AMERICAN NEWS' PAPER PRINTED IN SLOVENIAN LANGUAGE nmawmmmmmwmmmmrn issued MONirAy WEDNESDAY FRIDAY tmtmmmmsmsmmmtmmmm AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLf "Ammran fimtt?" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI NO. 90. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY AUGUST 4th, 1926. LETO XXVIII.-VOL.XXVIII Volitve v torek DOLŽNOST VSAKEGA DRŽAVLJANA JE, DA SE JIH UDELEŽI. Pogajanja z vlado MEKSIKANSKI ŠKOFJE SE POGAJAJO Z MEKSI-KANSKO VLADO. Prihodnji torek imamo do vsej državi Ohio primarne volitve, da politične stranke izberejo kandidate za glavne volitve v novembru mesecu. Pri primarnih volitvah v torek bo treba izbrati kandidata za governerja. Mi priporočamo sedajnega governerja, Vic Donahey. Mnogo je kandidatov za podgovernerja. Mi priporočamo Wm. F. Grall, ki je sedaj župan v mestu Lorain, O. Za državnega tajni, ka priporočamo Stephen M, Young, za državnega blagajnika John W. Pattison, za zvezinega senatorja Atlee Po-merene. Za vrhovnega sodnika najvišje sodnije E. L. Bodey, za dva člana najvišje sodnije Harry L. Conn in Craig McBride. Za sodnika apelatne sodnije v Clevelandu Manuel Levine, za sodnika Common Pleas sodnije Sam Silbert, za sodnika Common Pleas sodnije, termin 8. febr. 1931 Harrison W. Ewing, za kongresmana v 20. okraju Charles A. Mooney, za državne senatorje: Nelson Brewer, Thomas Dunlap, R. M. Calfee Fred C. Emde, John A. Fitz-martin, Wm. A. Greenlund. Za državne poslance; John Thomas Bell, Wm. J. Ken nick, Tom L. Gallagher, Marg Lawrence, Wilbur Lutton Vlichael McGinty, F. T. Matia De Forest Mellon, Kent Meyers, Marg. Reilly, Harr) Schuller, Joseph Silber, Chas Smith, M. J. Walsh, John J Weber, W.J. Zoul. Za coun ty cierka Edw. A. Wilhelmy, za šerifa (na demokratičnem tiketu E. J Hanratty,) a nz republikanskem tiketu pa Fred Kohler za county blagajnika Jas. F. Kelly, za coun ty komisarja Edmund B. Ha-serodt, za county rekorderja Tom R. Brannon, za county prosekutorja Ray T. Miller, za county koronerja Albert V, Fried. Posnetek volivnega listka, kakoršnjega dobite ns volivni dan v volivni-koči, do bite v našem uradu, ako vprašate .zanj. Primarne volitve se razlikuje od rednih volitev v tem, da vi ne morete voliti može različnih strank. Ko Pridete v volivno kočo, vas vprašajo, kaj želite, demokratični ali republikanski tiket. vi dobite tiket kot ga zahtevate. Ako vzamete denro-kratični tiket; n. pr. ne morete voliti za šerifa Fred Koh-'erja, ako pa vzamete republikanski tiket, ne morete voliti n- pr. Donahey za governerja- Pri novemberskih voli-|vah pa lahko volite može raz-'ičnih strank, ker so kandida-li vseh strank na enem voliv nem listku, dočim so pri primarnih volitvah v torek na v°livnem listku možje samo L11e stranke. Volivne koče °do odprte od pol sedmih Zjutraj do pol sedme ure zve-Cer, kot navadno. Voli lahke y^ak, ki je volil lansko leto. jvdor pa lani ni registriral, ali 0r ie postal od lanskega leta Polnoleten ali je postal dr-pavijan od zadnjega novem-""'a. ta se mora registrirati, Za prohibicijo. SENATOR RORAH SE NORČUJE IZ NARODNEGA GLASOVANJA O PROHIBICIJL Mexico City, 2. avgusta. Meksikanski škofje so predlagali vladi premirje glede verskih prepirov v Meksiki. Predsednik republike Calles je pa odklonil vsako premirje. Kljub temu pa, da je odklonil premirje, se pogajanja med vlado in med škofi še nadaljujejo. Kot se poroča iz jako dobrih virov, se bodo podvzeli koraki med škofi in med generalnim pravnikom Meksike, na podlagi katerih bi se dal upeljati nekak "modus viven-di," ali položaj, da bi verniki' dobili svoje gotove pravice in bi duhovščina lahko shajala z vlado. Neki visok dostojanstvenik, ki je iskren prijatelji predsednika republike, objed-nem pa velik prijatelj škofov, bo skušal voditi nadaljna pogajanja med cerkvijo in vlado. Medtem je pa protestiral ameriški konzul pri meksikanski vladi, ker je dala meksikan-ska vlada zapreti neko prote. stantovsko cerkev in je objed-nem vlada zaplenila cerkveno imetje. Meksikanska vlada je odgovorila, da je cerkev zaprla, ker rektor cerkve ni hotel registrirati niti dati pojasnila, ki so bila zahtevana. Vlada ie nadalje prišla na sled načrtu zarotnikov, ki so hoteli umoriti predsednika Calles. Mnogo oseb je bilo aretiranih. Pretečeno nedeljo se je vršila socialistična parada v glavnem mestu, katero namen je bil pokazati javnosti, da "delavstvo" stoji s predsednikom Calles. Vsa stvar se je mirne zvršila, in javnost ni pokazala skoro nobenega zanimanja Po mestu je polno vojaštva, ir paradniki so bili spremljani od policije, ki je držala sablje v rokah. Pri raznih nemirih so bile doslej ubite tri osebe in mnogo ranjenih. Mir v Evropi. ! Blazen ali zloben? JE PREDVSEM ODVISEN, KAKO SE B GREŠILA FRANCOSKA KRIZA. — New York Central železnica nam javlja sledeče: Oni, ki želi iti na božjo pot v Carey, Ohio, naj upoštevajo sledeče: Posebni vlaki bodo vozili na nedeljo, 15. avgusta. Vlak gre iz Clevelanda ob 6 uri zjutraj in pride v Carey, Ohio, ob 9:30 dopoldne. Iz Carey gre vlak nazaj ob 5:30 zvečer in pride v Cleveland ab9. uri. Vožnja za tja in nazaj velja samo $2.75, toda vrniti se morate z istim vlakom, ^ katerim ste prišli. Nadaljna oojasnila se lahko dobi pri Mr. Frank Suhadolnik, 6107 St. Clair Ave. — Italijani priredijo vsako leto na Veliki Šmaren velikanski umetalni ogenj in streljanje z bombami. Letos/ pa direktor javne varnosti ni dovolil razstreljevati bombe, ker preveč vznemirjajo prebivalstvo. Washington, 2. avgusta Senator Borah se je podal na potovanje proti zapadu, da spotoma v raznih državah agi-tira za prohibicijo in da skuša spremeniti javno mnenje, ki zahteva narodno glasovanje glede prohibicije. Senator Borah je mnenja, da narod nima glasom ustave nobene pravice javno glasovati o pro-hibiciji. Borah trdi, da edino kongres z dvetretinsko večino in državne zbornice 36 raznih držav imajo pravico prohibicijo odpraviti ali spremeniti, narod pa kot tak nima pravice. Senator Borah bo govoril tozadevno v štirih raznih državah, dokler ne pride do svojega doma v Boise, Idaho, kjer ostane nekaj tednov, nakar se vrne proti vzhodu in bo zopet govoril v raznih dr-' žavah. Senator Borah, ki jej vodja suhačev v kongresu, se; pa ne bo oglasil v onih drža-1 vah, ki so znane kot "mokre". Skušal bo le rešiti položaj v "suhih" državah, ker se boji, da bo tudi tam začel prevladati sentiment za odpravo prohibicije. Olajšanje prohibicije, po mnenju senatorja Borah je navaden "bunk", in po njegovem mnenju ostaae prohibici-ja za večne čase v Ameriki. -o-- KOSILO KI VELJA $1000.44 ZA ENEGA GOSTA. V New Yorku priredijo te dni banket, in vsak udeleženec banketa bo plačal natančno $1000.44. 44 centov velja kosilo, en tisoč dolarjev pa mora vsak plačati zraven v blagajno društva ostarelih gledaliških igralcev. ako hoče uoliti. Volivne koče bodo odprte v pondeljek, 9. avgusta, od 4. ure popoldne do 9. zvečer. Oglasite se v vaši volivni koči. Ako ne veste, ktera je vaša, vprašajte soseda, ki je že volil in ki ve, kje se nahaja,vaša volivna koča. — Jako važno sejo ima Dekliška Marijina družba nocoj, v sredo, 4. avgusta. Treba se je domeniti radi izleta v nedeljo, 8. avgusta. Prošene ste, da gotovo pridete in poveste svoje ime, ako se želite udeležiti. — Na prometnem kolodvoru Nickel Plate železnice sozve-zini agenti v pondeljek zaplenili 3750 galon žganja, ki je dospelo v posebnem železniškem vozu v Cleveland. Aretiran je bil voznik, ki je žganje nakladal iz voza na truk. — Župan v vasi Euclid ima pravico dobiti $4.90 za vsak arest, ki ga naredi vaška policija. Dočim dobi vaška blagajna $1.50 od vsakega aresta, dobi župfn $4.90. Kot trdi odvetnik Metzenbaum, je župan v Euclidu na ta način naredil junija meseca $1000. Stvar je prišla na dnevni red pri zborovanju občinske zbornice, in councilmani so še enkrat potrdili, da je župan opravičen do omenjenega denarja. — Iz same žalosti nad smrtjo svojega sina je umrl v pondeljek Alfred Darmour, 51 let star, 3857 W. 20th St. stanujoč. Njegov 16 letni sin je bil 15. julija po nesreči ustreljen. Očeta je sinova smrt tako ganila, da je vidno pešal, in v pondeljek se je naenkrat zgrudil in umrl. V SEATTLE JE NEKI NEZNANEC PRIZNAL POLICIJI 14 UMOROV. London, 2. avgusta.. Zanimivo bo opazovati, če se bo francoskemu miristerskemu predsedniku posrečilo spraviti francoske finance vred. Od tega je odvisen ti di nadaljni mir v Evropi. Ako Francija zgubi v tem prizadevanju, te-daj se potrese po oeli Evropi Politični kaos v rranciji, ki se že skoro nagiblje na družabno revolucijo, bi povzročil, da nastane sililo tekmovanje med sosednjimi narodi. Italija opazuje z ostrim pogledom ves položaj. Francija je že mnogo zgubila svojega ugleda v Evropi, dočim je Italija precej pridobila. Mnoge manjši držav, zlasti Jugoslavija, ki so se prej nagibale k Franciji, sedaj opušča razmere s Francijo. Nekatere se nagibljejo k Italiji. V Italiji je narastek prebivalstva okoli milijon na leto, in ta narod mora dobiti pogoje za življenje. Zato se Italija obrača proti francoskemu Maroku Mussolini bo skočil kot tiger, kakor hitro se pokaže Francija preveč slabo. Pa tudi Nemčija gleda Francijo s paznim pogledom. Septembra meseca stopi Nemčija ko: članica v Ligo Narodov. taka- bo zahtevala, da se spremeni mnogo točk mirovne pogodbe, ki je sramota za Nemčijo. Slabotna Francija ne bo mogla nasprotovati. Poljska posta, ja vznemirjena radi francoske slabosti. Poljska je v mnogih ozirih odvisna od Francije. Rusija je pripravljena. Vsakdo torej vidi, da francoska kriza je nenavadno resnega pomena. -o- — Na vogalu 60. ceste in St. Clair Ave. se je pripetila v nedeljo popoldne velika nesreča. Veliki truck od Belle Vernon Co. je zadel tam stoječega Ru-munca Basile Fercian, 1128 E. 60th St. in ga na mestu ubil. Truplo je bilo strašno razmesarjeno, tako da so policisti posamezne dele morali pobirati skupaj. Poleg tega je bilo preteklo nedeljo še vse polno drugih avtomobilskih nesreč. V Clevelandu je biltp letos od avtomobilov ubitih že 101 oseba, a smo letos nekoliko na boljšem, kajti lansko leto v tem času je bilo že 121 avtomobilskih žrtev v Clevelandu. — Kot je dobila cleveland-ska policija sporočilo, se je nahajal Eugene McDermott, dozdevni morilec urednika Mellčtte iz Canton, Ohio, v Clevelandu, in sicer so ga videli v Gordon parku. O Mc-Dermottu se sluti, da je morilec urednika. Baje ga je izdal eden njegovih dobrih tovarišev, katerega je zapeljala silna nagrada, ki je razpisana na glavo morilca, in ki znaša danes nad $30.000. Dognano je tudi, da se je McDemortt po svojem bivanju v Cantonu, podal preko Massilona v Cleveland, kjer je pravzaprav njegov dom. Tudi mnogo drugih oseb ga je že videlo, kajti slika njegova je bila priobče-na v vseh časopisih. Seattle, Wash., 2. avg. Policija v tem mestu bo skušala dognati, če je aretirani Tom Smith, ki jetudi znan pod imenom Thomas Johnson ali Kelly, eden največjih zločincev moderne dobe, ali pa se možu mogoče meša. Kot je preteklo soboto na policiji priznal, je Smith umoril 14 oseb in ima na vesti najmanj 100 roparskih napadov. Smith je v Zupan aretiran. ZNANI SUHAŠKI ŽUPAN IZ LINNDALE JE BIL ZOPET ARETIRAN. Fantje in dekleta POLICIJA V CLEVELANDU JIM JE OSTRO ZA PETAMI. Zvezine oblasti so zadnje dni v Clevelandu nenavadno živahno na delu za bootleg-gerji. Dosedaj je bilo aretiranih že nad 100, katere so pa pozneje spustili. Gre se še vedno za onih 360 zabojev ca-nadske pive, ki je bilo ukradeno iz občinske hiše v Fair-view vasici. Župan vasi Linn-dale, Harry Dorsey, o katerem smo zadnji teden poro baje moril v mestih San Fran-jčali, da je bil aretiran in vržen cisco, Sioux City, Wichita,'v ječo, kamor je sam prej po-Kans., Peoria, 111., Mankato,; šiljal ljudi, je bil v pondeljek Minn., v Minneapolis in Kan sas City. Smith je prišel preteklo soboto na policijsko postajo in izjavil, da je sit svoje ponovno aretiran. Sedaj je obdoižen, da se je zarotil, da krši postavo o prohibiciji. 14 nadaljnih oseb bo aretiranih ga zločinskega življenja ter se J te dni. Trdi se, da vsi vedo, hoče poboljšati. Potem je pa | kako in kaj je bilo s tatvino začel naštevati kako je moril 1360 zabojev canadske pive in ropal. Detektivi iz več j Medtem se je pa začela pre- j mest prihajajo v Seattle, da i iskava tudi med elevelandsko | si ogledajo dozdevnega mo-j policijo. Zvezine oblasti so rilca. Preiskali ga bodo tudi j nekako očitale, da gotovi po-zdravniki, da doženejo, če sejlicisti pomagajo bootlegger- možu menda ne meša. ŽENSKI LASJE, KRATKI ALI DOLGI? Landau, Bavarska, 2. avgusta. Tukajšna mestna zbor. niča se je bavila s predlogom, da se upelje davek 50 mark na iero zk vsako dekie, ki nosi kratko pristrižene lase. Predlog je bil poražen z enim glasom večine. Iz Dunaja se pa poroča, da se je 2000 mladih deklet v zavodu Weissenbach izjavilo proti ostriženim lasem, rekoč, da kratko pristriženi lasje so barbarski in ne-ženski. 2000 deklet je obljubilo, da si pusti zopet rasti dolge lase. :em, in direktor javne varnosti je ukazal policijskemu načelniku, da dožene koliko je resnice na tem. Vsakdo je pa radoveden kaj prinese na dan sodnja obravnava proti županu iz Linndale, Dorseyu. Sodnja obravnava se začne na . j vezivi sedniji-dne: 16. a-vgu sta. — 13 letni deček Donald Robertson iz Clevelanda, je šel v nedeljo v cerkev. Spotoma je opazil, da leži na železniški progi Nickel Plate železnice neki moški. Skušal je moža spraviti iz nevarnega položaja, kar se mu pa ni posrečilo. Toda fant ni zgubil poguma pač pa je tekel po progi naprej in je konečno ustavil vbližajoči se vlak. Strojevodja je moža spravil s proge, nakar so ga odpeljali v zapor. Omenjeni deček je že drugič rešil življenje svojemu bližnjemu. Lansko leto je ootegnil nekga dve-letnega otroka izpred avtomobila, ki bi otroka sicer gotovo povozil. — Tatovi so prav pridno na delu»v Clevelandu. Max Lef-kowitz, ki stanuje na 14404 Jenne Ave. je policiji naznanil, da je bil v svoji lekarni napaden od dveh fantov, ki sta mu odnesla $328.00. Izjavil, da so lopovi izgledali kot "Italijani." Roparji so udrli v A. & P. trgovino na Cedar Ave. in so odnesli poslovodji $18. Konečno so udrli tudi židovski tempel na Euclid Ave. kjer pa niso ničesar dobili, ker židje odnesejo denar vsak večer iz cerkve na svoje domove. * V Yellowstone Park, Wyo. so podrli tamojšno ječo, v kateri niso imeli že 32 let nobenega jetnika, kakor ga tudi zanaprej ne bodo imeli, ker bodo ječo podrli. — Odklonjeni ljubimec se je hotel maščevati nad svojo ljubico ter oddal na njo strel, ki io je ranil v desno stran. De-cle, 21 letna Ana Vazach, 3641 E. 48th St. je hodila več mesecev z nekim Joseph Kloss, 3815 E. 57th St. Ko ie pa postajal nasilen se ga je hotela otresti. Toda on s tem ni bil zadovoljen, in ko je v pondeljek zjutraj šla na delo, je prežal na njo in oddal :trel na njo, ko je prišla mimo. Anna se nahaja sedaj \ bolnišnici, Kloss pa v ječi. Skoro gotovo se bodo porotniki z njim bavili in mu povedali pravo zdravilo za prevročo ljubezen. Druga ljubim-ska tragedija pa je imela bolj žalostne posledice. Igeal Moblev, 3424 Woodland Ave. je mislil, da ima dovolj vzroka, da je ljubosumen na 26 letnega Robert Terry. Mob ley je sklenil vso stvar pred sodnijo zamolčati in vzeti postavo sam v roke. Zgodaj zjutraj je čakal Mobley Terrya, ko je slednji šel na delo. Na Pittsburgh ave. in 37. cesti je Mobley začel streljati. In to še ni bilo dovolj, še z revolverjem je tolkel po njegovi glavi, dokler ni bil Terry mrtev. Policija je maščevalca kmalu dobila in ga zaprla. — Ustrelil se je vaški sodnik Lewis Shores, star 34 let. Na. biral je kazni', od kršilcev prohibicije, in namesto da bi denar oddal na pravo mesto, ga je vtikal v svoj žep. Ko so ga pozvali na odgovor, je vzel revolver in se ustrelil. — Članom dr. Orel se naznanja, da se gotovo udeležijo piknika v nedeljo 8. avgusta na Surtzovi farmi. Truk odpelje izpred nove šole točno ob pol osmi uri zjutraj. Pridite vsi. Policija v Clevelandu je v pondeljek zvečer se podala na lov za onimi fanti, ki vabijo dekleta v avtomobile, objed-nem pa tudi na lov za dekleti, ki vabijo fante k sebi. Policija je imela dobro žetev. V najkrajšem času so vjeli 8 fantov in 7 deklet na Euclid Ave. Fantje in dekleta so bili pripeljani v ječo, in ko so hoteli dobiti varščino, da b: jih izpustili, so dognali, da jih policija kljub temu ne izpusti iz zapora. Policija ima pravico osumljene osebe pridržat' v zaporu 24 ur, razven če sod-nija drugače ne ukrene. Policija je zaplenila tudi sedem avtomobilov. Policija iz treh postaj se je razpostavila pc Euclid Ave. med 71. in 82. ce. sto, kjer se vrši največ napadov na dekleta, objednem se pa dobi tam največ deklet, ki vabijo fante s seboj. In večei je bil prijazen. Na vogalu 82. ceste in Euclid sta se dobila fant in punca. Sedla sta v avtomobil, pa je bil že detektiv pri njima, ki ju je aretiral, ker se nista mogla izkazati brez suma. Lepo je naletelo neko dekle na 72. cesti in Euclid.. Dekle je stopilo k po-Ucijskcma uij ž-2iitu jacksonu, ki je lep fant, in ki je bil civilno oblečen. Dekle je pome-žiknilo, se nasmejalo in z glavico vabilo sarženta, da gre z njim. In šla je, all right, namreč v zapor. Dva fanta sta bila aretirana na 80. cesti in Euclid, ko sta klicala par deklet v avtomobil. Ker so dekleta v resnici stopila v avtomobil, je bližnji policist vse štiri aretiral. Policija je mnenja, da so dekleta ravno tako kriva kot fantje. Ako ne bj dekleta sprejemala povabil, se fantje ne bi vsiljevali. — Councilman Sulzman je zadne dneve bil obveščen, da se je njegova že itak obilna družina pomnožila za dva unuka. 18 unukov je sedaj v družini councilmana Sulz-mana, katerega oče je imel štirinajst otrok, in tudi councilman Sulzman sam ima 14 sinov in hčerk. — Policija v Buffalo je aretirala Thomas Scholl iz Clevelanda, ki je oni tat, ki je pobegnil šerifu Kohlerju tik ored zidovjem ječe v Colum-busu, kamor ga je Kohler peljal v zapor. Scholia pripeljejo v Cleveland. Kohler je tedaj izjavil, da prej ali slej bo i gotovo vjet. — Po Eddy Rd. med Lake Shore bulevard in Euclid Ave začne v kratkem voziti bus. -- V državi Ohio se nahaja 10.784 tlakanih cest, pod nadzorstvom države. V tem niso vštete ceste, katere vzdržujejo mesta in vasi. — V nedeljo, 8. avgusta pri. redi društvo "Baron Vega" iz Collinvvooda svoj piknik na Pintarjevih farmah. Preskrb ljeno bo za najboljšo zabavo. —-. Plačajte račune za plin v našem uradu. Ta mesec je le kratka doba za plačilo. Zadnji čas je do torka, 10. avgusta, do 1. ure popoldne. % "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČNINA: Za Ameriko........$4.00 I Za Cleveland po pošti . .$5. Za Evropo.......-. ..$5.50 | Posamezna številka____3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pešilja na Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland. Ohio. Tel. Randolph 628. JAMES DEBEVEC, Publisher, LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Clevelnad and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act o'f March 3rd, 1879. 85 No. 90. Wed. Aug. 4th, 1926. Umor urednika. Že dvajset dni išče stotine detektivov morilce urednika Don. R. Mellett, neustrašenega urednika "Canton News," ki se nikdar ni bal, da ne bi javnosti odkrito povedal, kje to javnost čevelj žuli. Morilcev še do danes niso dobili. Morilci s tem seveda zavlačujejo kazen, ki jih doleti, kakor hitro pridejo pravici v roke, toda prav gotovo je, da so kazno vani že sedaj, ko se skrivajo v brlogih. In ta njih kazen je — strah pred javnostjo, zavest v njih grešnih srcih, da so umorili plemenitega človeka. Strah jih preganja, jih muči in trpinči bolj kot morejo to narediti posvetne oblasti. Morilec, na katerega glavo je razpisanih $30.000 nagrade, ne more imeti mirne vesti, ne more uživati veselja, pač pa z grozo v očeh, s strahom v srcu in z gorečo grmado v duši zre v življenje in na ljudi, in vidi v vsakem svojega krvnika, svojega sodnika. Morilci vedo, da so najboljši detektivi v Ameriki na krvnem sledu za njimi. Ne morejo jesti, niti spati, niti se gibati prosto i? strašne groze, da jih vsak čas pograbi silovita roka postave ki jih bo tirala na morišče. Kdor živi tako življenje mora konečno sam se ubiti ali pa postane blazen. Življenje za njega nima nobene vrednosti več. Morilci nimajo prostora na svetu. Prej ali slej jih izžre njih lastna groza pred zločinom. Prihodnji torek se vršijo v državi Ohio primarne volitve. Poleg mnogih druzih javnih uradov, za katere bode imenovani kandidati, je za državo Ohio največje važnosti, kdo bo nominiran senatorjem Združenih Držav. Mi vemo, da 90 procentov naših ljudi voli demokratično glasovnico v Clevelandu in po ostali državi Ohio. Nekaj jih voli tudi republikansko glasovnico. Na republikanskem ti-ketu dobite ime senatorskega kandidata — Frank Willis. Rojaki, ki volite republikanski tiket, ognite se tega imena. Mr. Willis je vodja vseh ameriških suhačev v kongresu, fanatik, ki bi vas dal križati, ako prelomite prohibicijsko postavo, dočim prelom katerekoli druge postave nima pomena iste vrednosti z njim. Delujte na to, da se največji sovražnik osebne svobode v državi Ohio, odstrani iz zvezinega se nata. Drugi državljani pa, ki bodo volili demokratični tiket, stoje pred jasnim problemom. Dva kandidata za zvezinega senatorja na demokratičnem tiketu imamo. Med tema dvema je treba izbirati. En kandidat je bivši senator Atlee Po-merene, druga kandidatinja je pa ženska — sodnica naj višje sodnije — Florence Allen. Mi smo dovolj točno in jasno izrazili že svoje mnenje glede teh dveh kandidatov. Vsi oni državljani, ki hočejo imeti še nadalje prohibicijo, naj volijo gotovo za sodnico Florence Allen. Osebno je sicer brezhibna, dasi ima tudi svoje napake, kot vsak drugi, toda v političnem naziranju je stroga in fanatična pristašinja suhačev. Tudi glede delavskih stvari ni tako čista, kot se jo hoče prikazati od gotove strani. Atlee Pomerene ima boljši rekord glede dela, kot ga more sodnica Allen kdaj pokazati. Tudi ona je že večkrat pokazala zobe delavstvu, toda niti ona niti Pomerene nista naredila tega iz vzroka, ker delavstvo menda sovražita, pač pa ker postava tako govori. Tisti, ki najbolj vpijejo proti ameriškim sodnikom, se bodo prvi obrnili do njih, kadar pride njih osebna čast in profit v — zadrego. Florence Allen je pristašinja suhačev. In kakšno gorje so suhači, oziroma suhaške postave prizadjale našemu in drugim narodom po Ameriki, to veste iz lastnega prepriča, nja. Na stotine let ječe je bilo obsojenih naših rojakov po Ameriki, na stotisoče dolarjev kazni so morali delavci plačati iz svojih žepov radi — suhačev. In glavna podpirate-ljica njih je kandidatinja za zvezinega senatorja — Florence Allen. Volite jo vsi oni, ki ste bili preganjani radi prohibicije. vsi oni, v katerih privatne domove so udirale suhaške barabe v zadnjih letih. Ona bo skrbela, da bo država Ohio še nadalje, pa tudi Zjedinjene Države — suhe, tiransko, des-potično suhe. - Kdor pa želi protestirati proti absolutizmu, despotiji in tiranizmu suhačev, naj voli — Atlee Pomerene. Ako hočete dati suhačem največji udarec, volite za Atlee Pomerene. 8n je demokratični kandidat za zvezinega senatorja države hio — brez suhaških podrepnikov. KAKO SMO URHA KLICALI NA POTU IZ PUT-IN-BAY. Pravzaprav je naslov zgo-rej napačen. Pisec teh vrstic bi moral napisati: Kako SO Urha klicali, ne pa: kako SMO Urha klicali, vendar radi ljubega miru in slovenske sloge se bomo pobratili v teh vrsticah, kakor smo se na par-niku, dasi podpisani slovesno prisega, da ne pozna sv. Urha, pač pa pozna mnogo stotin njegovih gorečih častilcev. j Priporočili smo se mu pa vseeno, da nas v prihodnje obvar. je vse šibe "potresa, bruhanja | in razstave zavžitih živil." Predno nadaljujemo, naj omenimo še to: Slovesno se i protestira, da bi kdo nas dol-žil posledic krasne jezerske vožnje. Mi nismo nikogar klicali na pot, da bi se spotoma posvetoval s sv. Urhom. Niti nismo zahtevali od nikogar javne razstave vsega onega, kar so zavžili. Mi smo le rekli: Rojaki, pridite na pot, krasna jezerska vožnja vas čaka, lepi kraji, dobra zabava. Kdor se po tem ni ravnal, naj krivdo sebi pripiše. Da bi mi odgovarjali, kar drugi iz svoje volje počenjajo: ne boš, Štefan. Pozneje nekje v tem berilu vam bomo napisali, kako se da preprečiti zle posledice jezerske vožnje, ker moramo prej sodnijo vprašati tozadevno, če nam dovoli tiskati, sicer smo zaprti. Ampak skušnje ste imeli, bratje in sestre, ko ste se vozili iz starega kraja, in tiste skušnje so še danes dobroveljavne. Toda, začnimo! St. Clair Merchants Im-| provement Association, zveza slovenskih trgovcev in delavcev, je sklenila prirediti na dan 1. avgusta skupni izlet elevelandskih Slovencev v Put-in-Bay. Nekaj podobnega se je priredilo lansko leto, in sicer na sredo. Letos so hoteli imeti na nedeljo, da se da vsakomur prilika biti navzoč. Lansko leto je bila udeležba 600, letos smo pa računali na en tisoč. Prav "gvi-šen" pa nihče ni bil. Kdo popiše torej začudenje odbornikov trgovskega društva v nedeljo zjutraj, ko so začele prihajati tako velike množice našega naroda proti parniku! Vnaprej je bilo prodanih približno 1700 voznih listkov. Za te se je vedelo, toda marsikdo je pričakoval, da vsi ne bodo šli ali pa, da jih bo dež, ki je precej pogoste padal v nedeljo zjutraj, opla-šil. Pa ne! Nasprotno nad 1000 voznih listkov je bilo prodanih še pred odhodom parnika na pomolu, in sedaj je bil dober svet drag. Ako bi ljudje kupili vožnje listke prej, bi se lahko vedelo, kako in kaj. Ker pa na one. ki pridejo zadnji trenutek, se ne more računati, je nastal "trubel." Na vsak parnik sme samo gotovo število ljudi. Poseben uradnik Zjedinjenih Držav je navzoč, ko gredo ljudje na parnik in jih šteje. Samo toliko in nič več! Veliki parnik "City of Erie" je dosegel svojo kvoto kot jugoslovanski naseljenci iz stare domovine. 2500 jih je bilo na parniku, ko je vladni nadzornik zapovedal: stop! Kajti ako je parnik preobložen, obstoji nevarnost, da se kaj zgodi. Pred pomolom je ostalo tedaj še stotine in stotine naših ljudi. Kaj.storiti? Sledila je hitra konferenca, katere posledica je bila, da so ustavili parnik "Good-time", namenjen v Cedar Point. Ta parnik je pobral preostale rojake. Seveda, so dotični roja. ki, ki so mislili, da jih pustimo na cedilu, začeli precej ro-bantiti, pa tolažba je kmalu prišla. Edino ta razlika je bila, da fantje in dekleta na "Good-time" niso imeli prilike plesati po zvokih junaškega Špehkovega kvarteta, katerega glasovi so dvignili kakih 4000 stopal na "City of Erie." Dvakrat je pozvonilo, trikrat zapiskalo in štirikrat zapelo, ko se je premaknila ladi-ja od pomola, in isti hip smo zaslišali: "Oj zdaj gremo, oj zdaj gremo . . .!" Množica na parniku je bila skrajno veselo razpoložena. Dr. Starce je nekako z glavo majal in si mislil: "Čakajte, saj ko boste šli nazaj, boste drugače gledali." Toda kljub dežju, gosti megli in neprijetni okolici, je bilo vse veselo in živahno. Ljudje so prinesli s seboj cele košarice, cekarje, kovčke, zavitke, naramnike in tornrstre jedi. Škoda. Mar bi tisto doma pozabil! kot se je to pripetilo Lauschetovi mami. In to je precej špasna zgodba. Lauschetova mama so šli v soboto po tri jarčke v mesnico, da pripravijo jedila za svojo družino na parniku v nede. ljo. Skrbno so oskubli jarčke, lepo razsekali in razdelili pljuča, srčka, malinčke, tace, kreljuti, vratove in parklje, kar bi bilo za ajmoht, a ostalo meso se je lepo zmlelo, pridja-lo nekaj čebule, nekaj peterši-la, nekaj jajc, nekaj onega, nekaj tega, in najlepši "čiken senvič" je bil pripravljen za na pot. Kdor je take "čiken senviče" pri Lauschetovi materi že okusil, ta ve, da so izvrsten prigrizek. No, zgodilo se je pa tako kot Francetu, ki je zamudil newyorški vlak. Isto se je v nedeljo pripetilo Jožici in Fe-niki, in tako se je zgodilo s čiken senviči. Josie je lepo na-pokala "senviče" v košarico, in hajd na ladijo. Ko tako lepo sedijo dve uri na parniku poleg Modiceve mame in Mrs. Hojer in nekaj drugih spremljevalk, pride mimo Bini, mlajši sin Modiceve mame. In Lauschetova mama so vedno tako nekako usmiljenega srca, pa so poklicali Binita in rekli: ^ "Na, Bini, boš ju, k's lačen." Bini je seveda hvaležno vzel senvič, v podobi dveh kosov kruha, v katerih sredini bi se moral nahajati "čiken senvič" namazan. Kot pravi šport, je Bini vgriznil, in sa-lamensko pusto se mu je zdelo v ustih. Šel je stran, molčal je o senviču, toda nesrečna usoda ga je zopet nanesla v bližino Lauschetove mame, ki je tako usmiljenega srca in je zopet poklicala Binita, češ: "Na, Bini, boš ju, k's lačen." Tedaj pa je Binita minila vsa potrpežljivost in gentleman-stvo, četudi je Lauschetov France njegov boter, pa je vzkliknil: "Sej bi ju, če bi kaj mu." Mama ga debelo pogle. dajo, vzamejo en senvič iz košarice, in glej ga zlomka: V košarico so doma dali kruh, a pozabili so namazati po sredi "čiken senvič." Vse je ostalo doma, samo kruh je romal n? ladijo. Toda ta žalostna zgodba je imela dobri posledice. Ker niso imeli "senviča" s seboj, tudi jedli niso, in niso klicali Urha na pomoč. Bini. Lauschetova mama, Josie, Fe-nika in ostalo spremstvo se je prav dobro počutilo ves čas, dočim so drugi vse svetnike klicali na pomaganje. Toda, povemo pa tudi, resnici na ljubo, da so v pondeljek imeli pozabljene "čiken senviče" za kosilo doma. In kot so nam povedali Lauschetova mama v pondeljek, se je glasilo tako: Saj sem djala, da je en hudič nekje. Če včeraj me ni, me je pa danes. Kaj pomeni tisti "me je," to si pa sami razložite. (Dalje prihodnjič.) DOPISI. Warren, Ohio. Spoštovano uredništvo "Ameriške Domovine." Prosim malo prostora v cenjenem listu, da sporočim o naši zabavi dne 11. julija. Dolgo sem se pripravljal, da nekaj sporočim o našem pikniku, in sedaj sem se vseeno pripravil, da odgovorim našemu sobratu, uredniku "Ameriške Domovine." V tem listu je bil priobčen lep dopis ali popis naše slavnosti, ki smo jo imeli tu 11. julija, ko je priredilo društvo "Bratska Sloga," št. 32. S. D. Z. v Warren, Ohio, svoj piknik. Ker nas je uredništvo lepo obelodanilo, hočem tudi jaz nekoliko sporočiti. Dne 13. junija smo imeli društveno sejo, in na dnevni red je prišla tudi stvar za v korist društvene blagajne. Predlagano in sprejeto je bilo, da priredimo piknik 11. julija. Sklenili smo tudi, da povabimo glavne odbornike S. D. Zveze iz Clevelanda in druge sobrate, da nas pridejo posetit. In res so prišli k nam. Iskrena vam hvala, ker ste se potrudili do nas. No, saj ste nas pa tudi teško iskali. Pravijo pa, da SV The North American Banking & Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevelandu TA BANKA JE V ASA BANKA Denar naložen tukaj Vam pomaga da posta'nete SAMOSTOJNI, Dokler je naložen pri nas Vam vloga vedno viša. , URADNE URE: { r Ob delavnikih od 9. do 3. v soboto od 9. do 3. in zvečer od 6. do 8. v sredo od 9. do 12. Za denarno po-šiljatev od 6. do 8. pri stranskih vratih, rasvn •redo xrecer. SORODNIKOM IN ZNANCEM od časa do časa gotovo pošiljate denar v stari kraj; To delo izvršimo Vam točno in zanesljivo GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Ave. COLLINWOODSKA PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. kranjska kri, nikjer ne fali, in tako tudi vi niste. Obžalujemo pač, ker ste imeli takega kažipota, ki je manj vedel o našem prostoru kot vi iz Clevelanda, zatorej vam še enk'rat kličemo lepa hvala. Kako smo se imeli na pikniku? Mr. glavni predsednik, John Gornik, se je bolj žalostno držal, menda, ker smo bili tako skriti. (Zakaj ga niste povabili plesati? Op. ured.) Mr. James Debevec in Mr. Leo Kushlan sta bila pa precej odločna, menda ker sta za kolo in tarčo držala. Najbolj vesel pa je bil menda Mr. Louis j. Pire, najbrž, ker je imel posla s kažipotom, (da bi ga .... op. ured.) No, pa vse je bilo pozabljeno, trud in žalost, in izrekamo vam od strani društva "Bratska Sloga," št. 32. S. D. Z. še enkrat lepo zahvalo. Zahvaljujemo se tudi za lepi dopis o našem pikniku, ker je to čast za celo naselbino in za napredek. Prečitali smo poročilo v "Ameriški Domovini" na društveni seji, in vsi smo bili prav veseli in hvaležni. Zlasti se je lepo glasilo od naše mlade članice Rosie Habich. In tisti "kažipot," ta nam je napravil dosti smeha. No, drugikral se bo to že drugače preskrbelo, da ne boste potrebovali več kažipota, kadar pridete k nam. Naj še spregovorim nekoliko o našem društvu "Bratska Sloga." In smo tudi složni, člani in članice, eden za vse, vsi za enega. Ko smo sklenili, da priredimo piknik, se je oglasil en brat in je rekel, kaj pa če bo zguba? . . . Bomo pa iz lastnega žepa plačali, smo mu odgovorili, in to se pravi "Bratska Sloga," katere ime nosi naše društvo. Bolj žalostni smo bili do 1. ure popoldne, kar se je vreme tako kislo držalo. Mislili smo. da bo treba dokladati, toda zmotili smo se. Eden sobra-tov je vprašal, če imamo kakšnega zdravnika navzočega, in se je izjavil, da ga po trebuhu grize, pa sem mu povedal, kje bo dobil Jevšovo hruško. In povabil je še nekaj drugih, pa so šli po zdravila, nakar se je kmalu zaslišalo izza grma: Pri nas je korajža, pri vas je pa ni, le semkaj stopite, veseli bomo vsi! Takoj se je nas nabralo lepo število, in tako sem lahko vsakomur povedal, da tako dobre zabave še nismo imeli v Warren, Ohio, kot pri 'Bratski Slogi" od Slovenske Dobrodelne Zveze. Kar je na tleh; je bilo v zraku, kar je v iraku, je bilo na tleh. Da ste vdieli naše vrle Slovenke, kako so tekle za stavo za kra-sni dobitek, ki je bil velika kranjska klobasa. To je bilo smeha, kajti ene so tekle po-koncu, druge pa po dolgem, tako da so bili šolnčki visoko v zraku. No, bilo je tudi društvu v ko rist, ker smo nabrali in blagajno. podprli za $150.00. In tudi v članih mislim, da bomo šli precej naprej, že več se jih je prijavilo. Jaz pa pravim, le počasi, toda složno naprej, ker v slogi je moč. Kadar bomo zopet kaj priredili, bom že javil pravočas- no, tako da ne bo zamude za naše sotrudnike. Lep pozdrav našim sotrudnikom, glavnim odbornikom in mnogo napredka želim naši vrli Slovenski Dobrodelni Zvezi, pa tudi našemu društvu "Bratska Sloga," da si pridobi več članov, tebi "Ameriška Domovina" pa želim mnogo dobrih dopisovalcev, da nam še večkrat sporočite kaj zanimivega. S pozdravom, udani so-brat, Vincent Habich, tajnik. S MARO KOŽNO MAZILO W To kožno mazilo odstrani bolečino, prepreči vnetje ter povzroči, da postane kota zopet normalna. Smarow kožno mazilo J« spretno zdravilo, katero rabijo danes odlični zdravniki za kožne bolezni. Prodaja •« v lekarnah, dolar steklenica. Pazita, da dobit« pravo Smarow koino mazilo — Sna-row Eczema Ointment. SMAROW CHEMICAL CO. IZDELOVALCI IN PRODAJALCI 928 E. 79th St Cleveland, Ohio "Ready?" Click! And the picture is yours to keep. KODAKS $6.5O up Brownies $2.00 up We do our own finishing—we know it's right. Bring us your films. F. BRAUNUCH LEKARNA TO«. IS. gT,&CY, KLASU Poročni dan rilTlIIIITITTIIITTm Poročili dan brez slike — je kakor dan brez solnca. Spomin na ta dan vam ostane svež in lep le v krasni poročni sliki. Poročna slika je mejnik našega življenja. BUKOVNIK'S STUDIO 6405 St. Clair Ave. 7033 Superior Ave. CLEVELAND, OHIO. Dom krasnih in lepih slik. MNOGO LET v naselbini in vedno priljubljen pri vseh slovenskih dru&tvih in posameznikih za izdelovanje najboljših fotografij. Se prippročam za izdelavo finih slik po nizkih cenah. K J. S. JABLONSKI 6122 St. Clair Ave. r —/ NATIONAL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA. Vogal St. Clair Ave. in 61st St. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni. POZOR! POZOR! Mi izdelujemo farneza, kleparska dela, sploSna popravila, vsa dela i* medenine in bakra. Točna postraiba ob vsakem času. S« priporočamo xa obila naročila. Complete Sheet Metal Work. F. J. DOLINAR 1403 E. 55th ST. Randolph 473«. VLAHOV 2ELODCNI GRENČEC I* dalan ln polnjen v ■ARI (Dalmacija) ed 1661 naprej Romanov Vlahov Ima prlanania 20 «la-tth kolajn. Naprodaj v lakarnah, groearijah. Edini agent! aa U. S. in Canado. V. LANGMANN Inc. 67-Be-etb Ave. Naw York, N. Y. Prodajalci aa Učajo na procant« t vsakem ma-atn. MIHALJEVICH BROS. CO Razprodajalcl «01 St. CUir Ava., Clavelaad, O. rf PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR ••28 8. CLAIM AVA. C« hofictn del« poceni lo fotona, pokličite men«. Parni. 1001. (mM Glasilo S.D.Z. NhM"M"M"H"M- » ♦ 'H' 'WfWHWWWHHWfW * * '1' * » * 'S- t Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 13. NOV. 1»10. V DRŽAVI OHIO INK. IS. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO Sedei v Clevelsnd-u, O. 62J3 St. Clair Avsiro«. Telephone: Pennsylvania 886. Imenik gl. odbora za leta 1926-27-28. UPRAVNI ODBORt Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ave. I. Podpred. FRANK ČERNE. 6033 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. Blagrajnik: JERNEJ KNAUS, 1062 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBORi 1) I.OUIS J. PIRC. 6117 St. Clair Ave. 2) .JANKO N. ROGELJ, 1009 E. 74th St. 8) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR: 1) MIHAEL LAH, 918 Alhambra Rd. 2) AGNES KALAN, 1007 E. 74th St. 8) LOUIS RECHAR, 21207 St. Clair Ave., Enclid, O. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN. 19511 Nottingham Rd. ») JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. J. M. SELISKAR, 6117 St. Clair Ava. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA. 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Mihael Lah >18 Alhambra Rd. IZ DOMOVINE. ; Na travniku "škrbcu" nad beli so kosili. Vsled nevihte i. i vi- • so se zatekli pod samotni «y zasut, iz Mirna pri oo- hrasr na travniku 22 letni nc, poročajo: V pondeljek ■ mladeni5 Jože Klemencic iz Sel št. 22. posestnik Anton Popoldne 11. jul. sta kopala Pod Fajtovim hribom A. Uvrenčič in M. Marušič. Izsledila sta polno vojnega materijah. Hotela sta odstraniti hlod, postavljen kot steber. Ko je padel zadnji udarec, se je hlod nagnil, nato pa se je ^sula plast zemlje na Lavren-in ga pokopala pod seboj. Marušič se je rešil, čenčaš so izkopali Lavrenčičevo tru. Plo iz dva metra visoke plasti zemlje. Za bolne na pljučih. Iz pravniških krogov se poroča: Jajčne lupine za zdravlje. nie se uporabljajo z dobrim Uspehom, osobito pri jetiki. ^odaj k dvema svežima, umi-J-inia in sirovima jajcema v kozarcu toliko soka limone, Jja sta jajca pokrita. V 6 do 8 dneh je lupina že toliko 0rriehčana ali razkrojena, da J0 zamore. oluščiti. Nato jo str'- Jajca imajo samo koži-c°- Smetano moraš dnevno Posneti. Sedaj se predere jaj-Ca> kožica se odstrani, drugo ^ dobro zmeša ter pridene : gramov konjaka ali moč-nega vina in 115 gramov fine-§a stolčenega kandisovega ^'adkorja. Ponovno se pre-nieša in shrani na mrzlem v ^Prti steklenici. Pred upo-ab° dobro pretresi1. Ta okus-jajčni konjak z lupino vse-l,je mnogo apnenca in citro-e» ter se uživa dnevno po žli-'» ot',oci po kavinih žličkah. ^ Tajen pogovor pred 25 leti. «.£n Leicht opisuje v listu 'R esto del Carlino," kako se Je Vrš'l pred 25 leti tajen po-sovor med italijanskim zuna-']'m ministrom di San Giuli-J0fn in dr. Fabrovichem iz razvid-Giuliano cn°L.ba1' bi avstrijska poli« sest3 oblast ne izvedela za «. tanek. Govorilo se je o 0^tiranju" Italijanov in o ^'omnernu boju s Slovenci, j gospoda sta bila zelo gin-'a m minister je irredentov-• baje tolažil, da naj počaka- ni m!na' Iz 0P'sa je da se je di San „e'o bal oblast ne izvedela za se nič prehuda, pač pa normalna. Povrečna julijska vročina je znašala 71 stopinj. * Papežev legat na Evhari-stičnem kongresu, kardinal Bonzano, je dospel v Neapol. * Bolgarski kralj Boris se je zaročil z Giovanno, hčerjo italijanskega kralja. MALI OGLAST Mesnica naprodaj trguje samo za gotov denar. Se tudi zamenja za hišo v Slovenski okolici. Lastnik gre iz mesta. 757 E. 152nd St. Eddy 292. (95) Štiri sobe se dajo v najem. Pripravno stanovanje. Spodaj. 1170 E. 60th St. Stanovanje se odda v najem, na 70. cesti. Hiša sama za sebe, šest sob, elektrika, klet. Poizve se na 6414 St. Clair Ave. (92) Hiša in prodajalna naprodaj ali se pa da v liajem. Dvojna hiša, 6 sob vsaka. Vprašajte na 6210 Bonna Ave. (92) Front soba se da v najem enemu fantu. Poseben vhod, kopališče. 1058 E. 69th St. (92) Naznanilo, vabilo in priporočilo Članice dr. Napredne Slovenke, št. 137, SNPJ. naj vzamejo na znanje, da bomo imele piknik d'ne 8. avgusta na dobro poznanih Močilnikarjevih farmah. Vabimo torej vse prijatelje in prijateljice, da se gotovo vdeležite vsi brez izjeme, da se bomo tam skupno poveselili v prosti naravi pod košatim drevjem. Priporočam vsem članicam, da se gotovo vse udeležite in pripeljete s seboj svoje prijatelje in prijateljice, svoje može in cele družine. Tam bomo z vsem dobro preskrbljeni, z jedjo in pijačo, tudi za rabo podplatov bo vse na mestu. Brata Simončič bosta skrbela za to. Vožnja na piknik je sledeča: Prvi truk odpelje ob 11. uri, drugi ob 1. uri popoldne in tretji ob 2. uri. Plačilo za truk je 50c od osebe semin-tje. Otroci pod 12. letom v spremstvu starišev so prosti. Vse še enkrat prav lepo vabimo k obilni udeležbi. Na svidenje na pikniku! ODBOR. Škof iz Sel št. 6 in neka žena. Fant je obesil na hrast koso in 5e vsedel. Naenkrat je treščilo v hrast ter mladega Kle-menčiča ubilo, a posestnika Škofa omamilo tako, da se je šele po dveh urah zavedel. Škofu je nudil takoj pomoč slučajno navzoči okrajni zdravnik dr. K us sel. Poleg se nahajajoča ženska je tudi dobila malenkostno poškodbo. Konec razbojnika Peroviča. Po poročilih Cetinja je prošli torek žandarmerijska patrulja v šumi Gostinje pri Danilov-gradu naletela na zloglasnega razbojnika Peroviča, na čegar glavo je bila razpisana nagrada 10.000 dinarjev. Ko je Perovič zagledal orožnike, je otvoril na nje ogenj in skušal pobegniti. Težko ranjen v prsa, je v boju padel orožnik Lovrič. Kmalu nato pa je bil tudi Perovič od več krogel smrtno zadet. Poitalijančevanje ob vsaki priliki. Žensko odruženje v Opati je hotelo tudi letos povabiti hrvatske otroke po prvem sv. obhajilu na zajutrek. Bilo je že vse pripravljeno, ali zadnji trenotek je prišel ukaz, da morajo otroci k obhajilu v Volosko in da bodo pogoščeni pri nunah. Torej celo pri prvem obhajilu so morali hrvatski otroci čutiti potujčevalno roko, ki jih je odtegnila hrvatskim ženam in. vrgla med italijanske žene kjer so dobili nekaj, kar se niti primerjati ne da z obdarilom lanskih ob-hajancev v "Zori." Nesreča. Znano ugledno Konjedičevo družino v Pla-veh je zadela huda nesreča. 21 letni sin Zlatka je padel na polju tako nesrečno, da si je prebil črepinjo in je obležal mrtev. Dve sobi se oddaste v najem, kuhinja in ena soba, toilet in klet. Tam se odda tudi mala hiša, tri sobe in klet. 1393 E. 43rd St. (91) da If !;ekaj let- Zanimivo je, dnr j'jani niso imeli svojega Una] ^a človeka, ki bi si bil i a' iti v Videm k italijanske-tja1 "»nistru; zato so poslali ■Ua matinca dr. Fabroviča. Nev ? a na Selih Pri Suhorju. vinta, je zahtevala 8. jul. ^ eno žrtev pod Gorjanci. — Račune za vodo lahko plačate v našem uradu, kjer dobite pravilno potrjeno po botnico. — Clevelandski zamorci so se združili, da si postavijo svojo lastno bolnišnico, ki bi veljala $200.000, — Kdor se pritožuje radi vročine, naj posluša vremenskega preroka, ki pravi, da letošnja julijska vročina ni bila Išče se stanovanje s hrano pri dobrih ljudeh. Vpraša se v uradu tega lista za naslov. Med 65. in 72. cesto. (92) Pozor, Slovenci v Clevelandu. Zlasti oni, ki imate trgovine 'na St:. Clair Ave. Mnogo vas je še, ki nimate svojih dobrih domov, toda vsak človek, zlasti pa trgovec želi imeti dober dom. Sedaj imate priliko, da si kupite dobro domačijo. Pridite sami brez agenta, in gotovo si prihranite par sto dolarjfev. Oglasite se pri lastniku 1073 Addison Rd. Vsak ima priliko, da kupi hišo ali samo lot zraven .hiše, ali pa Vse skupaj, ker je vsako za sebe (91) Hiše naprodaj V slučaju, kadar kupujete ali prodajate hišo, lote, farmo ali trgovino, ali če hočete isto zamenjati, se vseh slučajih' obrnite za pošteno in zanesljivo postrežbo s popolno zaupnostjo do 'nas. Frank Preveč in John W. Spahrt, 15712 Waterloo Rd. Eddy 6502. (Wed. x) Krasna prilika Mi imamo krasno priliko za nekaj mladih Slovencev v avtomobilski industriji. Nič nam ni mar, če ste imeli prej kaj skušnje, ako imate prijazno osebnost in vsaj nekoliko vzgoje, tedaj lahko prodajate Slovencem najboljši avtomobil v Ameriki. Seveda morate znati govoriti slovensko, toda najbolj potrebna stvar, če se zavzamete za delo z vso resnostjo. Ako želite to, obrnite se do Barnes Motor Co. 1938 E. 21 st St. (Wed) Ako vam spadajo lasje ali ste jih že izgubili. Moja "Alpen - tinktura" napravi,, da v 8 d'neh počnejo lasje rasti. Stari in mladi gospodje in dame rabijo samo mojo "Alpen - tinkturo" za rasti in proti izpadanju las, ker je dokazano, da je Alpen-tink-tura edino prvo serštvo na svetu moderne znanosti, ki deluje v teku 8 do 14 dneh tako na lasje takoj počno rasti. "Bruslin-tnitura" zoper sive lase takoj izvrstno deluje, da postanejo lasje v 8 dneh popolnoma naturni kakor v mladosti. Dalje imam najboljša zdravila zoper Reumatizem, rane, opekline, srbečo kožo, kurje oči, bradovice, potne noge, solnčnate pike ali drugo nečistost na obrazu itd. $5.00 vsakemu ki bi rabil zdravila bez uspeha, pišite po cenik ga pošlem zastojn. JACOB WAHCIC, 1436 E. 95th St. Cleveland, Ohio. Brivnica naprodaj, popolnoma opremljena z vsemi potrebščinami. Se zelo poceni proda. 3583 E. 81st St. blizu Union Ave. (90) Pohištvo za front sobo naprodaj, stoli, gugalni-ki, dawenport. Jako lepo pohištvo, ki se proda poceni radi pomanjkanja prostora. 1105 E. 64th St. (90) DRUŠTVO BARON VEGA PRIREDI NA PINTARJEVIH FARMAH, NA ST. CLAIR AVE. IN 260. CESTA, IN SICER V NEDELJO, 8. AYG. '26. Cenjeno občinstvo se prav uljudno vabi, da se udeleži te krasne zabave. Preskrbljeno bo v vseh ozirih za najboljšo postrežbo. Servirala se bo tudi izvrstna jestvina, najboljša pijača in igrala bo domača godba. Truki bodo vozili od London Rd. in St. Clair Ave. vsake pol ure od 1:30 naprej. Ustavijo se na Nottingham Rd. in St. Clair Ave. K obilni udeležbi vabi ODBOR. Naprodaj Proda se radi bolezni dobro poznani hotel Serschen skupaj s posestvom, ki se nahaja v sredi slovenske naselbine v Collinwoodu. Resnemu kupcu je nizka cena in jako ugodni pogoji. Izvrstna prilika za Slovenca. Vpraša se pri lastniku Anton Serschen, 694 E. 152nd St. Eddy 6277. (x-90) Kupi se preša za 1 tono grozdja ali večjo, 'na elektriko. Kdor ima kaj, naj prinese naslov v urad tega lista. (91) "Priobčite moj podpis." Naj zvedo vsi trpeči, ki imajo srbeče kožne izbruhe, da se ahko ozdravijo s Severa's Esko. Ko so mene mučili srbeči kožni izpahki, sem rabil to antiseptično mazilo, ki me je popolnoma oprostilo tega mučenja. Mathias Gartnar, Curtiss, Wis. Ako vas mučijo nadležni izpahki, poskusite Severa's Esko danes. Cena 50c steklenici. Naprodaj v lekarnah, ali pa pišite na W. F. Severa Co., Cedar liapids, Iowa. (90) Dva fanta ali dve dekleti se sprejmete na stanovanje s hrano ali brez. Kopališče na razpolago. 6400 Varian Ave. (90) Soba se da v najem. Čedna soba. Vprašajte na 1106 E. 63rd St. (90) Stanovanje pet sob, se da v najem. Lepo stanovanje, elektrika, kopališče. 1205 E. 60th St. (90) Stanovanje pet sob se odda. E. 66th Plfcce. Vprašajte na 1020 (90) = Soba se da v najem za enega ali dva fanta, s hrano ali brez. 1126 E. 61st St. (90) Poziv starišem! Lepa prilika za one, ki želijo dati otroke učiti klavir — ravno sedaj imamo v zalogi nekaj dobro ohranjenih, rabljenih klavirjev po zelo nizkih cenah. PIANE - PLAYER PIANE $25 00 TAKOJ ostaio na LAHKA PLAČILA MALO RABLJENE: Dunham Square $40.00 Peerless Upright $75.00 Drayser Upright $175.00 NOVE: Davenport - Tracy $450.00 Gordon Baby Grand $950.00 NOVE PLAYER PIANE Weser Bros. $400.00 Weser Bros, s citrami $450.00 Gordon $600, s citrami $650, na elektriko $850. LISJAK k ULE PIANO CO. SCHOOL OF MUSIC Columbia — Sonora Machines 15621 WATERLOO RD. Soba se da v najem za enega fanta. Elektrika in kopališče. 1264 E. 59th S't. (90) rTTTITIIirrTTTTTTTITTIIIIITIIITIIHIimmmimiiy Stanovanje pet sob se poceni odda. Vprašajtfc v zadnji hiši na 993 E. 74th St. (90) DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 ST. CLAIR AVE. V Knausovem poslopju Njtd North American bank« Vhod samo iz 02. cest* Govorimo nlovpnsko- 10 Ut na St. Clair Ave. John M. Hočevar, SLOVENSKI CIVILNI INŽENIR IN ZEMLJEMEREC Randolph 3896 6303 St. Clair Ave. v uradu John L. Mihelich, Co. fiXJYTT^TTXXXXXXTTXYTXXTXYrTlXXXXXXTTXXXXXXXTTTITZZZl Tužnim srcem naznanjamo, da nam je ugrabila neizprosna smrt iz našega kroga priljubljenega soproga, oziroma očeta Mirno trpeč je prestal dolgo in mučno bolezen ter v Gospodu zaspal 18. julija. Pokopan je bil 21. julija na Calvary Cemetery po katoliških obredih. Pokojni je bil rojen leta 1883 v vasi Dobec pri Begunjah, Notranjsko. V Ameriki je bival 16 let. Tu zapušča soprogo in dva otroka ter enega brata, v starem kraju pa dva brata in eno sestro. Mrtvi spijo — a duh ranjkega mi narekuje sveto dolžnost prisrčne zahvale vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, kakor tudi društvenikom, ki so ču-ječi stali na strani ob bolniški postelji, kakor tudi nadalje bodisi s tolažilnimi besedami ali v dejanjih. Vence so darovali sledeči: družina Anton Obreza^ brat, Frank Obreza, John Primožič, Marija Peterlin, Fr. Kranjc, J. Kranjc, A. Žafran, M. Leskovec, Fr. Zabukovec, Marija Kranjc, Anton Žnidaršič, Josip Jerše, George Zot, Frank Kačar, Anton Kolenc, John Zalar, John Bobek, Louis Valenčič, društvo Cleveland, kt. 126 S. N. P. Jednote, društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37 J. S. K. Jednote, The Patterson Gift Club in The Aetna Rubber Co. Hvala tudi č. g. Virantu za cerkvene obrede ter Frank Zakrajšku za lepo urejen poslednji sprevod. Hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, kakor tudi onim, ki so dal^ brezplačno na razpolago svoje avtomobile. Iskrena hvala vsem! Mariana Obreza, soproga. Jakob, Vida, otroka. 'T'welVe -A&cationTrips See Niagara Falls this Summer Enjoy a cool, delightful Lake Trip on the Great Ship "SEEANDBEE" Special Excursion Fare $7.85 Round Trip Cleveland to Niagara Fall« and return, starting July 9th, 16th, 26th, August 2nd, 13th, 20th or 27th. Tickets good returning any time within 12 days including date of sale. Side Trips at special excursion rates to Toronto, AutO Rates P^fc Clayton, N. V., Alexandria Bay, Montreal or Quebec $7 50 f obtainable at our Cleveland Office. Tbc Cleveland end Buffalo Transit Company -E. 9th St. Pier, Cleveland, O. Daily Steamers to Buffalo—9p.m. FARE $5.50 Frank JZaKrajJreK SloxlensKt TogrebniK. 1105 fiortvood *Road "Randolph 4983 ^it»n»ni»»u»i»»»n»m«mwmm»u»u»:i»»»iit»i{immwuummmmt^ I FRANK J. LAUSCHE, ■— ■ 1 1 - odttntniK Cez dan se oglasite na: 1039 GUARDIAN BUILDING Ob torkih in četrtkih zvečer od 6:30 do 8. se oglasite na 6121 ST. CLAIR AVENUE. Tel. na domu: Randolph 7510 Tel. v mestu: Main 6530 \ 7 ^tmw»mttw«wtwmmMii>»ii»iii»ni»»iiiH»»»wfflfflt{ r OLIVER TWIST , Spisa) CHARLES DICKENS Poslovenil Oton Župančič. Preko reke je visela megla; vsled nje so bili videti še temnejši odsevi ognjev, gorečih po malih čolnih, ki so bili zasidrani pri različnih ladjarni-cah; in še mračnejša in neraz-ločnejša so bila temna poslopja po obrežju. Stara skladišča z okajenimi zidovi na obeh straneh so se dvigala težka in temna nad gostimi grmadami streh in pročelij, ter gledala mrko na vodo, ki je bila pretemotna, da bi zrcalila celo njihove okorne obli- I ke. Stolp stare cerkve Svete-iga Odrešenika in vitkejši zvonik Svetega Magna, tako dolgo že orjaška stražarja starodavnega mostu, je bilo še razločiti v mraku; toda gozd jamborov izpod mostu in na-gosto nasejani zvoniki cerkva i iznad njega so se očesu skoraj ' čisto skrili. Parkrat se je dekle nemirno obrnilo sem in nazaj, neprestano opazovano od skritega iprežarja; z zamolklim glasom I je oznanil zvon svetega Pav Ha, da je zopet minil en dan. I Polnoč je prišla nad obljude-jno mesto. Nad palačo, nad beznico, nad ječo, nad blazni-co; nad rojstvom in smrtjo, nad zdravjem in boleznijo; nad okamenelim obrazom mrliča in nad mirnim sanjami deteta — nad vsem se je razpenjala polnoč. Tolikoda je odbila ura, ko stopi nedaleč od mostu iz ko-jčije mlada dama v spremstvu i sivolasega gospoda; odslovita jkočijaža in kreneta naravnost I proti mostu. Komaj stopita i na most, se dekle zdrzne in jima pohiti nasproti. Ona dva sta šla naprej, oziraje se naokrog v pričakovanju, ki pa ne upata, da se vres-: niči, kar stopi k njima nenadoma nova družica. Ustavila sta se z vzklikom presenečenja, ki sta ga pa takoj pretrgala, zakaj prav tisti hip je prišel mimo mož v kmečki opravi, čisto blizu, tako, da se je skoraj ob nje zadel. "Ne tukaj," je rekla Nancy naglo; "bojim se, tukaj z vami govoriti. Pojdimo s ceste, po stopnicah dol." Ko je to govorila in pokazala z roko v dotično smer, se je kmet ozrl in prašal s surovim I glasom, kaj zastavljajo ves | tlak, ter je odšel dalje. Stopnice, ki jih je dekle omenilo, so bile na surrey-skem bregu in na isti strani mostu kakor cerkev Našega Odrešenika, in so vedle k pri-stajališču. Tja se je splazil mož v kmečki obleki, ne da bi ga bili oni trije opazili; za hip se je ogledal po okolici ter začel stopati navzdol. Te stopnice tvorijo del mostu in so zgrajene v treh odstavkih. Na koncu drugeg?, če greš navzdol, prehaja ka-menita stena v ornamentaJen pilaster, ki gleda na Temzo. Odtod naspodaj se stopnice razširijo, tako, da osebe, ki zavijejo okrog tega ogla ne morejo videti drugi na stopnišču, ki stoje samo .za eno stopnjo više. Ko je prišel na to mesto, se je kmet naglo ozrl"; in ker ni mogel najti ugodnejšega skrovišča in je bilo vsled upadajoče vode dosti prostora, se je splazil na stran, se naslonil s hrbtom ob pilaster ter čakal; zdelo se mu je precej verjetno, da oni ne pojdejo niže, in če že ne bo mogel ujeti njihovih besed, da jim bo zopet lahko brez ovir sledil. Tako leno je tekel na tem samotnem mestu, in tako željno je čakal vohun, da izve povod za ta sestanek, ki je bil tako različen od onega, ki ga je on pričakoval, da je večkrat nego enkrat obupal, da bo sploh kaj; prepričan je bil, da so se ali više gori ustavili, ali pa si izbrali čisto drugo mesto za svoj tajinstveni raz-: govor. Ravno je hotel stopi-| ti iz svojega skrovišča in iti j na cesto, ko začuje šum korakov,in neposredno nato mu udari govorica od prav blizu na uho. Zravnal se je in pritisnil k i sten i; niti dihati si ni upal, talko pozorno je poslušal. "To bo dovolj daleč," je spregovoril glas, po vsej priliki glas starega gospoda. "Ne dovolim, da bi šla mlada dama | še naprej. Marsikdo vam ne bi zaupal in ne bi šel niti do tod z vami, jaz pa, kakor vidite, sem pripravljen ugoditi vašim muham." "Mojim muham!" je vzkliknil glas dekleta, ki ga je Noe i.zasledoval. "Zelo ste obzirni, res, sir. Mojim muham! No, naj bo, nič ne de." "I, zakaj," je dejal gospod s prijaznejšim glasom, "čemu iste nas zapeljali na to čudno mesto? Zakaj mi niste dali govoriti z vami zgoraj pri luči, kjer se vsaj še kak človek prikaže, namesto da nas vlečete v to temno in žalostno luknjo?" "Povedala sem vam že prej," je odgovorila Nancy, 'da sem se bala tam z vami govoriti. Sama ne vem, kako to," je dejalo dekle in se zdrznilo, "ampak tak strah in groza je nocoj v meni, da ko maj stojim." "Strah? Pred čim?" je prašal gospod, ki se mu je dekle zasmililo. "Sama ne vem, pred čim," je odgovorilo dekle. "Rada bi 'vedela. Strašne misli na smrt, in krvavi mrtvaški prti, in strah, ki me je palil, kakor da sem v ognju, — vse to me je preganjalo ves božji dan. Zvečer sem vzela knjigo v roke, da bi si krajšala čas, in taiste podobe so se mešale med tiskane vrste." 2 0 % 40% popusta Največja razprodaja kar smo jih še kdaj podvzeli v naših trgovinah! En cel mesec bomo imeli na razprodaji našo celotno zalogo hišne oprave. Za male vplačilo komo držali katerikoli predmet želite, kolikor časa boste hoteli. rTTTYTTrTTTYTYTYTTTTTTTTTTTTTTr^ Oprema za jedilno sobo 8 kosov Pristna orehovina, mize, ki se podaljšajo na osem čevljev; 6S x 66 ali 72 palcev dolgi bufeji, šest stolov z usnjatim tapeciranjem ali oblečeni z mohair. 20--30--40 procentov popusta pri vsej opremi za jedilne sobe. Preproge, linoleum, karpeti vse bo razprodano po najnižjih cenah. Posebno nizke cene za postelje, zmeti, blazine — vzglavnice itd., itd. Kuhinjske peči na plin po lastni ceni! Grelne peči na plin za prihodnjo zimo ceneje, kot za polovično ceno. Kupite sedaj, da boste pripravljeni za zimo! POPOLNA ZALOGA svetilk, ogledal in stenskih tapet ali tapestries % ceneje. trxxxxxxxxxxxxxxxxxmxiiixxxxxxixxxxxxxxxxxxxxxxxxi: OPREMA ZA DRUŽABNO SOBO 3 KOSI Izrezljana stojala — solidno ogrodje — jako dobrega izdelka — trdnih blazin in zmeti. — Skupina sestoji iz davenporta, gugalnega stola in manjšega stola. — Različno blago, Jacquard in Mohair. 20—30—40 procentov popusta rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxj Na stotine različnih predmetov se bo prodalo ceneje kot nas stanejo POPOLNA ZBIRKA opreme za spalno sobo Finišano v pristni ameriški orehovini ter najmodernejšega izdelka — postelje, omare polne velikosti. Izredno poceni VSE ZNIŽANO 20-30-40 procentov popusta NAŠA VELIKA ZALOGA LEDENIC bo razprodana ceneje kakor pa % manj KUPITE poletno pohištvo sedaj ter si prihranite več kot 50% na pletenih gu-galnikih, stolih, gugalnicah za na porč, itd., itd. rXXXXXXXXXXXXXTTTTrXTYXXTXXXXrgYYXTYXTTTTYYTTYTrriXP St. Clair trgovina: 6019 St. Clair Avenue Odprto ob večerih do 9. ure. VS= Waterloo Rd. trgovina: 15301-07 Waterloo Rd. Krasno darilo z, -Vsa K i m nakupom za $50.00 Š? n I M