$ Mi, ki smo dedièi zahodnoevropskega krš- èanskega izroèila, smo vajeni, da o teologi- ji razmišljamo kot o predmetu, ki je v glav- nem pridr`an za tiste, ki so se zanj poklicno izobrazili, in da je za teološko pisanje, tako kot za vsak drug akademski predmet, najpri- mernejše sredstvo proza. Predstava, da je poe- zija lahko tudi veljavno sredstvo teološkega izraza, se danes veèini ljudi najbr` zdi èud- na; nabo`no pesništvo je seveda vsem dobro znano, specifièno teološka poezija pa ne. Dejstvo, da je leta 1920 pape` Benedikt XV najveèjega pesnika zgodnje Cerkve, sv. Efrema Sirskega (+ 373), razglasil za Uèitelja vesoljne Cerkve, bi nas moralo spodbuditi, da na novo pretehtamo svoja prièakovanja, saj nam po- nuja zgled èloveka, ki je bil izreden pesnik in globok teolog hkrati. Preden se posvetimo sv. Efremu kot teo- logu, ki si je namenoma izbral pesništvo za sredstvo, s katerim bi izrazil svoj teološki na- zor, velja na kratko premisliti, zakaj so na- ša prièakovanja glede primernih izraznih oblik teološkega pisanja tako omejena. Morda pre- tirano poenostavljamo, vendar bi nemara lah- ko pokazali na dva dejavnika, ki sta pri sa- mih koreninah te zablode. Prvi je vsesplošna nagnjenost k pozabljanju — ali vsaj zanemar- janju — dveh dobro znanih Evagrijevih izrekov iz njegove razprave O molitvi: “Èe si teolog, boš resnièno molil, in èe resnièno moliš, si teolog”1 (§ 61) in “Molitev je pogovor uma z Bogom”2 (§ 3). Drugaèe povedano, bistvena vez med “govorjenjem z Bogom” (molitvijo) in “govorjenju o Bogu” (teologiji) je prepo- gosto pozabljena. Drugi dejavnik je vsesplošna pozaba bib- lijskega in patristiènega razumevanja srca kot duhovnega središèa tudi umskih, ne le èus- tvenih zmo`nosti. Ta loèitev “srca” in “uma”, katere zaèetke je mogoèe izslediti v èasih za- hodnega Srednjega veka, je povzroèila, da um — ta se zdaj nahaja v glavi — velja za `arišèe vse umske dejavnosti, ta pa naj bi našla sebi najustreznejši izraz v prozi, medtem ko srce zdaj velja za sede` èustev, za katera je pogosto najboljše izrazno sredstvo poezija. Ko se zavemo teh dveh momentov in bis- tvene povezave med bogoslovjem in moli- tvijo na eni strani ter biblijskega in patri- stiènega pojmovanja srca kot duhovnega sre- dišèa umnosti — in ne le èustev — na drugi, nas ne bo veè moglo presenetiti, da je pr- vovrsten pesnik, ki resnièno moli, lahko tudi prvovrsten bogoslovec. Efrem, sirski pesnik iz 4. stoletja, nam ponuja izvrsten zgled. Površen bralec Efremove poezije bi uteg- nil sklepati, da je Efrem zgolj še en dober nabo`ni pesnik veè; vendar bo vsak, ki se je potrudil poglobiti se v njegove spise, spoz- nal, da je vse njegovo pesništvo utemeljeno na sovisnem teološkem nazoru, èeravno ta nazor nikjer ni sistematièno izra`en. Temu se je Efrem namenoma izognil: njegovo bo- goslovno orodje (v strogem pomenu govor- jenja o Bogu) niso pojmi ali skrbno definira- ni izrazi, temveè podobe, simboli (sirski izraz, ki ga uporablja Efrem, pomeni tudi “misterije” oz. “skrivnosti” ¡gl.ni`e¿) in go- vorico paradoksa. Efremu se sama misel, da bi Boga bilo mogoèe “definirati”, zdi odur- na, saj izraz “definicija” predpostavlja ome-  %&'  #  & &'   ()  *    # jevanje — postavljanje meja (latinsko fines) — okrog Boga, ki je vendar brezmejen. Misel, da bi lahko kakorkoli “definirali” karkoli v zvezi z Bogom, je za Efrema dvojno bogo- kletna, saj implicira, da bi bil (èloveški) um, ki trdi, da zmore umsko zaobseèi Boga, veèji od predmeta njegovega umevanja. Kot pravi Efrem: ^lovek, ki je zmo`en preiskovanja, postane vsebnik preiskovanega; spoznanje, ki je zmo`no vsebovati Vsevednega, je ve~je od Njega, saj je dokazalo, da zmore premeriti Njegovo celoto. ^lovek, ki preiskuje O~eta in Sina, je torej ve~ji od Njiju! Pro~ torej z mislijo, naj bo anatema, da bi preiskovali O~eta in Sina, medtem ko prah in pepel poveli~ujeta sebe! (“Madraše ¡hvalnica¿ o veri”, 9:16.) ¡LE, str. 27.¿3 Efremov alternativni pristop bo nemara najbolje razviden, èe uporabimo vizualno po- dobo: namesto da bi poskušal definirati sre- dišèno toèko (tj. Boga) znotraj kroga, nam ponudi celo vrsto paradoksov na nasprotnih si toèkah kro`nice; Bog se, tako rekoè, na- haja na neizra`eni, torej nedefinirani, toèki v središèu kroga, na stièišèu èrt, ki povezu- jejo vse paradokse na nasprotnih si toèkah. Nahajališèe središène toèke je torej v nenehni napetosti in nedoloènosti. Efremov pristop bomo bolje ovrednoti- li, èe poznamo njegovo temeljno epistemo- logijo. Zanj je temeljna loènica tista, ki lo- èuje Stvarnika od stvarstva, ne pa (za primer) duhovno od snovnega ali vidno od nevidnega. Med njima le`i “prepad” (Efrem je ta izraz prevzel iz Lk 16:26), ki ga je mogoèe preèkati le v eni smeri. Brez poprejšnje pobude Stvar- nika torej èloveštvo — kot del stvarstva — ne bi moglo doseèi sploh nikakršnega spozna- nja o Stvarniku. Èe se nam Bog ne bi hotel razkriti, bi niè v stvarstvu ne bilo zmo`no spoznati èesarkoli o Njem. (“Madraše o veri”, 44:7) ¡LE, str. 41.¿ Po Efremu se je ta samorazodetna Bo`ja pobuda zgodila `e pred Utelešenjem, in si- cer na razliène naèine, tako v Naravi (narav- nem svetu) kot v Svetem pismu. V teh dveh Bo`jih “prièah”, kakor ju ime- nuje Efrem, je inherentno navzoèe neskonèno število “simbolov” ali “misterijev”. Kamorkoli obrneš oèi, boš našel Bo`ji simbol, karkoli bereš, boš našel Njegove zapise. (“Madraše o devištvu”, 20:12) ¡LE, str. 42.¿ Sirski izraz, s katerim Efrem poimenuje “simbole” oziroma “misterije”, je râze. Ta beseda ima veliko razliènih sopomenov in ji ni mogoèe najti zadovoljive ustreznice v nobenem modernem jeziku. Prevodni izraz “simbol” je treba razumeti kot nekaj krep- kega; ne gre za šibke odseve, ki so bistve- no razlièni od tistega, kar simbolizirajo. Ti simboli so ontološko povezani z danim vi- dikom “resnice” ali bo`anske stvarnosti, ki jo simbolizirajo. Njihova funkcija je bolj ali manj enaka funkciji logoi pri sv. Mak- simu Spoznavalcu;4 slu`ijo kot kazalci k Bogu in njegovemu bo`anskemu naèrtu odrešitve. Ker pa je njihova navzoènost la- tentna, ljudem ne vsiljujejo — èe se tako izrazimo — tega ali onega vidika spoznanja o Bogu, torej ne kratijo Bo`jega daru èlo- vekove svobodne volje. Râze èakajo, da jih odkrijemo, in ko se to zgodi, bodo osmi- slili svet. Da pa bi zaèeli zaznavati njiho- vo navzoènost, morajo prvi korak storiti ljudje; in ta korak zahteva dejanje vere: na- mreè verovanje, da onkraj stvarstva obstaja Stvarnik. Efrem to ponazori s podobo no- tranjega — duhovnega — oèesa. Po Efremo- vem razumevanju optike naj bi oko uspo- *      sobila za videnje navzoènost luèi v njem; tem veè ko je v njem svetlobe, veè vidi. Po- dobno naj bi delovalo tudi notranje oko, le da je tu svetloba, ki ga napolnjuje, luè vere. Ob zaèetnem koraku vere, ko je ta šib- ka, notranje oko zmore le megleno zazna- vati râze, simbole ali misterije, ki so inhe- rentno navzoèi v Naravi in v Svetem pismu. Vendar ta zaèetna zaznava okrepi vero, tako da notranje oko zmore `e jasneje zaznavati râzç. Po Efremu ta vzajemno dejavni proces napreduje tako rekoè v spirali, dokler ni no- tranje oko polno luèi vere, torej zmo`no zaznavati kazalce k bo`anski stvarnosti, ki so skriti vsepovsod v Naravi in v Svetem pi- smu. Takšna oseba zaène uzirati pomen v vsem, kar vidi, in pridobi zavest o medse- bojni povezanosti vsega. Ta izkušnja, kot nekje pravi Efrem, èloveka vsega prevzame. Takole vzklikne Efrem: Ta Jezus je naredil toliko simbolov, da sem padel v njih morje! (“Madraše o Nisibi”, 39:17) Treba pa je poudariti, da râze ali simbo- li sicer razodevajo, namreè v smislu, da so sredstvo za pridobivanje spoznanja o Bogu, vendar nikakor ne morejo slu`iti kot “dokazni teksti” o obstoju Boga: to bi namreè pome- nilo, da èloveku vsiljujejo vero, torej iznièu- jejo dar svobodne volje. *   Sv. Efrem Sirski. Naslikal o. Fotios Kontoglou, samostan Sv. spremenjenja, Brookline, Massachussets, ZDA.  # Noben okrasek, ki je nasledek sile, ni pristen, saj je zgolj vsiljen. V tem je velièina Bo`jega daru: da se lahko okrasiš po lastni volji, da je Bog odstranil sleherno prisilo. (“Madraše o Nisibi”, 16:11) ¡LE, str. 53.¿ Kljub Efremovemu naglašanju vloge, ki jo ima vera, je pomembno poudariti, da Efrem nikakor ni fideist: razum je Bo`ji dar, ki ga je treba uporabljati — vendar njegova raba spada v ustvarjeni svet, tj. v tisto, kar le`i tostran “prepada”; vloga razuma je prav v tem, da razloèi lastne omejitve in da iz njih izpelje sklep, da ni usposobljen za delovanje onstran prepada, ki loèuje stvarstvo od stvarnika. Vera in razum naj bi se torej dopolnjevala, ne pa si nasprotovala. Medtem ko râze, simboli oziroma miste- riji, prikriti èakajo, da jih odkrijemo, tako v Naravi kot v Svetem pismu, pa Sveto pi- smo izprièuje še dodaten naèin, kako je Bog preèkal ontološki “prepad” med Stvarnikom in stvarstvom, s tem pa omogoèil èloveštvu nekaj spoznanja o Njem. Efrem pravi, da si je Bog “vzdel” èloveški jezik, tj. dovolil, da se v biblijskem besedilu o Njem metaforièno govori s èloveškim izrazjem. Upoštevaje to dejanje bo`anske prizanesljivosti je tembolj pomembno, da ljudje ne zlorabljajo Bo`je velikodušnosti z dobesednim tolmaèenjem metafor. Èe se èlovek meni samo za prispodobe Bo`jega velièastja, zlorablja in izkrivlja podobo tega velièastja s prispodobami, s katerimi se je Bog odel v lastno dobro èloveštva, in izprièuje nehvale`nost Milosti, ki se je v svoji velièini sklonila do ravni èloveške otroèjosti; kljub temu da Bog nima niè skupnega s èlo- veštvom, se je odel v èloveško podobo, da bi èloveštvo pripeljal do Svoje podobe. (“Madraše o raju”, 11:6) ¡LE, str. 48.¿ V neki drugi pesmi nam Efrem z zabavno analogijo ponazori naèin, kako Bog razodeva ljudem to in ono o sebi, ko dopušèa, da se o Njem govori v èloveškem jeziku: Bo`je de- janje primerja s èlovekom, ki s pomoèjo og- ledala uèi govoriti papagaja; ko se papagaj vidi v ogledalu, misli, da gleda drugega pa- pagaja in da mu govori papagaj v ogledalu, ne pa èlovek. Ob koncu te primere Efrem opozori, da sta — èeprav se èlovek šteje za bit- je, ki je zelo drugaèno od papagaja — tako èlovek kot papagaj del stvarstva in da je raz- lika med njima neznatna v primerjavi z raz- liko med Stvarnikom in èloveštvom, njegovo stvarjenino. Efremovo razumevanje naèina Bo`jega sa- morazodevanja skozi biblijsko besedilo vse- buje še dva pomembna vidika. Prviè, biblijsko besedilo je, èe ga beremo z notranjim oèesom vere, veèznaèno, in ne veè enoznaèno, kakr- šno se utegne zdeti z gledišèa zgodovinske- ga (in akademskega) branja besedila. Drugaèe povedano, ko notranje oko zazna simbole ali râzç, ki so latentni v tekstu, besedilo zado- bi dodatno razse`nost pomena — bolje reèeno, pomenov —, saj bralec zdaj zaène uzirati med- sebojne povezave med danim besedilom in razliènimi vidiki Bo`jega naèrta odrešitve. V številnih primerih ti râzç ka`ejo na Kristu- sa in se naposled tudi izteèejo vanj. Kot pravi Efrem v zvezi s simboli v Naravi: Stvarjenje rojeva Kristusa v simbolih, kakor ga je Marija v mesu. (“Madraše o devištvu”, 6:8.) Drugi simboli bodo nakazovali zakramen- talno `ivljenje Cerkve, spet drugi pa dopol- nitev èasov in nebeški svet. V nekem odlomku Komentarja k Diatessaronu ali Uskladitvi evan- gelijev,5 kjer Efrem primerja biblijsko bese- *      dilo z vrelcem, ki ga nikdar ni mogoèe izpiti do suhega, piše takole: Kdor se sreèa s Svetim pismom, ne bi smel sklepati, da je kateri koli od njegovih zakladov edini, ki obstaja, paè pa naj spozna, da je sam zmo`en uvideti le tega, enega samega izmed mnogih zakladov, ki obstajajo v njem. Malo pred tem pa zapiše: Oblièja Bo`jih besed so številnejša od obrazov tistih, ki se uèijo iz njih. Bog je uo- brazil svoje besede s številnimi prelestmi, tako da vsak od nas, ki se iz njih uèimo, lahko preuèi tisti vidik, ki mu je najbolj všeè. In Bog ima v svojih besedah skrite vse mogoèe za- klade, tako da se vsak od nas lahko obogati z njimi, ne glede na to, o katerih vidikih raz- glablja. (Komentar k Diatessaronu, I. 18-19.) Kakor pri Efremovem pojmovanju kom- plementarnega odnosa med razumom in vero tudi tu obstajata dva razlièna, vendar kom- plementarna naèina branja biblijskega tek- sta. Efrem ju imenuje “stvarni” in “duhov- ni” naèin. O prvem bi lahko rekli, da, mu- tatis mutandis, ustreza kritiènemu zgodovin- skemu pristopu, drugi pa pristopu z notra- njim oèesom vere. Vsak od njiju je veljaven znotraj lastnih omejitev. Drugi vidik Efremovega pojmovanja, kako se Bog razodeva skozi râze v Svetem pismu (enako pa tudi v Naravi), zadeva dr`o danega posameznika. Spoznanje Boga se zgodi samo skozi odnos ljubezni. Efrem znova uporabi podobo vrelca: Tvoj vrelec, Gospod, je skrit oèem èloveka, ki ga ne `eja po Tebi; Tvoja zakladnica se zdi prazna èloveku, ki Te zavraèa. Ljubezen je kljuèarka Tvoje zakladnice. (“Madraše o veri”, 32:3.) ¡LE, str. 44.¿ V drugi pesmi pa isto izrazi z drugaèno podobo: Resnica in Ljubezen sta neloèljivi krili; kajti Resnica brez Ljubezni ne more vzleteti, in tudi Ljubezen brez Resnice se ne more vzpeti pod nebo: njuna sovprega je ubrana. (“Madraše o veri”, 20:12.) ¡LE, str. 45.¿ Dr`a osebe, ki išèe Resnico, bo uèinko- vala na tisto, kar bo ta oseba našla: Èlovek, ki išèe resnico nejevoljnega duha, ne bo pridobil spoznanja niti, èe jo dejansko najde, kajti zavist mu je zameglila duha, in prav niè modrejši ne bo, tudi èe pograbi to modrost. (“Madraše o veri”, 17:1.) ¡LE, str. 68.¿ Na drugem mestu Efrem nazorno opisuje, kako se bo biblijsko besedilo odzvalo bral- cu, èe ta pristopi k tekstu (v tem primeru pri- povedi o raju v Genezi) v dr`i ljubezni: Prebral sem zaèetek knjige in prevzela me je radost, kajti njeni verzi in vrstice so me sprejeli razširjenih rok; prvi je pohitel k meni in me poljubil in me odpeljal k svojemu spremljevalcu; in ko sem dospel do verza, v katerem je zapisana zgodba o Raju, me je privzdignil in me prenesel iz nedri Knjige v samo nedrje Raja. (“Madraše o raju, 5:3.) ¡LE, str. 163.¿ Efrem je, kakor stoletja pozneje Martin Buber, uvidel, da je odnos Jaz-Ti bistveno iz- hodišèe za teologa. To pomeni, da je pri Efre- mu, kakor pri njegovem mlajšem sodobni- ku Evagriju, ki smo ga `e omenili, teologi- ja nujno intimno povezana z molitvijo. Vsa- kršno pravo teološko raziskovanje torej zah- teva kot izhodišèe sodejaven odnos posa- meznika in Boga; Bog naj ne bi bil predmet *    # raziskave, temveè Oseba, s katero se sreèamo. Šele ko se temu sreèanju z bo`ansko Ljubez- nijo odzovemo z ljubeznijo, bo to sreèanje postalo zares bogorazodetno, s tem pa vir po- membnega spoznanja Boga. Do tod sem si prizadeval razlo`iti Efre- movo pojmovanje naèinov, kako si lahko èlo- veštvo pridobi vsaj nekaj spoznanja Boga. V nadaljevanju tega prispevka se bom lotil ustvarjalnega pristopa, s katerim Efrem obravnava vprašanje odrešenjske zgodovine. Tu je izziv naslednji: kako povezati vsakda- njo izkušnjo posameznikov z vsemi razliè- nimi toèkami v širokem razponu odrešenjske zgodovine, kakor jo upodabljata in posre- dujeta Sveto pismo in Izroèilo. Lahko bi re- kli, da Efrem uporablja dva poglavitna pri- stopa, in sicer skozi rabo vsakdanjih podob in skozi tipološke povezave, ki jih omogo- èajo râzç, latentni v Naravi in v Svetem pi- smu. Preden pa si vsakega od njiju na kratko ogledamo, je pomembno, da se zavedamo dveh znaèilnosti Efremovega naèina razmiš- ljanja. Prva zadeva razloèevanje, ki je zna- no slehernemu prouèevalcu zgodovine re- ligij — namreè razlikovanje med zgodovin- skim in svetim èasom. Za zgodovinski èas je poglavitnega pomena umestitev danega dogodka v linearni èas, za sveti èas pa odre- šenjska vsebina tega dogodka. To pomeni, da je dogodke iz svetega èasa mogoèe poj- *   Fons Vitae. Iluminacija iz t. i. Evangelijarija iz Saint-Médard-de-Soissons (Ms. lat. 8850, fol. 6v.), aachenska dvorna šola, zgodnje 9. stol., Narodna knji`nica, Pariz.    movati kot dejavne tako v preteklosti kot v prihodnosti. Druga znaèilnost pa je Efremo- va raba biblijskega pojma zborne osebnosti, pri kateri poteka neoviran pretok med in- dividualnim in skupinskim. To nam drama- tièno ponazarja tale Efremova izjava: Prek Prvega Adama, ki je odšel iz Raja, so vsi odšli iz njega. (“Madraše o nekvašenem kruhu”, 17:10.) Oblaèenje in slaèenje sta dejanji, ki ju vsak- do pozna; in prav z rabo podobja obleke oz. odevanja Efrem povezuje razliène kljuène do- godke v odrešenjski zgodovini in nam poka`e, kako se nanašajo na izkušnjo vsakega kristjana kot posameznika. Kot smo `e videli, Efrem pravi, da si je Bog v biblijskem besedilu “vzdel” ¡ali “nadel”¿ èloveško govorico. Z natanko isto prispodobo Efrem (kot veliko drugih sirskih piscev) pogosto opisuje utelešenje, s èimer sledi izroèilu najzgodnejšega sirskega prevoda ni- cejskega creda, v katerem je grški izraz esarkothç, “utelesil se je ¡v mesu¿” preveden kot lbeð pagrâ, “nadel si je telo”. Izbira podob obleke in odevanja za oznaèitev utelešenja se je de- jansko odlièno ujemala z rabo enakega podobja v zvezi z dvema izroèiloma, ki so ju zgodnji sirski pisci prevzeli iz judovskih virov: prviè, pred padcem v greh naj bi bila Adam in Eva odeta v slavo oziroma luè, ob padcu pa sta to zapravila; in drugiè, ob dopolnitvi èasov naj bi se pravièniki znova odeli v slavo oziroma luè. Iz tega podedovanega podobja je Efrem izpeljal tako rekoè dramo odrešenjske zgodo- vine v petih poglavitnih prizorih. Te je mogoèe shematièno nanizati takole: 1. prizor: Pred padcem v greh Adam in Eva (èloveštvo) `ivita v Raju (ta je gora, ka- kor pri Danteju), kjer sta odeta v oblaèila slave ali luèi. Ustvarjena sta v nekakšnem vmesnem stanju, niti smrtna niti nesmrtna. Ker jima je Bog dal svobodno voljo, jima hoèe dovoliti, da jo tudi uporabita; to pa sto- ri tako, da jima izda “drobno zapoved”, na- mreè to, da ne jesta sadu enega samega, na- tanko doloèenega drevesa. 2. prizor: Ker ne ubogata “drobne zapo- vedi” — kar zahodna terminologija imenu- je padec v greh — so jima njuna oblaèila slave oziroma luèi odvzeta in postaneta podvr`ena smrtnosti, z vsemi njenimi posledicami. Raj, iz katerega sta zdaj izgnana, varuje kerub z vrteèim se meèem (1Mz 3:24). Vse odtlej je namen Boga, da èloveštvo znova odene v za- pravljena oblaèila slave. Da bi se to zgodi- lo, pa je pomembno, da dar èlovekove svo- bodne volje ostane neokrnjen; še veè, èlo- vekovo sodelovanje je bistvenega pomena. 3. prizor: Bog si, da bi razkril svoj namen glede èloveštva, “vzdene ¡ali: ‘nadene’¿ ime- na”, to je, omogoèi, da se v Stari zavezi o Njem govori v èloveškem jeziku. To pa je de- jansko le predigra njegovemu poslednjemu in najvišjemu dejanju samoizpraznitvene lju- bezni do èloveštva, ko si bo`ja Beseda “na- dene telo” — ali, kot tudi pravi Efrem, “nadel si je naše telo” (pa celo “nadel si je nas”); da bi izpostavil povezave med nami in izkuš- njo padlega Adama, pa si je “nadel Adamovo telo” ali celo “nadel si je Adama”. Po Efremu so na poti Utelešenja tri `arišèa sestopanja; te opiše kot tri zaporedna “naroè- ja” ¡ali “maternice”¿: Marije, reke Jordan ob krstu in Šeola, prebivališèa preminulih, ob kri`anju. Za Efremovo “teologijo odevanja”, kot bi temu lahko rekli, je posebnega pomena krst, ko si je “nadel krstne vode”. (“Madra- še o rojstvu”, 12:2.) 4. prizor: Kristusov krst v Jordanu je, sku- paj z njegovo smrtjo in vstajenjem, pravir in vrelec slehernega kršèanskega krsta. S tem ga povezuje podoba oblaèila slave, ki naj bi ga bil Kristus ob krstu odlo`il v vode reke Jordan *   ! # in ki si ga potencialno nadene vsak posamez- nik ob svojem krstu (kjer sklicevanje na Sve- tega Duha med molitvijo, ki posveti vodo, dejansko vzpostavi v svetem èasu vez med krstno vodo in vodovjem Jordana). 5. prizor: Oblaèilo slave, nadeto ob krstu, je treba ohraniti èisto, èe naj postane resniè- nost ob dopolnitvi èasov, poslednjem vstajenju in sodbi, ko bodo vsi pravièniki odeti v sla- vo oziroma luè. Da bi izpostavil napetost med potencialnostjo (v tem ̀ ivljenju) in resniènost- jo (ob dopolnitvi èasov) oblaèila slave, si Efrem pomaga s poroènim podobjem: krst ustreza zaroki duše s Kristusom, dopolnitev èasov pa je opisana kot svatbena gostija (vèasih tudi kot svatbena dvorana). V tej zvezi Efrem upora- bi evangeljsko priliko o svatovski obleki (Mt 22:1-14): obleko prejmemo ob krstu/zaroki in jo moramo ohraniti neomade`evano do do- polnitve èasov/poroke. Efrem seveda nikjer ne predstavi scenarija vsega naenkrat, kakor smo pravkar storili mi, vendar je to dramsko ogrodje implicitno v vseh številnih odlomkih, v katerih uporab- lja podobe odevanja v kontekstu odrešenjske zgodovine. Povezavi vseh razliènih prizorov v smislu enotnega scenarija se morda še naj- bolj pribli`a z naslednjimi verzi: Vse te premene je storil Usmiljeni, se razodel slave in si nadel telo; kajti zaèrtal je naèin, da Adama znova odene v slavo, ki je bila Adamu vzeta. Kristusa so zavili v povoje, ki ustrezajo Adamovemu listju; Kristus si je nadel oblaèila namesto Adamovih ko`; bil je kršèen za Adamov greh, njegovo truplo je bilo pomaziljeno za Adamovo smrt, vstal je in dvignil Adama v njegovi slavi. Blagoslovljen, ki je sestopil, si nadel Adama in šel v nebesa! (“Madraše o rojstvu, 23:13). ¡LE, ste. 85.¿ Drugo sredstvo, s katerim Efrem poka`e medsebojno povezanost dogodkov iz odre- šenjske zgodovine in izkušnje posameznega kristjana, je njegov opis delovanja râzç, sim- bolov/misterjjev, ki so skriti v Svetem pismu in v Naravi. Ti povezujejo Staro in Novo za- vezo, Novo zavezo z `ivljenjem Cerkve in ta svet z nebeškim svetom. V drugi madraše o rojstvu (8:4) Efrem zapiše: Blagoslovljen naj bo Usmiljeni, ki je videl meè ob strani Raja, kako prepreèuje dostop do Drevesa `ivljenja; prišel je in si sam nadel telo, ki je bilo ranjeno, da bi z odprtino v Svoji strani lahko odprl pot v Raj. ¡LE, str. 81-82.¿ Efremova omemba odprtine v Kristuso- vi strani se seveda nanaša na prebodenje Kri- stusove strani v Jn 19:34. O tem verzu bi lahko rekli, da je iz vidika tipološke funkcije râzç, tj. simbolov oz. misterijev, eden najpomem- bnejših v vsej Novi zavezi, ker ponuja “po- èivališèe” ali “pristan” velikemu številu raz- liènih râzç. Efrem opa`a v tem verzu nami- ge, ki ka`ejo nazaj, k starozavezni pripove- di o raju in padcu v greh, in naprej, k zakra- mentalnemu `ivljenju Cerkve. V pravkar na- vedenem odlomku sulico, ki je prebodla Kri- stusovo stran, razume v smislu, da je v sve- tem èasu odstranila meè keruba, ki varuje raj, in s tem omogoèila vrnitev èloveštva v raj. Vendar to ni vrnitev v prvotni raj, kajti zdaj je pot do Drevesa `ivljenja odprta. To Dre- vo `ivljenja pa ni nihèe drug kot Kristus sam, ki prek zakramentov ponuja svoje sade`e `e v tem `ivljenju: Z rezilom kerubovega meèa je bila presekana pot do Drevesa `ivljenja, vendar se je Gospod tega Drevesa ljudstvom sam ponudil v hrano. *     " Prvi Adam je imel za hrano druga drevesa v Edenu, zdaj pa je sam Sejalec vrta postal hrana naše duše. Ta vrt smo bili zapustili skupaj z Adamom, ko je sam odšel iz njega, zdaj pa, ko je sulica odmaknila meè, se smemo vrniti vanj. (Madraše, ohranjena v armenšèini, 49:9-11.) ¡LE, str. 100.¿ Tako, kakor smo mi “ta vrt bili zapustili” skupaj z Adamom”, je zdaj, ko prebodejo Kri- stusovo stran in iz nje priteèeta kri in voda, se zdaj po Efremovem opisu Adam v svetem èasu vrne v raj: Iz Kristusa je pritekla voda; Adam ¡je¿ umit, o`ivljen in povrnjen v Raj. (“Madraše o Nisibi”, 39:7.) ¡LE, str. 83.¿ V Kristusovi strani, ki je predstavljena kot hkrati nasprotje in ustreznica Adamovega re- bra, ki je èude`no rodilo Evo, Efremovo “svet- lo oko vere” uzira celo vrsto razliènih, ven- dar medsebojno povezanih uvidov. Z ekstra- polacijo iz Efremovih številnih omemb in na- migov lahko vidimo, da zaznava štiri razlièna medsebojna razmerja: - prvi Adam “deviško” rodi prvo Evo - druga Eva (Marija) deviško rodi drugega Adama (Kristusa) - drugi Adam (Kristus) “deviško” rodi za- kramente ali, drugaèe povedano, Cerkev, svojo Nevesto. - implicitno pa tudi Cerkev ob krstu “de- viško” rojeva kristjane. Ti mnogoteri pomeni, ki jih Efrem raz- poznava v tipoloških povezavah na podlagi tega verza iz Jn 19:34, so tako rekoè strune posameznih vidikov, ki so posebej poudarjeni v danem Efremovem odlomku. *   Efrem uporablja tipologijo Kristus-Adam tudi za to, da izrazi poslednji cilj Bo`jega odre- šenjskega naèrta. V govorici grških cerkvenih oèetov bi to opisali kot theosis ali pobó`enje. Efrem pa isto izrazi z govorico tipologije: Svobodna volja je ogrdila Adamovo lepoto, kajti on, èlovek, je hotel postati bog. Toda lepota je olepšala njegove hibe in Bog je prišel, da postane èlovek. Bo`anskost je sestopila, da bi povzdignila èloveštvo, kajti Sin je olepšal slu`abnikove hibe, in tako je ¡slu`abnik¿ postal bog, kakor si je bil `elel! (“Madraše o devištvu”, 48:15-18.) ¡LE, 152-53.¿ V nekem drugem odlomku Efrem isto mi- sel izrazi v obliki epigrama, le da tokrat vpelje témo izmenjave: Dal nam je bo`anskost, mi pa Njemu èloveškost. (“Madraše o veri”, 5:17.) ¡LE, str. 182.¿ Raba pesništva kot poglavitnega naèina teološkega izra`anja omogoèa Efremu, da uporablja vsakdanje podobe in sklope med- sebojnih razmerij in povezav, ki poudarjajo dinamiènost odrešenjskega procesa, ki ga je spro`ilo Utelešenje. Tega ne bi bil mogel do- seèi tako zlahka, èe bi uporabljal skrbno de- finirano izrazoslovje, kajti tako nastala po- doba bi bila nujno veliko bolj statièna. Z upo- rabo paradoksov, ne pa definicij, Efremu uspe doseèi razlièna stanja ustvarjalne napetosti. Lahko bi rekli, da ima pri Efremu paradoks enako vlogo kakor apoftegma pri pušèavskih oèetih ali kakor budistièni koan: da vabi k raz- mišljanju in èudenju. Enak namen imajo râzç ali simboli/misteriji; kot pravi francoski fi- lozof Paul Ricoeur: Le symbole donne à pen- ser ¡“Simbol daje misliti”¿. Vendar imajo ti simboli ali misteriji tudi drug pomemben na- # # men: nakazujejo razmerja med razliènimi do- godki v odrešenjski zgodovini, med Staro in Novo zavezo, med snovnim svetom in nebeš- kim kraljestvom ter med ljudmi in preostan- kom stvarstva. Vse je povezano med seboj; niè in nihèe ne obstaja “v vakuumu”, loèeno od drugih. V vsem je mogoèe najti pomen; res pa je, da ta pomen lahko zaznamo le z no- tranjim oèesom vere, ki ga razsvetljuje luè Sve- tega Duha. Zaznani pomen ima mnogotere vidike, nikoli ni ustaljen, temveè se spreminja v skladu s èasom, polo`ajem in okolišèina- mi; paè pa tisto, kar Efrem imenuje podlo- ga “resnice” ali bo`anske stvarnosti, ki jo na- kazujejo vsi spremenljivi pomeni, vedno os- taja isto.Teološki pogled na vesoljstvo, ki nam ga ponuja Efrem, je v bistvu holistièen in im- plicitno nakazuje veliko potrebo po odgovor- nem delovanju vsakega posameznika. Efre- mov teološki pristop — skozi medij poezije — ne samo dopolnjuje pristop akademskega teo- loga, temveè zmore, tako kot likovna umet- nost in glasba, nagovoriti vsakogar.   (  ) ) '%'& * S.Brock je profesor aramejskih in sirskih študijev Univerze v Oxfordu. ** Vir: S. Brock. Theology through poetry: the example of St Ephrem. Èlanek je bil v italijanskem prevodu predstavljen na mednarodnem posvetu V dnevih šumi ocean ob 25. letnici smrti in 90. letnici rojstva V. Truhlarja v Gorici 6. in 7. decembra 2002. 1. Prevod Gorazda Kocijanèièa v: Gorazd Kocijanèiè, Cerkveni oèetje o molitvi, Celje: Mohorjeva dru`ba, 1993, str. 214. 2. V angl. izvirniku: Prayer is the conversation of the mind with God. Kocijanèiè (op. cit., str. 208) prevaja ta paragraf drugaèe od Brocka: “Molitev je obèestvo ¡homilía¿ uma z Bogom.” 3. Ta in vsi drugi odlomki iz Efremovih pesnitev so prevedeni po avtorjevem angleškem prevodu in ne po izvirniku. Kratica LE se nanaša na naslov avtorjeve knjige: Sebastian Brock, The Luminous Eye: The Spiritual World Vision of Saint Ephrem, Kalamazoo: Cistercian Studies (št. 124), 1992. 4. O vlogi “logosov” pri sv. Maksimu Spoznavalcu gl. mdr. G. Kocijanèiè, “Sv. Maksim Spoznavalec” v: op. cit., str. 225-57, zlasti op. 30 (str. 313). 5. Diatessaron, diatesseron: “usklajena” verzija vseh štirih evangelijev v enem samem besedilu. Najslovitejši in najvplivnejši diatesseron, na katerega se br`kone nanaša Efremov komentar, je tisti, ki ga je ok. 175 (pred 173?) sestavil sirski pisec Tacijan, uèenec Justina Muèenika, po èigar “harmoniji” treh evangelijev se je najbr` zgledoval pri svojem delu. Jezik izvirnika ni znan (zdi pa se verjetno, da je bil napisan v siršèini), saj se je besedilo ohranilo le v številnih prevodih. *