. 27191 John Radocha. PRESTOPILI IZ RAZREDA "A" V 27182 Paul Vehar. 27183 Joanna Ve-liar. 27194 James M. Lewis. 27195 RAZRED "BM Pri društvu Pres v. Srce Jezusovo, št. William Drenik, 2719« Josephine Mi- 70. St. Louis. Mo.. 21197 Helen D kec. 27187 Marion Kubacki K društvu sv. Ane. št. 156. Chish- Skoff. Pri društvu «v. Ane. št. 134. India- Olm. Minn., 27198 Phyllis Jelenich, I "apolis. Ind.. 9975 Sylvia L. Medve- 27199 Angeline Mlakar. K druStvu Kraljica Majnika 157. Sheboygan. Wis.. 27200 Roger J. Carl. 27201 Lillian Ptrc K društvu Marija Čistega Spočet sck. 9976 Raymcnd Medveseh fct PRESTOPILI IZ RAZREDA "B" V RAZRED "A" Pri društvu sv. Cirila in Mrtoda. št. 101. Lorain. Ohio. 15040 Marie Helen Ja. št. 160. Kansas City, Kans. 27202 Mihelic. 18075 Ekanore M. Miliclic. 21986 Lillian June Mihelic. Skupaj ................. 12,397 $2,101.60 Preostanek 1. julija 1934....$136,610.30 Prejeli od društev................ 2,101.60 Obresti ................................... 868.75 $139,580.65 Izplačali Posmrtnine ........$ 881.00 Nagrade za nove člane(ice) ...... Kredit za prestopile v aktivni oddelek .......... Prenos 15% in 7 Vi% ases-menta v aktivni oddelek....... 1,128.08 Upravni stroški.. 122.64— 3,028.02 131.00 765.30 Joseph Zalar, gl. tajnik. O- Čestitke in pozdrav iz stare domovine John J Tomac K društvu sv. Mihaela, št 163 Pittsburgh. Pa., 27203 Paul Skoko. 27204 Catherine Skoko. K društvu Marija Pomoč Kristjanov. št. 165. West Allis. Wis., 27205 Richard Malensek. 27206 Eleanorc Cerne. 27207 Clarence Fischer, 27208 Bill Bowman. 27209 Janet Bowman. 27210 David Bowman. 27211 Donald _ Pound. 27212 David Pound. 27213 Wil-1 '"Kjlktrs-u» s™ ^s» M*°br\£a,ar; «t*™ St 166. So. Chicago. 111.. 27214 Henrv KSKJ.. je prejel te dni od Mspr. Jcrgovich. 27215 Rose Marie Jergo- Dr. Mihael Opeke, brata našega K društvu sv. Jožefa, št 169. Cic- predsednika, sledeče pismo: veland. O.. 27216 Stanley Spilar. 27217 Preostanek 31. julija '34..$136,552.63 Joeip Zalar, gl. tajnik. -0- IMENA PRISTOPLIH V MLADINSKI ODDELEK MESECA JULIJA 1934 Rasred "A" K dr. sv/ Štefana, št. 1, Chicago, lil., 27091 Rose Marie Banich. K dr. Vitesl sv. Jurija it. 3, Joliet, 111., 27092 William Oasperic K dr. sv. Janeza Krstnika. it. 11. Aurora, 111.. 27093 Richard D. Schiller. K dr. sv. Frančiška Šaleškega, št. Joliet. 111., 27094 Richard Ivnik, 27095 Anton Wolf. K dr. sv. Petra. št. 30. Calumet, Mich., 27096 Margaret Gorup. 27097 Jnmes Gorup, 27098 Albert Gorup, 27098 John Gorup, 27100 Anton Gorup, 27101 Joseph Albert Bahor. K dr. sv. Barbare, št 40. Hlbblng, Minn., 27102 Steve A. SUmac. 27103 John G. Stlmac, 27104 Mary E. Sti-mac. K druStvu sv. Alojzija, it. 42. Steel-ton, Pa.. 27105 Jane F. Butala. K društvu sv. Cirila in Metoda, it 45. East Helena. Mont.. 27108 Jennie Smith, 27107 Louis J. Smith. 27108 Mary F. Smith, 27109.. Bertha A. Smith. K druStvu sv. Frančiška Ser., št. 46, New York, N. Y.. 27110 Arthur Yerman. 27111 Bertha Yerman, 27112 Hilda Yerman. K društvu Marije Device, št. 50, Pitsburgh, Pa., 27113 Mary Jane Vidina. 27114 Frances Vidina. 27115 Evaline Vidina, 27116 Anna May Dra-rnak, 27117 Helen Draznak. 27118 Joseph Profoalch, 27119 Frances Kroteč. K društvu sv. Alojdja št 52. Indianapolis, Ind., 27120 Joseph Smerdel, 27121 Mary Ann Chermansky. 27124 Albert Gasvoda, 27125 Rose Gaz voda, 27126 Francis Gazvoda, 27122 Philip A. Bajt. 27128 Phyllis Mae Lambert. 27127 Walter A. Zeunik, 27128 Prank Dreflak. 27129 Olga Drefiak, 27130 Mary Dreflak. 27131 Herman M. Bohrader, 27122 John Powell, 27133 Richard J. Rades. K druStvu sv. Jožefa št. 53, Wau- Krank Savel. 27218 Joseph Hribar. ■ K druStvu sv. Ane, št 170. Chicago. 111.. 27219 John Hozian. 27220 Mary Hozian. 27221 Elizabeth Hocian Šmartno v Tuhinju, 27. avsr., 1934. Hozian. 27221 Elizabeth Hocian. 27222 ;__• 1 4 • 1 John Matjasec. 27223 Frances Mat- V e,e<*nJem K« gL tajnik.: jasee. K društvu Marije Pomagaj, št. 174, WUarld. Wis.. 27224 Josephine Tram pus 27225 Bernardine Podobnik Z lKte velike skupščine K. S. j K. J. v Indianapolisu je blagovolil njen p. n. odbor telegrafič-D^rSe^AT^JZe lB | - powlraviti n,oj„ malenkost. Kotsc Ne da bi vedel, odkod meni ta . K društvu Vnebovzetje Marije De- i»r«»rfni in m»ni vice, St 181. staelton. Pa., 27227 Mary ^*1, sf. " «redni m meni po-A. Slobodnik. 2722« Paul Beinhaner. ^ebno ljubi pozdrav iskreno za-27229 John Beinhaner. 27230 Oeorge, hvalim in prosim Vas. gospod Beinhaner, 27231 Anthony Stanisic, . . . . , ,. . '„, ™ 27232 Elizabeth Stanisic. 27233 Mary1 i"v"> tajnik, da bi izvolili mojo Louise Bucher. 27234 Frank Bucher. zahvalo snoroČili rnlpmii n n 27235 Catherine Conjar. 27236 Dolo-! ^ celemu p. n. res M. Fanus, 27237 Stanley C. Fanus oaoorz src« čestitam k 203, Ely, Minn., 27240 Marcella Gra-I . . .n . . . . „ . ... hek. "Jeni 40 letnici. Kaj velikega K društvu sv. Ncie. št. 206 80 Chi- in koristnega, večkrat narav- eage, 111., 27241 Roland Longhi. 27242 ' . .__...__. ..... Rose Mary Longhi. 27243 Jeno Longhi. n«St odrešilnega, je v tej dolgi 27244 Anthony Longhi. 27245 Rudolph dobi za živ ljenski obstoj pa za Lcnghi. 27246 Frank Longhi. 27247 Edward Longhi, 27248 Rose Kure, 27249 Anna Kure. 27250 Frank Kure. 27251 Anthony Caroeella. 27252 Vivian J Graff, 27253 Rose Marie Ro-dith, 27254 James R. Thompson. K druStvu Marije Vnebovzete, St. 210, Universal, Pa , 27256 Verna Ko-kal. 27256 August Podobnick, 27257 Vencll Kokal. K druStvu sv. ¿riža, št. 214, Cleveland, Ohio, 27258 Raymond Luzar. K druStvu sv. Štefana, št. 224, Cleveland. Ohio, 27260 Joseph Herman. K društvu Kristusa Kralja, it. 226. Cleveland. Ohio, 2T261 Frances Bran-celj. 27262 Ljudmila Brancelj. 27263 Josephine Rupar. 27264 Helen Rupar, 27265 Anton Klancar, 27286 Ernest Centa, 27267 Emil Centa, 27268 Josephine Jazbec, 27269 Joseph Strnad, 27270 Dorothy Prtstotnik. 27271 Jo-crph Dular. 27272 Clarence Dular. K društvu Matere Božje Sinjske, St. 235. Portland. Oreg., 27273 Catherine Wollett, 21274 Loretta WoUett, 27275 Francis Wollett K druStvu sr. Jožefa. St. 241. Steelton, Pa.. 27276 Edward Uravic, 27277 Albert Uravic, 27278 John Krovic, 27279 Steve Krovic, 27280 Mary Kro- Z veseljem pa porabim to priliko tudi za to. da slavni K. versko in narodno pobudo po-tamecnih in celokupnih svojih članov storila, to ve samo Bog, ker je preveč, da bi moglo biti zapisano tudi v človeškemu spominu. Zato naj bi bili dobrotni materi iz srca hvaležni vsi njeni otroci, živi na tem, mrtvi na onem svetu.-- Par dni sem še na počitnicah f>ri bratu - župniku, v tistem Šmartnu. kjer sv. Miklavž tako visoko stoji, da ni mogoče i avtomobilom do njega. $ Vse Vas. ki ste nas pred par leti obiskali, vsi mi —- brat, sestra in jaz — lepo pozdravljamo. — Udani DR. MIHAEL OPEKA, kanonik ljubljanske stolne cerkvc. Älil!» C. S. K. JEDNOTg, SEPTEMBER 18TH. 1*4 FINANOfCO POROČILO "GLASILA K. S. K. J." ZA ZADNJA iTIRl LETA 00 M. Jani J a 1930 4« 30. Junija 1934 DOHODKI Leto Iz gl. urada Naročnina Oglati Skupaj J930 II. polovica...................$1(*300. $ 29.94 $1,975.95 $12,305.89 1931 ------------................. 19,900.00 39.18 2,439.89 221379.07 1932 ......................................... 20,800.00 37.16 1,250.88 21,888.04 1933 .......................................... 20*0000 11.48 801.42 21,412.90 1934 I. polovica...................... 9,900.00 4.92 325.15 10,230.07 Skupaj ...........................„$81,300.00 $122.68 $6,793.29 $88^15.97 Prlnos (bilanca) 30. junija 1930...«.«............................................ 582.88 Skupaj ......................................................................................................$88,798.85 IZDATKI Leto Plača Tisk lista Poštnina Razno Skupaj 1930 II. polovica......« 1,800.00 $ 9,491.65 $ 900.00 $ 300.00 $12,491.65, 1931 ....................... 3,000.00 17,108.78 1,860.00 490.00 22,458.78! 1932 .......................... 3,000.00 Iti,635.89 1,680.00 650.00 21,965.89 1933 .......................... 3,000.00 15,325.33 1,570.00 485.00 20,380.33 1934 I. polovica........ 1,500.00 7,748.51 1,000.00 325.00 10,573.81 Skupaj ..............$12,300.00 $66,310.46 $7,010.00 $2,250.00 $87,870.46 U. S. davek na čeke........................................................................................ 2.26 ŽRTVE MORJA ' Kdor se med bogatine vsede, mora svoj prav v malhi obdržati. Posojilo se povračila veseli. PROSLAVE JEDNOTINE 40-LETNICE 21. oktobrar—Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111. 27. oktobra—Društvo Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O. Opomba uredništva: Društva ki še niso prijavila svoje Jed-notine proslave, naj to kmalu naznanijo uredništvu Glaaila. MISIJONSKI 8KOF kenej friderik baraga Spisal DR. FRANC JAKLIČ VSE UNIJE IN PARNIKI Mi imo oficijelni zastopniki za vse vaine linije in parni k e in Vam v vsakem «lučaju lahko postreiemo, <« potujete v atari kraj, aH če telite koga dobiti it starega kraja. Pilit« nam po Votni red parni kov in cene kart. POŠILJANJE DENARJA V pošiljanju denarja ▼ atari kraj imamo IS let iskuienj in zato ste lahko sigurni. da bodefo- dobro pontreieni. it ae obrnete za nas. kadar poiiljate denar Sedaj ao naše cene za dinarje lire Medete: Za I >.00 11« Din Za t 9.55 100 I.ir Za 6.00 190 Din Zh 18.26 200 l.ir Za 1S.S* 400 Din Za 27.SO 300 Ur Za 2#.09 lli Din Za 44.76 60» I.ir Za 24.26 1 .««0 Din Ea 88.60 1,000 Lir Za 48.M 2.000 Dini V navedenih cenah so zapopadeni virj stroiki. — Poiiljamo tudi v um dolarjih.— Ker se cetie sedaj ies»» menjajo, so nave-dene cene podvriene spremembi, gori ali doli. DftUCI POSLI S STARIM KRAJEM Ako rabite pooblastAo. kupno pucodbu, ali kako drugo liatino sa stari kraj. ali, ako imate kak drug posel a starim krajem, ae obrnite na: Slovenski pregovori Ni vse za vse. Obleka ne stori moža. Po vojski je dosti junakov. Prazen žakelj ne stoji po kon Moraš je hujši ko nečeš. Modri noa£ jezik v srcu, nespametni pa srce na jeziku. Najboljša luč je Bog. Smrt nič ne vpraša, po svoje se obnaša. Slepoti ne pomagajo očala. Še škrjanec rad teče tje, kjer se izleže. Toliko mora človek usta odpreti, kolikor si upa požreti. Beseda besedo prinese, pes pa kost. Je dal Bog kravico, da tudi travico. Govori, kar je res; stori, kar ! smeš; to ste stezi do nebes. človek sklepa, Bog pa sklene. Dober glas daleč ide, hudi pa še dalje. Komur Bog pomaga, ta vse premaga. Dobra volja dar pozlati. Bog zapre jedna vrata, pa odpre stotera. Bolje je krivico trpeti, nego storiti. Človek brez slabosti, telo brez kosti. Lepa je kalina gledati, žarka j zobati. Kar vsem dopade, to se ne vživa brez zbade. Kdor kosi od kraja, psa pusti, naj laja. Klin klin izbi je, sekira pa oba. Ni ga podjeda od hudega soseda. Kedar je vojska, so nebesa odprta. Kdor z denarjem kam ne ve, naj hi^e zida in se pravdati začne. Skupaj .................................................................. REKAPITULACIJA Skupni dohodki .......................................................... Skupni izdatki ............................................................. Preostanek 30. junija 1934................................ Ta svota je naložena na dveh čekovnih računih na bankah v Jolietu, 111....$457.44 468.69 ,$88,798.85 . 87,872.72 LEO ZAKRAJäEK Skupaj............-.............-.......................................................:.....................$9; PREGLED DOBIČKA članstvo je vplačalo v tem času za vzdrževanje lista po 7c mesečno za upravni sklad..........................................................................................$75,8; Naročnina nečlanov -.................................................................................... i; Za oglase prejeli........................................................u.................................... 6,71 Skupaj ......................................................................................................$82,7 Iz Jcdnotine blagajne se je izplačalo za vzdrževanje lista........................ 81,3< i ' - Čisti dobiček ............................................-............................................$ 1,4 Ivan Zupan, upravnik lista. ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Cena samo 20c Ako nameravate obiskati JUGOSLAVIJO potujte v udobnosti preko Havre na velikanskem ekspresnem par-niku francoske linije "ILE DE FRANCE" 29. sept., 28. ckk, 1«. nov. "PARIS" 6. oktobra, 24. novembra Hitro potovanje. Izborna postrežba. Lepe kabine v 3. razredu za dve ali Štiri osebe. Svetovno znana francoska kuha. Vino brezplačno servirano z obedi. Vaša prtljaga potuje z vami do kraja, kamor ste namenjeni. Za nadaljna pojasnila in potne liste, pišite na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 East 7 2d St. New Yerk City SLOVENIC PUBL. CO. Travel Bureau 216 W. lSth St., New York City KADAR »oiUjaU denar v aUri kraj; KADAR ste namenjeni v atari kraj; KADAR telite koga U starega kraja: KADAR rabite kako pooblastilo ali kako is-javo aa atari kraj m obrnite na aas. KARTE prodajamo sa rac boljie parnike po najniiji ceni in seveda tudi sa *>• Mata. Potniki •• • natim posredovanjem vedno sadovoljni. Denarne pošiljke iirriujeme točno In tanesljiv« po dnevnem karti V JUGOSLAVIJO I V ITALIJO Za $ 2.«O 100 Din Za I 8.35 100 Lir Za 6.35 200 Din Za 18.30 200 Lir Za 7.6« 300 Din Za 44.60 60« Lir Za 12.25 500 Din Za 89.20 1.000 Lir Za 24.26 1.000 Din Za 176.00 2.000 Lir Navedene cene a« podvriene premembi, kakor je kura. Pošiljamo tudi denar brsojavno im izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vaiem lastnem interesu je. da pilit« nam. predno ae drugje poslutite, sa cen« In pojasnila. breach «Ane Slovénie Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 218 West 11 SI New York, N. Y. Cenjenemu občinstvu, našim dragim slovenskim rojakom, bratom Hrvatom in Srbom v South Chicagu, 111. tem potom uljudno naznanjam, da sem na 9152 Commercial Ave., South Chicago te dni odprl svoj zobozdravniski urad. kjer bom izvrševal vsa v to stroko spadajoča dela kot gra-duiran in oblastveno potrjen zobozdravnik ali dentist. Priporočam se Vaši cenjeni naklonjenosti. Svoji k svojim! MOJE-URADNE URE SO: Dopoldne od 9:30 do opoldne. Popoldne od 2. do 5. in zvečer od 7. do 9. Telefon: South Chicago 0753. DR. A. J. ZIHERLE ■ SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK član društva št. 44 KSKJ. OFFIČK OF PUBLICATION 6117 St. Clair Aw. CMaaiOUo it HEdhnoa MIS PAGE "The Spirit of aHeju-Venated KSKJ" •ALL FOR FAITH, HOME AND NATION" VOL. 8 — NO. 38 GLASILO K. S. K. JEDNOTE, SEPTEMBER 18TH, 1984 WAUKEGAN JOES ANNOUNCE MIDWEST GOLF MEET PLANS RECORDED PROCEEDINGS of the XVIII Convention of the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of U. S. A. at Indianapolis, Ind., Aug. 20, 1934 . Fifth Session, Aug. 23, P. M. Convention called to order at 2 p. m. with prayer. A beautiful bouquet of flowers was presented to the delegation by Mr. and Mrs. Donas from Indianapolis. Delegations from certain lodges protest against the final count of standing votes on the subject of supreme officials' salaries. Brother Leskovec motions, seconded by Brother Gornik, that the question be resubmitted yinter sports, according to present plans, and will see much action. Reporter. THANK YOU! the supreme president be raised to $25,000.00. Brother Decman seconds the motion. Carried. 5. As every delegate to the convention has numerous expenses in connection with his work at the convention, we hereby recommend a per diem of $8.00 for time spent on journey to and from convention and number of days in session. 6. As the interest rate has been reduced in other organizations we therefore recommend that the interest rate on loans to churches, schools, K. S. K. J. society homes, and K. S. K. J. members who are paying on principal and interest, be reduced to 4 per cent. In all other cases 5 per cent, and non-members and those not mentioned above pay 6 per cent. Brother Hochevar seconds the motion. Carried. 7. As the building in which the Supreme Office is located requires necessary repairs, we recommend that the president appoint three men to inspect the property and make a proper report at the annual meeting in January, 1935. Report to be made on the condition of the building and probable repairs. Brother Kuhar seconds the motion. Carried. 8. As the work in the Supreme Office has increased in such a great volume due to increase in membership and other changes in insurance plans there is need for a new system of bookkeeping in the Supreme Office. The State Insurance Department demands a more modern system and besides it is very necessary to provide for this organization. Brother Lek-san seconds the motion that necessary changes be made in the system. Carried. 9. The K. S. K. J. Glaailo quest is that we as a Catholic organization should be ever prepared to assist our Catholic press to show that we are truly real Catholics. Rev. Oman suggests that an addition be made to the article as follows: "That the edition be published in a Slovenian union print shop that is not opposed to the Catholic faith. In the event that the Amerikanski Slovenec should become a member of a union they would be given preference if their price and service is in line with the present offer." Brother Hochevar motions that the article be amended to the extent as suggested by Rev. Oman. Unanimously seconded. Carried. 10. As there are a number of K. S. K. J. societies interested in a home for the aged and infirm members of our Union the committee decided after lengthy debate on the part of delegates that the presi-(Continued on page 7) GIVE CONVENTION REPORT AT LA SALLE MEETING La Salle, 111.—St. Ann's Society, No. 139, held its regular monthly meeting in St. Roch's Hall on Sunday, Sept. 9. Routine business matters were discussed and a general social time was enjoyed. One new member was received^ Miss Ursula Lopatic. Mrs. Frank Bruder, delegate to the Indianapolis convention, gave a detailed report of the convention, its innovations and its improvement». The report was accepted by the members present. The next meeting will be held the second Sunday in the month of October. Frances Jancer. In behalf of members of the St. Florian baseball team and the individuals who had the good fortune to accompany them, we extend our sincere appreciation to the members of the Eveleth baseball team and their friends for the cordial hospitality shown us during dur stay in your delightful city. We wish to signally thank the following individuals for opening up their homes to us: Mr. George Brince, Mr. and Mr3. Mark Brince, Mr. and Mrs. Martin Shukle, Mr. and Mrs. F. Ritmonich, Mr. F. Mirosla-vich, Mr. and Mrs. A. Toth, Mr. and Mrs. J. Jane, Mr. and Mrs. J. Bajuk, Mr. and Mrs. 'Anton Fritz, Mr. and Mrs. Ro-zinka, Mr. and Mrs. J. Habian, Mr. and Mrs. J. Intihar. We also thank the ladies' committee for preparing those delightful meals, the KSKJ girls who served so daintily, and the arrangement committee, who made all preparations possible. We hope that we may have the privilege of reciprocating in the future. For the St. Florian KSKJ Booster Club: Frank Ziherle Jr., Pres. Ed Kom pare, Secretary. Players, Members, Guests: Alex Hurysz, Manager Ed Kucic, Capt. Joe Kucic, Ed Primožič, Tony Franko, John Franko, Willie Franko, Frank Strubel, George Blasic, John Benkovich, Frank Benkovich, Tony Lowery, Steve Willis, Joe Mertic, Charles Jackowski, Frank Martin, John Jurkas, Frank Selenik, Dom Marko, Frank Ziherle Jr., Ed Kom-pare, Frank Link, Harry Willis, Joe Lackner, Ed Skalla, Tony Putcelj, Christ Hauf, Jack Staudohar, Emmk Troy, Eva, Klepich, Celia Kucic, Mary Strubel, Dorothy Kuhel, Angeline Kuhel, Lucille Hauf, John Kucic. Will Celebrate Union's Anniversary South Chicago, 111.—The St. Theresa Society, No. 225, will celebrate the 40th anniversary of the KSKJ Sunday, Oct. 14, at Sacred Heart Church hall, 96th and Exchange Ave. Friends and neighbors in the nearby vicinity are invited to attend this great celebration. The main feature of the evening will be a waltz contest, judged by two of our very popular members. Don't forget the date, and the place for a real, good, old-fashioned time. EDITOR'S NOTE In the last issue of the Our Page two by-lines were unintentionally omitted. "Etchings" was submitted by the Pitt Booster, while the KSKJ series writeup was supplied by our Midwest correspondent, Edward F. Kompare, official reporter for the national playoff. Have Praise for Knight Reporters DEADLINE NOTICE The regular Our Page deadline is 8 a. m. Friday. Brooklyn, N. Y.—When the society Knights of Trinity was still in its infancy, its originator and first president, Fred Arko, conceived the idea of acquainting the local and distant fraternal brothers with the doings of the Knights through the KSKJ Glasilo. » To him goes the credit of being the "father of the thought" and the honor of being the club's first editor. ' Under the title "Brooklyn Broadcaster" he wrote many and very interesting articles concerning the spiritual, social and athletic activities of the society he so nobly represented. For almost a year he found enjoyment in keeping his identity a secret and during that time every member of the Knights was under suspicion of being the Brooklyn Broadcaster. He was finally brought to light when his successor, Anthony Staudohar, explained in one of his early writeups the real identity of the phantom writer. Bro. Arko's term as editor started in January of 1931 and expired in December of 1932, when he voluntarily handed the work over to Bro. Anthony Staudohar. , The new writer proved himself an able and competent follower in his predecessor's footsteps. For two years under the pen name "Brooklyn Knight" he kept the Glasilo posted with up-to-the-minute happenings of the society, and when in January of 1934 he took the reins to lead the society as its president he turned the editorial work over to Charles Staudohar, a young and ambitious high school graduate. Under the title "Study" the new writer wrote such snappy editorials that for a time he proved a sensation.. Fate stepped in after eight months and deprived him of his ambitions when he was compelled to change from day work to night work, and, unable to attend meetings, he had to turn his work over to the present writer as material for writeups was lacking. Realizing how much the edi- TRIP STEPHENS La Salle, 111.—The St. Roch Holy Name Juniors defeated the visiting St. Stephen KSKJ team to the tune of 3 to 2 on Sept. 9. The game was scheduled in connection with the concert given by the St. Stephen Grade School Band of Chicago. [ « Entry List Shows Forty Locals Will Play; Invite Midwesterners to First KSKJ Golf Tournament Full House Applauds Juvenile Choral Club Cleveland, O.—A full house saw 200 youngsters present a vocal concert Sunday in the Slovenian National Home, St. Clair Ave. The group, known as "Slav-éki," under the direction of Louis Seme, was widely acclaimed. Ivan Zorman, poet, was the principal speaker. He encouraged the group and complimented the move of parents and director to teach the youngsters the beauty of Slovenian songs. -o- REAPPOINTED La Salle, 111.—The Rev. Fr. Paschal Esser, O. F. M., was reappointed as pastor of the local St. Roch's Slovenian Cath olic Church for another term. This appointment came through the new commissary provincial of the Holy Cross Commissariat, the Rev. Ansetm Murn of Lemont, 111. The Rev. Fr. Anselm succeeds the Rev. Fr. Bernard Ambrozic as commissary provincial. CLEVELAND SCHOOLS TO START NIGHT CLASSES Cleveland, O. — Five high schools, two of which will be open to the public Sept. 17, will be used by students wishing to pursue studies in evenings, announces the Division of Adult Education. All other schools open Oct. 8. A total of 47 subjects will be taught. The schools are Collin-wood, East Tech, John Adams, John Hay and West Tech. Night classes will be held: Collinwood, East Tech and John Adams on Monday and Wednesday, 7 to 9 p. m. ; John Hay and West Tech, Monday, Wednesday and Friday, 6:30 to 9:30 p. m. Fee in all classes $5 per subject per term. The curriculum also includes, courses which may be used to complete a high school course. For further information call CHerry 3660, Division of Adult Education, Board of Education. tors helped in îpaking the so- T id Waukegan, 111.—The local KSKJ sport fans will again set the pace in the field of sports with no less than 40 local golfers entered in the Invitational Golf Tournament to be sponsored by the St. Joe's Sport Club of this city at the Bonnie Brook municipal course. The complete entry list, according to the report of Chair- PERSONALS La Salle, 111.—Mr. and Mrs. Joseph Gergovich, Miss Ann Gergovich, Mr. and Mrs. Frank Muhich and son William of Joliet, 111., visited with the Jancer and Gergovich families here on Sept. 8. Last banns of the approaching marriage of Miss Mary Li-vek, daughter of Mr. and Mrs. Frank Livek, Edwards Ave., to Mr. Edward Murawski of La Salle were published in St. Roch's Church. The wedding is to take place in the near future. Mrs. Mary Gergovich, Miss Josephine Gergovich, Frank Gergovich, Miss Dorothy Weeg and Mrs. Ignatz Miklavcic are visiting with relatives and friends in Pittsburgh, Pa. -o To Hold Second Picnic in Strabane man F. J. Ogrin, will surpass the 60 mark, including participants from all nearby KSKJ communities. The promotion, the first of its kind in the KSKJ, will add to the Waukegan booster list another sport. In the past the Waukeganites have given full support to bowling, were one of the first groups to participate in the first national baseball playoff, staged the first Midwest basketball tourney, and held tennis and horseshoe meets. Although the various promotions were sponsored by individual groups, all credit goes to Waukegan KSKJ as a whole. The fee for the coming golf meet, date pending, will be $1 andNwill take care of 18 holes of golf and refreshments at the 19th hole. Since it is the first meet of its kind, it is also expected that out-of-state golf enthusiasts will enter. Entries are to be sent to Frank Ogrin Jr., 1033 Prescott St., North Chicago, 111. Watch the Our Page for exact date and further details. WIND-UP Strabane, Pa.—With success of the first picnic still in mind, the St. Jerome's Lodge, No. 153, of Canonsburg, will hold its second outdoor event Sunday, Sept. 23, at Drenik's Park. Music will be furnished by John Bole's Orchestra. Admission will be 10 cents at the gate. Featured on the refreshment list will be ox roast and roasted chestnuts. A large attendance is expected from neighboring towns. John Culton. SPORT BITS ciety known ana popular, the members at a recent meeting agreed to a suggestion that a scrap-book be procured for the purpose of filing all past, present and future editorials, thereby creating history of the progress of the club. In addition to this a page is to be set aside in order to record the names, pen-names and years of service of all past, present and future editors. The record up to date reads as follows: Fred Arko, Brooklyn Broadcaster, 1931-1932. Anthony J. Staudohar, Brooklyn Knight, 1932-1934. Charles Staudohar, Study, 1934. John P. Staudohar, Brooklyn Reporter, 1934-? Brooklyn Reporter. Zvonimir Kvaternik of Kan~ sas City, Kas., recently signed with the Pittsburgh Pirates for the current football season. Eddie Kucic of the St. Flo-rians, South Chicago, is the club's individual all-sport star. In the recent "KSKJ World Series" he pitched 23 innings with an injured thumb. He was awarded the Frank Banich trophy for being the most valuable player in the series. Cleveland Interlodge sports activities now featuring basketball, bowling and indoor may be extended to include soccer, according to plans to be presented to league members Sept. 24. Heinie Martin Antoncic, ace promoter, is the big gun of the league. The Trail Blazers of Chicago recently won the baseball championship of the SSPZ at a tournament held in Pennsylvania. Andy Toth, attorney in Eveleth, is reputed to be one of the outstanding hockey stars in Minnesota. He has turned down many attractive offers to play in the big leagues. Judge Frank Lausche, Cleveland, recently won the golf championship at the Lake Shore Country Club. Harold Lausche, member of Editor's Note: The following is the final of convention sidelights: Joseph Zorc, "Have a cigar." . ^ . Frank Ramuta, "Did you say noise?" ... La Sallita, "Oh, kids, I'm so happy, having a swell time." . . . Several ladies, "What you run for I won't, what I run for you don't." . . . Kordish, "We passed 48 cars on the tracks and came in 14th place. Not bad." ... A delegate, "How can a Turk belong to the KSKJ? You see, it was only the name." ... Ed Kompare, "Are we mortified!" . . . Joseph Piczko, "My friend from the Midwest" . . . Dr. Starcevich, "More chicken, please." . . .Frank Banich, "I like to ride in those red cabs." . . . Mary Turk, "I learned a new game in the kitchen." . . . Frank Lokar, "Ti Crni Krajnc ti," when he referred to the chocolate drop on the elevator of the Lincoln Hotel. . . . Martin Tezak, "Jaz pa kar dva en-krat." . . . Cookie Gospodaric, "Send up some more please." . . . Frances Tercek, "Kaj ste ie vstali?" . . . Mary Demshar, "I'm so glad to have met you." . . . Mrs. Mally, "Kako znajo po slovensko pet." . . . Kovacic, "A nice delegate—don't forget." ... Mr. Decman, "Come to papa, honey," referring to Dolores Decman. . . . George Brince, "I'm breaking in a new suit." . . . John Jevitz, "Show me the way to go home." . . . John Germ, "Kje je moj mili dom?" . . . Frances Jancer, "I wish I could get to the bottom of this." . . . Frank Ziherle, "Is everything coming along O. K?" . . . Mary Cepon, "Where are my slippers?" . . . What two Midwesterners rode the trieycle down Holmes Avenue? the former Cleveland Grdina bowling team, entrant in KSKJ tourneys, now operates the Norwood Alleys. Tony Kramer assists him. a&mx) k. è. K. mum, sEEtgasfett wm, m t (Continued from pace 6) dent appoint a committee which will make a complete report gftfer proper study of the matter. The report to be made at some opportune time, but the Supreme Board cannot make any decisions relative thereto unless the lodges approve by referendum. We further recommend that the supreme president name a committee that will work with proper officials in securing aid from the state or federal agencies. This because our members contribute a huge sum of money to the various governments' way of taxation for this purpose. 11. The last membership campaign indicated definitely that there must be like privileges for our new members in the matter of having a selection of types of insurance, as there is offered in other insurance organizations. We therefore recommend that our Union provide a 20-year retirement policy and a payment at age of 60 policy, thus giving our youth a like privilege offered them in any other organization. Unanimously seconded.^ Carried. 12. The general convention of the K. S. K. J. is to be held every four years beginning with the third Monday of August. 13. We recommend that representation at the convention be as follows: For every 100 members, one delegate. For each additional 150 members, above the first 100 members, one delegate. (This article was disapproved by the convention. The representation at the convention will be as before.) 14. In the bylaws of the Juvenile Department there is an article calling for an appropriation of 30 per cent of the juvenile fund to be turned into the general expense fund. We recommend that from this amount the respective lodge secretaries be reimbursed for their work in connection with the Juvenile Department. The Supreme Office to decide the amount to be allowed. (This article was withdrawn.) 15. We recommend that order of the convention be conducted as at present, by committees. We suggest that the president appoint the committee on bylaws some time before the convention. Brother Banich seconds the motion. Carried. A resolution was presented whereby all the deposits in closed banks of lodges who are in debt to the K. S. K. J. be taken over by the Union. As collections would be made the Union would receive its money and thus cancel the obligation of the society. Supreme secretary reports that the solvency of our Union would be seriously affected and such a procedure would not be consistent with good business principles. Request of the Jugoslav Cultural Garden for monetary consideration is not approved. This request would in some manner be taken care of by private subscription as suggested by the delegation. The report of the Committee on rules and Regulations is completed. The supreme president comments on the fine work performed by this committee. Brother Zeleznikar reads the greetings and telegrams as fol lows: Mrs. Alice Kaplan, member of Lodge No. 146, Cleveland, O.; Ameriška Domovina, Cleveland, O.; Lodge No. 165, West Allis, Wis.; Mrs. Ivana Gacnik, member of Lodge No. 120, Forest City, Pa.; M. Herljevic, Pittsburgh, Pa.; Stanko Skrbin, secretary Lodge No. 64, Etna Pa. Convention adjourned at < p. m. Frank Opeka, President. Joseph Zorc, I Recording Secretary. Anton Kozlevchar, II Recording Secretary. Sixth Session, Aug. 24, A. M. Convention called to order at 10 a. m. with prayer. Bro. Zupan reads the minutes of the fourth session. Bro. Stergar motions, seconded by Bro. Verbich, that the minutes be accepted as read. Motion carried. Bro. Zupan then reads the minutes of the fifth session. Bro. Jenko motions, seconded by Bro. Banich, that the minutes be accepted as read with two amendments. ,Motion carried. Bro. Decman, chairman of the Committee on grievance^, reports that two additional cases have been presented for a decision and the recommendation of the committee is that both parties make payment on all delinquent dues. Following this both are to be reinstated according to the bylaws. Unanimously seconded. Carried. Bro. Louis Kosmerl, chairman of the Committee on Bylaws, presents a completed report. Articles 1 to 5 remain as in the past. Article 5, Section 4: The last three lines to be omitted. * Article 5, Section 7, (addition) : That every member who wishes to represent his organization at the general convention must attend at least four of his monthly lodge meetings in the year. Lodges shall elect first the delegates. After the election of the delegates, alternates shall be elected. Article 7, Section 12-A: The Supreme Board does not have the power to amend or nullify any of the decisions of the convention provided, however, that the subject is in agreement with the various state laws. Article 7, Section 13: In the event of death, resignation or inability of any of the supreme officials, such position shall be taken by a candidate who at the previous convention has had the next highest number of votes for the office. In the event that any of the supreme officers have been unanimously elected, the Supreme Committee has the right to appoint one for the vacancy, the office of president and secretary being exempted from this ruling. Article 8, Section 4 to be canceled. Article 8 (vice president) : The following is nullified: president of the Board of Trustees becomes the II vice president. Article 8 (supreme secretary) : To Section 2 is added in the fifth line the word "specified." Article 8, Section 6: Supreme secretary shall notify the delinquent members about their suspension at once. Vote on this question, 98 votes for new section, 93 votes against the new section. Carried. 9. The Assistant Secretary: Fifth and sixth lines "—until the Supreme Board selects a successor" to be'omitted. 10. Spiritual director. Report of the chairman (Rev. John Plevnik) of the Spiritual Com mittee. • "Declaration of Principle"— The Grand Carniolian Sloven ian Catholic Union hereby declares that its membership shall be forever restricted to mem bers of the Roman Catholic Church and that the guiding principles of the society shall never depart from the spirit and teaching of said church Spiritual director, Section 5, shall be corrected and shal' read as follows: "It shall be ihcumbent upon and it is here by declared to be the duty o1 the president, secretary and treasurer of the subordinate societies to—. Referring to the bylaws, AdnK Division, Article 22 new section): "For failure or refusal of any officer of a subordinate society to comply with the order of a supreme officer to institute and promptly prosecute expulsion or suspension proceedings against any member of his or her society for the violation of any subsection of this article, within sixty days after such order has been issued." Referring to bylaws, Juvenile Department: "As a condition precedent to entitle a juvenile member to admission to the adult division, such member must produce and file with the supreme secretary a certificate from his or her parish priest, certifying over the signature of such parish priest that said member has received all sacraments required by the Roman Catholic Church and that such member is at time of such proposed transfer a member in' good standing of the Roman Catholic Church. No transfer to said Adult Division shall be made or can be effective until such certificate has been filed." In addition, the Rev. Plevnik spoke in regard to the Easter duty of all members. He stressed on the point that a good member should be a good Catholic. Report of Rev. Plevnik was approved by the convention. Article 7, Section 1: In the third line III and IV vice president to be added. Article 7, Section 4: This section shall be canceled and substituted by the following section: The Supreme Committee shall arrange all recommendations pertaining to the changes of the bylaws and publish the same three months prior to the convention in the official publication, Glasilo, to alleviate the work of the convention committees. Article 7 (neW^ettt+em), Section 18-A: The supreme president, supreme secretary and the supreme treasurer are authorized to buy necessities for use in the headquarters office to the amount of $500, without the consent of the remaining supreme officers. Article 7, Section 11: "the editor of the Glasilo" to be added. Article 8, Section 3: In the last line the words "Workers Wanted" shall be substituted by "Strike-breakers." Article 8 (new section) : After the duties of the II vice president, duties of the III and IV vice presidents to be added. Article 8, Section 5 (new section) : The editor of our edition has the right to defend the good name of our Union in every case. Article 9 (bonds): The amount of the bond of the president shall be increased to $25,000. Article 10: The secretaries of all lodges of the KSKJ are authorized to solicit advertisements from reputable business concerns. Their remuneration shall be 20 per cent of the advertisement cost. Article 10, Section 6: In the second line the words "being hot opposed to our principles" to be added. Article 18, .Section: The word "settlements"'to be omitted. Article 20, Section 7: In the third line omit the word "settlements." Article 21, Section 2: To read: "from the mortuary fund." Article 21, Section 4: "They sholild consider among other things, etc." to be omitted at end of section. Article 56 and 57 of the old bylaws to remain in effect, with the exception that members are eligible to participate in al provisions of Article 56 at attainment of age 60. All other articled which have not been corrected by this dom-mittee, and are a pftt of the submitted bylaws, are to be accepted. The bylaws with proper corrections, as approved by the convention, become effective as of January 1,1935, at that time previous bylaws become ineffective. Wherever mention of members is made, it is understood that male and female members are in consideration. In the event that there be in-defnite, doubtful or inexact wording in the Slovenian text, the wording of the English text shall be considered in the final decision. The recommended bylaws with corrections were accepted and approved by the delegates in convention. Frank Opeka, Supreme President. Joseph Zorc, I Recording Secretary. Anton Kozlevchar, II Recording Secretary. Seventh Session, Aug. 24, P. M. Convention called to order at p. m. with prayer. The supreme president presents Mr. Clarence Alford, actuary for our organization for the past 20 years. Mr. Alford remarks on valuation of our Union 20 years ago and of its present splendid financial standing. He recommends that Class A and B insurance be discontinued and all new insurance be issued on the American Experience Table of ^Mortality rates. Question of the local secretaries holding back 2 cents of the juvenile assessment for theiif expense fund, Mr. Alford was of the opinion that this could be done. However, the reserve value of certificates would have to be decreased to juvenile members on their transfer to the adult division. Mr. Alford advised that it would not be advisable for the Union's financial sake to allow loans to members holding Class A and B certificates. His belief being that along with frater-nalism, sound business principles must be followed or our organization could not exist. Recommendations of Mr. Alford were received with approval by the delegation. The supreme president recommended that the editor of our edition be in attendance at the annual and semi-annual meeting of the Supreme Board. Seconded by Bro. Brince. Carried. The supreme secretary informs the delegates that the State Insurance Department will now allow a member to bequeath his death benefit to his estate. Letter received from the White House, Washington, D. C., as follows: My dear friends: The President has received your message of the 21st and wishes me to tell you how he appreciates your greetings and pledge of support. He wants you to know also that he is grateful for your kindness in wiring him. Very sincerely yours, Secretary to the President, Louis McHowe. The delegates all rise in respect to the message of our great president. Bro. Tezak motions that the Union continue payment of all assessments for members over 70 years of age. Seconded. Bro. Boitz motions that the Union should *pay all other assessments except the sick benefit assessment. Motion of Bro. Tezak carried by majority of delegates. The Union will continue to pay, as in the past, all assessments of past-70-year members. Recess of 15 mihutes. Copies of the bylaws for the Juvenile Department were out among the dele- gates for their consideration, and are as follows: PROPOSED JUVENILE DEPARTMENT BYLAWS 1. There hereby is established a Juvenile Department of the Grand Cämiolian Slovenian Catholic Union of the United States of America, into which children of the white race who have not passed their sixteenth birthday may be admitted, subject to such rules and regulations, not in conflict with the statutes, as may be adopted from time to time by the Supreme Committee. The members of the Juvenile Department shall have no voice in the management of the affairs of the Union. 2. Benefit certificates in this department shall be issued only upon an application in writing signed by the person who assumes the payment of the required assessments and dues, and such person must be qualified under the provisions of the statutes to make application. The person who submits the application shall be strictly responsible for all statements made thereon and shall truthfully answer all questions contained therein. Such applicant also shall be responsible for all tegular and special assessments and dues required on account of said certificates, as prescribed in these bylaws or as may be prescribed from time to time by the Supreme Committee. Applicants may be named as beneficiaries under such certificates. 3. If the person originally applying for the juvenile certificate fails to pay the assessments and dues required thereunder the certificate may be continued in force by any other person, qualified under the statutes, who is responsible for the support and maintenance of the child and who shall assume the payment 6f required assessments and dues. In such event, the beneficiary under the certificate shall be changed in favor of said person, upon payment of the fee of twenty-five cents which sum shall be credited to the Juvenile Expense Fund. 4. The required benefit assessments in this department shall be based on the Standard Industrial Table of Mortality, or ..the American Experience Table of Mortality, with an interest assumption not higher than four per cent; there shall be maintained, at all times, the reserve required on juvenile certificates upon the basis of the mortality and interest assumptions employed in the computation of the benefit assessment rates. 5. Upon attaining age sixteen, or within — days prior to attaining age sixteen, a juvenile member may apply for admission into the Adult Department of the Union and, upon so doing, may be issued a benefit certificate in said Department, provided, if the applied for does not exceed $500 medical examination shall not be required. In event said member applies for a certificate in excess of $500 he or she shall be required to submit to medical examination in the same form as required of new applicants. Members so transferring shall assume the ayment of the assessments and dues required under the plan of adult certificate selected. 6. Upon transfer of a member frotn the Juvenile Department to the Adult Department, as provided in Section 5, the reserve to the credit of the juvenile certificate, if any, shall be transferred to the credit of the adult certificate and applied in such manner as may be determined by the Supreme Committee. 7. The transfer of a juvenile member to the Adult Department shall cancel any and all interest which the original ap- plicant for the juvenile certificate, or any beneficiary named uhder the juvenile certificate, may have had and the transferring member shall become vested with the power of designating the beneficiary under the adult certificate applied for, subject to the provisions of the Constitution and Bylaws of the Union. 8. If a juvenile member carrying a benefit certificate providing for term insurance expiring at age sixteen fails to make application for transfer to the Adult Department of the Union, in accordance with Section 5 of these bylaws, he or she shall be considered expelled and shall lose all right in the Juvenile Department and the juvenile certificate shall become null and void. If such child later desires to become a member of the Adult Department of the Union he or she shall be subject to all the admission requirements of a new applicant for membership. 9. The amount of death benefit payable under juvenile certificates shall be determined on the basis of the true age at next birthday at date of death and in accordance with the schedule of benefits set out in the certificates. In case of misstatement of age the true age shall govern in the settlement of all claims. 10. Members of the Juvenile Department may be insured in Classes A or B, or in such other classes as may be established from time to time by the Supreme Committed. The regular monthly assessment required in Class A shall be fifteen cents. The regular monthly assessment required in Class B shall be thirty cents. Said assessments shall be due and payable in advance on the first day of each month and failure to pay same on or before the 30th day thereof shall render the juvenile certificate null and void and of no force and effect. 11. The benefits payable under juvenile certificates in Classes A and B shall be determined on the basis of the age, next birthday, of the insured at the time of death and, subject to the provisions of Section 12 of these bylaws, shall be in accordance with the following schedules: Age next Birthday at Schedule of Death Benefits Date of Death Class A Class B 1 ............... .....$ 20 $ 25 2 ............... ..... 34 50 3 ............... ..... 40 75 4 ............... ... 48 100 5 ............... ..... 58 150 6 ............... ..... 140 200 7 ............... ..... 168 300 8 ............... ..... 200 400 9 .......... .. ..... 240 500 10 ............... ..... 300 600 11 ............... ..... 380 700 12 ............... ..... 450 800 13 ............... ..... 450 900 14 ............... ... 450 1000 15 ............... ..... 450 1000 16 .............. ..... 450 1000 12. If the death of the in sured occur prior to the completion of six full months of membership in the Juvenile Department the amount of benefit payable shall be one-half the amount shown in the above schedules. 13. All applications for membership in this department shall be accurately filled out by the society and the examining physician. At the physical examination of the child the secretary of the subordinate society or someone designated by him, who is a member of this Union, shall be present. The fee for examination shall be paid by the applicant. The application shall then be forwarded to the Supreme Office of the Union where same shall be examined by the supreme secretary who shall have power and authority .to issue a certificate based upon such applica- tion, in prorper cases. The supreme secretary shall at all times have the right to refuse to issue a certificate, for good reason. A Juvenile Certificate shall be in force immediately after the application for membership has been approved in the Supreme Office, but there shall be no obligation or liability of any nature or kind on the part of the Union under such certificate until the amounts named above are actually paid to and received by the Union or its authorized representative and a certificate has been duly issued. 14. There hereby is established a Juvenile Mortuary Fund into which shall be placed all mortuary assessments received under juvenile certificates and all interest accretions thereon. Said fund shall be held independent of all other funds of the Union and shall not be, liable for nor used for any debts or obligations of the Union other than those arising under juvenile certificates. 15. There also is established a Juvenile Expense Fund into which shall be placed the expense loading provided for in the computation of the assessment rates, fees received for medical examinations, change cf beneficiary, etc., and any other receipts not specifically intended for the Juvenile Mortuary Fund. 16. The first twelve monthly assessments received on all juvenile certificates, less the cost of insurance, and — per cent of all, subsequent assessments under juvenile Classes A and B, shall be placed in the Juvenile Expense Fund. The cost of insurance during the first twelve months, and — per cent of all subsequent assessments under juvenile Classes A ajid B shall be placed in the Juvenile Mortuary Fund. Thfe expense loading on juvenile plans hereafter adopted shall be determined by the Supreme Committee. 17. The failure to pay to the Union in the manner prescribed for the payment of assessments and dues, either regular or special, on or before the 30th day of each and every month shall, without action or notification from the Union, constitute a forfeiture of and the cancellation of the certificate and all liability of the Union of any nature whatsoever shall cease and determine on the last day of the month in which such default occurs. In event of such non-payment, assessments already paid shall be deemed to have been earned by the protection previously furnished under the certificate and no repayment of the same or any part thereof shall be claimable by anyone nor shall any such repayment be made by the Union. 18. Any Juvenile Certificate which shall become void," as provided herein, by reason of the non-payment of any amount due thereunder or for any other cause, may, within sixty (60) days thereafter, be reinstated upon the payment of all amounts due and upon furnishing of satisfactory evidence of the good health of the member. After sixty (60) days, an application shall be required for such member the same as is provided for new members.. 19. When a child insured hereunder dies the parent or guardian shall immediately notify the secretary of the subordinate society thereof, who shall in turn notify the supreme secretary and report to him the date and cause of death. The supreme secretary shall then forward to the secretary of the subordinate society blank forms for proof of death and other instructions. It shall be the duty of the beneficiaries to see that (Continued on psge 1) 8. -¿s* GU3IL0 K, S, K. JtPNOtÜ, SEPTEMBER 18TH, 1934 KSKJ ATHLETIC BOARD Frank Banich, chairman, 2015 W. 22d PL, Chicago, I1L Paulino Treben, 1229 Lincoln St., North Chicngo, IIL Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, 111. John J. Kordish, 325 How. ard St., Chisholm, Mlnn. William Kästelte, 15930 Saranac Rd., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 57th St., Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. (Continued from Page T> all documents relating to the proof of death shall be properly executed and returned, together with the certificate, to the secretary of the subordinate society, who shall thereupon forward same to the su-{ preme secretary of the Union. If the death proofs are sufficient and the child was in good standing, in every respect, at the time of death, payment of the death benefit to the ben-; eficiary designated in the cer-j tificate shall be ordered. Proof j of the death of any juvenile member must be sent to the Su- _ preme Office of the Union with-j in one vear after the death of ¡mission into this department, such member. If such proof is! the forms of benefit certificates not forwarded within one year ¡to be issued, the application after death, the beneficiary and medical examination or in-shall forfeit all rights under' section blanks, and all other said certificate and the Union ¡forms and blanks used in this shall be released and relieved ¡department shall be such as the from any and all liability there- Supreme Committee of the under, if the beneficiary, while Union may adopt, sane or insane, causes the 26. In case of the rejection death of a child who is a mem- of an application all payments ber of the Juvenile Depart- made thereunder shall be re-ment. then, in such event, no turned to the applicant. In all death benefit shall be paid un^ other cases no claim for refund der said certificate and said of payments shall be allowed. Juvenile Certificate shall be-i 27■ Annual valuation shall come null and void and be of be made of all benefit certific- no binding force or effect upon ates in force as of December the Union 131, of each year, provided, val- 20. All applicants shall be uatio" "eed not*e ™ade of certificates issued in the current year of valuation where the mortuary assessment rates required thereon are computed on the full preliminary term required to submit to a medical examination or inspection made by a licensed medical practitioner satisfactory to the supreme secretary of the Union. ^ , . ^ T-., basis. The mortality and mter- 21. If the person responsible .» , , . , , , , - est assumptions employed in for the assessments and dues of I . , . „ i, , ... , . . the valuation shall not be lower a child insured in this depart- , . . . , . . . . .. than assumed.in the computa-ment desires to transfer said I . , . . .... - , ,. . „ tion of the assessment rates, child from one subordinate so-i„T, . , , . . W henever it is disclosed by vai-cietv to another, then the so- . ^ . , .. . .. , ., , . luation that there is a free sur- cietv of which said child is a i , , ,, , u ii • * e plus, over and above the re- member shall issue a transfer r . , quired reserve plus a contin- card. providing all assessments and dues of said child have gency reserve equivalent to not ... . , , , ,, less than ten per cent of said —fully paid, and further! . , v _ . .. . u ii u required reserve, the Supreme providing that there shall be - , , been paid for said child assessments and dues, general and special, for one month in advance. 22. Such transfer cards shall be valid for one month only and the person desiring the transfer shall have the duty to see that said child is admitted to the new subordinate society, upon which such transfer card is issued, before sijch transfer card becomes null and void by the expiration of time, as provided hereunder. If, however, a child fails to transfer, desiring to remain with the first subordinate society, such transfer card shall be returned to the society of issuance and at the same time such subordinate society shall be apprised of the fact that said child will continue membership therein. If a child fails to make use of such transfer card within one month, or fails to return such transfer card as aforesaid, it shall be the duty of the subordinate society issuing such card to expel said child from the society and re port such expulsion to the Supreme Office. 23. No fund or funds of the Union other than the Juvenile .Mortuary Fund shall be liable for or shall be drawn upon to meet any claims arising under any Juvenile Certificate. 24. Every Juvenile Certificate shall at all times be subject to any changes, amendments or additions duly made to the Charter, and Articles of Incorporation of the Union or to the Union's Constitution and Bylaws, so far as the same may relate to the Juvenile Department, and any such changes, additions or amendments from time to time made, shall govern and control the outstanding Juvenile Certificates in all respects and in the same manner and to the same extent as if the same had been made prior to and were in force at the time of the issuance of such certificates and the making of the application therefor. 25. The requirements for ad- Committee. acting under the advice of the actuary of the Union, may provide for a distribution of said surplus by the waiving of assessments or by the payment of cash refunds, or in such other manner as may be determined by the Supreme Committee. Should an impairment in reserve arise at any time the Supreme Committee, acting under the advice of the actuary of the Union, may re quire extra, special or additional assessments in such amounts as may be necessary to eliminate such impairment, or, in lieu of extra, special or additional assessments, may require the establishment of liens against individual certificates in such amounts as may be necessary to eliminate said impairment. 28. The sole management and control of the affairs of the Juvenile Department shall be and hereby is vested in the Supreme Committee of the Union. The Supreme Committee hereby is empowered to amend, add to or repeal any of the provisions of these bylaws, if necessary for conformity with the statutes. The Supreme Committee shall have full power to determine and have prepared the forms of Juvenile Certificates to be issued by the Union and all details relative thereto. Bro. Decman motions, unanimously seconded, that the proposed bylaws as submitted to the delegation be accepted with proper corrections being made. Carried. Supreme Secretary Zalar advises that juvenile members may remain in their division to the age of 18, if their circumstances are such that they cannot transfer to the Adult Division at age of 16. Also that members are fully insured during the period 16 to 18 years. Recommendation is made that the Supreme Board have the bylaws published three months before the convention date in the Glasilo. This for the purpose of expediting the ¡work of the bylaws committee. .Unanimously seconded and car-¡ried. Resolution by the Legislative Committee: 1. That the supreme president, supreme secretary and supreme treasurer be empowered to purchase any, necessary equipment costing up to $500, provided there is proper need for it. Seconded by Bro. Hochevar. Carried. 2. Members who exchange certificates of Class A and B to Class C, D or E are not eligible for a loan until three years after date of conversion. However, in the case of need, money may be (borrowed for advance on assessment only. This article to be in force as of this convention date, Aug. 24, 1934. Motion by Bro. Oman, seconded by Bro. Rudman. Carried. Resolutions: Be. it resolved by this convention that the Finance Committee of this Union be and is hereby authorized and empowered to sell or exchange all bonds or securities now owned by the Union which have been declared by recent ruling of the Insurance Department not to be legal investments, under the laws of the State of Illinois, and said Finance Committee is further authorized and empowered to make all changes and sales of bonds and securities now owned by this Union which in their judgment may be necessary to protect the financial interests of the Union. Bro. Decman motions, seconded by Bro. Churnovich. | Carried. Be it resolved, by this convention, that the supreme president, supreme secretary and general counsel of the Union be and they are hereby directed to make all necessary amendments to the draft of charter and bylaws as ordered by this convention and said officers are hereby instructed to consult with the Insurance Department of the State of Illinois, and the insurance departments of all other states in which the Union operates, if necessary, to determine the legality of the amended bylaws, Bylaws with proper corrections are to be adopted.. Motion "fey* Bro. Stergar, seconded by Bro. Sterle, that the report of t^e committee be accepted. Carrifed. Committee on Claims, Bro. Zefran chairman, submits its report: Following cases are presented and decisions given in each request or claim: Jakob Centa, No. 59. Member must send affidavit from physician stating old age and health will not permit operation. By complying with this iequest his eligibility for compensation will be considered. Jacob Bertoncel, No. 11. Assessment to be paid for one year. May Snyder, No. 63. Rejected. Thomas Petrunic, No. 97. Rejected, as he was not a member in good standing at time of death. John Lalich, No. 64. Assessment to be paid for six months. Suggestion of Lodge No. 74 for reduction of aged members' assessment. Unable to comply with their request as the present rates are proper and lowering them will endanger the solvency of the Union. Frank Frankovich, No. 64. Six months' assessment. .Frank Knaflica, No. 95. Six months' assessment. Vinko Burich, No. 163. Six months' assessment. John Oblak, No. 226. Rejected. John Tfinajstica, No. 216. Rejected. John Petrunich, No. 97. Rejected. Theresa Gricnik, No. 30. • As this woman, with her family, is in such destitution the committee approves a donation of $50. John Horzen, No. 97. Rejected. Mate CeJic, No. 235. Rejected. Letter to be returned to lodge for more information. Joseph Tomsic, No. 135. $35. George Markovich, No. 41. Si* months' assessment. George Stefanich, No. 16. Rejected. Joseph Flajnik, No. 14. One and they are hereby author- year's assessment ized and directed to make all necessary amendments and changes in the bylaws, as presented and adopted by this convention that may be necessary to obtain conformity with the laws of the various states in which the Union operates, as well as all changes and amendments necessary to correct clerical errors. Motion by Bro. Zi-vetz Jr., seconded by Bro. Mla-kar. Carried. Bro. Germ motions, seconded by Bro. Leksan, that all assessments remain as in the past. Carried. Bro. Decman motions, seconded by Sister Likovich, that all the articles of the new bylaws be accepted. Carried. Committee on Bylaws for the Central Sick Benefit Division makes its recommendations: Section 6: To "waiting period above provided does no!: apply/" balance of section i3 canceled. Section 6: To be added "or during a strike." Section 14: $20 for the birth of each child, payable $15 to the mother and $5 for the admission and assessment of the child as a member of the KSKJ Juvenile Division. If the child is not accepted or in case of death, the mother is entitled to the full amount of $20. Section 15: Add "by messenger, verbally or by telephone message." Section 16: Change to "visits once per week." Section 23: The last line to read "appoint another doctor to examine the patient." Section 27: Certificates of birth are to be sent direct to the office of the supreme secretary. be formed by selection rather than by appointment. . 2. That^he chairman of said Athletic Board be elected by this convention body. His term of office to run concurrently with that of the Supreme Board. 3. Members of Board of Athletics shall be chosen by active KSKJ athletic groups, who will represent respective K. S. K. J. communities. 4. The above recommendations to be carried out as designated by the rules and bylaws revised by this committee to suit the future needs. We further recommend that an appropriation of moneys to carry on athletic development in the KSKJ be provided. From the interest of the Juvenile Fund, to the extent of 7*4 per cent, as now provided. Also an equal amount to be provided from the General Expense Fund. We further recommend that booster clubs, sportsclubs sponsored by various lodges within the KSKJ be officially acknowledged and encouraged in this Union. 1. That in every possible case, acknowledged booster groups be taught to be self-suo-porting. 2. That booster club groups be under supervision of the local spiritual director. Bro. Cvetkovich seconded the above report to be adopted ac read. Carried. Bro. Kovacic, delegate of Lodge No. 163, reports that his society through its officers sent more than $500 to the Union for members that were suspended locally, but not reported to the Supreme Office. Supreme Secretary Zalar explains the situation. The delegates decide that the fault lies in the hands of the local lodge and should be settled there. Convention adjourned at 9 p. m. with prayer. Frank Opeka, Supreme President. Joseph Zorc, I Recording Secretary. Anton Kozlevchar, II Recording Secretary. CONTBIBUTOK8 In submitting contributions to Our Pago, pleaao consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written In pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than gam. Friday prior to intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Page. 611? St. Clair Ave., Cleveland, O. Editor: Stanley P. Zupan. Sister Perusek, No. 72. Proper form to be sent to supreme medical examiner for decision according to bylaws. Frank Moran, No. 73. One year's assessment. John Pavusic, No. 64. $35. Michael Plautz, No. 176. One year's assessment. University of Pittsburgh. Rejected. Recommendation is made that a personal collection be taken up among the-tlele-gates by those interested. Bro. Decman motions, unanimously seconded, that report be accepted. Carried. The delegates decide to convene in the evening at 7:30. Convention recessed at 6:15 p. m. with prayer. Continuation of Seventh Session Convention called to order at 8 p. m. with prtfyer. Bro. Zeleznikar read telegrams and greetings to the convention. (See Slovenian text for complete list.) Report of Athletic Committee by Frank Banich, chairman. (Complete report of Bro. Frank Banich in Slovenian text in English language.) Report of Athletic Committee recommends the following: The Committee on Athletics which was appointed by the chairman of this 18th Convention of the KSKJ do hereby make a report of its dejibera-tions. We recommend to this august body of the KSKJ that athletics, under proper supervision, be acknowledged and adopted by this convention. We also recommend that the Athletic Board system as now in force in this Union be revised as follows: 1. That the Athletic Board Eighth Secaion, Aug. 25, A. M. Convention called to order at 9 a. m. with prayer. Bro. Zupan reads the minutes of the -sixth and seventh sessions of the convention. Bro. Habich motions, seconded by Bro. Mladich, th^t the minutes of the sixth session be accepted. Carried. Bro. Verich motions, unanimously seconded,that the minutes of the seventh session be accepted. Carried. Bro. Decman reports on the case of Sister Mary Luksuch, member of No. 173. The dele gates decide that the affair should be settled locally. The supreme secretary recommends that operations claims and other reports be sentf to the Supreme Office without delay. Bro. Mladich makes a motion that the Amerikanski Slovenec be given preference in printing the Glasilo provided it secures a union membership. Provision for this had already been made in the decision of the delegates during the fifth session. The Rev. C. Zupan and Rev. Oman both make impressive pleas for a just consideration of this request, and that all provisions having been met, to allow the Amerikanski Slovenec to print the edition if it offers a satisfactory price. Bro. Jerina of Society No. 53, Waukegan, 111., recommends that some consideration be given to Bro. Varsek, who at present is confined to a sanitarium. The delegation decides to leave this matter to the decision of the supreme president when further information is provided. • . Bro, Stanley Zupan, editor of Our Page, is presented to the delegates by Supreme President Frank Opeka. Bro. Zupan thanks the delegates for the opportunity of addressing them. He reports on the work of the various individuals who have been active contributors. Bro. Cvetkovich motions, unanimously seconded, that the report of Bro. Stanley Zupan be accepted and that the convention give him a vote of thanks and confidence for his very efficient work in the past years. Bro. Joseph Zalar makes a motion that the delegates make an award of $100 to Bro. Stanley Zupan for his untiring efforts on behalf of the KSKJ through the Our Page. Unanimously seconded. Bro. Ivan Zupan thanks the delegation on behalf of his son for this award. As there are a number of the most active KSKJ boosters present at the convention, the supreme president presents them to the delegates. Miss Frances Jancer of La Salle, 111., the most active member of the Our Page staff. Members of the Athletic Board: Frank Sumic, Josephine Ramutta, Edward Kompare, John Kordish and Frank Banich. Motion by Bro. Frank Banich, seconded unanimously, that the new Athletic Board be elected, with one representative from each district representing the KSKJ, and recommendation is made that two ladies be elected as representatives on this board. Carried. Bro. Germ motions that the recording secretaries be paid double per diems as they have had to work late in the eve nings and early in the mornings to make a completed report. Seconded. Bro. Leskovec motions that they be allowed day and a half per diems. Seconded. Vote result: 81 votes for Bro. Germ's motion; 91 votes for Leskovec's motion. Lesko vec's motion carried. Bro. George Panchur recommends insurance of local secretaries against robbery. Bro. Brince recommends that the Supreme Board shall investigate this suggestion and act as it sees proper. Seconded and carried. Bro. Brince motions that Bro. Velikan be allowed the regular per diem for his work as ser-geant-at-arms during the convention. Unanimously seconded. Carried. Bro. Brince recommends that the St. Joseph School Band of Joliet, 111., be given some compensation for its participation in the KSKJ program. Bro. Ro-gina motions, seconded by Bro Verbic, that the KSKJ donate $150 to this cause. Carried. The Rev. John Plevnik thanked the delegates for their good-will toward the band in giving them such consideration, as all expenses would be covered by this donation. Bro. Germ recommends the transfer of Class A and B insurance to Class C, D or E for our members. He also makes a motion that secretaries be allowed a fee of 25 cents for every exchange of certificate from one class to another. Seconded by Bro. Leksan. Carried. Bro. Hochevar makes a motion, seconded by Bro. Churnovich, that all new insurance be issued under Clashes C, D or E and that insurance under Classes A and B be discontinued as of Jan. 1, 1935. Carried. Bro. Ivan Zupan congratulates Bro. Joseph Zalar, supreme secretary, on his having completed 25 years of service with the Union and for his untiring efforts and efficient work for the organization. Bro. Kobe, delegate from No. 30, makes a motion that the KSKJ allow all suspended to be reinstated without payment of delinquent assessments. Bro. Cvetkovich makes a motion against this plan as it would involve too great expense to our Union. Other motions being contrary to the original motion, the matter was dropped. Bro. Gacnik, delegate of Society No. 52, Indianapolis, Ind., thanks the delegates for their kindness and mannerly conduct during the convention. Bro. Frank Banich appeals to the delegation for an active membership drive on the part of all delegates, suggesting that every delegate secure one new member upon his return home. Reading of telegrams and greetings to the delegates. (See Slovenian text for complete list.) Convention adjourned at-11:30 a. m. with prayer. Frank Opeka, Supreme President. Joseph Zorc, I Recording Secretary. Anton Kozlevchar, II Recording Secretary. SAYS CATHOUCS PROTECT NATION As the principal speaker to delegates to the triennial convention of the First Catholic Slovak Union and their friends, Bishop Joseph Schrembs of the Cleveland Catholic Diocese before 900 persons at a banquet in Hotel Cleveland said that "the man or woman of practical Catholic faith will never be found in the ranks of those furthering movements that would tear down rather than build up our government." The Catholic faith teaches its adherents, he said, to be always loyal to the government under which they live. The bishop added that he was confident the people as a whole were with the president in his attempt to restore prosperity. The bishop praised labor unions for bettering conditions of the working people. There have been serious mistakes made by the unions, as there have also been serious blunders on the part of the capitalists, but on the whole the results of the unions have been for the betterment of all concerned, he said. "No Catholic," he added, "will be found in the ranks of those who are using the depression to create dissatisfaction in our country." Turning to Mayor Harry L. Davis, the bishop said: "Your presence here betokens the confidence the city government has in the Slovak people as a group, and I want to assure you that you will have no better supporters for the general welfare of Cleveland than this group of Slovaks of the Catholic faith." Mayor Davis replied that the bishop's tribute to the loyalty of the citizens of the Catholic faith to the city administration and to other governmental functions was keenly appreciated. In a public career of many years, Davis said, he had always found groups of foreign birth or descent to be on the side of law and order. In the matter of so-called radicals, the mayor said he believed Cleveland has fewer than any other large city in the country.