D K 11 | bP $ r«;’ tai! i pop*1 idO "'5 io;* >v * % rotf 2jlt- Naslov—Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) DOBA (NEW ERA) Od nas vseh je odvisno, da bo letošnja kampanja kot predhodnica 3. mladinske' konvencije in 2. atletične konference vsestransko uspešna. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION _*Meredas Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Pottage, Prorlded tor in Section 1103, Act of October 3rd, 1817, Authorised March 15th, 1925 : ■ CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MAY 17th — SREDA, 17. MAJA, 1939 VOL. XV. — LETNIK XV. Idi ’ y I* »n» lA 5? f i c. IN DRUGE SLOVENSKE vesti K^ANjsko poročilo k j niHvu Nove Dobe so bili dečiTn,ef,(t urada poslani sle-Iat^ 0 Poteku in uspehih Od j '■ je j ' Januarja do 30. aprila ,lofa pridobila skupno o članov> in sicer 387 deleft8 * *n 0 v mladinski od-y." <5- času je bilo za odrasli nove z Zapisano za $214,000.00 Hki 0J!,Va' Om^nine> za tnladin-j .lek Pa za $411,950.00, ve * nrei ^ $625,950.00 no-$374 0Vutnine. Manjka še tjev ^ do enefja milijona Ninine n°-l° ZaPisctne zavaro-dobri ’ PH živahni agitaciji in ie upanje, da bo ta «***» do 30. junija, ko se KQnJ(! Zaključi. WetifJ- Ut°v za delegaislvo na dii^1 konferenci je 90, kan-dinskj >Z(l delegatstvo na r.ila-k°nvenciji pa 112. ® tl Hcrtf, <>V° }e kvalificiral za de-Stume'la dietični konferenci *t. jjg r°gar, tajnik društva ^trabane, Pa. Za dele-ii .>l(l mladinski konvenci-todfy ,l(l novo kvalifivirala 2/1- ^ l,lbrozich od društva št. enverju, Colo. dpi %e/iC(- e9°te na atletični kon-^»eph dosedaj kvalificirali: °Vach in Frank Tom-. '’°d društva št. 1, Ely, ^ i ^*a,n Kužnik od dru-M;1.38’ Export, Pa.; Jo-^ tilu ich °d društva št. Alin"; in Stanley Pro-\ J?*1** št. 236, Strabane, ^ kvalificiranih ^ d S<*ncirffatstvo na mladinski lJf P° so dosedaj kvali-,:*h, ^ edeči: Matthew Bano-\l>l'kri!^ne Mantel in Rose • T °? društva št. 1, Ely, o*’® sf °WtS Jr-y °d dru- % ' Minn.; Louis \ ^arU Ambrozich od 2l, Denver, Colo.; h' *20 '>r°shelz od društva Minn.; Dorothy ^n>lCt C ’ /vene Špehar in ®, /ij?1 ni°k od društva št. ^liftp. e> Mont.; skupaj 10 ,Ql«mTh deleo«tov. °H^blj ajn*k Anton Zbašnik da nam je do 13. * k J€ P°r°čHo odporih Panja prinesla 1,018 H. Qn°v v mladinski od-društev JSKJ za ^OVa] Ul0's Wisconsin bo W H. j)tl v Nedeljo 21. maja v žf^ek V Waukeganu, 111. 4 lO. u Z °r°van.ja je določen i5 »e ij0 ° ^°Poldne. Popoldne ,0t)ce^ v 'stih prostorih vršil atere z bogatim vzporedom, 1 , sta sledila ples in oK^ i&Va' Koncert se bo dveh popoldne. bf(l * h*11* “Soča” v nasel- Nj0 21 ne’ Pa,> VPri20ri V nomaja °b 2-3° P°P01' „r' Prr.Q. 'Si’o “Dva potepu- Prireditve: dvora- ’ strabane, Pa. L-«.JgTrPe8 Priredi društvo Bit t° 27 V ^orai,lu> Ohio, v h 6v* ki tTla^■*a zvečer. Prire- h's!bo vršila v s- N-k aJ§l v,° ° vodili izključno ^o8a a«i društva; starejši 0 s°delovali. j) \»Ztlanin ja nedeljo 28. maja društvo št. 99 JSKJ v Uian’!"^ Pa‘: vršil se bo v ‘s Wove. a!je na 4. strani) RAZNO 12 AMERIKE IN! PROBLEMI PRISELJENCA I MODERNA ALKEMIJA I ZA VARNOST PATENTOV INOZEMSTVA KONEC STAVKE Premogarska stavka, ki je vključevala skoro pol milijona premogarjev in ki je za večino istih trajala od 1. aprila, je v glavnem zaključena. Večina prizadetih premogovnikov je pričela z obratom v začetku tega tedna. Zastopniki operatorjev in zastopniki unijskih pi^emogar-jev so konferirali več kot šest tednov, ne da bi mogli priti do soglasja za sestavo in podpis nove pogodbe. Ko je pričela pretiti nevarnost pomanjkanja premoga za železnice in razne industrije, je predsednik Roosevelt pozval zastopnike obeh strank h konferenci v Belo hišo, kjer jih je opozoril na njihove dolžnosti napram splošni ameriški javnosti. Par dni potem je večina premogarskih družb podpisala nove pogodbe z unij-skimi delavci in s tem je bila stavka končana. Nekatere južne premogarske družbe pa so se podpisu pogodbe uprle in tamkaj traja stavka še naprej. BESEDE IN DEJANJA Pred zadnjimi kongresnimi volitvami in tudi še v prvih mesecih zasedanja novega kongresa so nasprotniki administracije glasno poudarjali, da se mora pričeti z resnim varčevanjem, da se tako spravijo v soglasje dohodki in izdatki. Od vsote, katero je predsednik Roosevelt priporočal za nadaljevanje odpomožnih del, je kongres res odbil 50 milijonov dolarjev, toda za druge svrhe priporočane izdatke je kongres nele odobril v celoti, ampak v raznih točkah še zvišal za več sto milijonov dolarjev. Kongresniki, ki so Rooseveltu očitali razsipnost, so glasovali za višje izdatke kot so bili priporočani od strani administracije. Ce je kdo kriv razsipnosti, jo je kriv kongres in ne Roosevelt. K \>of Ji) A iU°' if II i/ >0- % AGENCIJA SMRTI V Philadelphiji so oblasti nedavno odkrile široko razpleteno zločinsko organizacijo, ki je tekom zadnjih desetih let spravila na “oni svet” veliko število o-seb, po večini mož, ki so bili visoko zavarovani. Organizacija je vršila svoje peklenske posle po navadi dogovorno z ženami prizadetih mož, ki so kolektale zavarovalnino in organizaciji plačale gotove odstotke ali pa v naprej dogovorjene vsote za o-pravljeno “delo.” Izbrane žrtve so zastrupljevali, metali v vodo ali pa pobijali z avtomobili. Aretiranih je bilo že več ducatov osumljencev, izmed katerih so mnogi krivdo že priznali. En zločinec je priznal, da je na ta način spravil s sveta .21 oseb. Število žrtev te agencije smrti še ni znano, toda sodi se, da. znaša nad 300 in morda do 200. Obravnava bo nedvomno prinesla na dari mnogo strahot-i nih podrobnosti. Značilno je, da I nosi večina osumljencev italijanska imena. NESREČA NA MORJU Dve ribiški ladji, Edith C. Rose in Isabelle Parker, sta pretekli teden trčili skupaj na odprtem morju kakih 150 milj severovzhodno od Bostona. Nesreča se je zgodila v gosti megli. Obe ladji sta se potopili, ena v petih, druga v dvajsetih minutah. Moštvo se je poslužilo rešilnih čolnov, toda na rešitev (Dalje na 4. strani) Vprašanje: Dobil sem prvi državljanski papir leta 1913, leta 1918 pa sem ga dal razveljaviti, da ne bi služil v vojski. Ali morem postati ameriški državljan ? Odgovor: Po. zakonu, ki ga je kongres sprejel leta 1918, vsak inozemee, ki je podanik kake države, ki je bila nevtralna tekom svetovne vojne in ki je pre- i klical ali povrnil svoj prvi papir, da bi se izognil naboru, ne j more nikdar postati ameriški i državljan. Najbolj važne nevtralne države so bile Norveško, Švedsko, Dansko, Nizozemsko j in Švica. Vprašanje: Dobil sem prvi papir leta 1913, ali nisem nikdar zaprosil za naturalizacijo. Ko sem izpolnil tekom vojne vprašalno polo v zvezi z naborom, sem zahteval oprostitev od vojne službe, ker sem bil inozemee. Ali je moj prvi papir še dober? Ali bom imel kake sitnosti, ko zaprosim za državljanstvo? Odgovor: Prvi papir je veljaven samo za sedem let in zato vaš prvi papir od leta 1913 ni i veljaven že od leta 1920. — Kar se tiče drugega vprašanja, federalna sodišča so mnogo let po vojni odklanjala naturalizacijo onim, ki so bili zahtevali o-prostilev od vojne službe radi inozemskega podaništva. Jako redkokdaj se pa danes odklanja naturalizacija iz tega razloga. — Vzemite nov prvi papir in po dveh letih zaprosite za naturalizacijo. Vprašanje: Prišel ’ sem nezakonito v Združene države mnogo let nazaj, poročil sem se z ameriško državljanko in sem nedavno uredil svoj položaj s tem, da sem se podal v Canado in | na prošnjo žene dobil priseljeniško vizo v prednostni kvoti. Rekli so mi, da morem že v roku treh let po svojem povratku iz Canade zaprositi za državljanstvo in da mi ni treba prvega papirja. Zaradi službe pa mi je treba prvega papirja. Ali ga morem dobiti? Odgovor: Morete dobiti prvi papir brez vsake težave, ako vložite običajno tiskovino Form A-2213. Umestno pa bi bilo, da najprej povprašate, da-li boste mogli v treh letih zaprositi za državljanstvo v onem naturali-zacijskem distriktu, kjer živite. V nekaterih okrajih se zdi, da je navada zahtevati pet let bivanja po legalizaciji, ako prosilec ima prvi papir, mesto da bi zaprosil za državljanstvo edino iz razloga, da je mož državljanke oziroma soproga državljana. Vprašanje: Neki moj prijatelj je prišel pred mnogimi leti v Združene države na podlagi povratnega permita, ki je bil izdan za drugega človeka. Ali more postati ameriški državljan? Odgovor: Vaš prijatelj ne more postati ameriški državljan. Poleg tega, ako je prišel v Združene države po 1. juliju 1924, je podvržen deportaciji, ako si je priskrbel vstop v Združene države na prevaren način. Ker ni bilo permitov pred tem datumom, stvar z vašim prijateljem ne izgleda dobro. Vprašanje: Moj oče je postal ameriški državljan leta 1907, ko sem bila 10 let stara. Leta 1920 sem se poročila z ameriškim državljanom, ločila sem se pa od njega dve leti kasneje. Leta 1931 sem se zopet poročila, topot z inozemcem. Ali sem ameriška državljanka? Ako sem zgubila državljanstvo, kako naj ga dobim nazaj? (Dalje na 4. strani) Predhodnica današnje znanosti v kemiji je bila nekdanja al-kemija. Alkemisti so skušali producirati zlato iz raznih cenejših rud in iz raznih rastlinskih sokov in izvlečkov so skušali izdelati pijačo, ki bi napravila človeka nesmrtnega ali večno mladega. Zaželjenih uspehov seveda ni bilo, toda alkemisti so pri svojih poskusih iznašli slučajno marsikaj zanimivega in koristnega. Polagoma se je iz alkemije razvila kemija, ki danes vrši čudeže. Iz raznih prvotnih surovin producira koristne nove izdelke. Raziskavanja na polju kemije se neprenehoma vršijo. Po trditvi dr. C. M. Stinea je bilo v manj kot 25 letih iznajdenih nad 200,000 novih koristnih se: stavin. Pri tem je zanimivo, da nad 50 odstotkov kemičnih produktov odpade na Zedinjene države. Glede izdelave barv se je ta dežela popolnoma osamosvojila; isto velja v veliki meri tudi glede izdelave medicin. Soliter pridobivamo iz zraka, kafro iz terpentina južnih smrek. Svile, ščetin za ščetke in črev za strune kmalu ne ;bo treba več importirati, ker nova sestavina nylon nadomesti lahko vse to in še več drugega. Za gumij imamo več nadomestil, če bi bila dobava surovega gumija ustavljena. Volno je mogoče izdelovati iz mleka. To sešanao nekateri primeri. Dostikrat čitamo, da v tej ali oni državi inozemstva pridobivajo sladkor iz lesa, barve iz premoga itd., pa se čudimo kaj vse inozemski kemisti premorejo. V resnici imajo ameriški kemisti vse take in še neštete druge formule, ki pridejo v porabo, če bo kdaj treba. Mnoge i-nozemske države morajo rabiti nadomestila, ker originalnih produktov nimajo. Pri nas rabimo le tista nadomestila, katerih izdelava pride cenejša od originalnih produktov. Drugo kemično znanje pa čaka potrebe in zahteve. Na primer, surovi gumij, ki ga zdaj importiramo, je znatno cenejši kot bi bil u-metni gumij. Umetni gumij bomo vsled tega v tej deželi izdelovali le, če se surovi gumij močno podraži ali pa če bi bil iz kakega vzroka uvoz istega preprečen. Isto velja za mnoge druge sestavine, ki jih zna producirati moderna kemija. D1ŠAVNE RASTLINE Vrt nobene gospodinje ni popoln, če ne vsebuje vsaj nekaj dišavnih rastlin, ki so potrebne za odišavljenje različnih jedil in pijač, včasih pa tudi za zdravila ali za odišavljenje cvetličnih šopkov. Pri ameriških vrtnarjih je mogoče dobiti vse take rastline, bodisi kot korenike ali sadike, bodisi kot seme. Marsikatera slovenska gospodinja pa ne ve, kako se ena ali druga teh rastlin imenuje v tej deželi, in si je vsled tega ne more nabaviti. Da je to resnica, dokazujejo številna vprašanja, ki jih ured7 nik dobiva, kako se ta ali ona vrtna rastlina imenuje. Takih vprašanj je posebno dosti spomladi. Zato si bo urednik morda prihranil nekoliko odgovarjanja, eni ali drugi slovenski gospodinji pa bo ustreženo s tem, da na tem mestu navede nekatere znane dišavne rastline tudi z imeni, pod kakršnimi jih poznajo ameriški vrtnarji. Vsakemu znani pfteržilj se v tej deželi imenuje parsley; rožmarin je rosemary; majron je (Dalje na 4. str.) Vsak originalni ali novi izum je mogoče patentirati v zveznem patentnem uradu v Washing-tonu, ki se oficielno imenuje U. S. Patent Office in je bil ustanovljen leta 1836. Pravica paten-| La traja 17 let. Vsako leto je v tem uradu patentiranih tisoče izumov, nekaj takih, ki takoj najdejo trg oziroma kupce, nekaj takih, ki morda pridejo v zahtevo čez čas, mnogo pa tudi takih, ki nimajo nikake ali skoro nikake praktične vrednosti. V zvezi s tem je vredno omeniti, da se mnogi ljudje bavijo z izumi, ki so že bili iznajdeni ali patentirani in se tako po nepotrebnem ubijajo. Taki ljudje bi storili prav, če bi si najprej iz patentnega urada nabavili seznamek izumov, ki so že patentirani. Glede patentov in varnosti istih je med ljudstvom mnogo napačnih mnenj. Tako napačno mnenje je, na primer, da oseba, ki prva prihiti z novim izumom na patentni urad, brezpogojno dobi pravico do istega. Faktično pa je pravica patenta priznana tistemu, ki more dokazati, da je dotični izum prvi izumil, pod pogojem, da se je to zgodilo tekom zadnjih dveh let, predno je vprašal za patent. Da bi bil izum komu ukraden in patentiran napačni osebi, se težko zgodi, če se izumitelj pobriga za nekatera preprosta zavarovanja. Odvetniki, ki se^ pečajo z nabavo patentov za izumitelje, so priznano zanesljivi, in, če bi se kateremu mogla očitati le najmanjša nepoštenost v tem oziru, ga odvetniška zbornica takoj odstavi. Isto velja glede osobja, ki je zaposleno v patentnem uradu. Vlada skrbi, da so tam na odgovornih mestih ne samo zmožni, ampak tudi popolnoma zanesljivi uradniki. Ti uradniki, dokler so v službi patentnega urada, ne morejo na svoja imena patentirati nikakih izumov, niti ne smejo imeti nikakih interesov v patentiranem izumu ali za iste nastopati kot odvetniki ali agenti. Celo, ako zapustijo službo v patentnem uradu, ne morejo v teku dveh let potem patentirati nikakega izuma na svoja imena. Pa tudi druge osebe se ne morejo tako izlepa polastiti tujega izuma. Vsak, ki hoče kak izum patentirati, mora priseči, da trdno veruje, da je on prvi in originalni izumitelj in da ni tak izum še nikjer v rabi. Stric Sam vzame tako prisego za zelo resno zadevo in, če se komu dokaže kriva prisega, ga čaka ostra zaporna kazen. Taki slučaji se pa le redko primerijo; zadnji je na rekordu iz leta 1912. Kadar se pojavijo taki ali slični sporni primeri, da patentni urad prosilcem za patent priliko, da dokažejo, kateri je prvi izgotovil izum ali načrt za istega. Vsled tega je priporočljivo, da imajo izumitelji nekaj zanesljivih prič, katerim so pred patentiranjem svoj izum pokazali in rabo istega razložili. Poleg tega je dobro imeti opise in načrte datirane in, če mogoče, opremljene s podpisi prič. Reese Hutchison, bivši Edisonov glavni inženir, ki ima v svoj kredit patentiranih kakih 300 izumov, je svoječasno izgubil pravico za patent neke kontrolne naprav? za električne železnice samo zato, ker ni mogel dokazati, da je tisto reč prej izumil, kakor Frank K. Sprague, (Dalje na 3. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV -SOKOLSKA SKUPŠČINA V Beogradu se je v dneh 22. in 23. aprila vršila glavna skupščina Sokola kraljevine Jugoslavije. Po statističnih podatkih je bilo ob koncu leta 1938 včlanjenih v sokolskem savezu 805 drušfev in 1,412 kmetskih sokol-1 skih čet. Skupno šteje Sokol j kraljevine Jugoslavije okrog i 300,000 pripadnikov. PROSVETNA VNEMA Velika prosvetna vnema revnega srbskega kmeta. V Lebanah je bil še pred nekaj leti kmet Milo je Stojanovič v gospodarskem in prosvetnem pogledu revež, kakor velika večina sovaščanov. Potem pa si je nabavil knjige ter v prvem letu napravil izpite za prvi razred gimnazije-Zdaj, ko je star že čez 40 let, ima za seboj že šest gimnazijskih razredov. S tem pa svoji veliki prosvetni vnemi še ni zadostil. Na svoji pristavi urejuje zdaj nekakšen internat za otroke j svojih sovaščanov, ki bi se radi j pripravljali za srednješolski študij. Kadar bo delo na polju počivalo, jih bo poučeval, preskrbel je tudi potrebne knjige, samo hrano bodo morali obiskovalci njegovega internata prinesti s seboj. STROKOVNJAK UMRL V starem Biogradu na moril je v starosti 82 let preminil goriški rojak, nekdanji deželni in državni poslanec in vinarski strokovnjak Alojzij štrekel j. Rojen v Komnu na goriškem Krasu, se je po primernem šolanju udejstvoval kot potovalni vinogradniški učitelj na Primorskem, pozneje pa v Dalmaciji. V obeh pokrajinah si je stekel velike zasluge z obnovo vinogradov, katere je bila uničila trtna uš. Obnova se je izvršila na podlagi ameriških trt. V svoji panogi je bil odličen strokovnjak, poleg tega pa se je živahno udejstvoval tudi na narodnem, prosvetnem in političnem področju. ŠTIRIDESETLETNICA Dne 26- aprila letos je preteklo 40 let, kar je v stari ljubljanski cukrarni izdihnil nadarjeni pesnik Dragotin Kette, star šele 23 let. Ako bi ga ne bila kruta usoda tako mladega spravila pod grudo, bi bil morda postal vreden drug svojega generacijskega vrstnika Otona Župančiča. Knjiga njegovih poezij, ki jo je izdal Anton Aškerc, je dokaz ,da je s Kettejem omahnil v prerani grob izredni pesniški talent- Kette počiva zdaj v skupnem grobu s Cankarjem in Murnom pri Sv. Križu na ljubljanskem polju. GRD ZLOČIN Neznani zločinci so v pozni noči napadli in oropali čevljarskega mojstra Martina Nemaniča iz Božakovega, ki se je vračal s kupčijskih poslov iz Vi-vodine. Njegov vajenec France Kos je pobegnil, Nemaniča pa so roparji hudo potolkli in razrezali, nakar so ga vrgli v greznico. Vajenec je tekel o zločinu obvestiti Nemaničevo ženo, ki je sklicala nekaj ljudi na pomoč. Po daljšem iskanju so hudo ranjenega Nemaniča izvlekli i? greznice, ki k sreči ni bila globoka, nakar so ga v obupnem stanju odpeljali v bolnišnico v Novo mesto. Napad se je izvršil pri postaji Kamanja. (Dalje na 3. strani) VSAK F^SVOJE Pred par tedni sta bila kar dva para kraljevske žlahte iz Skandinavije na obisku v Zedinjenih državah, za mesec junij pa je napovedan tudi obisk angleškega kralja in kraljice. Ali ni čudno, da je kraljevska kasta naenkrat tako vzljubila našo republiko, kamor po svojih tradicijah niti malo ne spada! Pa ne, da bi računala z možnostjo, da pride vedrit pod marelo strica Sama, če bi v Evropi pričele deževati bombe! * Poročila iz Varšave naznanjajo, da se Anglija ponuja za posredovanje v sporu med Nemčijo in Poljsko. Ako hoče Poljska deliti usodo Češkoslovaške, naj kar pristane v Chamber-iainovo posredovanje. Neki vplivni ameriški list čisto resno poroča, da imajo Hitler, Goebbels, Hess in drugi veliki nacijski moguli naložene o-gromne vsote pravega denarja v bankah v Švici in v drugih inozemskih deželah. Poleg tega ve omenjeni list povedati, da imajo kolikor toliko stalna bivališča diktatorjev skrivne izhode, kjer čakajo pripravljeni avtomobili, v mali oddalji od tam pa aeroplani, za vse slučaje. Je že tako, da človek ne ve ne ure ne dneva in da tudi diktatorji m ?£U^J0 st<$rc ffluUlitemu narodu. * Zapuščinsko sodišče v Philadelphiji je nedavno odločilo, da je tudi kitajska oporoka veljavna. Šlo se je namreč za oporoko Kitajca Kee-Lee-ja, ki je bila napisana s kitajskimi znaki in je bila datirana 29. dne, 8. meseca, v 27. letu kitajske republike. To je vredno, da si zapomnimo za primer, da nam kdo kal zapusti po kitajsko. •v Zvezdogledi so letos odkrili že štiri briljantne nove zvezde repatice. Namreč na nebu, ne v časopisju. v V listih čitamo, da je Hitler ponudil Jugoslaviji za okrog 120 milijonov dolarjev kredita, na račun katerega naj bi si nabavljala orožje v Nemčiji. To se čita in sliši jako velikodušno, pa ni. Tisti kredit bo Jugoslavija odplačevala z živili in drugimi surovinami, in kadar se bo Hitlerju zdel pravi čas, bo enostavno zasedel Jugoslavijo, kakor je zasedel Češkoslovaško, in vsa oprema jugoslovanske vojske bo njegova. Včasih so rekli: Bojte se Grkov, ki prinašajo darove! Danes pa bi veljalo: Bojte se Nemcev, ki vam ponujajo' kredite! v t Naslonjen na baro, sem oni večer slišal ganljivo zgodbo, kako je skrbni oče karal svojega sina pijanca in ga svaril pred vinom. Sin pa da se je modro odrezal: “Oče, dobro vino dela dobro kri, dobra kri vzbuja dobre misli, dobre misli dajejo dobre ideje, dobre ideje vodijo k dobrim dejanjem, a dobra dejanja vodijo človeka v nebesa. Kaj boljšega hočeš od mene?” * Blagor jim, ki se vsled svojih briljantnih zmožnosti in nepre-kosljivih zaslug za mili narod povzdignejo tako visoko, da mo rejo nezmotljivo kritizirati celo nezmotljive kritike. Mi skromni cestninarji si niti ne upamo naših oči dvigniti v višave, kjer se bliskajo uma svetli meči teh (Dalje na 4. strani) Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA MARCA 1939 SICK BENEFIT PAID DURING THE I MONTH OF MARCH 1939 Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount March 8, 1939. 4 Marijana, John and Steve Krek, Benf.................... $ 40.00 5 Frank Spolar ...................... 29.00 5 Matt Bajuk ...................... 44.00 5 George Nemanich, Jr., Beneficiary ................. 38.00 16 John Cerjak . 800.00 13 Wilma Krajec .................. 15.00 21 Dorothy Kastelic............ 15.00 12 Fr^uik Kovach, Beneficiary 14.00 22 Max Kovach, Beneficiary 14.00 22 Joseph Kovach, Benef 14.00 22 Laurence Podlipec .............. 29.50 23 Matt Kozar ..................... 15.50 23 Carl Sustersic ................. 41.50 2 5 Anton Škerjance 17.50 23 Joseph Krall, Treasurer 19.28 23 Frank Levstik 19.00 2 3 Frances Ochis ................. 11.00 ; 23 Antonija Nemgar ................ 36.00 23 Matt Miroslavich 33.001 25 Mary Strukel ................... 26.00 30 Frank Gornick 15.00 30 Louis Bizal 36.00 30 Louis Ambrozich .................. 13.50; 30 Tony Righino 34.00 30 Frank Filosi 34.00 j 33 Catherine Mantini .............. 15.00 i 25 Matija Hribar ................. 44.00 '■ H Alois Petrich, Beneficiary 19.00 I 9 Joseph Marinič 34.00 T 9 Daniel Bruketta 20.00 £9 Steve Gasparac 35.00 ?9 Anna Budiselich 15.00 j T9 Katarina Cop 19 00 ?9 Marija Jovanovich 31.00; '9 Georgena J. Tomich 29.00 <4 Anton Devjak 12.00 4 i Joseph Mekina 17.50 I Frances Geržina ................. 35.00 j ,r2 Joe Pintar ..................... 34.00 : 2 Joe Pintar ..................... 65.00 I )5 Joseph Mavsar 41.00 55 Urban Picel 34.00 .35 Mary Horvat.................... 35.00 55 Frank Sepich 42.00 35 Anna K. Polk 10.00 71 Anton Marinšek 35.00 72 Anna Meras 23.00 72 Steve Puhich.................... 26.00 72 Pauline Gregurich . 38.00 72 Frances Plese 46.00 76 Ignac Pintar 11.00 76 Joseph Kestnar................... 23.00 84 Clara Nucci .................... 15.00 ’03 Mary Laurieh . 35.001 '03 Mary Jenc 44.00 U0 Joseph Bambich 17.00 U0 Joseph Bambich 65.00 114 Jos. Janezich i.. 35.00 114 Frances Zitnik, Benef. 23.00 118 Josephine Bratovich .............. 27.00 ; 118 Bozo Pleic ...................... 33.00 124 Valentine Bergles ............... 17.50 124 John Rezen 25.00 124 Anna Batalia 20.00 131 Kojo Grahovac 32.00; 133 Frances GeVm..................... 31.00 133 Angela Verbic 44.00 133 Frances Fenda 38.00 137 Rose Verbik 29.00 137 Teresia Petkovšek 36.00 137 Dorothy Strniša 18.00 139 John Lazar 32.00! 141 Mary Yerman 27.00 j 144 John Smoltz 10.00 144 John D. Judnich 14.00 i 144 Katarina Zunich 28.00 144 Peter Zunich 28.00 154 Frank Vozel ...................... 7.00 158 Frank Speiser 21.00 160 Frank Ulian 41.001 162 Stella Kraupa 24.001 162 Cecilia Khne 40.00 162 Frank Lovshin 17.50 162 Frank Repensek 32.00 162 Charles Krainick 14.00 164 Olga Verbick 21.00 190 Emma Niemi 28.00 190 Pauline Slogar 13.00 196 Cecilia Devine 28.00 200 Leo Erchull ..................... 17.50 200 Matt Grahek 49.00 200 Frank Srsen...................... 17.50 200 Jennie Mariani 27.00 201 George Hranchak 28.00 202 Angela Angelovich 6.00 202 Mary Demshar 7.00 202 Dorothy Pivik ................... 20.00 225 Rose Ranney 26.00 225 John Sagodln 35.00 225 Marie Peich 34.00 225 Christine Smrekar................ 20.00 225 Rudolph L. Kmett 11.50 March 20, lH39f 1 Stanislav Vesel 29.00 1 Fratik Zupancich 28.00 1 Math Pogorelc . 63.00 1 Frank Jerich 33.00 1 George Ban 14.00 1 Martin Petek 37.00 1 Joe Tomsich 41.00 1 Steve PJuth 31.00 1 Sylvia I. Debeltz 10.00 2 John Koschak 30.00 2 Ignac Pucelj 27.00 2 Mary Zbashnik 36.00 2 John Arko 29.00 2 Pavla Kastilc 20.00 2 Joseph Spahn 28.00 2 Frank Sobar. 28.00 2 Mary Popesh 37.00 2 Angela Mobilia 20.00 2 Anna Rayer 27.00 2 Frances Marinšek 27.00 2 Mary Struna 32.00 12 Joseph Baselj 9.00 12 Angela Jeke 25.00 12 Frank Frankovich 14.00 12 Agnes Peklay 17.00 21 Frank Kocjan 44.00 21 Joseph Sustarsich 34.00 21 Frank Gerze 28.00 21 Joseph Jelnikar 40.50 21 John Cesar 28.00 21 Jacob Jelnikar 34.00 21 Ivana Tomsic 19.00 21 Frank Tanko ..................... 14.00 25 Aldea M. Roeder .............. 17.00 45 Anna Koren ................... 7.00 45 Frank Železnik .............. 39.00 45 Frank Železnik................ 50.00 45 Caroline Petrie .............. 10.00 49 Frances Toplikar, Benef. 32.00 49 Frances Toplikar, Benef. 65.00 53 Stanley Masle 31.00 53 Joseph Finkst 14.00 57 Jennie Bitens .................... 14.50 68 John Likan 7.00 68 Helen Matus....................... 35.00 68 Ann Zoretich . 18.00 83 John Frolich 15.00 83 John Porenta 30.00 107 Angela Tomick 11.00 119 Jedert Mlakar 26.00 121 Frank Vodopivec .................. 33.00 130 John Grilc 10.00 132 George Kelliope ................... 4.00 132 Mary Stritar ..................... 25.00 132 Mary Korošec ..................... 10.00 132 Antonia Tanko 28.00 132 John Bolek 13.00 132 Julia Stmad 19.00 137 Mary Drobnick 20.00 138 Della Mediate .................... 28.00 138 Constantina Marengo .............. 12.00 138 Desse Trabucco ................... 29.00 143 Julia Raspergar 15.00 146 Mary Rigler 15.00 149 Joseph Sustarsic .................. 9.00 149 Anton Slanovich ................... 7.00 149 Mary Senicar ................. * 56.00 160 Theresa Kocina 5.00 172 Stive Vukina 14.00 172 Blaz Naglich ..................... 39.00 176 Joseph Klarich ................... 27.00 176 Mary E. Puz ......,............... 13.00 176 Mary E. Puz ...................... 65.00 176 Tony Pulich 14.00 176 Rudolph Susan 6.00 176 Rudy Percich 6.00 180 Angeline Zupanc 15.00 192 Agnes C. Brula 21.00 192 William Vessel 21.00 197 Andrew Bobnar 29.00 197 Mary A. Riberich 14.00 202 Stella Retel 20.00 207 Ante Kuscevich 23.00 207 Ettore Panone 27.00 207 Mary Kostick 24.00 216 Frank Hren ....................... 13.00 227 Agnes Lango 35.00 230 Mary Repesh ...................... 41.00 Mar. 22, 1939. 12 Mary Jordan 19.00 15 John Merhar 26.00 15 Matt Starcevich 29.00 15 John Sterk 11.00 43 Frank Suhodolnik 25.00 43 Molly Holshue , . 35.00 43 Molly Holshue 100.00 43 Anna Prebil 12.00 86 Frank Mismash 28.00 111 Frances Skala 5.00 129 Mary Pluth 12.00 135 John Blazine 21.00 155 Anton M. Bradley 29.00 168 August Topolovec 19.00 168 Anton Taskar 22.00 170 Mildred Gudac .................... 22.00 170 Mildred Gudac 65.00 170 Anna Juvkas 25.00 170 Cecilia Jurca 39.00 186 Alojz Tolar 14.00 186 Frank A. Ucman ................... 28.00 203 Husy Kozlica 21.00 £18 Sylvester Battistel 28.00 221 Uros Forkapich 23.00 221 Helen Caro 33.00 221 Dave Kasmoch 21.00 230 Apolonija Sterle 32.00 230 Rose G. Homme 30.00 Mar. 27, 1939. 4 Peter Selisnik 7.00 29 Frank Augustin 22.00 29 Frank Augustin 65.00 29 Frank Vidmar 4.00 36 Theresa Cekada 23.00 36 Mary Butara 36.00 36 Frank Vauter 28.00 36 Frank Bevc 28.00 36 Martin Birk 28.00 36 Frank Zupančič 28.00 36 John Tominac ..................... 16.50 36 Anton Beltz 28.00 36 Jernej Lindič 13.50 36 Mary Grosnik 21.00 37 Ignacij Plahutnik 62.0C 37 Martin Gregorčič 35.00 37 Mary Belanich 15.00 37 Alojizija Jamnik 11.00 37 Anton Smolic 18.00 37 John Kromar 26.00 37 Frank Ostir 16.00 37 Frank Ivancic 14.00 40 Valentine Rednak 29.00 40 Mihael Praznik 2.00 40 William Kosoglov 4.00 40 John Klobučar 15.00 ! 66 Joseph Rozich 14.00 66 Frank Zivetz 34.00 66 Anna Evetz...................... 15.00 ; 66 Julia M. Adamich 29.0C I 66 John Papich 16.0C ! 66 Anna Petrie 20.0C 66 John Kraunarich 18.0( i 06 Lillian Oapello 27.0( 99 Joseph Troha 11.0C ; 99 Mary Bozovichar 20.0f 1106 Sofia Honigman 28,0( j 106 Josephine Gruden 28.0( 106 John Semich 23.0( 106 Frank Okolish 14.01 108 Joseph Stariha 8.0( 111 John Kenick 9.0( 111 Ignac. Hren *19.0( 116 Andrei Bogata.i 9.0! 116 Antonia Bogataj 32.0( 116 Joseph Santel 28.01 116 Frank Havranek 10.0( j 116 Jurij Previc 16.0( ,117 Marv Rasinger 28.0( j 122 Frank Kerin 14.0( ;122 Mary Benik 26.0< 131 Kojo Grahovac' 28.0( 131 John Dalich 18.01 136 Martin Bervar 13.51 ;13P John Lazar 11.51 j 145 Frank Zorman 46.04 ,145 Anton Slanieh 28.01 156 Geo. Majnarich 17.5( 166 Frank Stroj 2TJ>( 166 Milka K. Bruder 19.0( 174 Anna Lambert 14.0( 198 Frank Primsar _ 10.0( 198 John Banyas . ?.i 0' 201 Margaret Smole 13.0( 201 George Hranchak 12.0C 218 Bruna Pinazza 20.0C 225 John Sagodln 15.0C 225 Marie Peich ....... 18 Of 225 Ludvik Babich 36.01 230 Rose G. Homme..................... 15.04 Mar. 29, 1939. 6 Anton Pogorelc .................. 28.00 6 Frank Tomazin.................... 14.00 6 Mihael Ursic .................... 9.00 6 Joseph Stembal .................. 10.00 6 Johana Zortz .................... 11.00 6 Neza Jancar ..................... 21.00 6 Mary Zgonc ...................... 25.00 6 Marija Jere ..................... 21.00 6 John Svet ....................... 28.00 9 Rudolph Kalcich ................. 25.00 9 Mike Klobuchar .................. 28.00 9 George Panjan 28.00 9 Anna Sofer 60.00 9 John Rozich ..................... 14.00 9 Frank Lenarsic .................. 28.00 9 Albert Murn ..................... 13.00 9 Mirko Prislich 21.50 16 Joseph Golob 39.00 26 Marko Cindric ................... 28.00 26 Anton Pugel ..................... 28.00 31 Mary Straw ...................... 28.00 31 John Bayuk 30.00 31 Anton Nemanič ................... 17.00 42 Joseph Pecek 44.00 42 Anton Kralic ..................... 5.00 49 Joseph Krstolic ................. 21.00 49 Tom Draskovich 37.00 70 Paul Cerar ..................... 22.00 71 Anton Kirn 16.00 71 Anton Jerman .................... 18.00 71 Vincent Kresal .................. 23.00 71 Terezija Bals ................... 28.00 71 Charles Jevnikar 14.00 71 Eva Bošnjak ..................... 28.00 71 Ignac Fortuna .................... 6.00 71 Anton Marinšek .................. 27.00 71 Anton Drenik 14.00 71 Frank Spilar...................... 9.00 71 Anton Krištof ................... 13.50 84 Mary Fabec ...................... 32.00 84 Paul Fatur ....................... 5.00 84 Tony Kotovich ................... 34.00 84 Charlie De Fellippie 13.00 101 John Senicar 23.00 103 Josephine Mostar ................ 16.50 103 Mary Jenc ....................... 18.00 103 Josephine Spiler 7.00 103 Angeline M. Peirnat 20.00 103 Josephine Pikel ................ 28.00 103 Mary Walter ..................... 18.00 103 Ivana Pajk ...................... 18.00 103 Rose Rotar ...................... 29.00 128 Leopold C. Rosandich ............ 18.00 137 Rose Cimperman .................. 54.00 137 Rose Verbik 27.00 137 Gertrude Dolinar 42.00 150 Katherine Pleshe ................ 20.00 150 Mary Miklaich ................... 12.00 150 Anna Beshir ..................... 23.00 150 Katie Kalafatich 28.00 161 JoSfephine Tutin ................ 11.00 March 31, 1939. 3 John Pelko ..................... 21.00 11 Antonette Broderick ............. 27.00 11 Tony Radanovich ................ 16.00 18 Matevz Ramovsh .................. 28.00 18 Anton Zaversnik 22.00 18 George Persich 28.00 18 Rudolf Stravs ................... 28.00 18 Anton Subic ..................... 30.00 18 Paul Demshar .................... 28.00 18 Joe Faigl 28.00 20 Frank Pike .................... 28.00 20 Julia M. Crep ................... 22.00 20 Terezija Žgajnar 27.00 20 Joseph Novak 7.00 22 Ivan Ilic 8.00 30 Louis Ambrozich ................. 16.00 30 Frank Sterle ................... 28.00 30 Tony Righino 27.00 30 Mary Corradi .................... 57.00 30 Mary Corradi 65.00 30 Catherine Mantini 50.00 33 Frank Rihtarsic 14.00 33 Silvester Kastelic .... 28.00 47 Martin Mismas ................... 14.00 47 Anton Tekaucic 12.00 50 Ignac Nakrst .................... 20.00 50 Leo Strukel ..................... 28.00 52 Joe Pintar 28.00 54 Martin Jemec 20.00 54 Martin Sustar ................... 13.00 54 Helen M. Perich 20.00 53 Anna Glach 28.00 58 Marijana Marinčič 8.0C 58 Jack Primozich ................... 28.0C 58 John Mihelčič 28.0C 66 John Petrie .................... 22.0C 66 Anton Golobitch .................. 27 0C 70 Laurence Veber ................... 14.0C 70 Louis Gradishar ................... 6.0C 75 Martin Santel 7.0C 82 John Cerpic 14.0C 82 Joseph Finst ................ 23.0C 82 Anton Borse 6.5C 82 Anna Horzen 7.0C 84 Helen Tomsic 48.0C 88 Mary Kambich 27.0C 88 Wm. J. Kambič 31.0C 88 Phil Stimac 20.0C 92 Jennie Zupancich 15.0C P2 Mary Smajd ....................... 6.0C £2 Rose Pasdertz 28.0C f-2 Paul Shimek .................... 13.0C 105 Joseph D. Butala ............ 22.5C 105 Mark Petrich .................... 30.0C 105 John Lukanich 13.0C 105 Peter Petritz 28.04 114 Jos. Janezich ................... 28.0( 114 John Petrich. Jr. 15.0C 114 Hedvica Storm 20.0( 120 Frances Barich 14.0( 123 Mayme Kotchevar 7.0( 123 Mary Kocjan 10.0C 120 Mary Kurre 7.0( 120 Mary Pucel.................. * 23.0( 125 Elizabeth S. Mellissa 16.5< 125 Amalia Mihelčič 14.0( 125 Anton Gales 32.0( 141 Mary Yerman 29.0( 141 Mary Yerman 65.0( 141 John Osnik 46.0< 162 Jake Rarnsak 41,0( 162 Mary Krainick 19.01 162 Frank Lovshin 2.5< 162 Frank Repensek 31.01 171 Joseph Grantz 7.0( 171 Vincent Grlovich 10.01 178 Edward Strazishar 20:0( 184 John Papseh 32.0( 190 Anna Anjel 10.0( 190 Mary Molek 56.0C 190 Manda Dugan 19.04 192 Agnes C. Brula 21.04 194 Anna Toth 39.0( 194 Anna Toth 65.04 202 Valentine Subic........... 20.0( 202 Mary Demshar 25.0( 202 Paul Jelovchan . ,... 21.01 222 Anna Strout 2.0C 225 Catherine Mathisrud 100.04 233 John Logar 19.0( Skupaj - Total $ll,465.2f I Dr. št. 144: Frank Urbančič 10121, Mildred Tratar 9825. Dr .št. 149: Henry Mavrich 15271, Tony Mavrich 15277. Dr. št. 173: Muriel Ainsworth 18096, Mary Jaksetich 16494. Dr. št. 182: Mary G. Fortun 18655, Raymond B. Fortun 18650. Dr. št. 183: John Langer 18673, Rose Langer 18674. Dr. št. 184: Kathrine Kurie 14663, Margaret Kurie 14662, Douglas J. Nan-kervis 14769, Helen J. Nankervis 14770, Elinor M. Poshak 15295. Dr. št. 198: Tony Furioso 14261, Ignac qrnich 13320, Joseph Ornich 13321, Margaret Crnich 15828, Milka Crnich 13322, Evelyn Fetzko 15998, Agnes Poliak 13317, Edward Poliak 13315, Frank Poliak 13316, Mary Poliak 13319. Dr. št. 211: Louis R. Zefran 17370. Dr. št. 225: Donald Savic 15762, Antonia Oblak 5500. Prestopili — Transferred Od dr. št. 207 k dr. št. 122: John Chelosky 15862, Mary A. Chelosky 15863, Susie M. Chelosky 15864. ' Dr. dr. št. 144 k dr. št. 234: Edbin E. j Spendal 10048. Od dr. št. 149 k dr. št. 236: Francis Rosman 15268, Josephine Rozman 11056, Stanley J. Progar 19782, Henry Mikec 19346, Anthony J. Balsama 15738, John Tershel 16323. Odstopili — Withdrawals Dr. št. 6: Albert Primožič 5412, Anna Mahnic 13872, Dorothy Mahnic 13874, Frank Mahnic 13873. Dr. št. 26: John Wm. Kompare 4705. Dr. št. 94: Victor Zupec 4721. Dr. št. 170: Martin Baškovič 16160. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA MARCA 1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF MARCH 1939 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani načrta “D” — New Members Plan “D” Dr. št. 1: Frances Babnick, Frank ’ Filipich. Dr. št. 2: Olga Lesar. Dr. št. 4: Joseph Jereb. Dr. št. 151 Helen Guzak, Olga Star-1 cevich. Dr. št. 16: Mary Brunskole, Julia Solic. Dr. št. 18: James F. Rossetti. Dr. št. 26: Rudolph A. Bizjak, Anthony Fabec, Jr. Dr. št. 28: Mary I. Milenoff. Dr. št. 29: Mary Tomazich, Joseph Vidmar. Dr. št. 35: Louis Beatrice. Dr. št. 44: John T. Krebel, Sophie Mekina. Dr. št. 58: Joe Flis, Jr. Dr. št. 66: Mario J. Capello. Dr. št. 68: Kata Yezerinac. Dr. št. 84: Joe A. Burrescia, Rose A. Paulovich. Dr. št. 89: Emil Kaluza. Dr. št. 101: Joe Bechaver. Dr. št. 103: Mary Izanc, Ana Novak. Dr. št. 110: Edward Bombich. Dr. št. 114: John Burja. Dr. št. 116: Julia Kosmach. Dr. št. 138: Ralph R. Brewer, Jr., Mary Mione, Angelina Reolon, Mary Scarton, Mike Wasko. Dr. št. 147: Mark Relich. Dr. št. 149: Joe Rozman. Dr. št. 160: Genevieve Kozar, Frances Stefančič. Dr. št. 163: Pauline Balent, Tony Ulyan. Dr. št. 164: Norma C. Solberg. Dr. št. 166: Kristina Chikodroff, Charles Urbančič. | Dr .št. 167: Raymond Kladnik. Dr. št. 173: Mike Jaksetich, Ludwig Vicic. Dr. št. 186: Christian Dacar, Frank ! J. Fortuna, Jr., Albert Mestek, Peter i Oklesen, Angela Pozelnik, Ludvik Mi-klausich. Dr. št. 203: Frank M. Savorn. Dr. št. 207: Joseph Fedor, Jr. Dr. št. 221: Elmer Chapman, Joseph A. Kasper, Mary H. Kasper. Dr. št. 228: Florian Vertachnik, Jr Dr. št. 229: Steve Jacson, Dennis Klus, Anthony Tombo. Dr. št. 230: Mary A. Polichnik. Dr. št. 236: Frank DeLost, Thomas E Hayes, Rudolph Krulce, Louis J. Moze Jr., Emma Progar, Edward Rybarski. Novi člani načrta “E” — New Members Plan “E” Dr. št. 1: Rudolph Banovetz, Pa1 Cobb. Jr., Steve J. Novosel, Mary Pluth Herbert F. Sellars, Hannah B. Wil-lia.ms. Dr. št. 25: Joseph M. Škerjance, Louis Vesel. Dr. št. 40: Angelo Bianchetti, Doro-; thy Holloren, William Lazar, John Pe-I rich, Eleanor Saraceni, Frank Shula ; Anna Yerina. ; Dr. št. 53: Frank Mioseck. ! Dr. št. 55: Martin Krumar. Dr. št. 81: William Wackerlin. Dr. št. 114: Mary A. Milkovich. Dr. št. 138: Celestino DiBonaventu-I ra, Alex Kashburba, Rosella Ketter, Al-! berta Kuznik, Helen Pivirotto. Dr. št. 142: Florence Kuffner, Josepl: J. Lescantz, Thomas E. Sliney. Dr. št. 184: Richard C. Wallacc, Jr Dr. št. 200: Anthony S. Grahek. Dr. št. 205: Steven A. Turk. Dr. št. 221: Jacob Flanders. Dr. št. 228: Rose F. Gornick, John Oreshek. Novi člani načrta “F" — New Members Plan “F” Dr. št. 1: Secundo Chiaverini, Joe Garni, Emil Lundeen. Dr. št. 25: Mary A. F. Vrhovnik, William Zadkovich. Dr. št. 28: Franklin Parker. Dr. št. 40: Joseph B. Halucka, John Utzman. Dr. št. 58: Arthur A. Michelcic. Dr. št. 116: Tillie Jenko. Dr. št. 162: George T. Strogie. Dr. št. 180: Frank Zigman. Dr. št. 235: Mary A. Osmonovich. Dr. št. 236: Frank A. Watassek. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 22: Lawrence Samotocan 6556 Krist Sheme 10203. Dr. št. 25: Steve D. Knczevich 23987. Dr. št. 2G: Rosalia A. Krotcc 3U13U Ivana M. Krotec 38524, Joseph BalMV p, 36517, Mathias Jaksa 33602, Mary KflF 33233, John Kocsis 36386, Stephen** sis 31152, Thomas Fabac 39431’f j U Mivsek 34483, John Tomazic 35585, donija Jevnikar 34770. . Dr. št. 39: William E. Jones 32193- ^ Dr. št. 44: Victor Petrich 29671. j), Dr. št. 61: John Springer 34267. j Dr. št. 70: Charles Babin 3984V. , Dr. št. 71: Josephine Krainz 39* Dr. št. 75: George Gorjup l5909'^ tilda Jellen 30683, John Valenčič Frank Velkovrh 13637. Dr. št. 78: Joe Evans 34311. Dr. št. 84: Robert Tatar «042. Dr. št. 99: Charles Dolence 412H-Dr. št. 122: Jos. Mlinarich Dr. št. 126: Peter Zorich 30101- ^ Dr. št. 132: Anna Tomsic 2742^ ton Tomsic 22158, Louis Sedmak Helen Debeljak 32647, John Babl^S Louis Orazem 34349, Louise « 39603, Ida Debevec 38503, Mary ^ "» vec 39048, Mary Virant 40710, 82 Petek 40921. W Dr. št. 144: Mary Golcar 22272, ^ 92 Bombach 2190, Mary M. ReUe 103 Alice Smith 27127, Joseph G. R°m % Anton Panijan 28352. . M Dr. št. 151: John Maričic 37904. Dr. št. 105: Anna Zele 33443- Dr. št. 172: Louis Respet 26887. 45 Dr. št. 184: Eva Wallace 39620. . 45 Dr. št. 186: Mary Perdan _ 45 Adolph Perdan 21500, Helen S| 13308- 5 Dr. št. 201: Frank J. Smole 3428 jj Dr. št. 218: Dorothy Stanoviciv OQ Dr. št. 225: Marj' Orešnik 34V'• ^ Dr. št. 229: Mike Galich 3740& ^ V. Maizel 37408, Frank Maizel^ Dr .št. 231: Mike Zubeck 41320-Suspendirani — Suspend j Dr. št. 1: Frank Horvatieh > Ernest A. Dargis 30439, Helen J 40859. ^ *« Dr. št. 2: John Gotchnik 29500,' ^ Gotchnik 35545. .. Dr. št. 13: Annie Verbonach 3® ^ Dr. št. 18: Carl Boznar 39636- ^ Dr. št. 35: Michael Royko 390I3- t Dr. št. 43: Anna L. Percich 410» ■ 2 • Dr. št. 50: Josephine Lustik 41 ^ 5 Dr. št. 54: Fred Prosnick 377« ’ 9 Prosnick 39201. fiv U Dr. št. 68: Louis F. Yakich 408K ' )2 sta Jakich 32282. ^ lJ Dr. št. 70: Frank Jurca 23549,' !] tine Zefran 37841. S Dr. št. 77: Raymond Stempfej’ $ Dr. št. 94: Frank Malovrh 391®- Ig A. Stritar 33403. & . Dr. št. 108: Angela Dolcic ^ ; h . seph Cigolle 15009. , il • Dr. št. 123: Mary J. Radinovič 13 Dr. št. 126: Anthony Penich 373 . Dr. št. 132: Joseph F. Kotel ^ ft Antonia Strlekar 24865, Anna N°se H 1 John Nose 39779, Frank Orazem ; John Sterlekar 40122, John Krince , |0 | Anton Lovka 40901. * . Dr. št. 138: Patricia N. Braf J"; '39932. ^ i Dr. št. 140: Tony Milosich 5® Dr. št. 144: Ludmilla Yuvan ^ Dr. št. 172: Frank Perchin 24^; * Dr. št. 173: Antonia Jaksetich 3 4 Dr. št. 175: William Laurich 4* A B Dr. št. 176: Joseph E. ZatW'’ R . 38409. jgji* l - Dr. št. 184: George BuccowU*J Dr. št. 200: Katherine A. Seri6® rj5|-l J Dr. št. 201: Alexander M® * .. 40927. 8 Dr. št. 221: Louis Oberch 353* ^ Dr. št. 234: Mary Stimac geline Marn 41180, Fred P0 J -41183. Prestopili— Transferred . | ... W I - Od dr. št. 195 k dr. št. 44- j Petrich 29671. . p? p Od dr. št. 2 k dr. št. 70: B°s , -• har 30933, Frank Intihar 28326- ( Od dr. št. 207 k dr. št. I2$ [ Chelosky 37824, Anna ChelosK (-, John Chelosky 20097. | Od dr. št. 133 k dr. št. I64' |' Starich 25423. v & | Od dr. št. 2 k dr. št. 225: FraB | s j van 33087. nCp' [ "" i Od dr. št. 129 k dr. št. 234: F1"* 1 Turk 24430. ^ | "" Od dr. št. 144 -k dr. št. 234: , Bence 37432. 1 s Od dr. št. 39 k dr. št. 235: » , v Brozovich 39102. , fif 1 • Od dr. št. ^49 k dr. št. 236- • Rosmon 28342, Peter T. Be»ic ^ John P. Bevec 41400, Stanley 131135, John W. Cadez 41401, - Mikec 30105, Henry Mikec 2940^/ line Balsama 41400, Anthony ■*\1 I 41405, Jennie Tershel 31925, JoP j chel 39130. Odstopili — Withdrawa,s i Dr. št. 6.: Agnes C. Dougan ’ Dr. št. 29: Jacob Vehar 23981-j . C^ i Promembe v zavarovalnini in Insurance J Dr. št. 20: Iz $1000 na $5°° , I Starich 32953. Dr. št. 26: Iz $500 na $1500-^* I Jevnikar 41625. h. Dr. št. 30: Iz $250 na $1°°° ’'»J Petrich 41026. win* k Dr. št. 37: Iz $600 na $250—^ . n«l zar 33720. „0y ■ Dr. št. 39: Iz $500 na $1000-'lt , . mach 41631. V>£ V Dr. št. 44: Iz $1000 na $5° , Petrich 29071. Dr. št. 77: Iz $500 na $10°°'' , Brodesh 41638. .JF Dr. št. 204: Iz $500 na $1°W Stipanich 41670. Umrli — Died Dr. št. 6: Frank Durjava 1^ Dr. št. 11: Katarina Sutej ^ tarina Pezdirtz 8391. ^ Dr. št. 22: Frances Zupanc^ Dr. št. 30: John Erchul 1463-Dr. št. 45: Frank Kocjan 376l(' Dr. št. 54: John Jeshe 37526- Dr. št. 107: John Movern 7007- ' Dr. št. 141: Matt Judnich Dr. št. 158: Frank Speiser 34°^ ^ ANTON I glavni tajnik—Supreme » J m ONEMOGLOSTNA PODPORA IZPLAČANA MESECA MARCA 1939 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MARCH 1939 Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount March 8, 1939. 5 Joseph Brula .................$ 11.67 6 John Cerne .................... 12.39 11 Mary Cepuran, Beneficiary 11.67 16 Mary Pesic ................... 10.07 16 Ursula Krajc ................. 11.33 10 Jerry Gorentz ................. 11.00 25 Carl Sustersic .. /............. 1.07 25 Katarina Fritz ................ 21.67 30 Louis Prebil .................. 30.00 32 Anton Logar ................... 11.00 33 John Kiren, Beneficiary 4.67 39 Asesment za Mike Minerich 20.76 39 Louis Pasquan ................. 10.33 55 Justine Biskanic ............„ 20.00 72 Marko Miskulin ................ 12.33 85 Terezija Gilach ............... 10.67 137 Polona Lach ................... 18.33 144 John Strucel .................. 10.33 162 Joe Sinkovič .................. 15.34 200 Frank Lunka ................... 27.33 225 Jozef Simonich ................ 20.00 March 20, 1939. 44 Mary Avsec ................ .... 10.00 45 Martin Urajnar ................ 10.00 57 John Radovich ................. 10.00 10,7 John Movern ................. 10.00 Mar. 22, 1939. 15 Asesment za Barbara Meklavc 18.72 Mar. 27, 1939. 36 Joseph Ule .................... 10.67 36 Joseph Kausek ................. 10.00 37 Asesment za Joseph Massera 11.04 40 Marie Luzar ................... 21.33 66 Johana Zugel .................. 10.00 136 Anton Opeka .........:......... 10.00 166 Martin Barborich .............. 10.00 Mar. 29, 1939. 6 Anton Ule ..................... 10.00 9 Joseph Plautz ................. 10.00 9 John Musich ................... 21.33 9 Reza Anacich ................. 19.07 16 Mary Pesic ..................... 9.67 16 Jerry Gorentz ................. 10.33 26 Frances Pogačar ............... 10.00 31 Anton Zaletu .................. 33.33 42 Joseph Javornik ............... 10.00 71 Anton Rojc .................... 10.00 Mar. 31, 1939. 11 Nick Cvetas ................... 10.00 18 Frank Starman 10.00 22 Anton Jakse ................... 10.33 22 Frank Cepuran ................. 10.00 22 Dujo Naglic ................... 10.00 33 Helena Kastelic 10.00 52 Ella Kokel J................... 22.67 92 Anton Zupančič................. 10.00 120 Marija Grebenc 13.33 162 John Maljavec 20.33 162 Frank Lovshin 8.33 171 John R. Mezan ................. 2.67 Skupaj - Total ..................$732.91 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA MARCA .1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF MARCH 1939 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Novi člani načrta “JA” — New Members Plan “JA" Dr. št. 1: Adele S. Debeltz, Amelia Fink, Dorothy J. Fink, Elizabeth E. Fink, Molly Fink, Phyllis R. Hanson, June D. Indihar, Albin J. Jasovec, Anna M. Jasovec, Frances A. Jasovec, Dolores A. Krall, John Krall, Loretta M. Lundeen, Genevieve Ranta, George Sazdoff, Mary E. Sazdoff, Herbert P. Sellars, James P. Sellars, John R. Tekavec, Mary Tkalcich. Dr. št. 2: Raymond J. Mehle, Rosemary Mehle, Daniel Mobilia, Steve Štepec. Dr. št. 3: Kenneth A. Krogulski Paula J. Krogulski. Dr .št. 4: Marie Demsher, Marion ' Demsher, Connie L. Moore. Dr. št. 6: Ray F. Dobbert, John L Mejak. Dr. št. 11: Amelia J- Berghahn. Henry A. Berghahn, Donna M. Bock, Margaret 1 A. Bosanec, Joe Klemenčič, Edward Ribich. Dr. št. 18: Carl J- Bozner. Dr. št. 21: Magdeline N. Domenico Theresa L. Domenico, Albert Ivancic Charles Ivancic, Frances Ivancic, Johr Ivancic, Matilda Ivancic, Steve Ivancic Tony Ivancic. Dr. št. 28: Haroldine F. Harris, Lois J. Harris, Leah L. Hoggan, William A Hoggan. Dr. št. 30: Louis Bonato, Robert Bo-nato, Roland Bonato. John R. Gazelka Lindo Mancini, Joseph Mlakar, Stanlej Mlakar, William Mlakar, Adriano Sca-; loni, Ray A. Terzolo. Dr. št. 31: Francis C. Cushion, Georgf M. Cushion, James D. Cushion. Louist E. Cushion. Dr. št. 33: Margaret Bragg, Donalc Burik, Eugene J. Burik. Evelyn J. Bu-rik, Francis W. Burik, George E. Burik I Alfred C. Como, June E. Como, Aifrec A. Greenaway, Dorothy P. Greenaway Willis R. Greenaway, Mary Pivik, La-Vella M. Wagner, Shirley A. Wagner Dr. št. 40: Barbara Bratkovich. Roberl J. Stepnick, William C. Stepnik. Dr. št. 43: David E. Foster, Gerald L Foster, Bonnie A. Petek, Eleanor M Petek, Betty L. Strainer, Roberl Strainer. Dr. št. 44: Rose M. Krebel. Dr. št. 54: Dčlores M. Buchar, Frances J. Buchar, Gloria M. Kossick, Ra-mon A. Kossick, Shirley A. Kossick, Patricia K. Perich, Annie Rotar, Beatrice Rotar, John Rotai1. Dr. št. 70: Therese H. Gyura, Raymond Kolar, Richard R. Kutin, Stanlej J. Kutin, Walter J. Petrulaitis, Jr., Ade-1 line L. Rybak, Shirley I. Rybak. Ann M Veselich, Robert R. Zefran. Dr. št. 71: Charles Penko, Emil Penko, Stanley Penko. Dr. št. 72: Dale F. Kochevar. Dr .št. 84: Laura Bartlo, John C DeFellippie, Anthony Fedrizzi, Bernadette Fedrizzi, Ethel Fedrizzi, Herberl Fedrizzi, Anna Shatn, Charlotte Shain Joyline Shain, Violet Shain. Dr. št. 88: Angelo Falbo, Marie E Falbo. Dr. št. 94: Lewis A. Bishop, Shirley A. Brnot, Phyllis N. Grum. D. Dr. št. 99: Mary M. Bozovicher. Dr. št. 107: Robert W. Benton. 1 Dr. št. Ill: John W. Skala. Dr .št. 114: Frank R. Storm. J Dr. št. 118: Gerald E. Cunico, Shirley N. Edwards, James W. Gold, John R. P Gold, Leona B. Hayden, Theodore H. Hayden, Elsie M. Lees, Gertrude A. I Lees, James R. Lees, Nancy B. Lees, Harriet M. Legett, Beverly A. Lira, An- J tonette C. Naccarato, Clyde C. Perry, k Eileen Smith, Fred A. Wooster, Har- I riet M. Wooster. Dr. št. 120: Mathias J. Kapsch, Paul ( M. Wapsch, Frederick A. Kovali, There- I sa A. Kapsch. 1 Dr. št. 124: Donald Messaglia. 1 Dr. št. 132: John C. Bolek. I Dr. št. 133: Richard Erchull, Marcella R. Klink, Dorothy Knaus, William Snidarich. Edward Tomsich,; t Lawrence Tomsich, Donald J. Visovatti. ] Dr. št. 134: Elsie Cilenšek, Jean Cilenšek, Karol Cilenšek, Ursula Cilen- ( sek, Dora J. Giovanini, Joseph E. Gio- S vanini, Frieda Menghini, William j 1 Menghini, Robert A. Reay. j i j Dr. št. 138: Robert E. Brewer, Charles j R. Eberts, James Eberts, Kennard 11 j Eberts, Rose M. Eberts, Dorothy L. 15 Hodil, Ronald F. Hodil, Phyllis J.: 1 Sleigh. (r Dr. št. 149: Leo D. Chesnick, Anton Delost, Edward Delost, Fredrick Delost,, Rose M. Fisher, Johanna Rosmon, Denis j I Susliell, Dolores M. Sushell, Joseph T. ] Uranker. Dr. št. 151: Donald C. Jackson. Dr. št. 154: Frances Shuster. Dr. št. 158: Rita M. Presker, William; I J. Fresker. :, Dr. št. 162: Jean M. Marty, Charles! 1 Pauschek, Dolores M. Pauschek, Fre-; derick J. Stolz, Roland Stolz, Rose- * ' marie Stolz, Floydyne M. Turnbull. Dr. št. 168: Johnnie E. Ciarus, Car-line Horvat, Rudolf Horvat, Edward Kochevar, Helen Kochevar, Mary A. 1 Spensko, Silvester Topolovec. Dr. št. 170: Lawrence Hamm, Veronica J. Wegrzyn, Elizabeth M. Zefran, 1 Florence M. Zirngibl, Grace D. Zirn-; gibl. Dr. št. 176: Edward F. Horst, Harry G. Horst. ; < Dr. št. 184: Karen M. Olsen, Kenneth; A. Olsen, Robert D. Olsen. ' Dr. št. 186: Frank J. Kovitch, Jr.,; Mary L. Kovitch. Dr. št. 190: Lorraine E, Drganc, 1 Mary C. Drganc, Dolores Fellows, Eleanor Fellows, Henrietta Fellows, Lilly M. Fellows, Valora Fellows, Arlene E. Je- , hoich, Dorothy H. Mautz, Thelma M. Soda. Dr. št. 202: Thomas J. Lebar, Mari- 1 lyn D. Pivik, Joseph A. Retel. Dr. št. 205: Donna L. Lombardi, John H. Lombardi, Stephen F. Lombardi, Joan P. Pankjewicz, Frank Skiddle, Jr., Bernadine A. Turk, Gregory A. Turk, 1 Theodore S. Turk. Dr. št. 218: Patricia Pinazza. Dr. št. 221: Ronald L. Kasper. Dr. št. 225: Jack A. Caldie, Jerome R. Paddock, Marilyn M. Remic. Dr. št. 229: Mary A. P. Delost. Dr. št. 230: Rose Zobec. Novi člani načrta “JB” — New Members 1 Plan “JB" I Dr. št. 1: Laurence R. Brady, Roland J. Brady, Barbara J. Kovach. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” i Dr. št. 4: John Klemenčič, Jr. Dr. št. 5: Donald E. Micklech. 1 Dr. št. 94: Judith M. Kompare. Dr. št. 141: Frank J. Lesser. Zopet sprejeti — Reinstated 1 Dr. št. 44: Mihael Biro, Jr. 16072, Betty J. Pecellak 16285, Ilene Flaker 17700,! Mary Flaker 17707, Mike Flaker 17768.,' Dr. št. 54: Josephine A. Glad 18459. Dr. št. 75: Josephine Banish 14870,!' William Banish 14871, Michael J. A1-I« 1 teri 17608, Edward Boitz 17812, Helen 1 Boitz 17813, John Boitz 17814, Sophia . Boitz 17815. Dr. št. 78: Joe Evans 6800, Edward ■ Evans 13064, Robert J. Evans 9533, ■ . Martin Evans 14300, Elizabeth Huff 1119125, John F. Huff 19124. Dr. št. 140: Anna Ciglar 19342, Frank ' Ciglar 11051, Joe Ciglar 11053. Dr. št. 100: Genovefa Kozar 7082. . Dr. št. 184: Richard A. Wallace 14303. : 1 Dr. št. 218: Sara Rebick 13134. Dr. št. 229: David Galich 14900, Donald Maizel 15768, Frank Maizel III ; 15769, William Maizel 15770. Dr. št. 231: Raymond Zubeck 19653, 1 Richard Zubeck 19654. Suspendirani — Suspended Dr. št. 1: Barbara J. Kovach 16008. Dr. št. 5: Edward Plantan 7980. •I Dr. št. 15: Edward Klun 9099. I Dr. št. 16: Jeanne M. Benda 17051,j > j Betty J. Cekolj 18147, Dolores Cekolj t ;! 18148, Elizabeth Cekolj 18149, John Ce- ; j kolj, Jr. 18150. 1 Dr. št. 21: Elizabeth Tanko 7538. Mary; ■ Zemlak 6558, Amelia Zemljak 8865. Dr. št. 25: Stanislaus Okorn 8474. i 1 Dr. št. 26: Albin Urankar 19513, James j , E. Urankar 19514. Dr. št. 37: Frances Krašovec 16680, | , Jerry Krašovec 16681, Molly Krašovec t 16682, Helen Rupar 16691, Josephine Rupar 16692. Dr. št. 40: Dolores F. Higgins 15569, . James H. Higgins 15570, Dorothy M. t Sešlar 15580. Dr. št. 44: Frank Sajn 9084. Dr .št. 53: Edward Lovrin 7295. Dr. št. 61: Joseph Jaklevich 4600. Dr. št. 66: Barbara J. Horwath 18473, - LeRoy Horwath 18474, John Pershey : 17586, Lois A. Rezak 14067, Elmer Valentine Zelko 12424, Elsie B. Zelko 11139, ■ j Frances J. Zelko 7116, Joseph Zelko ■ 7925, Richard Lyman 14606, Josephine • Erjavec 8707, Leonard Kubinski 12961. Dr. št. 71: Joseph C. Kolenc 16502, Louis W. Kolenc 14979, Ronald A. Ko- • lenc 10501. Dr .št. 75: John Likar 10301. Dr. št. 78: Alice M. Preston 15107, . Joanne Preston 15168, Nancy Preston ■ 18028. Dr, št. 94: Rose M. Stritar 10890, , Dolores J, Terlep 13659. Dr. št. 122: Joe V. Dobrenic 5837. .1 Dr. št. 138: Patricia A. Brohovsky ; 18921. ZA VARNOST PATENTOV (Nadaljevanje s 1. strani) kateri je dobil patent, ker je mogel datum “rojstva” svojega izuma dokazati. Hutchison še zdaj vztraja, da je tisto napravo on prvi izumil, toda jo je držal čisto tajno, dokler-ni vložil prošnje za patent, in tako ni imel prič, katere bi podprle resničnost njegove trditve. Omenjeni Hutchison se še ved' no bavi z raznimi izumi, toda zdaj si previdno preskrbi dokaze o datumih istih. Kadar ima kak nov izum dogotovljen, izdela natančen načrt in opis istega v treh iztisih. En iztis pošlje svojemu odvetniku, enega pošlje s priporočenim pismom na svoj lastni naslov, enega pa obdrži za svojo rabo pri delu. Priporočeno pismo z načrtom, ki ga je poslal samemu sebi, shrani neodprto v blagajno. Poštni datum na' neodprtem pismu je uradni dokaz o starosti izuma. S tem dokazom in z iztisom, ki ga dobi njegov odvetnik, je dobro oborožen za obrambo pravice do izuma. Zanimivo je, da skoro edini spori glede pravice do patentov nastajajo v primerih, da več oseb skoro istočasno izgotovi isti izum. To $e precej pogosto zgodi. Fotografija, na primer, je bila v istem letu izumljena v Evropi in Ameriki. Trije izumitelji, ki se niso poznali in niso vedeli drug za drugega, so skoro istočasno izumili produkcijo aluminija. Izum telefona so si svojili Alexander Graham Bell, Thomas A. Edison, Elisha Gray in Daniel Drawbaugh. Včasih si isti izum lasti še večje število oseb, ki so skoro istočasno prišle na dotično idejo in jo izvedle v izumu. V takem primeru dobi patent tisti izumitelj, ki more najbolj verjetno dokazati, da je zasnova,] in izdelal načrt izuma prvi. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) TUDI JUBILEJ Polnih 35 let splavarske službe ima za seboj France Prislan iz ReiSiee v Savinjski dolini. Prislan je nastopil svojo službo na splavu, ko mu je bilo 12 let, ter je tako postal naslednik svojega očeta, deda in pradeda. Največkrat pluje od Rečice do Ruglice pri Dugem selu- To pot napravi vsako leto kakih 18krat 1 in ima tako za seboj že kakih 600 voženj. Njegovo splavarstvo so prekinila samo vojna leta, ko je bil na frontah. Nikdar se mu na vožnji ni pripetila kakšna nesreča, ker pozna v Savi vsak kamen in vsak grm na obali. Od Rečice do Zagreba traja vožnja cela dva dneva, potem pa še 7 do 10 ur do Ruglice. Ko les odda, se vozi nazaj z železnico. POMEN SVOBODE Med kaznenci, ki so bili pred odslužitvijo dolgoletne robije odpuščeni iz kaznilnice v Zenici, je tudi Franjo Turkovič, Član nekdanje velike tolpe razbojnika čaruge. Ko so mu naznanili, da mu je tri leta prej zasijala svoboda, je od veselja in presenečenja padel v nezavest. Turkovič se je napotil v svoj rojstni kraj v Slavonijo, kjer je bila pred dolgimi leti čarugina tolpa strah in trepet prebivalstva- LOVCI PA TAKI! Vaščanom v okolici Niša so v zadnjem času tolpe volkov povzročale veliko škodo. Lovsko društvo v Nišu je torej organiziralo velik pohod na zverjad in se je lova udeležilo nad 150 lovcev iz Niša in okolice. Pogon je trajal ves dan, velika četa lovcev pa je ubila samo enega volka-Kdo ve, ali so se skrivali volkovi ali so se skrivali lovci pred njimi! I.OUISVILLE, COLO.1 |dear editor.: I want to thank you very kindly for ! the one dollar check I received for my fletter. We will soon know whether we will sit I in the same old seats or go on to new! j shiny ones. School will soon be out and 5 i the famous old saying will start its ! rounds, “No more pencils, no more books, no more teachers with crosseyed looks.” Our school closes June 2. I also am submitting a short story: One day I went to Denver during the holiday season; to do some shopping for myself. I boarded a street car so as to reach my destination quicker. Walking was almost impossible with the crowds going to and fro on the sidewalks. As I was getting in an old lady with a large number of packages was trying to get in the street car. Wanting to be a good boy scout I offered to help her; she consented willingly to my offer and < handed me a few of the large packages she was carrying. After helping her to a seat and giving her all the packages back, I seated myself as comfortable as possible, for the street cars were also jammed with people. A little later I looked in the direction of the old lady. I saw she was acting rather queer, she kept looking over her packages and kept counting and recounting them. She found one was missing and blamed me for it. Everyone in the car was looking at me. I felt sweat coming all over me. my face was burning. In fact I wished I could just sink from sight. She got a policeman demanding him to arrest me if I didn't want to pay for the lost package. Not wanting any more trouble then what I already was in, I gave her my hard earned five dollars. She soon stood up to leave, as I presumed she had reached her street. But as she was going out, a package dropped on the floor. After she was gone I picked up the package and intended to keep it, to make up for my precious five dollars I lost k> foolishly. When I got home I opened the package eagerly to see what it contained. But to my surprise I found a big, “BALONEY,” just like the rest of this story is. Best regards to the editor and all the members. ‘ Rudy Slavec (Age: 13) No. 21, SSCU CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: Here I am again, writing to you and to all the juvenile members all over the country. I hope you are all feeling fine. School will be over in a few weeks and then there will be no more pencils, no more books, and no more teacher’s friendly looks. I like school very much. Maybe I do because I am always on the honor roll. Sunday, May 14 was a great day for our school. On that day we held a program of entertainment. The first grades imitated a wedding. My sister was a visitor to the wedding, Slovene songs were sung and Slovene dances were followed. My room had a play in which I played the part of Sylvia. The name of it was.“Polly put the kettle on and we’ll all have tea.” Polly was a negro girl who worked for Mrs. Mason. In the first scene another girl and I had a fight; then our mothers quarreled with each other. In the second act I had to tell Polly about ghosts. The second graders were shoppers. The eighth grade also presented a play, in Slovene, while the fifth, sixth, seventh and eighth grades sang songs. I was in this also. Dancing followed the program. Many people attended. The,children took part in selling tickets. Here is a poem of my own composition. Perhaps a little early at this time of the year. It is entitled: Vacation Days. Almost over are the school days, so dear And the vacation days are almost here. All will join in the games, All have very nice names. All the boys and girls will play Through the long sunny day. / Won’t it be fun, To skip and run In the nice hot sun. Florence Prosen (Age: 11) No. 173, SSCU The Professor By Little Stan Ely, Minn. — That long trip to Cleveland, Ohio, coupled with all that tough work of catching up, plus a couple of week-end sessions in outlying cities thrown in for good measure, did everything to keep Little Stan from finishing his honor roll this month. But the Professor promises you that he will be with you in a coming issue with all the honors and everything. Maybe there will be a valedictorian! Anyway, juvenile friends, ALL THOSE WHO ARE ENTERED IN THE THIRD JUVENILE CONVENTION RACE ROLL UP YOUR SLEEVES AND IN THESE LAST SIX WEEKS LET’S ALL GO OUT AND QUALIFY AS DELEGATES. ONLY SIX WEEKS TO GO AND HOW TIME DOES FLY! Remember Professor Little Stan wants you/here so we can have a real class of fun and frolic in the friendly wilds of Minnesoty! LETS GO TO TOWN! NAGRADE Za dopise, priobčene na mladinskih straneh Nove Dobe meseca aprila 1939, so bile nekazane nagrade po en dolar ($1.00) vsakemu sledečim mladinskim; dopisnikom: Rud.v Slavec, društvo št. 21, Denver, j Colo.; Dorothy Predovich, društvo št; 190, Butte, Mont.; Anna Hiti, društvo i št. 144, Detroit, Mich.; Gloria Terbovec, društvo št. 141, San Francisco, Cal.; i Rosie Cheledinas, društvo št. 88, Round- j up, Mont.; Justine Korent, društvo št. 200, Ely, Minn.; Rose Plutt, društvo št. 21, Denver, Colo.; Frances Zele, društvo št. 149, Canonsburg, Pa. ^ :! when Floyd, his brother, came into the j room. “Hurry, the team’s waiting for ; you to play. Tomorrow’s the big game : and today is your last chance to prac-j tice.” Jack went with the memory of ! his dream still in his mind. It incited j him to play a victorious game the next j day. No doubt he would! Mary Zugell (Age: 15) No. 26, SSCU OAK CREEK, COLO. DEAR EDITOR: j I wish to express my thanks for the I dollar award given me for my first j j letter to the Nova Doba. May is here and steadily going. That; I brings about the, subject of school. In j I about four weeks we will be free to en- : [ joy the lovely summer weather we are ; having. I’ll just scramble hurriedly into j j an old patched shirt, torn overalls, and j j get out my rusty fishing pole, and just i | go fishing. Just for company, Little! j Stan can come and keep the mosquitoes | ; away. It’ll be some job, Stan. The second band tournament was j ! held in Grand Junction the last few j I days in April. Approximately 50 bands I j were scheduled to play. Our band, of j which I am a member .received a rating j of excellent. The reason for our sue-1 cess was due to the many long hours1 spent in practice. The marching through ! the streets appealed to me because the I trees were green, the birds wrere j singing, all combining to make a per- i feet day. While at Grand Junction, I visited the airport. Some of the band j members went up in the planes, but I thought I would feel better if I stood j on my own two feet. I enjoyed watching j the planes take off and landing again.! Mother’s Day soon will be here, and let’s not forget to buy mother a pres- j ent. It will bring her great joy even! though the giving is small. Charles Albert Chadez (Age: 13) j No. 21, SSCU I' ________________________________ I CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: The month of May! Summer! Warm J nights! SSCU convention nearing! Golly, so many new things happening, j Best of all I can hardly wait for the j convention in August. Only three; months away! I wonder how the other candidate® are getting along with their new members. Will you attend the convention? This is the question many of you are asking. You know if you do wrant to go to the convention you will have to hurry and get in all your new members. I’m sure you will have a good time in Ely in August. I am working as hard as ever to be in Ely in August. I was especially encouraged by Little Stan! I do hope he will dance with me if I’m in Ely in August. I just wonder! What about it “Stan” or Jitterbug? To Stan Progar: Don’t worry, Stan, we juveniles will have again just as many articles in next month as we did last month. Maybe you gals and guys won’t even have room enough in your columns to send us “orchids”! What about it Juveniles? Heh! Heh! Just finished reading Albena Nosee’s article on “Value of Time.” Yes, it is true. You should plan your time (by Albena’s description). To Stan’s article “Little Stan in Cleveland” I just found out how he got his “Little Stan” name. Now the secret of Stan’s name is out and we know it. I attended the two day gala affair in Cleveland on April 22 and 23 so let me tell you juveniles something about it. I arrived with my parents, Mr. and Mrs. Anthony Hrvatin, my uncle, my sister, Sally and my girlfriend, Ann Winkler (a new member). Was I glad I had on my “old black swede shoes!” My white buster collar was no bother at1 all. (Yet I feel sorry for the men with their white stiff collars.) Phil Sirca was down stairs selling tickets and Joe Ulyan collected the tickets. I met Anne Prosen at the door busy selling tickets. Started dancing to the Beer Barrel Polka with my girl friend. Soon my cousin, Milly Poklar and her pal, Jean Prime arrived with their parents. We all danced jitterbugs and all other kinds of names for the dancers. Then came the pleasure of meeting Stanley Pechaver alias “Jitterbug and Handsome Little Stan.” Thanks to Mr. Rogelj. He certainly encouraged me to come to Ely. I also met Mr. Kolar’s charming wife . . . Also saw Mr. Terbovec . . . Said hello to Tony Kristoff . . . Bill Kozar working behind the bar, but later “watching” the dancers . . . Also met the young lady from Gowanda, N. Y., and met a few people from Claridge, Pa. All nice people — sorry I didn’t meet more people. The next day (Sunday) I went to watch the bowlers bowl. Cling! Clang! Hooray! Those were the strange noises you heard. Sunday evening I wTerit to the banquet. They gave away the prizes. Mr.; Lunka presented the team trophies. Mr. Kolar as toastmaster and Little Stan official speaker. Soon the hours rolled on and before you knew it I was in school wishing .again it was Saturday and Sunday. 1 I did really have fun. I am awfully! sorry I didn’t know more people. Next1 year again I hope we can meet or even j i sooner. So now juveniles I hope you can get a version of the gala affair I attended. Can you? So now I ask all you candidates to reach your quota and may I see you in August in Ely? Here will be your i chance to discuss things to improve I1 our marvelous organization. To have better ideas concerning our paper, to meet each other, we juveniles to unite closer together. To meet the prominent! and important people of the SSCU. So again I ask you, dear juveniles “Will I see you in August?” Good luck and pleasant readings from now till next month, your Ilirska Vila correspondent— Elsie Mary Desmond (Age: 15) j No. 173, SSCU I I performance, judging by the trembling [ ,of the chairs (and audience), but lie J came out all right. In the same Chinese! ! Village, there was a Chinese opera, j which, while it may have been inter- i Jesting to those who understood it, was1 I just a jumble of Chinese style singing, j | acting and music to us. Probably the best exhibit for young! j Americans, who wish to view the tor- ! ! tiirous weapons and defenses of war, is I j the Federal Building. There, Army, j Navy and Marine defenses are shown, j To see the apalling gas masks, guns,} j and war machines, makes one wonder j j why some people want war. And after! j looking at the size of the bombs carried j j in a navy bomber, one just hopes that; j we will never have war! I When anyone wants to see the scien- I j tific marvels of today, and the beauti- j ful surroundings ' given the island by j j Mother Nature, they should, by all Si means, visit Treasure Island, the Gold- : i ! en Gate International Exposition! i Gloria H. Terbovec j: No. 41, SSCui ------------ I ] STRABANE, PA. < .DEAR EDITOR AND JUVENILES: j’ School is out and I have graduated!’ from the eighth grade. I’ll have to1 < start planning on going to high school;! ; now. |; | The trees are covered with beautiful j 1 white blossoms. The hill near us is i t j covered with beautiful pink flowers i s ! called “Spring Beauties.” The lovely j i i violets are beginning to bloom also. !1 ! On May 19, we are going, to hold ourji i annual school picnic at Kennywood i t ; Park. It is said to be one of Pitts-! ( burgh’s largest parks. The school gave t each pupil four free amusement tickets j and our train ticket to take us out 1 | there and bring us back. We are going £ 'to stay there all day. Almost all from 1 ; Strabane are going. I heard that Stanley Progar, our No-. va Doba correspondent, has received enough new members to become a delegate to the athletic conference. 'I I hope my ears heard correctly. I’m not going to let anyone make me 11 write, I’m going to make myself write, j 1 Stanley ,by the way, Frances Zele and! I I are going to keep writing as long as I c we can. How about it Miss Zele. I’m r going to get on Little Stan’s honor c roll and “Hold Tight” to it and I hope i Frances and all the other juveniles will c do the same. c I haven't much to say but I wish good v luck to candidates, writers to the jn- 1 venile page and all SSCU members. r Veronica Barbie (Age: 13) t No, 149, SSCU a ------- —- i PITTSBURGH, PA. £ DEAR EDITOR: r I really owe an apology for not writ- c ing sooner to thank you for the dollar check awarded to me for my article in v this section a few months ago. Thank r you very much for it! 1 Now that the warm summer months v have made their most welcome ap- c proach, many people are once more a turning to that great All-American sport, baseball. As most of you know, a baseball is celebrating its hundredth t birthday. For this purpose, a special I baseball flag has been designed and which will be flying in all the parks C this season. This flag will be worn in g miniature on the uniforms of all the s baseball players. Its design is a most k clever one, using the colors of the American Flag. The background is com- i: posed of four red stripes and three r white, signifying four balls and three i strikes. A blue diamond over this rdp- J resents the baseball diamond. In the s direct center of the flag is a picture of j a batter. The inscription, “Baseball JI Centennial, 1839-1939” remind the peo- j I pie of the 100th anniversary of base- ■ a ball. f j v Following is an original story which, j £ I hope you will enjoy reading. : a BASEBALL GLORY | r Jack Fairs lounged in the living room j i: chair, thinking of the big baseball 11 game to be played the next day be-■ r tween his highschool, Carlton, and their j J rivals, Webster. He had many visions i A of himself as a baseball hero, batting j Is himself to baseball glory. j c Eager perspiring baseball fans jammed ; I the Carlton field. The musty smell of I peanuts and candy filled the atmos- c phere. Many were eating ice cream that I was melting in the heat of the sun. The grandstands were littered with bags, v candy wrappers and peanut shells. The £ crowd was becoming uncontrollable as I the last inning was now in action and li two outs had already been made by r Smutty and Johnson. Carlton fans "5 yelled for joy when Ludsy, hitting a I hard ball, landed on third base. But i r everyone of them was having a hard | time to control their patience, for Fairs ! v was soon to bat. Fairs who seldom failed 11 to make a homerun was the idol of the i j crowd. But a great fear overtook them; for coming up to bat was Wolfy, an un- , c dependable player, while the score stood i I 3-3, two outs and Ludsy on 3rd base! j I Thunderous yelling filled the air. Many j o Carlton fans were motionless as Wolfy j struck twice. Again, a pitch! Wolfy f struck! And when the excitement was! i: over, there was Wolfy on second base, [ much to the relief and astonishment of | s the fans while Webster fans were quite y annoyed. But now, here was Fairs, com- \ s ing up to bat. Cheers rang through; the air. The crowd was panicky. What j a a game! But there was the pitch. Fairs. C their hero, was now going to bat. When; the cheering subsided, the pitcher! r pitched. “Strike one,” said the um- j 1 pire. The crowd roared when he said,' c “Strike two.” But when the pitcher c again pitched. Fairs struck, the ball fair- \ t: ly flew and Fairs ran. The fans fol-; r lowed him with their eyes, cheering '■ c hysterically. And yes, there he was, the e mighty Fairs, on homeplate. Carlton! a had won! Fairs was the hero. I “Jack, oh Jack, where are you?” But: what was this! Jack opened his eyes l and to his disgust discovered that he c had been dreaming. His brother was j calling him. He was answering, “yes,”i Contributions From Junior Members STRABANE, PA. DEAR EDITOR: I wish to express my thanks to you for the prize I have received for my contribution to the Nova Doba. It was greatly appreciated. I also want to thank Mr. Zagar for bringing it to me. Our school was out on May 3 and I received a diploma to enter high school. Now since vacation days are here again, I wish more girls and boys from Strabane would write to the Nova Doba. Let’s show that we are awake in Strabane ! This time I am submitting a story to the Nova Doba, and the title of the story is: “The Boy Who Learned to Shudder.” A father had two sons. The elder was clever and quick, and knew how to set about everything; but the younger was stupid and could not understand or learn anything, and when people saw him they said, “He’ll be a trouble to his father yet!” When anything was to be done, the elder son always had to do it; but if his father told him to go, late in the evening or perhaps at night, to bring, anything ,and his path lay through the j churchyard, or any other gruesome, place, he would answer: “Oh, father,1 I’m shuddering!” for he was afraid. In the evening, when they were telling stories around the fire that made! the hearer’s flesh creep, some would! say, “It makes me shudder,” the younger son would sit in a corner listening to; their talk, and could not imagine what] they meant; and he often exclaimed, “They all say, I’m shuddering.” I suppose shuddering must be some strange j and wonderful art beyond my understanding. One day his father said to; the younger son, “Listen, you are getting to be a sturdy lad, and you must j learn a trade with which to earn your j bread. Look at the pains your older1 brother takes to learn, while you are i the exact opposite.” “Indeed, father,” replied the son,j “I’m quite willing to learn something, j If it could be managed. I should like to learn to shudder, for I don’t know how to do that at all. The elder brother laughed when he heard this talk, and thought to himself, “My patience, what a stupid fellow that brother of mine is; he’ll never do any good all his life, for a bit of iron must be bent early if it’s to be a hook.” The father sighed, and answered, “You'll learn to shudder in time, I’ll warrant, but you will never earn your living by it.” Soon afterwards the parish clerk came to their house to visit them; then the father told him his troubles, and complained how his younger son was an ill-disposed lad, who knew nothing and would learn nothing: “Just fancy,” he said, “when I asked him how he intended to get his bread he said he should like to learn to shudder.” “If that’s all he wants,” answered the clerk, “he can soon learn; let him come with me. I’ll polish him off for you.” The father had no objection, for he thought, “At any rate, -the boy will be improved a little.” So the clerk took the boy home, and he was set to work. | (Continued next month) Frances Zele I No. 149, SSCU j ELY, MINNESOTA DEAR EDITOR: My gratitude for the honor of being i a delegate to the third juvenile conven- ! tion is extended chiefly to the efforts of! Frank Tomsich Jr. and Joseph Kovach J both of Ely. Our entire family belongs' to the Union as we all know wrhat a fine one it is. It seems as though many other people are realizing this also. It certainly thrilled me when our secretary Frank Tomsich Jr. handed over my certificate and now it is one of my most highly prized possessions and a lasting memory of this wonderful occasion. Rose Koprivnik (Age: 12) No. 1, SSCU SAN FRANCISCO, CAL. DEAR EDITOR: Many thanks for the nice gift check; it was certainly a very pleasant surprise. Yesterday, I again paid a visit to the Golden Gate International Exposition. It seems, with each visit its beauty increases. I was most interested in the General Electric “House of Magic.” In! it, there are demonstrations of flore- j scent light, different heating systems, J and numerous ways of producing j sound, light, heat, and so forth. When! I first went into the small theatre, used for that purpose, I thought I was going to be terribly bored, but once inside, my opinion was definitely changed. The demonstrations are equally educational and humorous, and, I’m sure, no one who has seen this awe-inspiring exhibit was the least bit bored. Another interesting feature was the “Voder,” or synthetic voice. By pressing about twenty different keys, as a type- j writer, several sounds are produced;' sounds of vowels, consonants, and the breath. Words and sentences can be’ formed quite clearly, by putting to- j gether two, or more, of these sounds.] However, it certainly requires a skilled operator. Though it arouses one’s curi-j osity, there doesn’t seem to be any way! for it to be put to a practical use. We also visited the Chinese Village, | which is said to have one of the best exhibits on the island. We watched sev- i eral Chinese boys in juggling, sword-; swallowing, and balancing acts, which were extremely exciting and breath-; taking. One young man balanced seven] or eight chairs on four ordinary liquor bottles, and then did several daring acrobatic feats On the top chair. We certainly thought that it was his last j 45 ............................. 2 50 ................................................ 1 53 .............-................. 2 55 .................................. ’ 4 61 1 1 68 ............................. 3 1 71 ............................ 1 82 1 84 ........................... 1 88 2 2 90 ............................. 1 101 2 105 ............................. 1 110 1 114 ............................. 4 4 116 1 120 16 122 1 124 ................................................. 1 126 2 128 ................................................. 3 129 ............................. 1 130 ............,................... 2 132 ............................. 2: 4 134 ................................................. 2 137 1 138 ............................. 1 9 140 ................................................. 1 143 ................................ 1 148 ................................................. 1 149 ............................... 13 t 3 154 ............................. i 1 155 ................................ 4 3 160 ................................ 3 162 1 164 ................................ 3 167 ................................ 1 168 1 1 170 ................................................. 2 172 ................................................. 3 173 .............................. 12 1 175 ................................................. 3 178 ............................... 1 2 179 ................................ 1 183 ................................................ 1 184 ................................ 2 186 1 190 ........................: i 1 130 200 1 201 1 204 ................................ 1 207 ................................................. 2 225 ................................................. 7 228 2 229 ................................ 2 1 230 .............................. 1 231 ................................................. 1 233 ................................ 1 11 234 ................................ 1 102 297 Skupaj - Total ...........................................399 Novi člani v marcu — New Members : in March št. društva Odrasli Mladinski ' Lodge No. Adult Juvenile 1 .............................. 11 23 ! 2 ............................... 1 i 4 3 .............................................. 2 4 ............................... 1 4 5 ................................................ 1 6 2 •, 11 6 | 15 ................................ 2 . 16 2 . ! 18 1 1 ] 21 ................................................ 9 , 25 ................................ 4 26 2 28 ............................... 2 4 , 29 ................................ 2 30 ............................................... 10 31 ................................................ 4 33 ............................................... 14 35 ................................ 1 40 ............................... 9 3 43 ................................................ 6 44 ............................... 2 1 53 ................................ 1 54 ................................................ 9 55 ................................ 1 ) 58 ................................ 2 66 1 68 1 70 .....................'.......................... 9 71 .................................................3 j 72 ................................................ 1 , 81 1 84 ............................. 2 10 j 88 2 ( 89 ................................ 1 94 ................................................ 4 ] 99 ......../......._............................... 1 | 101 1 103 ................................ 2 ‘ 107 ................................................. 1 110 1 111 1 114 ............................... 2 1 116 2 118 ................................................ 17 120 ................................................. 4 124 ............................................... 1 132 ................................................. 1 ] 133 ................... ,........................... 7 134 ................................................. 9 I 138 ............................... 10 8 141 ................................................ 1 i 142 ................................ 3 . i 147 ................................ 1 . i 149 ............................... 1 9 : 151 ...; r 1 i 154 ................................................ 1 ! 158 ................................................. 2 160 ..............' 2 162 v.............................. 1 7 163 ................................ 2 : 164 ................................ 1 166 ;........... 2 i 167 ................................ 1 168 ...............'................................. 7 i 170 ................................................ 5 173 ................................ 2 176 ................................................. 2 i i 180 .............................. 1 184 ................................ 1 3 I 186 6 2 190 ................................................ 10 200 1 202 ................................................. 3 203 ................................ 1 205 ................................ 1 8 207 ................................ 1 218 1 221 ................................ 4 1 ( 225 ............................................... 3 228 ................................ 3 229 ................................ 3 1 230 ................/............... 1 1 235 ............................... 1 236 ................................ 7 115 251 Skupaj - Total ......................,....................336 ^urada gl. tajnika članske certifikate wseca aprila 1939 0n Membership Certifi-8ies for ApHl 1939 Mo. *•#. Cert. No. Amount 1............... Cert. št. Vsota 2............... 33602 $ 335.29 '2 ............. 41615 27.36 2> ............... 41620 200.00 21 ............... 35670 340.27 25 .............. 33294 351.83 29 ............... 33658 266.99 31 ............. 34490 94.55 35 ...... " ;.... 41628 125.00 35....' ......... 41629 100.00 31 ............ 41630 200.00 *> ...........—• 39100 40.01 * •.............. 34551 77.00 53 .............. 36954 84.30 jj .............. 33803 251.74 ™.....~........... 33802 144.62 PL ................ 41485 111.60 | J ................ 33389 318.01 ( * ••••■-..'...... 38405 240.92 l ?................. 33390 273.31 1 SiC ............. 34033 146.44 g- ............... 41648 105.68 £ -.............. 33891 237.14 !? ............ 34056 90.21 J ............... 35694 46.97 > * 33360 159.68 t 2 ............... 33361 119.61 J ................ 38675 15.85 5................. 35080 258.90 I J ................ 41669 27.36 ............. 40595 40.74 . "........35099 303.91 * Total --------- .................$5,135.29 *Si tai„xNT0N ZBAŠNIK, Jnik—Supreme Secretary »rada gl. tajnika ^ V fo fcuarju — New Members t d. , January Ho. Odrasli Mladinski . Adult Juvenile H -i?............... *3 5 - 1 &: * ::: i 1 2 2 H .......................... ? ; '}£: = i ’ J 2 l , 2 1 ] 1 K i .............. 1 r .................. So ............... i i ......................... 3 io ........................... 1 Ji ................ 2 6 8* ‘ ............. 2 4 f. 15 ............. 1 (7 -■ 3 3 t*"............... 1 d « -............... 2 1 1 1 6 " 1 ;3 .................. *s 1 »" ................ s ................. 1 J ................. 1 t»>.....C 1 1 " s ................. 1 (li:---:::: \ " d s .............. 2 4 <■! 1 ! 2 i1 C""- '....................... 1 I ................ 2 ................... < i 3 > V.. .......................... , . H. 1 1 ! 1 ’2 5 šfc. ' ■ ' 1 j ................... * i .............. 2 1 ........................ 4 ." ............. 1 1 ............. ........................ 3 ^ ............ 11 ■bai — — 'f ' Tota, 87 87 .......................174 4 Vfe, ,„arJu — New Members \S. 1 J °. Odrasli Mladinski Adult Juvenile 4 v-...... ; 17 ..................i '....'......-• 5 p: 1 ' ■■■ " 1 6 1 ........... i ”.............. i 2 | ......... 4 " 6 ! ....;;;.........2 1 f "........... - 1 23 ijk ..........3 5 NOVA DOBA VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina ga člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL OKGAJN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nomnembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XV. NO. 20 MAJSKE MISLI Vsaka stvar na svetu ima svojo sončno in svojo senčno stran. Prav je, da vidimo obe. Življenje ni samo praznik in svetloba, pa tudi ni sama sužnost in sama tema. Neprijetne strani življenja občutimo brez posebnega prizadevanja enostavno zato, ker so nam neljube in ker bi jih radi izboljšali. Teh neljubih doživljajev je toliko, da vpričo njih dostikrat pozabimo na lepote in dobrote življenja. In to je napačno. Sončno razpoloženje in optimizem so tisti biseri, ki delajo življenje vredno življenja. Teh biserov pa je mnogo, samo če jih hočemo videti in tako rekoč pripoznati za svoje. Ako smo zdravi mi in naše družine in ne trpimo faktičnega pomanjkanja, je že to samo na sebi neprecenljivo bogastvo in sreča. Če bi si to večkrat poklicali v spomin, bi se nam zdele razne vsakdanje neprijetnosti tako smešno malenkostne, da bi izginile kot jutranja megla pred sončnimi žarki. Kdor nima nobenega dobrega in odkritosrčnega prijatelja, je nesrečen in obžalovanja vreden človek. Takih nesrečnežev pa je malo. Vsak ima lahko prijatelje, če jih le hoče imeti, to se pravi, vsak si lahko pridobi in obdrži prijatelje, če je sam zmožen prijateljstva. Za prijateljstvo je vedno treba nekaj žrtvovati, toda tako žrtvovanje je prijetno. Le skrajno sebični in pretirano domišljavi ljudje si ne morejo prijateljev obdržati. Velika večina ljudi je dobra, poštena in prijateljska in med to množico nam je lahko pridobiti in ohraniti prijatelje. Staro pravilo, katero je poudarjal ze kitajski učenjak Konfucij pred tisočletji: “česar ne želiš, da drugi tebi storijo, ne stori njim tudi ti”, velja še danes in nam še danes pridobiva in ohranja prijatelje. Narava nam je včasih neprijazna, ali se nam vsaj zdi tako. Zimsko vreme nam je neprijetno in se mu po možnosti umikajmo v varna zavetja. Toda, ko pomlad na zemljo dahne, se zdi, da nas skuša narava tisočkrat odškodovati za vse zimske neprijetnosti. Kdor ne zna piti iz vrelca pomladanskih krasot, je revež, in kdor namenoma neče piti, je zakrknjen pustež. Morda je naše delo tako, da nimamo dosti prilik za uživanje pomladnih lepot, toda proti samim sebi grešimo, če ne porabimo tistih priložnosti, ki se nam nudijo. Grešimo proti svojemu telesnemu zdravju in proti svojemu duševnemu razpoloženju. Kogar izprehod v mehkem pomladnem zraku, med milijardami cvetja in svežega zelenja ne razvedri in ne poživi, ni normalen človek. Težko nam je, ko čitamo, da naši bratje, pa naj bodo pripadniki tega ali onega naroda v tem ali onem delu sveta, trpijo pomanjkanje in preganjanje ali da se morajo suženjsko zvijati pod biči raznih diktatur. Radi bi jim pomagali, če bi mogli, toda v.večini primerov to ni mogoče. Lahko pa si pokličemo pri tem v spomin, kakšno velikansko bogastvo je naša osebna svoboda in ameriška toleranca. To bo pomnožilo našo srečo in vero v lepote življenja, obenem pa nas bo navdušilo, da to svobodo in toleranco po naših močeh čuvamo in širimo. Ne glejmo vedno na same temne strani življenja, ampak iščimo in uživajmo tudi sončne žarke, ki prodirajo skozi megle raznih neizogibnih neprijetnosti. Pomnimo, da je naše življenje le toliko vredno, kolikor lepih in sončnih trenutkov nam je dalo, in pa, kolikor smo mi prispevali k sreči naših družin, naših prijateljev, naših sobratov, naših sodržavljanov in človeštva v splošnem. Ne pozabimo, da je velik, morda največji del naše sreče v tem, da osrečujemo ali vsaj skušamo osrečevati druge. Na gotov način vršimo plemenito delo osrečevanja drugih tudi s tem, da smo dobri in agilni člani J. S. K. Jednote. Ako smo zdravi, pomagamo s prispevki, ki jih plačujemo organizaciji, tistim sobratom in sosestram, katere je zadela bolezen ali nesreča. Ako pridobimo novega člana organizaciji, nismo samo njej pomagali k rasti in napredku, ampak smo dotičnemu novemu članu tudi za-sigurali pomoč za primer, da jo bo potreboval. Pomnimo, da se še nihče ni kesal, da je bil član naše Jednote, marsikateri pa je že obžaloval, ker ni pravočasno pristopil. In morda je bilo tej zamudi vzrok dejstvo, da mu nihče ni pravočasno predstavil in priporočil naše organizacije. V tem lepem letnem času je tudi priporočljivo in bratsko, da se včasih spomnimo tistih, katere je bolezen priklenila na posteljo, da ne morejo v oživljeno naravo, kjer “zlata vesna se v dobravi smeje, V tihem vetru šele-stijo veje. . .” Obiščimo jih in prinesimo jim v bolniško sobo košček pomladi v obliki šopka svežih cvetlic. Morda imamo obilico cvetja doma na vrtu, kjer se ne bo nič poznalo, če ga natrgamo šopek, morda ga dobimo pri sosedu, morda ga lahko za mal denar kupimo. Sipati cvetje na gomile umrlih je lepa navada, toda veseliti se morejo cvetja le živi ljudje. Teh se v prvi vrsti spominjajmo kot pravi prijatelji in bratje. super-kritikov. Samo ponižno se na prsi trkamo in prosimo dobre bogove, da bi ti kritiki le ne bili taki, kot so bili nekdanji samopostavljeni mehiški generali, ki jih je bilo sicer kot listja in trave, toda so bili reveži brez armad. * Pravijo, da v tem lepem mesecu maju pametna deklica sama ponudi poljub fantu, ki je prepošten, da bi ga ukradel, in preponosen, da bi prosil zanj. Prijatelj Cahej izvaja iz te krilatice, da je na svetu jako malo pametnih deklet ali pa jako malo poštenih in ponosnih fantov. * Iz imenika socialnega zavarovanja je razvidno, da je najpogostejši ameriški priimek Smith, ki pomeni kovača. Drugi najpogostejši ameriški priimek je v raznih niansah izvajan iz imena John, kar je po naše Janez, na tretjem mestu pa je Brown, kar pomeni toliko kot rjav ali rjavec. Iz tega lahko sklepamo marsikaj. Na primer, da je ta republika res trdna in močna, ker jo je kovalo toliko kovačev. Dalje lahko sklepamo, da brez Janezov nikdar ni bilo in nikdar ne bo, pa vzemimo to reč kakor hočemo. In še naprej lahko sklepamo, da se imamo za hitri in silni gospodarski razvoj te dežele v veliki meri zahvaliti junakom trdega dela, ki so se pekli na soncu in postali rjavi. Že imena kažejo, da ta republika ni priplavala na kisli župi in da se ni razcvetela v senci Židane marele. * v Amerikanizem je tista božanska tonika, ki izredno uspešno uničuje bacile mednarodnega sovraštva. Tu živimo Slovenci, Hrvati, Srbi, Bolgari, Čehi, Slovaki, Rusi, Poljaki, Ukrajinci, Grki, Italijani, Madžari, Nemci, Francozi, Angleži, Irci, Španci, Portugalci, Finci, Švedi, Norvežani, Danci, Litvinci in pripadniki še mnogih drugih narodnosti bolj ali manj pomešani, pa nimamo med seboj nikakih sporov zaradi narodnosti ali jezika. Mnogokje se razvijejo celo prava prijateljstva med pripadniki različnih narodov, v splošnem pa se vsaj medsebojno spoštujemo in se smatramo za enakovredne. Nikomur ni treba tajiti njegove narodnosti, pa smo kljub temu lahko dobri prijatelji in dobri Američani. Našo bodočnost vidimo le v bodočnosti naše skupne domovine Amerike. Ali ne bi bilo lepo, če bi mogli nekaj tega amerikanizma v jugoslovanskem smislu vbrizgati v žile treh rodnih jugoslovanskih bratov; Srbov, Hrvatov in Slovencev, katerih skupna domovina je Jugoslavija! V Neštetokrat smo čitali, da Hitler ne pije nič močnejšega kot mleko, zdaj smo pa izvedeli, da rad zvrne tudi čašo piva, ici vsebuje en procent alkohola. Saj se nam je zdelo, da je ta človek vedno pijan! Spet smo srečno prikorakali v idilično dobo piknikov. Kaže se, da bodo letos prav tako obilno obrodili kot prejšnja leta. Cvetejo že, in sicer v var-nam zavetju našega časopisja, dozorevali pa bodo vsak po svoje: na gorkem soncu, v hladnih sencah ali v- deževnih nalivih. Piknike imamo vsi radi: ljudje, mravlje, gosenice in komarji. Posebno komarji. Ti so že za-rentali vse pikniške prostore, kjer brusijo svoje rilce in se vežbajo v brenčanju, da nas pričakajo dostojno pripravljeni in nas sprejmejo kot stare znance. Bratje komarji: here we come! A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Minnesotska federacija društev JSKJ bo zborovala v nedeljo 28. maja v Elyu, Minn. Zborovanje se bo vršilo v Community Building in se bo pričelo ob eni uri popoldne. * Športniki društva št. 44 JSKJ v Barbertonu, Ohio, se pripravljajo na lokalno baseball-tekmo v nedeljo 4. junija. Po zaključeni igri se bo pa vršil društveni piknik v Hopocan Gardens. * Proslava otvoritve povečanega Slovenskega društvenega doma v Euclidu, Ohio, se bo vršila v soboto 3. junija popoldne in v nedeljo 4. junija. Govorniški program se začne v nedeljo popoldne ob treh. * Piknik društva št. 173 JSKJ v j Clevelandu ,Ohio, se bo vršil v j nedeljo 4. junija na Stuškovi farmi. Letni piknik društva št. 42 JSKJ v Pueblo, Colo., je naznanjen za nedeljo 25. junija. Vršil se bo v Rye, Colo. V Exportu, Pa., se bo v soboto 1. julija vršil piknik tamkajšnjega društva št. 138 JSKJ. Prostor prireditve: G 1 a n t’s joče v morju. Parnik je vsled tega plul zelo počasi in bo prišel v pristanišče z zamudo dveh dni ali več. To bo seveda zelo grdo zavleklo in zmešalo program sprejemnih svečanosti. ■ SKANDINAVIJA ZASE Švedski, Norveški, Danski in Finski je Nemčija ponudila sklenitev nenapadalnih pogodb, toda omenjene štiri skandinavske države so se odločile, da se ne pridružijo nikakemu bloku evropskih držav. To pomeni, da hočejo ostati popolnoma nevtralne, kakor so bile tekom zadnje svetovne vojne. PRINC PAVLE V RIMU Princ Pavle, regent Jugoslavije, in njegova soproga sta pretekli teden posetila Rim, kjer so ju zelo svečano sprejeli. Italijansko časopisje vidi v tem obisku pogoje za še tesnejše sodelovanje Jugoslavije z Italijo. USODA GDANSKA Nemško časopisje odločno odklanja ponudbo Anglije za posredovanje med Nemčijo in Poljsko glede usode Gdanska ali Danziga, katerega zahteva Nemčija zase, češ, da je to samo nemško vprašanje in bo rešeno na nemški način. ISKANJE ZVEZ V Evropi se vse križem pletejo niti za sklepanje zvez ter prijateljskih in nenapadalnih pogodb med različnimi državami. Anglija in Francija sta že kolikor toliko v zvezi s Poljsko in z Rumunijo ter želita v to zvezo dobiti tudi Rusijo. Italija hoče prikleniti Jugoslavijo nase in Nemčija ima zvezo z Madžarsko ter je podpisala nenapadalni pakt z Latvijo, Estonijo in! Litvinsko. Velika Britanija je pridobila na svojo stran Turčijo in istotako je Turčija v dobrih odnošajih z Rusijo. Grška in Bolgarska nihata sem in tja. Koliko so vredne vse te zveze in pogodbe in kako se bodo končno grupirale evropske države, je pa še vedno veliko vprašanje. VAŽNA VLOGA RUSIJE Vsa znamenja kažejo, da je bodoči razvoj dogodkov v Evropi v veliki meri odvisen od Rusije. To je razumljivo, kajti država, ki ima 170 milijonov prebivalcev, skoro vse surovine, ki jih potrebuje, ogromno, skoro pol Evrope obsegajoče ozemlje, nad dva milijona izvežbanih in opremljenih vojakov in 16 milijonov rezerve, mora nekaj šteti. Vsak poskus Anglije in Francije, da zaustavita agresivnost Nemčije in Italije, brez zveze z Rusijo, se mora izjaloviti. Tega se Anglija in Francija tudi dobro zavedata in se že dolgo trudita pridobiti Rusijo na svojo stran, toda pod takimi enostranskimi pogoji, da jih Rusija ne mara sprejeti. Rusija je pripravljena stopiti v trdno in brezpogojno vojaško zvezo z Anglijo, Francijo in Poljsko, ali tudi samo v zvezo z Anglijo in Francijo, toda ta zveza mora veljati na obe strani enako. V primeru vojne bi Rusija pomagala Poljski, Rumuniji, Franciji in Angliji, slednji dve pa bi se morali zavezati pomagati Poljski in Rumuniji, pa tudi Rusiji, če bi bilo njeno ozemlje ogroženo. Obveznosti, da Anglija in Francija pomagata tudi Rusiji, če bi bilo njeno ozemlje napadeno, se je dosedaj Chamberlain vedno skušal izogniti, j Rusija je pripravljena pristati v j zvezo popolne enakopravnosti ali pa nič. Poroča se, da sta se Rumuni-| ja in Poljska zadnji čas sprijaznili z idejo zveze z Rusijo, j ter se zavedata, da jima je manj nevarna kot Nemčija in da bi! bili v primeru nemškega napa-i da mnogo bolj odvisni od ruske j pomoči kot od angleškem fran-| coske. Tako bo končno najbrž! Letni piknik društva št. 42 JSKJ v Pueblo, Colo., je naznanjen za nedeljo 25. junija. Vršil se bo v Rye, Colo. V Exportu, Pa., se bo v soboto 1. julija vršil piknik tamkajšnjega društva št. 138 JSKJ. Prostor prireditve: G 1 a n t’s Grove. ❖ Novo ustanovljeno angleško poslujoče društvo št. 236 JSKJ v Strabane, Pa., priredi svoj prvi piknik v sojboto 1. julija. Piknik se bo vršil v znanem Drenikovem parku in se bo pričel ob sedmih zvečer. * Prihodnje zborovanje federacije društev JSKJ v državi Ohio se bo vršilo V nedeljo 2. julija v Slovenskem društvenem domu v Euclidu, Ohio. * V Sharonu, Pa., je po daljšem bolehanju umrl Mihael Lenarčič, član društva št. 174 JSKJ. Zapušča soprogo, dva sina in tri hčere. Rojen je bil v Na-danjem selu na Notranjskem, kjer zapušča pet sester. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) Banana Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: j Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, DL Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, Pa-Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., Cleveland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Mlnn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. ,.h Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh Penna. ' Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. Cia« Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland Ohio. , 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., J“ie' Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. m 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, GLAVNI POROTNI ODBOR: ] Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, °' i 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. M v 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive ti naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem nbvih /v ca prošnje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljaj vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izPremeI?ar?rt 0-slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., Cleveiam*^ Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugosiov ^ zavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore * r^i, članom. Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v au* in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega drusi ^ pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 član: jedno** plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. f sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lau* , mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. ^ Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša 115.8 Ul k 0f k n foc doi do h Mi fit Sfi 9in lin, hi lici Mit 1% NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA DINSKEGA ODDELKA DAJE J.SJLJEDNOTA NA GOTOVINI. Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so pr* deležni sledečih nagrad: ^ za člana„ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.25 n J za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $2.00 n™' za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 wr za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.w za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.001* *. Za novo pridobi j ene člane mladinskega oddelka P° t0 lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega nairta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zavarot $2.00; za člana novega načrta “JC” 8 $1,000.00 zavaro< $3.00. , a Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so bih liane plačani trije mesečni asesmenti. ^ IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA INICIATIVNI PREDLOG DRUŠTVA ŠT. Jt2 NE G& GLASOVANJE jtijj Iniciativni predlog za amendiranje točke If 3 sedanji ^ ^ katerega je stavilo društvo št. Jf2, Pueblo, Colorado, je I’oy piran od sledečih društev: Jj % Št. 51f, Hibbing, Minnesota; št. 82, Sheboygan, št. 116, Delmont. Pennsylvania; št. 138, Export, Pennsf ^ št. 185, St. Michael, Pennsylvania; št. 230, Chisholm, Ker predlog ni bil zadostno podprt, kot določa ^ jednotinih pravil, ne gre na splošno glasovanje. Za glavni urad JSKJ: A NT n V 7.P.AŽN1K nlaV^ tlif the in s ing Oec dej oft J of so čakali 48 ur, ker ponesrečeni ladji nista bili opremljeni •/. brezzičnimi brzojavi. Ko se je zaznalo o nesreči, so ameriške in canadske oblasti poslale na pomoč rešilne ladje. Po daljšem iskanju je bila posadita obeh potopljenih ladij rešena. POSET BRAZILIJE General George C. Marshall, bodoči načelnik generalnega štaba armade Zedinjenih držav, je pretekli teden v družbi večje skupine častnikov odpotoval v Brazilijo. Tam bo gost generala Monteiroa, načelnika brazilske- v £ ga generalnega štaba, ki bo pozneje prispel z njim na obisk v Zedinjene države. Obema obiskoma se pripisuje velika važnost z ozirom na obrambo ameriškega kontinenta. TROJČKI MORNARJI V vojno mornarico Zedinjenih držav so se vpihali Abraham, Izak in Jacob Taylor, doma iz pogorja pri St. Charlesu v Virginiji, stari po 19 let in tehtajoči po 140 funtov vsaki. Bratje so trojčki in so si medsebojno zelo podobni. To je prvi primer v zvezni vojni mornarici, da so se za službo v isti prijavili trojčki. MEGLENO POTOVANJE Angleški luksuzni parnik \Em-press of Australia, s katerim potujeta angleški kralj in kraljica v Canado, se je na zapad-nem delu svoje poti imel boriti z gosto meglo, katera je tu in tam zakrivala ledne gore, plava- tudi Mr. Chamberlain, zastopnik angleške aristokracije, moral ugrizniti v kislo lesniko in povabiti v zvezo proti Hitlerju kot enakopravno partnerico tisto o-sovraženo Rusijo, katero je pri nesramni izdaji Češkoslovaške tako grdo ignoriral. Evropski problemi ne bodo rešeni brez Rusije. Vsak ima pravico, da se s sedanjim vladnim sistemom Rusije strinja ali pa ga obsoja in sovraži. Dobro pa je upoštevati, da vlada ni narod, ampak le začasna reprezentantinja istega. Vlade in upravni sistemi pridejo in padejo ali se spremenijo, narod pa ostane. Rusi so ogromen, zdrav slovanski narod, ki se vsako leto pomnoži za nekaj milijonov in ki ima velikanske prostore in vse druge pogoje za rast. In kdor čuti slovansko, ne more v srcu zadušiti iskre upanja, da bo nekoč velika, demokratična, slovanska Rusija tista, ki bo zasigurala evropskim Slovanom njihov prostor na soncu. Ce se nam Rusija danes vidi daleč od demokracije, pomislimo, da je bilo v Zedinjenih državah še nekako pred 80 leti su-' ženjstvo legalno; danes pa trdimo in vemo, da je ta republika' najbolj demokratična in svobodna dežela na svetu. PROBLEMI LJENCA (Nadaljevanje s 1. str®0 Odgovor: Vi niste nik^ bila ameriškega državU j kajti po 22. septemb1.1^ ženska ne zgubi državlJ^ ako se poroči z inozefli0^ tudi, ako je inozemka’ ^ stane državljanka vsled z državljanom. Ako hoče^ svoj lastni državljansk1 morete zaprositi za ta $ Met, certifikat derivativnega \ ljanstva. Prošnja na P°s.ee|j skovini se vloži pri P j"1 .1 škem in naturalizacijs*> I’ marjoram; žajbelj via officinalis); pelin je ^ wood; pehtran za štr11 ,gj!by tarragon; janež se imen^i^ nel ali sweet anise, ena vr^,A>' di dill; gorčica ali ženof J p tard; luk je leek; kimel ** ^ na se imenuje caraway; 1 gl mint; resedica je mig^i prežilka je sweet basil! pa se imenuje thyme. . ’«C ,0, % H ENGLISH SECTION OF B ▼ ojf»cial °rga0 ▼ o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS $625,950.00 of New Insurance GOAL of $1,000,000.00 LACKS $374,050.00 eiHe secre^ai'y Anton Zbasnik reports the following in-paign, 0 fesults on the progress made in our membership cam- hnuof0^ ^»257 members have joined our Union between a kJ! and April 30; that is, 900 juveniles and 387 adults, for i'VcniL ^25,950.00 worth of new insurance; $4^1,950.00 in the fhegoh Part,nent and $214,000.00 in the adult department. /sefov,- ^>000,000.00 of new insurance set for this campaign '"'»ar ’^0-00, and it is the hope of our SSCU that the million-cl Colo.; Amelia Korošec, lodge 120, Ely, & Pehar, Anna Gornick and Dorothy Predovich, lodge H“tte’ Mont. ^ office reports further that up to May 13th a total of Juvenile members have been enrolled. Juvenile Delegate Repeats Sport Flashbacks * f Straban t> turn of ’ • '— With the re- Corner sports and with •>ftbanelS ac^ve^y engaged \ ari(^ horseshoe pitch-°Ccasio sP°rt flashbacker will ^ ^Partfv,51 enter the sports tt the6n^ anc* inform you all 4 Just F** Progress. ttleSeiltaiely ^wo months old, a w11Jels are proud to boast !"'il! Co balanced team that ■gL^nd attention before ^ season expires. <, A ^ Vij, 1Ilg team, full of pep %ag°| Promises to experi-Wii]CCess^ut season and one ttio,lna^e the surrounding / &i, i,le c°nscious of the SS-**t i)e^e lot of the Sentinels. ^ We go on to report ^ jS *naugural, let’s get w*th the boys that 'Hs, y the colors of the Sen-f It) ^ j etching department, 4 V ^l°r*'er wiH share the ^5NBer^°ng with Pete Benic ^ a-^btVi °ne ^our t^1£lt f *s aDvf members before 3% fnears *n Print. Pete, as 3 tour^n<^ at the late duck-$ ^e,ew7,in Pittsburgh, is a 5 ls U1 and well-liked lad. ’ aVa^ftb)Un^e^ sPir*t will prove ,S^eSp e asset to the Sentinels v^011 advances- Berch is % f {°ungster that will find JS *** in the SSCU be-i,011' . cheerful disposi- ^ tefl°rs a'V^ share the catching 1 J*1 akJr as with the writer, $ take his turn dn the 1 H^so in the outfield. 1! arwi tile mound duty with \ y°Ur reporter will be ^Vjo an'cut lad, Joe Ve-*, the ®18 the younger brother m KVt Wr! ktmels’ manager and ‘ trUfe f ut fit into the SSCU t tar W \ any °ther way but ) • Jusf°r J°e has what to h" a new addition but ^ t^aS nian-v ideas that will CHCo .^trabancitcs more Ojj Sci°us than ever. i the Sentinels were k ? °f « ln receiving the serv-■II k “«e Bill Smith. Bill is n the Canonsburg-li l'ea for his fine l)er_ (, N. a T.n the baseba11 dia- 1' tine young lad of 1 k • en summers, William ,«C1 as “Bnp.ctAonately hailed j k, 0 11- Of the type that °B»?t Pitchers quiver ^ ^1 steps up to the 1 if8 aeain'itial sack> the Senti- Cit is +uCOre- for Joe Bost-e lad stationed ut k By Slan Progar ■ In Waukegan, III., representatives and friends of the Illinois and Wisconsin SSCU Federation will assemble on Sunday, May 21, to attend the federation meeting- in the morning, and a concert in the afternoon-Members from Joliet, Chicago and Milwaukee are making preparations to travel in groups to Waukegan. ATrueSSCUBooster Six Thrilling Weeks Remain In Gigantic Campaign; Candidates Going Over The Top To Qualify! By Little Sian, Publicity Campaign Director that post. Joe or “Griene” as he is better known, is a popular figure here in Strabane and a fine ball player. A hard hitter and sure both in hitting and fielding. Covering the keystone .sack is our able president, Anthony Balsama, a fine lad and well liked by all and admired by his few enemies. On the go perpetually and willing to do more than his share in both the activities on the field and in making the Sentinefs the talk of the town. At the hot corner we have another newcomer, “Scrappy” Subrich. Appropriately named for his pep, vim and vigor, Scrappy covers the hot corner with all at his command. But in contrast to his “Sticker,,r is Scrappy’s nature for Scrappy would sooner have friends than anything. Off the field, Scrappy is quiet and more friendly with all. Patroling the roving position we again have a newcomer. Frank Richard is his name but just “Rich” to all his friends. Another clean-cut lad that can make friends easier than birds can fly. Rich has speed sureness on the field and. a quick eye at the plate. j At the left field position, Frank Koklich watches with eagle eyes and can be depended upon at the plate. Frank is a quiet boy right off the field but will respond to any duty placed before him. Is well liked -and enjoys good clean fun. Completing the outer patrol and playing center field when not in the infield is John Tomšič. John is still of the shy nature as this is his first year in competition. But as the season wears on, you may find John as the life of the party. A swell friend to all and of the type that can make friends easy. A hard hitter and sure of himself regardless of where he plays. This completes the personnel of the Sentinels roster to date. Many new additions are expected and stiff competition is to be seen as the Sentinels battle to hold their positions. But it all makes a better team so work away boys. Soon us old timers will give away to youth and ouv activities will consist of boasting and boosting your plays. So go to it. Sentinels Win In their inaugural the Senti nels traveled to Meadowlands (Continued on page 0) • MARY AMBROZICH Another juvenile member repeats. Back in 1937, Mary Am-brozich, of lodge 21, Denver, Colo., was among the happy delegates to board the train for Ely, Minn., to attend the second juvenile convention. Memories of those happy days evidently lingered on, for Mary Ambro-zich again will travel by rail next August, and again she will be seated with other juvenile delegates at the third juvenile convention. Mary is the tenth juvenile to qualify as delegate. Ilirska Vila News Cleveland, 0. — Flash — Flksh!! This is your SSCU reporter bringing you the latest in the lodge’s news. Flash — On Sunday May 14, the monthly meeting of Ilirska Vila took place. Many important topics were taken into consideration. The most important discussion was that of the coming picnic, June 4. Attention — The following have been chosen as the committee for the affair: Milan Ulyan, Ludwig Prosen, Frank Iskra, Frank Segulin, Frank Be-niger, Steve Meyak, Andy Po-klar and John Hrvatin. Exclusive — Mark that date June 4. Remember the place — Stusek’s Farm, located between Route 85 and Euclid Ave., near Wickliffe, Ohio. Yes — that’s the date for our picnic. Music will be furnished by Tony Prime, Albert Poklar and Frank Doblekar, members of Sunny Ray’s orchestra. Dots and dashes — The outstanding event of the day will be a softball game between the Ilirska Vila team and one of the other Cleveland teams of the SSCU. Speaking of Fashions — Why not come to that baseball game on June 4 and see our team dressed in their new suits. Man, oh man, are they attractive. What attractively beautiful colors.—Navy blue and gold (really a bright yellow). Ilirska Vila is printed across the front and SSCU across the back. The caps contain the lodge number 173. Joseph Uljan presented the uniform at the meeting for his fellow members to see. Flash — This picnic is not only for Ilirska Vila members and their friends but for you, yes, everyone of the Union. It would be a nice trip in from' Barberton, Lorain and the other .leighboring lodges. Listen! Sport Fans — This portion of the reporter’s account Will deal with sports. Though I know little about sports I want to give you the latest from Cleveland. News cast one — There are five Cleveland teams playing softball this year. Namely: Bet- In Lorain, O., lodge No- 6, SSCU will hold a dance on Saturday, May 27, at the Slovene National Home, 31st and Peai*l Ave. Sunny Ray and his orchestra will furnish the music for the dance, which shall be in charge of the younger element of lodge No. 6. Little Stan Minnesota Federation of SSCU lodges will meet in Ely, Minnesota on Sunday, May 28, in the Community Building. Proceedings will commence at one p. m- In Barberton, O., the athletic club 44, SSCU will sponsor a picnic on Sunday, June 4. A softball game between lodge 44 and Cardinals, No- 229, of Struthers, will headline the features of the picnic, which will be completely in charge of the English-speaking members of lodge 44. On Sunday, June 4, lodge 173, SSCU of Cleveland will hold a picnic on Stusek’s farm near Wickliffe. In Moon Run, Pa., lodge 99, SSCU will hold a picnic on Sunday, May 28. Five SSCU lodges have entered teams in the Cleveland SSCU Softball League: Napredek, No. 132; Ilirska Vila, No. 173; George Washington, No-180; Betsy Ross, No. 186 and Collinwood Boosters, No- 188. Schedule for the week of May 22 calls for games between lodges 186 and 173 on Wednesday, May 24, at Grovewood and E. 176, between 6:30 and 8:00 p. m.; and at Kirtland Park, E. 49th and Lake Shore, a game between lodges 188 and 132 on Friday, May 26, between 6:30 and 8:00 p- m. Phil Sirca was elected chairman of the league for the year 1939. In Strabane, Pa., lodge Strabane Sentinels, No- 236, SSCU will sponsor a Victory Picnic on Saturday, July 1, at Drenik’s Park. In Struthers, O., lodge Cardinals, No. 229, SSCU will observe its fourth anniversary with a picnic on July 30, STAN PROGAR No introduction is needed for Stan Progar of Strabane, Pa.; who is the fifth delegate to qualify for the athletic conference in Ely, Minn., next August 4, 5 and 6. A hard working SSCU member, a conscientious secretary of Strabane Sentinels, No. 236, the latest SSCU addition which he helped organize recently, Stan is better known to all the Nova Doba readers as the author of his two columns: Rambling Along and Sports Flashbacks. With the inception of • the membership campaign last January, Stan Progar has never missed a week of writing for the Nova Doba. That he is gaining popularity is best attested by the request of several juvenile members that a picture of Stan Progar appear in the Nova Doba. Stan Progar is a living symbol of a true fraternalist. Unselfish, he has encouraged candidates in their efforts to become delegates in his weekly write-ups. A champion of the SSCU, if ever there was one, he has continually pointed out the characteristics of our Union and urged the members, particularly the English-speaking, to talk and sell the SSCU to their friends and acquaintances. “The SSCU can’t be beat,” writes Stan Progar, and “show them point for point, then dare anyone to match them—if they ;can, they cannot. The SSCU ! stands alone—away out front | of all Slovene fraternals. Show ! your prospects the true light of j the SSCU and he is yours.” Stan formerly was president of Electrons lodge, No. 228, SSCU of Cheswick, Pa. He will be remembered as the author of “Electrons—Sparks and Flashes” column. Toward the latter part of last year Stan moved to Strabane and immediately took a leading part in the SSCU movemeat through lodge 149. Cheswick’s loss is Stuabane’s gain. Ely, Minn.—That Magic Carpet — dream train of the skies, so to speak — will be carrying a large number of del e g a t es to the third juvenile convention and second athletic conference in Ely, August 4, 5, and 6. For with six weeks remaining in this great campaign, over 1,017 new juveniles have • been enrolled and TEN JUVENILE DELEGATES AND FOUR ATHLETIC CONFERENCE DELEGATES QUALIFIED. SO MANY MORE ARE NEAR THEIR GOAL, THAT AS THE DAYS ROLL BY THERE WILL BE ANNOUNCEMENTS ALMOST BY THE HOUR. For the wheels of the cam-; paign are spinning faster and; faster and the big climax will; come June 30 — the end of the big race. The home office; will be busy as the clerical staff will tabulate final- results. Bro. Zbasnik, our supreme secretary, will be sending out wires of congratulations and by mail will come a certificate of merit signed by Br. Zbasnik and our' supreme president Paul Bartel. You’ll also get a personal let- j ter from Little Stan, and the j local committee of United SS-; CU Lodges will be placing the finishing touches on the great: plans for your entertainment | and business session. Bro. Louis1 Kolar is preparing plans for| the athletic conference, too. So; YOU SEE NOT ONE PERSON IS SLEEPING ON THE JOB. EVERYONE IS GETTING READY TO RECEIVE YOU AND THE ONLY THING LEFT j IS FOR YOU TO MAKE; DARNED SURE YOU’RE GO-' ING TO BE ON THAT TRAIN WHEN IT PULLS OUT HEADING FOR ELY—YOUR CONVENTION CITY! In weekly press conference, just before the mailman came, Bro. Zbasnik and Little Stan were discussing the national; drive. The former was preparing a special bulletin which was to be sent to Nova Doba giving | you complete details of the cam- j paign thus far.. Very pleased was the expression on Bro. Zbasnik’s face when he looked over the marvelous record being set by Lodge No. 1 of Ely; | by Western Sisters Lodge of! Butte; by Lodge No. 21, Denver. Somewhat skeptical was the j expression when he looked over Pennsylvania and Ohio — two j of the biggest Slovene- and SS-j CU populated areas in the I United States. Bright rays of: sunshine were in Bro. Stan Pro-1 gar’s work in Pennsylvania, of A1 Jelercic’s work in Cleveland’s | Betsy Ross lodge. Looking over the lists wej were happily interrupted by; Bro. Joe Pishler, official mail-: man at the home office. The; mail he brought RESULTED IN; THE QUALIFICATION OF; BRO. STAN PROGAR AS THE FOURTH DELEGATE TO OUR UNION’S SECOND ATHLETIC CONFERENCE! OTHER IMPORTANT ANNOUNCEMENTS WERE DESTINED IT SEEMED AS BRO. ZBASNIK KEPT OPENING. THE ENVELOPES. For from Lodge No. 21, Denver there came 40 JUVENILE APPLI-CATiqNS QUALIFYING MARY AMBROŽIČ AS DELEGATE TO THE JUVENILE CONVENTION. Mary was a delegate in 1937 too, and is coming for the second time. The other delegate from Lodge No. 21 is Louis Shray, who by the way, had a nice article in the juvenile section last week. We will be looking for the Colorado delegation at the convention all right! It was a matter of coincidence with Bro. Stan Progar of the newly organized Sentinels of Lodge No. 236, in Strabane. Bro Zbasnik just finished stating that Bro. Progar needed but $250. more to qualify. No sooner said than done, and the let-; ter and applications were opened and, sure enough, they were from Bro. Progar who was | qualified with some to spare for Frank Mikec who is definitely set his goal—that, to come to the convention! From Betsy Ross Lodge in Cleveland, Bro. Zbasnik is hoping that Bro. A1 Jelercic will send in the $2,000 he needs to qualify. We’re all hoping that, ; Al. So send ’em in! Bro. Louis Smith of Butte ! needs only two more to qualify j aftd ^DolQres Muhvich of Gilbert ! needs only one more! | So many others are so close ! to their goal. All it needs is | that final “Go To Town Push” I and the battle is won. For I from then on, it means a nice vacation with all expenses paid to Ely, Minnesota, “Wh^re the j Wilderness Begins,” and where men are men, and some still j have to find it out. Scanning the situation thru-j out the country it was noticed that the big towns—Pittsburgh and Cleveland,—were not sending in the applications so rapidly. Holding out until the last minute? Or is it going to be a surprise???? — Notice four ' question marks after that one! It shouldn’t be hard to enroll j juvenile members. A complete ^ life insurance in the SSCU for only 15 cents! It’s harder en-!rolling the adults, ’tis true! But ! the reward exceeds the work so much, that it is worth while going out to qualify as a delegate ! ONLY SIX MORE WEEKS !TO GO! LET’S MOVE ALONG CLEVELAND, PITTSBURGH, AND ALL! LET’S GO TO ITOWN! IN .FILLING OUT THE NAMES OF THE BENEFICIARIES IN THE POLICIES RE-; MEMBER TO WRITE THE j FULL NAMES OF THE PAR-I ENTS, WHO IN MOST CASES ARE THE BENEFICI ARES! The wrong way: (For example) ! Mr. and Mrs. Stanley Pechaver. THE RIGHT WAY (FOR EX-: AMPLE!!!) Stanley Pechaver I and Mary Pechaver! Get the jidea ? ? 1 So keep right on moving along! Let’s go to town! AND REMEMBER ONLY SIX MORE WEEKS IN WHICH TO QUALIFY! Because of pressing business which included a 75-mile to Hib-bing, Iron Ore capital of the range, where the famed “30 ' Club,” newspaper organization i (Continued on page (3) i t Lodge 114 Ohio Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, July 2, in Euclid, O., at the Slovene Societies Home on Recher Ave. A softball game between two SSCU softball teams will be played in the afternoon on the field adjoining the Societies Home- sy Ross, George Washington, Collinwood Boosters, Napredek and last but not least Ilirska Vila. News flash two — The opening game is scheduled for May 24, Wednesday afternoon at 6:15 at Grovewood and E. 176 St. Ilirska Vila will try its skill against Betsy Ross’s 'team. Come on, let’s attend that game and (Continued on page C) Ely, Minn. — Members of Lodge No. 114, SSCU are urged to attend their next regular meeting to be held at the Jugoslav National Home on May 21, Sunday afternoon at 4:00 p.m. There are important matters to be discussed. The members arc all invited to attend the entertainment and partake of the lunch and the refreshments. Joseph Milkovich, Sec’y Soph: “But I don’t think I deserve a zero.” Prof: “Neither do I, but it’s the lowest mark I’m allowed to give.” — Boy’s Life Riding The Highways with Hungarian Opera Little Stan And The Arrowhead Bowlers of Lodge 184 By Little Stan (Continuation) Monday night was supposed to go to Bedford to visit Mr. and Mrs. Louis Champa, Jr. But another engagement with AI Poklar and Tony Prime, Jr., had been set. Later learned that a unique reception had been planned for this elongated gentleman. The plan was that Little Stan would be jailed in Bedford on charges of driving through red lights. Things were all fixed with the Mayor of Bedford. But alas, Little Štan wasn’t able to get there so the hoax didn’t go through! What if it had! It would have been fun! At least just to see how it feels to be in jail a night! That would have been a story! However, hopped into Al Pok-lar’s machine and drove to Gordon Park where the Ilirska Vila softball team was practicing. Met the ball players, and they certainly have nice speed and zip. Later saw their new shirts and caps, very classy too! But dusk was coming on, and a warm breeze fanned our cheeks. Practice was concluded. What the boys are pointing for is a trip to Minnesota to play a game during the athletic conference. It would be swell all right! Visited the Poklar home, waited for Al while he shined up a bit. Meantime had a pleasant chat with the family, even though Eddie Cantor was going to town via the radio. And the youngster crawled over to shut it off. And the young lady who hopes to be a juvenile delegate next time turned it on again. Away again to visit the Prime family and pick up Tony, who was ready and waiting. Said farewell to Mr. and Mrs. Prime, Sr., because felt that he wouldn’t be able to see them before leaving. Visited with Mr. and Mrs. Frank Beniger, Sr., and young Frankie who was a delegate in 3 937. Saw the softball equipment at his home. Light refreshments and then onward to the Zalar home where young Eddie, the guitar player, was recuperating from an appendicitis operation which nearly took him away from us. Eddie was at the 1937 juvenile convention, too, where he played with Poklar’s band. Had a swell time turning over past incidents, and had a nice chat with Eddie’s dad. It was a visit Little Stan would not want to have missed. Eddie was feeling much better, expected to be out leading his dance band in a few days! Later three young gentlemen felt a little hungry. The other two fellows suggested a chicken dinner. And sure enough a fine restaurant was located in jigtime. Immediately upon entering saw a sign: “$10.00 fine if you are caught eating chicken with your knife and fork.” Needed the ten-spot, so used fingers! Heh Heh. A drive down town, and bačk to Frank Oglar’s apartment where the boys planned to say farewell to the ladies. Arriving there, knocked and almost scared Mrs. Angela Grahek, who was alone, out of her wits. She opened the door, received the guests who found the apartment disheveled in every respect. A slip was hanging from the light, some knives and forks werp rolled up in bed sheets and pillow cases, the mattress was turned upside down and under, and all the laces on the pretty shoes the girls wore were tied in many intricate knots. Explanations were in order. It was disclosed that Louis Champa, jr., had been in, waiting for everyone to come in. Cleveland, O. — Western Reserve University music students i presented an American premiere I production of “The Spinnery” (Szekely fono) on April 29. The ' folk opera, written by the noted { Hungarian composer, . Zoltan j Kodaly, was given at Severance ! Hall, the home of the Cleveland Orchestra, Wade Park. The op-|era consisted of a cast of more ! than 100 under the direction of F. Karl Grossman. The ballet was directed by Eleanore Buck-la. The audience included several | hundred music lovers of Cleveland’s Hungarian nationality group, who have hailed the university’s success in obtaining the opera for its premiere. With the soft strains of the W. R. U. orchestra, the heavy curtains slowly folded* themselves to present scenes from Transylvanian Village life. The Housewife (Ilona Herman) and her Lover (Howard Feiten) sit dejected because the latter has been. wrongly accused of a crime through the trickery of the Flea (Cyril Chinn). She sings to her lover about the emptiness of life when he will leave. He returns her song with comforting words. As they sing a Little Girl (Chloe Balliet) dashes into the room and warns the Lover of the approach of the Gendarme (Fred Fuller). The lover flees leaving a sad Housewife. Scene III — As the housewife sits and sings a sad song, neighbor women try to cheer her, by spinning for her and singing gay songs. But to no avail, all their thoughtfulness and merriment can not make her forget until the Little Girl brings news of the Lover’s safe escape. The women guided by the housewife play the game “Going to Market”. Such gaiety, as the women dance merrily while the housewife walks along singing about a groat she has to spent. The women pretended they were pigs, turkeys, chickens, etc., wishing to be bought. Scenes IV and V. — The housewife announces another game in which a Youth (William Rosenfield) and his mother, the Neighbor (Carolyn Gillette) test the love of the girl (Janet Burt) by singing that the Youth is dying. The mother sings to the Youth and he in turn sings about his heart that is weak. As he nears death six girls bring out a table and place candles on it. The Youth whose end is drawing near goes to the table which represents the bier and lies down. The girl proves her love for him when she runs to the bier and after singing of his death casts herself upon his funeral bier, a group of girls dance a funeral number. The sadness is changed to joy when the Youth rises and the Girl sees that he is not dead but alive. A gay betrothal game follows when other youths join the women. Scene VI. — At this point, the Flea capers in to see how his plan is working out, and he causes much disturbance. When he is finally subdued the Lover is discovered standing fettered in tha doorway. All spirit and gaiety is hushed for there is the Gendarme with him. When he sees the flea, he flings himself upon him and an old woman points out that the Flea is the real culprit. The Gendarme leads both the Flea and the Lover away. .The chorus and dancers follow and leave a mourning Housewife alone on the stage. Scene VII. — She sings a very dramatic song after which the chorus returns and tries to com- He had just left, and a parting gesture in fun was the ‘upside down’ condition." ILIRSKA VILA NEWS (Continued from page 5) National SSCU Duckpin Champions see what the boys are capable of doing. Remember— Wednesday May 24 at Grovewood and E. 176 St. Another Sport Flash — The teams are scheduled for 8 games apiece. The season will end July 28 if all games have been completed. Why not plan now to attend them all. The two teams winning the most games will play an elimination match about Aug. 2. The winning team from Cleveland will meet the winner from Barberton, Struthers, Ohio for the SSCU hampionship. Dots ... Dots . .. All you young fellows who do not belong to the SSCU as yet and have an itch for softball, do so today. A few of the teams : are still in need and you may i be the answer to their. prayer, i See your friends today. So you i won’t be too late to join in the j teams when they go to town. Yours truly thanks Joe Uljan for the lineup of our team. Here it is: Joe Shubert, manager; Vincent Segulin, catcher; Ray Zalokar, pitcher; Joe Uljan, 1st base; Tony Prime, Jr., 2d base; Jack Semrada, 3d base; Albert Poklar, shortstop; John Strojin, left field; Frank Beniger, Jr., center; Ed Kretich, right field; Joe Shubert, short center; Joe Kurent, Joe Mersek, H. Desmond, substitutes. This is your reporter signing off but one reminder. Keep that June 4 open. Ilirska Vila will be glad to see you, so will our basebal team. Until then I remain, Anne Prosen, No. 173, SSCU. Cleveland SSCU Softball League Schedule All Games Start at 6:30 p.m. Wednesday, May 2Jf Betsy Ross vs. Ilirska Vila, Grovewood and E. 176. Friday, May 26 Coll. Boosters vs. Napredek, Kirtland No. 1, E. 49 and Lake Shore. Geo. Washington, Bye. Wednesday, May 31 Betsy Ross vs. Napredek, Grovewood. Friday, June 2. Geo. Washington vs. Ilirska Vila, Kirtland. Coll. Boosters, Bye. Wednesday, June 7. Coll. Boosters vs. Betsy Ross, Grovewood. Friday, June 9. 1 Napredek vs. Geo. Washington, Kirtland. Ilirska Vila, Bye. Wednesday, June Ilf. Ilirska Vila vs. Coll. Boosters, Grovewood. Sport Flashbacks (Continued from page 5) Claridge, Pa. surprised the duckpin bowlers last month in the fifth national SSCU duckpin tournament, held in Pittsburgh, when its lodge St. Michael, No. 40, SSCU gained the right to the title of national SSCU champions by collecting a total of 2370 pins. In the four other national SSCU duckpin tournaments, lodge 40 was content to take a backseat. Lodge 40 SSCU championship team, pictured above, consists of the following: Stand- ing left to right: John Utzman and Angelo Branchetti. Seated left to right: Joe Halucka, Nick Yockovich, captain, and Frank Supansic. Incidentally, Claridge’s lodge 40 also came through with flying colors in the fifth national tenpin tournament, held in Cleveland, April 22 and 23, when John Utzman and Angelo Branchetti, (standing in the picture above) collected 1171 pins in the doubles, to take the national SSCU doubles championship. ! The Capitol building is an immense building which is very well planned; upon whose dome is Armed Liberty, I slowly walked the 389 steps to the dome and was intensely interested in the views from both the inside and | the outside. The Capitol contains many paintings of surpassing beauty. Senate was in session on Easter Saturday and so I observed the meeting from the gallery. It was partaken by only a few j unconcerned senators. Mean-! while vice-president Garner, short, stocky, and very ruddy faced having very prominent eyebrows, walked around the I room and out at intervals. It was an added pleasure to !eat in the Senate dining room 'where I saw our bwn Senator ; Taft with his son. He was the I only one that I recognized. I can’t miss the White House because it was so crowded. The section opened to the public contains interesting paintings of former presidents and their wives, dishes they used as well as the ballroom which contains the new pi^no recently given to the President. The pass admitted me to the private quarters which were much smaller and more comfortable looking. These included the State Dining Room, the Red, Blue and Green rooms. A famous landmark of Wash ington, too, is the Washingtor Monument directly opposite th< Lincoln Memorial. The elevatoi took me to the top. Had ] walked, it would have beer about 895 steps. The view fron here shows how well Washington is planned and also th( beauty of this, our capital city Of the two homes visited, 1 do feel that Lee’s mansion, due to its size is much cozier and comfortable than Mt. Vernon, the home of George Washington. A short distance from Lee’s mansion is the Arlington Memorial—a beautiful amphitheatre of white marble whose natural ceiling and walls of trees— flowers as a background are scenes never to be forgotten. Today we should also note carefully the inscribed words “When My Travels By Vida Kumse, No. 6, SSCU, Lorain, O. (Continuation) The educatfonal points of interest were “The Spirit of St. Louis,” the Wright Plane, old Sedan Chair (used for abductions), model of the original spinning wheel, the President’s wives in wax, dressed in their own evening gowns, uniforms of Washington and Lincoln, dinosaurs, and many other things, all in the Smithsonian Institute and the National Museum. In the Department of Justice, I saw the fingerprints of Dil-linger, Brady, and other outstanding criminals; and the I weapons they had used. On display were also the fingerprints of the Dionne Quintuplets, merely to show that no two fingerprints are alike. On record the department has over 12,000,000 fingerprints of people who are not criminals. In case of an accident, sickness or loss of memory one can easily be identified in this manner. A miniature ladder used in the Lindbergh kidnapping brought back sad memories. In the Folger Shakespeare Library, I saw a Seventeenth Century English theatre in which you could almost imagine the players taking part and with a picturesque audience assisting. The Library of Congress is very spectacular . with its 22 karat gold ceiling, but somewhat gaudy looking though I thought. However, the marvelous displays soon brought into view the original Declaration of Independence and Constitution and a large store of books and pamphlets, maps, etc., that1 every library contains, including J many more. Ford’s Theatre, where Lincoln’s assassination took place is now a museum, and contains among other things, Lincoln’s clothing, newspaper clippings, his silver shaving mug, stove, and cupboard. Across the street, I saw the room in which he died. It seemed very solemn entering the room; almost as though he actually were lying there. LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 5) of nothern Minnesota held its annual gathering for high school editors, Little Stan was unable to add to the installment of the trip to Cleveland, but next week, you’ll get all that in full! fort her. Then amid much cheering the Lover returns, freed from his fetters. He and the Housewife are re-united, and the opera ends in a brilliant firiale of songs and dances. The undying applause brought the cast out again and again. Another great day of music for Cleveland has been completed. The music was superb, the scenery and costumes were all typical of the Transylvanian life. The lighting effects, costumed, songs, dances will be an affair the music lovers of Cleveland will long remember. Anne Prosen, No. 173, SSCU and defeated the highly touted Schoenthals of Meadowlands. Joe Verosko pitched fine ball and should have won easily but for loose play on the part of his teammates. The Sentinels collected seventeen hits and seven I runs to win by the score of seven !to six. Joe allowed eight scat-i tered hits that netted the loosers I six runs with the help of errors. The Sentinels opened the first inning with a two-run attack but soon gave away the lead as the Schoentals scored four runs at the expense of the Sentinels’ first game nervousness. But in the third, the Sentinels again put on the pressure and took the lead by scoring three runs. They scored again in the fifth to make it six to four but the Schoenthals threw the game into a six-six deadlock in their half of the fifth. Opening the sixth, the Sentinels bunched their hits to score the run that proved to be the winning tally. From the sixth on, both teams played heads-up ball but failed to add any runs but gave the fans many thrills for just one bad play would have changed the final standing of the game. Subrich and Kolich led the winners with three bingles apiece and John Tomsic, Bill Smith, Joe Boštjančič and Pro-gar collected two hits each. In the extra base hits, Berch connected for a triple and Bill Smith for two doubles. Tomsic, Richards and Subrich also had a double apiece. The Sentinels are anxious to contact other SSCU teams for games on the home and home basis. Drop a line to this department or if you prefer, call Anthony Balsama at Canonsburg 983. Horses - Horses Not having the means l^or the capital to sponsor a Kentucky Derby winner, the Sentinels are doing the next best thing. They are starting from the bottom and have decided to play the horse-shoe game. Any lodge that cares to match ringers with our ace tosser, John Tomsic may do so by dropping us a line. A fine court is at our disposal and games can be very easily arranged. Why not see just who is the SSCU champ in the horseshoe department? If present plans work out, Strabane will have a series of competitive matches with all factions of the fraternal field in action. So far, the SSCU and the SNPJ are contemplating teams and before many days have passed, more teams will be organized and the series will get under way. In the meantime, any out of town SSCU team interested in a series of games, drop this department a line. Start a team in your locality. It’s fine clean fun for ttoth the young and old. In the meantime, your correspondent will plan ways and means to assure all a swell time at the BIG VICTORY PICNIC, July First. we assured the soldier, we did not lay aside the citizen,” on the p(rosenium and hope the truth shall stand forever. Mt. Vernon faces the Potomac—a peaceful country home Washington had. I could just sit on the lovely veranda and watch nature. On his own land Washington is buried. There are so many more lovely and interesting things I saw but I just can’t tell you all. I will say, try to make this lovely trip in the spring when the cherry trees are in blossom because they really form a beautiful silhouette against the sky. But maybe you’d better take your fur coat, ’cause it’ll probably be cold. I almost froze. I had my new spring outfit. lb s z, ir< Lodge 70 Chicago, 111. — On Sunday May 21, we travel to Waukei?® by special bus, if not less tM* £ 25 members agree to go byspp K ial bus. We will leave not than 8:30 a. m. in front of J home on 1845 West Cermak#* Round trip fare from Chiw to Waukegan will cost only* • each, and if we fill the bus, ^ can use the excess funds refreshments. _ I Members, it is essential _ you make your reserva ® now, so that we will know ^ many are going and we^!u not we should order a bus. i, your reservation, as soon as?^ |]( receive the Nova Doba, to n® lo to any officers of lodges 70, h: and 211. I j> Members of lodge ^ vanski zvon,” No. 70, SSCOJ H notified that the regijlar 0 i; meeting will be held on day, May 20. A turnout of members is anticipated. John Gottlieb, ^ No. 70, SSp at . fot Lodge 42 Pueblo, Colo. — Our J1 g “Marija Pomagaj,” No. 42, « CU will hold its annual P1 j on Sunday, June 25, in J Colo. Members of our requested to attend in full j bers the next meeting, j day, May 21, where detail I cussions will take place picnic. Meeting will be h1 the National home on E. ^*1 ern Ave., beginning at 9 ®| Each member has the rUPl exercise his privilege a J meeting, to talk over all ® j sary details, and to abide w| decision of the majority- J Our mammoth mein , j campaign in both depart"! is in full swing. Campaign CJ officially on June 30, aI1l should contribute our sWJ make the campaign a gre8a cess. The jnore membefsJ show art interest, the success. This holds true esp®| ly for the campaign, since*j bers are acquainted with j outsiders. Frank Rupar, English Literat^ By Elsie M. Desmond, ^°' SSCU, Cleveland, OW ' In 1066 during the tifp ^ the Norman Conquest of land, Latin was the la^Jj ^ mainly spoken and Old ^ was coming to an end. N0*j |aj French was being spoken , followers of William. at the battle of Senlac, 0*“ glish was left. j ca, The Old English did not . . ly die out, but it was the ^ of literature that was j freshed by the Norman tion. | n English was enriched W, ^ naturalization of a ^ o, vocabulary; these N®rJ methods and ideas were & ly expressed. . J rQj From the time of WiUlft ^ ^ Conqueror to that of a great number of chro*' ^ ' written in Latin, were c0 ^ 1,11 during the reigns of the N° ^ e, and Angevin kings. _ ^ chronicals are usually h*®j that begin with the f ^ ** legends concerning the fj ing of Britain, then ca* j{( the story to the chrori* own day. .jj!,1* Histories of the Kings 0^ | tain have been transla^ Sebastian Evans. 4-' It deals in part with fi kings who dwelt in Brit^t ^ fore the incarnation of : Picture social life in ® . jji in the twelfth century. Th>s j 8 the book of “The Chro»‘J^ e * Bil • overna. 3 * aVgUSta 193G ti An,« K0 so se deie- - jugoslovanske bnvne80ti "»ali k s-oii Eil° je kil' tudi I i^*! m med nanii 4 1 Vse in si 4 glavni taj- ■»* lo »e ie iPo redu, razpravni *° me iP° T ln onem> toda °' hnssolzamf 0’ ko se je , iaištvu v. 7 0ceh odpovedal ’°S IWH t da bi se bil botel f M ru^efiega *\ t,°da ,čutil se J’e in novih’ si je odpočit- 1« ldelati*amn°arod\bi SP6t m°' f • Toda iL °d’ kl ^ je lju- m ’ da je kn >em že teda-i slu" ,0ft Ve^ dolo'nIlean0’ da Jobn ne nami' D°Sti' ^elatieoa Je se mnogo '• ^jeenvo n>a nar°dnem po- 1°* bi Prišlo ^j!kaželJ'a jebila, 1 jjf Novanou Vo Ameriško- >1'. tIt”™ v ^vične B? pr0j boril«6 °rganizaci.ia še reil favii* “n Za narod in ga V 5ltrat re^i maPo,” kakor je *S /t0r Uii fMovern je bil, ^ r >e^jevc„ Znano’ ro.)'en v vagini. v , Pri Semiču v Beli 111 e?61 P^d o°;1]etni mladenič (I ftiest f, 1 eh k svojemu D>1 pri,Eveleth- Takoj se 10 i i Neje „ no uči« anglešči-t- °- P,i'iC .'G Poročil z Ano 1 Že tedaj jako *1 >0 nL dnem polju in se A (iein °val ^ pravič- [ h*’*v mpV?eV' TJ°zneje se je ^ 1k Za St. t ° Puluth, kjer je « l! nadzoi-*,°UlS county v °d-n V žak 6ga ®taba polnih j »e mu je naro- ‘J .T* in Prik B.n Je mirne ,uPljivega nasto- ^ vel-'a- bil je ' hJ>Hlo ^arodnjak, kakrš-, le,8Cfltreba* da bi mu i k j njegova dela < in v Ame d’ ? zvezi so zr- ? k? ^arsS se moral P°- I fn°> S d° in se vPraša- /N? Se^ Pa jaz naredil .. p(^ n. jleDši mislim, da bomo ^?kJoh"u č?Tenik poko>'- $ ai’ 1 iiu ?bdržinio prin- ^!^’>^k0eP0k0jnik Za" ^«^^eSoti',i^08lovan8ki Ji« i,. ? ije ge f ’ ln ce se te or- jf! is 0ftlu ipefneje oklenemo. cH buha^ Pomagala do I lil,- ^e iP - 11 Marsikatero [KM L 2e ot,'la- Pri tej d 1 it[ni John°^1nim> da si je ‘f ^ v Prii ‘azelel večnega t4ke|lr«l,214T.-EVC'eUUI riJ fn „ je me , Vanska zveza f\Č ^ dVe do I, mu je bil° K >ed ,^e p02ah. Je rojake na ^•t>wn njegoviIT° ,njegovih il , °dPrtem Plemenitih 'H Žil del0 grobu sem za-^ eteS'e0dPokojnega Johna / . t °venS}. ami> dokler bo >^'""bo,daUh!a''^l ^nk L. Tekautz a '*«//>, »r "'^“"•r^ihodnj« ^v- Jožefa, št- 30 JSKJ, se bo vršila v soboto 20-maja ob 7- uri zvečer v navadnih prostorih- S tem se bo dalo članom priliko, da se v nedeljo 21. maja popoldne lahko udeležijo parade, ki bo del programa SžZ. Tukaj je umrl zaradi vnetja slepiča dolgoletni član našega društva, sobrat John Erchul. Društvo mu je poklonilo venec v zadnji pozdrav in mu priredi- lo lep pogreb. Pokojnik je bil rojen v vasi Podgorica, pošta Videm pri Dobrem polju. V Duluthu, v bolnišnici St. Mary, se nahaja dobro znani trgovec John Gornik iz Chis-holma. člani, ki pridejo v Duluth, naj bi ga obiskali. V bolnišnici Adams se zdravi Frances Lovshin iz Chisholma. Prestala je srečno operacijo in zdaj se povoljno zdravi. Rojakinje jo lahko obiščejo. Tukaj smo danes, 10. maja dobili prvi dež te pomladi. Dose-daj smo imeli lepo, sončno in še pretoplo vreme. Črni gabri, ja-gneda in vrbe so že ocveteli- Slive, črešnje in španski bezeg (lilac) so pravi oznanjevalci pomladi tu na našem severu, še par gorkih dni, pa se bo narava ogrnila v belo obleko- Lahko pa je tudi, da nam severne sape prinesejo belo odejo snežink- Tu in posebno še v tem času, je vse mogoče-Delavske razmere so tu z vsakim dnem slabše. Zadnjo jesen je bilo dosti pisanja, koliko bo dela ,ako bo izvoljena gotova stranka v državi. Družbe da bodo zaposlile vse mlade ljudi itd. Zmaga je bila triumfalna in sledila je brezposelnost. Na WPA je ostalo komaj 40 odstotkov ljudi; državne fonde so znižali na 70 odstotkov ali še nižje. Torej, ne pozabimo: kriza ali tako zvana renesanca kapitala se je spet začela in bo trajala do leta 1949, potem bo še pet let slabo, za naprej pa ne vem, ker po tistih letnicah ne mislim več trave tlačiti. John Bovitz. Ely,' Minn. — člani društva Slovenec, št. 114 JSKJ, so vabljeni, da se gotovo udeležijo prihodnje redne mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. maja. Seja se bo vršila v Jugoslovanskem narodnem domu in se bo pričela ob 4. uri popoldne. Na razpravo pridejo važne zadeve. Člani so tudi vabljeni, da se poslužijo okrepčil, ki bodo na razpolago pri tisti priliki. — Za društvo št. 114 JSKJ: Joseph Milkovich, tajnik. Roundup, Mont. — Podpisana Apolonija Košak se tem potom naj lepše zahvalim vsem društvom, kakor tudi posameznim članom in članicam JSKJ, ki so se odzvali moji prošnji z denarnimi prispevki. Sedaj je sko-ro tri mesece, kar sem se pričela zdraviti, in se znatno bolje počutim. Društva, ki so poslala svoje prispevke po 15. marcu, in katerih prispevki še niso bili objavljeni v Novi Dobi, so: društvo št. 33, Center, Pa., $4.00; št. 36, Conemaugh, Pa., $2.00; št. 50, Brooklyn, N. Y., $3.00; št. 133, Gilbert, Minn., $3.00; št. 198, Central City, Pa., $2.00; pri društvu št. 128 v New Duluthu, Minn., so prispevali po 25 centov vsak sledeči: Frank Vesel, Mrs. Karich, Vladimir Braje, John Novak, Mary Špehar, Joe Jaksha, Mrs. K. Brula in Frances Kaplenk, skupaj $2.00. še enkrat naj lepša hvala vsem sobratom in sosestram, ki so mi pomagali v potrebi^ Naj bi jih dobra usoda nagradila s srečo in trdnim zdravjem do konca njihovih dni. — Mrs. Apolonija Košak. Pripis. Tem potom se želimo tudi člani in članice društva št 88 JSKJ naj lepše zahvaliti bratskim društvom in posameznim članom in članicam JSKJ, ki so se na prošnjo naše sosestre Apo Ioni je Košak odzvali s svojimi prispevki. Meseca aprila so posetili to okolico gostje iz Minnesote. In sicer sta prišla iz Ely, Minn., v Klein, Montana, na obisk Mrs. Steve Banovetz, Sr., in Mrs Steve Banovetz, Jr. Ta nepričakovani obisk iz Minnesote nas je veselo iznenadil. Obiskovalca pa sta se tu zamudila le malo časa S kampanjo gre tu letos bolj po malem. Kampanja se nagiblje h koncu, toda dosedaj imam še bolj majhne uspehe. Bom videla, kaj sc bo dalo napraviti pred koncem junija. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 88 JSKJ: Katherine Penica, tajnica. Pueblo, Colo. — Naše društvo Marija Pomagaj, št. 42 JSKJ, priredi letni društveni piknik v nedeljo 25. julija v Rye, Colo. Člani in članice našega društva so torej prošeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 21. maja, da se o prireditvi piknika bolj v podrobnostih pogovorimo. Seja se bo vršila v Narodnem domu na E. Northern Avenue in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na seji ima vsak član oziroma članica priliko povedati svoje mnenje, da se vse ukrene tako, kot je v zadovoljstvo večini, da potem ni vzroka za kritiziranje. člane in članice tudi pozivam, da naj ne pozabijo, da je zdaj v teku kampanja za pridobivanje novih članov v odrasli in mladinski oddelek JSKJ. Kampanja bo zaključena 30. junija, in želeti je, da tudi mi nekaj prispevamo k uspešnosti iste. Več članoi ko se za kako reč zanima in zavzame, več je uspeha. Posebno velja to glede kampanje, ker več članov pozna več ljudi kot posameznik. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 42 JSKJ: Frank R\ipar, tajnik. Sharon, Pa. — V tukajšnji naselbini je umrl sobrat.Mihael Lenarčič, član društva Sloga, št. 174 JSKJ, in društva Slovenski dom, št. 31 SNPJ. Pokojni sobrat je bolehal nad dve leti za proletarsko boleznijo jetiko. To bolezen si je nakopal, ko je delal v tovarni pri tako zvanih brusih. V Sharon je pokojnik prišel iz Coraopolisa, Pa., in je bival tu okrog 14 let. Poleg .soproge zapušča tukaj tudi dva sina in tri hčere. Rojen je bil v Nadanji vasi na Notranjskem, kjer zapušča pet sester. Pokopan je bil na sharonskem pokopališču dne 13. maja. Naj bo pokojniku ohraAjen blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo od strani društva izraženo iskreno sožalje. — Za društvo Sloga, št. 174 JSKJ: Frank Kramar, tajnik. Lorain, Ohio — Društvo Sv. Alojzija št. 6 JSKJ v Lorainu, Ohio, priredi v soboto zvečer, 27. maja, veliko veselico s plesom v Slovenskem domu. To bo nekaj posebnega. Mladina, ki spada k našemu društvu, se je zavzela, da pokaže nam starejšim članom, kako znajo oni napraviti dobro zabavo. Mi starejši člani in članice bomo same. p s narne pošiljatve v stan , h Za $ 2.30.. 100 Din S Za $ I 1 « za 4.50.. 200 ” | za % . za 6.60.. 300 ” | ™ JV j to za 10.25.. 500 ” i *a 1^1 za 20.00. .1000 ” i ™ ",0o.» P< za 39.00.. 2000 ” | za *Hi za 95.00.. 5000 ” | *a w' j j cnre^ Te cene so podvržene *i ». ri ali doli.— Pri večjih z*1 If sorazmeren popust. J DRUGI POSLI S STARI1*1 >jjj Kadar rabite pooblastil0 ^ V&fl drugo listino za stari imate s starim krajem opravilo, je v vašo koris , nete ga: - LEO G»neral Travel S« 302 E. 72nd St., Eros, Erot = latinski Amor. — Platon — slavni modroslovec in pisatelj. Simposion - gostija. — Eriksimah je govoril o ljubezni kot zdravnik, sofist Pav-sanias pa o dvojni ljubezni. — Otos in Efialtes sta bila velikana, ki sta hotela pregnati bogove z njihovega domovja na O-limpu. — Olimp — najvišja gora na Grškem. — Zen ali Zevs, najvišji bog, gospodar nebes in zemlje. — Giganti = velikani. — Skoruša — sad, ki so ga Grki na dvoje prerezanega vkuhavali in jedli za posladek. — Apolon = bog zdravilstva in pesništva. — Škržati ležejo jajca v zemljo. — Spoznavna znamka je bil prstan, kocka ali tablica, prelomljena na dva dela. Gostitelj je obdržal en det, drugi del je pa izročil gostu pri odhodu, da bi se po tem spoznali njuni potomci, če bi se kdaj se- KRALJEVA DOJILJA V Njeguših v črni gori je umr_ la Krstina Batričevičeva, stara 86 let, ki je bila na Cetinju dojilja pokojnega kralja Aleksandra I. Pokojna Krstina je bila na to zelo ponosna. Večkrat je pokojnega kralja obiskala ter dobila od njega lepe darove. Priznana ji je bila tudi skromna pokojnina. Njeno srečanje s kraljem Aleksandrom na Njeguših je opisano tudi v knjigi prof. Stje-pana Roce “Viteški kralj Uedi-nitel.j med narodom.” Takrat je kralj obiskal hišo, v kateri se je rodil pesnik Vladika Rade. Kr-I stina mu je prišla naproti ter ga | s solzami v očeh nagovorila: j “Sreča moja, ker si prišel! Da-i nes me ogreva solnce sreče.” Tragična kraljeva smrt je starko silno pretresla in od takrat ni bila več zdrava. Zadnje tedne so vsak trenutek pričakovali nje- Razpošiljamo na vse kraje popolnoma garantirane starokrajske kose, motike in drugo. Poštnino plačamo mi. Knse, imenovane “STONICH’’, 28, 30 ali 32 palcev dolge, z rinko $2.50; kose-poliranke, samo po 32 palcev dolge $1.50; kosišča iz javorovega lesa, lepo izdelana $2.00; brusilni kamni •'berga-mo” po 75c komad; klepalno orodje po $2.00 par; srpi, veliki po 85c; ribežni za repo po $1.50;' nemške brivske britve, »arantirane, po $3.25; starokrajske ploščate pile po 6t)c,; motike, ročno kovane $1.25, večje $1.50. Razno pohištvo in železnino zamorete vedno kupiti pri nas na lahka mesečna odniačila. STEPHEN STONICH, Chisholm, Mina Važno za vsakega KADAR pofiiljnte denar v atari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KARTE prodajamo za vse boljše parnike po najnižji cent in seveda tudi za vse izlete.. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. W iitnosiAVim V ITALIJO Za $ 2.30.. 100 Din | Za $ 3.25.. 50 Lir ' za 4.50.. 200 ” 1 za 6.30.. 100 ” | za 6.60.. 300 ” ! za 12.00.. 200 ” za 10.25.. 500 ” j za 17.30.. 300 ” ! za /20.00.. 1000 ” t za 29.00.. 500 ” j za 39.00..2000 ” j za 57.C0..1000 ” Kur se pene sedaj hitro menjnjo so naveden# cene podvržene spremembi gori ali doli. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo Izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interest! je, da pišite nam predno se drugje poslužite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 2XG West 18 St. New York, N. Y. KDO POTUJE TO LETO V STARI KRAJ? • 'Vi Razne vesti in novice ki jih čitamo v časopis1 ’jj en dan poročajo, da bode vojna, drugi dan, da | | bo. Radi takih negotovih sporočil se je 0111 ^ ^ im* jo namen to leto obiskati staro domovin0^ ^ težko odločiti za potovanje, že je potreba- • ^ “korajže” za tako odločitev. ^ ^ Ker pa sploh ni vzrokov za vojno in ker se j ^ deluje na to, da se obdrži mir v Evropi, pač jj, ni potrebno, da bi strah pred evropsko vojno $ A katerega od potovanja v stari kraj. Vsi oni, ^1 v<5t dovolj “korajže”, da potujejo v stari kraj, ^ ljeni, da se pridružijo izletu ki se vrši na na3 |0 in najhitrejšem parniku francoske linije i L| NORMANDIE l na 14. junija. Potnike tega izleta bode sprenl-^()l<' vodil od Clevelanda do Ljubljane AUGUST ^ j, LANDER, ki ima že 20 letne izkušnje v odPr^vo|' * nju potnikov, on bode gledal za udobnost i|f potnikov. i ji/ Sl Drugi izlet pa se vrši dne 6. julija na parnih a DE FRANCE in potnike tega izleta bo KO ^ DER pričakal v Havre in jih spremljal ° J e preko Pariza v Ljubljano. Znano je, da ^ {, najbolje skrbi za svoje potnike in radi tega s jj „ gove tvrdke tudi rojaki najraje poslužujejo- *„# N junija je že sedaj priglašenih okrog 15 P° ^ Priglasite se še vi! • jC Ker je čas kratek, je potrebno, da se čim P1 javite pri: f AUGUST KOLLANDf* 6419 St. Clair Avenue — v Slov. Narodnem ^ ti Cleveland, Ohio. NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V Amerik] * ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4-Društvom in posameznikom se priporočamo » tiskovine. Unijsko delo—zmerne 6231 ST. CLAIR A VE. Cleveland,