Ameriška Domovina /Ir m/l'E RIClil—H O AMCfUCAN IM tPIMT XHKWM IN UNOUAOfi ONUT NO. Ill National and International Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. JUNE 6, 1P69 ILOVCNIAN WORNINO N€WSPAMi STEV. LXVII — VOL. LXVI1 OF odklanja privatne razgovore s Saigonom Novi grobovi Louise Marmolya V Bradley Nursing Home je preminula Louise Mamolya, OF Južnega Vietnama za- preje Durn, živeča v Collmwoo-vrača razgovore z vlado v du in v Rocky River, stara 78 let, Saigonu, ki jih j'a ta ponu- rojena v Gorici, mati zdravnika dila pred 10 tedni. Rdeči Borisa Marmolya, vdova po 1. upajo, da bodo ZDA pod 1953 umrlem možu Louisu, dva-pritiskom javnega mnenja krat stara mati. S pokojnim mo-dalie popustile, da doseže- žem sta vodila restavracijo od jo konec vojne. do l949- Bila je članica SN J PJ. Pogreb bo iz Saxton pogreb. WASHINGTON, D. C. — V zavoda na 13215 Detroit Ave. poučenih krogih trdijo, da Osvo-I ^jer je čas obiskov danes od 3. bodilna fronta Južnega Vietna- do 5. pop. in od 7. do 9. zvečer, ma odklanja privatne, tajne raz- Privatni pogrebni obredi bodo govore s predstavniki vlade v jutri, v soboto, ob 10.30 v mav-Saigonu. Ta je take razgovore zoleju na Knolhvood pokopali-OF ponudila že pred 10 tedni. šču. Namesto cvetja priporoča OF hoče ustvariti spore med družina darove za Lakewood Washingtonom in Saigonom in Hospital Building Fund in Fair vlado v Saigonu oslabiti tako view General Building Fund, daleč, da se bo morala umakniti “mirovni vladi”. Na vsak način hoče biti OF zastopana v vladi Južnega Vietnama tako pred volitvami kot po njih. Le Lalinska Amerika išče nov način pomoči ZDA Skupni predlog zunanjih ministrov bo izročil Nixonu v torek čilski zunanji minister. CARACAS, Venez. — Zunanji ministri držav Latinske Amerike so se sporazumeli na novo IZVIDNI$K0 LETALO JE IZGINILO PRI ALEUTIH Iz Clevelanda in okolice Slavnostna otvoritev Izletniškega središča ADZ— Sinoči so objavili, da je kmalu po vzletu izginilo strateško I Jutri ob dveh popold»e bo s otvo- Nemir v Zahodnem Irianu narašča SYDNEY, Avstral. — Papu- , . .anci v Zahodnem Irianu ali Žana ta način smatra, da bodo nje-1. ^ kot smo ta otok običajno vajeni imenovati, so vedno bolj nemirni, ko se bliža čas, ko naj bi se z ljudskim glasovanjem odločili za to, ali hočejo ostati pod upravo Indonezije ali ne. Po sodbi tukajšnjih poznaval ne koristi zavarovane in da ji bo odprta pot do polne oblasti v Južnem Vietnamu. Washington in S ai g o n ni sta voljna sprejeti teh zahtev OF, zato rdeči zavlačujejo razgovore v Parizu in pripravljajo novo poletno ofenzivo, da bi še. , bolj omajali ameriško voljo do ^ razmer JeP°b'e™'0 12 ;jdo: nadaljevanja vojskovanja. nezuskega dela Zahodne Nove V Južnem V.e namu zasezem L. ^ ^ (a , inio. rdeči dokumenti kažejo da ima- k. Med zadnjimi l.o rdeči hude izgube v bojih, pa ^ ^ ^ „ * s0 ju In. se vedno rd„o, da -"lajo njiho- določili, da bi v imenu ve sile ■•najugodnejši položaj J J .SMbodno izbirala" in .j j , j odločala o njegovi bodočnosti, razvidno, da imajo rdeči v naer-j tu male ofenzive, da bi tako i f , ■ • ■ I povečali ameriške žrtve v vojni, PQ|2YCu0¥dlni KOtlCCk pa zavrli napore za izgradnjp j Jimmy Periin, 3103 utrditev juznovietnamskih obo-i^ vjlla Aye f Tam .a; Flk roženih sil ter napredek pacifi-l^^ ^ na’ m acije, ki ji pos ojsno uspeva si j ces^j v Euc]idu, bi rada zvedala riti nadzor na po rocja, 1 La sedanje jaivališče gospodičen bila doslej pod nadzorom rdečih. Nade in Mire Za-C) Privoz 12) Rdeči se zavedajo tudi mo^‘ Ljubljana, ki sta se jima zadnjič bosti,.da ostanejo ameriške vo- oglasili leta 1946 Ce bi kdo v jaške sile v Južnem Vietnamu j Kanadi ali Argentini tako dolgo, da se bo pbložaj tam vede] za omenjeni Zajčevi dek-tako ustalil in bodo domače vo-je iepo prošen, da sporoči jaške sile postale tako trdne, dal, Piorjdo. bodo lahko prevzele in uspešrio bosile odgovornost za varnost bleja in za notranji mir in red. Rdeči dokumenti govore tudi o Povečani uspešnosti napadov bombnikov B-52 na rdeče položaje. gre preko obsega Zveze na napredek, ki služi za temelj temu sodelovanju od časa predsednika J. F. Kennedyja. Predlog vlad držav Latinske Amerike bo izročil predsedniku Nixonu prihodnji torek zunanji minister republike Čile Gabriel Valdez. Isti dan bo Nixon spre-iel tudi prvega obiskovalca iz Južne Amerike, p r e d s ednika Kolumbije Carlosa Llerasa. Zunanji ministri držav Latinske Amerike so se sestali pred dvemi tedni v Vina del Mar v Čilu in sestavili okoli 6000 besedi obsegajoči dokument. V njem se zavzemajo države Latinske Amerike za odpravo omejitev izvoza iz teh držav v Združene države, trdijo, da sedanja pomoč ne zadošča in da zato ciljev, ki so bili določeni leta 1961 v Punta del Esta ni mogoče doseči. Združene države so v okviru Zveze za napredek dajale letno državam Latinske Amerike en WASHINGTON, D. C. — Iz-| skupno stališče v vprašanjih letalo strateškega po- medameriskega g o s podarskega^ vejjs^va letalstva je včeraj ne-in socialnega sodelovanja. Ta|riadno izginilo kmalu potem, ko se je dvignilo z oporišča Shemya na Aljaski. Štirimotorno turbopropelersko letalo RC135 je imelo 19 mož posadke in elektronske naprave za preskušanje radarja, prisluškovanje radio komunikacij in za zbiranje drugih za narodno obrambo pomembnih podatkov. Na letalskem oporišču Elmen-dorf pri Anchorageu na Aljaski so prestregli klice na pomoč, j Zadnji znan položaj letala je bil 250 milj vzhodno od Shemaye, od koder naj bi letalo bilo namenjeno na letalsko oporišče Eielson severno od Fairbanksa. To oporišče je domača baza za skupino letal RC135, ki pripadajo strateškim letalskim silam. Obrambno tajništvo je izjavilo, da letalo ni bilo sestreljeno. Pogrešano izvidniško letalo je bilo na običajnem letu vzdolž meje Sovjetske zveze od Kamčatke do Beringovih vrat. Izginilo je v bližini zahodnega konca Aleutskih otokov. Ameriška “tuja poslaništva”, katera, ni po- vedala. NIX0N UŽIVA ŠIROKO PODPORO V JAVNOSTI Pokažite “AMERIŠKO DOMOVINO” prijateljem in znancem; povejte jim, da jo pošiljamo brezplačno na ogled. De Gaulle pozna tudi družinsko demokracijo PARIZ, Fr. — General De Gaulle je na Irskem na počitnicah. Ni ga veselilo, da bi počitnice pretrgal radi volitev. Zato je naročil kar svoji služkinji, naj odda glasovnice zanj in za njegovo ženo, kar je po zakonu dovoljeno. Časnikarji so za to lotno področje, kjer je letalo iz ginilo, vendar se doslej še ni posrečilo odkriti za njim nobene sledi. bilijom dolarjev pomoči v napo- ru za gospodarski in socialni na- ^^'““'iadj^pregiinTejo predek. Te so pomoč velikokrat porabile za namene, ki niso bili v soglasju z načrti, same pa so se zelo malo prizadevale za napredek. Jedro težav v državah Latinske Amerike je - še yedno v trdovratnem odporu premožnih do izvedbe kakršnihkoli socialnih in gospodarskih reform, ki bi bile zvezane s kakimi žrtvami za nje. izvidniško letalo RC135 v bližini zahodnih Aleutov. I Prerezom traku uradno Obrambno tajništvo v Washingtonu je izjavilo, da le- k)eno krasno izletniško središče talo ni bilo sestreljeno, čeprav je izginilo nedaleč od Ameriške dobrodelne zveze v meje Sovjetske zveze. Ohm Otvor.tve-.o s a- vje se bo nadaljevalo v nedeljo s piknikom, športnimi ;grami, tekmovanjem, plesom in veselim razvedrilom. ADZ vabi vse članstvo, pa tudi vse druge rojake in rojakinje. V spomin padlih— Društvo SPB Tabor vabi na .spominsko proslavo padi’h do-PRINCETON, N.J. ^aBuP mobrancev, četnikov in drugih je ugotovil, da je koncem maia Uptev komunistične revolucije v odobravalo N i x onovo vodenje 31oveniji y letih 1941.1945 na dežele 65^ nad 21 let starih Iju* j slovensko pristavo. Ob pol enaj-di v deželi, med osebami od 21. Ltih dopoldne bo pri kapelici do 29. leta starosti pa celo 68^. Marije Pomagaj na Orlovem To je 1% več kot v začetku nra-l^poj Sv. maša, popoldne pa pete ja. Tedaj je zavračalo Nixonovol]jtanije. vodstvo 14% povprašanih, to- V g,asovanje_ krat le 12%. četrtič v 7 mesecih je pred- Podpora, ki jo uživa Nixon i0žen& volivcem v Parmi v odo-med mladimi volivci, je važna v britev davčna naklada za vzdr-toliko, ker se ti na splošno na- zevanje šol. Šolski odbor poziva gibljejo bolj na stran demokra- vse, da gredo v torek na volišča tov kot republikancev. Posebno in glasujejo za naklado, ker si-povpraševanje na 55 visokih šo- cer bodo šole v Parmi utrpele lab dežele je pokazalo, da odo- audo škodo. Pouk bo omejen in brava Nixonovo domačo in zu- učiteljstvo bo šlo drugam. Na-nanjo politiko 57% študentov. htale škode ne bo mogoče naglo Nixonova podpora javnosti jel P°Praviti, četudi bi volivci kas-bila najnižja v januarju, le 59%. neje naklado odobrili. Do konca marca je porastla na Pri Sv. Lovrencu procesija— 65%, pa nato v aprilu padla na R-°t prejšnja leta bo tudi letos 61%. Od tedaj se je dvignila v|v nedeljo na praznik Sv. Reš-prvi polovici maja na 64%, kon-Mega telesa Pri Sv- Lovrencu cem maja pa zopet na 65%. dovršna procesija. Raz vi.a se bo 1 po sv. maši ob 11.30 med pritrkavanjem zvonov po okoliških MOSKVA, ZSSR. — Glavni taj-1 ulicah kot nekdaj doma v Slo nik Komunistične partije ZS- veniji. Obred procesije s 4 evan-SR Leonid Brežnjev je včeraj Jgeliji bo v ' lovenščini. v pozdravnem govoru pred- R0jei,ice_ Slavnikom nad 70 Komunistič- j0hnu Carlu in Marilyn Brodnik partij z vsega sveta P«u- nick ^37 Skyline Drive, se je daril potrebno po edinosti med rodil drugl ctrok, fantek Ken-komunističnimi partijami v Leth William James. S tem je 1 postal John Brodnick z 28758 IChardon Rd. (od Brodnick Bros. furniture) drugič stari oče. Če- ce- V Kongu pri nemirih študentov ustreljenih devet oseb KINSHASA, Kongo. — Študentje univerze Lovanium v glavnem mestu so demonstrirali . za večjo podporo univerzi. Prišlo je do izgredov in nastopile so čete, ki so v demonstrante začele streljati. V spopadih naj bi bilo mrtvih vsaj 9 oseb. Vlada trdi, da so za nemiri t poldne prala avtomobile na igri-čnem prostoru šole sv. Vida. Letna seja in zabava— Dramsko društvo “Naša zvez-1” ima v nedeljo ob dveh popoldne letno sejo, ob štirih pa vese'o zabavo s plesom, v Slovenskem društvenem domu na Recher Ava , na katero jc občinstvo vljudno vabljeno. Vstopnine ni! Slovenska pisarna— Slov. pisarna v Baragovem lomu na 6394 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103, vabi tiste ide Mohorjeve družbe v Celov-u, ki še riso plačali udnine za eto 1970 $4.00, naj to čim preje itore, če hočejo v redu prejeti mohorjevke na svoj dom. Slov. oisarna ima na razpolago tudi: Družinsko Sv. pismo $8.00, “Srce sredi” broš. $4.00, vez. $5.00, Ma*i misal” z rdečo obrezo ;3.00. “Zavržena hči” broš. $2.00 Uprava išče raznašalca— Uprava AD išče raznašalca lista za Newton Ave., Lecherie Ave., Naumann Ave., Renwood Ave., Abby Ave. Tyronne Ave. Kličite 431-0628. Zanikajo spore— Vodniki “Črnih panterjev” in Atro Seta”, dvelh črnskih sku-jin, so včeraj zanikal’, da bi orišlo med njimi do spora in boja, v katerem naj bi bil v sre-lo zjutraj ustreljen C. R Mason, J. Moore pa ranjen. zvedeli pravočasno in trenutek “družinskega glasovanja” hitro posneli na trak. boju proti imperializmu. Moskva bi rada dosegla na tej konferenci obsodbo Peipinga in odobritev svojega oborože-15titamo! nega nastopa lani proii ČSR. . Po vsem sodeč ne bo dosegla |" eTl,a”. ne enega ne drugega. Biafra pomilostila obsojene petrolejske uslužbence LIZBONA, Port. — Biafra jel Pomilostila 18 tujcev, ki so jih hjene čete zajele v bližini petro-*ejskega polja v boju z zveznimi dotami. Tuji državljani naj bi se borili ob strani zveznih čet,| zato so bili obsojeni na smrt. Obsodba je zelo razburila zla-sti Italijo, ker je med obsojenci I ■*4 Italijanov. Na posredovanje Portugalske je vlada Biafre vse °bsojene pomilostila in jih bo| Pastila domov. Pred sestankom dveh predsednikov no otokih Midway Društvo sv. Katarine št. 29 ZSZ ima v sredo, 11. junija, ob r.30 zvečer sejo v SND na St. Clair Avenue. Na seji bo izvedo spopada na meji Kitajske I ijena delegatinja za konvencijo, in ZSSR. En Kitajec naj bi bil ki bo avgusta v Ely, Mirn. Ases-mrtev, več pa “ugrabljenih”. | ment bodo pobirali od C. Jo 7.30. Po seji bo zabava in prigrizek. HONG KONG. — Peiping je objavil, da je prišlo 15. maja Povečana storilnost DES MOINES, Iowa. — Sedaj porabi napreden farmar nekako 14 ur dela za pridelek 100 mer-likov koruze, pred 30 leti je porabil za pridelek iste količine 127 ur dela. Ce se zgodi nesreča, vam ne fctore nihče pomagati, če se ni-*te držali prometnih predpisov. Vremenski prerok pravi: Večinoma oblačno in toplejše. ^ajvišja temperatura okoli 75. CLEVELAND, O. — Ko so prodrle iz Nixonove okolice prve vesti, da se predsednik namerava sestati s predsednikom Van Thieujem, so se kritiki takoj oglasili z vprašanjem, ali je tak sestanek sploh potreben. Morda bo koristil politiki Van Thiueja, Nixonovi pa verjetno nič. Ko so pozneje vesti napodevale čas in kraj sestanka, se je političen svet začel takoj spraševati, kaj hoče Nixon s tem doseči. Vnela se je debata o ciljih potovanja, ki še do danes ni zaključena. Kot nevidna teža leži nad debato vprašanje: ali ni prepad med ameriško in saigonsko politiko že tako velik, da se kmalu ne bo več dal premostiti. Očitno je namreč, da obe politiki, ameriška in saigon-ska, ciljata druga mimo druge. Amerika bi rada dosegla čim preje mir ali vsaj premirje in je v ta namen pripravljeni na velike žrtve in popuščanja. Saj že primerjanje pogajev za premirje, kot jih je stavila naša admini- stracija v svojih 8 točkah, in pogojev, ki jih je objavila vietnamska OF, odkriva možnosti, ki vodijo do kompromisov. Optimisti trdijo, da so bistvene razlike le še v dveh točkah, v vseh drugih bi se kompromis dal hitro doseči, ako bi na obeh straneh obstojala dobra volja. Dočim je torej cilj ameriške politike čim hitrejše premirje, je cilj saigonske politike čisto drugačen: politika režima Van Thieu-Ky vidi v sedanji usmerjenosti razgovorov med Ameriko in vietnamskimi komunisti nevarnost za svoj obstoj. Njo ne briga toliko vprašanje, ali naj bo vojskovanje končano, recimo, v nekaj mesecih ali v nekaj letih, njo briga le vprašanje, kako doseči varnost pred komunistično poplavo. Največjo nevarnost za svoj obstoj vidi sedanji saigonski režim v ideji koalicijske vlade in kontroliranih volitev v novi parlament, ki naj odloča o smeri politike v Južnem Vietnamu. Tisti, ki poznajo položaj v Saigonu na podlagi lastnega opazovanja, se nagibajo k misli, da v teh dveh točkah ni mogoče doseči zadovoljivega kompromisa med Washingtonom in Saigonom. To bi pomenilo, da bi se vojna vlekla v nedogled. Tega ameriška javnost ne bo nemara dolgo trpela. Zato bi nekdo moral popustiti. Ne more popustiti Amerika, ki nosi glavno breme vojskovanja, popustiti more le saigonski režim s tem, da — menja sedanje politično vodstvo. Kratko povedano, čas je dozorel, da se Van Thieu in Ky umakneta. To ni nova misel. Nekaj časnikarjev v Južnem Vietnamu je tak razvoj vietnamske politične krize že pred nekaj časa napovedalo. Vlada ZDA trdi, da ji kaj takega ne hodi niti na misel, toda vprašanje je, koliko časa se bo tej ideji mogla upirati. Tu nastane glavno vprašanje: ali jo bo predsednik Ni- xon sprožil na sestanku v Midwayju. Jasno je, da o taki debati med obema predsednikoma ne bo za javnost padla niti ena beseda. To bo vsaj veljalo za Nixona. Ali bo mogel molčati Van Thieu, ko se vrne domov? Prve novice o tem bodo torej prišle iz Sai-gona. Sicer se tudi na tem področju da govoriti o kompromisu. Van Thieu je že ponovno oklical, da se bo boril sam proti vietnamski OF, ako bo treba. Temu stališču Amerika ne more ugovarjati. Naj poskusi svojo srečo! V tem slučaju bi Amerika umaknila svoje čete. Verjetno bi se dalo dogovoriti tudi s Hočimin-hom, da bo umaknil svoje divizije. Saj v Hanoiu dobro vedo, da jih Hočiminh lahko po odhodu ameriških čet vsak dan pošlje nazaj in se polasti Južnega Vietnama. Ce se bodo razgovori na Midwayju vrteli v tej ali podobni smeri, sestanek ne bo ostal brez koristi. Ugodno— Pri Brodnick Bros. na Water-|ioo Rd. imajo naprodaj pokončne zmrzovalnike Frigidaire po ugodnih cenah. — Več v oglasu. | Praznik Sv. Rešnjega Telesa— Ta lep praznik, ki smo ga do-Islej vedno obhajali s slovesnimi procesijami na četrtek, je za [stalno premeščen na nedeljo. To nedeljo ga bomo obhajali. Pri j 3v. Vidu bo takoj po pol enajsti sveti maši procesija z Najsve-| tejšim. i Zadušnica— V nedeljo ob 11.45 bo v cerkvi 1 sv. Vida sv. maša zadušnica za pokojnega pevca in dirigenta Antena Sublja ob 4. obletnici njegove smrti. [Prodaja krofov— Delavne članice Oltarnega [društva fare sv. Vida bodo zopet pripravile in prodajale krofe to soboto od enajstih dopoldne dalje v društveni sobi farnega avditorija. Seja— Podružnica št. 25 S?Z ima svojo sejo to nedeljo ob dveh i popoldne v šoli sv. Vida. [ Pranje avtomobilov-— Mladinska organizacija Par-Fi [Young Adult bo to soboto od devetih dopoldne do petih po- Zadnje vesti SAIGON, J. Viet. — Preteklo noč so rdeči streljali na preko 100 naselij in vojaških postojank v Južnem Vietnamu. Le 19 napadov je bilo večiih. PARIZ, Fr. — Pri včerajšnjem sestanku med rdečimi in zavezniki o končanju vojskovanja v Parizu je OF izjavila, da sestavlja “vlado” za Južni Vietnam z razgovori v Južnem Vietnamu samem in v Parizu. V to vlado noče nikogar od sedanje vlade v Saigonu, zato se tudi z njo ne razgovarja. WASHINGTON, D.C. — Državni tajnik W. P. Rogers je dejal na tiskovni konferenci, da se južnovietnamske obmožene sile naglo krepe in bodo sposobne prevzeti večji del vojskovanja. Nič ni hotel povedati o umiku ameriških čet iz Južnega Vietnama. Napovedujejo, da bosta umik vsaj 50,-000 mož objavila ob koncu sestanka na Midwayju v nedeljo Nixon in Van Thieu. Rogers je dejal, da bi ZDA sprejele tudi komunistično vlado v Južnem Vietnamu, “če bi se ljudstvo tam za to svobodno odločilo”. ZDA nimajo po besedah Rogersu v Južnem Vietnamu nobenega drugega cilja, kot zajamčiti prebivalstvu svobodno izbiro njegove bodočnosti. JERUZALEM, Izrael. — Vrhovno poveljstvo je objavilo, da so izraelske sile odbile tri napade gverilcev preko reke Jordana. STOCKHOLM, Šved. — Eno od letal, ki nosijo pomoč v živilih in brini v Biafro v Afriki je bilo preteklo noč sestreljeno, dve drugi sta bili zadeti, pa sta srečno dosegli cilj. /Imeri^ka Domovi(i/i /1(V1 f liorvil 6117 St. C.air Ave. — HKnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec » NAROČNINA: £& Združene države: 'i $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: ^ $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: ^ $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 63 No. Ill Friday, June 6, 1969 Dva Djilasa Milovana Djilasa je pustila jugoslovanska vlada, da potuje v inozemstvo “predvsem kot književnik, niso pa mislili, da bo dajal razne intervjuje in nastopal kot nekakšen predstavnik Jugoslavije”, je pisala beograjska Borba. Nastopal je res kot književnik, toda svet ga je sprejemal predvsem kot političnega borca proti “tiraniji dogmatičnega komunizma’. Počaščen je bil z zlato kolajno v Domu svobode v New Yorku, kar je posebna vrsta odlike, ki so jo bili deležni dozdaj samo predsedniki ZDA Eisenhower, Truman in Johnson, general Marshall, Churchill, Spaak, Brandt, Čelist Casals in madžarski borci za svobodo. Tem je sedaj sledil Milovan Djilas. Predvsem zaradi knjig Novi razred in Pogovori s Stalinom, zaradi katerih je svoj čas dobil deset let zapora, ki ga je odsedel v Mitroviči. Iz ječe je prišel kot svetovni heroj, “junak svobode”, za kar je dobil nagrado in diplomo z naslovom: “Herojski vodja in upornik, — katerega sta razum in vest — pognala v boj proti tiraniji”. Med drugim je dal Djilas nekaj intervjujev v svetovne liste. Tako je njujorškemu Timesu (27. nov. 1968) izjavil, da je bil “on prvi, ki se je uprl Stalinu”; da Tita postavlja visoko, da ga je ta imel zaprtega deset let; da ga smatra celo za četrto osebnost v komunističnem gibanju ... velik mu je zlasti v odporu proti stalinizmu ... in v zadržanju sedaj ob češkoslovaški invaziji... Dobesedno pravi: “Tito ni Stalin, vi ga ne morete primerjati z njim, ker ni tako morbidna in kruta osebnost kot Stalin.” Zadnji intervju je dal švicarskemu listu Die Zeit (16. maja 1969), iz katerega povzemamo te-le misli: da noče pretrgati povsem s komunistično partijo v Jugoslaviji, kajti demokratični procesi v njej se razvijajo v njegovo smer. Trdi, da je komunizem, predvsem dogmatični, v razpadanju, toda — dasi ni antimarksist —, tudi marksizem v celoti nima prave bodočnosti. Je drugačen v Nemčiji, kjer se o-plaja tudi s katoliškimi elementi in ni več marskizem, drugačen v Avstriji. Marksizem bo moral dobiti nekaj novega; bolj kot z razrednim vprašanjem se bo moral ukvarjati s problemom človečanstva v tehnični civilizaciji. On da ima mnogo skupnega z marksizmom, mnogo pa je tam tudi zastarelega. Vzhodnoevropske dežele bodo prevzele nekak mešan gospodarski sistem (“če spregledamo sovjetski imperializem kot faktor!”), ki bo naprej razvijal tudi individualne svoboščine, prevzel bo pa v nekem smislu socialdemokratsko smer... Z rastjo nacionalizma bo odmirala internacionalna ideologija komunizma ... “Če bi imel o-blast,” pravi, “bi za začetek nikakor ne mogel ustvariti take domkratične vlade, kakor je v Avstriji ali Švici — to je nemogoče! — potrebna bi bila krajša ali daljša prehodna doba, kajti računati bi bilo treba s policijo, vojaštvom, birokracijo, zastarelostjo”. Nato se je pa zasmejal: “Sicer pa nimam nobene funkcije in govorim le teoretično ... kot politik bi seveda moral delati kompromise ...” To je en Djilas, ki danes dela s svojim demokratizmom furore po Ameriki in budi upanje, da bi bil lahko človek bodočnosti v Jugoslaviji, ko se bo komunistična partija — v kateri še vedno vztraja — toliko zdemokratizirala, da bo enaka ali še boljša z zapadnimi socialisti. Oznanja torej e-volucijo jugoslovanskega komunizma in se skuša zopet prikupiti Titu. Včasih Djilas ni bil tak. In to je tisti prvi, mladi ognjeviti, kruti, o katerem je sam rekel: “Bil sem besen komunist in opravljal sem svoj posel dobro” (intervju v The New Leader). To je Djilas, ki je bil med revolucijo Titov propagandni minister, njegov “Goebbels”, ki je ščuval partizane na “plemenito sovraštvo do nasprotnikov”, proti četnikom in drugim nasprotnikom komunizma, katerim daje ime “psi! Zverine v človeški podobi!” To je bil Djilas, ki je s Pijadom vodil “osvobodilni boj” v Črni gori z vso krutostjo in bratomorno ihto. Ni osebno moril, kot pravi sam, razen v enem primeru, pa se opravičuje s tem, da je bil “previsoko v hierarhiji”, da bi opravljal tak posel, kar mi verjam'emo, ker so ga opravljali podrejeni po njegovih navodilih. In pobijati je ščuval v imenu Stalina, katerega najzvestejši častivec je med vojno bil. Njegovi slavospevi iz 1. 1942 ali 1944 so prekosili vsakega carskega dvornega pesnika! Lahko, da se človek z leti spreobrne v tak ekstrem, kakor ga do Stalina kaže sedaj Djilas, toda kljub temu, da je L. Fisher rekel, “da on priznava svoje napake, tudi največje, dokler je imel moč,” v to obtožbo ne verjamemo, ker — doslej je še nismo brali! Ni se obtožil svojega dela kot propagandist sovraštva, ne kot državnik po vojni, ko so v masah streljali neoborožene ‘“pse”. Nasprotno: potrjuje, da noče prekiniti s komunistično partijo, ki je vso to tiranijo vodila. Ne obtožuje jo zločinov, le prepeljati jo hoče —' na drugi breg demokracije. Kako se bo to zgodilo, je nje-. gova utopistična misel, za katero je res herojsko pripravljen prenašati tudi ječe, in jo je deset let. Hočemo reči samo to: ko beremo triumf Djilasovega u-pora proti tiraniji v svetu in njegove napore za humanizi-ranje komunizma v idealni socializem, nas moti samo — prvi Djilas, ta kruti oboževatelj nasilja in Stalinove tiranije; o njem je tedaj pisal, da je “najplemenitejši človek... in bi sonce potemnilo brez njega!” Zdaj poje himne drugačnemu soncu — na svobodi, do-čim je Mihajlov, borec za isti ideal, še vedno v ječah istega Tita, katerega Djilas sedaj postavlja na četrto mesto komunističnih veličin v svetu! Tukaj nekaj ni v redu... Ko so ga vprašali, kaj misli o Titu, je rekel med drugim: “To je zelo kontrastno vprašanje: Jaz enega dne mislim tako, drugega drugače.” (The New York Times.) Tako imamo dva Djilasa. Prvi je klal nacionaliste, drugi jih kliče v življenje. Podoba prvega Djilasa je jasna. Bil je iskren stalinist, besen komunist, ki je “dobro opravljal svoj posel”. Podoba drugega Djilasa kljub govorom in izjavam ni jasna. Tudi dejstvo, da je dobil v ZDA tako odlikovanje, zadeve nič ne spremeni. Ni jasno ali zasleduje kot drugi Djilas kakšen cilj sam ali pa je le orodje drugih. Zato bo bodočnost drugega Djilasa tvegana. T. D. BESEDA IZ NARODA Papeško priznanje in zahvala kiparju Goršetu Videi sem CLEVELAND, O. — Bil je krasen dan. Bila je nedelja, Gospodov dan, bila je prva nedelja v juniju, bil je praznik sv. Trojice! Bil je tudi Slovenski Spominski dan, posvečen žrtvam komunistične revolucije v Sloveniji, vsem slovenskim žrtvam v bojih z nasiljem v drugi svetovni vojni, v Koreji in v Viet- dar se še držimo, še imamo slovensko faro in cerkev sv. Cirila in Metoda in še se zbiramo v Slovenskem narodnem domu. Stari rod, ki je vse to zgradil, umira. Le redki so še ostali. Tako je moral prevzeti nasledstvo novi rod, sedaj že tretji .Še se držimo, še je kar precej življenja, vendar se nekdanje ne bo več vrnilo. Premalo nas je in še mi smo raztreseni daleč naokoli. namu. Slovenci in'Slovenke so p°tniška pisarna ‘Svete’ še ved- prišli v množicah, da pokažejo spoštovanje žrtvam in ciljem, za katere so dali svoja življenja. Na Providence Heights pred kapelico Lurške Marije se je dvigala molitev slovenskega izo- no pripravlja potovanja za Slovence in vse druge, ki žele kam na pot. Nekaj slovenskih trgovin se še uspešno upira hudi konkurenci prod ajaln velikih družb. Čvrsto se uveljavlja La- braženca, delavca in kmeta k pr^e Upholstering na 1930 Henderson Dr., podjetje, ki ga vodi naš rojak Janez Grm ml. Opremlja avtomobile in čolne z novimi strehami, obnavlja njihovo notranjost in izdeluje pohištvo za urade, poslovne prostore in tudi za dom. Janez Grm vsemogočni sv. Trojici za nje, ki so darovali svoja življenja na oltar Svobode za slovenski narod. Slovenski narod še vedno hrepeni po svobodi, ko prenaša ve- rige komunističnega nasilja. Ne, bratje, junaki, nismo Vas^6 ies sPos°ben in podjeten člo-pozabili in Vas ne, bomo pozabi-1 vek’.zato se tako uspešno uveli, ker tega ne moremo! Vi ste] ^av^a napreduje, naš vzor, naša moč, naša vez v * boju proti njim, ki so Vas mučili v preteklem tednu je bilo več in Vas potem zverinsko pomorili. Naj nihče ne trdi, “so naši in ne vaši’’, oni so sinovi slovenskega naroda, bratje nas vseh, posebej še vseh, ki so se borili in se bore še danes za iste cilje, za katere so oni dali svoje življenje! Duhovnik je dejal: Ni med nami osebe, ki ne bi izgubila nekoga dragega v času komunistične revolucije in druge svetovne vojne. Videl sem obraze starejših in mlajših, čutil sem, kako hiti njihova molitev k Vsemogočnemu za naše brate in sinove. Vsi smo molili skupno za vse žrtve! V nedeljo, 8. junija, bo spominska proslava za padle na Slovenski pristavi pri kapelici Matere božje. Ponesimo duha molitve na ves slovenski narod, molimo za nas same, za našo spravo, za edinost in lepšo bodočnost! Filip Oreh Glas iz Loraina v 0h;u LORAIN, O. — “Ameriška Domovina” prosi svoje naročnike v našem naselju, naj od sedaj plačujemo naročnino neposredno in naj ji tudi sporočamo novice in pošiljamo poročila o vsem, kar bi Slovence drugod v ZDA in po svetu zanimalo. Seveda bomo to prošnjo upoštevali in se po njej ravnali, ko je dolgoletni zastopnik AD Louis Balant vzel za vedno slovo od nas. Naj počiva v miru božjem, njegovim sorodnikom pa iskreno sožalje! * Naša naselbina ni več velika, tudi ni več tako številna in ži- kojnega iskreno sožalje, njemu va, kot je bila pred leti. Tako pa večni mir in pokoj! je novic manj in še te so pretež- Pozdrav vsem rojakom in ro-no žalostne, ko govore največ o j a ki nj am! dopisov in vabil na Spominsko slovesnost za v revoluciji in v vojnah padle slovenske rojake v Sloveniji in drugod. Slovesnost je bila pri Mariji na Chardon Rd. Ker smo precej oddaljeni, nismo mogli tja, pač pa smo se tisočev in tisočev leto 1945 pomorjenih spomnjali pri sv. maši. Člankar je v AD lepo vabil: Naj bo to praznik naše posvečene narodne bolečine. Trpimo drug za drugega, vsak za vse člane narodne družine. Obhajajmo spomin složno. Iz ljubezni do mrtvih opustimo vsa nasprotovanja med živimi. Odprl sem radio, da bi poslušal slovensko radijsko uro iz Clevelanda, ki se tu še kar dobro sliši. Upal sem, da bom ujel kako žalostinko, kako besedo, kako misel ob obletnici množičnega pomora leta 1945. Dvojna žalost me je objela, ko nisem o tem ujel nobene besede, kot da se spomin na to nesrečo naroda radijske ure nič ne tiče, kot da ji je to popolnoma tuja in nepoznana zadeva... * V Amherstu je umrl 65 let stari Martin Žnidaršič s 110 Leavitt Rd., bivši nadzornik v Lorain Works, U. S. Steel. Zadela ga je srčna kap. Zapustil je ženo Johano, hčeri Mrs. Jeannette Yankovich in Mrs. Phyllis Grum (obe v Barbertonu, O.), pet vnukov in vnukinj, brata Andreja in Antona ter sestro Frančiško Mihelič (vse tri v Sloveniji). Pogreb je bil v torek ob devetih dopoldne iz Bodzash pogrebnega zavoda v cerkev sv. Cirila in Metoda ob 9.30, nato na Kalvarijo. Pogrebno sv. mašo in ostale molitve je opraviLžupnik rev. A. Rupar. Sorodnikom po- NEW YORK, N.Y. — Slovensko emigrantsko skupnost je doletela čast, da je eden njenih najbolj vidnih in odličnih predstavnikov akademski kipar France Gorše dobil iz Vatikana umetniško izdelano svetinjo s podobo papeža Pavla VI. in toplo spremno pismo. Povod za tako visoko povzdig-nitev begunskega umetnika sta dali dve v baker vtolčeni umetnini, ki ju je mojster F. Gorše na pobudo msgr. M. Jezernika iz Rima izdelal za papeško galerijo v Rimu, Ena plaketa ponazo-ruje, v velikosti 18x11 palcev, motiv Dobrega pastirja, druga v isti velikosti pa Božjega poslanca. Mojster ju je zamislil in izdelal lansko jesen, nakar sta bili poslani v Rim, kjer ju je msgr. M. Jezernik skupno s kratkim življenjepisom umetnika izročil sv. očetu. Papež in vatikanski krogi so bili z delom slovenskega umetnika zadovoljni in so ga sprejeli v vatikansko galerijo, kjer so zbrane največje umetnine z vsega sveta. Že to dejstvo samo pomeni visoko odlikovanje kiparske umetnosti v emigraciji, kjer je umetniku usojeno boriti se z neštetimi težavami in zaprekami — na drugi strahi pa so mu sredi svetovnega umetniškega ustvarjanja odprta pota za uveljavljanje, če je božja iskra v njem in ima vsaj nekaj pod palcem. Medalja, ki jo je kipar dobil, nosi na eni strani podobo sedanjega papeža z latinskim napisom: Pavel VI., najvišji duhovnik v 6. letu vladanja (okrajšano). Na drugi strani so okrog podobe, ki dviga roko v blagoslov, vgravirane besede (v latinščini) : V živi veri sina, ki me je ljubil. heavenly graces and /auours;’Nekateri med poslušalci so rek- Spremno pismo pa se glasi v izvirniku: Dear Mr. Gorše, The Holy Father has graciously charged me express His warm appreciation for the two sculptures executed by you which, through the good and in pledge thereof He imparts to you, your family and dear ones, and to your work, His particular fatherly Apo s tolic Benediction. Assuring you of my sentiments of esteem and regard, 7. remain sincerely in Christ J. Benelli V imenu emigrantske javnosti, pa upravičeno tudi za Slo vence v domovini in v zamejstvu, izrekamo sivolasemu u-metniku tople čestitke za veliki uspeh in mu zagotavljamo, da se z njim vred veselimo priznanja in zahvale sv. očeta in smo na vse to ponosni. Želimo mojstru, ki je kljub slabemu zdravju ves živahen sredi dela in načrtov za bodoče stvaritve, čigar ustvarjalne roke so pravkar zmodeli-rale štiri markantne reliefe za slovensko kapelo Brezmadežne v Washigtonu, da bi ob odlikovanju, ki ga proslavljamo, razvi nove moči za opravljanje visokega poklica. On je brez dvoma eden najvidnejših kiparjev med Slovenci, ki so svoj talent posvetili izraziti religiozni umetnosti, čeravno tudi svetnih motivov in obrazov ne zanemarja. Njegova dela vežejo zemljo nebom, in po posebnem apostolskem blagoslovu sv. očeta bo Goršetov genij še močnejše gibalo za dviganje človeškega duha k večni Lepoti, ki je Bog. Dr. Ludve Puš Čile v ošeSi slovenskega duhovnika CLEVELAND, O. — Predavanje č. g. Andreja Pogačarja zadnjo soboto zvečer v šolski dvorani pri Sv. Vidu je bilo nadvse zanimivo. Predavatelja je pred stavil njegov bivši sošolec, znani slovenski pisatelj Karel Mauser. Med poslušalci je bilo precej takih, ki gospoda Pogačarja poznajo še iz Italije in Argentine, če ne še iz Slovenije. Predavatelj se je pokazal ne samo kot sposobnega opisovalca lepih krajev v državi Čile, ampak je tudi pokazal, da kljub temu, da je skoraj stalno le med špansko govorečimi ljudmi, ni pozabil svojega jezika. Nikdar ni vmešal v svoj slovenski nagovor španske besede. Tako je bil to kar lep, nekako veledružin ski sestanek. Opisovanje države Čile je bilo spremljano s skioptičnimi slikami. Če sem prav razumel, bodo te slike ostale pri Sv. Vidu in bodo tako verjetno marsikateremu na posodo, če bi želel. Videli smo slike o glavnih mestih Čila, kot so Santiago, Valparaiso, Antofagasta, Arica itd. Posebno se je predavatelj ustavil pri svojem mestu Curacautin ter pokazal tudi slike o farni cerkvi ter o procesiji in šolskih otrocih. V njihovi škofiji imajo dve indijanski vasi. Indijanci spadajo med najbolj verne v Čilu. Pozneje smo govorili z g. Pogačarjem o Indijancih po vsej Ameriki. Kakor mnogi od nas je tudi on požiral Karl Mayja in se ravno od njega toliko naučil o Indijancih. Poleg lepih gora in vulkanov se mi je najlepša zdela slika jezera Lago Panguipulli, ki je zelo podobno jezeru Tahoe v Kaliforniji. Da ima Čile tudi svoje mesto Los Angeles, pa g. Pogačar ni povedal! V imenu vseh navzočih se g. Pogačarju lepo zahvaljujem za njegovo predavanje o lepem Čilu. Glavna misel morda je bila to, da kljub temu, da so ljudje tam večinoma revni, so vedri in se veselijo življenja. V resnici offices of the Very Reverend iščejo vero, v kateri najdejo Monsignor M. Jezernik, j/ou'5^110 in ti'dno oporo. Od njih have offered for His acceptance.^1 se naši revni v ZDA — vsaj He thanks you for this nmogi od njih — morda res kaj thoughtful gift, and is especial-nau^1- ly grateful for the sentiments o/| Navedel sem več krajevnih loving devotion and filial at- imen tudi zato, da se boste bral-tachment by which your pre-[ci, ki niste mogli biti pri preda- smrti rojakov in rojakinj. Ven- sentation is prompted. His Holiness prays that li: “Tako je lepo (v Čilu) kot v Sloveniji.” Naslov g. Pogačarja je sledeč: Andres Pogachar C., Casilla 90, CURACAUTIN, Chile, Sudame-rica. Gotovo bo vesel kartic, novic, pa tudi pripomočkov za revne in za misijone. Njemu pa: Srečno pot in hvala lepa, pa še kdaj kmalu zopet k nam na o-bisk! S. Meršol Vabilo Eia predavanje NEW YORK, N.Y. — Njujor-škim Slovencem sporočamo, da bo prihodnji kulturni večer deveti — zadnji v tej sezoni, v petek, 13. t. m., kot ponavadi ob 3h zvečer na Osmi v New Yorku. Na sporedu jp predavanje g. Bogomira Cokla, ki bo za to priliko nalašč prihitel iz Washing-tona v New York. Obravnaval bo temo: Mednarodno bankar- stvo. Njujorški Slov enci iskreno vabljeni! France Gorše (vanju, spravili na zemljevid je!” Ženska košarica žene pripovedujejo Ko so prišli prvi topli pomladni večeri, sem bila vsa prevzeta s spomini in s tihim hrepenenjem po tistih lepih nekdanjih večernih sprehodih, ki sva jih z možem delala, ko sva bila še fant in dekle. Srečna sem pokukala iz kuhinje v dnevno sobo, kjer je mož udobno sedel na zofi, in ga vprašala, če želi morda iti na sprehod, ko je tako lep večer? Ne da bi pogledal izza časopi sa, mi je dejal, “da je že smeli nesel ven!” * Ko smo se preselili v naš novi dom, sem imela precej težav najti zavese za v kopalnico, ki bi 5e v barvi ujemale s ploščicami yb banji in prhi. 1 Ker je bila moja zobna ščetka točno takega odtenka, kot naj bi bile zavese, sem jo vzela s seboj za vzorec, ko šem šla kupovat. Hodila sem in iskala zavese v odgovarjajoči barvi, jemala ščetko iz torbice in primerjala barve. Ko sem v neki trgovini prijazno odklonila več pokazanih mi zaves, češ, da barva ne odgovarja, se je prodajalec precej vzne-minil in rekel: “Čujte, gospa. Svetujem vam, da si raje kupite novo ščetko!” ♦ Moja prijateljica Ana se je po netnajstih letih bivanja v Združenih državah odločila, da bo postala ameriška državljanka. Že v maju je vložila prošnjo, klicali so jo pa šele septembra. Šla sem z njo še z neko dru go gospo, da potrdiva, da je moja prijateljica kvalificirana in vredna državljanstva. Ko so njo in naju izprašali, so ji povedali, da jo bodo v kakih treh mesecih poklicali k zaprisegi. “Za božjo voljo,” je dejala Ana nepotrpežljivo, ko smo zapuščale poslopje. “Štiri mesece sem čakala, da so me poklicali, tri mesece bom morala čakati, da me bodo zaprisegli, je skupaj sedem mesecev. Ali ni to malo dolgo?” Gospa, ki ji je bila tudi za pričo in rojena v Ameriki, ji pa nagajivo pravi: “O, to pa res ni ni tako hudo! Samo pomislito na nas, ki smo tu rojeni, mi smo potrebovali celih devet mesecev!” * Kupila sem si novo obleko, zvečer doma še enkrat pomerik1 in v njej veselo paradirala pred možem in hčerko. “No, kakšna se ti zdi?” sem vprašala moža, ki me je zadovoljno ogledoval. “Lepa je, zelo ti pristoja, i11 kar je glavno, spodobno dolg3 God (kakor sem se tudi jaz) in malo L. Tomažič may reward you with choicest pogledali, kje so ti tepi kraji, tihem skrajšala. Že naslednji dan sem si jo ria Korotanov nastop v Washingtonu, D.C. Nastopati v W as h i n g t onu, glavnem mestu ZDA, ki ga cesto nazivajo Atene zapada in ki se lahko postavlja s pevskimi zbori kot so Cathedral, Choral in Oratorio Society, zahteva dokaj poguma in — pevske višine. Korotan je pokazal oboje. Wa-shingtonsko občinstvo je, n. pr., navajeno najbolj refirinanih interpretacij America The Beautiful ob priliki mnogih svečanosti in predsedniških ustoličenj. Korotan bi jo lahko zapel ob katerikoli teh prilik. Koncert, katerega je Korotan podal pod pokroviteljstvom wa-shingtonskega društva škofa Barage KSKJ na Memorial Day v obširnem avditoriju cerkve The Church of the Little Flower na Massachussetts Avenue, je pokazal, da dobro izvajana slovenska pesem lahko pridobi srca poslušalcev tudi takrat, ko jim je jezik tuj. Polno zasedena dvorana je to dokazala z navdušenimi in dolgimi aplavzi in zahtevami po ponovitvi (Volaričev Zvečer, Adamičev Vasovalec in Ciobčeva Turistovka). To seveda obenem tudi dokazuje, da se slovenska pesem lahko uveljavi tudi v neslovenskih dvoranah, da s svojo melodijo in harmonijo lahko zanese misel in pomen slovenstva tudi med one, ki sta jim slovenski narod in beseda nekaj tujega: nekaj, o čemur niso še nikdar ali pa le mimogrede slišali. To, novo poslanstvo slovenske pesmi je Korotan iz- ttt , . Slovenska pisarna, 6304 St. polnil v Washingtonu v polni clair ^ Cleveland> 0hio, je mer^ [poklonila $5 za tiskovni sklad Korotanovi pevci so podali ee- Ameriške Domovine. Za poklo_ lotni koncert na zavidni višini, njeni 7nesek najlepša hvala! čeprav je bilo opažati gotove m razlike v kvaliteti interpretaci- G_ Florian 0se]i) Etobicoke> je. Gotovo pa je, da pevovodja, Qnt ( je prispeval $2 za tiskovni g. Gorenšek, lazpolaga z Sradi- skjad Ameriške Domovine, ko je vom tako dobre kakovosti, da bo obnovjl naroč.nino. Iskrena hva_ z niim lahko zgradil še dokaj le- ja, pih spomenikov slovenske pev-, ‘ * ske umetnosti v Ameriki. Oce-j Dolgoletni naroč.nik g. Ciril njevati posamezne pevce, zlasti gartoj iz pa dobro izbrane soliste, bi bilo poklanja Carasasa v Venezueli $15 za tiskovni sklad težavno in zamudno delo. Odlič-Ameriške Domovine. Naj prej. na spremljava na klavirju in izredna akustika dvorane sta u-metniški užitek le dopolnili. Ne morem si pa kaj, da ne bi ob tej me našo toplo zahvalo! G. Michael Jeretina, Joliet, 111., je daroval $2 za tiskovni priliki omenil gospe Seknetove, sk]ad Ameriške Domovine, ko ki je vkljub svoji žalosti prišla z je obnovil naročnino. Iskrena ostalimi pevci in nam pela. Hva-la, gospa, za Planinsko rožo! Glas Amerike je posnel celotni koncert na trak in o koncertu G. Jack Lampert, Columbus, Ohio, je prispeval $2 za tiskovni poročal tekom svojih rednih slo-jskiad Ameriške Domovine, ko venskih oddaj. Pohvala gre tudi je obnovil naročnino. Najlepša g. Terseliču, članu društva škofa hvala! Barage KSKJ, ki je v angleščini kratko razlagal pomen vsake pesmi. G. Ludvik Suman, Cleveland, Ohio, je daroval $4 za tiskovni Koncert Korotana v Washing- sklad Ameriške Domovine, ko je tonu, katerega čisti izkupiček je namenjen v prid zbirke za gradnjo slovenske kapele v Narodnem svet išču Brezmadežnega spočetja, je bil prvi slovenski javni koncert v prestolnici. U-speh, katerega je žel, nam daje upanja, da to ni bila zadnja slovenska prireditev te vrste in da bo slovenska pesem v bodoče še često donela v dvoranah Wa-shingtona. Korotanu, ki je nakazal to pot, pa gre zato še posebna zasluga in pohvala. Umetniški užitek, katerega nam je Korotan nudil, je v resnici bil na tolikšni višini, da lahko rečemo samo eno: peti v Korotanu je velika čast! Miro Čokelj Zahvala darovalcem za “slepo Darinko”! CLEVELAND, O. — Mogoče Pengilly, Minn.; Francka Can- se bo kdo od darovalcev spraševal, kaj se je zgodilo z denarjem, ki smo ga darovali za slepo Darinko. Naj povem, da vsi darovi so bili v redu prejeti in me tri, ki smo zbirale in dobile od vas, dragi čitatelji Ameriške Domovine, tako lep odziv, se vam najlepše zahvalujejmo. Posebno sem vesela jaz, ki sem sprožila nabiralno akcijo. Vem, da bo Vsem slepa punčka neizmerno hvaležna. Milena Dovič s 370 E. 266 St., Cleveland, Ohio, je prejela sledeče darove: Po $5 so darovali: Družina Milan Dovič; družina V. Lamovec, Cleveland, O.; Mrs. Milena Jarc; Mr. in Mrs. Pavel Babich, Toronto, Canada. Mrs. Jennie Stefanic, Euclid, O-, je darovala $3; Lojze Jarm, Euclid, O., $2; družina Jurkovič, Cleveland, O., $2; in Mrs. Iva Terškan $1. Skupaj $28. Cilki Subelj so izročili po $5 haslednji: Anton Kutnar, Cleveland, O., Frank Kutnar, Cleveland, O.; Ana Močilnikar, Clev., C.; Jože Drobnič, Clev., O.; Než-■ha Debeljak Clev., O.; Angela Eoželnik, Clev., O.; — po $3: Mary Blatnik, Clev., O.; Ana Tomšič, Clev., O.; Mary Gainor, Clev., O.; J. Krašovec, New Ber-ln> Wis.; tri neimenovane prija-teljice ge. Poželnik, Clev., O.; $2: Kurent Frances, New smyrna Beach, Fla.; Rose Biz-Clev., O,; Mary Steklasa, lev-> O.; Margaret Kaus, Clev., ■; po $1; Josie Zakrajšek, Clev., . •> in neimenovani upokojenec ^Berwyna, 111. Skupaj prejela Olgi Mauser so izročili: Anton pnder, Wickliffe, O., $20; ne-hienovani iz Cartier, Ont., Ca-ada, $10; Margaret Smole, Par-\0„ $10; Karel in Marija Er-Ooznih $7; po $5: Jožef Zupan-rlc> Duluth, Minn.; Kovačič Ma-y> Clev., O.; neimenovani iz kar; Mary Lauriha, Clev., O.; neimenovana Gorenjka iz Clev., O.; Stanley Kodrič, Clev., O.; Pavla Ziherl, Clev., O.; Franc in Danica Chemas, Clev., O.; Marija Menart, Eveleth, Minn.; Sršen Franc, Clev., O.; neimenovani, Clev., O.; Mary Parnath, West Allis, Wis.; Rev. Ignacij J. Š.trancar, St. Bernardine Church, Calif.; Anton Florjančič, Girard, O.; Hannah Adamič, Canon City, Colo.; neimenovani, Clev., O.; Mrs. Mary Avsec, Cleveland, O.; L. Zorenč, Clev., O., in Mrs. L. R., San Francisco, Calif.; po $3: Antonija Šuštar, Clev., O.; Resman Mate, Clev., O.; Lojzka Feguš, Clev., O.; Frances Marolt, Fla.; Olga Mauser, Clev., O.; Pepca Kovač, Cleveland, O.; Jelka Kuhelj; Mr. in Mrs. Vrtačnik; Joe Ceglar, New Smyrna Beach, Fla.; po $2: Agnes Ivanetič, Chicago, 111.; neimenovana iz Toronta, Canada; Anton Rozman, Joliet, 111.; Frank Kamin, Clev., O.; Vikica Kukuljan, Clev., O.; Sonja Maček, Elza Zgoznik, Cle.v, O., Jennie Matic, John Krebelj, Pepca Selič, Francka Piletič, John Jaklič, West Allis, Wis.; Fr. Iggy Beran, Ewing, Mo.; neimenovana vdova, Toronto, Canada; po $1: Mirko Antloga, Clev., O.; Gi-ovaneti Milka, Clev., O.; Krista Ferlinc, Clev., O.; Lojzka Vovko, Clev., O., (en dolar je darovala za dolenjske trojčke); Anna Stalzer, Ridgewood, N.Y.; Miha Krek, Clev., O. Skupaj prejela $208. Vse tri smo prejele $290. Lepa vsota! Mrtve oči slepe punčke se vam bodo nemo zahvaljevale za vaše darove. Me tri se vam pa tudi toplo zahvaljujemo, da ste se odzvali tako velikodušno. Denar je pri meni. Ta mesec 16. grem na obisk v domovino. Ob tej priliki bom obiskala “slepo Darinko” in ji izročila denar, ki smo ga za njo nabrale. obnovil naročnino, našo toplo zahvalo! Naj prejme Moram povedati, da je ona že dobila transistorski radio, ki si ga je tako želela, od rojakov iz Nemčije. Gramofon in plošče ji je podarila neka tovarna na Dolenjskem. Kaj si bo kupila z nabranim denarjem, vam bom poročala, ko se vrnem. Obiskala bom tudi vse tri pare “dolenjskih trojčkov”. Za nje sem prejela samo en dolar. Ali bi mogoče kdo hotel darovati kakšno malenkost za te malčke? Saj veste, kako je, če obiščete o-troke. Samo velike sprašujoče oči vidite, kakor da bi govorili: Teta, si kaj prinesla. Dragi rojaki, hvala za vaše darove za slepo Darinko! Za vse bom izročila pozdrave naši lepi domovini Sloveniji. Olga Mauser 361-4632 Četrt milijona političnih jetnikov po vsem svetu? LONDON, Vel. Brit. — Britanska sekcija Amnesty International je objavila podatke, ki dokazujejo, da je po vsem svetu zaprtih iz političnih razlogov okoli četrt milijona ljudi. Med te prišteva tudi okoli 1200 mladih Amerikancev, ki so zaprti, ker niso marali in ne marajo sodelovati pri vojskovanju v Vietnamu. številke se nanašajo le na države svobodnega sveta. Največ političnih jetnikov je po teh podatkih v Indoneziji — okoli 80,000. Koliko jih je v Sovjetski zvezi in drugih komunističnih državah, zlasti še na Kitajskem, seveda ne ve nihče niti približno. Lani za skoraj 17 milijonov ton novih ladij LONDON, Vel. Brit. — Tekom lanskega leta je bilo spuščenih v morje 2,789 novih ladij s skupno tonažo 16.9 milijonov ton. V to število niso vštete ladje, ki sta jih zgradili Sovjeska zveza in rdeča Kitajska. Največ ladij je zgradila Japon ska, ki je postala strokovnjak za gradnjo ladij velikank za prevoz petroleja. Na drugem mestu je bila lani Nemčija, ki je zgradila skupno ladij s 1.35 milijona ton. Delo za moške & ženske DELO DOBI moški ali ženska z majhnim znanjem fotografije. Izurimo v barvastih posnetkih. HALIK COLOR LAB. 15615 St. Clair PO 1 4000 (115) Ženske dobijo delo Female Help Wanted Barmaid, days, reliable, E. 185. Call 261-3110. (Ill) Ženska dobi delo Iščemo žensko za pomivanje posod ob petkih od 5. do 9. zvečer SPOTLIGHT LOUNGE 832 E. 200 St. Kličite 731-3553 po 5. uri pop. (113) Dental Assistant Personable, some typing and bookkeeping experience. Preferably a resident from St. Clair— Addison Road area for your own convenience. 31 hour v/eek, off Wednesdays, half day Saturday, paid holidays. Will train. Call 391-5300 for interview. (x) Gospodinjo iščejo Gospodinjo k starejšemu moškemu iščejo v Euclidu, severno, blizu Lake Shore Blvd. Za pogoje kličite od 8. zj. do 5. pop. tel. 481-1049. __________________ (Ul) MALI OGLASI Lastnik prodaja 3-družinsko hišo z velikim dvoriščem nasproti cerkve sv. Vida, na 6018 Glass Ave. Kličite 391-0073. (Ul) Naprodaj na deželi Zidana IVz nadstropna hiša na treh akrih zemlje, 12 let stara, 4 spalnice, 1 in pol kopalnice, dnevna soba s kaminom na drva, velika kuhinja, velika predeljena klet, pokrit hodnik do dvojne garaže, tlakovan dovoz, blizu 1-90, pol ure od Clevelanda, blizu javne in farne šole in novega ADZ izletniškega parka v Leroy. Kličite 254-4045. —(111 Naprodaj Štiristanovanjska hiša v dobrem stanju na E. 73 St, severno od St Clair Ave. Kličite 431-6798 pred 2. uro. (x) Prodam stavbni svet Prodam 'ep stavbni svet, par-celiran po želji, v Leroy, okraj Lake, blizu ADZ izletniškega parka. Za pojasnila kličite: 254-4269. —(111) Stanovanje v najem Oddamo 5 lepih, čistih sob na Ansel Rd., blizu St. Clair Ave. Kličite 751-3126 ali 486-1319. — (6,11,13 jun) E. 208 St. off E. 200 St. and Trebeč Ave. new brick or aluminum siding, two family. 3 models to chobse irom. Priced $38,000 and up. Euclid-Chardon Hill Area brick semi ranch, three bcdrms., IVz baths, 2 car garage, well constructed. $32,900. Brick Bungalow located in St. Gregory parish in South Euclid, clean 3 bedrooms, full basement, with recreation room, garage, $23,900. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (112) Attractive Colonial Excellent condition, off L. S. Blvd. near E. 185, 3 bdrm. liv. room with fireplace, din. rm. utility rm. paneled rec. rm. IVz bath, attached garage, close to school, churches, shopping. By owner. 531-7577 after 4:30 or anytime Sat. or Sun. Prodam Deset akrov zemlje, 3’^ akra grozdja v Madison, Ohio. Kličite 431-6798 pred 2. uro. _______________(x) Lastnik prodaja radi selitve v Arizono dve 2-dru-žinski hiši na enem velikem lotu, v okolici Grovewood. V nizkih 30-tih. Dobro posestvo za dohodek. Tudi ena enodružinska. Kličite: 531-1837. —(6,11 jun) V najem E. 71 St., in St. Clair Ave. 5 velikih sob, posamezne naprave, opremljene ali neopremljene. Kličite 843-8033. (120) Soba se odda Spalna soba se odda zaposlenemu moškemu. Lahko dobi tudi garažo, če želi. Naslov: 18105 Marcella Rd. med 185 St. in Lake Shore Blvd. tel. IV 1-0016. —(6.20 jun) Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. Maple Heights, O. 475-1430 slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876. V najem Odda se 5 čistih velikih sob odrasli družini na 76 St., blizu St. Clair. 2 furneza, gorka voda. Zglasite se na 970 E. 76 St. —(29 maj, 6 ju SVETOVIDSKA OKOLICA 7-sobna enodružinska blizu St. Claiija, klet, garaža. $7.900. Velika enodružinska na E. 47 St. Cena $7,600. 7-sobna enodružinska, plinski furnez, garaže, velik lot, $350 naplačila. 2-družinska, 5-4 in 6-sobna enodružinska blizu Sv. Vida. $11.500 2 dvodružinski na velikem lotu, na E. 45 St. $10.700. 4-družinska, 5-5-5-S, $350 naplačila. 4-družinska, 5-S-2-2, garaže, v odločnem stanju, dohodek $270 mesečno. 4-stano vanj ska zidana, po 6 sob vsako stan. 4 ločene kleti, garaže, v odličnem stanju. Lep dom in dohodek. 6-stanovanjska zidana. Dohodek $370 mesečno v dobrem stanju. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 GARFIELD ROOFING 3465 E. 93 St. blizu Union Ave NOVE STREHE HITRA POPRAVILA RALPH JERIC VU 3-2560 ponoči 475-4647 podnevi Hiša naprodaj Enodružinska — kolonialna, 3 spalnice, garaža, na E. 148 St. pri Lake Shore Blvd. Cena $13.300. KINKOPF REALTY CO. 30825 Euclid Ave. 914-7900 (112, Če nameravate prodati Vaš posestvo, kličite John Lauric Realty IV 1-1313 in bo prišel n Vaš dom, da se pogovori z Van o Vašem problemu zastonj. (wtf> Hiša v najem Enodružinska hiša, kopalnica spodaj, oddam starejšim ljudem. Kdo; želi naj pokliče tel.: 431-7445. Želite hišo ali parcelo? Če želite kupiti ali prodati hišo ali parcelo po stvarni ceni, se obrnite na RESIDENTIAL REALTY, INC., Kličite g. Georgea Kovačiča, tel.: 732-8956 ali 752-9900. Trenutno naprodaj: East 52nd Street 3 dr. $13,500, dohodek okoli $200.00. East 71st Street 2 dr. spredaj in 2 dr. zad. dohodek okoli $300. East 74th Street 2 dr. spredaj in 2 dr. zad. dohodek okoli $250. TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 VOZNINA ZA JET LETALO NEW YORK -LETALIŠČE LJUBLJANA - BRNIK JE SEDAJ SAMO $299.00 *Tja in nazaj kadar potuje skupina, ki ostane v Evropi tri tedne. Otroci do 12 let plačajo polovično, (za prevoze po suhem, izlete, najemnine za avtomobile in druge stroške je dodati $70.00). Dete do dveh let samo $30.00. Kollandrove skupine, ki ostanejo v Evropi po 3 tedne, letos takole: 4. julija, povratek 25. julija, vodita Tony Petkovšek, ambassador naše polke in Edi Kenik; 28. julija, povratek 18. avgusta, vodi Andy Turkman; 3. avgusta, povratek 24. avgusta, vodita Max in Rose Želodec, 1. sept., povratek 22. sept. V Ljubljani bodo na izbiro raznovrstni zanimivi in slikoviti izleti z avtobusi: 9 dnevni izlet po Avstriji, Nemčiji in Švici; 9 dnevni zlet po Italiji, 5 dnevni izlet po Sloveniji, 6 dnevni izlet po Avstriji, Nemčiji in Čehoslovaški itd. *to znižano voznino mora še odobriti vlada. Rezervacije in podrobna pojasnila pri K0LLANDER WORLD TRAVEL ING. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Telephone 531-1082 ali pa 431-4148 Nap-odaj v Vseh Ohio State DELUXE STORES S6.90 4/5qt. YOUR FRIENDLIEST PLACE TO SAVE ST. RAUL. FEDERAL SAVINGS 6700 W. NORTH AVENUE • NATIONAL 2-5000 CHICAGO, ILLINOIS 60635 ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. «016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-311J Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD [ 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago SAM’S FRIENDLY DISCOUNT HARDWARE 6812 ST. CLAIR AVE. Sale of Flowers and Vegetables All geraniums, flowers and vegetables must go these days for any price. Hiša naprodaj 1-družinska, zelo čista, 3 spalnice, 2 kopalnici, nove preproge in zavese, velika moderna kuhinja, lepa, velika klet, plinski furnez, zidana garaža, na 1022 E. 72 St. Pokličite Slovenko: FLORENCE ROME REALTY 486-2747 (4,6,9,11,13 jun) Naprodaj pohištvo za spalnico, kuhinjo in za sprejemno sobo in več malih stvari. Kličite 361-7413 po šesti uri. (111) podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš telefon Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. S7S E. 152 St GL 1-5S74 i Pa so prihajali in se ustavljali. Kletev je skoraj povsem obmolknila, oglasila sta se pa prešerna pesem in glasen vrisk. Saj se je odprla spet cesta od Trsta do Dunaja, od morja do Donave in še niže doli in še više gori. Furmani po cest peljajo, konjči v štalci rezgetajo— Jujuju, juhuhu! — Od Trsta do Dunaja in še niže doli in še više gori in pa po vsem svetu naokoli. V oživelem hrušču in trušču ni Lenka več utegnila roč in dan misliti samo na Klemena in se je začela, ko so umirali zadnji jesenski kosmati in večvrhi encijani, spet razcvitari. Pa menda samo zato, da jo ;>e kasnejša bridkost še huje vrgla ob tla. Minili so vsi sveti. Župnik doktor Ažbe je tako lepo povedal, da je danes god vseh tistih svetnikov, ki niso napisani v nobeni pratiki, pa so kljub temu svetniki in naši priprošnjiki, morebiti še bolj veljavni kakor tisti v pratikah. Sicer nimamo Slovenci nobenega svetnika, razen svete Heme, ki je slovensko sicer znala, zavedala se pa ni, da je Slovenka. Takrat še ni bilo navade, da bi se ljudje po jezikih ločili. Potem je s prstom začel trkati ob prižnico in trdo poudaril, da svetnikov, ki niso napisani v nobeni pratiki, noben narod ne more imeti v primeri s številom toliko, kakor ravno mi, Slovenci. To so naši dedje in pradedje, naši zgarani očetje in matere, naši bratje in sestre, strici in tete in nazadnje, ne naj-zadnji, naši nedolžni otročiči. Nikomur se ni na tem svetu do- CHICAGO, ILL. MALE HELP GENERAL FACTORY HELP Day and night shifts. Apply in person. MacLEAN FOGG LOCK NUT CO. 1000 Allanson Road Mundelein, 111. _____ (113) JANITOR’S HELPFR In Modern No. Side Lake Shore building. Union wages and benefits. Must live Vic. of job. Call 10 to 5 PM. 784-0666 (111) HOUSEHOLD HELP CLEANING WOMAN Two days a week. 3 Adults. Vicinity Cicero and Peterson. Phone 545-1555 (111) HOUSEKEEPER — 1 day a week. Prefer Mon. or Tues. Must drive. Call between 1-3 p.n\ bro godilo. Pa naj bi bili še onstran zavrženi! Bog zna biti vse drugače pravičen kakor pa ljudje in posvetna oblast. Ko je doklor Ažbz rekel amen, ni bilo nobeno oko suho. Na grobovih so zagorele lučke, potrepetavale še pozno v noč in drugo jutro navsezgodaj spet oživele. Potem pa — Vozarji, ki so skoraj vsi prišli domov pomolit za rajne, so spet zapregli za na široko cesto. In je šlo gori in doli, in krčma pri Žabarju pod Broscem je hrumela od jutra do večera in kdaj tudi še pozno v noč. Lenka včasih ni mogla več zmagovati in je morala poprijeti še Francka, čeprav je Janezka šele pred kratkim poslala h krstu. Lenka je Klemena kar nekako pozabljati začela, saj se je ves mladi vozar-ski svet sukal okrog nje. Pa — kdo bi si bil mislil. Koroščev vozar iz Spodnjih Gorij, Gorjušec, kozavi Naca, je brhko Lenko nevede, kakor s pestjo, udaril po glavi, naravnost med oči Triglav in Stol, oba sla imela že bele kape, ko je pod noč po Broscu navzdol prizaviral do Žabarja z dvema paroma konj in s težkim parizarjem Naca. Da nocoj ne more več naprej, je rekel — zjutraj jejzaprggel v Postojni — pa čeprav kongi z meglo nakrmi in s temo odene, sam pa leže v mehko blato pod voz in si za uspavanko trdo zasmrči. “Preklemano se je zbiihtal na vojski,” si je mislil mladi gospodar in že oče Janez, in ugodil kozavemu Gorjušcu, kakor bi se bil z dvema najlepšima paroma belih lipicancev v zlali kočiji pripeljal pod Brosc. “Pa kako je do teh konj in zavidljivo trdnega parizarja prišel?” je bil radoveden mladi Zababirt. “Ze poizvem zvečer, čeprav dam za kakšen bokal vina.’ Bil je bolj stisnjene kakor odprte roke možakar. Kakor uglednemu gospodarju z najbolj trdne domačije je Janez pomagal gorjuškemu bajtarju opraviti konje. Celo posteljo mu je ponpdil, s svežimi rjuhami pregrajeno, pa jo je Naca odklonil, češ da bo spal kar na poležani slami v konjaku, ko svojih konj nikomur ne zaupa. “Tok, konje si kar lasti,” je Janez prav razumel Naca in je bil še bolj radoveden, kako je Gorjušec prišel do njih. Kar nevoščljiv mu jih je bil, tako so bili lepi. Za večerjo si je Naca naročil ječenko in veliko ljubensko skledo narezane zeljnate solate s krompirjem mešane in z zaseko zabeljene. Res je moral niti lačen. Saj je poleg vsega tega še četrt hlebca kruha pomedel. “Le kam devlje?” je občudoval med večerjo Naca krčmar. Pa je Gorjušec pospravil vso pečenko in do zadnjega drobca krompir in do zadnje rezine solato, se naslonil nazaj na klop, zadovoljno prekrižal roke in naročil polič vina, da zamoči špranje, kakor je rekel, če je premalo stlačil mrvo v svisli svojega želodca. Svojevrstni bohinjski govorici je prisluhnilo tudi tistih nekaj gostov, ki so sedeli pri drugih mizah. Naca se je bil namreč oblastno usedel za veliko mizo, kakor bi bil vsaj gospodar treh trdih in težko okovanih parizar-jev in celega ducata povsem na novo podkovanih konj, okoma-tanih v bogato, s kolutami ovešeno, povsem novo jermenje in komate. Zunaj se je znočilo. Janez, podjeten novi gospodar, je s plamenečo trssko, po katero je bil stopil v kuhinjo, da mu ni bilo treba kresati ognja, prižgal od stropa visečo leščerbo in grede premislil, kako naj zaplete Bohinjca v pogovor, da bo izteklo čimveč vina iz soda in se zakotalilo v njegov žep kar največ okroglega srebra. Plamenček pod stropom je vztrepetal. Janez je vrgel tresko v ugaslo levo, ki so jih Francozi v gostilnah prepovedali žgati. Da je to zaostalost, so rekli. Kljub temu so jo pa pri Žabarju še vedno kdaj pa kdaj zakurili. Na vse domače praznike, kakor na sveti večer. Kako bi se pa to videlo, če bi bil Jezušček rojen pri smrdljivem petrolejskem čuku, ki zasmradi hišo, da Se še odkašljati ne moreš. Ali pa na vseh svetih dan zvečer. Med roženvenci! Kako naj družina izve, da tisti, ki je med letom umrl, še ni v nebesih, če ne bo proseče zacvililo v plamenih v levi? Leva je bila mrzla, pod stropom je pa začela duše greti z lanenim oljem napolnjena le-ščerba. Gospodar je levo pustil odprto, se obrnil in voščil: “Dober večer in mirno noč!” “In Bog nam daj s/ojo pomoč,” so kakor v zboru odgovorili gostje v hiši. Krčmar je odšel od leve k veliki mizi in prisedel k Nacu. Zavedal se je, če bi naravnost vprašal svojevrstno brihtnega Bohinjca, bi dobil odgovor, da bi še manj vedel kakor prej. Previd- STEBRA — Skali v obliki visokih stebrov nekje iS Sibiriji privlačita ne le opazovalce, ampak tudi podjetne gornike, ko preskušajo na njih svojo sposobnost v plezanju. no, okrog vogla je začel: “Pa se dolgo nisi oglasil pri nas. Naca.” “Od takrat ne, ko sem ga prav precej imel, Napaljona tri sto tavžentkrat preklel, vašega faj-moštra užalil, konje v dir nagnal po Broscu navzgor in se skoraj s samim Bogom skregal. Bi se tudi bil. Pa sem se spomnil tele vaše brhke Lenke, ki bi nikogar drugega ne bila, če bi jaz kozav ne bil, kakor moja. Prmej pribit lavdan ” Lenka je prav takrat postavila rovo pijačo na mizo in takoj oporekala, nikogar drugega ni imela in nikdar ne bo mogla imeti rada kakor samo Klemena. Naca je obmolknil in narejeno zakašljal, kakor bi se mu bila beseda zataknila. Očividno se je ob imenu Klemen nečesa domislil, česar ne bi rad povedal. Srknil je požirek rebule, se spreu-mel in zastavil pogovor od drugega vogla. “I, saj vem. S pokonci postavljenimi ušesi čakate, kdaj vam povem, kako sem do voza in konj prišel.” “No, na, na,” so mu drug čez drugega začeli pritrjevati. Lenka pa je odšla v kuhinjo in komaj zadrževala solze. Vedela je, da Naca od Klemena nekaj ve, pa se obotavlja povedati. Nič dobrega ne bo, če ni celo najhuj- PAEMA SCHOOLS • JUNE lOth “BACK THE SCHOOLS” COMMITTEE, Dave Forest, Chmn. 6078 Edgebrook Blvd., Parmu li-ts., O. POGREBNA ZAVODA • 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEndcrson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers NAROČITE SVOJIM DOBRIM OČETOM AMERIŠKO DOMOVINO KOT DARILO ZA Očetovski im dne 15. junija 1%J Naročite telefonično: 431-0628 766-0033 (112) FEMALE HELP COOK — Must live in. Winter in city — summer on farm 150 mi. East from Chgo. Other help employed. C54-3316 (112) BEAL ESTATE FOR SALE RIVERDALE — By owner. Brk. Georgian. 20x20 fam. rm. large sun-deck & patio. Taxes $434 Price $27,900. Chicago water. Open Hse. 14214 So. Parnell 849-9372 (112) rrTyyzxYTYyYTY % yty Yfrxxy Yxx xxxx!txirzxxxYXxig?rxT"xgit:xxt: jtx jn M M N H M M H M M M M M M M M N H M M M H A M ri M H H V Slovenije na oddih in ohisk: • TRI TEDENSKI IZLETI VSAK PONEDELJEK • grupna potovanja: 11. junija — 23 julija, 21 junija — 30 julija, 7 julija — 6 avgusta, 29 julija — 9 sept (Ljubljana 16. in 30 junija — Celovec Povratna karta za člane organizacij v grupi od 5C ljudi stane NY — Ljubljana $339.JO. Polovična za otroke do 12 let. • Najemanje avtov — ameriški in evropski modeli — • Romanja Fatima Lurd Za rezervacije se zlasite v uradu M. A. TRAVEL SERVISE 6516 St. Clair Avc., telefon 431-3500 Urad odprt od 9:30 do 6:00 p.m., razen srede popoldan, in po dogovoru; interesenti iz Euclid-a in Coliinwood-a se lahko zglasijo po 8:00 p.m. v uradu doma. rrriigxTT'XYXTTX^XXXXXl Naročite pismeno: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avc. Cleveland, Ohio 44103 Prosim, da pošiljate Ameriško Domovino kot moje darilo za Očetovski dan na sledeči naslov: Za to darilo pošiljam znesek $ Moje ime in naslov: ........... še. In se je molče razžalostila: Kakor bi za človeka nič več srca “Preklicani furmani! Kar pre- ne imeli.” sedajo mi že. Samo konj pa ko- Nesla je spet na mizo, sedla k bila, pa žrebe in žrebec in druj- ] peči in prisluhnila pogovoru, ka in letnica in voz in parizar. j (Dalje prihodnjič) KER JE BREZIVNAT ga nikdar ne bo treba odtajati. — JE ZELO UDOBEN, četudi je le en jard širok. — EJEKTOR LEDENIH KOCK deluje trenutno. — TENDER ZA MESO ohranja 23.8 funtov mesa skoro na ledišču do 7 dni. — VDOLBINE NA VRATIH imajo oddelke za 28 jajc in za maslo ter druge potrebe. Frigidaire skrbi, da vam čim bolj pomaga! CENA SAMO pSl IH $430,st BRODNICK BROS. Furniture and Appliances 16013-15 WATERLOO ROAD iv 1-6072 IV 1-6073 DOS lili 1960 NAZNANILO IN ZAHVALA Z bridkostjo v naših srcih naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 19. maja 1969 po daljšem bolehanju preminul v Huron Road bolnišnici naš srčno ljubljeni soprog, oče in stari oče John Zupanc Pogreb je bii 22. maja 1969 iz Perko pogrebnega zavoda Na Maple Heights v cerkev sv. Lovrenca in od tam na pokopališče Kalvarija. Naš dragi pokojnik je bil rojen v vasi Krka pri Stični na Dolenjskem, od koder je prišel v Ameriko leta 1913. Bil je zaveden Slovenec, naprednega mišljenja ter spoštovan od vseh, ki so ga poznali. Bil je plemenit soprog, skrben gospodar in najboljši oče svojim otrokom. Bil je zvest društvenik. Ameriška bratska zveza in pevsko društvo Planina sta izgubili z njim svojega zvestega člana. Rad je sodeloval in pomagal, kjerkoli je mogel. V dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo č.g. župniku Vargi in č.g. Zanutiču za opravljene cerkvene obrede in za vse molitve. Pevskemu zboru Planina smo iz vseh naših src hvaležni, da je zapel pokojniku v slovo v srce segajoče žalostinke. Najlepša hvala organistu cerkve sv. Lovrenca g. Ralphu Godcu, ki mu je tako lepo zapel v cerkvi sv. Lovrenca. Iskrena hvala našim sorodnik om, ki so nosili krsto, Eugene Vercek, Louis Kastelic Sr., Charles Mikaloski, Tony Orel. Našo toplo zahvalo naj prejmejo vsi, ki so prišli pokojnika pokropit, vsi, ki so se udeležili pogrebnih slovesnosti in vsi, ki so ga z nami spremljali do groba. Najlepša hvala vsem, ki so darovali za svete maše in v dobre namene, vsem, ki so poklonili prekrasno cvetje in vence. Prisrčna hvala vsem, ki so dali na razpolago avtomobile ter ga tako številno spremili na njegovi zadnji poti do poslednjega domovanja. Končno hvala vsem, ki so z nami sočustvovali. Tebi, dragi, nepozabni soprog in oče pa želimo mir in počitek v ameriški grudi, dokler tudi mi ne pridemo za Teboj. žalujoči: soproga ANGELINE, rojena Orel sinova JOHN J. in RIJDY FRED 4 vnuki Maple Heights, Ohio, 6. junija 1969. * /UiERi^K^i Domovih 7; gfTi g a~r AM9RICAN IN SPIRIT POMTON IN LANOUACM ONUT SLOVCNIAN MORNINO N«W«*APf» Ohio Girl Cooks During National College Queen Pageant Margaret Gay Bastiani, a student at Ohio University and the daughter of Mr. and Mrs. Lawrence Bastiani of Gallip-olis, Ohio prepares a com-pany casserole at a cook-in held during the 15th annual National College Queen Pageant. For the event, sponsored by Best Foods, each of the 50 girls, representing the 50 states, was supplied with a Westing- i house deluxe self-cleaning ^ range, other necessary small equipment and groceries to prepare her own favorite dishes. Fach girl was judged and scored on her prowess as a cook. Company Casserole 1 tablespoon Mazola corn oil 1 (3-ounce) package % cup chopped onion % pound ground beef Vi. pound lean sausage IVz teaspoons monosodium glutamate 1 (10%-ounce) can condensed cream of tomato soup cream cheese 2 tablespoons Worcecter-shire sauce 1 tablespoon sugar % teaspoon salt < p. 1 (8-ounce) package medium cut noodles 1 cup corn flake crumbs Vz tablespoon margarine Heat corn oil in heavy skillet over medium heat. Add onion and cook until soft. Add beef, sausage and monosodium glutamate, stirring until well browned. Add tomato soup, cheese, Worcestershire sauce, sugar and salt. Simmer 15 minutes. Meanwhile, cook noodles according to package directions. Add cooked noodles to meat mixture and place in greased 1%-quart casserole. Sprinkle cornflake crumbs over top and dot with margarine. Bake in 35C degree F. (moderate) oven 20 minutes. Makes 4 (1-cup) servings RfB Ameriška Domovina 'Rj I---; m *.»— — f* IjUtJrVA-Ji rrr w>»«hun tiaaL CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT gmmmmmmMmmmmmmmmmmmmmmmmiiuz I II js s I Is I | il | is <5 I 8 I i Join The Fun - Activities For The Entire Family AMIA'S RECREATION CENTER GRAND OPENING - JUNE 7 & 8 The 110 acre park is designed with the family in mind. Featured are balinca courts, horseshoe pits, tennis courts, fenced in and fully equipped playground, outdoor shuffle board, picnic tables, baseball diamonds, basketball courts, acres of parking area, the main building complete with rest rooms and dance floor. Saturday, June 7 Free Admission Ribbon Cutting Ceremony at 2 p.m. Balinca, Horseshoe, Tennis Tournaments Games, prizes for the youngsters Refreshments to suit every taste Dancing to the tunes of Richard Vadnal at 4 p.m. Sunday, June 8 Good Old Fashioned Picnic Games, prizes for the youngsters Refreshments to suit every taste Johnny Pecon’s Orchestra at 4 p.m. VACATION TIME AGAIN For the young, there is no freedom to compare with that which comes with the closing of school. The exuberance of the young as they savor release from the necessary disciplines of the classroom is a wholesome thing to see. This is pure escaoe, the kind that adults dream about but never achieve. Even for the children, pure untrammeled freedom loses its shine in the latter days of summer when the “nothing to do” stage sets in. Freedom, to be enjoyed, must be earned, and even then, its richness is lost where there is no ultimate sense of direction or minus factor such as household chores that tend to preserve an appreciation of I Si. j freedom. | The ending of the school year, and the watching of the chil-! dren in their new-found freedom and the manner in which they | use — and abuse — that freedom, should have a special meaning for the adult world today where freedom is being used and abus- jjjš | ed in ways no one could have foreseen a few short years ago. 1 a i 1 s I I 8 1 1 i i 1 p. I I American Mutual Life Ins Announces Grand Opening Of Their Recreation Park si. vugs uois name! Jfoekit} 'Kevkurl Sf. Vitus Holy Name News Sunday — June 8th: Corporate Holy Communion at the 5 o’clock Mass. The breakfast and meeting will be held in the Church Hall after Mass. The newly elected officers for the coming year will be installed at this meeting. MAILING The Jure mailing from your Holy Name Society is one of great importance, as it contains a list of pfficers .and chairmen of the various com-fnittees for the year of 1969 — 1970, Enclosed was also the newly-revised Block Plan. If your name does not appear on the block plan, and you do wish to join our group, please submit your name to Peter Sterk, Sr., or Frank Sever, Sr. Please keep your block plan and officer list for ruture use. PICNIC Please reserve Sunday, August 24 — for the annual Holy Name Family Picnic, which will be held at Saxon Acres on White Road. Full details will be sent to you in subsequent newsletters. NEW OFFICERS A complete list of officers was mailed to our members. Here are our main officers for 1969-1970: . .Spiritual Director: Rev. Arthur P. Zanutic . • « President: Edward F. Arhar yicq Presidents: John Milakovich, Sloy John Qysqnik Recording Secretaries: Ken Tom-sich. Slov. Anton Kosir Corres. Sec’y.: Joseph Hočevar Treasurer: Anton Oblak Program Chairman: Ulrich Lube Rest of officers and board members are in your June mailing list. Library Dedicated to ftev, Francis Baraga ★ Mrs. Anna Spisic of 1142 E. 76 Bt., was taken last week to St. Vincent Charity Hospital. We wish her ^ speedy recovery! ★ Victoria Cebasek of 16219 Hunt-ttiere has successfully passed exams in histology. She is employed at Euclid General Hospital. Congratulations! ★ Rev. Malt Jager has returned from Arizona, where he had gone because ot health and is feeling touch better. Welcome home! ★ Joseph Odar of 6605 Bonna A ve., received his Bachelor of Science degree at John Carroll on l^ay 25th. Congratulations! 'k Uowell Andolsen, son of Lloyd Andolsen, 1068 E. 174 St., received bis Bachelor of Arts degree at John Carroll University on May 25th. Congratulations, and best of luck! ★ Jack Avcin of 274 E. 260 St, bas returned home from Euclid Ge-heral Hospital and wishes to thank aU who visited him at the hospital °r who sent him gifts or get well Wishes. He is still under the doc-for’s care. Wishes for a complete Recovery! fV Mrs. Jennie Stefanic of 19114 Pawnee Ave., was taken last week to Euclid General Hospital. We 'vish her a quick recovery! 'k The well known Anton Urbanic °f 6308 Carl Ave., celebrated his 82nd birthday on May 30fh Con-patulations to our faithful subscriber of man/ years and wishes for toany more happy and healthy birthdays! k The singing chorus Korotan Save a concert on May 30th for Paraga lodge in the church hall at 6507 Massachusetts Ave., ir. Wash-togton, D.C. fk The Legion of Mary of St. Vitus Parish will hold a pilgrimage June 22nd to Our Lady of Levocha, Bed-t°rd, Ohio. For registration call the St. Vitus Parish rectory 361-2624 or the Marolt Family at 431-4669. ★ North Stonington, Conn. — At 82, Maude Price is still doing her Part to keep America beautiful. Every day, weather permitting, she ^cycles along a two-mile stretch of highway 2, collecting trash to dq-P°sit in roadside receptacles. Miss Price, who has been performing this task for 20 years, is indignant that folks who wouldn’t throw trash in toeir own parlors where they had t° look at it, will toss litter onto Public highways where everyone can see it.” She also keeps an eye pa the schoolyard across from her f^ighway 2 heme, ljuilt in the 1790s. Qn just one Friday afternoon,” she fays, “i picked up over 400 gum ^rappers, paper wads and soft Prink cups and bottles in the school- Vard.” ^ Fall River, Mass. — Defying his Pfle and the weather, three times ^ach school day, 84-year-old Ed športe is at his post as a school grossing guard. A member of the Auxiliary Police and a crossing ”uard since 1942, the wiry octoge-cPpian recalls that at the age of 74 Pbry sajej i was t00 old.” But his doctor disagrees. “He tells me,” declares Laporte, “I’m as healthy as a 25-year-old. Actually I feel like 16.” A' Washington C. H», O, ------Police | Sgt. Charles Long followed a good lead in solving a television antenna mystery here. Someone tailed to say a television antenna had been mounted on a stop sign at an intersection ir. the eastern part oy the city. Sure enough, the sergeant found it had been installed there in an expert fashion, with the lead-in wire to a nearby apartment building. Before being ordered to remove it from public property, a tenant explained he had moved into the apartment the night before and had set up the antenna there because it “seemed like a good place for it.” Long, said the reception was j excellent before the interruption. •At Austin, Texas — Texas legislators now have first-hand experience with the growing incidence of marijuana. Eight to 10 pounds of the weed were found growing in the gardens of the capitol building in Austin by the grounds superinten-der.t, it was revealed recently. I A- Lansing, Mich. — Another chapter in the battle of man vs. machine: Robert L. Williams of Lansing is suing the Burroughs Corp., a manufacturer of computers, for libel and negligence and is asking $25,000 in damages. Williams char- I ges that a computer error listed his driver’s license as being revoked, which led to his arrest and because he was unable to post bond, to jail. ! Williams said the charge was dropped after the computer error was discovered. He also seeks $25,000 damages from the state police and $25,000 from the Michigan secretary of state’s office. ★ Burlington City, N.J. — Police in this city didn’t have a lot to go on recently after thieves broke into a truck and carted off $6118 worth of loot — 551 mini-skirts. Grand opening festivities for what is destined to become a $1 million recreation center for its members are set for Saturday and Sunday, June 7 and 8, by American Mutual Life Association (AMLA), formerly known as Slovenian Mutual Benefit Association (SDZ). AMLA is a Clevelan.d-based fraternal insurance society headquartered ht 6401 St. Clair Avenue. THE 110-ACRE recreation center is located on Kniffen Road in Leroy Township, southeast of Painesville, Ohio Already completed are a fully equipped and fenced-in playground; tennis courts; baseball diamonds; basketball courts; horseshoe pits; shuffle boards; balinca (lawn bowling) courts; and a main building which houses kitchen facilities, a ballroom, resc rooms and meeting rooms. Planned but not yet completed are a swimming pool, manmade lake, nature trails, and winter sledding and toboggan runs. How To Be! To The &iU BecreaSion Urea Here are the directions to get to the American Mutual Life Assn. Recreation Center in Leroy Township, southeast of Painesville. If you are traveling from the East or West, your best bet is Interstate 90 to the Vrooman Road Interchange (first interchange East of the Rt. 44 interchange in Painesville). Turn South on Vrooman Road and follow it until you come to “Five Points” where Vrooman Road runs into Rt. 86. Take a sharp left (East) on Leroy Center Road to Kniffen Road. Turn right on to Kniffen. Rd. and the Center is on the right side of the Road. Although it depends on driving speed, it’ll take about 10 minutes to get from the Vrooman Road Interchange to the Recreation Center. Ceremonies start with a ribbon cutting at 2 p.m. on Saturday, June 7. Doing the honors will be John Sušnik, AMLA president, assisted by other AMLA officials, Leroy Township Trustees, Lake County government officials and dignitaries ar.d several representatives from the Cleveland area. It’ll be followed by a short musical- program Jeatur-ing some of the most important Slovenian singers from the Cleveland area. Following this program the Youth Committee will be sponsoring tennis, horseshoe, and balinca tournaments and games for the youngsters. Dancing to the music of Richard Vadnal and his orchestra .darts at 4 p.m. SUNDAY’S activities include a picnic complete with games for the youngsters, a Little League base-bail game at 3 p.m., and dancing to tlie tunes of Johnny Pecon’s Orchestra starting at 4 p.m. Mrs, Albina Novak Is Elected To Chicago 'Hall of Fame' BE sure to drown all fires. The City Council chambers of the city of Chicago, 111. was the scene on May 21st of a very unique event. It was the celebration of senior citizen day when 100 chosen Chicagoans I were placed in that city’s Hall of Fame. The Class of I960 is | the seventh consecutive group that the city has undertaken to honor as its most illustrious citizens. Among those to be cited and entered in the Hall of Fame was Mrs. Albina Novak, Supreme Secretary of Slovenian Women’s Union. She is currently observing her 50th year in fraternal work having spent over 40 of those years as an officer of the Slovenian Women’s Union. Mrs. Novak was presented an award that carries the legend: Outstanding Senior Citizen and member of the Hall of Fame, City of Chicago, and a gold pin with a similar inscription. At the ceremony were present some of the most distinguished civic leaders of the city who spoke of the many achievements of the senior citizens. Mrs. Novak was especially cited for her many cultural and charitable activities. This month, she will make her 13th trip abroad, leading another tour sponsored by the S W.U. As their active executive officer, Mrs Novak manages the Home Office located at 1937 W. Cer- mak Rd., Chicago and is secretary of the local Slovenian Chapel Fund committee. Author of the cookbook, “Women’s Glory-The Kitchen” now in its seventh printing and the Slovenian songbook, “Let’s Sing”, she has a special interest in collecting heirloom handwork, art work and recordings of Slovenian folksongs. Mrs. Novak was nominated for the Hall of Fame by the Heart of Chicago Community Council. She resides at 2030 W. Cerfnak Rd., and has two daughters, Mrs. Corinne Leskovar and Mrs. Gloria Nuško. Sh? is the proud grandmother of five. Her sister, Miss Jean Križman holds a position with Stouffer Corp in while three brothers a posnio I Chicago reside in Cleveland, Ohm with their tamilies. Brothers Matt and Emil are businessmen and Fred is an attorney. Cleveland was the home of Hall of Famer, Mrs. Novak for most of her lifetime. She is a charter member of Pevsko Društvo Lira of St. Vitus Church, and charter member of lodge Danica No. 11 A.D.Z. She is a 40 year member of Mary Magdalene society of KSKJ. This month Mrs. Novak observes the 50th anniversary of her first national convention when she attended as a state president of the Woodmen of the World. She has a sincere interest in people of all walks of life, and her kindness and goodness has earned her a multitude of friends all across the United States and in far-away as Slovenia Thev all join in wishing her heartiest congratulations on this occasion. Ad multos annos. SL Oalherines Meet St. Catherine lodge No 29 WSA will hold its regular meeting on Wedresday, June 11 at 7:30 p.m. at the Slov. National Home on St. Clair Avenue. All members- are urged to attend this important meeting. Delegates will be elected to the 18fh National Convention of WSA; to be held the week of Aug. 17 at Ely, Mirn. Dues will be collected from 6 to 7:30 p.m. Social hour after the meeting. Refreshments will be serve«! Rev. FrFancis M. Baraga On June 2, 1969 the pupils of Lawrence School dedicated the school library to Pastor Emeritus Rev. Francis M. Baraga in grateful appreciation for the moderrization of St. Lawrence School and the improvement of the library. A bronze plaque and a picture of Father Baraga were placeq in the libraiy and a nameplate was put on the door reading, “Father Baraga Library.” Due to the illness of Father Baraga he was unable to attend the dedication. He tape recorded a message to the children thanking them and asking ‘hern to remember him in their prayers. Father Joseph Varga, Pastor of St. Lawrence started the dedication with a ribbon cutting ceremony. The Sisters and students were present. The tape recorded message was played at that time. Heari Association Officers Elected One of the highlights of the 20th annual luncheon meeting of the Heart Association of Northeastern Ohio, held on May 28 at the Shera-tor.-Cleveland Hotel, was the announcement that Edwin M. Goyette, M.D., of 32300 Shake Blvd., has been designated as president-elect for the coming year. Re-elected as Heart Association President was Ray W. Gifford, Jr., M.D., of 2504 Newbury Dr. Also re-elected to serve in the capacity of Chairman of the Board of Trustees was Mr. George B. Chapman,1 Jr., of 289 Chillicothe in Aurora. Presiding over the luncheon meeting was Mr. Chapman. He also presented special awards to Mr. Jim Hern of Hern Oldsmobile, Tne., and Mr. Robert Wick of Wick Lincoln-Mercury who represented ‘he Cleveland Lincoln-Mercury Dealers Assoc., Inc. Hern Oldsmobile and the Cleveland Lincoln-Mercury Dealers Association, have provided the Heart Association with courtesy cars. Alsc recognized during the luncheon W'as Charles White, M.D., who has served as director of the Children's Diagnostic Clinic for the past 20 years. Mrs. Richard W. Watts, of 17612 Edgewater Dr., Chairman of the Volunteer Activities Committee, was presented a golden heart award in recognition of her volunteer work with the Heart Association. Lodge Spartans Picnic On Sunday, June 8 Sunday, June 8th! — Circle this date on your calendar. This is the date reserved for Spartans “Springtime on the Farm Festival”, to be held at the SNPJ Farm. There will be dancing to Kramer’s Orchestra, and refreshments to satisfy hungry appetites. Population Shift Washington — As many as 85 percent of the people of the U.S. lived on farms during the Colonial peric d. Order a subscription to the AMERIŠKA DOMOVINA for your dear father as a Father's Day gift June 15, 1!M>9 Call 431-0628 or order by mail: AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Please send the Ameriška Domovina as my gift for Father's Day to: Enclosed is: $8 for 6 months — $16 for one year My name is ..................................... Address ........................................ Two Dessert Winners Feature New Spreads Fruit Sundae Cake takes first priz.e at any fund raising event. It features four ot Welch’s seven new spreads made with grade A fruits that retain their delicious fresh fruit taste as a result of the famous flavor recovery process. Scandinavian Tart (top of photo) is sure to be another winner, quickly made by stacking large crisp cookies layered with fillings of whipped cream and assorted preserves. » FRUIT SUNDAE CAKE 1 package yellow cake mix 1 'A cups raspberry preserves l‘A cups heavy cream, whipped 2 tablespoons sugar 1 banana, sliced diagonally J/i pint fresh or frozen strawberries Yi pint fresh or frozen raspberries 14 cup orange marmalade 14 cup strawberry preserves 14 cup raspberry preserves Prepare cake according to package instructions. Bake in 13 x 9-inch pan. Cool cake thoroughly; cut in half and spread 1 1/2 cups raspberry preserves between layers. Whip cream; stir in 2! tablespoons sugar. Frost sides and top of cake with cream. Ar-' range fruit on top of cake using 1/3 for each banana, strawberries and raspberries. Spread marmalade over bananas. For raspberry glaze, heat raspberry preserves with 1 tablespoon water. C ool slightly and pour over raspberries. For strawberry glaze, heat strawberry preserves with 1 tablespoon water. Cool slightly and pour over strawberries. Chill cake until ready to serve. Makes: 10-12 servings. GUARD, DOING HIS THING, halts Finley at press box Cleveland, O. — The distinguish-ed-lookir.g, white haired gentleman strode bnskly past the guard and walked into the press box at Cleveland’s Municipal Stadium. “Ah, uh, I'm sorry sir, but you’re not allowed in there,” said the sentry. “You need credentials to go into the pr^ss box.” “I happen to be Charlie Finley and I own the Oakland Athletics,” the guard said the man told him. “Then I recognized him from his pictures and I let him in. But I was only doing my job.” Finley’s side of the story was essentially the same. Except Charlie O. wanted it understood that he did, indeed, have a pass for the press box. “I’ve got credentials signed by Joe Cronin ... I don’t push rny way into places like you guys (newspapermen.) do,” snapped F'oley. ORIOLES EYE SERIES, CHANGE PLAYING DATES Baltifnore, Md. — In deference to the Colts, the Orioles have shifted their home game of Sunday, September 21, against the Yankees to July 8 as part of a twi-night doubleheader. The change was made so the Colts could open their season at Memorial Stadium that day against the Rams. At the same time, the September 20 game with the Yanks Was changed from night to day to allow the groundskeepers more time to pre- -----------o- pare the field for the Colts and Rams the next day. The agreement presumably was made with ar. eye to the possibility of a World Series in Baltimore in October. The first two games of the Series are scheduled October 11-12 in the park of the American League winner. If the Orioles make it, a conflict with the Colts will arise, since the football team is slated to entertain the Eagles on Ocober 12. “In such an event,” said Oriole Executive Vice-President ^ r a n k Cashen, “I believe the Colts are prepared to play the Eagles or, the night of Monday, Oct. 13.” LEO GETS ROCKING CHAIR, NEEDLE' FROM PADRE BRASS San Diege, Calif. — The Padres presented a rocking chair to Le o Durocher, the soon-to-bc-married manager of the Cubs as part of a "Farewell to Lee” promotion concocted by San Diego General Manager Buzzie Bavasi and publicist Bud Tucker. Making the pre-game presentation May 23 was Duke Snider, special assignment scout and member ot the Padres' broadcasting team: “Leo, since you are about to forego bachelorhood, the Padre organi-zatior. would like to present this gift to you tc use when you watch the St. Louis Cardinals play in the World Series next fall,”' Snider said. Theh two young lovelieš in miniskirts presented Durocher with a lounging robe and house slippers. Library Essay Oanfesi Winners Announced The Essay Contest celebrating National Library Week and Cleveland Public Library’s 100th Anniversary — o5th-East Branch Library, was held April 20-26, 1969. Theme: What the Library Means to Me. Winners — 1st prize, Bo-'k; 2nd Prize pen and pencil set or Golden Nature Guides; 3rd Prize (Honorable Mention) — Golden Nature Guide; Deserving Mention — No Prize). 2ND GRADE: 1st Prize, Michelle Genchi, St. Vitus; 2nd Prize, Danny Postotrik, St. Vitus; Hrnorable Mention, Johanna Parrish, Case. 3RD GRADE: 1st Prize Davorin Slat, St. Francis; 2nd Prize, Bernadette Grubach, Immaculate Conception; Honorable Mention, Pamela McKinney, Immaculate Conception. 4TH GRADE: 1st Prize, Steven. Mills, St. Vitus; 2nd Prize, Daniel Jewell, Case; Honorable Mention, Mary Beth Agh, St. Vitus. Deserving Mention — Aurelia Williams, Margaret A. Ireland School. 5TH GRADE: 1st Prize — Marie Ogrinc, St. Vitus; 2nd Prize Anthony Brozovich, St. Paul; Honorable Mention, Diana Gonzales, St George. 6TH GRADE: 1st Prize, Marina Wells, J. D. Rockefeller; 2nd Prize, Rosemary Sklar, St. George, Honorable Mention — Darlene Britton, J. D. Rockefeller. Deserving Mention, Michael Law, J. D. Rockefeller; David Debrick, St. Francis; Cheryl Dodson, J. D. Rockefeller; Jimmy Gonzales, St. Francis; Willard. Ack-er, St. Francis. 7TH GRADE: 1st Prize William Leirer, St. Paul Croatian; 2nd Prize Mary Colic, St. Paul Croatian; Honorable Mention, Karen Guminick, St. Francis. Deserving Ment on (No Prize); Angela Sviroc, St. Paul; Debra Kovacic, St. Paul Creation. 8TH GRADE: 1st Prize, Jenny Chung, St. Francis; 2nd Prize, Joyce Telisman, St. Francis; Honorable Mention, Sharon Sanas, St. Paul Croatian; Deserving Mention (No Prize), Walatka Perec, St. Paul Croatian; James Navis, St. Francis; Francire Alberts, St. Paul Creation; Maria Alurovic, Immaculate Conception; Jea i Debelak, St. Francis; Carmen Ruiz, St. Francis; and John Mazurkiewicz, St. Francis. 9TH GRADE: Dianne Martin from Willson Junior High. Sightsaving: — Special prize to Walter Ware, M. A. Ireland (Primary). High School Winners: Maryjane Fong, Joanne Mays and Dorothy Prudič, East High. Adult Winners: Mrs. Grace McMahon, Miss Carrie Kraus, Miss Dorothy Jones. ------o—-— Pottery and peace pipes have been replaced by electronics assembly and food-processing on modern-day Indian icservations. The Labor Department reports that by the end of Fiscal 1968, 137 manufacturing plants had been established on the reservations. Already employing 4,100, they will, when in full operation, employ 6,600 Indian workers. Slovenian Homes Notes $ ‘Slovene Home Day’ sponsored by the Federation of Slovenian Homes will be held on Friday, July 4th, at the SNPJ Recreation Center on Heath Rd. This event is held annually to commemorate Indepen-dancc Day for all Americans of Slo- From the Indian Tepee Cleveland, O. — The Cleveland Indians return from their current western trip to host the California Angels in a four game series — June 6, 7 and 8. The Friday, June 6, Indians-Argels clash will be followed by a mammouth tivewOrks display, which has become a regular feature following each Tribe Friday night contest, Game time is 7:45 p.m. Saturday, June 7, is Ladies Day and all ladies and golden agers can see the game for only 50 cents. Game time is 1:30 p.m. The series winds up with a 1 p.m. Sunday doubleheader on June 8. It will mark the first Sunday doubleheader at the Stadium this season. Following their series w’th the j Angels, the Indians are scheduled to make trips to Chicago for two games before meeting the White Sox in Milwaukee on June 11. A three game series in Minnesota follows and then it’s back home at the Stadium for a four-game senes with the Boston Red Sox, all 7:45 night games — June 16 thru June 19 and a four game set with the Baltimore Orioles June 20 thru June ?2. That J.une ' 20 date with the Orioles will mark the season’s first twi-night doubleheader at the Stadium. First game begins at 5:30 p.m. and is a makeup cf; the April 28 postponed game at the Stadium between the Tribe and the Orioles. The Wahoo Club’s next luncheon program jwill be held June 18 in the Stadium Club and will be featured by reoresentatives of the Indians and Red Sox. The luncheon is open to the male public, members pay . $3.00 and non members $3.7a. The Bašebelles, the Tribe’s ladies booster club, is sponsoring a bus trip to Detroit to see the Indians play the Tigers July 12. WERE Radio is sponsoring a baseball special to New York July 3 thru July -6. Cost is $129.00 per person and includes round-trip air fare tourist service, three nights' accomodations in the Taft Hotel (basis of two persons in twin bedded rm.), box seat tickets to three Tribe-Yankee games, meet the players cocktail party, taxes and gratuities. More information can be obtained by calling WERE at 696-1300 or writing the station at 1500 Chester Ave., Cleveland, Ohio 44114. venian heritage. It is especially important, in these trying hmes, for us to show our appreciation and gratitude to the country that our forefathers chose to live in They were only a small portion of the immigrants that worked and sacrificed to make America the Land of Opportunity’ it is. Headlining the festivities will be the bands of Bob Timko and Bob Oblocki along with a short program. There will be activities for all, especially the children. Be sure to reserve this day to help celebrate the birthday of our nation. Last Sunday we had the pleasure of visiting the American Mutual Life Association Recreation Center in Leroy, Ohio. This magnificent park is located east of Cleveland, a scant 25 miles from town. II is easily reached by taking Interstate 90 to Exit 60 Vrooman Rd). Go South to Leroy Center Rd. (Just before the Junction of Route 86), turi left and continue about two miles to the sign which points to the center. The layout is well planned, with facilities for all members of the family, especially the children who have about an acre of recreational area. The Main Lodge is well placed and has all the necessary facilities. They ard having their Grand Opening this weekend and it would be well worth the trip to stop and help celebrate the opening of the fine facility. On Saturday Rich Vadnal and his Orchestra will play and on Sunday the Pecor.-Trebar Orchestra will entertain. We extend our Congratulations and Best Wishes to the Supreme Board of AMLA for the tremen-1 dous job they have done in developing the exceptionally fine recreation area. Memorial Day ceremonies were held at all Northeast Area Slovenian Homes, by the Euclid Veterans Club and the Euclid Post of the American Legion. We sincerely appreciate the time and effort cf these dedicated individuals who annually from May through October, on Sundays — breakfast 9:45 a.m. to 11:00 a.m., dinners 12 noon to 5 p m. — a fine full course dinner. j Beginning on June 6th, fish fries will be served every Friday from 4 to 7 p.m. Carry out orders will be featured. Sure To Be Top Banana Smoking and Health Movies At Health Museum June 14, 15 at 2:30 p.m. “Embattled Cell” takes the viewer by live photography inside the lungs and shows the struggle of the: body’s defense cells against abnormal cells. How air pollutants such as smoking and auto fumes affect the blood supply and drainage systems is also demonstrated. (American Cancer Society Film). “The Huffless, Puffless Dragon” — this animated cartoon for pre-teens shows the ‘tough guy’ as the Bad Dragon who smokes as a sign of his power and strength but evenj tually is overpowered by the Good Dragon, a ncr.-smoker. (American Cancer Society FiFlm). DEATH NOTICES Gliha, Josephine (nee Merhar) — Mother-in-law of Agnes Gliha (nee Mally), grandmother of .Tulianne, Mary Lou, Robert, Terry, foster-mother of Pauline Kuntz, sister of Louis, aunt of Rose A. Switalski, Joseph Mirtel Jr. Residence at 9105 Union Avenue. Hansan, Amos — Husband of Molly (nee Kog), father of James; Katherine Lindič. Residence on AL berton Rd. Križman, Joseph A. — Husband of Marquerite (nee Chapman), father of James A., Thomas J., Richard A., brother of Emery. Residence at 19690 Lake Shore Blvd. Matsko, Tracey Ann — 3-year-old daughter of Arthur J., and Shannon (nee Fink), sister of Arthur, Mark, granddaughter of Joseph and Mary Matsko (Phillipsburg, Pa.), Joseph and Rose Ann Fink (Arbor Ave.K Residence at 20390 Westport Ave. Mavsar, John— Husband of Anne . m All the party-comers will think the hostess has a heavenly gift with desserts when she presents these bananas. They’re sauced in the splendor and softness of nutty-sweet Neufchatel cheese and sweetened condensed milk, tufted with whipped heavy cream. Add another touch of the tropics—there’s toasted coconut throughout—with a guava jelly accompaniment. Heavenly Bananas (Makes about 6 servings) 6 medium-size firm, ripe 1-1/3 cups (15-ok. can) Eagle Brand sweetened condensed milk 1 cup toasted coconut 1 cup (1/2 pint) heavy cream, whipped guava jelly pay homage to our deceased mem- , (nee Tomsic), father of John, Mary hers. j Ann, brother oi Mary Gregorič* Our (Calumet, Mich.). Residence at 1765 Holmes Avenue News -directors are planning a 50th Anni versary Year Book; ar.yora interested in advertising may contact them----Last weekend was Collin- wood Day at the Campsite in Enon Valley, Pa., as over 80 people spent the memorial holidays there------- The Mayor of Ljubljana and several business men from Slovenia spent the weekend visiting in. Cleveland, they enjoyed our town, especially Yankovics Steak House and Ray and Ed’s Euclid Lounge. --- Join us for dinner this Friday at the clubrqom. Ed Grosel, President Nuns Manage Shrine Restaurant Ralph W. Keating, retired Orchestra leader, has volunteered to handle the publicity for St. Ann’s Restaurant at Our Lady of Lourdes Shrine on Chardon Road, _ near Euclid Avenue, Euclid, Ohio. This fine restaurant is managed by the Sisters of the Most Holy I Trinity, and is open to the public face." Sherwood Blvd. Nousek, James — Husband of Mollie (nee Prostor), father of Dr. James Nousek of Cleveland Clinic, Norbert, brother of Leona Baillis, Marie Zickes. Residence at 17621 Schenley Avenue. Pclodna, George J. — Husband of Albina (nee Smrekar), father of | Joan, Barbara, Linda, Georgiann, j George Jr., son of Mary (nee Oli-verius), brother of Edwin. Residence at 7110 Liberty Rd., Solon, O. Skok, Blase — Husband of Anne (nee Slobodnak), father of Mrs. Joseph Zakrajšek, Albert, half-brother of Janko (Canada), Anna Mi-helich (Yugoslavia). Residence at 16303 Huntmere Ave. Sercelj, Frank J. — Husband of Mary (nee Adamic), father of Frank, Mrs. Michael. (Evangeline) Morel, brother of Rose Ivar.cic. Residence at 638 Dickerson Rd.. Willo-wick, Ohio. ! ------n-----— The teacher asked Perry to tell’ her what a hypocrite is. Replied Perry. “If’s a boy who comes to school with a smile on his Menu In The Round Wheels In Sun Fun v ' Everywhere wheels are rolling, taking you flat out to fun ,:n the sun — to track, surf, mountains or any scene where the action is. Bike, dragster, super-cat or family wagon — leisurely or speedily — any mode of travel is exciting. ! Perhaps you’re among the lucky ones who watch Indy “500” racers barrel down the track, or join the crowd off to the beach or mountains, or perhaps this is the long-promised family outing to the lake. A natural prerequisite for all supercharged out-of-doors appetites is hearty food and drink. You’ll win by a car length with this wheeling tailgate picnic which goes however and wherever you go. The arrangement of the food is to remind you of wheels. Hot macaroni salad with spokes of hot dogs and a hub of cheese can be kept hot in a thermal bag or wrapped in foil. Add a festive look to the devil’s food cake with creamy filling by the use of peppermint sticks as spokes and a hub of peppermint-chocolate patty. Even the relish tray makes a wheel with its assortment of carrot, celery and cucumber sticks and a whole tomato for the hub. Everything is round—round rolls, round plctes, round cups to be filled from a round bottle of icy cold Sprite. HOT MACARONI SALAD WITH DOGS 1 (7-oz.) pkg. shell macaroni 6 slices bacon, diced 2 tablespoons vinegar 1 tablespoon finely chopped onion 1/2 teaspoon prepared mustard 1/2 teaspoon salt 1/4 teaspoon pepper 1/3 cup salad dressing 1/3 cup chopped pimiento 1/4 cup chopped green pepper 1/4 cup chopped celery S^l (12-oz.) pkg. weiners bananas 1 tablespoon reconstituted lemon juice J 1 teaspoon cinnamon 3 tablespoons butter, melted 4 oz. (one-half of 8-oz. pkg.) Neufchatel or . cream cheese, softened Peel 5 bananas; slice diagonally. Arrange banana slices in a buttered 1-1/2 quart shallow (10 x 6-1/2 x 2-inch) baking dish. Spnnkle with lemon juice. Combine cinnamon and melted butter; pour over bananas. Place in broiler about 4 inches from source , Br01* until butter bubbles, about 5 minutes. In a small electric mixer bowl, beat cheese at medium speed of electric mixer until smooth. Gradually beat in sweetened condensed milk on low speed of electric mixer. Reserve 2 tablespoons toasted coconut for garnish. Add remaining coconut to condensed milk mixture; blend well. Pour over bananas. Bake inamoderate (350°F ) oyen about 15 minutes, or until milk mixture is set and lightly Browned. Remove from oven. Cool. Chill in refrigerator until ready to serve. Garnish with whipped cream and remaining Jianana slices and coated with reserved coconut. If desired, serve with guava jelly. Be Sure To Take Camera Along On Vacation Trip Cook macaroni in boiling salted water. Fry bacon until crisp; drain. Add vinegar, chopped onion, mustard, salt and pepper to 1 tablespoon bacon fat. Heat to boiling. Add drained cooked macaroni, s«lad dressing, pimiento, green pepper, celery and bacon. Toss. Place salad in heat resistant round salad bowl. Arrange weiners in spoke fashion. Put in 325 degree oven and heat weiners through, about 12 minutes. Place cheese round in center. Keep hot until picnic time. DEVIL’S FOOD CAKE 1 cup margarine or vegetable shortening 2 cups sugar 4 eggs 2 cups flour 3/4 cup cocoa 1 teaspoon soda 1 cup strong cold coffee 1 teaspoon vanilla Cream butter or shortening untii soft and creamy. Add sugar gradually, beating until light and fluffy. Add eggs and beat thoroughly. Sift flour and cocoa together. Dissolve soda in 2 tablespoons coffee and add to rest of ingredients alternately with coffee. Beat until well blended. Add vanilla. Pour into two 9-inch greased layer pans. Bake at 350°F. for 30 minutes. Cool. Frost between layers, top and sides with a creamy white frosting. A cake mix may be used and also a frosting mix. Form spokes of wheel with peppermint sticks and use chocolate peppermint patty as hub. The traveler who returns from an interesting trip without a photographic record of places and people, often finds that he misses these lasting reminders. Details may fade from the mind, but a snapshot remains the same. To get a satisfactory photographic record, start planning ahead of time. KNOW YOUR CAMERA. If it’s a new one, take several rolls of shots under different circumstances to be familiar with the several types of color and black and white film. Learn which film gives the qualities for which you are looking, those which react best in your camera in the situations in which you will be shooting. When problems arise, there will be time to solve them. Before starting your trip, check the camera thoroughly; shutter, film winder, range finder, light meter, take along lens tissue and a lens brush. Wrap the camera; in thin layers of foam rubber to avoid vibrations, particularly if you travel by aii. ' KEEP GADGETS to a minimum. Take a haze filter and a granduated yellow filter for black and white film. For color film, take a rkylight filter to eliminate haze. Although film can be bought almost anywhere, it is often quite ^expensive outside the country. Un-.Jess your trip is of long duration, Take whatever you plan to u::e. Processing service is widely available, ’,!*■------;------------------- Camp Cheerful Sets Open House It’s Open House at The Society For Crippled Children’s Camp Cheerful on Sunday, June .’.5th from 2 until 5 p.m. On this annual visiting day, the entire community is invited to tour the camp’s 72 wooded acres on Howe Road and Route 82 in Strongsville. The American Legion will be honored on Open House Day and Lakewood Aqua Masters is presenting a demonstration of diving skills. A spaghetti dinner will be served from 1 until 4 p.m. at $1.25 for adults and 75c each for children 12 years and younger. RESERVATIONS are requ.red by Friday, June 15; call 248-5918 or 884-6389. Camping for physically disabled and cardiac children begins on June 22nd continuing through August 21. The Society — a United Appeal Agency is providing health vacations without cost to over 200 handicapped youngsters. and there >s little trouble on black and white. If you are traveling for longer than a month, you may do best by mailing home your exposed color film Dy air mail for processing. Military Wives Meet June 1$ The Military Wives Club of Greater Cleveland will have their June meeting Saturday, June 14, 1969 in the form of a Hawaiian Luau. Mr. Bill Finn from Round the World Travel Agency will be the guest speaker and he will give a travelog on Hawaii. This will be a particularly interesting meeting for those wives that are planning on going Hawaii to meet their husbands for R. and R. leave. Membership to the cluo is open to the wife of any active duty serviceman, whether serving here or overseas, regardless of rank, in any branch of the armed forces. We are always anxious to have new faces at our meetings. Call 752-4060 further information. Birth Records Washington — Only 13 of the states had birth registration laws prior to 1910. Cannibal prince (rushing in): Arp I late for dinner? Cannibal king: Yes, everybody’3 eaten. ZULICH INSURANCE AGENCY FRANCES ZULICH 18115 Neff Rd. - IV 1-4221 Cleveland 19, Ohio “DRY CLEANING THAT SATISFIES” ALSO DYEING - PRESSING REPAIRING Acme Dry Gleaning & Dyeing Go. INSURE WITH |^=>000(^ I,N! I GABRIEL & ASSOCIATES I J LIFE I ] 630 East 222nd St., Euclid, Ohio 44123 731-6888 INSURANCE AGENCY AUTO « BONDS FIRE CASUALTY HEALTH