411 Slovansko slovstvo. Jadranske Vile. Sbirka i izbor zabavnih, poučnih i znaustvenih član a k a. I. Sveža k. Izdaje Vinko Pacel, c. k, gimn. prof. Na Rieci 1859. Pod tem naslovom se je namenil gosp. prof. V. Pacel izdajati vsako leto 6 zvezkov; al negodna doba, v kteri živimo, in mnogo drugih zaprek, kakor pravi gospod izdajatelj, mu ni dalo za leto 1859 več kot pričujoči zvezek izdati. Začenja se zvezek pervi s pes mami, med kterimi nobena nima posebne cene. Veliko večje vrednosti je prozaični del, v kterem, čeravno vse ni izverstno, se nahaja marsikak biser, kterega mora biti vsaki bravec vesel. Tako, na priliko, se odlikuje sostavek Faust, ki ga je po Ivanu Turgenjevu, enem izmed najpervih ruskih novelistov, prestavil Josip Miskatovič; izversten je original, iz-verstna pa je tudi prestava — lahko rečemo, da prav izgled vsakemu prestavljavcu! —V „D o p is i h o Italii" je jezik kaj lep; le škoda, da se premalo ltalja, preveč druge reči popisujejo in da vse je preveč subjektivno. — „Cr t e o A r n a u 11 u k u" (Arbanii) je izversten sostavek; g. D. Akurti popisuje v njem natanko dozdaj še malo znane ali skoraj popolnoma neznane, jako zanimive reči. Le škoda, da nam gospod pisatelj, kteremu je arnautski jezik dobro znan, ni kaj več pisal o tem jeziku. — Pripovedka „lmro Rob" je pripovedkav srednje cene in skor da predolga. Drugo zelo mično „Žao za sramotu" (prevcl iz ruskega S i me B.) smo brali letos poslovenjeno od gospod Mala-vašiča z naslovom „Kr i v ica za krivico" —„Pliska il i vod eni ko s" je čertica naravoslovna po češkem iz slavne „Zivett; ime vodeni kos vendar nam Slovencom ne dopada, ker zelo natanko razločujemo vodeni in vodni; vodeno je „wa9srig". — V življenjopisji Josipa Kun-dika bi želeli manj fraz, pa več životopisa. — Kritika gosp. C. o A. Staziču z nadpisom „Bat za bat" je klasična kritika, zidana na zrelih znanostih. Nasproti pa bi bil gosp. Stipan Ivičevič morebiti bolje storil, ako bi se ne bil oglasil. — Sostavek — h u 2. pade ž u množine samostavnih — zapopada marsikaj dobrega in resničnega, v obče pa je vendar premalo jedraeto. — Po pravici so hvaljene ^Narodne pripovjedke", ktere je nabral in izdal naš rojak gosp. prof. Matija K racmanov Valja vec; le žali Bog, da se Horvatje in Slovenci tako malo za-nje menijo! — Poslednji spisek „Novotarije in starota-rije" je jezikosloven spis, ki ga je gospod izdatelj sam spisal po svojih skušnjah (scil. smert „Neven-a") in s pre-mislikom; — da bi dobri sveti le kaj hasnili! In tako smo v obče dokazali, da so ^Jadranske Vile" hvalevredna knjiga, kteri iz serca želimo mnogih sestric.