128 Splošni pregled. prvega hipa v prvih vrstah slovanskega gibanja na Ruskem. Kot član „Slavj. blag. občestva" je v sedemdesetih letih z besedo in dejanjem vplival na rusko javnost v prilog slovanskim bratom na Balkanu; da se je Rusija odločila za osvoboditev Bolgarov turškega jarma, je največja zasluga imenovanega društva in ž njim tudi Lamanskega. V tem času je tudi spisal razpravi „Rossija uže tjem polezna Slavjanam, čto suščestvujet" in „Moguščestvo Turok-osmanov v Evropje", ki sta mogočno vplivali na javno mnenje na Ruskem in med ostalimi Slovani. Lamanskij ni samo učenjak, ki živi zgolj svojim knjigam in vedi, on je tudi navdušen Slovan, ki objema z gorečo ljubeznijo vse Slovanstvo; to izpričuje vse njegovo življenje. Zato ga pa tudi pozdravlja ob njegovem jubileju ne samo Rusija, marveč tudi vse Slovanstvo. A\ Pustoslemšek. Prevodi slovenskih pisateljev v angleščino. Lansko leto je izšel zadnji zvezek velikanskega dela „Te Universal Antologv", ki obsega vsega skupaj 36 knjig. Namen zbirke je, podati v primerno malo knjigah takorekoč literaturo vsega človeštva. Vsi boljši pisatelji od „očeta" Homerja do modernih novelistov so zastopani v tej res občudovanja vredni publikaciji, kakršne so zmožni samo podjetni Angleži. V XXIX. zvezku dobimo razen prevodov iz hrvaščine, ruščine, češčine, slovaščine tudi naše pisatelje: Erjavca („Ni vse zlato, kar se sveti"), Funtkove „Luči" ter Janka Kersnika spis „The Peasant' s Leath" (Kmetova smrt). Slovenski oddelek obsega vsega skupaj 20 strani. Tako smo torej prišli s svojimi literarnimi deli v dotiko z Angleži! Kdo je prevode oskrbel, mi ni znano. Delo je uredil in izdal knjižničar britanskega muzeja v Londonu, Richard Garnett. Pomagala sta mu poleg drugih tudi Leon Vallee od Biblioteque Nationale v Parizu in prof. Alois Brandl v Berlinu, ki je preiskal ondotno kraljevsko in vseučiliščno knjižnico. Cena vseh knjig mi ni znana natanko; če se ne motim, znaša okolo 500 K. Med hrvaškimi pisatelji imajo svoje spise prevedene: Kalinčak, Preradovič („Slovanom"), Šandor-Gjalski. Izmed drugih Slovanov so zastopani: Tolstoj, Čech, Čehov, Hurban-Vajanskv, Ljubisa, Sčepan, Mitrov, Ostrovskij, Poljanski, Ševčenko, Vrchlicky. —h. Iz Amerike. V S t. Paulskem semenišču (St. Paul, Minne.) študira letos 18 Slovencev, ki imajo svoje literarno in debatno društvo „Baraga". —Profesor dr. Seliškar uči že četrto leto filozofijo (kozmologijo in psihologijo) v filozofskem oddelku in je zelo priljubljen med profesorji in učenci. Njegove lekcije so Jako zanimive. —h. Nobelove nagrade. Za leto 1904. so se razdelile Nobelove nagrade tako-le: za fiziko jo je prejel profesor na zavodu „Royal Institution" v Londonu lord Raleigh, za kemijo profesor na ,,University College" v Londonu W i 11 i a m Ramsay in za fiziologijo in medicino profesor na vojaški medicinski akademiji v Peterburgu Ivan Petrovič Pavlov. Nagrada za slovstvo se je razdelila, in sicer je dobil polovico francoski pesnik Mistral, polovico pa član španske akademije Ivre Echegaray. —a—