socialno delo letnik 34 - april 1995 -št. 2 visoka šola za socialno delo ljubljana Izdajateljski svet Vika Beve Vito Flaker Anica Kos Blaž Mesec (predsednik) Pavla Raposa Tajnšek Marta Vodeb Bonač Marjan Vončina socialno delo Izdaja Visoka šola za socialno delo Univerze v Ljubljani Vse pravice pridržane Glavni in odsovorni urednik Bogdan Lešnik Uredništvo Darja Zaviršek (knjižne recenzije) Srečo Dragos (raziskave) Jo Campling (mednarodni stiki) Naslov uredništva Šaranovičeva 5, 61000 Ljubljana tel. & faks (061) 133-7011 Strokovni svet Franc Brine Gabi Čačinovič Vogrinčič Bojan Dekleva Andreja Kavar Vidmar Zinka Kolarič Mara CXísenik Jože Ramovš Tanja Rener Bernard StritiK v Časopis Socialno delo objavlja teoretske članke, poročila o raziskavah s področja socialnega dela, inter- disciplinarne študije in prispevke z drugih znanstvenih in strokovnih področij, kritike in komentarje, poročila o strokovnih srečanjih in dogodkih, pisma, knjižne recenzije in druge prispevke, relevantne za teorijo in prakso socialnega dela. Časopis izhaja v šestih številkah na leto. Znanstveni prispevki so recenzirani (anonimno). Rokopisi: teoretski članki, raziskovalna poročila in druge poglobljene študije so lahko dolgi do ene avtorske pole (30.000 znakov)/ daljši so lahko le izjemoma in s privoljenjem uredništva. Druga besedila Imajo lahko do pol avtorske pole. Kako naj bo urejeno besedilo za objavo, piše na zadnjih straneh časopisa. Rokopisi so lahko vrnjeni avtorju ali avtorici v dopolnitev ali popravek z uredniškimi in/ali recenzentskimi pripombami. Avtorske pravice za prispevke, poslane uredništvu, pripadajo časopisu Socialno delo. Uredništvo si pridržuje pravico preurediti ali spremeniti dele v objavo sprejetega besedila, če tako zahtevata jasnost in razumljivost, ne da bi prej obvestilo avtorja ali avtorico. Knjige za knjižne recenzije v Socialnem delu je treba pošiljati v dveh izvodih na naslov: Darja Zavitšek, VSSD, Šaranovičeva 5, 61000 Ljubljana, s pripisom: Za recenzijo v Socialnem delu. Oglasi: za podrobne informacije pokličite ali pišite na uredništvo. Oglas, ki naj bo objavljen v naslednji številki, je treba poslati uredništvu vsaj mesec dni pred napovedanim izidom številke. Ce je oglas že oblikovan, ga oddajte (nezloženega) na formatu A4. Naročnik na Socialno delo postanete, če se s pismom uredništvu naročite nanj. Na enak način sporočite more- bitno spremembo naslova in druge spremembe. Študentje imajo popust, zato priložite dokazilo. Slika na naslovnici: Christo, ñket v nakupovalnem vozičku (1 964). Časopis finančno podpirata Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve in Ministrstvo za znanost in tehnologijo. Po mnenju Ministrstva za znanost in tehnologijo (41 5-1/93, 28. 1. 1 993) sodi ta izdelek med tiste, za katere se plača 5% davek od prometa. Tisk: Paco, Ljubljana. Iz urednikove beležke To številko vpeljuje članek, ki ga je za mednarodno številko našega časopisa napisal Joseph Canals in v katerem utemeljuje ne le to, da naj bi bila antropologija sestavni del »teoretskega ozadja« socialnega dela, ampak tudi, zakaj naj bi to bila - v čem je praktični pomen učenja antropologije za socialnega delavca in socialno delavko in v katerih točkah je prispevek antropologije še zlasti pomemben. Pozoren bralec in bralka, ki se bosta prebila skozi nekoliko težaven avtorjev stil, pa bosta v njem našla še veliko, veliko več. Antropološki blok se nadaljuje s prispevkom Darje Zaviršek, ki na svoj način aplicira in dodatno pojasnjuje veliko teoretskih postavk iz prejšnjega. »Antropologija zdravja«, ki jo vpeljuje, seveda ne pomeni nič drugega kot analizo konceptov »zdravja« in »bolezni« v različnih kidturah, kjer se nikakor ne nanašajo v vseh pogledih na isto realnost; prav tako različni pa so tudi ukrepi, s katerimi lajšajo svojo bolečino. Iz tega se lahko brez dvoma veliko naučimo o pojmovanju bolečine in o potrebah posameznikov, ki iz tega izvirajo in so tudi izražene v lokalnem idiomu. Članek Bernarda Stritiha nadaljuje v prejšnji številki začeto razpravo o prostovoljnem delu. Predstavi njegovo zgodovino pri nas in okoliščine, v katerih je nastajalo, poudari spremembe, ki so se zgodile v novejšem času in imajo marsikatero obeležje krize, in analizira izkušnje iz terapevtske kolonije za otroke s psihosocialno problematiko iz leta 1975. Franc Hribernik, ki v tem časopisu redno objavlja prispevke o družbenem položaju kmetov in kmetic, tokrat v svojem prispevku obravnava problematiko brezposelnosti na kmetih in paradoksno situacijo, v kateri ob vse večji brezposelnosti ostaja kar precej potreb po delovni sili nezadovoljenih. Svojci in skrbniki niso vedno najboljši zagovorniki osebe, ki je postanela dolgotrajni psihiatrični pacient ali pacien tka, vendar lahko z ustrezno strokovno podporo to postanejo, pišeta Nace Kovač in Vesna Švab. Navedeta, kaj vse lahko storijo, če se organizirajo v avtonomno organizacijo, in opišeta izkušnjo s skupinami svojcev in skrbnikov v okviru organizacije SENT. Glasba je ne le pomemben sestavni del splošne kulture, ampak je lahko, kot kažejo številni zgledi različnih Subkultur, celo organ izirajoči dejamik določenih skupin. Že zato lahko ob obstoječi sociologiji glasbe govorimo tudi o njeni antropologiji, kar je ena izmed ambicij knjige Rajka Muršiča Neubesedljive zvočne igre. Toda doživljanje glasbe je tudi zanimiv psihološki fenomen. Nekako na presečišče teh treh disciplin Srečo Dragos postavlja fenomenologijo glasbe, ki je izhodišče njegove (razširjene) kritike Mur- šičeve knjige. Joseph Canals MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA UVOD Navzočnost socialne antropologije^ v učnih načrtih evropskega socialnega dela in na ob- stoječih šolah ali fakultetah socialnega dela je tako vsebinsko kot po svoji razširjenosti nered- na in neenaka. Hkrati je raba antropoloških prispevkov kot teoretskih referenc v socialnem delu še vedno omejena na specifična delovna področja. Zelo redki socialni delavci se sklicu- jejo na podatke in teorije socialne antropolo- gije, razen v primerih, ko se srečajo s problemi kulturne različnosti in etničnih konfliktov. Situacija ni po vsem svetu enaka; v Severni in Latinski Ameriki in Avstraliji,^ na primer, so vezi med socialnim delom in uporabno (apli- kativno) antropologijo močnejše. Pomanjkljiv razvoj interakcij med socialnim delom in so- cialno antropologijo je mogoče vsaj deloma pojasniti z globljo zgodovinsko povezavo soci- alnega dela s sociologijo in z njegovo komple- mentarnostjo s psihologijo. Po mojem mnenju obstajajo pa še globlji razlogi, da je do stika med disciplinama prišlo tako pozno in da so povezave redke in šibke; nekatere lahko naj- demo v evoluciji evropskih antropologij,^ drugi so povezani s socialnim delom. Zanemariti pa ne smemo nobenega vidika. Razvoj najmočnejših nacionalnih antropo- loških šol v Evropi je spodbudila kolonialna ekspanzija. V tem kontekstu, lahko rečemo, je bila antropologija vedno uporabna disciplina. čeprav se je poskušala za svoje zgodovinske grehe odkupiti tako, da se je zatekla v slono- koščeni stolp akademizma, katerega formalni interes je zgolj znanstvena vednost. Antropo- logija te vrste se ni lotila evropskih družb in priznava, da je bila več let v kritični situaciji (CoMMELEs 1989; Llobera 1990; 1993). Manj- šinske nacionalne tradicije (skoraj vse razen britanske in francoske) imajo korenine v folk- lornih študijah, izjema so le tiste s kolonialno osnovo, npr. holandska, katere ideološki mo- del korenini v romanticizmu. V teh primerih je bil teoretski zasuk k velikim trendom disci- pline pozen in priznanje notranje raznolikosti njihovih lastnih družb težavno, saj se je bilo treba bojevati s tradicijo, ki je napravila Volks- geist za dogmo (Prats, Llopart, Prat 1982). Uporabnost socialne antropologije — kot bom pojasnil pozneje — je v veliki meri od- visna od njene eksplanatorne moČi in razume- vanja notranje različnosti. Socialno delo je nastalo kot odgovor na probleme, ki sta jih povzročili industrializacija in urbanizacija. Tako je teoretske potrebe so- cialnega dela bolje reševala sociologija. To pa ne izključuje možnih vplivov drugih, bolj pri- kritih faktorjev. Sociologi (kot poklicna sku- pina) so imeli veliko težo in so v socialnem delu našli novo področje vpliva, kar jim je omogočila njihova znanstvena podoba, h ka- teri je zlasti pripomogla raba kvantitativne raziskovalne metode. Vsekakor srečanje med ' Tukaj bom govoril o socialni antropologiji, ki je britanskega izvora in prevluje tudi v moji lastni deželi. V tem članku upo- rabljam ta pojem kot ekvivalent temu, čemur v Severni Ameriki rečejo kulturna antropologija. ^ Paradigmatski primer je Michigenska univerza v Ann Arborju. Leta 1981 so tam začeli študijski program, ki združuje an- tropologijo in socialno delo; to je doktorski program za diplomante obeh disciplin, ki je močno usmerjen k raziskovanju. Kolikor vem, vsebuje največ antropologije študijski program socialnega dela, ki se izvaja na univerzi v Perthu (Avstralija). ' V razvoju antropologije ni mogoče prezreti teže nacionalnih tradicij. 97 JOSEPH CANALS socialnim delom in antropologijo v Evropi ni bilo mogoče, dokler se ni začelo precej antro- pologov zanimati za razvoj uporabnega razis- kovanja naših lastnih družb. Antropologija se vključuje v teoretsko ozadje socialnega dela v vse več evropskih državah/ zato je zdaj pri- meren trenutek za temeljito raziskavo in ana- lizo njunega razmerja, poudariti pa je treba tudi potenciale, ki jih ima antropologija za so- cialno delo. Na naslednjih straneh bom po- skusil umestiti ta razmerja, pojasniti nekatere specifične značilnosti antropološkega pristopa, ugotoviti, v katero smer gredo prispevki antro- pologije socialnemu delu, podati predloge za rabo antropološkega znanja med socialnimi delavci in reflektirati mesto antropologije v študiju socialnega dela. PODPORNO ZNANJE, POMOŽNA DISCIPLINA ALI TEORETSKO OZADJE? Socialni delavci so iz prve roke seznanjeni s polemikami, ki zadevajo razmerje med teorijo in prakso, razmerje med socialnim delom in psihologijo ali družbenimi vedami na splošno, in o tem, ali obstaja specifična teorija social- nega dela, za katero bi lahko rekli, da je njena lastna. Vse to se stalno ponavlja, tako da je že skoraj zlito s socialnim delom. Vendar nimam namena razpihovati ognja v teh neprijetnih, a zanimivih diskusijah. Ker pa sem v zadnjem desetletju kot družboslovni znanstvenik pove- zan bolj s socialnim delom kot s svojim izvor- nim akademskim okoljem, se počutim močno vpletenega v ta vprašanja in jih potemtakem ne morem ignorirati. Ti problemi se pojavljajo tudi v drugih teoretskih disciplinah, ki so po- vezane s socialnim delom, in ne le v antro- pologiji. Moje osebno stališče je, da je razumevanje družbenih ved kot zgolj pomožnih disciplin ali kot okvirnega znanja v podporo socialnemu delu sicer deloma upravičeno, vendar se kot stranski učinki pojavljajo nekateri nezaželeni problemi. Najpomembnejši med njimi je med- sebojna eksternost obeh polj, kar ovira nujno potrebno povratno delovanje med teoretskimi disciplinami in prakso, ki preverja teorijo in s tem odpira nove probleme in izzive za druž- bene vede. Zato se mi zdi bolje, če razumemo družbene vede kot teoretsko ozadje socialnega dela, kar pomeni, da se socialno delo sestoji iz elementov različnih disciplin in iz sistemati- zacije svoje lastne praktične izkušnje; hkrati pa je socialno delo precej bogato empirično ozad- je družbenih ved. Govoriti o ozadju in ne o te- oretskih temeljih, ki naj bi jih imelo socialno delo v drugih disciplinah, ima nekatere kon- ceptualne prednosti: dovoljuje spoštovanje do avtonomnega razvoja socialnega dela; one- mogoča hierarhizacijo, ki deluje zaviralno na fleksibilno in obojestransko koristno povratno delovanje; izognemo se temu, da bi bila ena disciplina v instrumentalni rabi druge. Apli- kativno delo družbenih ved tudi ni omejeno na kakšno določeno zahtevo, ki družboslovnih znanstvenikov ne zanima. V razvoju antropologije in socialnega dela obstajajo zanimive vzporednice, ki jih je vred- no omeniti, ker kažejo na probleme, ki jih la- hko disciplini razrešita skupaj. Tako socialno delo kot antropologija imata empiričen karakter. Oba gradita teorijo iz akumulacije prakse: socialno delo na osnovi praktičnega socialnega dela, antropologija na osnovi raziskovanja. Obema so skupne težave pri doseganju soglasja o validacijskih teorijah in pri samem definiranju discipline. Nobeden od njiju ni jasno razmejen od drugih disciplin in oba se spreminjata od ene nacionalne tra- dicije do druge, precej podobno kot se med se- boj razlikujejo same te tradicije. In nazadnje — a spisek bi lahko bil še daljši — sta oba v zadnjem času podvržena temeljitim teoretskim revizijam; od časa sociokulturnih prevratov v šestdesetih — vsaj v zahodnih državah — do sedanje neoliberalne hegemonije sta se oba soočala z izzivi, ki zadevajo njuno uporabnost in namen. Nekatera kritična gibanja so se ma- terializirala v trendih, ki implicirajo kar velike spremembe v pojmovanju; zlasti feministični trendi so oblikovali močne in zanimive pri- stope v antropologiji in v socialnem delu (v glavnem gre za anglosaško področje). Omenjene podobnosti, čeprav se mate- rializirajo na različne načine, odpirajo polja * Navzočnosti socialne antropologije v učnih načrtih socialnega dela evropskih šol socialnega dela nisem posebej proučeval, videl pa sem programe v Italiji, Sloveniji, Španiji in Švici; antropologija je v njih bolj ali manj navzoča, na splošno pa je še vedno le dopolnilen predmet in ima manj prostora v socialnem delu kot v Latinski Ameriki. 98 MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA diskusije, ki presegajo neposredno prakso. V bližnji prihodnosti lahko pričakujemo strasten dialog, ki bo temeljil na razvoju uporabe upo- rabne antropologije na naših lastnih deželah, pa tudi na tem, da so socialni delavci odkrili v antropologiji nove teoretske in raziskovalne vire. Disciplina v zadnji instanci čфa energijo iz vprašanj, ki jih je sposobna zastaviti (Wolf 1980), kar moramo razlikovati od učinkovitosti in kvalitete odgovorov. Če lahko antropologija koristi socialnemu delu zaradi svojih teoret- skih, metodoloških in empiričnih prispevkov, je lahko socialno delo za antropologijo polje potrjevanja in preskušanja njenih metod in te- orij. Zlasti pa je obema disciplinama skupna naloga, da razjasnita ključna vprašanja o zna- nju, razumevanju in delovanju, ki so povezana z občutljivimi področji družbenega življenja. To pa je tudi razlog, zakaj se mi zdi pomem- bno, da se povezava obeh disciplin postavi nad utilitarno raven. MOŽNI PRLSTOPI: PREDNOST RAZUMEVANJA VIZIJE DRUŽBENEGA DELOVANJA Da bi se približali možni povezavi social- nega dela in antropologije, moramo pretehtati nekatere koncepte, kar nam bo pomagalo po- kazati na nekatere pomembne posebnosti an- tropološkega pristopa. Najprej moramo razlikovati med dvema kognitivnima ravnema, ki ju pri proučevanju družbenih pojavov ne smemo mešati: med raz- lago in razumevanjem.^ Razlaga išČe vzroke in splošna in objektivna dejstva; razložiti pomeni identificirati splošne procese, ki omogočajo teoretski pristop k natančnim, jasnim in ome- jenim dejstvom. Razumevanje pa je vedno vezano na določen kontekst; pri razumevanju igrajo subjektivni vidiki in predstavne razsež- nosti enako pomembno vlogo kot objektivni dejavniki, ki jih lahko posplošimo. Še več, slednji se vedno kažejo v obliki določene trans- formacije dejstev. Pri razumevanju moramo poleg sociokulturnega konteksta upoštevati tudi motivacijo družbenih akterjev, njihove izkušnje in namene; pri razumevanju so mož- nosti prav tako pomembne kot dejstva (Ter- RADAS1991). Nihče ne dvomi, da antropologija teži k produciranju splošnih teorij, kot pač vse disci- pline, ki hočejo biti znanstvene. Očitno pa je tudi, da v dejavnostih antropologov izstopajo tiste raziskave, ki se osredotočajo na speci- fične situacije in kontekste. Zdi se, da razume- vanje močneje vpliva na odločilne spodbude kot cilj odkrivanja in formuliranja posplošenih razlag. Morda zadeva bolj držo kot akademsko politiko. Drža, ki nas usmerja k razumevanju in ki je znana številnim socialnim delavcem, pa bi lahko ustvarila podobo o neznanstvenosti socialne antropologije. To me nekoliko skrbi. Če morajo empirični podatki verificirati teo- retske propozicije, pa nam mora - tako mislim - teorija pomagati razumeti dejstva. In ker so teorije družbenih ved precej šibke, je uporab- nost in aplikabilnost naših disciplin precej bolj odvisna od njihove sposobnosti razumevanja kot od sposobnosti razlaganja. Vse to lahko okrepi težnjo, da bi metode postale veljavni cilji per se. V vsakem primeru je v okviru in- duktivne tradicije v antropologiji tudi razu- mevanje specifičnega nujen korak, da lahko dosežemo razlago splošnega. Včasih je znanstvena (bolje rečeno, scien- tistična) razlaga pomešana s tisto vrsto objek- tivnosti, ki predpostavlja, da je za proučevanje objekta nujen popolnoma zunanji položaj opa- zovalca. Tu se lahko le vprašamo, ali je z ab- solutno zunanjega položaja sploh mogoče kaj razumeti. To nas pripelje do ključnega vpra- šanja antropološkega proučevanja. Naj opazu- jemo ljudi — naš predmet proučevanja — od zunaj, ali pa naj poskušamo dobiti vpogled v to, kar nas zanima, od znotraj? Jasno je, da enostranski pristop, ki izloči drugi pristop, ni zaželen, vendar nas raziskovalna strategija ob- vezuje k minimalni konsistentnosti in zahteva, da damo enemu izmed njiju prednost. Na tej točki bo onim, ki niso seznanjeni z antropološkim žargonom, morda v pomoč, če na hitro pojasnimo dva koncepta. Iz analiz, ki so v rabi v fonetiki, je Kenneth Pike (1967) iz- peljal koncepta emsko in etsko (ionemsko, ionetsko). Fonemska raven se ukvarja z gla- sovi, ki so za govorca smiselni, medtem ko se fonetske študije osredotočajo na rabljene gla- sove, na njihove fizične značilnosti in na to. ^ O izvoru te konceptualne razlike gl. Abel (1969). 99 JOSEPH CANALS kako so proizvedeni. Fonetske opise izdelujejo zunanji opazovalci, ki za klasifikacijo in pri- merjavo uporabljajo specifične kategorije, in ti opisi za naravne govorce^ nimajo nobenega pomena. Na drugi strani pa fonemski opisi klasificirajo glasovne enote glede na razlike v pomenu, kot jih priznavajo naravni govorci. Pike je napravil analogijo z izvirnima lingvis- tičnima konceptoma in apliciral priponi emsko in etsko na kulturni kontekst. Emski vidik zajema obnašanje in pomen s subjektivne per- spektive, etski pa ju analizira po kategorijah, ki jih definira zunanji opazovalec. Antropolo- gov ideal je nedvomno uravnoteženje obeh pristopov, vendar je specifičnost antropoloških raziskav prav v teži, ki je pripisana emskemu vidiku (Rossi, O'higgins 1980). Že Boas (1943) je opozoril, da je za ra- zumevanje različnih populacij in narodov potrebno, da »analiza njihove izkušnje temelji na njihovih in ne naših konceptih«. Od Mali- nowskega naprej je osrednja os antropologije razumevanje vizije drugih, čeprav se pri ne- katerih avtorjih in v nekaterih trendih včasih izrazi nostalgija po nomotetičnem eksternaliz- mu.' Splošno govoreč, je razlika med antropo- logijo in sociologijo v različnem poudarku, ki ga pripisujeta emskemu dejavniku; res pa ima fenomenološki pristop v sociologiji podobne interese kot antropologija. Ostro ločevanje disciplin je po navadi nesmiselno in je opravič- ljivo le s korporativnega vidika. Vsekakor pa nam ta pripomba ne preprečuje zatrditi, da je poudarek na emskem pristopu najpomembnej- ši in najuporabnejši prispevek antropologije socialnemu delu. Tudi socialno delo občuti na- petost med vizijo od zunaj in vizijo od znotraj, kar zadeva njihove klientske skupine. Če, na eni strani, socialni delavci klasificirajo po- sameznike in skupine, s katerimi delajo, od zunaj, lahko postanejo navadni nadzorniki. Vsako »socialno patologijo« potem zlahka pre- poznajo kot »odklon« od prevladujočih stan- dardov (Alvarez-Uria 1993). Na drugi strani pa je socialno delo stroka, katere aktivnosti te- meljijo v glavnem na odnosih (Rossell 1987), kar zahteva razumevanje psiholoških, socialnih in kulturnih razsežnosti klienta in njegovega ali njenega sveta. Tu se odpira širno socio- kulturno področje, ki ga lahko osvetli emski pristop, še zlasti, kjer gre za skupinske vred- note, verovanja in percepcije. Te je včasih težko razložiti, lahko jih pa razumemo. DRUGI KOT RAZLOČEVALNA KATEGORIJA V KONTEKSTU KRIZE Popolnoma se strinjam z Marcom Auge (1992), ko trdi: /A/ntropološke raziskave se trenutno ukvarjajo z vprašanjem drugega. Ta subjekt, drugi, ni ne- kaj, kar se pojavlja občasno; je njen edini in- telektualni predmet in iz njega so definirana njena področja raziskovanja. Obravnavamo ga v sedanjem trehutku, kar je dovolj, dajo razliku- jemo od zgodovine. In obravnavamo ga hkrati v različnih smereh, kar jo razlikuje od drugih družbenih ved. (AUGE 1992: 28.) Ta avtor poudarja, da ni mogoče govoriti o položaju v sistemu, ne da bi se sklicevali na določeno število drugih (ibid.: 29). Hitre spre- membe v sodobnem svetu zahtevajo antro- pološki pogled, »to se pravi, obnovljeno in metodološko refleksijo o kategoriji drugač- nosti« (ibid.: 35). Zadnje vrstice vsebujejo bistvo tega, kar lahko antropologija ponudi socialnemu delu. Družbeni sistem bo resnično vedno organizi- ran na odnosih med identitetami, ki se razliku- jejo po tem, da so druga drugi »druga«; od temeljnih, ki jih zaznamuje spol, starost ali sorodstvo, do onih, ki jih določajo etničnost, nacionalnost ali religija. Hitre spremembe v sodobnih družbah, zaradi katerih narašča nji- hova notranja raznolikost, proizvajajo nove vr- ste »drugega«; ljudje, ki so se še pred kratkim imeli za člane bolj ali manj homogene socialne skupine, postanejo za to skupino »drugi«. To lahko vidimo v razdrobljenosti tradicionalnega (industrijskega) delavskega razreda in v diver- zifikaciji življenjskih stilov, pa tudi v ideološki diverzifikaciji srednjega razreda. Posledica vse manj stabilne družbenoekonomske strukture je * »Naravni govorci« je izraz, ki se je uveljavil kot prevod za native speakers, tiste, ki govorijo dani jezik kot materni jezik. (Op. ur.) ' Gl. Maunowsky(1922), zlasti točko IX. v uvodu. O nomotetičnem scientizmu gl. klasično Harrisovo delo (1968). 100 MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA kriza identitete, ki jo poskuša veliko posamez- nikov in skupin rešiti tako, da iščejo definicijo sebe v razmerju do »drugega«, na primer v ne- gativnem smislu ali tako, da si za svojo identi- teto izdelajo nove reference, ali pa tudi tako, da zbirajo elemente zanjo v idealizirani pre- teklosti. Tudi marginalni sektorji naše družbe lahko postanejo »drugi« v skoraj absolutnem smislu neznanega, čudnega, grožnje za soraz- merno večino, ki zase meni, da predstavlja »normalnost« — koncept, ki postaja vse bolj negotov. Nazadnje — čeprav bi lahko sestavil dolg spisek primerov — tudi sodobne migra- cije proizvajajo »druge«, kar napeljuje bolj ogrožene sektorje, da radikalizirajo vprašanje identitete. Socialno delo ima v procesu družbene raz- drobljenosti posredniško funkcijo: posreduje med različnimi skupinami in institucijami in tudi med različnimi segmenti naše družbe. Za- radi vse večje notranje raznolikosti naših družb se je socialno delo znašlo pod pritiskom, ki se mu ni mogoče izogniti. Po eni strani lahko nje- gova posredniška funkcija zmanjša učinke dru- žbene razdrobljenosti. Po drugi strani pa lahko diverzifikacija interesov in potreb, ki izhajajo iz tega procesa, pripravi socialne delavce — in- dividualno, kot skupine ali kot institucije — do tega, da začnejo braniti pravice in interese po- sameznih sektorjev. V vsakem primeru so so- cialni delavci soočeni s problemom »drugega«, ki ga omenja Auge v navedenem citatu. Kriza države blaginje in hegemonija neo- liberalnih politik v zadnjih letih sta utrdili po- vezavo med socialnim delom in socialnimi in kulturnimi »drugimi«. Tu se ukvarjam z dej- stvi, ki so opazna v državah Zahodne Evrope; drugod se lahko kriza kaže v drugih oblikah. Ena od značilnosti države blaginje je globalna socialna politika, iz nje pa izvirajo vsesplošno varstvo in socialne službe. Dejavnosti socialne- ga dela v tem kontekstu sodijo v splošni okvir socialne politike, tu pa obstaja težnja, da bi se te dejavnosti homogenizirale. Čeprav nekateri ljudje uporabljajo socialne storitve pogosteje kot drugi, so socialni delavci na voljo vsem. Kriza ekspanzivnega modela države blaginje povzroči proračunsko omejevanje socialnega varstva in prerazporejanje državnih finančnih virov, tako pa nastane kriza samega koncepta vsesplošne dostopnosti. Pokaže se težnja, da bi socialni politiki odvzeli njeno univerzalno razsežnost in ustvarili posebne programe za posebne cilje skupine ali posebne situacije. Hkrati država omeji neposredno vpletenost svojih institucij pri socialni intervenciji in naloži večjo odgovornost zasebnim ali nevlad- nim ustanovam. Sektorji, ki naj bi imeli korist od te selektivne politike, živijo v ekstremnih situacijah in zahtevajo dolgoročne rešitve, te pa niso lahke. Z drugimi besedami, ogrožajo družbeno kohezijo, ki jo je uspešno vzdrževala država blaginje. Njihova situacija je neznosna tudi za javno mnenje, kar je lahko posledica tega, da je javnost ponotranjila koncept člo- vekovih pravic, ali pa kratko malo tega, da ljudje ne želijo, da bi se blizu njihovih domov dogajale kakšne neprijetnosti. Klienti socialnih delavcev še vedno prihajajo iz revnih in osiro- mašenih sektorjev družbe, tako kot v časih, ko je socialno delo še nastajalo.® Ti predstavniki »drugega«, ki nastajajo v naši družbi in zaradi nje, potrebujejo socialne delavce kot posred- nike med seboj in sistemom. Država blaginje (kot element konsolidacije liberalnih demokracij) se je legitimirala s funk- cionalistično sociologijo. Funkcionalizem ima poleg vloge, ki jo je odigral v sociološki teoriji, tudi nedvoumno ideološko komponento.® Nje- gova veljavnost je padala vzporedno s pre- vratom v šestdesetih, pospešenimi družbenimi spremembami in pretečo krizo, ki je posledica spodkopane legitimitete. Zaradi geopolitičnih sprememb v zadnjem času so resno prizadete tudi kritične teorije, o katerih se je zdelo, da prevzemajo vodilno vlogo v družbenih vedah. Padec »realsocializma« pomeni dokončen pa- dec marksizma (ali ene njegovih interpretacij) kot državne doktrine; toda hkrati je odvzel tu- di legitimnost marksizmu, ki je del kritičnih te- orij na Zahodu. Živimo v času krize globalnih razlag, in tudi če je to postmoderna puhlica, ne moremo mimo nje brez razmisleka. Za nastalo situacijo ni kriva samo dekonstruktivna vnema * Pri tem velja opozoriti, da je socialna, ekonomska in kulturna nestabilnost povod za osebno, družinsko in skupinsko krizo neekonomskega izvora. ' Podobno vlogo je imela strukturalno-funkcionalistična antropologija v kolonializmu: v obeh primerih je poudarek na fak- torjih stabilnosti in razvrednotenju konflikta pripomogel k legitimizaciji statusa quo. 101 JOSEPH CANALS postmodernizma.^" Kristalno jasno je, da ima- mo opraviti s teoretsko krizo, ki prizadeva družbene vede. Pritoževanje nič ne pomaga: nekatere stvari so realnost, tudi če nam niso všeč. Pomembno je, da še naprej rešujemo realne probleme, malce pa bomo morali še počakati, da se spet vzpostavi produktivna teo- retska diskusija. Konec koncev je zdravje druž- benih ved odvisno od moči splošne družbene misli. Iz tega izhaja, da je kriza države blaginje povezana s teoretsko krizo v družbenih vedah. Mislim, da ta pojava nista medsebojno neod- visna, saj njuno ujemanje ni naključno. Vendar lahko za to navidezno stagnacijo odkrijemo tudi nekatere referenčne točke za artikulacijo družbenega raziskovanja in delovanja. To je bil moj namen, ko sem poudaril osrednje mesto, ki ga ima po Augejevi formulaciji problem »drugega«. Tudi socialna antropologija je deležna te krize, v glavnem na tistih akademskih področ- jih, ki so bolj vpletena v teoretske diskusije. Ni pa to tako jasno v raziskovalnem in aplika- tivnem delu. Vlogo antropologov in drugih znanstvenikov družbenih ved pri slednjem »večinoma definira problem in disciplina« (Van Willingen 1986: 7). Praktiki uporabne antropologije si ne morejo privoščiti, da bi pozabili na realni svet. Pozorni morajo biti na poglavitne probleme dejanskega življenja. V družbenem kontekstu, o katerem sem govoril, lahko antropološko znanje največ prispeva k interdisciplinarnemu delu s tem, kar opredeljujejo pojmi kulturna različnost in »drugi«. To ne pomeni, da antro- pologi nimajo kaj povedati o drugih stvareh; želim le pokazati na interesno žarišče, ki lahko postane artikulacijski element uporabne antro- pologije v socialnem delu. Skupine, iz katerih izhajajo klienti soci- alnega dela (včasih jih, nekoliko agresivno, imenujemo »ciljne skupine«), pogosto vidimo kot na zelo »drugačne« in jih tako tudi etike- tiramo. To so brez dvoma člani »naše družbe«, vendar jih vidimo enako tuje idealnemu tipu, ki definira »normalnost«, kot pripadnike et- ničnih manjšin. V strukturi področij socialnega dela zaseda osrednje mesto socialna kategorizacija. To implicira klasifikacijske procese, ki odločilno prispevajo k ustvarjanju »drugega« (nečesa, kar implicira trajno definicijo »nas«). Socialno delo s svojimi diagnozami in razmejitvenimi kategorijami, ki jih uporablja na predmetu svojega dela, še dodatno prispeva k procesu družbene kategorizacije. Zaradi tega imamo socialno delo za del širšega sistema. V tem ok- viru spoznavanje drugih in zlasti spoznavanje odnosov, ki jih z njimi vzpostavimo, ni zgolj orodje pri našem delu z njimi. Te vrste znanje je kakor ogledalo, kjer se lahko vidimo znotraj celostnega sistema. Ne moremo imeti drugih za predmet proučevanja in intervencije, ne da bi bili sami vpleteni — razen če se oklenemo drže, ki je podobna etnocentrizmu. Pravo em- sko videnje drugih vsebuje namreč tudi njiho- vo videnje nas. Vzpostavitev »drugega« je skupaj z odnosi in družbeno kategorizacijo, ki ju producira, te- meljni predmet antropologije že od začetkov te discipline. To prioriteto poudarjajo vsi teo- retski trendi. V samem osrčju antropologije in v vsem njenem razvoju lahko opazimo vzne- mirljivi problem kontrasta med enotnostjo človeške vrste in njeno »očitno sociokulturno razdeljenostjo« (Stolčke 1993: 150, 174-175). Ta razdeljenost je vir vedno novih vprašanj o notranji raznolikosti naših sodobnih družb (gl. Tentori 1990). Nekateri avtorji so razumeli in tudi us- trezno izrazili pomen, ki ga ima razumevanje drugega za metodološko osnovo socialnega dela. Alice Salomon je poudarila, da bolj ceni- mo sebe, če razumemo stališča, ki so našim nasprotna. Pri tem je imela v mislih med- narodne in medkulturne izkušnje, toda njena intelektualna drža omogoča razumevanje vseh vrst različnosti (Salomon 1928, citirano po Wieler1992: 12). ONSTRAN PREGRADE DRUGEGA: POGLEDI, KONCEPTI IN ODGOVORI Razumeti, in če je mogoče, razložiti socio- kulturno raznolikost je prav tako pomemben cilj kot upravičiti sebe. A da bi bila antro- pologija koristna v socialnem delu, mu mora dati ključ za razumevanje procesov, ki se v sodobni antropologiji obstaja postmoderni trend, ki preverja vse globalne teorije. Gl. Llobera (1993). 102 MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA odvijajo na »drugi« strani zapore. Da bi lahko razumeli določene drže in odgovore na težke situacije in da bi lahko razumeli, kaj se v resnici zahteva od socialnega delavca, moramo najprej razvozlati, kako stvari pojmujejo v dani kulturi. Različno videnje potreb z različnih kulturnih stališč ali iz različnih subkulturnih zornih kotov postavlja profesionalce pred re- sen komunikacijski problem, načrtovalce pa pred zelo težavno nalogo. Vsako pojmovanje potrebe je lahko legitimno po svoji lastni logiki, ki je lahko zelo daleč od kakšne druge (RoMizi 1991). Vrhu tega je potreba le ena iz- med številnih možnih tem. Na tem področju se stičišča med prispevki psihologije, socialne psihologije in antropolo- gije (pa tudi fenomenološke sociologije) pre- krivajo. Temu se ni mogoče izogniti; to je celo zaželeno. Teme, povezane s kulturnimi pro- cesi, so vsekakor bliže interesom in sposobno- stim antropologov. Kot »kulturne« razumem tiste procese, ki implicirajo znanje, pomen, vrednosti, predstave in obnašanje, kolikor je to skupno članom družbe ali določenega segmen- ta družbe. Koncepcije, družbeni odnosi, drže in odgovori na situacije, kar vse nam lahko po- maga razumeti antropologija, so ponavadi pos- redovani z neko stopnjo »drugosti«. Če jih ne razumemo ali jih celo napak razumemo, je to prav zato, ker se pojavljajo v tem okviru. V antropološki tradiciji se je razvila vrsta tem, ki so zanimive tudi za socialno delo. Kla- sičen primer je proučevanje sorodstva. Pri tem je primerjalni pristop antropologije zelo po- memben, saj nam omogoča, da se brez pred- sodkov soočimo s sodobnimi transformacijami in diverzifikacijami družinskega modela. Mo- ralni kriteriji v tem primeru zlahka vplivajo na analizo in delo socialnih delavcev. Na tem po- dročju pride prav dobršna mera skepticizma. Kar zadeva »zgolj« tehnični vidik, je doživelo proučevanje sorodstvenih zvez zanimivo raz- vojno pot; dober primer tega je koncept social- ne mreže. Odkar je Bott (1957) opravil svojo raziskavo na vzorcu »normalnih« angleških družin, je socialna mreža pretanjeno razisko- valno orodje, ki nam omogoča prestopiti meje, v katere je ujeto neposredno opazovanje v ur- banih družbah (Boissevain, Mitchell 1973). Klasična antropološka tema so procesi pri- lagajanja. Analize interakcij med dosegljivimi viri, okoljem (naravnim ali antropogenim), po- pulacijskimi spremenljivkami, družbeno orga- nizacijo in tehnološkimi in kulturnimi modeh niso pomembne le zaradi teorije kot take, ampak nam lahko pomagajo razumeti veliko procesov družbene marginalizacije in ustreznih alternativ." Menim, da raziskave o kulturnih inteфretacijah nezaželenih situacij (nesreč, bolezni, ekonomske krize, krize odnosov, ka- tastrof, napadov, težav z zakonom itn.) vsebu- jejo sugestije, ki so z antropološkega stališča in v povezavi z za nas najbolj zanimivimi vidiki zelo privlačne. Take interpretacije so sestavlje- ne iz zbranih delcev kulturnih vsebin, katerih teža se lahko spreminja, iz izkušenj prizade- tega posameznika in drugih ljudi, pa tudi iz verovanj, ki so z etskega stališča iracionalna. Teh interpretacij ne dobimo vedno neposred- no iz kulturnih virov dane skupine; na njihovo izdelavo vplivata individualna psihološka va- rieteta in raznolikost skupinske dinamike. Videnje situacije in njenih posameznih de- lov se bo nagibalo k temu, da se bo skladalo z osrednjimi elementi svetovnega nazora skupi- ne. Razlike v tem, kako interpretirajo dejstva profesionalci in kako klienti, gre pripisati bolj različnim kulturnim referencam, ne toliko raz- ličnim kulturnim okoljem. Zavedati se mora- mo, da tudi profesionalci pri delu izhajajo iz svoje subkulture: tako pri socialnih delavcih kot pri zdravnikih, učiteljih in drugih interpre- tacija določene situacije izvira iz logike njihove subkulture, ki se pogosto nagiba k zanikanju emske interpretacije (se pravi, interpretacije klientov). Težave v komunikaciji pa kaj rade pripeljejo do napak. Zanimivo je, da so s stališča klientov ocene in interpretacije pro- fesionalcev enako emske kot katerekoli druge. Stališče socialnega delavca lahko prevlada ne zato, ker bi se mu posrečilo prepričati klienta, ampak zaradi njunega asimetričnega odnosa. Klientova odvisnost krepi argument avtoritete. Socialni delavci so na splošno kar dobro izur- jeni, da se izognejo subtilnim psihološkim pastem v odnosu pomoči; če pa delajo s popu- lacijo, ki je ne poznajo, izgubijo pregled nad paleto kulturnih dejavnikov. Njihove izkušnje " v zvezi s procesi prilagajanja je zelo poučen Martinez Veiga (1985). 103 JOSEPH CANALS so vse prepogosto posledice napak, ki bi se jim bilo mogoče izogniti. Če uporabimo koncepte, ki jih je razvila medicinska antropologija, lahko rečemo, da profesionalci in klienti pogosto uporabljajo različne razlagalne modele (Kleinman 1980). Ti se lahko med seboj povsem razlikujejo, tako v tem, katere dejavnike upoštevajo, kot v tem, katere pojave pokrivajo. Profesionalčevo zna- nje temelji na modelu normaliziranega telesa, njegova intervencija vanj pa izvira iz njegove izkušnje. Toda klienti in njihove socialne mre- že gradijo lastne modele, v katerih imajo nji- hovi problemi pomen in smisel, ki sta v skladu s njihovim pogledom na svet. V družbenih kontekstih, ki nosijo znamenja tradicionalne rimokatoliške kategorije, sta nesreča in bo- lezen pogosto povezani s krivdo trpečega. V Španiji se ljudje kar naprej sprašujejo, kaj so naredili napak, da so si zaslužili tako nesrečo. Vzemimo to za primer, kaj sem hotel reči z razlagalnim modelom. Naj dodam, da lahko na podlagi opaženih razlik med razlagalnimi mo- deli nekatere napravimo za »druge«, čeprav prej nismo tako gledali nanje. To bo nedvom- no vplivalo na odgovore, ki izvirajo iz takega opažanja in pojmovanja. Strategije, ki jih pri soočanju s problemsko situacijo uporabljajo klienti, so odvisne od virov in empiričnih iz- kušenj njihovih socialnih mrež, pa tudi od in- terpretacij, ki temeljijo na njihovih simbolnih virih. Te strategije se seveda nenehno preo- blikujejo. Socialni delavci imajo potemtakem možnost, da sodelujejo pri modifikacijah teh strategij, ta možnost pa je precej odvisna od njihove sposobnosti, da svoje predloge preve- dejo v nekaj takega, kar bo za emski pogled njihovih klientov smiselno. Alternative, ki jih predlagajo socialni delavci, so lahko za izkust- veni, simbolni in odnosni svet klientov prave inovacije. S tem se lahko izpolni cilj socialnih delavcev, da vnesejo v življenjski stil klientov spremembe, ki jim bodo prinesle večjo avto- nomnost in zmožnost soočanja z nezaželenimi situacijami. Tu ima pomembno vlogo temeljna postavka uporabnih družbenih ved: »inovacije bodo sprejete tam, kjer ljudje čutijo največji primanjkljaj« (Van Willigen 1986: 86). To se ne nanaša le na ekonomske ali materialne vire. ampak tudi na simbolne in odnosne. Zelo pomembno je, da ne pozabimo, kako v času hitrih sprememb tudi kulturne inteфretacije kaj hitro zapadejo v krizo, in da iskanje novih referenčnih točk, ki bi vnesle smisel v to, kar ni razumljeno, lahko postane prioriteta. Kako pomembno je iskanje pomena, nam pokaže preporod religioznosti, ki je presenetila vse, ki so trdili, da je sekularizacija nepovratna. So- cialni delavci bi lahko imeli v tem kontekstu pomembno vlogo, toda tu je potrebno stalno opazovanje inteфretativnih in simbolnih virov skupin, s katerimi delajo. Na tem področju la- hko antropologija veliko ponudi socialnemu delu, tako na teoretski kot na metodološki ravni. Za konec tega poglavja se mi zdi potrebno spregovoriti nekaj besed o mehanicistiČnih in- terpretacijah kulturne določenosti. Obstaja precej posameznikov, ki mislijo, da kultura usodno določa življenje ljudi, skoraj kot genet- ska dediščina. To predstavo moramo preseči, če želimo, da bi bilo to, kar sem govoril doslej, uporabno. Kultura je nenehno spreminjajoč se sistem, ker je zgodovinski produkt, in ni vedno dosleden. Kultura je referenčni okvir, ki ga ne uporabljajo vsi na enak način. Ponuja tudi modele za transformacijo misli in delovanja. Zato »drugi« ni nepremostljiva ovira niti v obliki etničnih razlik, in prav tako posamezniki niso sužnji kulturnega konteksta, v katerem so se rodili. Etiketirati obnašanje in predstave na osnovi predsodkov o kakšnem kulturnem kon- tekstu je neučinkovito in nevarno. Proučevanje kultur je uporabno za to, da razumemo, kako ljudje interpretirajo svet in zakaj ravnajo tako, kot ravnajo. Uporabno pa je tudi za to, da ra- zumemo dinamiko kulturnih sprememb in se naučimo, kako delovati v njih. Zelo malo izoliranih populacij je, ki bi ohranile neke vrste kulturno »čistost«. Svojega videnja kulturnih fenomenov ne moremo ute- meljiti na branju strukturno-funkcionalističnih etnografov iz sredine našega stoletja.^* Skup- nosti, ki jih opisujejo, praktično ne obstajajo več niti v nekdanjih kolonialnih državah, kjer so bile njihove raziskave opravljene. Svoje pri- stope moramo oblikovati na temelju raziskav, ki ustrezajo sedanji realnosti. Branje teh etnografskih zapisov pa je zelo priporočljivo za razumevanje temeljnih antropoloških konceptov. 104 MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA Smo daleč od predstave, da je svet pluralnost perspektiv, zasidranih v različnih kulturah; ugotavljamo, da se pluralnost zlahka sprevrže v izbiranje kulturnih objektov in v različne živ- ljenjske stile, ki jih lahko posnemamo ali opo- našamo. Ne povezujemo delov v samozadostno celoto, ki bi bila umeščena v določen prostor, ampak osvetljujemo kopičenje in raznovrstnost kulturnih fragmentov /.../. Globalna kultura je kompatibilna z močnim občutkom posebne identitete in z raznolikostjo življenjskih stilov, je soobstoj stilov, ki se zlahka spreminjajo ali kopičijo. (Bestard 1993: 27-28.) Kulturne znanosti morajo napraviti podo- ben skok kot fizika, ki je na poti od newtonske mehanike do relativnosti in kvantne teorije doživela velike spremembe. UPORABA ANTROPOLOGIJE V SOCIALNEM DELU Kot sem zapisal v začetku tega prispevka, imamo lahko socialno antropologijo — skupaj z drugimi disciplinami — prav tako za del teo- retskega ozadja socialnega dela, kot to velja za sistematizacijo izkušenj samega socialnega dela. Vztrajam, da si tega ozadja ne moremo predstavljati kot omare z veliko predali, v katere bi razporedili vsako stvar posebej. Po moji predstavi bi ga najbolje opisali kot škatlo, polno drobnarij. Antropologija lahko prispeva socialnemu delu koncepte, raziskovalne in interpretacijske modele, celo metode in tehnike. To sem naka- zal na prejšnjih straneh in se zdi jasno. Pouda- ril sem, da je (mimo instrumentalnega vidika) socialnemu delu in antropologiji skupna disku- sija o sami naravi disciplin, ki poskušajo razu- meti družbo in delovati nanjo. Zato sodelo- vanje med socialnimi delavci in antropologi presega strogo praktično področje. Kar zadeva slednje, je sodelovanje pogosto že dejstvo, zlasti na ravneh načrtovanja in evalvacije pro- gramov. A pri sodelovanju med profesionalci in pri tem, da socialni delavci pridobijo antro- pološko znanje, ne gre za isto stvar. Ob tem se mi zdi potrebno zastaviti nekaj vprašanj, pove- zanih s teoretskim ozadjem in dnevno prakso. Za socialno delo sta po tradiciji glavni »zunanji« referenčni disciplini psihologija in sociologija. Včasih pride do problemov v od- nosih med njimi in ti pogosto prikrivajo boj za vpliv na področju socialnega dela in za moč v akademskih krogih, ki izvajajo šolanje social- nih delavcev. Seveda so ti konflikti racionali- zirani v akademskih in tehničnih argumentih, kot je pač v navadi v bojih med profesional- nimi subkulturami. Nimam namena popeljati antropologije na to bojno polje. Nasprotno, mislim, da bi lahko nekaj antropološkega zna- nja pomagalo socialnim delavcem premagati absurdno polemiko med psihologizmom in so- ciologizmom, ki je ena od zgodovinskih stalnic v socialnem delu. S sociološke perspektive je težko razumeti, kako bi lahko prevedli družbe- ne procese v individualno obnašanje, medtem ko je s psihološkega zornega kota težko poja- sniti pojave, ki tudi vplivajo na individualno obnašanje, vendar presegajo posameznika ali majhno skupino. Z antropološkega vidika bi bilo nesmiselno izločiti psihologe in sociologe. To bi bilo to v nasprotju s holizmom, ki so ga antropologi vedno zagovarjah. Mislim, da je naš prispevek bolj integracijski. Kulturni pro- cesi nam omogočajo razumeti posredovanje, ki iz strogo sociološkega ali izključno psihološ- kega vidika pogosto ostane prikrito. Kolikor kulturni procesi temeljijo na simbolizaciji, nu- jno vključujejo tudi psihološke elemente, prav kakor je v psiholoških procesih na delu kul- turni kontekst. Po drugi strani pa je kultura produkt družbene interakcije in so njene vred- nosti in obnašanje zarisani v družbenih insti- tucijah. Antropologi ne bi smeli nikoli pozabiti sociološkega okvira, in sociologi ne smejo za- nemariti kulturnih dejstev. Tako je lahko an- tropološko znanje posrednik med psihološko in sociološko sfero.^^ Posledica takega položaja je nekoliko nedefinirana antropologija. Toda po moje je to prednost: zares zanimive stvari se vedno dogajajo na križišču disciplin. Drugo vprašanje, ki bi ga rad zastavil, za- deva antropološke razsežnosti dnevne prakse socialnih delavcev. Čeprav se tega ne zavedajo vedno, so socialni delavci udeleženci na svo- jem področju dela. Antropologija ponuja me- tode in tehnike, s katerimi lahko povzamemo večino dnevne prakse v obliki sistematizirane- ga znanja. Socialni delavci pogosto vedo veliko " Podobno posredniško vlogo bi lahko igrala tudi socialna psihologija, vendar je osnovana bolj na psiholoških konceptih. 105 JOSEPH CANALS več kot antropologi, vendar tega ne znajo izra- ziti. Ali pa mislijo, da je to, kar je vključeno v njihovo delovno rutino, trivialno, čeprav je v resnici lahko zelo zanimivo. V antropoloških teorijah lahko najdejo reference, ki jim bodo pomagale bolje izrabiti njihovo spontano znanje - in povrhu bolj uživati pri svojem delu. Socialni delavci se zelo pogosto znajdejo v protislovnem položaju: upoštevati morajo etske kategorije, ki so definirane v njihovem delovnem programu, hkrati pa so v privilegi- ranem položaju, da lahko zajamejo emsko vi- zijo konteksta, v katerem delajo. Antropološko znanje vsebuje poudarek na pomenu emskega. To se pogosto navezuje na cilje socialnega dela. Koncept, ki ga v anglosaškem socialnem delu izraža beseda empowerment (»opolno- močenje«) — ustreznice v drugih jezikih imajo manjšo ekspresivno moč —, poudarja, da je ugotavljanje emske vizije prednostna naloga. V tem pa lahko prepoznamo načelo uporabne antropologije, ki ga najdemo v njenih etičnih kodeksih (gl. Van Willigen 1986: 41-45). Kot vecina antropologov tudi sam soglašam z doktrino o relativnosti kulture in močno ver- jamem, da imajo ljudje pravico do samoopre- delitve, dokler to isto pravico spoštujejo tudi pri drugih. (Holmberg 1958: 13.) Naj za sklep podam nekaj misli o vključitvi antropologije v študij socialnega dela. Pred- vsem sem prepričan, da študentom in štu- dentkam socialnega dela popolno in natančno antropološko znanje ne koristi toliko kot to, da prebudijo svojo antropološko občutljivost. Ko rečem »koristi«, nimam v mislih le njihove prihodnje profesionalne prakse, ampak tudi posebno vpletenost v civilno družbo, ki jo im- plicira to, da so socialni delavci. A tej občut- ljivosti moramo dodati izkušenost, zato trdim, da mora teoretsko ozadje socialnih delavcev temeljiti na temeljitem in dobro artikuliranem znanju. Socialni delavci ne smejo biti več žrtve perverznih situacij, da jih obtožujejo pomanj- kljivega znanja ljudje, ki udobno sedijo v uni- verzitetnih pisarnah in se izogibajo realnosti, ki je vedno težavna (San Roman 1993: 74-75). Naše znanje in naša poklicna vpletenost morata streči prizadevanjem ljudi, s katerimi imamo marsikaj skupnega, če se jih le potru- dimo razumeti {ibid.: 77). Literatura T. Abel (1969), The operation called Verstehen. American Journal of Sociology. F. Alvaret-Uria (1993), La crisis del trabajo social. Claves de Razón Practica, 34: 49-53. M. Auge (1992), Non-lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodemité. Pariz: Seuil. J. Bestard (1993), Malinowski: entre Krakow e Icod. El modernismo polaco y las etnografias modernistas. V: J. Bestard (ur.), Despues de Malinowski. Tenerife: VI Congreso de Antropologia, 8: 7-31. F. Boas (1943), Recent anthropology. Science, 98: 311-314. J. BoiSSEVAIN, J. C. Mitchell(1973), Network Analysis Studies in Human Interaction. Haag: Mouton. E. Вотт (1957), Family and Social Network. London: Tavistock. J. M. CoMMELES (1989), Ve no se donde, trae no se que. Reflexiones sobre el trabajo de campo en antropologia de la salud. Лглш d'Etnografìa de Cat-alunya, 7: 205-235. M. Harris (1968), Th^ Rise of Anthropological Theory: A history of theories of culture. London: Routledge & Kegan. A. R. HoLMBERC (1958), The research and development approach to the study of change. Human Organization, 17: 12-16. A. Kleinman (1980), Patients and Healers in the Context of Culture. Berkeley: University of California Press. J. R. Llobera (1990), La identidad de la antropologia. Barcelona: Anagrama. -(1993), Reconstructing anthropology: The task of the nineties. V: J. Bestard (ur.), Despues de Malinowski. Tenerife: VI Congreso de Antropologia, 8: 69-92. B. Maunowski (1922), ^r^onauii of the Western Pacißc. London: Routledge & Kegan. 106 MESTO ANTROPOLOGIJE V TEORETSKEM OZADJU SOCIALNEGA DELA U. Martinez-Veica (1985), Cultura y adaptación. Anthropos (Barcelona), Cuadernos de Antropologia, 4. K. Pike (1967), Language in relation to a unified theory of structure of behaviour. Haag: Mouton. L. Prats, D. Llopart, J. Prat (1982), La Cultura popular y Catalunya. Barcelona: Fundacio Serveis de Cultura Popu- lar. R. Romei (1991), I bisogni tra prassi e teoria: L'approcio antropologico-culturale al concetto di bisogno. V: ХП Corso annuale di perfezionamento in educazione sanitaria. Perugia: Centro Sperimentale per l'Educazione sani- taria. T. Rossell (1987), L'entrevista en el trebali social. Barcelona: La Llar del Llibre, Escola Universitaria de Trebali So- cial de Barcelona. I. Rossi, E. O'Hiccins (1980), Theories of culture and anthropological methods. New York: Bergin Publishers. A. Salomon (1928), Jugend und Arbeitserinnerungen. V: E. Kern (ur.), Fuhrende Frauen Europas 1. München: M. E. Reinhaid (27-28). T. San Roman (1993), La Universidad y el Estado de bienestar. Revista de Trebali Social, 132: 69-78. V. Stolčke (1993), De padres, filiaciones y malas memorias. Que historias de que antropologías?. V: J. Bestard (ur.), Despues de Malinowski. Tenerife: VI Congreso de Antropologia, 8: 147-198. T. Tentori (ur.) i\99Q), Antropologia delle società complesse. Roma: Armando. I. Terradas (1991), La historia de las estructuras y la historia de la vida. V: J. prateí al.. Antropologia de los pueblos de Espana. Madrid: Taurus (159-176). J. Van Willigen (1986), Applied Anthropology. New York: Bergin & Garvey. J. wieler (1992) LHmpacte d'Alice Salomon en l'ensenyament del trebali social. Barcelona: La Llar del Llibre, Escola Universitaria de Trebali Social de Barcelona. (Izdajatelj izvirnika: Fachhochschule fur Sozialarbeit und Sozialpedagogik, Berlin, 1989). E. Wolf (1980), They divide and subdivide, and call it anthropology. New York Times, nedelja, 30. november. 107 Darja Zaviršek »ČE VIDIŠ DUHOVE, POVEJ UUDEM!« NEKAJ MISELNIH MODELOV V ANTROPOLOGIJI ZDRAVJA Antropologinja, ki vstopi v novo kulturo, bo po- gosto ugotovila, da so ljudje, ki so prvi priprav- ljeni govoriti z njo in s katerimi bo tam morda preživela ves svoj cas, ljudje, ki so na obrobju svoje lastne kulture. Laurie Krieger UVOD »Če vidiš duhove, povej ljudem!« je nasvet, ki ga mladi Eskimi dobivajo od starih. V za- hodno- in srednjeevropskem miselnem sistemu govori ta stavek o tradicionalnih verovanjih in zdraviteljstvu, o duševnem zdravju, skupnosti in pripovedovanju — torej o elementih antro- pologije zdravja kot miselnega modela. Ta te- melji na prepričanju, da pojmovanja zdravja, bolezni, duševnega zdravja in norosti variirajo glede na kulturo, v kateri se pojavljajo. Preden pa to trditev podrobneje razčlenimo, si oglej- mo pojme, ki nas do nje šele pripeljejo. Čeprav je Roger Keesing (1993) v svojih poznih tekstih očital antropologiji »izum- ljanje« drugačnosti, ki naj bi izviralo iz za- hodnjaškega »hrepenenja po alternativah«, antropologija zdravja ne more mimo temeljnih konceptov, kot so heterološkost, kulturni rela- tivizem, holizem in medkulturne primerjave. Koncept heterološkosti poudarja drugačnosti onstran hierarhičnih klasifikacij in negativnih vrednotnih konotacij tistega, kar je na desni strani binarnega para. Heterološkost je pogoj za to, da prepoznamo etnocentrizem in kate- gorialne zmote, ki izhajajo iz prenašanja ev- ropskih konceptov dobrega zdravja na druge dele sveta. S heterološkostjo sledimo kulturnemu rela- tivizmu, ki zavrača univerzalne koncepte in »naravne« oblike človeškega življenja. Name- sto njih vpeljuje heterologija kontekstualno ra- zumevanje pojavov, procesov in dogodkov, ki so dojeti v okviru vrednotnega sistema določe- ne osebe. Vrednotni sistemi ljudi temeljijo na njihovih osebnih izkušnjah, same vrednote pa so nekaj relativnega. Poimenovanja postanejo imena, ki imajo zgodovino. Še tako osmešena potreba antropologije po iskanju drugačnosti in po kulturnem relativizmu je vendarle posle- dica ne le rado-vednosti tistega, ki išče, temveč tudi prav posebno praznovanje Drugačnosti, Takšno raziskovanje zahteva pogled na kultu- ro-v-kontekstu in pogled na človeka-v-okolju. Gre za holistično pozicijo, ki stremi k razume- vanju pojavov v njihovi celostnosti in pogosto zahteva veČ kot eno teorijo in več kot eno znanost. Medkulturne primerjave, katerih kraki se raztezajo v smeri epidemioloških kvantitativ- nih študij, kvalitativnih terenskih raziskovanj in študij primerov, temeljijo na poglobljenem raziskovanju kultur, da bi jih bilo mogoče primerjati. Prežeči nevarnosti kategorialnih zmot in etnocentričnih sklepov se lahko izognemo. Če znamo razlikovati kulture, ne da bi jih pri tem tudi hierarhično razvrščali. Kul- tura ne nosi v sebi nič naravnega, temveč je so- cialna konvencija, torej »načrt obnašanja in ne obnašanje samo« (Rack 1991: 13). Klasična Taylorjeva definicija kulture kot celote znanj, verovanj, umetnosti, morale, zakonov in na- vad, ki si jih človek kot oseba v družbi pridobi, je torej le načrt za obnašanje, je »vzorec za ob- našanje« (MiNNicH 1993: 32). Kultura je torej določen vrednotni sistem, po katerem vrednotimo drugo kulturo. Kultu- re so »dobre« ali »slabe« le glede na vrednote 109 DARJA ZAVIRŠEK moje lastne kulture. Če pa smo prepričani, da je prav naša kultura mera za tisto, kar ljudje počnejo in v kar verjamejo, da bi pojasnili svoj svet in smisel svojega življenja, smo na poti et- nocentrizma. Etnocentrizem kot prepričanje, da je naša kultura najboljša ali vsaj najpri- mernejši način, na katerega naj ljudje živijo, nas po poti redukcionizmov privede do rasnih diskurzov in samega rasizma. Clovek-v-okolju pa je določen tudi prek svojega telesa, torej po biološkem spolu, barvi kože in telesnih posebnostih. Na vse to se pri- penjajo določeni socialni atributi, ki v maniri razvrščanja (ki ga dobro poznajo psihosocialne službe, kadar služijo državi) kategorizirajo raz- lične telesne znake. V kulturi torej ne živimo kot Človek, temveč kot osebe, ki smo določeni prek spola, barve kože in drugih vidnih tele- snih znakov. V kulturi živimo kot ženske in moški, s temnejšo ali svetlejšo kožo, s fizičnimi posebnostmi. Antropologija zdravja zato ne more niti mimo gornjih konceptov niti mimo diskurzov o telesu in o spolih. NEKAJ TEZ Antropološki študij zdravja nas tako pripelje veliko globje od bolezni različnih kul- tur. Vpelje nas v način, kako ljudje dojemajo svet, v značilnosti človeških socialnih sistemov in vrednot, v dojemanje vsakdanjih nezado- voljstev in v manifestiranje bolečine. Antro- pologija zdravja ni le pogled na zdravje in bolezen kot ekstremni stanji istega kontinu- uma, temveč je pogled na določeno družbo, na kulturo ali skupnost kot celoto. Zdravje, bolezen, duševno zdravje in norost so kategorije političnih diskurzov, oziroma, če parafraziram Arthurja Kleinmana, tudi model sistema zdravstvenega skrbstva je kulturni sistem kot vsi drugi. Spomnimo se zgodovinskih obdobij, ko je veljalo prepričanje, da je bolezen sankcija za napačna ravnanja. V teh diskurzih se je so- cialni red izenačil z moralnim redom, človek pa je bil kaznovan z boleznijo. Zdravje je bilo politična in moralna vrlina. Po tem prepričanju so bile v zgodovini ženske pogosto kaznovane z boleznijo zaradi svoje nemoralnosti. Z »boleznijo slabe morale« (na primer histerijo) so bile v 19. stoletju kaznovane prostitutke. samske ženske, umetnice in upornice. Bolezen pa je bila tudi deviacija, posledica odstopanja od vladajočih norm, in je kot politični koncept delovala na podoben način. Antropologija zdravja torej raziskuje tako osebno kot politično področje, manifestacije zdravja in duševnega zdravja v različnih druž- bah, tradicionalne načine zdravljenja in sim- bolna verovanja, pa tudi obrazce za obnašanje človeka, ki trpi. Zdaj pa si oglejmo temeljne teze, ki tvorijo ogrodje antropologije zdravja: 1) Ljudje povsod po svetu izražajo nezado- voljstvo in trpljenje, zato je manifestiranje človeških stisk univerzalni človeški fenomen. 2) Način, na katerega ljudje izražajo svoje stiske, je odvisen od kulture, v kateri se človek nahaja, in od pripadnosti spolu. 3) Problem duševnega zdravja je v antro- pološkem kontekstu problem drugačnosti. 4) Norost je relacijski koncept, saj tisto, kar velja v našem kulturnem vzorcu za norost, ne zdrži medkulturnih primerjav. 5) V nekaterih kulturah je vprašanje dobrega zdravja problem vse skupnosti, v laj- šanju trpljenja je udeležena vsa skupnost. 6) Tradicionalno zdraviteljstvo temelji na izkušnji lastnega trpljenja in na vokaciji za zdravljenje drugih. 7) V nekaterih kulturah ljudje osebno nezadovoljstvo in trpljenje pogosteje somatizi- rajo, v drugih pogosteje psihologizirajo. 8) Zdravniki imajo v različnih kulturah različne razlagalne modele za bolezni, zdravje, duševno zdravje in norost. Njihovi razlagalni modeli se razlikujejo od tistih, ki jih ima oseba, ki trpi. 9) Izkušnja bolečine je odvisna od kulture, in tudi sam fenomen bolečine je določen s kul- turo. NOROST KOT REL4CIJSKI KONCEPT Številne antropologinje in številni antro- pologi so poudarjali, da norost ni »naravna« kategorija in da lahko določeno vedenje defi- niramo kot norost le glede na kulturne vzorce, ki veljajo v tej kulturi. Vesna Godina je leta 1992 na okrogli mizi »Antropologija in norost« poudarila, da ima »norosti tudi v našem kul- turnem vzorcu ta status šele približno zadnjih 110 »ĆE VIDIŠ DUHOVE, POVEJ LJUDEM!« 200 let«. Nekatere kulture se z očmi Evrope- jcev zdijo izrazito »nore« in druge romantično »zdrave«. Kultura torej ne oblikuje le načine ravnanja s stisko, temveč tudi razlage takih ravnanj. Med ameriškimi in afriškimi tribal- nimi skupnostmi so glasovi, ki jih slišijo posa- mezniki in posameznice, del kulturnega vzorca za obnašanje v določeni skupnosti. Interpre- tacija tega kot norosti je lahko iz zahodnega pojmovnega sistema zanesljiva, vendar za omenjene tribalne skupine neveljavna. To nas spet pripelje do vprašanja kategorialnih zmot, ki temeljijo na prenašanju zahodnih modelov diagnosticiranja duševnega trpljenja v druge kulture. Slavna antropologinja Ruth Benedict v svoji znani knjigi Patterns of Culture (1935), kjer je kulturni relativizem postavila za enega od stebrov antropologije, omenja različne oblike izražanja žalosti in frustracij, ki lahko pripeljejo do kategorialnih zmot znotraj za- hodnih miselnih modelov. V vseh skupinah ljudi lahko prepoznamo so- rodne oblike različnih reakcij na frustracijo in žalost: njeno prezrtje, njeno neomejeno in ne- zatrto izražanje, zahteve po pravičnosti, kazno- vanje žrtve, zahteve po ponovni vzpostavitvi prejšnje situacije. V psihiatričnih dokumentaci- jah naše družbe so nekateri izmed teh impulzov prepoznani kot slabi načini ravnanja s situacijo, nekateri kot dobri. Za tiste, ki so slabi, pravijo, da peljejo v bolezen in norost, dobri pa v us- trezno socialno funkcioniranje. Jasno je, da ni nobene korelacije med vsakovrstnimi »slabimi« tendencami in nenormalnstjo v absolutnem smislu. Zelja, zbežati stran od žalosti, pustiti jo za seboj za vsako ceno, ne vzgaja psihotiČnega obnašanja, kjer je, kot na primer med Puebli, to določeno z institucijami in podprto z obnašan- jem skupine. Puebli niso nevrotiki. Njihova kultura daje vtis, da goji slabo duševno zdravje. Podobno je v psihiatrični teoriji, ki izhaja iz naše lastne civilizacije, paranoidno vedenje, ki se tako nasilno izraža med Kwakiutli, znano kot skrajno »slabo«; to pomeni, da na različne na- čine vodi k razpadu osebnosti. Vendar gre le za posamezne Kwakiutle, ki jih povezuje to, da puščajo svojemu vedenju kar naj svobodnejši izraz; to so vodje kw^akiutlske družbe, ki v svoji skupnosti najdejo največjo izpolnitev. (benedict 1971: 185-186.) Danes lahko občudujemo navedeno ugo- tovitev, ki je blizu aktualnim stališčem o duševnem zdravju. Za Ruth Benedict je bilo pomembno, kaj se zgodi s tistimi, ki se jim ne posreči prilagoditi kulturnim vzorcem, v katerih živijo. Kot lucidno zapiše: Vprašanje psihiatrije so prepogosto nadomestili tako, da so zastavili nespremenljivo listo simp- tomov, namesto da bi raziskovali tiste, katerih značilne reakcije so zanikale vrednote njihove družbe, (Ibid. 1971: 186.) Vprašanje norosti postane torej v an- tropološki perspektivi vprašanje razkola med vzorcem obnašanja, ki je neki osebi blizu, in družbeno veljavnim kulturnim vzorcem. NE MOREŠ BITI ŠAMAN, ČE SE NE SREČAŠ S SMRTJO Antropologi in antropologinje so v tradi- cionalnejših kulturah našli načine za manifesti- ranje stiske, ki so bili zelo specifični za manjša kulturna okolja, njihova imena pa so izhajala iz jezika lokalnih skupin. To so poimenovali kulturno vezani sindromi (culture bound syn- dromes). Koncept kulturno vezanih sindromov je pojasnil, kakšna je osebna in socialna funk- cija trganja oblačil, poblaznelega skakanja ok- oli koč, teka po ledu in snegu in podobnega nenavadnega obnašanja. Pojasnil pa je tudi vprašanje, zakaj je »izguba duše« (susto) značilna za Srednjo in Južno Ameriko in ne za Evropo, kjer najdemo kot kulturno vezan sin- drom anoreksijo (anorexia nervosa) in bolečine v glavi (migreno). Pojasnil je, zakaj je tekanje po ledu značilno za Eskime (pibloktoq) in ne za avstralske domorodce (cf. Zaviršek 1993). Način ravnanja s posameznikovo stisko se v tem kontekstu razširi na vso skupnosti. Izražanje nezadovoljstva je javno, vanj se vpletejo različni ritualni postopki, zato da bi se na simbolni ravni vzpostavilo porušeno raz- merje med osebo in skupnostjo. Ker se stiska manifestira prek telesa in ker oseba uporablja telo na ritualen-gledališki način z udeležbo gledalcev, je torej telo simbolna zveza med osebo in skupnostjo. Ritualizacija izražanja stiske in tudi ritualizacija zdravljenja nujno za- htevata udeleženost celotne skupnosti. 111 DARJA ZAVIRŠEK V teh ceremonijah sodelujejo praviloma tudi tradìcioìiaìni zdravitelji. Beseda šaman- izem izhaja iz sanskrtskega izraza šaram, kar pomeni ogreti se in prakticirati tфkost. Kot je poudarila Irena Weber na okrogli mizi »An- tropologija in norost« leta 1992, šaman ni le tisti, ki zdravi, temveč je lahko tudi videč, vizi- onar, najpomembnejše pa je, da je tisti, ki je obvladal smrt. Postati šaman je posledica glo- boke izkušnje bolezni, izkušnje transcendence, neke vrste uspešno prestane preskušnje. Šele to, da premaga hudo bolezen, trpljenje ali smrt, »naredi« šamana, ki lahko po načelu tra- dicionalne magije, da »podobno izzove podob- no«, sam postane zdravitelj bolezni ter hudih telesnih in duševnih stanj. Šele tisti, ki je ozdravil sebe, je lahko zdravitelj, je posvečen v skrivnost zdravljenja. Nekatere kulture poznajo šamanke, kot na primer kalifornijska indijanska skupina Shasta (Benedict 1971), kjer ljudje verjamejo, da so samo ženske posvečene v take prakse in zato uživajo v skupnosti izjemno mesto. V Mehiki poznajo curandere, ki so lahko ženske in mo- ški. Sposobnost šamanke/šamana je tudi v tem, da zavzema mesto mediatorja med dvema sve- tovoma, tostranskim in onostranskim, med sferami božjega in sferami človeškega. Šaman je mediator, saj prehaja različne ravni, je pre- našalec sporočil in vizionar. Stvar kategorialne zmote pa bi bila, če bi ekstatična šamanska stanja enačili s psihozo, njegovo sposobnost za pogovarjanje z glasovi pa z norostjo. V zahodni medicini opravlja delo medira- nja medicinska sestra. Razlika med tradicional- nima vlogama šamanke in medicinske sestre je, da je slednja polna protislovij in dvoumno- sti. Njena glavna naloga je skrb. Zaradi dvo- umne vloge ženske v hierarhiji medicinskega poklica, ki je s profesionalizacijo postal moški poklic z androcentričnimi stališči in ravnanji, se njeno delo dojema kot poklic in kot mate- rinsko negovanje. Medicinska sestra je dolžna negovati paciente in hkrati opravljati dela iz vrst hišnega gospodinjstva (pripravlja kavo, oblači in streže zdravnikom, pripravlja delovno orodje). Ronald Littlewood poudarja (1991: 154), da si pacient/pacientka in medicinska sestra na simbolni ravni delita specifične žen- ske poteze: družbeno pripisane spolne vloge, ki niso neposredno povezane z biološkim spolom, temveč z domnevno »naravnimi dej- stvi« biološkega spola. V simbolnem smislu ima pacient, ki je pasiven in v odnosu do mo- škega zdravnika podrejen, atribute ženskosti. Mediatorska vloga medicinske sestre, na katero je opozorila Jenny Littlewood (1991), se kaže v prehajanju od sveta medicine k svetu laikov (pacientovih sorodnikov) in nazaj. Je mediatorka in zagovornica pacienta/pacientke v biomedicinski obravnavi, je prevajalka spo- ročil med laiki in eksperti. Njena mediatorska vloga pa se nanaša tudi na njeno pomoč pri re- definiciji časa in prostora, ki ju mora začeti živeti pacient/pacientka. Vstop v medicinsko obravnavo v zahodni medicini pomeni, da človek vstopi v normativni prostor institucije. Hujša ko je bolezen, strožje je definiran dovol- jeni prostor pacienta. Človek vstopi v novo or- ganizacijo časa, kjer individualni čas zamenja institucionalni čas, naloga medicinske sestre pa je, da človeka seznani z novimi časovnimi sekvencami (obroki, vizitami, obiski). Drugi tip prehajanja je povezan z odstran- jevanjem ekskrementov in podobnimi delov- nimi opravili, ki so blizu človeškim izločkom. Ekskrementi so, kot je poudarila že Mary Douglas (1966), stvar zunaj prostora in reda, so stranski produkt reda. Ekskrementi imajo položaj vmesnega člena, nečesa na prehodu: so del človeka in hkrati niso del človeka, preha- jajo iz notranjega področja osebe v zunanji svet. Ker jih zaznamuje prehodnost, so tabuizi- rani. Med obema sferama je telo, ki je, kot smo že spoznali, simbolna vez med osebo in zunanjim svetom. Paradoks pa je v tem, da so medicinske se- stre nositeljice beline, čistosti in neokuženosti. V nacističnem imaginariju so bile upodobljene kot angeli, kar je že samo po sebi paradoks, saj se ukvarjajo z mejnim, z najbolj okuženim (ekskrementi bolnikov so v simbolnem smislu dvojno okuženi). Prav simbolna čistost jih varuje pred okužbo, pred umazanijo. Analogijo med šamanom-mediatorjem in medicinsko sestro, ki v zahodni medicini opravlja izjemno pomembno vlogo, ne da bi bila ta tudi prepoznana kot pomembna, lahko utemeljimo na treh ravneh mediiranja: • prehaja od prostora telesa k prostoru ne-telesa, ekskrementov (varuje in čisti telo, pomaga nadzirati meje); 112 »ĆE VIDIŠ DUHOVE, POVEJ LJUDEM!« • prehaja od sveta pacientov do sveta ek- spertov (prevaja ekspertni jezik v laičnega, te- melji bolj na izkušnjah kot na znanstvenih definicijah); • prehaja med človekom, ki prevzame vlo- go bolnika, in ljudmi, ki niso prevzeli te vloge (je dostopna za svojce in omogoča druženje). Močno mediatorsko vlogo ima medicinska sestra v Indiji (Somjee 1991). Potrebna je ta- krat, ko je nekdo zares »hudo bolan« {very ill), njena naloga pa je, da pacienta/pacientko pos- luša in opogumlja. Na simbolni ravni njun od- nos ni podoben odnosu mati-otrok, kakor je pogosto v zahodnih kulturah, temveč gre za odnos odrasli-odrasli. Na Japonskem se koncept medicinske sestre približuje zahodnemu, saj vsebuje tako nadzorovalne kot materinske kvalitete (Hen- dry, Martinez 1991). Pojem, ki označuje me- dicinsko sestro, je kaiigofu, kar pomeni gledati na nekoga, paziti, motriti; biti pozoren na kaj; imeti izkušnje; obravnavati; skrbeti; pomagati; imeti sočutje in usmiljenje; imeti znamenje ali vizijo. Kangofu je sestavljen iz besede go, ki pomeni braniti, varovati, držati, ubogati, opa- zovati; biti zvest komu; biti odkrit s kom. Fu pa pomeni žensko ali ženo {ibid.: 64). Koncept kontaminacije pa se (v nasprotju z zahodnim) razteza tudi na medicinske sestre same. Ljudje verjamejo, da se medicinske se- stre pogosto okužijo od pacientov. To je eden od razlogov, da članice in člani gospodinjstva ostajajo v bolnici ob tфečem, ga umivajo, hra- nijo in mu celo čistijo rane. Medicinska sestra člana ali Članico hišnega gospodinjstva nauči, kako se kaj naredi. Opisani japonski koncept je podoben zahodnemu tudi po tem, da vloga medicinske sestre ni družbeno cenjena. Primerjava med šamanom in medicinsko sestro kaže številne podobnosti, ki nas navaja- jo na misel, da je šaman predhodnik medicin- ske sestre in ne zdravnika, kot je splošno pre- pričanje. Prepogosta inkompatibilnost med razlagalnim modelom zdravnika/zdravnice in človeka, ki trpi, še bolj poudarja to tezo. BOLEČINA Izkušnja bolečine je vedno posledica preple- tanja fizičnega in socialnega, je osebna izkušnja, ki korenini v izkušnji societalnosti. Tu je odgo- vor na vprašanje, zakaj gredo nekateri zaradi določenih bolečin k zdravniku, drugi pa ne. Kaj je tisto, kar dokončno določi bolečino, iz- kušnja fizičnega ali izkušnja socialnega? Pojem sociosomatizacija govori o tej zagonetki v ma- niri antropologije, ki poudarja, da gre pri bolečini za več kot le biološko izkušnjo, saj je dojemanje bolečine vedno definirano v okviru določene kulture. Tudi bolečina je del kultur- nega vzorca. Med Sokeji iz severnega Chiapasa v Me- hiki, na primer, poteka lajšanje bolečine vedno v prisotnosti družine in včasih celotne skup- nosti. Človek dobi status osebe, ki trpi, šele takrat, ko sam ali s pomočjo družine določi vrsto bolezni. Novi status dovoljuje, da človek preneha delati, toži o svoji bolezni in se pod- vrže domačemu ali specialističnemu zdravlje- nju. Mojca Terčelj, ki je med njimi opravljala terenska raziskovanja, je zapisala: Opazila sem, da do trenutka, ko prizadeti še ni priznan za bolnega. Soke prenaša težave zelo stoično, obratno pa se po tem toliko bolj pri- tožuje. Opazila sem tudi, da veliko bolezni pre- bolijo stoje, kot tudi to, da večkrat bolezen ignorirajo, dokler se resneje ne razvije. (TerčELJ 1993: 109-110.) V psihosocialnih službah obnemimo ob sre- čanju z ljudmi, ki na različne načine govorijo o svojih bolečinah. Nekateri, ki jih srečamo v službah za duševno zdravje, nas začudijo, ko svoje duševno trpljenje prevajajo v jezik tele- sne bolečine. Ljudje v psihiatričnih bolnicah pogosto pojasnjujejo hospitalizacijo z boleči- nami v nogah ali bolečinami v hrbtu. Ljudje s področij Azije in Afrike pogosto izražajo duševno tфljenje s simboliko, ki je zahodnim kulturnim vzorcem tuja. Neka nemška psi- hiatrinja mi je pripovedovala, da je imela stik s pacientko iz Pakistana, ki je govorila, da njene bolečine izvirajo iz trebuha, v katerem se je naselil pes. Za nekatere ljudi je življenje kopičenje bo- lečih dogodkov. Ko nam o njih pripovedujejo, se čudimo, kako lahko človek prenese toliko bolečine. Nekateri ljudje živijo z izkušnjo dolgotrajne fizične bolečine, ki se skozi čas spremeni v duševno trpljenje, in je v življenju teh oseb le malo stvari povezanih s telesom. 113 DARJA ZAVIRŠEK Bolečina naredi obrise sveta drugačne; ne- kateri govorijo o posebni »zagozdi« med pri- zadeto osebo in zunanjim svetom, ali pa o »zagozdi« znotraj osebe same, ki jo sproži bo- lečina. Ko govorimo o ljudeh, ki imajo težave z duševnim zdravjem, ali o tistih, ki so dolgotraj- ni uporabniki psihiatričnih ustanov, govorimo o njihovih diagnozah, izboljšanjih in poslab- šanjih, hospitalizacijah in institucionalizmu, redko pa o ljudeh, ki živijo z dolgotrapio bole- čino. Če bi dopustili razmišljanje o njihovi bo- lečini, bi se nam zgodilo dvoje: prvič, naleteli bi na lastno bolečino, prek katere bi ugledali razliko med ljudmi in njihovim življenjem in razliko med potrebami in redukcionističnimi odgovori psihosocialnih služb, in drugič, posta- lo bi nam jasno, da svet, v katerem živi človek z izkušnjo dolgotrajne bolečine, ni več isti kot svet, v katerem živimo mi. Arthur Kleinman in sod. (1992: 7-9) so to strnili v misel: Bolečina je lahko huda grožnja legitimnosti vsakdanjega sveta. /.../ Kompleksni procesi transformirajo boleče odnose in boleča čustva v zaboj bolečine, in narobe, transformirajo zaboj bolečine v boleči svet. V Vprašanju, kako se pri dojemanju bole- čine prepletata fizično in socialno, se skriva tudi vprašanje o razlikah med medicinskim do- jemanjem bolečine in občutkom bolečine, kot ga definira 1феса oseba. Medicinska definicija bolečine ima praviloma kaj malo skupnega z individualno izkušnjo, pa čeprav tako medicin- ski koncept kot osebna izkušnja temeljita tako na dojemanju fizičnega telesa kot na upošteva- nju njegove societalnosti. V anglosaških jezikih antropologi govorijo o razliki med disease in illness. Prva govori o medicinski razlagi bole- čine, druga o njeni osebni individualni razlagi. Z drugimi besedami, ilhiess je tisto, kar občuti človek, preden gre k zdravniku, disease pa je tisto, kar »ima«, ko se vrne od zdravnika, in to se najpogosteje nanaša na določen organ. Prav na področju duševnega zdravja najpo- gosteje pride do omenjene inkompatibilnosti med medicinskimi in individualnimi razlagami. Zdravniki, ki uporabljajo medicinski model {disease model) so pogosto slepi za socialne in osebne razlage bolečine. Bolečina, ki je zelo pomembna za razume- vanje duševnih stisk, ostaja skrita toliko časa. dokler ne plane na dan v obliki poskusa samo- mora, samopoškodbe, prenehanja uživati hra- no. Šele tako manifestirana bolečina sproži redefiniranje medicinske razlage v ponovno medicinsko definicijo. Telo postane trdnjava, ki jo je treba zasesti, ukloniti, obvladati. V tem boju koncept disease premaga koncept illness, in če se hočemo leta pozneje vrniti k koreni- nam tega boja, jih pod palimpsestnimi nanosi nič več jasno ne razpoznamo. Prav zaradi izkušnje bolečine ljudje iz za- hodnih zdravstvenih sistemov iščejo pomoč pri naravnih zdraviteljih. Glavna naloga, ki so jo imeli naravni zdravitelji v preteklosti, je bila lajšanje bolečine. Tudi danes velja, kot je ugo- tovil Kleinman s sod. (1992), da ljudje pri zdravnikih najbolj cenijo to, da jim bodo ola- jšali bolečino in zmanjšali trpljenje. Lahko se vprašamo, kolikšno je tveganje za duševno zdravje človeka, ko vstopi v razlagalni model, ki ne upošteva bolečine. Pri analizi tveganja moramo razlikovati med grožnjo, ki je opredeljena v tem razlagal- nem modelu, in med nevarnostjo, ki jo prinaša omenjeno neupoštevanje (Flaker 1994). Po klasični predstavi o tveganju se bo človek, ki ima dolgotrajne težave z duševnim zdravjem, fizično poškodoval, če ga ne umaknemo v usta- novo, ki ga bo nadzorovala. Ta razlaga ne upošteva grožnje, ki jo prinaša dejstvo, da taka ustanova temelji na razlagalnem modelu or- ganske bolečine {disease model). Grožnja, ki je posledica spregledane bolečine, pa poveča ne- varnost, ki jo navadno pripisujemo življenju zunaj ustanove. Poveča nevarnost, da človek naredi svojo bolečino vidno — nevarnost samopoškodbe. Po analizi tveganja prav grož- nja neprepoznavanja bolečine poveča nevarnost njene materializacije. Potem je bolečina dvojna, zunaj in znotraj, vidna in nevidna hkrati. Za potrditev te teze bi lahko uporabili raziskave, ki se ukvarjajo s pogostostjo samo- morov in samomorilnih poskusov v psihiatrič- nih ustanovah. Grožnja neprepoznane bolečine, ki poveču- je nevarnost samopoškodovanja, najpogosteje privede do nevidnih poškodb, ki jih lahko po Goffmanu poimenujemo mortifikacije jaza. Samopoškodovanje je lahko smrt določenega dela jaza, utrditev zanikanja, samostigmati- zacija, prilagoditev institucionalnim zahtevam. 114 »ĆE VIDIŠ DUHOVE, POVEJ LJUDEM!« uklonitev profesionalizmu, samoredukcioni- zem ipd. Taka nevarnost samopoškodovanja včasih zares zmanjša občutek bolečine, ne izboljša pa duševnega zdravja. V tem je glavni razkol med medicinskim (disease model) in so- cialnim (illness model) pogledom na bolečino. Nekateri postopki, ki jih poznamo zlasti iz za- hodne medicine in manj iz tradicionalnih zdra- viteljskih tehnik, bolečino celo producirajo. Vse to dokazuje, da bolečina ni toliko vpra- šanje biologije kot vprašanje kulture, je »iz- kušnja lokalnih svetov, ki jih trpeči živi« (Kleinman1992: 169). KAKO UPORABITI ESKIMSKO MODROST V SOCIALNEM DELU Ta naslov zveni za marsikoga nenavadno, saj je ustaljeni »red stvari« nasproten. O neev- ropskih kulturah smo prepričani, da se morajo učiti od naše, ali bolje, manjšinske kulture se morajo prilagoditi večinski. Če parafraziram Foucaulta, producira »prava« znanja metropo- la, periferija pa mora lokalna znanja podrediti vladajoči resnici. Pa vendar, če prevedemo es- kimsko misel »če vidiš duhove, povej ljudem« v zahodni miselni sistem, stopimo na področje, ki se v duševnem zdravju danes imenuje terapija s pogovarjanjem (talking terapy). Pogovarjanje je pomembno tudi takrat, ko ne vidimo duhov, slišimo pa glasove. Tako gla- sovi, ki prihajajo iz človekove notranjosti, ka- kor tisti, ki jih slišijo kakor »od zunaj«, so v medicinskem modelu izraz organske disfunk- cije. Od tega, od kod prihajajo, je odvisna tudi diagnoza. Človek, ki sliši glasove in pride v psi- hiatrično obravnavo zagotovo dobi diagnozo, ki spada v skupino psihoz. »Ali slišite gla- sove?« je tudi eno najpogostejših vprašanj v psihitrični diagnostični praksi. Glasovi, ki naj bi bili dokaz duševne bole- zni, so dejansko pogostejši, kot se zdi, slišijo pa jih tudi ljudje, ki niso nikoli prišli v psihi- atrično bolnico. Od konca 80. let (najverjet- neje se je začelo leta 1987) se vse več ljudi, ki slišijo glasove, združuje v skupine, kjer lahko brez strahu pred stigmatizacijo izmenjujejo izkušnje. Skupine z imenom Hearing Voices Groups obstajajo danes v ZDA, VB in na Ni- zozemskem. V njih se ljudje učijo, kako rav- nati s svojimi glasovi, saj psihofarmaki glasov pogosto ne zadušijo, nekateri od njih pa s takim učenjem preprečijo prihodnje hospitali- zacije. Gibanje ljudi, ki slišijo glasove, je sprožil nizozemski eksperiment, v katerem je sodelo- valo 450 prostovoljcev in prostovoljk, ki so občasno ali neprestano slišali glasove (Romme, Escher 1993). 300 jih je izjavilo, da niso spo- sobni ravnati z glasovi, 150 ljudi pa je našlo načine, kako ravnati z njimi. Vprašalnik je po- kazal, da so se tisti, ki so izrazili sposobnost ravnanja z glasovi, počutili močnejše od glasov, glasovi so bili prijaznejši in ne grozeči kot pri drugi skupini. Tretjina vprašanih je doživela prvo izkušnjo glasov v otroštvu, ostali po 20. letu starosti. 70% vprašanih je izjavilo, da so se glasovi pojavili po travmatičnem ali močno emocionalnem dogodku. Večina je kot najus- pešnejše strategije za ravnanje z njimi opisala ignoriranje glasov, poslušanje glasov po selek- tivnem izboru, vzpostavitev dialoga in dolo- čitev časa za »zmenek« z njimi. Najuspešnejša strategija je bila za večino prizadetih razlik- ovanje dobrih in slabih glasov in prizadevanje, da bi poslušali samo prve in govorili samo z njimi. Izkazalo se je, da je mogoče šele takrat, ko oseba glasove sprejme, začeti proces, po katerem postane oseba avtonomnejša v od- nosu do glasov in jih lažje nadzoruje. Sklep eksperimenta je bil, da je za ljudi, ki slišijo glasove, pomembno, da se naučijo z njimi tudi ravnati. Prav tisti, ki zaradi glasov niso nikoli doživeli psihiatične obravnave, so potrdili, da glavni problem niso glasovi, tem- več način ravnanja z njimi in odnos zunanjega sveta do dejstva, da oseba sliši glasove. Vse to je prizadete in strokovnjake spodbudilo, da so se začeli skupaj učiti o ravnanju z glasovi. Eden od prizadetih je svoj proces učenja opisal kot tri faze: 1. obdobje strahu, tesnobe in želje po begu; 2. odkrivanje pomenov, ki jih imajo glasovi, njihovo sprejetje kot samostojnih entitet; 3. sprejemanje »samega sebe«, odkrivanje, kaj je tisto, pred čemer hočem zbežati, in pri- zadevanje, zdržati brez bega (Romme, Escher 1993: 17). Izkušnje tega eksperimenta so bile leta 1987 predstavljene na nizozemski konferenci, udeležilo pa se je je 360 ljudi, ki slišijo glasove, in številni psihiatri in psihiatrinje. Izhodišče 115 DARJA ZAVIRŠEK konference je bilo, da je skrajni čas, da psiho- socialne službe upoštevajo nove pristope za ravnanje z glasovi, ki bi presegli biologistično- -medicinski model. Konferenca je spregovorila o naslednjih pristopih k inteфretaciji glasov: 1. Psihološki pristop dokazuje povezave med aktivacijo glasov in travmatičnimi dogod- ki (incest, smrt, hude telesne poškodbe po ne- sreči, vojna), ki jih prizadeta oseba potlači. To potlačeno se vrne v obUki agresivnih glasov, kot flashback, preganjavica, grozeče podobe. Eden od psiholoških pristopov se osredotoča na to, kaj glasovi govorijo in kako poteka dia- log. To je ključ, ki omogoča razumevanje spo- ročil v kontekstu osebne življenjske zgodbe. V Psihiatrični bolnici Polje sem se leta 1992 pogovarjala z mlado Makedonko. Ko je pred desetimi leti prišla z možem v Slovenijo, je mislila, da bo imela otroke in veliko znancev. Zdaj je stara 30 let, ves dan je sama v stano- vanju, nikogar nima in pred nekaj leti je začela slišati glasove. Glasovi so ji govorili, naj se ubije. Zares se je poskušala ubiti. Danes si želi imeti otroke in se vrniti v Makedonijo: Nikogar nimam. Tam bi imela ljudi, tu nimam nikogar. Ko pridem v bolnico, glasovi nehajo govoriti. Ko sem sama doma, mi po dveh tednih spet začnejo govoriti, čeprav jemljem zdravila. Neka druga ženska, ki je prišla prvič v psi- hiatrično bolnico leta 1992, ko je bila stara 32 let, je o svoji izkušnji glasov pripovedovala: Konec meseca sem šla računat ure, in potem me je začela vleči neka sila in govoriti: »Vzemi liste in napiši to! Vzemi listek in napiši to!« Po- tem sem se upirala, začela me je boleti glava, ko pa sem tisto napisala, je bilo vse v redu. Napisala sem, da bom živela 86 let, potem sem spet pisala številke in zraven pisala: »ta me je to ogovai^ala, ona to«. Prišla sem tako daleč, da se mi je vse razpletlo, kaj je kdo proti meni de- lal. Ni se mi mešalo, ampak sem v sebi slišala ukaz. Tudi pri oblačenju je bilo isto. Hotela sem nekaj obleči, pa sem morala tisto pustiti in iti v omaro po drugo. Oblekla sem tisto, kar je rekla /= zahtevala/ sila nad mano. /.../ To je povezano s tem, da so pred enim letom prišli na obisk sorodniki moje gospodinjske pomočnice. Ena od njenih sorodnic mi je začela govoriti, da sem odrešenica, da bom pozdravila bolezni, da ljudje ne bodo potrebovali tablet, da ne bo več alkoholikov. Rekla sem ji, da je neumna. Zdaj pa, ko se mi je začelo to dogajati, se je vse uresničilo. Mi je rekla tudi, da bom prišla v norišnico, in res sem prišla. Ne vem, ne znam si razložiti. Ne znam si razložiti sama, čeprav za vse, kar sem naredila, vem, kaj se je dogajalo. Dobivala sem slike križevega pota. Dotična oseba, na primer vi, se mi spremenite v dolo- čeno osebo s križevega pota. Ali pa moj učitelj matematike — prikazal se mi je Čisto drugače. Nasmejan, prijazen, v resnici pa je bil grob in neprijazen. Vse to je trajalo le sekundo. Samo za trenutek sem videla pred sabo sliko, preden je izginila. Ko sem se šla kopat in sem se obrisala, se mi je prikazala slika, kako Jezusu s prtom obrišejo obraz. Potem se je to nehalo, po dveh dneh. Potem sem dobila ukaze: »Napravi to, napravi ono!« Zdaj sem pa tukaj. Zgodbo ženske, katere glasovi so govorili, da je Kristus, lahko razumemo kot samo- poveličevanje, za katerim se skriva duševno trpljenje. Najpogosteje se pod idejami, da je nekdo Kristus ali slavna zgodovinska oseba, skrivajo občutki globoke prizadetosti, občutek, da je človek nerazumljen, odtujen od drugih, da trpi kot Kristus. Glasovi lahko pomenijo iskanje najboljše rešitve iz situacije notranjega kaosa in porušenega ravnotežja. Za obe ženski je značilno tudi to, da skoraj nista komunicirali z zunanjim svetom in da se je vsaka ure in ure sama sprehajala po hodniku oddelka. Zgodba o Makedonki, ki so ji glasovi govorih v njenem jeziku, je zgodba o osamljenosti. Nobena od njiju ni povezala glasov s svojim življenjem in nobena ni nikoli razmišljala o tem, kakšen je njihov pomen. Najpogostejše diagnoze, ki jih dobijo take pacientke v bolnici, so shizofrenija, disociativ- ne motnje, manično depresivna psihoza, psiho- organska motnja. V nasprotju z medicinskimi diagnozami je v jedru psihološkega pristopa prepričanje, da gre za ljudi, ki so v najzgodne- jših otroških izkušnjah doživljali nesprejetost, emocionalno dominacijo odraslega in zlorabe. Taki otroci niso doživeli, da bi bile njihove po- trebe in čustva sprejeti z naklonjenostjo, tem- več so bili spregledani ali pa so odrasli nanje odgovarjaU z nasiljem in discipliniranjem. Brian Davey, ki se sam spopada s psihotičnimi 116 »ĆE VIDIŠ DUHOVE, POVEJ LJUDEM!« krizami, poudarja, da tak otrok razvije »od- revenelost, izrazit emocionalni razcep, neke vrste zombifikacijo« (Romme, Escher 1993: 185). V globoki krizi, ki se manifestira v psi- hotični epizodi, se po njegovem prepričanju vrneta strah in oblika totalne nemoči, ki jo ta človek pozna kot najzgodnejšo izkušnjo. Sam imenuje te občutke »suženjski občutki«, izra- žajo pa tiste občutke nemoči, ki jih doživlja majhen otrok. Ti občutki nemoči se v najmo- čnejši obliki ponovijo prav v času globoke psi- hične krize, tj., v času, ko pride človek v psihiatrično bolnico. 2. Parapsihološki pristop razlaga glasove kot posebno darilo, ki prihaja iz sfer, ki jih z zav- estjo ne moremo zaznati. Je poseben dar, ki ga imajo ljudje, ki so dosegli določeno stopnjo spiritualnega razvoja in so senzibilni za kar- mične vplive. Ta pristop temelji na učenju o različnih ravneh zavesti in o nadzoru teh ravni. Sem lahko uvrstimo tudi izkušnje šamanov. 3. Mistični pristop govori o pomenu medi- tacije in transcendentnih praks, ki omogočajo uravnavanje glasov. V nekaterih kulturah je govorjenje glasov nekaj vsakdanjega; aktivirajo se zlasti v po- membnih trenutkih človekovega življenja (roj- stvo otroka, smrt, iniciacija). Glasovi živijo s človekom in so del tostranske in onostranske izkušnje hkrati. Psihiatri, ki so se odmaknili od biološko- medicinske perspektive, so poudarjali štiri nova spoznanja za psihiatrično prakso: L pomen tega, da sprejmemo pacientovo izkušnjo glasov; 2. nujnost boljšega razumevanja jezika, s katerim pacient opisuje svojo izkušnjo, njegov simbolni svet in svet emocij; 3. človeku je treba pomagati, da se nauči pogovarjati z glasovi, kar vključuje tudi učenje o razpoznavanju dobrih in zlih glasov; pacient se uči o svojih negativnih čustvih, kar krepi njegovo samozavest; 4. pacienta je treba spodbujati, da najde ljudi s podobnimi izkušnjami, da bere litera- turo o tej temi in da na ta način premosti izolacijo in tabuiziranje dejstva, da slišijo gla- sove (ibid.: 26). Romme in Sandra Escher (1991) sta razde- lila glasove na štiri skupine. Glasovi so lahko metafore, saj pogosto govorijo isto kot ljudje in so neposredno povezani z dano situacijo. Potem so lahko varovalni mehanizem pred grozečimi spomini. Tako je slišanje glasov značilno za ženske, ki so kot deklice preživele nasilje. Nekateri glasovi pomenijo izražanje želje in omogočajo socialni kontakt, pogovor in pripovedovanje drugemu človeku. To je po- gosto značilno za osamljene ljudi, ki tako s po- močjo glasov povabijo na primer prijateljico na kavo. Glasovi pa so lahko tudi strategija za preživetje v življenjsko nevarnih in skrajno travmatskih situacijah, kot je na primer situa- cija mučenja, holokavsta ali posilstva. Smisel pomoči je, da odkrijemo, od kod glasovi izvi- rajo in kako bi človeku pomagali, da bi živel kvalitetno tudi brez njih. Eden od prizadetih ljudi, ki sliši glasove, je zapisal: Ne vem, odkod prihajajo glasovi in kaj pome- nijo. Kar vem, je, da pripadajo meni in da bodo ostali. Čeprav znam bolje ravnati z njimi kot pred leti, mi je še vedno težko živeti z njimi. {Ibid.: 146.) Vse to dokazuje, da tisto, kar opazovimo, ni nujno neposredna reprezentacija realnosti. Ravno nasprotno, svet je prostor simbolov, ki jih moramo, kot bi dejal Roland Barthes, »znati brati«. Zanesljivost pojavnega vsakdan- jega sveta je sicer mogoče meriti in opazovati, 1п1ефге11гато in razumemo pa jih lahko le v kulturnem kontekstu. Namesto produciranja kategorialnih zmot pa je vseeno mogoče na- rediti analogijo med eskimsko izkušnjo govora o duhovih in pojavom glasov v zahodnih kul- turah. Njuna legitimacija je v tem, da dobita obe izkušnji v različnih okoljih isti nasvet: »Povej ljudem.« Kako kdo to naredi in kakšen je odziv skupnosti, pa je vprašanje lokalnega kulturnega konteksta, v katerem človek živi. Za socialno delo je to prav gotovo izziv, saj bo delo z ljudmi, ki slišijo glasove, inovacija, ki bo v Sloveniji odločilno spremenila ravnanja in odnos do tega pojava na področju duševnega zdravja. 117 DARJA ZAVIRŠEK Literatura R. Benedict (1971), Patterns of Culture. London: Routledge & Kegan Paul Ltd. M. Douglas (1992), Purity and Danger. London: Routledge. V. Flaker(1994), Analiza tveganja. Socialno delo 33, 3: 189-197. J. Hendry, L. Martinez (1991), Nursing in Japan. V: P. Holden, J. Littlewood (ur.). Anthropology and Nursing, Lon- don: Routledge (56-67). R. M. Keesing (1993), Ponovno o teorijah kullure. Antropološki zvezki, 3: 23-32. A. Kleinman, P. E. Brodwin, B.J. Good, M. DELVECcrao Good (1992), Pain as human experience: An introduction. V: M. DELVECcrao Good, P. E. Brodwin, B. J. Good, A. Kleinman, Pain as Human Experience: An Anthropological Perspective. Berkeley, L.A., Oxford: Univ. of California Press (1-29). R. Littlewood (1991), Gender, role, and sickness: The ritual psychopathologies of the nurse. V: P. HoLDEN, J. LittlE- wood {ш.), Antropology and Nursing. London: Routledge (148-170). -(1991), Care and ambiguity: Towards a concept of nursing. V: P. HoLDEN, J. Littlewood (ur.), Antropology and Nursing. London: Routledge (170-190). R. MiNNICH (1993), Socialni antropolog o Slovencih. Ljubljana: Slovenski raziskovalni inštitut, Amalietti. P. Rack (1991), Race, Culture and Mental Disorder. London: Routledge. M. Romme, S. Escher (1993), Voices. London: MIND. G. SoMjEE (1991), Social change in the nursing profession in India. V: P. HoLDEN, J. Littlewood (ur.). Anthropology and Nursing. London: Routledge (31-56). M. TerčEU (1993), Zdravje in bolezen pri Sokejih (Zoque) v Chiapasu. Etnolog 3: 101-127. D. Zaviršek (1993), Ženske in duševno zdravje v feministični antropologiji. Socialno delo 32, 1-2: 91-107. 118 Bernard Stritih PROSTOVOUNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU V prejšnjem prispevku sem govoril o tem, da je za razvijanje prostovoljnega dela zelo pomem- bno, ali smo sposobni vzdrževati dialog med različnimi nosilci aH udeleženci teh dejavnosti. Govoril sem o konceptih, ki jih je razvil brazilski avtor Pablo Freire in ki smo jih v preteklosti ko- ristno uporabili tudi pri razvijanju novih oblik socialnega dela. Tukaj pa želim osvetliti dogaja- nje notranje nepovezanosti, ki jo lahko zaznamo kot dokaj splošno značilnost v številnih okoljih pri mnogih ljudeh razvitega sveta. V Sloveniji se notranja nepovezanost (nepovezljivost, fragmen- tacija, razlomljenost, razdor, razsutost) dopol- njuje z nepovezanostjo oz. sprtostjo na družbeni ravni. Pokazati želim, da je prostovoljno delo možna pot za celjenje osebnih ran in za iskanje novih oblik koeksistence in uspešnega sodelo- vanja različnih skupin, ustanov in gibanj v Sloveniji. KAKO NAJ SE IZ PRETEKLOSTI PROSTOVOLJNEGA DELA NA SLOVENSKEM UČIMO ZA PRIHODNOST? Danes se vse bolj zavedamo, da so bile pri nas že v preteklosti razvite številne oblike pro- stovoljnega dela, ki so bile v svojem času od- ločilen korak na poti notranje rasti nacionalne skupnosti. Ze prebujanje slovenske nacionalne zavesti je bilo povezano s prostovoljnimi dejav- nostmi. V drugi polovici devetnajstega stoletja so se v Sloveniji razmahnile nekatere za tiste čase nove oblike organiziranih prostovoljnih dejavnosti, ki so bile odgovor na zelo zahtevne probleme. Naj tukaj naštejem le vprašanja, ki so po mojem mnenju ključna: • z zemljiško odvezo in z razvojem industri- je so se tudi v Sloveniji sprožili procesi družbe- nega razslojevanja, ki so vplivali na večanje socialnih razlik. S tem so pričele razpadati do takrat delujoče oblike vaške solidarnosti; • družbeno razslojevanje je omogočilo nas- tajanje slovenske elite v mestih in vaseh. To je pomenilo, da so se po eni strani rojevale pobu- de za tekmovanje z do takrat zlasti nemško elito, po drugi strani pa so nastajale skupine, ki so razpolagale z določenim presežkom ma- terialnih dobrin, ki so jih lahko namenjali za kulturne in socialne dejavnosti; • vzporedno z družbenim razslojevanjem so v Slovenijo prihajale tudi nove politične ideje in narekovale novo obliko povezovanja ljudi v politična gibanja in stranke. Iz zametkov organiziranih gibanj za obram- bo slovenstva so se razmeroma hitro razvile mreže prosvetnih, planinskih, športno rekrea- tivnih in gasilskih društev in dobrodelnih or- ganizacij, razne oblike zadružništva in mreža hranilnic in posojilnic, ki so bile zasnovane na načelu vzajemnosti. Te oblike organiziranega delovanja so (v glavnem) temeljile na prosto- voljnem delu. Če se poglobimo v raziskovanje nastanka posameznih društev, lahko praviloma odkrijemo sledi pobud in delovanja začetni- kov, ki so bili izjemni posamezniki. Poleg os- novnega poklica so razvili še neko drugo dejavnost, ki je, čeprav na prostovoljni osnovi, postala glavna vsebina njihovega življenja inje praviloma vplivala tudi na nastanek novih oblik povezanosti v širšem krogu ljudi. Zal pa je zaradi politične polarizacije kma- lu prišlo do grupiranja vseh dejavnosti v dveh Za pomoč in nasvete pri pisanju tega članka se avtor zahvaljuje sodelavcu dr. Miranu Možini. 119 BERNARD STRITIH ali treh taborih. V vaških okoljih je cerkev uporabljala svoj vpliv tudi za doseganje po- litičnih interesov, pri srednjem sloju v mestnih okoljih se je razvila agitacija za liberalno poli- tično usmeritev, med delavstvom pa so se po- časi širile tudi socialistične ideje. V začetku tega stoletja je polarizacija na osnovi političnih ideologij (seveda so med različnimi sloven- skimi deželami obstajale pomembne razlike; na Primorskem npr. polarizacija ni bila tako izrazita, ker je prevladala potreba po nacio- nalni samoohranitvi) zasenčila vse druge sesta- vine številnih oblik organiziranega prosto- voljnega dela. Čeprav so številne organizacije povezovale ljudi in omogočale uresničevanje različnih potreb oz. uresničevanje širokega spektra individualnih pobud, lahko dobimo vtis, da so stregle zlasti pridobivanju političnih somišljenikov in promociji posameznih povz- petnežev. Po prvi svetovni vojni so se družbene raz- mere v Sloveniji bistveno spremenile: • veliki deli nacionalnega ozemlja so ostali zunaj meja Slovenije; • ker je Slovenija dosegla nacionalno os- voboditev, se je zmanjšal povezovalni vpliv na- cionalnih idej in simbolov; • družbeno razslojevanje se je pokazalo v svoji goli brezobzirnosti; • v delovanju političnih strank so se kazali vplivi iz drugih delov Jugoslavije. Slovenija se ni niti za korak približala demokratizaciji družbe in njenih ustanov. Dogajanje je bilo za intelektualce vse manj pregledno; • širiti se je pričel strah pred socialistično ideologijo, hkrati pa so se ukoreninila tudi nekatera levičarska gibanja. V obdobje po prvi svetovni vojni se je torej Slovenija srečala z novimi razmerami, ki so skrivale številna protislovja. Slovenija je glede na svojo gospodarsko razvitost in visoko civili- zacijsko raven dobila v Jugoslaviji mesto, ki je omogočalo nove razvojne korake, vendar se je notranji razdor nadaljeval. Ko so slovenski politiki namesto na birokratski Dunaj hodili v Beograd, so poskušali tam trgovati z interesi Slovenije za koristi svojih strank. Zanemarjena je bila nuja po notranjem usklajevanju raz- ličnih političnih teženj. Kaotičnost so izrabljali aktivisti komunistične partije, ki so dobivali vse večjo moč. Hkrati ko se je razplamtevalo sovraštvo do levičarjev in strah pred njimi, so družbeni odnosi v Sloveniji postajali vse bolj primitivni. Polarizacija javnega mnenja je izni- čila pestrost in raznolikost življenja na mnogih področjih. Tudi dejavnosti, ki so temeljile na prostovoljni osnovi, se niso mogle izogniti korupciji. Druga svetovna vojna je bila za Slovenijo obdobje najhujše ogroženosti. Okupacija, ki sta jo izvedli Nemčija in Italija, industrijsko neprimerno bolj razviti kot Slovenija, je že sama po sebi prinesla pretres — nasilno reor- ganizacijo vseh ustanov in spremembo življenja za posameznike in družine. Načrtno raznaro- dovanje in preganjanje ljudi, ki so se zavzemali za slovenstvo, pa je sprožilo val odpora. Ned- vomno smo Slovenci v času druge svetovne vojne pokazali neverjetne zmožnosti organizi- ranega povezovanja in socialne soHdarnosti. Mreža prostovoljnih dejavnosti je bila v takih razmerah neprecenljiva za ljudi in za ohranitev družbene kohezivnosti. Žal pa ni bila pre- sežena delitev na dva tabora. Ideja, ki je imela v začetku vojne velik povezovalni vpliv, je bila izražena v geslu: »Tujega nočemo, svojega ne damo!« Zavračanje tujega verjetno ni pome- nilo le zavračanja tujega jezika, ampak tudi za- vračanje novih oblik življenja, ki so bile odraz oz. produkt industrijske dobe. Ob koncu vojne smo Slovenci doživeli (morda je bolje, da ne uporabimo izraza »smo si izborili«) nekaj, kar je bilo ravno nasprotno od naših sanj. Svetov- na politika nas je dodelila sovjetskemu bloku. Res je, da smo se otresli nemških oz. avst- rijskih in italijanskih vplivov, vendar nas je sve- tovna politika prepustila sovjetski vplivni sferi, in to je dejansko pomenilo pospešeno uvajanje povsem tujih vplivov. Spontane želje Slovencev po pravičnosti, enakopravnosti in nacionalni svobodi so partijski ideologi spretno izrabljali za prikrito uresničevanje tujih političnih inter- esov in za vzpostavljanje družbenega sistema, ki je temeljil na marksističnem znanstvenem nauku. Morda je še prezgodaj, da bi ocenje- vali, kako globoko so segli vplivi partijske oblasti, vsekakor pa smo v povojnem obdobju sprejeli veliko tujega, npr. ideje o kmečkih zadrugah in razne oblike obveznega prosto- voljnega dela, hiter razvoj težke industrije, ki je bila pomemben člen jugoslovanske vojne in- dustrije. Hkrati smo izgubili veliko »svojega«: 120 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU Slovenci se nismo odrekli le političnim svo- boščinam in pravicam državljanov, ampak tudi številnim oblikam prostovoljnega dela in združevanja. Na področjih vzgoje, socialnega varstva in zdravstva oz. duševnega zdravja so se dogajale velike spremembe. Zaradi sprememb v načinih zaposlitve in življenja so se zmanjšale možnosti pomoči v sorodstvenih in sosedskih mrežah, bistveno so se zožile funkcije družine, hkrati pa so se razvijale nove potrebe in seveda tudi nove oblike človeških težav in stisk. Partijska država je najprej uporabila vsa sredstva, da je iz naštetih področij družbenih dejavnosti izlo- čila vpliv cerkve, hkrati pa so bila vložena ve- lika sredstva za izgradnjo mreže strokovnih služb. Ves čas povojnega razvoja je partija skr- bela za ideološko propagando, ki nikoli ni bila jasno ločena od strokovnih prispevkov in raz- mišljanj. Partijski ljudje so znali spretno po- vezati vero v marksistični nauk s strahovi, npr. s ksenofobijo in manjvrednostnimi občutki pri- padnikov majhnega naroda. Tako se je razvila miselnost, ki je zaradi svoje notranje para- doksnosti delovala kot slepilo in obramba proti novim miselnim tokovom v svetu. Šte- vilne družboslovne in filozofske pojme je ide- ološki aparat spremenil v nekakšne modne besede in fraze. Ena najbolj zlorabljenih besed je bila gotovo »demokracija«. Uporabljali smo jo z vsemi mogočimi pretiravanji, hkrati pa so ideologi budno pazili na to, da o problemih praktičnega uveljavljanja demokratičnih načel ni bilo mogoče resno razpravljati. Vzdrževali so površno mišljenje in vtis, da je mogoče vsa zapletena protislovja demokracije odpraviti z ustrezno kombinacijo (magičnih) besed, npr. »socialistična demokracija« ali »prava demo- kracija«. Hkrati pa je to v praksi pomenilo, da o ključnih vprašanjih odločajo ljudje, ki jih za to pooblasti »avantgarda«, namreč, partijski aparat. Če so ljudje podvomili v take postop- ke, so jim novinarji in strokovnjaki postregli s strašljivimi podobami z Zahoda in na koncu so znali tudi potrkati na zdravo samozavest majhnega naroda, ki si pač ne dovoli, da bi ga tujci učili o tem, kaj je demokratično in kaj ne. Morda se zdi, da se nekaj let po rušenju berlinskega zidu ni več smiselno ozirati nazaj in razmišljati o slepilih, ki so jih uporabljali vzhodnoevropski režimi. Smisel te razprave vidim v iskanju novih poti v prihodnost. Pri tem je najhujša zmota, če mislimo, da lahko s preteklostjo opravimo tako, da neko obdobje opredelimo z ideološkimi oznakami in se pre- pričujemo, da bo sprememba družbenega reda sama po sebi prinesla rešitev za pereče prob- leme sedanjosti. Ena od slepih peg socializma je mišljenje, da ekonomski razvoj in bogatenje avtomatično pomeni že tudi rešitev socialnih problemov. Danes vemo, da ekonomski razvoj, materialno bogastvo in razvitost proizvodnih, trgovskih, prometnih in turističnih dejavnosti prinaša večjo izbiro možnosti, s tem pa tudi nove dileme in večjo nevarnost dezorientacije. Dosežena stopnja razvoja obvezuje vse nosilce, da vsak po svoje iščejo in uresničujejo mož- nosti nadaljnega razvoja. Začenjamo se zave- dati, da vsak nered ali zastoj v razviti družbi prinaša nevarnost socialnih, političnih in ek- oloških katastrof. S spremembo družbenega reda se odpirajo nove možnosti, vendar jih ne bomo mogli uresničiti, če se ne bomo znebili slepih peg, V novih razmerah, ki šele nastaja- jo, oziroma, ki jih soustvarjamo, bomo odkrili nove razsežnosti neugodnih situacij. Mnoge težave, ki so bile videti enostavne, se bodo po- kazale v vsej zapletenosti. V tem trenutku na- šega razvoja sta pomembna zavest in znanje o tem, kako se spreminjajo pogledi pri strokov- njakih v razvitih deželah in kako je mogoče v sedanjih razmerah ustvarjati novo vizijo za živ- ljenje in delovanje tehnološko visoko razvite civilizacije. Helmut Willke je v uvodu svoje knjige zapisal te misli: /.../ saj modernost nie drugega ne označuje bolj natančno kot prav eksplozivnost in tveganost komaj še obvladljive družbene kompleksnosti. To je mogoče ponazoriti z namerno ostro za- risanim primerom: medtem ko se je pred drugo svetovno vojno še zdela sprejemljiva omejitev problematike modernih družb — v skladu z marksistično teorijo — na centralni problem razmerja med kapitalom in delom, med produk- cijskimi silami in produkcijskimi odnosi, se zdi v današnjih razmerah to zoženje že kar nevarno. Problemi znanstveno tehnološke samoogrože- nosti Človeštva, problemi oboroževalne tekme, prenaseljenosti, zloma tradicionalnih družin- skih struktur, problemi družbeno inducirane ogroženosti psihičnega in fizičnega zdravja. 121 BERNARD STRITIH sprevrženih učinkov načrtovanih strategij delo- vanja, komunikacijske povezanosti razvitega sveta itn., pa tudi na videz neznatni problemi, npr. kako je mogoče oziroma Če je sploh mogoče »ciljno naravnano« in vsaj kolikor toliko zanesl- jivo usmerjati univerzitetni sistem, veliko pod- jetje, stranko ali velemesto. Teh vprašanj ni mogoče več ustrezno obravnavati in reševati, če se jih lotevamo z omejene perspektive enega sa- mega problema. (willke 1993: 9.) V gornjem citatu najdemo vznemirljivo misel, da je lahko družbena kompleksnost problem, saj je ni mogoče obvladati na eno- staven način. V Sloveniji smo še do nedavnega s ponosom govorili o vehkih dosežkih znan- stvenega in tehnološkega razvoja, zato nam je še težko priti do zavesti o znanstveno-tehno- loški samoogroženosti. Na videz neznatni pro- blemi se lahko nenadoma sprevržejo v resno nevarnost in pokažejo se šibke točke, v katerih se lahko eksplozivno zrušijo celi kompleksi sistema. Še vedno omalovažujemo zlasti pro- bleme na področjih vzgoje in izobraževanja, zdravstva in socialnega varstva. Čeprav že dolgo govorimo o družbenih koreninah vzgo- jnih motenj, raznih duševnih težav, nekaterih »modernih bolezni« in sprememb v delovanju družin, vseeno še nismo uresničili veliko spre- memb, ki jih narekujejo drugačna gledanja. S številnimi sodobnimi idejami se v Sloveniji dogaja nekaj podobnega, kakor se je dogajalo z nekaterimi družboslovnimi pojmi (npr. z rabo besede demokracija) — postajajo »mod- ne besede«. Bojim se, da bi tudi »prostovoljno delo« lahko postalo nekakšna modna zadeva. Da bi lažje razumeli, kako lahko preteklost določa sedanjost in prihodnost prostovoljnega dela, nam pomaga tudi misel nemškega pisa- telja Günterja Grassa, s katero je v javnosti komentiral rušenje berlinskega zidu. V vse- splošni evforiji za nemško združitev, ki je ta- krat vladala v obeh Nemčijah, se je pisatelj upiral takojšnji odpravi razlik in je zagovarjal postopno povezovanje dotlej strogo ločenih držav. Svoje stališče je utemeljeval s trditvijo, »da so se najbrž v petintridesetih letih sociali- zma tudi Vzhodni Nemci marsičesa naučili in da ni smiselno poseči v razvoj države, še pre- den so obnovljene njene normalne povezave s svetom«. Tudi sam menim, da je za vse ljudi. ki danes živijo in delajo v bivših socialističnih državah, zelo pomembno vprašanje, česa so se naučili in česa so se »odučili« v prejšnjem sistemu. V Sloveniji smo v preteklih štiridesetih letih spremenili način življenja in dela. V ob- dobju ene generacije smo se spremenili v in- dustrijsko razvito državo. Vse to je vplivalo na globoke spremembe v medsebojnih odnosih na vseh ravneh — od družine do življenja v urba- nem okolju in postopnega večanja mobilnosti zaposlovanja. Vse to pa pomeni, da so se povečaU ekonomski kazalci, pa tudi socialna tveganja, ki so jim posamezniki in družine iz- postavljeni. Nikakor ne moremo zanikati, da smo tudi na področjih ustreznih družbenih služb dosegli kar neverjeten razvoj, vendar so sposobnosti ljudi omejene. Zato se ni mogoče izogniti številnim stresom in novim oblikam trpljenja ljudi, ki ga prej nis(m)o poznali. Vzporedno s tem, ko uvidevamo, da se veča število primerov osebnih stisk, družinskih pre- tresov in primerov socialne dezorientacije, se učimo tistih poglavij moderne kulture, ki omo- gočajo, da opustimo moralno obsojanje nes- rečnih posameznikov in družin ter se pričnemo zavedati, da to niso le težave posameznikov, ampak da so to hkrati tudi problemi skupnosti. Čeprav so v času socializma številne prosto- voljne dejavnosti zamrle, druge pa so bile pod strogim nadzorom, so se v obdobju po drugi svetovni vojni vendarle razvijale (v t. i. nefor- malni sferi) tudi razne oblike medsebojne po- moči in človeške vzajemnosti, ki prej niso bile znane (npr. medsebojna pomoč pri zasebni gradnji hiš, novi načini varstva otrok, človeška tolerantnost pri zaposlovanju invalidov, odpi- ranje družin za sprejemanje pomoči in vzajem- na pomoč starejšim ljudem itn.). Pomembno je, da smo se začeli »odučevati« številnih pred- sodkov (npr. do duševnih bolezni, razvez, novih oblik skrbi za stare ljudi zunaj družin). Vendar vse te spremembe pri posamezniku večkrat vzbudijo tudi hude strahove. Gibanje t. i. »moderne« na Zahodu in na Vzhodu podpira zavestno usmerjanje k po- trošništvu in poudarjanju svetlih plati življenja (zdravje, mladost, užitki, udobje, varnost, red itn.). Ob nenadnih življenjskih spremembah pa se zgodi, da posamezniki kakor skozi razpoko v fasadi zagledajo drugo plat (bolezen, boj s 122 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU smrtjo, umiranje, životarjenje, obremenjeno s trpljenjem, prevladovanje kaosa in entropije nad redom). Taki trenutki niso nevarni le za ljudi, ki se jim to dogaja, ampak lahko pome- nijo tudi socialno nevarnost (katere resnosti ni mogoče predvideti), ker lahko posamezniki v trenutku dezorientacije zaidejo v različne ob- like nesocialnega ah protisocialnega vedenja (individualne paranoidne reakcije, združe- vanje v fundamentalistično usmerjene verske sekte ali združevanje v skupine z znamenji po- litičnega terorizma). Slovenci, ki smo nagnjeni k idealiziranju svoje dežele, gledamo zviška na pojave množične socialne bede in propadanja celih mestnih četrti, mest in tudi večjih ob- močij, kar se dandanes dogaja ne le v zaostalih predelih sveta, ampak tudi v mestih ZDA. Zdi se nam, kot da se v Sloveniji, ki je del Evrope, kaj takega ne more zgoditi. Pri tem pozablja- mo, da poskuša ravno Evropa zdraviti svojo dedno obremenjenost s krvavimi nacionalisti- čnimi vojnami tako, da se povezuje v multina- cionalno in multikulturno skupnost narodov. To za Slovenijo nedvomno pomeni, da se pred kaotičnimi procesi (ki spremljajo prestrukturi- ranja modernih družb) ne bomo mogli več varovati z zapiranjem zunanjih meja. V zadnjih petdesetih letih so se predstave o času pri nas spremenile. Sprva so bile vezane na manjavo dneva in noči in na potek letnega ciklusa rasti, ki pomeni stalno ponavljanje in obnavljanje življenja v naravi. Po industrijski revoluciji je človeštvo pričelo razvijati pred- stave o poteku časa, vezane na mehanični čas, ki je enoličen, a omogoča nastajanje neslute- nega obsega mrež, v katerih je mogoča koordi- nacija dela in zelo raznorodnih dejavnosti v celoto, ki je podobna velikanskemu stroju. Ker pa se človek ne more sprijazniti z enoličnim tokom časa, prav tako kot se ne more sprijaz- niti z nesmiselnostjo (absurdom) svojega biva- nja, se je na zahodni polobli izoblikovalo novo doživljanje časa kot nenehnega napredka v razvoju gospodarstva, prometa in zvez, znano- sti in osebnega standarda ljudi. Te predstave so ideologi vcepili tudi v miselnost narodov Vzhodne Evrope. Kot nekakšen nadomestek vere v posmrtno življenje smo se učili vere v lepšo prihodnost. Ta korak v učenju je bil ver- jetno potreben, saj so se drugačnega doje- manja časa razviti narodi učili že mnogo prej. vendar so to hkrati tudi zelo nevarni premiki, ki lahko pomenijo razpoko v temeljih družbe. Če se uveljavi predstava družbe kot veli- kega (gospodarskega) stroja, ki ga je mogoče usmerjati k zaželenim ciljem (večine ali avant- garde ali elitne manjšine), potem take pred- stave nujno pripeljejo v brezobziren boj za prevlado oz. v boj za oblast nad krmilnimi me- hanizmi družbenega ustroja. V fevdalizmu je boj za privilegije stabiliziral družbo, in nekaj podobnega se je pričelo dogajati v deželah realnega socializma. Vendar je bila ravno ideja napredka tista točka programskih obljub par- tije, ki je zahtevala, da so rezultati primerljivi z razvojnimi dosežki zahodnih držav. Ker takih rezultatov ni bilo, ni bilo več mogoče obvladati nezadovoljstva ljudi. Ljudje se v obdobju so- cializma niso privadili le na drugačen način življenja, sprejeli so tudi nov pogled na svet in vero v znanost. Postali so bolj dinamični, njihovo vedenje pa bolj racionalno, vendar miselnost, ki je ustrezala začetkom razvoja in- dustrijskih družb, današnjim razmeram ne us- treza več. Nikakor ne moremo reči, da so se državljani razvitih držav preobjedli vseh mogo- čih dobrin, niti, da imajo vsi prebivalci teh držav zagotovljeno dostojno raven materialnih dobrin. Pač pa je v razvitih deželah dozorelo spoznanje, da se lahko vrtenje v začaranem krogu proizvodnja-potrošnja stopnjuje tudi do samouničenja. Vse več ljudi ugotavlja, da mora zahodni Človek izstopiti iz nenehnega prizade- vanja po zviševanju standarda materialnih do- brin in razviti doslej zanemarjene sposobnosti sožitja (koeksistence) in koevolucije. Elisabeth Lukas govori o tem, da sodobni ljudje v raz- vitih državah ne potrebujejo le altruizma drugih (kadar se paČ znajdejo v stanju potre- be), ampak potrebujejo altruistične dejavnosti kot zdravilo za stiske, ki jih prinaša sodobni način dela in življenja v blagostanju: Altruizem ima iste učinke kot joga, duhovnost ali meditacija. To so popolnoma novi vidiki v družbi, ki je imela dolgo časa na svojih pra- porih zapisano kariero, blagostanje in uživanje ter si je s tem pridelala ne samo preobilico srčnih infarktov, ampak tudi obilje duševne razdraženosti. (LuKAS 1994: 186.) Profesor za filantropske vede na univerzi v Indianapolisu Robert L. Payton razvija 123 BERNARD STRITIH podobno predpostavko o duhovnem pomenu altruizma v okviru prostovoljnih dejavnosti. Filantropijo definira kot prostovoljno služenje, prostovoljno dajanje in prostovoljno povezo- vanje za javno dobro. Prostovoljno služenje in prostovoljno dajanje prek prostovoljnega povezovanja omogoča smi- sel, namen in upanje: smisel lahko najdemo preko prostovoljnega povezovanja z drugimi; ta smisel dobi »višjo« kvaliteto, ko je namen povezovanja služenje drugim ljudem, do katerih sodelavci prostovoljnih združenj nimajo nobene formalne obveznosti; ljudje odkrijejo upanje v svoji lastni sposob- nosti za delo z drugimi v služenju, v katerem presegajo sami sebe. To še zlasti velja, ko prostovoljne dejavnosti segajo prek posameznih etničnih meja in drugih skupnostnih povezav in k tujcem. Mnoga prosto- voljna združenja pomagajo ljudem, za katere ni- majo nobenih formalnih odgovornosti. Pri tem pomagajo svojim članom razvijati občutek lastne vrednosti, odkrivati širši občutek namena in novo vrsto upanja. Utemeljeno — bolj na osnovi izkušenj kot na osnovi raziskav — lahko veijamemo, da ljudje razvijajo zaupanje in se učijo biti zau- panja vredni s sodelovanjem v prostovoljnih združenjih. Prostovoljna združenja, ki presegajo etnične povezave, so mehanizem za razvijanje zaupanja v vsej skupnosti. Prostovoljna združenja, ki se ukvarjajo s kompleksnimi vprašanji, kot je npr. okolje, povezujejo ljudi, da začnejo reševati socialne in skupnostne probleme. V procesu razvijajo nove veščine pogovarjanja in postanejo bolj spre- jemljivi za kompromise in vzajemno prilaga- janje. (Patton 1994.) Te ugotovitve in razmišljanja pa ne veljajo le za državljane gospodarsko razvitih držav, ampak tudi (ah pa še bolj) za ljudi iz dežel v prehodnem obdobju. Vendar se tako mišljenje težje uveljavlja v deželah, ki so razvile le sanje o visokem standardu. Zato ni smiselno v jav- nosti pretiravati z grožnjami o nevarnostih vi- sokega standarda, ker ima lahko to tudi protislovne učinke. Jürg Willi poudarja, da je za razvoj potencialov pomembno povezati ob- čutke dolžnosti z občutki veselja in ljubezni. Tako kot gibanje za varstvo okolja ne nastopa le s svareči m žuganjem kazalca, ampak si priza- deva uresničiti proces učenja, ki nam bo poma- gal, da bomo postali občutljivi za kompleksne samoregulativne sisteme v naravi, da jih bomo pričeli spoštovati in občudovati, je prizadevanje te knjige usmerjeno v razvijanje zavesti bralca o tem, da je on sam del časovnih in prostorskih mrež. S svojim delom želim bralce spodbujati k mišljenju, da koevolucije v svetu soljudi ni vredno uresničevati le zaradi občutka dolžnosti, ampak so enako pomembni občutki Človeške povezanosti in veselja. (WiLLI 1985: 23.) Razvijanje altruističnih dejavnosti v nek- danjih socialističnih deželah, in to velja tudi za Slovenijo, ni le nekaj postranskega, ampak je vsaj tako nujno kot gospodarska uspešnost. Ravno z razvijanjem prostovoljnega dela je mogoče posredovati ljudem drugačne izkušnje o družbi, pa tudi o njih samih in o njihovem življenju. Aleksander Solženicin govori o tem, da je zahodna propaganda za rušenje socialis- tičnih sistemov spretno uporabljala poudar- janje človekovih pravic, vendar je za ponovno obujanje gospodarskega, političnega in social- nega življenja teh držav enako pomembno poudarjanje dolžnosti kot pravic. Človekova svoboda kot nujno sestavino zaobsega prostovoljno samoomejevanje v korist drugih. Naše dolžnosti bi naj nam bile pomembnejše kot naša svoboda /.../. Moralo bi se nam pos- rečiti, da si prisvojimo duha osebne skromnosti, ki bi ga lahko izročili naprej svojim otrokom. (Solženicin 1990: 39-) Sociologi ugotavljajo, da mehanizmi civilne družbe v Sloveniji niso razviti in da nimajo niti približno takega pomena kot v sosednjih drža- vah Evropske skupnosti. Menim, da Slovenija ne more izbrisati nobenega dela svoje pretek- losti in da si tudi ne bi smeh prizadevati, da bi pozabili zgodovino — se pravi, spomin na stvarnost, ki so jo živeli naši predniki —, pa tudi tistega ne, česar smo se naučili (skupaj z vsemi spremembami, ki so se uresničile) v bližnji preteklosti. Tako se npr. ne moremo o- tresti industrije, multikulturnosti in multina- cionalnosti. Edina možna pot iz sedanjosti v prihodnost pelje skozi učenje. Vprašanje je, ali 124 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU se nam bo posrečilo razviti dovolj kompleksno vizijo razvoja, ki bo ustrezala današnji Slove- niji in vsem njenim prebivalcem. RAZVIJANJE PRAVIL IN STRATEGIJE ZA PREHODNO OBDOBJE V OKVIRU PROSTOVOLJNIH DEJAVNOSTI Paul Watzlawick je na svetovnem kongresu psihoterapevtov v Hamburgu julija 1994 govo- ril o možnostih za spreminjanje socialnih siste- mov. Po njegovem mnenju ni mogoč nenaden prehod v nov način delovanja sistema. Za tak prehod je potreben Čas. Člani sistema pa v tem obdobju potrebujejo posebna pravila o začas- nem urejanju medsebojnih odnosov. Pravila vedenja in komuniciranja v prehodnem ob- dobju ne bi smela vnaprej določiti tistega, kar se mora šele razviti kot rezultat medsebojnega dogovarjanja in skupnega razvijanja smiselnih usmeritev v prihodnost. Hkrati je pomembno zaupanje v to, da nihče ne bo pobegnil iz situa- cije in da tudi ne bo poskušal izigrati drugih članov socialnega sistema. Pomembno je, da v prehodnem obdobju člani sistema razvijejo ideje, ki »zagrabijo« in držijo vse člane, dokler cilji prehoda niso uresničeni. Leta 1975 sem se kot psiholog in strokov- njak za skupinsko dinamiko vključil v projekt prostovoljnega dela, t. i. Terapevtsko kolonijo za otroke s psihosocialno problematiko na Ra- kitni, ki je potekal v sodelovanju treh ustanov: Pediatrične klinike. Inštituta za sociologijo in filozofijo in Višje šole za socialne delavce (te- danji naslovi). Idejni vodja projekta je bila Anica Kos, pri razvijanju teoretskega koncepta pa so imeli pomembno vlogo zlasti sociologi Adam Franko, Stane Saksida in Janez Dokler. Moja naloga naj bi bila voditi usposabljanje ekipe prostovoljnih sodelavcev za skupinsko delo in sodelovati v raziskovalnem delu pro- jekta. Ključna ideja pravzaprav ni bila prosto- voljno delo, ampak »drugačnost« (takrat smo v dogovorih s študenti, prostovoljnimi sodelavci, uporabljali zlasti pojma »alternativno« in »no- va znanstvena paradigma«). V času, ko se je dozdevalo, da pri nas spet prevladuje monoli- tizem, ko so bile zadušene nekatere nove tež- nje v kulturi in znanosti, smo dobili možnost prekusiti drugačen način vzgojno-terapevtske- ga dela z otroki. Vendar smo že ob prvih pogovorih skupine prišli do izkušnje, kako težko je izstopiti iz okvirov miselne igre, ki sem jo sam pri sebi večkrat opredeUl s stavkom, ki smo ga takrat pogosto slišali: »Saj imamo najboljši politični sistem, le da ne de- luje, kot bi moral.« Po eni strani je kazalo, kot da vse, za kar se odločimo, pomeni le stopnje- vanje samoupravnih prizadevanj (torej ni prav nič »drugače«, ampak je tako, kot bi pravza- prav moralo biti vsepovsod), po drugi strani pa so ideološko pooblaščeni ljudje vendarle izra- žaU svoje dvome in nas opredeljevali kot mlade idealiste, v posebnih primerih pa tudi kot sanjače. Ko sedaj poskušam analizirati procese, ki so se pričeli leta 1975, in poskušam prikazati naše miselne okvire ter njihovo udejanjanje v luči nove znanstvene paradigme, čutim poseb- no močno potrebo po tem, da bi pokazal, kako je novo nastalo kot rezultat skupnega tveganja in dela. To novo pa je bilo mogoče doseči le z vrtoglavim skokom, in ko se nam je ta skok za- res dogodil, ravno tega novega še vedno nismo znali zadovoljivo opisati niti nismo mogli v miselnem procesu zares ponoviti skoka, ki je bil v praktičnem delu z otroki že narejen. Imeli smo težave s tem, kako naj sami razumemo ti- sto, kar se je zgodilo. Zato pa nas niso mogli razumeti niti drugi. Ko smo se v času priprav na kolonijo do- govarjali, kaj bi želeli delati na Rakitni, so pri- hodnji sodelavci eden za drugim razlagah, da želijo pomagati otrokom, vendar jih ne želijo vzgajati tako, kakor so vzgajali njih. Marsi- kateri prihodnji »vzgojitelj« je glasno poudar- jal, da ne želi otrok k ničemur siliti in da tudi ne želi in ne namerava ničesar prepovedovati. Priznam, da sem bil ob takem govorjenju kar malo prestrašen, pa tudi razdražen in navse- zadnje radoveden. Začuden in razdražen sem bil, ker se mi je zdelo, da so se fantje in de- kleta odločili, da bodo prevzeli vloge vzgojite- ljev, a še preden se je delo pričelo, so si onemogočali razmišljanje o tem, kako naj svo- jo funkcijo opravijo. Radoveden pa sem bil, ker sem vendarle verjel, da to ni potegavščina in da naši sodelavci resno iščejo način, kako bi lahko vzgajaU otroke tudi brez prisile in zastra- ševanja. Če sem odkrit, mi je bilo to prav- zaprav zelo všeč, a hkrati nisem čisto verjel, da je kaj takega sploh mogoče. 125 BERNARD STRITIH Nekajdnevni izkustveni trening skupinske- ga dela je pokazal vso notranjo protislovnost izvajalcev projekta, pa tudi protislovnost naloge, ki smo se je lotevali. Tudi naš pogovor je bil spočetka vse prej kot sproščen. Bilo je precej eksplozij in preganjanja čarovnic, skrat- ka, bilo je več napetosti kot harmonije, vendar smo vztrajali in v pogovorih ob treningu sku- pinskega dela kar nekaj dni razvijali zamisel. Vztrajali smo, čeprav se nam je vmes večkrat zdelo, da smo se spustili v nekaj nemogočega. Takrat sem si precej pomagal z mislijo beogra- jskega psihologa Josipa Bergerja, ki je napisal, da je poglaviten problem človeka moderne dobe njegova fragmentacija. Človek, ki je no- tranje neskladen (fragmentiran - nalomljen - razsut), je izgubil možnost, da najde svojo naravno oporo v stiku s seboj. Izgubil je občutek za lastne potrebe in nalahko vstopa v nestvarne in destruktivne oz. avtodestruktivne odnose z drugimi.^ Ne Berger ne Laseh nista pisala o tem, kako je lahko srečevanje z ljudmi, pri katerih je poudarjena nota narcističnega vedenja, tudi zanimivo. V pogovorih v skupini prostovoljnih sodelavcev so se kar iskrile zanimive misli in nenavadne ideje. Po dveh dneh smo spoznali, da je naše pogovarjanje seglo previsoko v sfere filozofije in kritične teorije družbe in da se je končno za delo z otroki le treba tudi marsikaj vnaprej dogovoriti. Ko smo končno malo za šalo, a malo tudi zares ugotovili, da je naša skupina pač taka, da je vsak član najboljši (vsaj zase), smo se lahko dogovorili, da se bomo ravnali po pravilih, ki jih je za uporabo v tematsko centriranih skupinah napisala Ruth Cohn (1975: 115-117)1 Pogovor s tem ni postal prav nič bolj enostaven, ampak bolj varen — nenadoma smo vedeli, da moramo vztrajati pri pogovarjanju in da bomo tudi zdržali. Izobli- kovali smo t. i. Zakone terapevtske kolonije: 1. Nihče nima pravice nikogar zasmehovati v zvezi s težavami. 2. Pretepanje ni dovoljeno — niti med sabo, niti mene, niti živali. 3. Ne uničevati in poškodovati inventarja. 4. Nemira ne bomo kaznovali, pač pa bomo glasneža poslali v senco, da se umiri. 5. Tožarjenja ni. 6. O stvareh se bomo skupaj pogovorili — vsakdo naj pove, kaj ga skrbi, kaj doživlja — vsakdo naj pove svoje probleme. 7. Vsi v skupini si moramo pomagati — držati moramo skupaj — skupinske skrivnosti držimo v grupi. 8. Vzgojitelji morajo biti skupini vedno na voljo — vedno se lahko obrnete name, tudi ponoči. 9. Vzgojitelj in skupina mora vedno vedeti, kje si. V praksi smo uveljavili še deseti zakon, ki pa ni bil nikjer napisan. Ta zakon je zahteval, da se vzgojitelji ne smemo pogovarjati o posa- meznem otroku, če ta ni navzoč. Ko preberemo ta spisek, lahko takoj ugo- tovimo, da so naši prostovoljni sodelavci ven- darle popustili v svojem odporu proti siljenju otrok in postavljanju prepovedi. Pristali pa so le na tiste prepovedi, ki so jih lahko zagovar- jali kot smiselne, in le na tiste prisile, brez katerih ne bi bilo ne skupin ne kolonije. Organizacijska struktura, ki smo jo ustva- rili, je bila ohlapna in bi ustrezala kvečjemu za izvedbo katere od utečenih oblik dela z otroki in mladino (kolonija, brigada, taborjenje). Naj- brž pa bi za solidno izvedbo vsake od naštetih možnih dejavnosti potrebovali dodatna speci- alna znanja. Lotili pa smo se dosti zahtevnejše ^ Berger je v svojem članku napisal, da lahko to nestvarno, v kar je ujet moderni človek (oz. kar ga oklepa), glede na psi- hološko šolo imenujemo: telesni oklep, fasada, razcepljenost, utrganost, življenjski scenarij (skript) ali vaba za neproduk- tivno socialno igro (reket). Tudi Cristopher Laseh v knjigi Narcistična kultura, v kateri je sodobnega fragmentiranega človeka imenoval narcistični človek, ugotavlja, da je za dezorientacijo in izgubljenost sodobnega človeka bistveno dejstvo, da sodobna kultura izgublja zgodovinski spomin: »Človeka z narcističnim karakterjem prihodnost ne zanima deloma zato, ker ga ne zanima preteklost. Težko mu je ponotranjiti srečne zveze ali ohranjati ljube spomine, s katerimi bo stopil v jutrišnji dan, ki vedno vsebuje tudi negotovost. Narcistični človek se v svojih zahtevah po priznanju in potrditvi stalno vzporeja in tekmuje z drugimi. Vendar narcis nima zaupanja v tekmovanje, ker čuti, da tekmovanje nezavedno povezuje z neobvladanim nagonom po uničevanju. Zato se skuša zavarovati s poudarjanjem pravil in predpisov (za reguliranje medsebojnih odnosov — tekmovanja), hkrati pa računa, da ta pravila zanj ne veljajo. Na ta način je sodobni narcis vse bolj obsojen na >neposredno sedanjost«< (Lasch 1986:16). ' Bodi sam svoj gospod; govori v prvi osebi ednine; namesto vprašanja izrazi svoje mnenje; bodi avtentičen; ne interpretiraj vedenja drugih; čim manj posplošuj; ko drugemu poveš, kako ga doživljaš, mu povej tudi, kaj ti to pomeni; motnje imajo prednost; vsakokrat naj govori le eden; bodi pozoren na telesne znake. 126 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU naloge in edino, kar smo ob pripravah dosegli, so bila dogovorjena pravila. Ta danes razu- mem kot temelj, ki nam je omogočil med- sebojno zaupanje. Na tem temelju je nastal zahteven dogovor za delo z izredno težkimi otroki v slabih razmerah z visoko postavljenimi cilji. Situacija dvojne vezi je bila toliko hujša in resnejša, ker so postavljeni cilji resnično us- trezali potrebam časa in prostora. Naj poskušam ponazoriti situacijo na prvi koloniji s prispodobo. Predstavljajmo si, na primer, da se zbere nekaj fantov in deklet, ki se odločijo, da bodo razvili novo vrsto igre z žogo. Brah in slišali so o tem; strinjajo se, da ni vredno spreminjati le posameznih pravil. Edi- no, kar se jim zdi vredno truda, je povsem dru- gačna igra. Ko se poskušajo dogovoriti o drugačnih pravilih, kmalu ugotovijo, da so nji- hove predstave o tem tako različne, da dogo- vor ni mogoč. Vendar se dogovorijo o čem drugem: poskušali bodo igrati drugačno igro, ne da bi se prej dogovorili o novih pravilih. Pri tem si zelo resno obljubijo, da se bo vsak kar najbolj zavzemal za pošteno igro, da bodo vsi sodelovali z vsemi silami in da bodo storili vse, da igre ne bi predčasno zapustili. Nespora- zume bodo reševali skupaj, z dogovarjanjem. Lahko si mislimo, kakšna bi bila igra, ki bi jo pričeli na tej osnovi: enkrat dolgočasna, drugič na meji surovosti, nikoli pa se ne bi moglo enoznačno reči, kdo zmaguje. Za igralce bi bilo to gotovo zelo naporno doživetje. Toda dokler se kdo ne bi izneveril začetnemu dogo- voru, bi ta zavezoval vsakogar. Bolj kot bi bili frustrirani, resneje bi morali upoštevati obl- jubo o medsebojni poštenosti, in to bi jih držalo v začaranem krogu. Lahko pa si tudi zamislimo, da bi kateri od soigralcev začutil, da odstopa od vsakršne lastne zamisli in bi začel igrati tako, da bi kreativno upošteval vse, kar bi zaznal pri drugih, in bi se poskušal drugim prilagoditi. Morda bi igra potem stekla. Morda bi tudi drugi začutili kaj podob- nega in igra bi se pričela odvijati po implicit- nih, doslej še neznanih pravilih. Morda bi bila to igra, ki ne bi stregla zlasti preskušanju moči in doseganju zmage, ampak raznim drugim smotrom. Morda bi se razvila igra, ki bi bila podobna glasbi ali abstraktni shki. Ko smo se potem poleti 1975 vsi skupaj znašli v dejanski situaciji počitniške skupnosti (ki je bila mišljena tudi kot terapevtska skup- nost), je dogajanje hitro prerastlo v pravi vi- har. Otroci so se v času kolonije v zgoraj opisani (v obliki prispodobe) osnovni vzorec igre vključih kot partnerji (vredni nasprotniki) in so vnesli veliko živahnosti, ki se je večkrat stopnjevala do silovitosti in prestopila meje grobosti (a ne tako zelo, kot smo se najprej ba- li). Hkrati pa so vnašali še popolno nepredvidl- jivost, npr., kako dolgo bo kaj trajalo in koliko se bo kakšen vzorec stopnjeval. Domnevam, da je šele to vplivalo na prebujanje strahu pred stopnjevanjem tega (simetričnega) vzorca. To pa je omogočilo zasuk v mišljenju in tudi v po- teku dogodkov. Do njega je prišlo štirinajst dni po začetku (na polovici trajanja) kolonije. Dejstva so bila preprosta: v kolonijo so se vključili osnovnošolke in osnovnošolci, ki so v svojem okolju večinoma uživali sloves nemir- nih, neobvladanih in neobvladljivih otrok. V okolju, kjer nismo grozili s kaznovanjem ne- mirnežev, pretepačev, kadilcev, pivcev, seksu- alnih izzivalcev in posmehljivcev, so se tako hitro razbohotile razne oblike izzivalnega ve- denja, da smo po dveh tednih skoraj obupali. Skupno življenje je postalo vse bolj moreče in nevarno. Starejši udeleženci smo bili od tega izčrpani in smo se nenadoma znašli na robu obupa. Ko smo na sestanku terapevtske skup- nosti rekli, da tako ne gre veČ naprej in da res- no razmišljamo o predčasnem koncu, so mlajši udeleženci postali vse bolj potrti. Takrat se je med nami prvič razvil resen pogovor. Prav od najmlajših smo slišali vprašanje, zakaj se vsi skupaj ne ravnamo po napisanih zakonih. Po- tem se je pričelo življenje v terapevtski koloniji urejati, zadnji teden pa je skupno bivanje po- stalo resnično privlačno in prijetno. Ob koncu terapevtske kolonije ni bilo nikogar, ki ne bi čutil, da se je med nami razvilo zaupanje, in v takem vzdušju uresničevanje »zakonov« sploh ni bilo več problem. V prvi polovici kolonije smo zakone uporabljali, kot da bomo z njimi drug drugega nadzirali. Veliko je bilo obtože- vanja, npr., kdo še ni česa naredil. V drugi polovici pa smo zakone sprejeli kot notranja vodila za ravnanje. Ni se več dogajalo, da bi toliko gledali drug drugemu pod prste, kaj kdo počne in koliko je naredil, ampak si je vsak sam začel postavljati kriterije, ki so praviloma presegali pričakovanja drugih do njega. 127 BERNARD STRITIH Šele nekaj let pozneje sem pričel razume- vati, kako so zakoni vplivali na dogajanje. S prvimi petimi zakoni smo si obljubili, da ne bomo razvijali odnosov, kakršni vladajo v šolah in drugih vzgojnih ustanovah. Čeprav ti zakoni prepovedujejo in omejujejo določene oblike vedenja, so te omejitve drugačne, kot pa jih srečamo v pravilnikih o disciplini. Razlika pa je bila tudi v tem, da so enaki zakoni veljali za vse udeležence oz. sodelavce kolonije. Prepo- vedi so take, da varujejo vse člane skupnosti in ne omogočajo zgolj discipliniranja otrok. Kaže, da so otroci to spoznah šele takrat, ko jim kljub stopnjevanim vedenjskim težavam nismo zagrozili s kaznimi. Drugi štirje zakoni (in deseti, nenapisani zakon) pa ne postavljajo prepovedi, ampak go- vorijo o tem, kako naj člani skupnosti ravnajo, V koloniji so se udeleženci najbolj pritoževali nad devetim zakonom, ki je zahteval, da mo- rajo člani skupine in vzgojitelj vedno vedeti, kje je (oz, kje so) tisti, ki ga (jih) ni bilo videti v skupini. Sprva smo verjeli, da je ta zakon potreben zlasti zato, da smo imeli vsaj osnovni nadzor, kje je kdo. Pozneje pa se je pokazalo, da je bil ta zakon zelo pomemben, ker je narekoval skrb za vsakega člana inje vsakomur zagotavljal neko pozornost. Deveti zakon je pravzaprav vpeljal dolžnost, da se ne sme niko- gar prezreti. Danes si lahko takratne dogodke razložim tako: zaradi nevarnih in skrajno obremenilnih razmer smo bili prisiljeni, da se vsak pri sebi in vsak zase odrečemo temu, da bi poskušali neposredno uresničiti svojo vizijo. Beseda »prisiljeni« na tem mestu nima vsakdanjega pomena, saj ni bilo mogoče reči, kdo nas je prisilil, in tudi nismo živeli z občutkom, da smo se komu ali čemu podredili. Pa vendar je opredelitev »bili smo prisiljeni« kar prava, ker do spremembe res ni prišlo zgolj po miselni poti ali v procesu medsebojnega prepričevanja. Čeprav nas k spremembi ni silil kakšen ukaz ali navodilo, smo bih k spremenjenemu vede- nju prisiljeni, ker smo pričeli drugače dojemati konfiguracijo prostora medčloveških odnosov in ker je to vplivalo na nadaljne spreminjanje tega prostora. Prisiljeni smo bili zaradi besed, ki smo jih izrekli drug pred drugim oz. drug drugemu. Prisiljeni smo bih na način, ki je bil za večino udeležencev edini možni način prisile, z obljubo. Čeprav smo se v dogovoru zapletli. Hkrati pa nismo mogli v dogovoru najti nič takega, kar bi komurkoU omogočalo, da dogovor enostavno razdre (nihče nas ni zmanipuliral, nihče izmed nas ni bil nefair in nihče ni imel takega položaja, da bi lahko analiziral ali zdravil druge). A vseeno smo bili prisiljeni, ker smo spoznali naravno mejo naše majhne skupnosti. Ker smo imeli otroke radi, smo pravzaprav pristali na prisilo, ki smo jo večkrat opredeljevali z besedami »kruta pris- ila«, včasih pa tudi z besedo »suženjstvo«. Ker se je prva terapevtska kolonija dobro obnesla, smo nadaljevali z drugimi, podobnimi oblikami dela in tako so se porodili naši ta- bori. O zakonih terapevtske kolonije ne pišem le iz veselja do zgodovine, ampak zato, ker so se iz teh zakonov razvili prav tisti načini rav- nanja, ki nam omogočajo, da smo pri delu us- pešni še danes in da se med nami vedno znova razvije tudi medsebojno zaupanje. Moja glavna izkušnja po dvajsetih letih so- delovanja pri taborih (in dejavnostih ob njih) je, da medsebojno zaupanje ni kaj nedoloč- nega in brezmejnega. Razvije se tam, kjer otroci in odrasli ravnajo po pravilih, ki jih družijo v skupnost. Marsikomu se zdi discipli- na, ki jo narekujejo ustaljene navade skupnega življenja na naših taborih, smešna in neresna, V resnici pa naš način taborjenja zahteva od vsakega udeleženca precej odgovorno ravna- nje, od starejših in bolj izkušenih pa pričaku- jemo še več. Prav to je morda rdeča nit, ki povezuje različne oblike dela, čeprav se je v zadnjih letih marsikaj zelo spremenilo. Tega, kar smo delali in kar se nam je doga- jalo, ni mogoče razumeti na poenostavljen način, ampak potrebujemo pojmovne pripo- močke, ki omogočajo dovolj kompleksnosti. Take pojme lahko odkrijemo v delu Gregoryja Batesona. Na tem mestu si bom poskušal pomagati z metaforo iz njegovega metaloga Zakaj imajo stx'ari obrise?. V njem hči sprašuje očeta, zakaj imajo stvari obrise. Oče ji ne odgovori preprosto, s kakšnim samoumevnim stavkom, npr., »stvari imajo obrise zato, ker jih drugače ne moremo videti ali narisati«, ampak popelje sogovornico mimo tistega, kar bi lahko bilo videti samoumevno, h globljim dilemam in končno tja, kjer so možne etične odločitve. Bateson v iskanju odgovora najprej pove, da se 128 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU je slikar William Blake jezil na tiste slikarje, ki niso risali z jasnimi obrisi, hkrati pa je napisal dve popolnoma protislovni izjavi — »modri ljudje vidijo obrise in jih zato narišejo«, nekje drugje pa,, nasprotno, da »nori ljudje vidijo obrise in jih zato narišejo«. Hči je nenadoma preusmerila pozornost na to, da se je slikar jezil in je izrazila mnenje, da to ni tolerantno. V tej točki lahko najdem prvi stik med Bate- sonovim metalogom in našo zgodbo. Oče Gre- gory se na to magično besedo odzove takole: Oče: Toleranten! Ojoj! Ze vem, to je tisto, kar vam v šoli vtepajo v glavo. Ne, Blake ni bil preveč toleranten. Menil je celo, da ni dobro biti toleranten. Zanj je to pomenilo še več slina- vosti ali solzave sentimentalnosti. Menil je, da toleranca zabriše vse obrise in ustvarja zmedo — da vse mačke postanejo sive. Nihče veČ ne more videti ničesar jasno in ostro. (BaTESON 1985: 61.) Sami takrat nismo znali izoblikovati tako zgoščenega in jasnega stavka kot oče Gregory. Vendar smo se pogosto počutili zelo nepri- jetno, ko so nam drugi pripisovali namen, da bi s svojim zgledom vplivali na zvečanje tole- rantnosti v vzgoji in izobraževanju. Tudi nas so v šolah z besedičenjem o »toleranci« zbegah. V nadaljevanju metaloga oče Gregory po- ve, da ne odobrava zmešnjave, marveč, da je to nekaj, zaradi česar bi se morali jeziti. Vendar potem popelje hčer in z njo tudi bralce h glob- ljemu razumevanju zmešnjave (entropije, ka- osa). Hčeri opiše primer »popolne zmešnjave«, to je prizor kroketa v pripovedki Alica v čudežni deželi. Oče: Zanimivo je, da je mož, ki je pisal Alleo, razmišljal prav o istih stvareh kot midva. Same- ga sebe je zabaval z malo Alico. Igro kroket si je namreč zamislil tako, da je bilo vse zmešano. Ustvaril je popolno zmešnjavo. Naredil je tako, da so za igro namesto kijev uporabljali flamin- ge, ker zvijajo vratove, tako da igralci niso vede- li, ali sploh bodo in kako bodo zadeli žogico. Hči: Tudi žogica je lahko kratko malo odko- rakala, saj je bila jež. O: Tako je. Vse je bilo tako zmešano, da ni- hče ni vedel, kaj se bo zgodilo. H: Tudi obroči so hodili naokoli, saj so bili vojaki. O: Tako je — vse se je lahko premikalo in nihče ni vedel, kam se bo premaknilo. H: Mi mora biti vse živo, da lahko nastane popolna zmešnjava? O: /.../ Zelo nenavadno, vendar imaš prav. Kajti če bi zmešnjavo ustvaril na kakšen drug način, bi se lahko igralci naučili, kako ravnati s podrobnostmi, ki jo povzročajo. Kaj, če bi bil travnik za kroket poln izboklin, ali pa bi bile žogice nenavadne oblike in bi kiji imeli majave glave (namesto živih)? Igralci bi se lahko še vedno izurili za take okoliščine, le igra bi posta- la težavnejša. Se vedno pa ne bi bila nemogoča. Tega nisem pričakoval. H: Nisi, očka? Jaz pa sem. Meni se zdi to povsem naravno. O: Naravno? Seveda — dovolj naravno. Vendar nisem pričakoval, da bi to lahko delo- valo na tak način. H: Zakaj ne? To je tisto, kar sem pričak- ovala. O: Da. Toda sam tega ne bi pričakoval. Da živali, ki so sposobne predvideti stvari in se ravnati po tem, kar mislijo, da se bo zgodilo — mačka lahko ulovi miš tako, da skoČi in prista- ne prav tam, kamor bo miš pritekla —, vendar gre prav za dejstvo, da so živali sposobne pred- videvati in se učiti. Zato so edina res nepred- vidljiva bitja na svetu. Mi pa ustvarjamo zako- ne, kot da bi bili ljudje urejeni in predvidljivi. H: Ali pa ustvarjajo zakone prav zato, ker ljudje niso predvidljivi, in ljudje, ki ustvarjajo zakone, želijo, da bi bili drugi ljudje predvid- ljivi?. (Prav tam: 63-65.) Seveda ni treba posebne bistroumnosti, da bi uvideh, kako nedolžna je zmešnjava, ki jo je pisatelj pričaral s flamingi, ježi in drugimi pre- bivalci čudežne dežele. Nevarna zmešnjava pa se prične tam, kjer ljudje »ustvarjamo zakone prav zato, ker ljudje niso predvidljivi, in tisti, ki ustvarjajo zakone, želijo, da bi bih drugi ljudje predvidljivi«. V metalogu je naveden tu- di klasičen primer takega ustvarjanja »obrisov« oz. prikritega predpisovanja človeškega rav- nanja. To je tisti delček metaloga, v katerem žeU hči razčistiti, kako je s tolerantnostjo, pa ji oče pokaže, kako nevarna je lahko tolerant- nost, če se dogaja v mejah, ki so se kot obrisi izobUkovale v preteklosti in jih prevzemamo kot nekaj samoumevnega. 129 BERNARD STRITIH Oče: Mislim, no, pogovarjajva se še o toleranci. Ko hočejo Arijci ustrahovati Zide, jih obto- žujejo, da so umorili Kristusa. Takrat postanem netoleranten. Mislim, da so Arijci takrat zme- šani in da zamegljujejo vse obrise. Kajti Kris- tusa niso umorili Zidje, temveč Italijani. Hči: Ali res, očka? O: Vendar se danes tisti, ki so to storili, imenujejo Rimljani, in za njihove potomce ima- mo drugo ime. Kot vidiš, gre tu za dvakratno zmešnjavo, in namenoma sem prispeval k drugi, da bi jo lahko prepoznali. Prva je napačno ra- zumevanje zgodovine in pripisovanje krivde Zi- dom, druga pa je, da so potomci odgovorni za nekaj, česar njihovi predniki niso storili. To je umazano. (Prav tam: 62.) V razvoju našega prvega projekta prosto- voljnega dela smo zagledali obrise ravno ta- krat, ko smo že skoraj obupali. Prišlo je do nečesa nepričakovanega. Kar se je zgodilo, ni bilo poenotenje mišljenja in predstav. To ni bil operativni načrt skupnega delovanja in dela z otroki. To je bilo pravzaprav prvič, da smo o problemih resno govorili. Bil je skrajen obču- tek nemoči, ko je bilo treba skrbno razmishti, kdo sploh lahko kaj naredi. Nenadoma smo začeh podpirati drug drugega pri iskanju last- nih možnosti in razvijanju učinkovitih načinov dela. Menim, da je bilo v tem trenutku od- ločilno, da smo se znašli v drugačnem odnosu do "komunikacijskih pravil in do zakonov kolo- nije. Če bi lahko za prvi del kolonije rekel, da je bil naš odnos do zakonov tak, da smo jih poskušali uporabljati vsak po svoje, je bil naš odnos do teh istih zakonov v drugem delu kolonije bistveno drugačen: zakonov nismo več uporabljali, ampak smo jim služiH. V naši majhni skupnosti se je prehod v nov način skupnega življenja zgodil tedaj, ko smo se zavedeli, da smo kot »MI« popolnoma sami. Da ni nikogar, nobene skupine in nobene usta- nove, ki bi sodile v okvir, ki ga označuje be- sedica »MI«. Seveda nam je v trenutku, ko smo hoteli predčasno končati delo, postalo jasno, da bi to pomenilo, da smo odpovedali, da naš projekt propada. S tem smo prišh do roba sveta, ki je bil konstruiran na narcističnih temeljih. Nekaj se je rušilo, pa nismo mogli zvrniti krivde na nikogar drugega. Ker smo bili zbrani sami najboljši, se nismo mogli spustiti tako nizko, da bi iskali krivca med sabo, pa tudi tega nismo mogli sprejeti, da je kateri od otrok pretežak ali celo nor in da s tem ruši našo skupnost. Torej smo morali storiti korak naprej in se ne ozirati nazaj, ne se prepustiti fascinaciji ob življenjskih in družinskih zgod- bah udeležencev kolonije, ampak narediti kaj takega, da bomo jutri mi še vedno mi, torej začasna življenjska skupnost otrok, študentov- prostovoljnih sodelavcev in dveh poklicnih koordinatorjev. Menim, da smo ravno po poti doslednega izpolnjevanja narcističnih predpostavk prišli v tako razmerje do okolja, da se nam je zgodil naš »MI«. Presegli smo tisto, kar nas je loče- valo med seboj in od preteklosti in kar nam je kot širok prepad onemogočalo korak v možno prihodnost. Osnovno formulo — zbrali smo se samo najboljši — smo naenkrat zagledali v do- polnjeni obliki: V skupini smo samo najboljši. Ta mesec mo- ra biti mogoče, da vsak po svojih močeh streže dogovorjenemu cilju, to je skupnemu bivanju brez terorja in manipulacij starejših nad mlaj- šimi. Da naš cilj ni uresničljiv, bomo lahko rekli le, če bo vsak od nas po svojih močeh dal od sebe vse, kar lahko, pa se nam vseeno ne bo po- srečilo. Pri tem pa računamo, da je vsakdo po- zoren tudi na lastne destruktivne vzgibe, da jih bo poskušal usmerjati, in če mu to ne bo uspelo, bo prosil za pomoč druge. Šele s tem smo se odlepili od splošnega vzorca (samo)upravljanja, ki je predpostavljal hierarhično porazdelitev vpliva in predvidlji- vost vedenja tistih sodelavcev, ki so podrejeni drugim. S pomočjo Batesonove prispodobe bi lahko rekli tako: mačka lahko predvidi, kam bo stekla miš; ker je večja in močnejša, lahko tudi skoči in pristane prav tam, kamor priteče miš, konec pa je znan že dolgo (Darwin si ga ni izmislil). Če bomo poskušali vzgajati otroke ta- ko, da bodo vzgojitelji izrabljali svoje sposob- nosti, da bodo s spretnimi skoki vedno znova sekali otrokom pot, potem se bodo otroci učili videti stvari le v takih obrisih, kot so jih videli njihovi dedje. Ostali bodo omejeni z norostjo svojih prednikov, ker bodo risali tiste obrise predmetov, ki se jim bodo zdeli edino možni. Naši zakoni so vzgojiteljem prepovedovali »mačje skoke«. Ker se nismo predajali užit- kom igre s predvidljivostjo vedenja otrok, smo 130 PROSTOVOLJNO DELO V PREHODNEM OBDOBJU ostajali obupno praznih rok, vendar smo se prav takrat zavedeli druge možnosti: Če se odrečemo temu, da je vedenje otrok predvidljivo, potem moramo priznati, da je ne- predvidljivo. To pa je vredno našega zanimanja in spremljanja. Nepredvidljivi otroci ne potrebu- jejo našega nadzora (dokler ne pokažejo izrazito avtodestruktivnih ali zločinskih nagnjenj), am- pak potrebujejo varstvo. Otroke je treba na njim sprejemljiv način opozarjati in jim ponuditi mož- nost, da se učijo sami zaznavati nevarnosti. Ker pa tudi naše vedenje ni predvidljivo, tudi sami potrebujemo čim jasnejše medsebojne dogovore, kako si bomo razdelili naloge in s tem postali »MI«. Pri tem smo na nov način zagledali tudi pomembnost tega, da z otroki delajo mladi ljudje, ki so se za to odločili prostovoljno, ne da bi pričakovan ekonomsko korist. Zaupanje, ki se je pričelo razvijati med nami, smo doživljali s presenečenjem, ker ni izhajalo iz tolerantnosti, ampak iz prevzemanja odgovor- nosti. Odrekli smo se mišljenjski lenobi in v prizadevanjih za medsebojno razumevanje raz- vijali vedno nove zamisli, predstave in oblike vedenja. V tem prispevku sem se vrnil k začetkom dejavnosti, ki ni bila pomembna le za tiste, ki so bili deležni raznih oblik pomoči, ampak tudi za nas, ki smo to delo opravljali, vodili in načrtovali. Na koncu lahko podobno kot Wil- liam Blake ugotovim, da vidim obrise in jih zato tudi rišem. Hkrati pa se vse bolj zavedam, da je mogoče isti predmet videti iz razhčnih zornih kotov in z drugačnimi obrisi. Za prosto- voljno delo je pomembno, da so obrisi jasni in da je vedno znova opredeljen zorni kot pogle- da. Na ta način lahko prostovoljno delo streže takemu razgovoru med ljudmi, ki omogoča po- rajanje prihodnosti, ki jo vsi skupaj in vsak zase iščemo. Literatura G. Bateson (1985), Oekologie des Geistes. Frankfurt am Main: Suhrkamp. J. Bercer (1980), Novi pravci grupne psihoterapije. Avalske sveske 3, 80. R. C. Cohn (1984), Themenzentrierte Interaktion. Ein Ansatz zum Sich-selbst- und Gruppenleiten. V: A. Heicl- Evers (ur.), Sozialpsychologie. Weinheim und Basel: Beltz (873-883). C. L\sch (1986), Narcistička kultura. Zagreb: Naprijed. E. Lukas (1993), Družina in smisel. Celje: Mohorjeva družba. R. L. Payton (1994), Osebna komunikacija v pismu. A. Solschenizyn (1991), Russlands Weg aus der Krise. München: Piper. J. WiLU (1985), Koevolution - Die Kunst gemeinsamen Wachsens. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt. IL WiLLKE (1993), Sistemska teorija razvitih družb. Ljubljana: Fakulteta za družbene vede. 131 Franc Hnbernik SOCIALNA VARNOST BREZPOSELNIH MED ODVEČNOSTJO IN POMANJKANJEM DELOVNE SILE UVOD Zaposlitev predstavlja temelj socialne var- nosti vsega za delo sposobnega prebivalstva. V nasprotju z nekdanjimi socialističnimi družba- mi, ki so v temelju zanikale obstoj tržnih zako- nitosti, je pojav brezposelnosti stalno navzoč v tržnih ekonomijah in je postal v zadnjem desetletju znova eden najresnejših socialnih problemov s številnimi posledicami tako za brezposelnega posameznika kot pripadajoče družinske člane (Dilnot 1989). Samo na ob- močju Evropske unije gre število brezposelnih v več deset milijonov. Brezposelnost postaja celo način življenja množice ljudi, kar povzroča ne samo pojava nove revščine (Room 1990, Vincent 1991), večanja družbene neenakosti (Adler et al. 1991), socialne marginalnosti (Smith et al. 1992; Trbanc 1991), temveč tudi pojav hitrega naraščanja kriminalitete (Crow 1989) in številnih drugih negativnih socialnih pojavov, ki so pogosto povezani z alkoholiz- mom in destruktivnim socialnim vedenjem. Čeprav je brezposelnost tudi v Sloveniji vseskozi realen socialni pojav, v povojnem času nikoli ni bila tako akutna, da bi povzročala resnejše družbene konflikte. Res pa je, da so razvijajoča se gospodarstva (zlasti Nemčija, prej ZRN) dolga leta z izkazanimi potrebami zlasti po manualnih delavcih reševala pro- blematiko proste delovne sile tako, da so jo uvažala iz manj razvitih evropskih držav, med njimi tudi s področja nekdanje Jugoslavije. Posledično se je med registriranimi brezposel- nimi osebami nahajal le manjši del delovno sposobnega prebivalstva. Tiste socialistične države, ki so odpravile vse elemente tržne ekonomije, pa so šele v drugi polovici 80. let vpeljale registracijo brezposelnih ter začele z radikalnimi reformami na področju delovne in zaposUtvene zakonodaje. Tako je npr. sosed- nja Madžarska šele leta 1986 vpeljala statistiko o brezposelnih, zavarovanje za primer brez- poselnosti pa še nekohko pozneje. Poljska, Češkoslovaška in Bolgarija pa so registracijo brezposelnih začele šele leta 1990 (Pirher 1992: 22). Zastavljena gospodarska strategija, uteme- ljena v predimenzioniranem razvoju klasičnih industrijskih panog, ki so zahtevale velik de- lovni vložek, je potrebovala zlasti nekvalifici- rane in strokovno nizko usposobljene delavce. V sedemdesetih, deloma pa tudi še v osemde- setih letih je v Sloveniji našlo zaposlitev na de- settisoče delavcev iz drugih republik nekdanje Jugoslavije, ki so po njenem razpadu pridobili status tuje delovne sile in katerih možnosti za ohranitev dotedanje zaposlitve so postale od- visne zlasti od potreb delodajalcev in od neza- nimanja domače delovne sile za posamezna dela. Krizne družbene in ekonomske razmere so povzročile, da so začeli zavodi za zaposlo- vanje kot državne institucije, ki naj bi skrbeli za usklajevanje ponudbe in povpraševanja po delovni sili, evidentirati vse več iskalcev zapos- litve. Še sredi 80. let (1986) je povprečna stop- nja brezposelnosti v Sloveniji znašala le 1,4 odstotke. Prehod na tržno regulacijo zaposlo- vanja z vsemi potrebnimi zakonskimi in insti- tucionalnimi rešitvami se dejansko prične v letu 1988, obseg dela zavodov za zaposlovanje pa se je v zadnjih nekaj letih povečal za nekajkrat. Propad številnih industrijskih pod- jetij brez konsistentno zasnovane razvojne strategije, vpliv mednarodnih političnih in ekonomskih razmer in druge okoliščine (npr. 133 FRANC HRIBERNIK lastniško prestrukturiranje) so potisnile med množico uradno registriranih brezposelnih več kot sto tisoč ljudi, ki so prijavljeni na zavodih za zaposlovanje kot populacija, ki bodisi prvič (po končanem formalnem izobraževanju) bo- disi znova (po izgubi delovnega mesta) išče sebi primerno delo. Toda tudi tako visoke šte- vilke o brezposelnosti še ne pomenijo, da so dejansko vsa delovna mesta povsem zapol- njena. Posamezna podjetja in zasebni deloda- jalci pogosto neuspešno iščejo razpoložljivo delovno silo, kar v posameznih primerih znova sili v uvažanje tujih delavcev. V tem sestavku s specifičnega zornega kota predstavljamo pojav protislovnosti med množično brezposelnostjo (nestabilno socialno varnostjo) na eni strani in potrebami po (sezonski) delovni sili na drugi strani — zlasti na področju kmetijstva. MNOŽIČNA BREZPOSELNOST OCROZA SOCIALNO VARNOST DELOVNO SPOSOBNEGA IN VZDRŽEVANEGA PREBIVALSTVA Pri spremljanju tokov zaposlovanja in brez- poselnosti gre za izrazito dinamičen pojav. Se leta 1987 je bilo v Sloveniji skupaj zaposlenih skorajda 960 tisoč ljudi, zatem pa krivulja zaposlenosti dokaj strmo pade. V primerjavi z letom 1987 je bilo leta 1992 celotno število zaposlenih nižje že za 168.000 delavcev, ki se jim je v letu 1993 pridružilo dodatnih 25 tisoč. V sedmih letih se je torej skupno število de- lovno aktivnega prebivalstva v Sloveniji zmanj- šalo kar za petino (indeks 1993/87: 79,9). Poleg skokovitega porasta števila upokojencev se tako spreminjanje obsega delovno aktivnega prebivalstva kaže prav v dramatičnem poveče- vanju števila brezposelnih oseb. Spremembe je opaziti tudi v uvajanju terminologije, ki ne- kdanjo kategorijo delavcev v združenem delu kot »lastnike in upravljalce« spreminja v de- lovno silo z vsemi spremljajočimi socialnimi konsekvencami. Kakšne posledice ima zmanj- ševanje deleža delovno aktivnega prebivalstva za nemoten potek družbene reprodukcije, je mogoče ugotoviti na primeru dramatičnega povečevanja števila upokojencev ter vse tež- jega zagotavljanja njihove socialne varnosti, ki temelji na ramenih še zaposlenega prebivalstva (Hribernik 1994). Največji upad zaposlenih je doživelo gospo- darstvo, v katerem je tudi sicer zaposlena glav- nina delovno aktivnega prebivalstva. Čeprav samozaposlenost raste, je njen strukturni delež razmeroma skromen, zaposlovanje pri privat- nikih pa ne dohaja procesa odpuščanja de- lovne sile in vstopanja mladih ljudi na trg dela, potem ko končajo formalno izobraževanje. La- hko rečemo, da podatki o gibanju števila zapo- slenih v zasebnem kmetijstvu kažejo njegovo dokajšnjo stabilnost. Vendar so najbrž neko- liko podcenjeni. Če gre verjeti podatkom iz popisa prebivalstva, sodi med aktivno prebival- stvo skupaj kar 109 tisoč kmetov in kmetic, pri čemer naj bi opravljalo poklic na kmečkem go- spodarstvu vsaj 101 tisoč oseb. Podatki o šte- vilu samozaposlenih kmetov in kmetic (okoli 50000) najverjetneje zadevajo le tiste, ki so zdravstveno zavarovani kot kmetje ali kmetice. Podatki v preglednici 1 prikazujejo trend naraščanja kategorije registriranih iskalcev za- posUtve, katerih skupno število se je od druge polovice 80. let do leta 1993 povečalo kar za devetkrat (indeks 1993/1986: 895,5). Hkrati razkrivajo, katere kategorije so med brezposel- nimi najbolj zastopane. Čeprav Republiški za- vod za zaposlovanje ugotavlja, da se je rast števila brezposelnih v letu 1993 že umirila in se bo ob okrevanju gospodarstva verjetno začela počasi zmanjševati, je bila leta 1993 povprečna stopnja brezposelnosti v Sloveniji 14,4% (iz- računana je iz klasičnih statističnih virov kot razmerje med registriranimi brezposelnimi osebami in aktivnim prebivalstvom), ob koncu leta 1993 pa je bila kar 15,4%, pri Čemer je bila stopnja brezposelnosti pri moških višja (16,3%) kot pri ženskah (14,3%). Funkcioni- ranje trga delovne sile se odraža tudi v struk- turi brezposelnih oseb. Kot kažejo strukturni deleži posameznih značilnih kategorij brez- poselnih, se delež mlajših v zadnjih treh letih zmanjšuje, pada pa tudi delež iskalcev prve zaposhtve in delež brezposelnih žensk, kakor tudi tistih brez strokovne izobrazbe in težje zaposljivih. Tako kot v razvitejših državah, zmanjšane delovne sposobnosti potiska starejše delavce med tiste, ki si vse težje najdejo ponovno zaposhtev, kar potrjuje tudi porast v kategoriji brezposelnih nad 6 mesecev (za to kategorijo je delež izračunan iz stanja ob koncu vsakega 134 SOQALNA VAEINOST BREZPOSELNIH Preglednica 1: Gibanje povprečnega števila ter značilne skupine brezposelnih oseb v letih 1986-1993 Vir podatkov: Poročilo za leto 1993. Republiški zavod za zaposlovanje (1994), Ljubljana, str. 13. leta). Močno pa se je tudi zvečalo število traj- no presežnih delavcev. Ob koncu leta 1993 je bilo slednjih že več kot petina (20,5%) vseh brezposelnih. Zmanjševanje deleža brezposel- nih brez strokovne izobrazbe je po eni strani refleksija restriktivne politike izdajanja dovol- jenj za delo tujcem, toda tudi politike zaposlo- vanja delodajalcev, ki po drugi strani iščejo cenejšo delovno silo. Posledično se je zato v strukturi brezposelnih okrepil delež tistih, ki so dosegli poklicno in štiriletno srednjo strok- ovno izobrazbo. Kljub temu je bilo ob koncu leta 1993 tistih s I. in II. stopnjo strokovne izo- brazbe skoraj polovica vseh (45,1%), tistih s III. in IV. stopnjo (pokhcno) 28,6%, s V. stop- njo (štiriletna srednja) 21,4%, s VI. stopnjo (višješolska izobrazba) 2,9% in s VII. in VIII. stopnjo (visokošolska in še višja) 2% vseh brezposelnih. Ti podatki razkrivajo, da imajo iskalci zaposlitve, ki ostanejo bodisi brez strok- ovne izobrazbe bodisi dosegajo le nižje ravni, bistveno večje težave pri iskanju ponovne ali prve zaposlitve. Vendar se med kategorijo brezposelnih vse pogosteje pojavljajo tudi osebe z višjimi izobrazbenimi stopnjami. Če je bilo še ne tako davno vse prej kot pravilo, da so se na razpisana delovna mesta z zahtevano nižjo stopnjo izobrazbe prijavljali tisti, ki so imeli višjo, postaja to vse pogostejši vzorec. kar povzroča med iskalci zaposlitve precej večjo konkurenco, hkrati pa se ob takem zaposlovanju visoko izobražene delovne sile izgublja tudi del vrednosti človeškega kapitala in razmeroma velika vložena sredstva v nji- hovo usposabljanje. Koliko oseb iz kmečke populacije je pri- javljenih na zavodih za zaposlovanje kot iskal- cev zaposlitve, iz zbranih statističnih podatkov ni mogoče razbrati, ker pri registriranju brez- poselnih ni podatka o socialnem izvoru. Pač pa je mogoče deloma spremljati problematiko brezposelnosti v kmetijstvu s pomočjo podat- kov o številu in deležu iskalcev zaposlitve s kmetijskim poklicem med vsemi ostalimi iskalci (preglednica 2). Predstavljeni podatki zaradi velikega šte- vila neopredeljenih poklicev s I. zahtevnostno stopnjo sicer ne dajejo povsem jasne slike, vendar opozarjajo na precejšnje razlike med posameznimi stopnjami strokovne izobrazbe in na spolno strukturo brezposelnih oseb — tako med vsemi brezposelnimi kot med tistimi s kmetijsko izobrazbo. Na splošno bi lahko rekli, da je iskalcev zaposlitve s kmetijskim poklicem razmeroma malo (skupaj 1,8%), pri čemer jih starostnemu razredu do 30 let pripada skoraj polovica (47,3%), medtem ko je zastopanost te starostne kategorije med vsemi iskalci le 135 FRANC HRIBERNIK Preglednica 2: Iskalci zaposlitve s kmetijskim poklicem po spolu in stopnji strokovne izobrazbe v Sloveniji glede na vse registrirane brezposelne osebe (stanje na dan 31. 12. 1993) Vir podatkov: Republiški zavod za tretjinska (32,6%). Razmerje pri starostni ka- tegoriji nad 50 let pa je že izenačeno. Čeprav so med vsemi brezposelnimi ženske v nekoliko ugodnejšem položaju (z nižjim strukturnim deležem brezposelnih — 43,8%), je bilo ob koncu leta 1993 pri iskalcih zaposhtve s kme- tijskim poklicem precej več brezposelnih žensk (54,3%). Izobrazbena struktura pa se v obeh primerih pomembno razlikuje od moških (z nekoliko večjimi deleži pri višjih izobrazbenih stopnjah, predvsem s V. stopnjo strokovne izo- brazbe). Pri evalvaciji pojava brezposelnosti ne gre le za ugotavljanje števila registriranih oseb, temveč tudi za spremljanje časovnega obsega brezposelnosti. Povprečna čakalna doba na zaposlitev se je do konca leta 1993 še podalj- šala in je znašala že leto, osem mesecev in de- set dni. Delež tistih, ki so se nahajali med brezposelnimi od enega leta do treh, pa je v decembru 1993 znašal kar dve petini vseh regi- striranih iskalcev zaposlitve (40,4%), delež vseh tistih, ki so bili na zavodih prijavljeni več zaposlovanje (1994), Ljubljaim. kot šest mesecev, pa skorajda tri četrine vseh (71,8%). V decembru 1987 je bilo takih le nekaj več kot polovica (52%). Iz navedenega stanja je mogoče sklepati, da je brezposelnost prebivalstva v Sloveniji eden najresnejših družbenih problemov, ki ima izra- zito multidimenzionalne socialne posledice — tako za psihofizično stanje posameznika in njegovo družino kot tudi za širše družbeno okolje (Kavar Vidmar 1993). Zaradi izgube zaposlitve oz. zaradi neuspešnega iskanja prve zaposlitve spremljajo brezposelne osebe razno- vrstne materialne in duševne stiske. Po sprva še dokaj aktivnem iskanju dela in po številnih ponesrečenih poskusih se brezposelna oseba vse bolj vdaja v usodo, in po dalj časa trajajoči delovni neaktivnosti v resnici sploh ne išče več zaposlitve (Svetlik 1985). Hkrati so tudi delo- dajalci dosti bolj naklonjeni tistim, o katerih menijo, da še imajo ustrezno delovno motivi- ranost in primerne delovne izkušnje, kar na trgu delovne sile potiska dalj časa brezposelne v izrazito podrejen položaj s slabimi ali celo z 136 SOQALNA VARNOST BREZPOSELNIH nikakršnimi zaposlitvenimi perspektivami. V zvezi z zagotavljanjem temeljne socialne var- nosti brezposelnih pa velja omeniti, da je drža- va z zakonskim reguliranjem izrabe pravic za primer brezposelnosti — z dvema oblikama denarnih dajatev — v decembru 1993 poskr- bela le za 43,1% (od tega 15,5% prejemnikov denarnega nadomestila in 27,6% prejemnikov denarne pomoči za čas brezposelnosti), preo- stalih 56,9% pa je ostalo zunaj sistemskega urejanja temeljne socialne varnosti. V povpre- čju je v letu 1993 mesečno prejemalo denarno nadomestilo 35.569 brezposelnih oseb, de- narno pomoč pa 20.049. Pri tem je denarno nadomestilo za čas brezposelnosti trajalo v povprečju 14,3 mesece, denarna pomoč pa 19 mesecev. V primerjavi z letom 1991 je to sko- raj trikrat daljši čas. Tudi to kaže na občutno razsežnost problematike brezposelnosti in neenakih socialnih pogojev. Brezposelni mladi brez delovne dobe so bolj ali jnanj prepuščeni samim sebi in svoji iznajdljivosti oz. v končni instanci skrbi staršev. Procesi zaposlovanja in brezposelnosti so po eni strani izrazito dinamični, toda hkrati tudi protislovni pojavi. Z aktivno politiko za- poslovanja se je npr. v letu 1993 posrečilo za- posliti okoli 60.000 brezposelnih, pri čemer je bilo skoraj dve tretjini pogodb sklenjenih le za določen čas, tretjina vseh pa je odpadla na prve zaposlitve. Zaposlitev za določen čas navadno pomeni, da se bo po izteku pogodbe oseba ponovno znašla med množico brezposel- nih in v stari zgodbi o iskanju primernega dela. Socialni delavci in drugi zaposleni na zavodih za zaposlovanje pogosto kljub precejšnjemu lastnemu angažiranju kaj dosti več od utečenih oblik formalne pomoči za iskalce zaposlitve ne morejo storiti. Posamezne zasebne agencije za zaposlovanje igrajo v razmerah množične brez- poselnosti marginalno vlogo in so morda us- pešnejše pri iskanju visoko kvalificiranega kadra, z izjemnimi sposobnostmi, za znanega delodajalca (t. i. lovci na glave). KAKO SO POKRITE POTREBE PO DELAVCIH S PONUDBO DELOVNE SILE? Dinamika zaposlovanja se odraža zlasti v ponudbi delovne sile in povpraševanju po njej. Podjetja se glede na tržne razmere in možnosti prodaje blaga odzivajo bodisi z zmanjševanjem števila zaposlenih bodisi s povpraševanjem po ustrezno usposobljeni delovni sili. V preteklem letu so delodajalci na Republiškem zavodu za zaposlovanje prijavili skupaj blizu 109.000 potreb, kar bi bilo v primerjavi z letom 1992 povečanje za skoraj tretjino. Del povpraševa- nja je bil očitno pogojen s fiktivnimi prijavami, zaradi česar so bila okoH 15.000 zaposlenim tujcem (v glavnem državljanom nekdanjih ju- goslovanskih repubhk) v Sloveniji podaljšana oz. obnovljena delovna dovoljenja. Strukturna neskladja med ponudbo delov- ne sile in povpraševanjem po njej so spremlja- joč pojav procesa zaposlovanja. V letu 1993 je od vseh izkazanih potreb dobila ustrezno kritje nekaj več kot polovica (58,3%), kar je celo manj kot leta 1992 (66,3%). Vendar je treba ponovno opozoriti, da je šlo v precejšnjem šte- vilu (tri petine vseh) za zaposhtve za določen čas, ki so za brezposelne osebe dosti manj za- nimive kot tiste, ki jih delodajalci sklepajo za nedoločen čas. Poleg tega so delodajalci iskali slabše izobražene delavce, ker so slednji zanje stroškovno tudi manj obremenjujoči in imajo nižje zahteve kot tisti, ki so strokovno uspo- sobljeni. V tem smislu je zakonsko smotrno urediti zaposhtvena in delovna razmerja, ki postavljajo strokovnost na prioritetno mesto. Pravica do dela je utemeljena z dokazljivo pro- fesionalno usposobljenostjo, kar pomeni, da lahko posameznik opravlja le tista dela, za ka- tera je dejansko usposobljen. To je hkrati tudi eno od zagotovil za odgovorno in kvalitetno opravljanje dela in za učinkovit varovalni me- hanizem potrošnika pred vse večjo agresiv- nostjo ponudnikov blaga in storitev. Podatki v preglednici 3 razkrivajo, kolikšne so bile potrebe po delavcih v prvih štirih me- secih letošnjega leta (od januarja do aprila 1994) ter kakšna je bila njihova dejanska reali- zacija po posameznih dejavnostih. Od vseh prijavljenih potreb je bilo tistih, ki so se nanašale za določen čas, več kot tri petine vseh (61,1%), pri čemer so potrebe po sezonskih delavcih zavzemale skoraj desetino zaposlitev za določen čas. Po metodologiji, ki prvih enajst dejavnosti prišteva med gospodarske, zadnje tri pa med negospodarske, so glavnino potreb izkazovale gospodarske dejavnosti. Od skupaj nekaj več kot 45 tisoč potreb jih je bilo za 137 FRANC HRIBERNIK namen pripravništva prijavljenih manj kot de- setina (8,8%), kar gre navsezadnje povezati tudi z ugodnostmi, ki jih država namenja za prvo zaposlovanje mladine; to naj bi tej kate- goriji omogočilo pridobitev delovnih izkušenj in enakopraven vstop na trg delovne sile. De- lodajalci so tako kot v preteklem letu iskali zlasti delavce z nižjimi strokovnimi kvalifikaci- jami (s I. in II. stopnjo izobrazbe 34,3%, s III. in IV. 35,4%), manj pa z višjimi (s V. 18%, preostalih 12,2% pa s VI., VII. in višjo); med pripravniki pa najpogosteje tiste s IV. in V. stopnjo strokovne izobrazbe. O zaposlovanju na področju kmetijstva je mogoče ugotoviti, da je delež kmetijskih or- ganizacij v prijavljenih potrebah po delavcih med vsem povpraševanjem le 1,5%, pri čemer jih je skoraj četrt (23,2%) namenjenih priprav- niškemu delu. Tudi glede zahtevane strokovne izobrazbe prevladujejo tiste z nižjimi stopnja- mi (kar štiri petine vseh od I. do IV. stopnje), med pripravniki pa so delodajalci v treh četrti- nah primerov iskali tiste s IV. in V. stopnjo strokovne izobrazbe. Vendar je bilo za potrebe kmetijstva razpisanih le polovica novih delov- nih mest (50,8%), med vsemi prijavljenimi Preglednica 3: Prijavljene in realizirane potrebe po delavcih in pripravnikih po zaposlitvenih dejavnostih v Sloveniji od januarja do aprila 1994 Vir podatkov: Republiški zavod za zaposlovanje (1994), Ljubljana. 138 SOQALNA VARNOST BREZPOSELNIH potrebami v Sloveniji v prvih štirih mesecih 1994 pa nekaj manj kot tri četrtine (72,4%). Iz tega bi lahko sklepali, da kmetijske organi- zacije, kadar sploh iščejo delavce in priprav- nike, zaposlujejo delovno silo zlasti za določen čas — za sezonska dela. Podatki v zadnji koloni preglednice 3 kaže- jo, kolikšen delež potreb je bil zadovoljen. Pri tem seveda ni mogoče realno oceniti števila fiktivno razpisanih delovnih mest, ko organiza- cije dejansko niso potrebovale novih delavcev, temveč so reševale le status že zaposlenih (zlasti tujcev). Zato tudi primerjava med de- javnostmi ni najbolj relevantna. Na osnovi po- datkov pa bi bilo mogoče hipotetično sklepati, da delodajalci vendarle niso mogli povsem po- kriti vseh razpisanih potreb po novih delavcih. Kmetijstvo se v tem primeru nahaja na ravni povprečja (z nekaj manj kot triČetrtinskim pokritjem). Razkorak med ponudbo in povpraševanjem po delovni sili opozarja na več aktualnih vidi- kov problematike zaposlovanja. Po eni strani gre očitno za strukturno neskladje, za poseb- nosti zaposlovanja v posameznih gospodarskih dejavnostih (nekatere dejavnosti, kot so npr. gostinstvo in turizem, gradbeništvo, komunal- ne dejavnosti in kmetijstvo, potrebujejo zlasti sezonsko delovno silo), za regionalne specifič- nosti ipd., po drugi strani pa je težko razumeti, da je ob tako visokem številu registriranih brezposelnih oseb v resnici težko najti us- trezno delovno silo, zaradi česar se upravičeno pojavljajo zahteve po uvozu tujih (nekvalifici- ranih in pokvalificiranih in celo kvalificiranih) delavcev, ki zapolnjujejo zaposlitvene vrzeli v že omenjenih dejavnostih. ISKANJE DELOVNE SILE ZA SEZONSKE POTREBE V KMETIJSTVU Pojav sezonskih migracij delovne sile je značilen za veliko (razvitejših) držav. Tako npr. veliki ameriški farmarji ob meji z Mehiko pogosto tudi brez formalno urejenega zaposlit- venega statusa zaposlujejo številne Mehičane, ki iščejo priložnostni zaslužek izven državnih meja. Američani za razmeroma slabo plačano sezonsko delo v kmetijstvu (ob pojavu ilegalne imigracije tuje delovne sile) ne kažejo poseb- nega interesa. Pojav zaposlovanja tujcev je značilen tudi za razvitejše evropske države, v katerih veljajo podobne zakonitosti. Mimogre- de pa velja omeniti, da na delo v druge države odhaja tudi del našega prebivalstva — zlasti ob meji z Italijo in Avstrijo, v času obiranja hmelja pa tudi iz Savinjske doline — zlasti v Nemčijo, čeprav je tam večmilijonska množica brezposelnih domačinov in na sto tisoče brez- poselnih tujcev. Vendar gre tudi v teh pri- merih zlasti za bistveno razliko med možnostjo zaslužka doma ter pridobljenim zaslužkom v tujini, uvoz delovne sile pa je povezan tudi z izkušenostjo in dokazano pridnostjo tujih se- zonskih delavcev. Tako je npr. v Nemčiji s sodelovanjem obeh zavodov v letu 1993 dobilo sezonsko zaposlitev skupaj 980 delavcev, naj- več v gradbeništvu, kmetijstvu in gostinstvu. Kmetijstvo kot gospodarsko dejavnost ka- rakterizira veliko specifičnosti, ki so povezane z naravnimi cikli. Posledično se v produkcij- skem procesu pojavljajo t. i. delovne konice, ko je potrebno v razmeroma kratkem času opraviti precej kmetijskih del (zlasti v spom- ladanskem in jesenskem času). Sezonsko zaposlovanje tuje delovne sile je v kmetijstvu tradicionalna oblika iskanja dodatnega zas- lužka in sezonskega gibanja prebivalstva. F. Uratnik (1938) je v predstavitvi predvojne so- cialne problematike slovenske vasi opozoril, da je bilo zaposlovanje vaškega prebivalstva (zlasti moških) v drugih deželah (npr. v Fran- ciji in Nemčiji) temeljna oblika zmanjševanja agrarne prenaseljenosti, pomemben vir do- hodka številnih revnih kmečkih gospodinjstev in še zlasti revnejših kmečkih delavcev. Iskanje sezonske zaposlitve in vsakoletno gibanje ru- ralnega prebivalstva pa je bilo značilno tudi za področje povojne Jugoslavije. Avtorji, ki so se ukvarjali s posledicami izjemno obsežne dea- grarizacije in industrializacije, prav tako niso mogli mimo vprašanja o gibanju sezonske de- lovne sile v kmetijstvu. Puljiz (1977) je ugo- tavljal, da so številni prebivalci iz revnejših predelov iskali zaposlitev v razvitejših predehh — tudi v Sloveniji, kjer je treba vsekakor omeniti zlasti ročno obiranje hmelja, grozdja in sadja. Vse do sredine sedemdesetih let so tako kmetijske zadružne organizacije kot zasebni kmetovalci iskali obiralce hmelja ne samo znotraj slovenskih meja, temveč so se- zonski delavci (razmeroma pogosto ženske in 139 FRANC HRIBERNIK šolajoča mladina, pa tudi otroci) prihajali s sosednje Hrvaške, iz Srbije in od drugod. Šele s procesom modernizacije (uvajanje strojnega obiranja) pri spravilu letine se je tradicionalno avgustovsko vrvenje množice prišlekov v Savin- jski dolini pomembno zmanjšalo, ne pa tudi prenehalo. Razmeroma vehke potrebe po se- zonskem delu večjega števila delavcev pa so ostale v spomladanskem času, na nekaterih drugih področjih kmetijstva (sadjarstvo in vi- nogradništvo) pa še zlasti v jesenskem, ko gre za spravilo letine. Ob množični brezposelnosti se logično zastavlja vprašanje, zakaj razpolož- ljiva domača delovna sila ni zainteresirana za priložnostno zaposlitev v kmetijstvu. Odgovor je treba očitno iskati v različnih smereh. Sezonsko delo v kmetijstvu ima značaj terenskega dela, ki zvečine časovno ni ome- jeno na običajni osemurni delovnik, je fizično neprimerno bolj utrudljivo kot delo v drugih dejavnostih in tudi ni pretirano dobro plačano. Čeprav empiričnih podatkov ni, je mogoče domnevati, da si del brezposelnih najde boljše priložnostne zaslužke na t. i. sivem trgu. K temu je treba dodati vpliv vrednotenja posa- meznih del in poklicev, med katerimi ima prav kmetijski poklic razmeroma najnižji družbeni ugled (Hribernik 1993). Fizično izčфavajoče, težko in umazano delo, bistveno daljši delovni čas in druge značilnosti so tudi pogosto nava- jani razlogi, zakaj npr. med dekleti ni poseb- nega zanimanja za poročanje na kmetije. Kljub temu, da je med množico brezposel- nih oseb vsaj polovica takih, ki so bodisi brez kakršnekoli strokovne izobrazbe bodisi imajo le nižje stopnje kvahfikacije, je med iskalci zaposlitve težko najti take, ki so pripravljeni poprijeti za sezonska dela v kmetijstvu. O tem pričajo številni primeri kmetijskih organizacij in posameznih kmetov, ki le s težavo in veči- noma od drugod reahzirajo potrebe po de- lavcih. Od kod prihajajo tuji sezonski delavci za nepokrite potrebe slovenskega kmetijstva? Po podatkih Republiškega zavoda za zapo- slovanje je bilo leta 1993 izdanih skupaj 22.667 delovnih dovoljenj, od katerih je bilo okoli 3.400 oz. 15% nekvalificiranih delavcev za se- zonska dela v kmetijstvu. Sezonska delovna sila prihaja v več kot 90% s področja republik nekdanje Jugoslavije, predvsem s sosednje Hrvaške. Sicer pa pojava sezonske delovne sile ni mogoče analizirati v vsej njegovi razsežno- sti, ker gre pogosto tudi za dnevno migriranje delovne sile, zaposlovanje pri privatnikih pa poteka tudi po neformalnih kanalih in ostaja statistično prikrito. Še najbolj natančne statis- tike imajo posamezne gospodarske organiza- cije, ki se neposredno ubadajo s problematiko pomanjkanja sezonske delovne sile. Specifični primeri nasprotja med ponudbo delovne sile in povpraševanjem po njej so spo- mladanska dela na hmeljiščih in avgustovsko obiranje hmelja v Savinjski dolini, ki ga pred- stavljamo v nadaljevanju. Kljub veliki množici brezposelnih v Slove- niji (konec marca 1994 je bilo skupaj regi- striranih 130.587 brezposelnih) in na ožjem celjskem območju (tam je bilo v tem času 14.123 brezposelnih oseb, kar je 11% vsega brezposelnega slovenskega prebivalstva, med njimi več tisoč brez kvalifikacije oz. z nižjimi stopnjami) je treba za vsako izmed treh delov- nih konic (v aprilu, maju in avgustu) najeti za čas od dveh do treh tednov (odvisno zlasti od vremenskih razmer) več sto tujih sezonskih de- lavcev, ki prav tako prihajajo predvsem s sos- ednje Hrvaške. Sezonske delavce potrebujejo tako kmetijske organizacije (Hmezad) kot kmetje. Najemanje tuje delovne sile je prav- zaprav že tradicionalno, v glavnem pogodbeno urejeno in poteka neposredno prek ustaljenih stikov med skupinovodjami in delodajalci. Po osamosvojitvi je postalo najemanje tuje de- lovne sile tudi stvar državne regulative, zaradi česar so delodajalci dolžni poskrbeti za de- lovna dovoljenja. Med sezonskimi delavci prevladujejo v glavnem nekvalificirane osebe, ki so tudi sicer vajene napornega kmečkega dela (pomemben je delež oseb s kmetij, ki iščejo priložnostni zaslužek), čeprav se zlasti pri obiranju hmelja pojavlja precej pestra izo- brazbena, poklicna in starostna struktura se- zonskih delavcev. Odgovor na vprašanje, zakaj je odziv do- mačega prebivalstva kljub javnemu razpisu tako slab (prijavi se jih nekaj deset, od teh pa jih dejansko dela le polovica), je iskati v razHčnih smereh, pri čemer je treba poudariti specifične pogoje dela (12-urni delovnik, raz- meroma težko in terensko delo), vpliv nižjega vrednotenja kmetijskih del med domačim 140 SOQALNA VARNOST BREZPOSELNIH prebivalstvom itn. Res pa je, da delodajalci raje zaposlujejo tiste, ki že imajo izkušnje. Zaradi tega je tudi zaslužek vsaj pri spom- ladanskem delu odvisen zlasti od pridnosti in delovne uspešnosti in so razlike v zaslužku med sezonskimi delavci zelo velike. Deloda- jalci bi vsekakor raje zaposlili okoliško pre- bivalstvo, kajti pri sezonskih delavcih je treba poskrbeti tako za prehrano in stanovanje kot tudi za morebitno zdravniško pomoč v primeru bolezni aU delovne nezgode. Čeprav državne institucije za zdaj še kažejo kooperativnost, ko gre za formalnosti pri ure- janju delovnega statusa sezonskih delavcev za potrebe v kmetijstvu, pa je uvedba posebnega davka na pogodbeno delo precejšen dodaten strošek, ki bremeni delodajalce. V tem se brez dvoma kažejo slabosti zakonskega urejanja po- dročja pogodbenega dela, ki se mu vsaj v kme- tijstvu zaradi specifičnosti dela in nezanimanja domače (tudi brezposelne) delovne sile ni mogoče izogniti. Prav zato je treba nasprotje med množično brezposelnostjo in sezonskimi potrebami po delavcih reševati z uvažanjem (cenejše) delovne sile od drugod — tako kot delajo tudi nemški hmeljarji. SKLEP Razmeroma visoka stopnja socialne varno- sti in možnosti pridobitve in ohranitve zapo- slitve, ki je bila značilna za nekaj desetletij dogovornega zaposlovanja, je povzročila pre- cejšnjo imobilnost delovne sile — ne samo, ko je šlo za prehode med delovnimi mesti, temveč se je imobilnost izražala tudi v izrazitem od- poru proti daljši dnevni delovni migraciji. Val brezposelnosti, ki je pljusnil z družbenimi in ekonomskimi spremembami v vseh nekdaj so- cialističnih državah, je problem brezposelnosti dvignil na raven najobsežnejšega in najres- nejšega socialnega problema, ki v Sloveniji prizadene skoraj 15% delovno aktivnega pre- bivalstva, kar je bistveno višja stopnja registri- rane brezposelnosti kot v razvitejših evropskih ekonomijah. Spoznanje, da je obdobje izjemno visoke stopnje socialne varnosti prebivalstva dokončno za nami, očitno še ni prodrlo v vsej svoji rezsežnosti tako med (še) zaposlene kot tudi med tiste, ki so bodisi izgubili zaposlitev bodisi jo šele prvič iščejo. Vendar je med starejšimi brezposelnimi vse več takih, ki se jim obdobje Čakanja na novo zaposlitev daljša ne le v mesece, temveč že v leta, verjetnost ponovne zaposlitve pa je z vsakim dnem manj- ša. S tem se povečuje tudi negotovost nji- hovega socialnega položaja. Čeprav številne izobraževalne institucije ponujajo razUČne možnosti za prekvalifikacijo, doizobraževanje in druge formalne in neformalne oblike prido- bivanja znanja, je ob razmeroma skromnem in- teresu za raznovrstne oblike dopolnilnega izobraževanja in ob močnem ohranjanju nekaterih neformalnih kanalov zaposlovanja (zlasti t. i. zvez in poznanstev) učinek dodat- nega vlaganja v kvaliteto delovne sile dokaj neizrazit in ne vpliva bistveno na krepitev konkurenčne sposobnosti vse večjega števila ponudnikov delovne sile. Država kljub precej- šnjim sredstvom, ki jih daje za programe so- cialne varnosti in odpiranja novih delovnih mest, ob vse hujši mednarodni konkurenci ne bo zmogla na daljši rok zagotavljati ustrezne socialne varnosti za izjemno veliko množico sposobne delovne sile. Uveljavljanje tržnega modela gospodarskega razvoja zahteva, da si vsak psihično in fizično zdrav posameznik zagotovi socialno varnost, kar najprej pomeni, da si mora poiskati ustrezno zaposhtev. Šele ko so izčrpane vse poti, se v iskanje zaposlitve vključujejo formalne (državne) institucije in/ali zasebne agencije. Ukrepi aktivne politike za- poslovanja pa se bodo morali usmeriti zlasti k tistim skupinam iskalcev zaposlitve (težje za- posljivih oseb), ki zaradi specifičnih okoliščin niso sposobni enakopravno tekmovati za ome- jeno število delovnih mest, na katera se hkrati prijavlja vse več kandidatov. Primerjalno slabši položaj pa imajo še zlasti tisti brezposelni, ki si niso pridobili niti minimalne strokovne izo- brazbe in se tudi niso pripravljeni ponovno usposabljati. Resnejše spremembe bo treba izpeljati tudi na področju dodeljevanja socialne pomoči brezposelnim osebam. To bo treba reguhrati tako, da bo aktivno iskanje zaposlitve postalo stimulirani vedenjski vzorec za vse brezposelne osebe. Očitno je potreben določen čas za adekvatno prevrednotenje kategorije dela in spremembo dosedanje, ne pretirano visoke kulture dela, v katero sodi tudi zakonsko reguliranje sive ekonomije in dela na črno. 141 FRANC HRIBERNIK Brez dvoma je za mnoge prebivalce Slovenije prihodnje nadaljevalo. Ta trend sezonskih mi- povsem novo spoznanje, da je tudi (primerno) gracij in manifestno nasprotje med brezposel- delo precej omejena dobrina, za katero si je nostjo na eni strani in pomanjkanjem delovne treba močno prizadevati, neredko tudi brez sile na drugi pa kažeta, da lahko ostro zakon- otipljivega rezultata. Posledice so prepozavne sko reguliranje in zapiranje trga delovne sile v vse večji množici iskalcev zaposlitve. Pre- zgolj v nacionalne meje spremljajo številne po- vrednotiti pa bo treba tudi odnos do zaposlitve manjkljivosti. Vendar to ne pomeni, da bi bilo za določen čas, tudi na področju kmetijstva. v zdajšnjih razmerah smiselno povsem liberali- Iz dosedanjih izkušenj razvitejših zahodno- zirati trg delovne sile. Kakšni so spremljajoči evropskih držav pa ni pričakovati, da bi kljub učinki nekontroliranega dotoka slabo kvalifici- visoki stopnji registrirane brezposelnosti domi- rane delovne sile od drugod, kažejo številni cilno prebivalstvo pogosteje sprejemalo zapo- primeri iz bližnje in daljne soseščine. Takih iz- slitve, ki so zaradi svoje specifičnosti vse prej kušenj pa ob spremenjenih političnih okolišči- kot atraktivne. To se nanaša tudi na sezonska nah na območju, na katerem živimo, ne gre kmetijska dela, zaradi česar se bo uvažanje iskati le drugod, tuje delovne sile za potrebe v kmetijstvu tudi v Literatura M. Adler ei al. (1991), The Sociology of Social Security. Edinburgh: Edinburgh University Press. I. Crow (1989), Unernployment, Crime and Offenders. London, New York: Routledge. A. Dilnot, I. Walker (1989), The Economy of Social Security. Oxford: Oxford University Press. - (1993), Growing up with Unemployment: A Longitudinal Study of Its Psychological Impact. London, New York: Routledge J. D. horne (1990), Work and Unemployment. London, New York: Longman. F. Hribernik (1993), Vpliv vrednotenja izobraževanja in vrednotenja poklicev na šolanje kmečke mladine. Sodobno kmetijstvo 26, 6: 251-258. -(1994), Participacija kmetov v sistemu pokojninskega in invalidskega zavarovanja. Sodobno kmetijstvo 27, 3: 102-107. A. Kavar Vidmar (1993), Brezposelnost. Socialno delo 32, 5-6: 99-115. H. Maister, F. UratNIK (1938), Socialni problemi slovenske vasi. Ljubljana: Socialno ekonomski inštitut. S. piriier (1992), Zakonska regulacija zaposlovanja in trg delovne sile pri nas. V: B. PrežeU, I. SvETUK (ur.). Zaposlovanje—perspektive, priložnosti, tveganja. Ljubljana: Znastveno in publicistično središče (19-31). -(1994) Poročilo o delu. za leto 1993. Ljubljana: Republiški zavod za zaposlovanje. V. PuLJE (1977), Eksodus poljoprivrednika. Zagreb: Centar za sociologiju sela, grada i prostora Instituta za društvena istraživanja Sveučilišta u Zagrebu. G. Room (1990), »Netv Poverty« in European Community. Houndmills: Macmillan. D. J. Smitheí al. (1992), Understanding the Underclass. London: Policy Studies Institute. I. SvETLiK (1985), Brezposelnost in zaposlovanje. Ljubljana: Delavska enotnost. -(1992), Priložnosti in tveganja na trgu delovne sile. V: B. Prežeu, L SvETLIK (ur.). Zaposlovanje —perspek- tive, priložnosti, tveganja. Ljubljana: Znastveno in publicistično središče (32-49). I. Svetlik et al. (1993), Izobraževanje in trg dela. Ljubljana: Andragoški center Republike Slovenije. M. TrbanC (1991), Zaposlenost in marginalnost. V: Družboslovne razprave, 12. Ljubljana: Slovensko sociološko društvo in Inštitut za družbene vede (35-51). D. Vincent (1991), Poor Citizens: The State and the Poor in Twentieth-century Britain. London, New York: Longman. 142 Nace Kovač, Vesna Švab SVOJCI IN SKRBNIKI KOT AKTIVNI UDELEŽENCI SKRBI ZA UPORABNIKE SLUŽB ZA DUŠEVNO ZDRAVJE PROBLEMI DRUŽIN UPORABNIKOV ZA DUŠEVNO ZDRAVJE Tudi v družbah, kjer je družbena skrb za uporabnike služb za duševno zdravje^ visoko razvita, najpogosteje prav družina uporabnika služb za duševno zdravje prenaša največje breme skrbi zanj v skupnosti. Vzdušje v družini pomembno vpliva na po- tek duševne motnje in na obdobje duševnega zdravja pri uporabnikih. Prevelika čustvena napetost, prevelika skrb, jeza ah brezbrižnost lahko privedejo do ponovitve bolezni (Švab 1990). Svojci ali skrbniki so ob zelo odvisnem svo- jcu lahko preobremenjeni, spreminjati morajo družinski vsakdan, pogosteje telesno in dušev- no zbolevajo in so tudi ekonomsko v nenehni stiski (BiRLEY, Hudson 1983). V sistemu družbene skrbi moramo zato zagotoviti tudi svojcem ustrezno podporo, izo- braževanje in svetovanje o urejanju vsakdanjih težav in kriznih situacij. Številne raziskave so pokazale, da je bilo zmotno prepričanje nekaterih strokovnjakov in številnih laikov, da je družina bistven krivec za začetek zdravljenja v psihiatrični ustanovi in nastanek globoke duševne motnje (psihoze^). Koncept shizofrenogene matere^ je za zdaj ovržen in ni več predmet resnejših strokovnih razprav. Res pa je, da družina ali drugo okolje, v katerem oseba z duševno motnjo živi, bistveno vpliva na njegovo stanje. Ponovitve motenj so dokazano veliko pogostejše v tistih družinah, kjer to osebo odklanjajo ali pa so, narobe, za- njo preveč zavzeti, in redkejše v tistih, kjer je čustvena napetost manjša. V terapiji je pome- mbno nižati t. i. raven izraženih čustev oz. od- pravljati negativni čustveni stil (Bebbington, Kuipers1993). Življenje v družini, kjer se pojavlja globoka duševna motnja, ni lahko, zato nekatere ma- tere in drugi svojci reagirajo na pretirane ob- remenitve z jezo in s silo. Drugim se zdi, da morajo prizadetega dosmrtno varovati in ne- govati. Oba načina reagiranja sta razumljiva, če se poskušamo vživeti v občutke krivde in nemoči, ko pride do zloma prilagoditvenih sposobnosti. Zato sta temeljni načeli dela z družino uporabnika služb za duševno zdravje pomoč in podpora. PODPORA DRUŽINI Pomagamo lahko z razumevanjem, spošto- vanjem in z jasnimi informacijami. Svojci ima- jo pravico o duševnih motnjah, s katerimi se srečujejo, vedeti vse, kar vemo mi sami. Z jas- no predstavo o tem, kaj se dogaja, kakšne so možnosti za izboljšanje stanja, kako jim bomo pomagah in kako k bolnišničnemu zdravljenju in rehabilitaciji pripomorejo sami, lahko zač- nemo spreminjati odnose v družini. Podpora velja zmanjševanju občutkov kriv- de, h katerim smo dober delež prispevali tudi ' Uporabnik služb za duševno zdravje: oseba, ki zaradi duševne motnje večkrat uporablja službe za duševno zdravje, kot so psihiatrična služba, svetovalne službe na centrih za socialno delo in druge ustrezne službe. ^ Psihoza: duševna motnja, pri kateri prihaja do težav pri ocenjevanju realnosti. ' »Shizofrenogena mati«: koncept F. F. Reichmann iz petdesetih let, da shizofrenijo povzročata osebnostna struktura ma- tere in njen odnos do otroka. 143 NACE KOVAČ, VESNA ŠVAB strokovnjaki, s tem da smo krivce za hudo du- ševno trpljenje, ki se ga sami bojimo, našh v tistih, ki pogosto edini vztrajajo ob spremen- jenem svojcu (ŠvAB 1994). Starši se sprašujejo, kje so naredili napako pri vzgoji, ali so bili preveč strogi ali preveč blagi, je njihova lastna motenost prispevala k nastopu motnje, je bil vzrok takrat, ko so udarih otroka, ah takrat, ko so spregledali njegovo ali njeno neuboglji- vost. Večina jih pove, da niso zmogli vzgajati svojega nenavadnega otroka, ki je bil neredko posebej nadarjen, in večina ni imela prilož- nosti, da bi jim kdo odgovoril na zastavljena vprašanja ali vsaj razumel njihovo stisko. Zato je včasih že samo nekaj razgovorov in prilož- nost za razbremenitev zanje pravo olajšanje. Z delom s svojci lahko pogosto brez večjih psihoterapevtskih posegov pomembno vpliva- mo na potek duševne in čustvene motnje in zmanjšamo število ponovitev kriznih stanj in hospitalizacij v psihiatrični ustanovi, nekateri strokovnjaki menijo, da ustrezen način dela z družino vpliva na duševno motnjo vsaj tako pomembno kot protipsihotična zdravila (Leff, KuiPERS, Berkowitz 1983). Če pa so ostali medsebojni odnosi vendarle preveč zapleteni ali so bili že prej tako utirjeni, da jih z opisanimi preprostimi metodami ne moremo spremeniti, je pomembno, da usmerimo družino drugam — k za to delo usposobljenim družinskim terapevtom. Delo strokovnjakov, ki lahko dajejo infor- macije in podporo, je pomembna oblika skrbi za prizadete družine, vendar ne edina. V zad- njih desetletjih so se družine, v katerih se je pojavljala huda duševna motnja, podobno kot uporabniki služb za duševno zdravje, postopno ozaveščale in emancipirale. Ko se zmanjšujejo občutki krivde, raste samozavest, in številni svojci so zahtevali ena- kopravnejše sodelovanje v procesu zdravljenja in rehabilitacije oseb z duševnimi motnjami. Tisti, ki z uporabnikom živijo, ga poznajo daleč najbolje, celo več, naučili so se spopadati s krizami, zmanjševati stresne, grožnje nevar- nosti, vplivati na večjo odpornost in samoza- vest prizadetega svojca, mu, skratka, pomagati. Zahteve po enakopravnem sodelovanju so zlasti glasne takrat, ko strokovnjaki odpovemo in se, podobno kot drugi v bližnji in širši oko- lici, umaknemo v različne racionalizacije, kot so: »v tej družini so odnosi preveč zapleteni, ne dovolijo nam vstopiti, ne odgovarjajo na in- tervencije, simbiotična mati itn...« ORGANIZACIJA STARŠEV KOT OBLIKA SAMOPOMOČI Najčistejša in osnovna oblika samoorgani- zacije in samopomoči je tista, ko dejavnost začnejo uporabniki — posamezniki, ki želijo zadovoljiti svoje lastne potrebe. Starši in skrbniki lahko delujejo sami ah pa s pomočjo, nasveti in informacijami posa- meznikov, ki imajo več izkušenj, in tistih, ki so se ob svojem delu srečevali z problemi te skupine (Macfarlane, Laville 1992: 14). V teh primerih lahko izenačimo iniciative, ki imajo določeno stopnjo profesionalne pod- pore, in iniciative, ki nimajo strokovne pod- pore. Jože Ramovš v govori o omenjenih iniciati- vah kot o: • osebnem reševanju lastne stiske in • skupnem reševanje stisk in urejanje težav v okviru zakona, družine, sorodstva, prijatelj- stva, delovne tovarišije, invalidske, verske, strankarske ali kake druge organizacije, kjer je zaradi temeljne medčloveške povezanosti reše- vanje težave enega od nas obenem reševanje skupne stiske. Poudarja, da se v skupinah za samopomoč vsakdanja človeška izkušnja in živ- Ijenska iznajdljivost stekata s sodobnim stro- kovnim znanjem v celostni življenski pristop k zadovoljevanju potreb in reševanju težav in stisk (Ramovš 1992: 137). Iniciative, ki imajo profesionalno podporo, lahko razdelimo na: • tiste, kjer profesionalci vidijo svojo vlogo v usposabljanju uporabnikov, da lahko ti ar- tikulirajo svoje potrebe in ustanovijo službo, servis ali organizacijo za zadovoljevanje svojih potreb, in • tiste, kjer so vključeni strokovnjaki blizu ciljni skupini in jim ta skupina zaupa. Organizacije staršev kot oblika zago- vorništva na področju duševnega zdravja so razmeroma redke. Razvijati so se začele šele v zadnjem obdobju in manj samozavestno kot druge samopomočne in samoorganizacijske tvorbe na področju duševnega zdravja. Eden izmed poglavitnih razlogov za njihovo počasno 144 SVOJCI IN SKRBNIKI KOT AKTIVNI UDELEŽENCI SKRBI... nastajanje je miselnost in vpliv teoretskih iz- hodišč nekaterih profesionalcev, ki krivijo starše za nastanek duševnih in čustvenih stisk pri njihovih otrocih. Tako stigmatizirani starši ostajajo pasivni in skriti člani terapevtskega procesa, ali pa zgolj »prinašalci« različnih in- formacij o duševni stiski svojca. Posledica take obravnave in položaja v te- rapevtskem in — pozneje — rehabilitacijskem procesu je občutek nesposobnosti izražanja občutenj in potreb. Prinaša pa tudi strah pred izgubo dobrega terapevtskega odnosa in pod- pore v zdravstvenih ali socialnih službah, še zlasti, če bodo spregovorili o nestrinjanju z ob- stoječimi oblikami podpore in skrbi. Tako le stežka izrazijo svoje zahteve in potrebe. Moč in pogum za spremenjeno reševanje nakopičenih težav lahko ta skupina uporabni- kov najde v odločitvi o združevanju v društvih skupin za samopomoč, prostovoljnih organi- zacijah in drugih obUkah samoorganizacije. Uspešnost takega povezovanja dokazujejo ne- katere že uveljavljene nevladne organizacije na področju civilne družbe in duševnega zdravja pri nas in v tujini. Ponoven prenos odgovornosti v skupnost in s tem na starše in svojce uporabnikov služb za duševno zdravje postavlja svojce in starše v odgovoren položaj (do pred kratkim je, vsaj uradno in vehkokrat slabo, pa vendar, za upo- rabnike skrbela država s svojimi institucijami). VPLIV SAMOORGANIZACIJE STARŠEV Organizacije staršev lahko vodijo in spod- bujajo različne aktivnosti: • zagovorništvo za vse uporabnike služb za duševno zdravje, vključno s tistimi, ki niso zmožni zagovarjati sami sebe; • spodbujanje k financiranju raziskav o vzrokih duševne in čustvene motnje, • spodbujanje skupnosti k sodelovanju pri načrtovanju in politiki služb duševnega zdravja; • vključevanje v evalvacijo zdravstvenih in socialnih služb, • opozarjanje na težave in probleme skrbnikov in svojcev, • vpliv na politiko mentalnega zdravja. • zahteve po prerazporeditvi sredstev na področju zdravstvenega in socialnega varstva (vavčerji, brokerstvo) ipd. Primer: Ћге National Alliance for the Men- tally III (NAMI) v ZDA. Organizirali so ga svo- jci, vendar združuje tudi uporabnike služb za duševno zdravje. Najpomembnejši nalogi or- ganizacije sta: • izobraževanje članov o duševnih in čust- venih motnjah in • podpora članom in omogočanje izme- njave izkušenj in uporabnih informacij. Nekatere organizacije, tudi NAMI, uporab- ljajo različne strokovne ekspertize o svojih čla- nih, o dostopu do ustreznih služb, ki jih vodijo profesionalci, in o znanju »iz prve roke«. V DISKUSIJO Ob načelni podpori vsake pomoči svojcem in skrbnikom uporabnikov služb za duševno zdravje opozarjamo na naslednje: L Želje in potrebe primarnih uporabnikov služb za duševno zdravje'* so lahko podcenjene v primerjavi z željami in potrebami statusno in politično močnejših in bolje formuliranih za- htev njihovih staršev. 2. Odnos med organizacijami uporabnikov in organizacijami staršev je pogosto krhek in spodbuja konflikte. V deželah, kjer so razvite ene in druge organizacije, je nestrinjanje med njimi pogosto in uporabniki služb za duševno zdravje se upirajo vključevanju organizacij staršev v načrtovanje in odločanje. Interesi uporabnikov se ne ujemajo vedno z interesi in potrebami njihovih svojcev. V veliko primerih pa vendarle se. Vsekakor sta legitimna naslednja interesa: L izboljšati pihološko dobrobit in kvaliteto življenja uporabnikov in 2. omogočiti uporabnikom pravico do živ- ljenja v manj restriktivnem okolju, kot je npr. bolnišnica, pravico do prilagajanja programa zdravljenja in rehabilitacije itn. Razlike in strinjanja v interesih so posle- dica različnega doživljanja duševne motnje. Zadovoljevanje potreb je mogoče le, če si pred temi razlikami ne zakrivamo oči, temveč jih prepoznavamo in legitimiziramo. * Primarni uporabniki služb za duševno zdravje so tisti uporabniki, ki poiščejo pomoč pri strokovnjakih in osebju služb za duševno zdravje, še preden se jim pridružijo svojci ali drugi prizadeti. 145 NACE KOVAČ, VESNA ŠVAB IZKUŠNJA V SLOVENIJI (ŠENT) Mesečne skupine svojcev in skrbnikov v Organizaciji za duševno zdravje ŠENT kažejo na veliko angažiranost uporabnikov-svojcev ter na številne težave, s katerimi se srečujejo. Te so le redko ali izjemoma primerne za psiho- terapevtsko obravnavo, ki je še vedno temeljna oblika dela z družinami, v kateri se je pojavila duševna motnja. Težave so praktične, vsakda- nje, finančne, organizacijske in čustvene (sled- nje kot odgovor na stigmatizacijo, osamljenost, krivdo...). Potreba po podpori in pomoči, ki naj bo veliko več kot le besedna, je velika in jasna. Ker v obstoječih psihiatrični in socialnih službah taka pomoČ skoraj ni dostopna, se poskušajo svojci in skrbniki samoorganizirati. Temeljnji cilji organizacije in samoorgani- zacije svojcev in skrbnikov uporabnikov služb za duševno zdravje so: • seznaniti javnost s stiskami družin, ki se pojavljajo v zvezi z duševno boleznijo, • ponuditi temeljne informacije o duševni bolezni, njenem zdravljenju, možnostih za po- novno vračanje na prejšnjo raven delovnega in socialnega funkcioniranja in o vplivu družine na naštete dejavnike, • prikazati organizacijo različnih oblik samopomoči in samoorganizacije, tudi z na- menom, da bi svojci in skrbniki vstopih kot enakopravni sodelavci v proces zdravljenja in rehabilitacije oseb z duševnimi motnjami v našem prostoru, • zagotoviti stalnost dela s svojci in skrb- niki, ki so izven institucij prepuščeni sami sebi pri reševanju težav v zvezi z duševno motnjo. Kot prvi korak k uresničevanju naštetih cil- jev smo organizirali seminar »Srečanje svojcev in skrbnikov oseb z duševno boleznijo«^, ki so se ga udeležili številni svojci, skrbniki in strok- ovnjaki. Plenum seminarja je povzel naslednje zaključke: 1. Svojci in skrbniki uporabnikov naj se or- ganizirajo in samoorganizirajo tako, da bodo lahko zadovoljevali svoje potrebe in potrebe svojih svojcev z duševno boleznijo. 2. V medijih naj se objavi poziv k udeležbi v skupinah svojcev Organizacije za duševno zdravje ŠENT. 3. Svojci in skrbniki naj pripomorejo k obhkovanju politike duševnega zdravja v skup- nosti pri nas. 4. Povezovanje med svojci, skrbniki, upo- rabniki služb za duševno zdravje, prostovolj- skimi organizacijami, psihiatričnimi, socialnimi službami, zavodi za zaposlovanje in stanovan- jskim skladom naj omogoči nastajanje in javno priznavanje obstoja skupnostnih služb za duševno zdravje. 5. Svojci podpirajo zunajbolnišnično skrb za svoje bhžnje in se zavzemajo za njeno razšir- itev in krepitev. 6. Svojci in skrbniki opozarjajo na pomanj- kanje informacij in pomanjkljivo izobraževanje o duševni bolezni, njenih posledicah, možno- stih rehabilitacije in o njenem zdravljenju. Vse strokovne službe pozivajo, naj posredujejo in- formacije v dostopni ustni in pismeni obliki. 7. Svojci in skrbniki želijo enakopravno so- delovati v procesu zdravljenja in rehabilitacije svojih bližnjih. 8. Svojci, uporabniki služb za duševno zdra- vje in skrbniki se organizirajo tudi za izdajanje biltena, v katerem bodo predstavljah svoje probleme, želje, zahteve in doživljanja, ki so v zvezi z življenjem z duševno boleznijo. ' Seminar je septembra 1994 pripravila Organizacija za duševno zdravje ŠENT z namenom, da bi informiral skrbnike in svojce o oblikah samoorganizacije in samopomoči in jih povezal vanje. 146 SVOJCI IN SKRBNIKI KOT AKTIVNI UDELEŽENCI SKRBI... Literatura p. Bebbincton, L. KuiPERS (1993), Social Causation of Schizophrenia. V: D. Bhugra, J. Leff, Principles of social Psy- chiatry. Oxford: Blackwell Scientific Publications. J. BiRLEY, B. L. Hudson (1983), The Family, the Social Network and Rehabilitation. V: F. N. Watts, D. H. Benett, Therapy and Practice of Psychiatric Rehabilitation. Chichester: John Wiley and Sons. J. Bishop, P. Hoggett (1986), Organising Around Enthusiasmus. London: Comedia. A. Hatfield (1986), Families of the mentally ill: Allies in rehabilitation. Referat, predstavljen na kongresu Svetovne zveze za psihosocialno rehabilitacijo (World Association for Pscyhosocial Rehabilitation) v Lyonu, oktobra 1986. D. Johnson (1986), The family's experience of living with mental illnes. Referat, predstavljen na Nacionalnem fo- rumu o edukaciji profesionalcev na področju duševnega zdravja za delo z družinami dolgotrajnih duševnih bol- nikov (National Forum on Educating Mental Health Professionals to Work With Families of the Long-Term Mentally 111) v Rockvillu, februarja 1986. J. P. Leff, L. Kuipers, R.Berkowitz, C.E.Vaughn,D. Sturgeon (1986), Life events, relatives' Expressed Emotion and Maintenance Neuroleptics in Schizophrenia Relapse. Psychological Medicine, 13. J. Ramovš (1992), Socialni imunski sistem. Socialno delo 31, 1-2: 130-144. V. ŠvAB (1990). Družina shizofrenega bolnika. Med Razgl 29: 259-63. -(1994), Pomoč osebam s psihozo. V: O. Grad (ur.), Pomoč človeku v stiski. Ljubljana: Litterapicta (67-74). 147 ese/ Srečo Dragoš SOCIALNI VIDIK GLASBE OPOMBE H KNJIGI RAJKAMURŠIČANEL/BESED/J/VEZVOČNE IGRE Z glasbo se lahko ukvarjamo na štiri načine: lahko jo poslušamo, lahko jo delamo, o njej (kritično) razmišljamo ali pa teoretizi- ramo. Avtor knjige, na katero opozarjam v tem zapisu, počne vse to: je navdušen pos- lušalec glasbe, izvajalec, glasbeni kritik in teo- retik. V čem je njegova prednost pred tistimi, ki počnejo samo nekaj od tega? Družbena dehtev dela je v zvezi z glasbo proizvedla tri glavne poklice: izvajalce, kritike in teoretike^ h glasbi so plačani, z njimi se je mogoče samostojno preživljati, na njih je mo- goče zgraditi kariero in doseči neki družbeni status — v nasprotju s poslušanjem. Z vidika dehtve dela je namreč poslušanje glasbe zgolj konzumiranje, ki ga oskrbujejo tisti, ki so za to posebej poklicani, ki jim je torej izvajanje glasbe, razmišljanje in teoretiziranje o njej — zgolj poklic (in šele potem vse drugo). Na osebni ravni pa je zadeva precej dru- gačna. Ko se predajam glasbi, ne bom rekel, da jo konzumiram ah trošim (saj je z mojim poslušanjem ni nič manj), pač pa bom rekel, da jo poslušam in da v njej uživam. O njej sicer lahko tudi razmišljam, oziroma, se z njo teo- retsko soočam v izvornem smislu te besede, a kljub temu, da vse to počnem, še nisem kritik ali celo teoretik v zgoraj opredeljenem pome- nu družbene delitve dela, saj svoje sodbe o glasbi ne prodajam na trgu (kot kritik), in to velja tudi za moj teoretski pristop do poslu- šanja. Kako pa lahko teoretsko pristopim h glasbi, ne da bi bil (znanstveni) teoretik glasbe. in kako lahko sodim o glasbi, ki se ji predajam, ne da bi bil glasbeni kritik? Ali ni teoretski od- nos do poslušanja nekaj, kar ni več poslušanje (nekako tako kot npr. spomin na srečo ni več sreča, teorija o umetnosti ni več umetnost ipd.)? Natančneje: ah ni teoretsko dojemanje glasbe dojemanje, ki ni več glasbeno? Ker bo iz odgovora na to vprašanje razvi- den domet knjige, ki jo predstavljam, kot tudi glavni namen njenega avtorja, se najprej usta- vimo pri grškem izrazu theoria. V njem tiči razhka med teoretskim pristopom h glasbi in med teorijo glasbe (iz katere npr. kritik izvaja kriterije za njeno presojo ali teoretik znanje za njeno razumevanje). Izvorni pomen teorije je v grškem glagolu theorein, ki je nastal iz dveh korenskih besed, iz thea in orao. Prva beseda pomeni tisto, kar se nam daje v zvezi z nečim prisotnim, to je »izgled« nečesa oz. njegov videz — pri čemer tega videza ne smemo mešati z navideznostjo (v smislu lažnega, potvorjenega, neresničnega gledanja). Besedica orao pa pomeni, da nekaj gledamo, da imamo tisto, kar se nam kaže, na očeh, da si to ogledujemo. Zato teorija v tem izvornem smislu pomeni: »gledati videz, s katerim se prikazuje prisotno, in s tem pogle- dom ostajati gledajoč pri njem«.^ Biti soočen s prisotnim in se zadrževati pri njem (tj., se zadržati, držati in zdržati) — ta pomen izraza theoria so Rimljani prevajali kot contemplatio. Heidegger opozarja na usodne posledice take- ga prevoda: zakril se je prvotni pomen teorije. ' Rajko MuRŠič (1993), Neubesedljive z\'OČne igre. Maribor: Katedra. ^ »Glasbeni« producenti, trgovci ali »glasbeni« managerji se seveda tudi ukvarjajo z glasbo in živijo od nje, vendar tu ne gre za poklice, ki so nastali zaradi glasbe, ampak zaradi trga (podobno kot reklamiranje ni nastalo zaradi glasbe, čeprav se seveda lahko reklamira tudi glasba...). ' Več o tem gl. v: Martin Heidegger (1989), Znanost in osmislitev. Nova revija VIII, 83/84: 396-405. 149 SREČO DRAGOŠ ki ni bila zgolj odnos do »izgledov« (tistega, kar je prisotno), pač pa je bila opazovanje v smislu upoštevanja nečesa, torej ogledovanje z ozirom na {n&)kaj. Opazovanje kot ogledova- nje z ozirom na nekaj ali nekoga pa ni nič dru- gega kot omejeno opazovanje, tj., opazovanje, ki je za-mejeno z neko koristjo, z določenim ciljem, smotrom, ki je torej raz-mejeno od vseh drugih namenov. Zamejiti se na nekaj in se s tem razmejiti od vsega ostalega (kar je pomen lat. izraza templum, iz katerega pride contení- platio) — to nima več zveze z grškim izrazom theoria, ampak z grškim temnein, ki pomeni sekati, oddeliti. Skratka: spoznavanje nečesa ni več teorija v smislu čaščenja'* neskritosti pri- sotnega (resnice), pač pa teorija zdaj pomeni zgolj pristopanje k nečemu, na način, za katerega pred-postavljamo, da bomo tisto, k čemer bomo pri-stopili, tudi »za-stopili« (ra- zumeli). In prav zaradi tega načina, ki ga vselej predpostavljamo (da bi ga lahko naknadno preverili), se zamejujemo v našem pristopu. Zamejevati se v pristopu pomeni, da se že vnaprej omejimo s predpostavkami, s katerimi stopimo k nečemu, tj., pred tisto nekaj, kar naj bi spoznali. In šele, če pride do ujemanja pred- postavljenega s tistim, na kar se predpostav- ljeno nanaša, imamo to za dejansko, S tem je torej »dejansko« reducirano samo (!) na tisto prisotno, ki se nam potrdi z vidika pred- postavljenega. Dejansko(st) je tako posledični učinek predpostavljanja kot početja, v katerem podvržemo prisotno na ta način, da to prisot- nost (česa prisotnega) priredimo predpostav- ljenemu. Priredimo ga prav s tem, ko ga gledamo zgolj skozi zamejeno obzorje (pred- postavk) in ga ne zremo v celoti, v kakršni se daje s svojo prisotnostjo. Táko dejansko pa ni več prisotno(st), pač pa predmet(nost); dejan- sko postane zdaj zgolj tisto, kar je za nas goto- vo, nedvo(u)mno in trdno, saj smo to preverili ali celo izmerili z ustreznim postopkom. Iz tako razumljene teorije so nastale naj- različnejše znanosti in tudi moderna muziko- logija. Ta se je sprva (v 19. stol.) spogledovala s psihofiziološkimi izsledki in celo s težnjo, da bi fenomen glasbe pojasnili z matematično- fizikalnih temeljev. Kmalu zatem je prišlo do njenega prepletanja z drugimi usmeritvami (lingvističnimi, hterarnoteoretskimi), po drugi svetovni vojni pa se muzikologija naveže na in- formacijske, semiotske, komunikacijske, socio- loške, psihološke idr. teorije — vse do opozorila, ki ga formulira sociolog glasbe Kurt Blaukopf, da bi bilo najbolje, če si znanost, ki se ukvarja z glasbo, sestavi katalog vprašanj, na katera ni zmožna odgovoriti (kot znanost). To opozorilo ne pomeni tega, da znanost o glasbi ni potrebna, ampak da se mora zavedati meja, do katerih s svojim pristopom seže, ozi- roma, da znanost reflektira obzorje svojega početja, v katerem se giblje. In prav to je osnovni namen knjige Rajka Muršiča — premishti, problematizirati, izpo- staviti in preseči vse tisto, kar je tako ali dru- gače predpostavljeno v slehernem teoretskem spoprijemu z glasbo in znotraj česar ostaja večina glasbenih teorij. Zdi se, da je to temelj- na intenca avtorja, saj je njegov prvi stavek v knjigi zapisan v obhki paradoksa: »Ta knjiga ni možna,« Temu pa potem sledi 248 strani te- ksta (smiselno urejenega v 12 poglavjih s 46 naslovi), v katerem se sklicuje na 186 biblio- grafskih enot — vse to ob ugotovitvi, ki jo zapiše v zadnjem odstavku na zadnji strani knjige: Najhuje pri vsem skupaj je, da pri pisanju o glasbi povzročamo neskončno inflacijo besed, pri čemer ostane učinek miselnih vozlov slej ko prej pičel. Glasbe v nobenem od njenih izrazov ne zadenemo v željeni meri. Vprašanje je, kaj to pomeni: po eni strani torej obširen in izrazit teoretski tekst, hkrati pa spoznanje o pičlem učinku (»miselnih vo- zlov«), tj., odkrito priznanje nemoči takega početja. Mislim, da to ni sad leporečja, ampak je zgornje navedbe treba vzeti resno. Jih premis- hti skozi tisto, kar je najbolj značilno za to knjigo, to pa so naslednji trije poudarki, ki so nekakšna rdeča nit celotnega teksta: 1. avtor se nikjer v knjigi ne opredeli za določeno teorijo, 2. pristop, ki mu vseskozi sledi, je natanko v tem, kar obljublja podnaslov knjige: »Od filo- zofije k antropologiji glasbe«, 3. najkrajša definicija glasbe (tj., najjasnejša Thea pomeni (gr.) tudi boginjo. 150 SOQALNI VIDIK GLASBE glede na število besed) je v vsej knjigi prav njen naslov: »Neubesedljive zvočne igre«. Ker ti trije poudarki kažejo na namen knji- ge, na to, kako je nastala, in na njen domet, si jih poglejmo po vrsti. V zvezi s prvim poudarkom avtor proble- matizira domet teorij o glasbi, ki jih obravnava v šestem poglavju. Do teh teorij je kritičen, a ne na način znanosti (kjer lahko neko dolo- čeno teorijo spodbije le neka druga teorija — temu pa se Muršič odpoveduje). Kritičen je do njih tako, da jih preverja zlasti glede na tisto, po čemer stremijo ali kar celo obljubljajo. Po- kaže se, da so teorije, čeprav v sebi kohe- rentne, vselej »prekratke«, ker ne pokrijejo celotnega fenomena glasbe. Pri tem tudi ne gre za degradacijo obravnavanih teoretskih pristopov na tak način, da bi postali brez- vredni. So zgolj neustrezni z vidika glasbe kot zvočnega fenomena. Avtor se res zavzema za »sesutje vrednostnih sodb« v zvezi z glasbo, a že v istem stavku dodaja, da s tem ni mišljen nikakršen nihilizem, nasprotno: vrednostne sodbe je treba postaviti tja, kamor sodijo, v kolumne glasbenih kritikov, ki morajo še kako dobro vedeti, kaj je dobra in kaj slaba glasba, kaj je dobra izvedba in kaj ne... Toda to vprašanj o tem, kaj glasba je, sploh ne zadeva. (Muršič 1993: 27.) Iz tega se vidi, da se avtor vseskozi giblje po tistem horizontu, ki ga označuje izvorni po- men theoria. Zato sem prej opozoril na razliko med grškim izrazom in rimskim prevodom, ki jo je prvi problematiziral Heidegger in ki raz- pira prav ta problem, ki je pri Muršiču vse- skozi prisoten — čeprav je res, da se on sam nikjer eksplicitno ne navezuje na Heideggra (razen mimogrede na dveh mestih v knjigi). Od kod pri Muršiču vztrajni poskusi, da bi rehabilitiral soočenje z glasbo v njeni celostni prisotnosti, namesto da bi se zadovoljil s pred- postavkami o njej ter jih skušal preveriti? O tem lahko samo ugibamo, zdi pa se mi, da je razlog pri samem avtorju, ker ni zgolj kritik in teoretik, ampak tudi glasbenik. Kot izvajalec in poslušalec je namreč neizogibno izpostav- ljen glasbi v vsej njeni razsežnosti, ki ne trpi predpostavk in ne dovoljuje distance, iz katere bi jo naknadno poskušali razumeti. Kritik (te- oretik) obravnava glasbo kot predmet svojega interesa — medtem ko ji je poslušalec (izva- jalec) izpostavljen. Zaradi tega skuša Muršič tudi prehajati »od filozofije k antropologiji glasbe«. Vendar mu to ne pomeni dokončne zapustitve obmo- čja filozofije, pač pa zgolj odmik od pogostega stališča, po katerem je človek eno, glasba pa čisto nekaj drugega, in se naj zato o tem dvo- jem razmišlja ločeno. Po drugi strani pa ne pristane povsem v antropologiji (glasbe), saj ne ostaja zgolj pri opisih ali analizah antro- pologov, ki se ukvarjajo z glasbo. Ostati pri tem bi namreč nujno pomenilo omejiti se na neko konkretno glasbo, konkretno zvrst, dru- žbo ali teritorij. Kljub temu, da se avtor jasno opredeli za antropologijo (v smislu kultur- ologije) glasbe, ne pobere iz nje nobenega teo- retskega orodja, kar je nekoliko nenavadno. Vendar — ah sta filozofija kot vedoželjnost in antropologija kot veda o človeškem na tak način, da ju, kot rečeno, ne bi zamejevala no- bena teorija, v resnici sploh možni? Antro- pologija se namreč osredotoča na razliko med človekom in drugimi bitji, ki v zvezi s čutenjem (npr. glasbe) ni v tem, da ljudje čutijo, ampak v tem, da vedo, da čutijo. In filozofija, ki je ljubezen do modrosti — kako zaobjeti to brez predpostavk? Je mogoče, denimo, opazovati občutke kot glasbene občutke in pri tem vedeti, kako in kaj občutim, ob tem pa se še zavedati načina, na katerega to vem — ne da bi v tej pozornosti karkoli (vnaprej) predpostavljal ali se na kaj navezoval? Če pa je to mogoče, ah je mogoč tudi besedni zapis takega početja? Tak zapis je namreč že narejen. Najdemo ga v budističnem tekstu z naslovom Veliki go- vor o štirih načinih pravilne pozornosti, ki ga ob neki priložnosti citira tudi Hribar kot primer fenomenološke metode (izpred več kot 2000 let pred evropsko fenomenologijo). Naj na- vedem nekoliko daljši citat iz tega govora, z namenom, da bi v zvezi s knjigo, ki jo pred- stavljam, ponazoril naslednje: • pristop, za katerega slutim, da se mu Muršičeva knjiga nekako približuje oz. se iz- teka z njim v isto smer, ki pa je seveda zabri- san z množico drugih tematik, • zadrego, pred katero Muršiča vseskozi postavlja način obravnave, ki si ga je izbral in o katerem mishm, da je zanimiv, čeprav izjemno težaven. 151 SREČO DRAGOŠ Naslednji citat iz Budovega govora se na- naša na tematiko z zgovornim naslovom — Opazovanje prave narave občutkov: In kako, ucenci, opazuje učenec občutke kot občutke? Ko učenec občuti prijeten občutek, ve, da je občutil prijeten občutek. Ko občuti občutek, ki ni niti prijeten niti neprijeten, ve, da je občutil občutek, I9 ni niti prijeten niti neprijeten. Ko občuti prijeten občutek, ki je povezan s čutnimi željami, ve, da je občutil prijeten občutek, ki je povezan s čutnimi željami. Ko občuti prijeten občutek, ki ni povezan s čutnimi željami, ve, da je občutil prijeten občutek, ki ni povezan s čut- nimi željami. Ko občuti neprijeten občutek, ki je povezan s čutnimi željami, ve, da je občutil neprijeten občutek, ki je povezan s čutnimi željami. Ko občuti neprijeten občutek, ki ni povezan s čutnimi željami, ve, da je občutil občutek, ki ni povezan s čutnimi željami. Ko občuti občutek, ki ni prijeten niti nepri- jeten in je povezan s čutnimi željami, ve, da je občutil občutek, ki ni niti prijeten niti nepri- jeten in je povezan s čutnimi željami. Ko občuti občutek, ki ni prijeten niti neprijeten in ni povezan s Čutnimi željami, ve, da je občutil občutek, ki ni prijeten niti neprijeten in ni povezan s čutnimi željami. Tako opazuje učenec različne občutke pri sebi, pri drugih ali pa pri sebi in pri drugih. /.../ Jasno se zaveda, da obstajajo (pri opa- zovanju občutkov) samo različni občutki, in na ta način poglablja razumevanje in pozornost. Pri tem živi neodvisno in ne naveže se na niČ na tem svetu. Tako, učenci, opazuje učenec občutke kot občutke.«^ Ta citat se mi zdi pomemben, zlasti v zvezi z glasbo, iz najmanj štirih razlogov: 1. zato, ker je nazoren primer »čistega« teksta, ki se dosledno izogiba ne le vsaki te- oriji, ampak tudi uporabi vsakršnih metafor, odvečnih razlag, komentarjev ali vprašanj; zato veljajo zadnje besede tudi za sam tekst, nam- reč, da se ne navezuje »na nič na tem svetu«; 2. ker opozarja na to, da opazovanje občut- kov kot takih ne pomeni le čutiti jih, ampak tudi vedeti, kako in kaj čutim, ter se zavedati tega, da to vem; 3. ker opozarja, da imamo pri razumevanju občutij tudi takrat, ko smo izrecno pozorni nanje — in še zlasti takrat — opravka le z (različnimi) občutki in z ničemer drugim (ne z analizo ne s hipotezo in ne s teorijo); zato je opazovanje občutkov kot občutkov še vedno čutenje, ne pa mišljenje (o njih), še vedno raz- položenje, ne pa njegova refleksija; 4. da ima tudi ta drža čistega predajanja občutkom (recimo, glasbenim) svoje meje, ki so prav v načinu, na katerega to dosežemo, tj., v dometu deskripcije fenomena, pred katerim smo. To v zvezi z glasbo pomeni, da smo vselej, ko o njej razmišljamo ah pišemo, omejeni že z načinom, ki ga izberemo, namreč — kako z be- sedami izraziti nekaj, kar se lahko izraža samo brez besed. Mislim, da je to poseben problem, ki je povezan s samo naravo glasbene umet- nosti. Ta umetnostna zvrst odstopa od vseh os- talih (izvornih) zvrsti po tem, da je vezana na zvok in ne na besede: V nasprotju z naštetimi (izvornimi) umet- nostmi so vse ostale derivatne, ker so nastale s kombinacijo zgoraj omenjenih (npr.: s kom- binacijo literature in igre dobimo dramsko umetnost; kombinacija literature, igre in likov- nosti je značilna za gledališče in film, kjer se likovnost izrazi v scenografiji; s kombinacijo petja, igre, literature in glasbe dobimo opero ipd,). Vse ostalo umetniško izražanje je torej določeno s tistim, kar je značilno za izvorne Cit. po T. Hribar (1993), Budizem in fenomenologija. Glasnik Slovenske Matice XVII, 1-2: 36. 152 SOQALNI VIDIK GLASBE umetnosti — tj., s kombinacijo (ne)besednega in (ne)zvočnega izraza. Zato je povsem točna Muršičeva opre- delitev glasbe iz naslova njegove knjige — »Neubesedljive zvočne igre«. Človekova glasba na način igre (torej umetnosti) pomeni, da gre za dejavnost, ki izvorno ni namenjena ničemur drugemu kot samemu sebi. Nasprotje tega je drža, ki jo Heidegger imenuje priročnost in postvarelost kot dva vidika oskrbovalnega od- nosa (do stvari in ljudi) v tem svetu. Zato se je tudi tista izraznost, ki jo danes prepoznavamo kot umetniško, dogajala na začetku znotraj od- nosa oskrbovanja. Človek namreč že od pri- hoda na ta svet skrbi za svojo lastno bit in ta skrb povzroča njegov oskrbovalni odnos, ki je v tem, da na vse, s čimer pride v stik, gleda zlasti z vidika oskrbovanja samega sebe. To je člo- vekovo bitno eksistenčno obeležje (bit njegove eksistence). Zato se tudi to, kar je prisotno, človeku ne kaže v vsej prisotnosti prisotnega, ampak skozi odnos, s katerim človek do tega pristopi, tj., kot uporabno ali neuporabno, us- trezno ali neustrezno, pravilno ali nepravilno, koristno ali nekoristno, primerno ali neprimer- no, škodljivo ali neškodljivo, pripravno ali nepripravno itn. Prav umetnost je eden od dragocenih načinov, da se dvignemo iz te prvotne (vsakdanje) priročne naravnanosti, saj ni namenjena nobenemu posebnemu namenu ali uporabnemu razlogu — tako kot igra ne. Načine ter razloge, zakaj in kako je prišlo do tega, pojasnjuje npr. sociologija. Muršičeva opredelitev glasbe (kot glasbene umetnosti) torej opozarja, da gre za dvoje: za igro kot človekov odnos do »nečesa«, ki ni na- menski oz. oskrbovalen, medtem ko je tisto »nekaj« vezano na zvok in ni ubesedljivo — in šele celota tega (človekovega odnosa do tiste- ga, na kar se nanaša) sestavlja fenomen glasbe. Kaj pa je tisto »nekaj«, kar skupaj s tako človekovo držo pomeni glasbo? Kaj je to, kar Muršič označuje za »glasbeno bit« in čemur se skuša približati tako, da ne bi bil zamejen z no- benim teoretskim pristopom; da ne bi k tej biti glasbe pristopil na način, s katerim bi ji že vnaprej dodehl pomen in jo zakril? Z drugo besedo — kaj glasba pomenil Če je prav glasba tista umetnostna zvrst, ki se razlikuje od dru- gih v tem, da je nebesedna in zvočna, potem to najprej pomeni, da ni vezana na noben pomen. Razumevanje literature, petja, poezije in vsega drugega, kar se izraža skozi besedo, je še vedno v taki ali drugačni zvezi s pomeni, ki se dodajajo besedam (se pravi: z našim odnosom do besednih znakov, ki nam nekaj pomenijo). Podobno je tudi pri umetnostih, ki ne rabijo besed in hkrati niso vezane na zvok — tu prevzameta znakovno funkcijo besede gib ali lik (ali pa oba)^ ko se povnanjita skozi pred- metnost. Štirje izvorni načini človekovega izra- žanja, osamosvojeni v umetnostnih obhkah, se torej razhkujejo med sabo zlasti v tem, koliko so (ne)vezani na pomene — in to je podlaga zgornje križne tabele. Če v tem smislu primer- jamo izraznost umetnostnih zvrsti, vidimo, da se glasbeni izraz najbolj razhkuje od vseh drugih: vezanost izraznosti umetnostnega načina na pomen besednega + nezvočnega besednega + zvočnega X X nebesednega -I- nezvočnega X nebesednega + zvočnega / Umetnostno izražanje se torej osvobaja se- mantike z opuščanjem besed, ki jih v likovnih ipd. umetnostih nadomesti material, v glasbi pa zvok. In mislim, da je prav s takim pou- darkom prežet ves Muršičev odnos do glasbe. Razlog, da je to izpostavljeno le na neka- terih mestih v njegovem tekstu, na drugih pa ' Izrazito povezavo lika in giba(nja) imamo zlasti pri plesu in pri t. i. kinetični umetnosti. Izraznost plesa je v tem, da se lik spravi v gibanje s človekovo silo (mišic); zato pojav plesnega izražanja sovpada s samim pojavom človeka. Kinetična umet- nost, ki sovpada šele z moderno epoho, pa nastane iz likovne s tem, ko so skulpture ali njihove dele spravili v gibanje s silo zračnega pretoka ali celo z mehansko in električno silo (tj., s pomočjo orodij in strojčkov), pri čemer so že futuristi predla- gali, da bi takemu gibanju likov dodali še zvočne učinke. — Učinkovanje, nevezano na besedo in zvok, je torej mogoče šele prek predmetnosti, ki ji dodajamo pomene skozi lik in gib. Temu se te umetnosti ne morejo izogniti in znotraj tega ostaja celo povsem abstraktno slikarstvo, čeprav se je skušalo kar najbolj iztrgati iz ilustrativno-pripovedniške vloge slikanja. Tudi ko se je poskusilo slikarstvo dokončno znebiti vseh pomenskih (sporočilnih) oblik, je pristalo pri tem, da je kot znak in sim- bol funkcionirala zgolj barva (npr. pri Kandinskem) ali pa zgolj čista, vsebine prosta forma, ki ima zvezo le s psihološkimi sestavinami realnosti (npr. Mondrian) — oboje paje še vedno ostalo vezano na tak ali drugačen lik, ki omogoča pomen. 153 SREČO DRAGOŠ ostaja nekako zamegljeno, je verjetno v tem, da je avtor po eni strani prisiljen spodbijati pristope, ki poskušajo na vsak način razlagati glasbo znotraj pomenskih okvirov, po drugi strani pa skuša seči še dlje — onkraj lepega in grdega, tj., utemeljiti glasbo »na sebi«, mimo slehernih estetskih teorij ali meril, npr.: Vrednostnih sodb se otepam predvsem zato, ker izničujejo realno obstoječe primere glasbe. /.../ /M/islim, da je prav ta vrednostna nevtralnost pravo okolje za razvoj razlage samega estetiČ- nega fenomena. Vrednotenje je namreč početje, ki z razlago pojava kot takega nima nobene zveze, niti ne more biti utemeljeno na sistemu razlage. Je pa, nasprotno, na sistem vrednotenja praviloma prilepljen tudi sistem razlage. Moj pogled je povsem nasproten od estetskega, saj moj namen iskanja možnosti za razumevanje glasbe /.../ z vrednotenjem umetniških del ne more imeti niČ skupnega. {Ibid.: 28-29.) Kako na podlagi teh izhodišč zaobjeti glas- beni fenomen? — Tu pa se domet knjige konča, ker je naloga zastavljena preobsežno (»previsoko«) in ker citirano stališče, ki je ta- korekoč programsko izhodišče celotne knjige, ni dovolj prepričljivo. Ne prepriča dovolj, ker ostaja (metodološko) nerazvidno in sicer iz treh razlogov, ki jih zaradi preglednosti nava- jam ločeno, čeprav gre za en in isti poudarek: 1. Ni res, da vrednostne sodbe »izničujejo realno obstoječe primere glasbe« že zgolj zato, ker so, torej same po sebi, kot trdi Muršič, pač pa do tega pride šele, če se monopolizirajo (če se ene postuhrajo namesto drugih). Problem vrednot (v zvezi z glasbo kot z vsem ostahm) ni v tem, da jih imamo, ampak v tem, da se jih ne zavedamo pri samem sebi ah pri drugih, da jih ne upoštevamo pri sebi ali drugih ali se jim celo odrekamo, oziroma, če jih odrekamo drugim. Pri tem ne gre za nikakršno ideologijo liberalizma, pač pa za preprosto dejstvo (človekove eksistenčne določenosti), da vred- note ne tičijo v tistem, pred kar smo postav- ljeni, ampak v našem praktičnem razmerju do določene stvari; torej v načinu, kako smo po- stavljeni pred njih. Ker je značilnost človekove avtonomije v tem, da si te načine človek izbira sam, je zanje tudi odgovoren — ne le do posle- dic, ki iz tega izhajajo, ampak do celotnega načina svoje biti in do lastne drže v vseh njenih dimenzijah. Navsezadnje nam že izkušnje iz vsakdanjega življenja kažejo, kaj je dobro, lepo, vredno, cenjeno... Brez te drže ne bi preživeh, se ne bi orientirali, sploh ne bi bili to, kar smo. Zavedati se vrednot(enja) pa po- meni, da vselej vemo in upoštevamo, da je ti- sto, kar ocenjujemo kot dobro, dobro za mene, lepo za mene, vredno za mene... — je torej moj odfios do tega, kar ocenjujem kot dobro, lepo ali ne-lepo, ne-dobro itn. To velja tudi takrat, ko se grem npr. vrednostno nevtralno znanost. Tudi takrat se izrecno moram zavedati kakš- nosti svojega odnosa do tistega, kar preuču- jem. Vendar — če pri znanosti to počnem iz razloga, da vrednote, ki jih imam, ne bi (ne- kontrolirano) vdirale v moj postopek, je pri ra- zumevanju umetnosti nasprotno: ne le, da jih ne smem ignorirati, tudi upoštevam jih ne zgolj zaradi njihovega naknadnega postavljanja v oklepaj — pač pa se jih zavedam zato, ker la- hko le skozi njih razumem, kar se mi dogaja (ah kar se dogaja drugim). Šele skozi to zave- danje je sploh možen dostop do umetnostnega fenomena in v tem je tudi izhodiščna razlika med, na primer, znanstvenikovo in umetni- kovo držo. 2. Dostop do fenomena je torej mogoč le prek našega odnosa do česa, na kar smo narav- nani, ta odnos pa je vselej že vrednostno pogo- jen. Če ga ignoriramo (Če se delamo, kot da ga ni), potem je res, da se nam lahko zgodi, da je »na sistem vrednotenja praviloma prilepljen tudi sistem razlage« (in v tem primeru ni res, kar trdi avtor, da vrednotenje »z razlago po- java kot takega nima nobene zveze«; kot tudi ni res, da vrednotenje »ne more biti uteme- ljeno na sistemu razlage«, saj v takem primeru prav razlaga implicira vrednote). Zlasti je to pomembno pri razumevanju estetskega feno- mena. Tudi če ga hočem zgolj opisati, da bi ga lahko analiziral, moram biti pozoren vsaj na troje: najprej na tisto, na kar se usmerjam s svojim namenom, potem na sam namen, s ka- terim se na tisto nekaj usmerjam, potem pa ta videz, ki ga dobim, tudi opišem. Opis feno- mena, ki se mi daje na ta način, sestavlja vse troje skupaj. Fenomen je vse to troje skupaj. Zato se moje dojemanje nečesa (npr. glasbe) razUkuje — ne le od dojemanja tistega, ki iste zvočne vibracije izmeri glede na jakost (npr. fizika) ali od dojemanja onega, ki jih presoja 154 SOQALNI VIDIK GLASBE glede na skladnost z veljavnimi pravili (umet- nostnega kritika, teoretika) — pač pa je moj opis nujno različen celo od istovrstnega^ po- slušalca istega glasbenega dela. Iz tega izhaja, da lahko — po eni strani — o glasbi kot splošnem pojmu govorimo samo pogojno, tj., takrat, ko jo mislimo kot celoto vseh možnih glasbenih izrazov, čeprav dejansko obstaja sa- mo v ednini (tj., kot konkretno glasbeno delo, ki se izvaja v danem trenutku).® To Muršič še nekako upošteva. Po drugi strani pa imamo na podlagi istega glasbenega dela hkrati več glas- benih fenomenov, ki so odnosno pogojeni z ljudmi, ki so izpostavljeni temu delu v vsako- kratnem iiačinu njihove izpostavljenosti — tudi vrednostne. 3. Vrednostno »nevtralna« drža, ki jo avtor deklarira v prejšnjem citatu, je vprašljiva tudi zato, ker je še vedno vrednostna, a na nere- flektiran način. Zato avtor večkrat zagovarja protislovna stališča, v katerih polemizira z dru- žbeno vlogo glasbe (da bi se približal glasbe- nemu fenomenu), čeprav to z glasbo kot tako nima nobene zveze. Na primer: po eni strani pravilno opozarja, da je glasbo »treba vzeti za eno od univerzalij človeškega življenja« (ibki.: 221) in da ostra razhkovanja »med primitivno, ljudsko, množično oz. popularno in klasično oz. resno glasbo pri antropološkem obravna- vanju pojava nimajo nobenega smisla«, saj gre zgolj za »različne veje na istem drevesu, veje. na katerih nikakor ne obrodijo različni sadeži« (različni v tem smislu, da bi bili eni več vredni ali bolj užitni od drugih; ibid: 222). Zaradi tega, razumljivo, nasprotuje evropocentričnim (muzikološkim) stereotipom, s katerimi se de- gradirajo neevropski glasbeni izrazi, pri čemer dodaja, da »principi artikulacije zvoka nikakor ne sledijo neki absolutni in edini možni razvoj- ni poti« (ibid.: 229). Po drugi strani pa hkrati zatrjuje, kako je bistvo razvoja glasbe prav v tem, »da se glasbene >forme< nujno gibljejo k samodopolnitvi, ki pa v vsakem danem trenut- ku presežejo obstoječe limite, /.../ rezultat pa je v dovršitvi glasbene forme, ki transcendira obstoječe« (ibid.: 195). Kako je torej lahko glasba po eni strani univerzalija (človekove biti), ki ni ujeta v neko »edino možno razvojno pot«, medtem ko je »bistvo« glasbe, kot ga vidi avtor, prav v nje- nem razvoju skozi forme, ki se »nujno« samo- dopolnjujejo in transcendirajo same sebe? Ali ni to stara zgodba o nečem »samem na sebi« in o pojavu--(ki to zakriva), oziroma o bistvu in formi, skozi katero se bistvo izraža in napre- duje na način samoizpopolnjevanja? Ali ni prav to tisto heglovsko stališče, od katerega se skuša avtor distancirati?® Kako lahko bistvo produkcije zvoka, ki je neodvisna od absolut- nega razvoja, tiči v dovršujočem gibanju glas- benih form? Pri Heglu se to imenuje absolutni duh, ko se znajde na svoji najvišji stopnji ^ Istovrstnega poslušalca: poslušalca, ki mi je kar najbolj podoben, ki je iz istega kulturnega miljéja, ki je »nagnjen« k pos- lušanju iste zvrsti glasbe in istih izvajalcev kot jaz, ki ima enako stopnjo glasbene izobrazbe kot jaz, ki posluša isto glasbeno delo v enakih pogojih kot jaz in je v kar najbolj podobnem osebnem razpoloženju kot jaz — skratka, ki mi je karseda primerljiv. ® Zato tudi dobimo npr. na podlagi iste partiture in istega izvajalca v različnem času različno glasbo. ' Tudi Hegel se distancira na tak način kot Muršič — se pravi, tako, da slabosti postopka, po katerem postopa sam, ne pripiše samemu sebi, ampak znanstvenemu empirizmu. Zanj pravi Hegel naslednje: »Osnovna zaslepljenost znanstvenega empirizma je vedno v tem, da uporablja metafizične kategorije materije, sile, ob tem še kategorijo ednine, mnoštva, splošnosti, prav tako tudi brezkončnosti, potem s pomočjo takih kategorij sklepa naprej o tem, kar pri tem predpostavlja in uporablja v formah sklepanja, ter na koncu vsega tega ne ve, da s tem prav sam vsebuje in tvori metafiziko in da tiste katego- rije in njihove zveze uporablja na popolnoma nekritičen način« (G. W. F. Hegel, 1987, Enciklopedija filozofijskih znanosti. Sarajevo: Veselin Masleša, 64-65; podč. avtor). Ta kritika torej kritizira postopek, ki empirijo najprej vklešči v neke metafiz- ične pojme, potem pa s pomočjo teh pojmov izvaja zaključke, v katerih nekritično pozablja na njihovo metafizičnost. Vendar Hegel na to ne opozarja z namenom, da bi zavaroval pristop k empiriji pred metafizično spekulacijo, nasprotno: ker se domet empirije konča zgolj z zaznavo sprememb (v časovnih sosledjih), lahko »nujnost« in splošnost (vsebovani v formah) zapopade le na tisti način, ki ga spelje v idealizem. To nujnost in splošnost Hegel pojasni s pomoqo tiste absolutne ideje, ki pri svojem gibanju iz same sebe venomer srečuje samo sebe in se presega (iz čiste abstrakcije v naravo in preko nje v »duha«...). Ni se mogoče izogniti občutku, da gre pri Muršiču za isti pristop. Muršič po eni strani zanika razlikovanje med glasbeno formo in vsebino {ibid.: 52), po drugi strani pa mu glasba pomeni »maksimalno obliko abstrahirane biti« {ibid.: 167); potem se to njeno bistvo (abstrahirana bit?) samopresega oz. transcendira skozi forme, v katerih se pojavlja. Tako Heglu kot Muršiču gre torej po eni strani za idejo nujnega progresivnega napredka, hkrati pa za opozorilo, da za vsemi temi formami (posamičnih zvrsti in oblik) nenehno tiči prav razvoj te ideje — kar streže kot argument, da so vse glasbe enako- vredne. To pa ni nič drugega kot idealizem. 155 SREČO DRAGOŠ razvoja, tj., kot umetnost (nad njo je samo še filozofija). Ali ne izvira prav s tega stališča ti- sto usodno početje, ko poskušamo določene forme — ko jih primerjamo s tem »bistvom« — rangirati med sabo? Ali ne pelje to v kla- sični evropocentrizem, ki se ohranja tudi tak- rat, ko mu podehmo nasproten predznak, tj., da problematiziramo tiste glasbene prakse, ki so privilegirane, druge pa afirmiramo, npr. prvobitne glasbene izraze ali pa sodobno »množično glasbo« (ki da »v resnici predvsem osvobaja«; ibid.: 41). Ker za tako početje seveda ni mogoče najti kriterija, se brž naslo- nimo na »glasbeno bit«, ki da je povsod nekako v ozadju, le forme so druge (čeprav tudi teh ni mogoče razločiti od vsebine). Preko te speljave je evropocentrizem navidez zavrn- jen, ker je le »bit« tisto, kar šteje, medtem ko je vse ostalo (npr. forme) njena povnanjenost. Nato pa klasični predsodek, da le evro-glasba ustreza tej »biti«, vsa druga pa (še) ne, ko- rigira z optimistično sodbo, da glasbena »bit« pač napreduje skozi vsakršno zvrst. In da moramo zato premishti vsako formo (npr. neevropsko) skozi to sodbo, se pravi, k vsaki formi moramo stopiti z vnaprej postavljeno sodbo. Pristopanje h glasbenemu fenomenu z vnaprej postavljeno sodbo pa ni nič drugega kot stopanje s pred-sodbo, tj., s predsodkom. In smo spet na istem. Tako evropocentrični predsodek kot njegova postavitev na glavo nas torej zapeljeta v isto smer: po eni strani v iluz- ijo nekakšnega absolutnega napredka »glasbe na sebi«, ki vodi v »vzpostavljanje novega sub- jekta« (ibid.: 247), po drugi strani pa v odmik od glasbenega fenomena, ki se ga reducira na neke stranske učinke, značilne tudi za vse ti- sto, kar z glasbo nima nobene zveze.^® Muršičeva metoda je torej problematična na enak način, kot je problematičen cilj, ki si ga vseskozi zastavlja: pojasniti glasbo »na se- bi«, tj., opredehti absolutno (v glasbi). Mislim, da je škoda, ker se avtor pri tem prehitro odvrne od fenomenološkega pristopa, ki ga verjetno odklanja zlasti zato, ker ga misli na husserlovski način; in da se hkrati ograjuje tudi od komunikološkega pristopa, čeprav mu je sam na več mestih zelo blizu.^^ S tem se izgubita dva pomembna poudarka v zvezi z glasbenim fenomenom. Prvi je v tem, da lahko pristopimo h glasbi samo iz tiste drže, ki je značilna za vsakdanji življenjski svet, v katerem vselej že smo, še preden počnemo kaj drugega (npr. teoretiziramo). Samo iz te (iz- vorne) drže se lahko povzpnemo na raven, s katere se sploh lahko sprašujemo o prvo- vrstnih kvalitetah ali značilnostih neke stvari ter jih razlikujemo od drugovrstnih, pomožnih ali postranskih, ki jih imamo za manj pomem- bne. Opis (glasbenega) fenomena se dogaja na tej drugi ravni, a ne mimo prve. Drža te druge ravni je pomembna zato, ker je drugačna od prve, saj nam omogoča premislek, sklepanje in izjavljanje o nečem, medtem ko je prva po- membna zato, ker je izvorna (drugi predhod- na) in ker pomeni vse tisto, kar opredeljujemo kot svet doživljajev in doživljanja. Da moramo glasbo najprej doživeti in šele potem raz- pravljati o njej, pomeni prav to, da smo najprej soočeni z glasbo skozi razpoloženje, ki se nam lahko potrjuje ali spreminja samo z drugačnim razpoloženjem. Samo od tega je odvisno, s kakšnimi občutji bomo prevzeti, in le iz te drže lahko naprej utemeljujemo, kaj je za nas vredno, ugodno, lepo; natančneje — samo na tej podlagi je možno izjavljanje o tem, kaj nam pomeni lepo, ugodno, vredno ipd. Ker je izjav- ljanje vselej že predpostavljanje, ne sme biti vnaprej zaprto z nobeno teorijo, ampak mora ostati odprto do tistega, s čimer smo začeh. Naslednji pomemben poudarek pa je, da smo v izvorni (vsakdanji) naravnanosti vselej že v taki ali drugačni interakciji z vsem okrog sebe, stvarmi in ljudmi. Prav komunikološki pristop je lahko ploden v tem socialnem smi- slu, ki pa ga ne moremo vselej reducirati na " Muršič poudarja, da npr. »evidentno bebavi« pristopi, značilni za »svetovno zaroto pop industrije«, proizvajajo »raz- središčeno« množico, medtem ko hkrati s tem spodbujajo tudi kreativne prakse, nastajajoče iz odpora do tega {ibid.: 245). Kakor da to ne bi bilo značilno za vse izdelke, tako za prehrambene in avtomobilske kot za filmske, glasbene, likovne, oblačilne idr. produkte, namenjene tržni menjavi. " Npr. s tem, ko glasbe ne reducira samo na izvajalca ali zgolj na poslušalca, ampak skuša zajeti oba vidika; zato govori o »hermenevtičnem loku« in o tem, da »se glasba dokončno udejani in zaključi šele v tistem trenutku, ko jo ponotranji subjekt percepcije«, da je glasba vselej vezana neposredno ali vsaj posredno na namen, »da bi delali glasbo« {cf. ibid.: 90, 92,188 in drugod). 156 SOQALNI VIDIK GLASBE semantični vidik, s katerim se skuša ujeti glas- beni fenomen. Tega se Muršič dobro zaveda, a ker ta pristop prehitro zavrne, se mu verjetno izmuzne tudi celosten socialni vidik, ki glas- beni fenomen sploh omogoča. Zdi se mi, da je to običajna slepa pega teoretskih pristopov, ki uporabljajo pojma socialna interakcija in ko- munikacija kot sinonima, kar nas lahko za- pelje, da poskušamo potem sleherno interak- cijo dešifrirati kot pomensko in namensko. Če je to v sociologiji še nekako dopustno, postane v socialnem delu večkrat vprašljivo, v muziko- logiji pa povsem zgrešeno. Zato sem v prvem delu tega zapisa izrecno izpostavil izmikanje glasbenega izraza slehernim pomenom — kar pa še ne pomeni, da ne smemo obravnavati glasbe kot komunikacije in da se moramo namesto tega osredotočiti na nekakšno napre- dujoče bistvo, ki daje skrito onkraj nje. Muršič je dovolj občutljiv, da se ni zadovo- ljil z običajnimi »sporočilnostnimi« razlagami glasbe (mogoče prav zaradi tega, ker ima, kot rečeno, dostop do glasbene izkušnje z vidika različnih vlog). To je pomembna lastnost, ki prežema njegovo knjigo tako rekoč od prve do zadnje strani. Od tod njegova kritičnost do drugih teorij, odprtost v iskanju in celo sa- mokritičnost (do lastnega teksta). Zato tudi pomisleki, ki jih imam do njegove metodo- logije, ne zmanjšujejo vrednosti njegovega dela. Navsezadnje je še vedno res, da se tudi Muršičev tekst giblje na teoretski ravni, kar pomeni, da ga je mogoče presojati le s teoret- skega vidika. Ker teorijo lahko zavrne le neka druga teorija — ni pa jasno, katera bi bila (v zvezi z glasbo) primerna za kaj takega — ostaja Muršičev tekst dragocen premislek v tej smeri. Zato je njegovo knjigo vredno prebrati. 157 diskusija Srečo Dragoš PRIPOMBE K OSNUTKU KODEKSA SOCIALNEGA VARSTVA V lanskem letu je socialno delo v Sloveniji začelo vzpostavljati normativni okvir svoje strokovne etike. To se je dogajalo na dva načina: z nastajanjem kodeksa strokovne etike za socialne delavke in delavce, katerega osnu- tek je v razpravi po strokovnih društvih. Po drugi strani pa je (hkrati!) pri Socialni zbornici Slovenije začel nastajati še en kodeks etike, ki naj bi veljal za vse profile, ki delujejo v social- nem varstvu in bi torej v isti meri zavezoval tako socialne delavce in delavke kot peda- goški, pravniški, sociološki, psihološki ipd. kader, ki se zaposluje na tem področju. S tem se etična načela za delo z ljudmi v socialnem varstvu normirajo po dveh hnijah: po pro- fesionalni liniji (tj., v kodeksih posameznih profesij) in hkrati po funkcionalni liniji (glede na delovno področje). Taka rešitev ima pred- nosti in tudi slabosti. Prednosti bi lahko bile v tem, da bi s kodi- ranjem načel, veljavnih za celotno področje so- cialnega varstva (tj., ne glede na posamezne profesije), neposredno opozorili na specifične probleme, s katerimi se različni profesionalci srečujejo pri delu v socialno varstvenih ustano- vah in s katerimi se njihovi posebni profesio- nalni kodeksi ne ukvarjajo izrecno. Slabost te rešitve pa je v razmejevanju pristojnosti obeh kodeksov in v vsem tistem, na kar sem v tej re- viji opozoril lani^. Ker je v Socialni zbornici (oz. na njeni komisiji za etiko) prevladala rešitev, da je v socialnem varstvu kljub podva- janju bolje imeti za vsako stroko dva kodeksa etike kot pa zgolj enega (tj., samo kodeks matične profesije), je Zbornica že naredila os- nutek posebnega kodeksa za celotno področje socialnega varstva. Njegova osnovna značilnost pa je prav v tem, da se ne osredotoča na speci- fične socialnovarstvene dileme, saj ostaja na tisti splošni ravni, ki jo že pokrivajo kodeksi posameznih profesij — hkrati pa vsebuje tudi nekatera stališča, ki po mojem mnenju ne so- dijo vanj. Zato želim na tem mestu opozoriti (le) na dve pripombi, ki ju imam na osnutek z dne 5. decembra 1994. Prva, ki je v zvezi z Uvodom, je terminološka; druga, ki se nanaša na točko 12, pa je vsebinske narave. Pri prvi gre za for- mulacijo, ki jo lahko brez škode izpustimo, saj utegne zaradi svoje splošnosti in nedorečenosti zavajati; pri drugi pripombi pa se mi zdi, da gre predvsem za vsebinski problem, o katerem se bo treba najbrž še pogajati. 1. PRIPOMBA V prvem odstavku Uvoda (in še na drugih mestih) je uporabljen izraz blaginja posa- meznikov, družin i?i družbenih skupin, kar da je v zvezi z »družbeno vlogo in cilji socialnega varstva«. Sem proti rabi pojma blaginja — še zlasti pa v navedenem vrstnem redu, ki sugerira, da je glavna naloga in cilj socialnega varstva naslednje: blaginja, varovanje posameznikovih potreb in interesov ter (na tretjem mestu) vključevanje posameznikov v družbeno okolje. Glavni cilj socialnega varstva namreč ni blaginja (in na tretjem mestu integracija), pač pa ravno narobe, zagotavljanje osnovnih po- gojev za socialno integracijo ljudi in tistih de- javnosti (ukrepov, storitev, dajatev), ki se s. Dragoš (1994), Etika v socialnem varstvu ali socialnovarstvena etika? Socialno delo 33, 6: 515-517. 159 DISKUSIJA nanašajo na stiske in težave v tej zvezi. In to samo tistih ljudi, ki si sami ne morejo poma- gati. Varstvene dejavnosti sicer zajemajo tudi »varovanje potreb in interesov posamezni- kov«, vendar sploh ne vseh potreb in ne katerihkoli interesov, pač pa samo tiste, ki jih država prizna za osnovne in najnujnejše ter jih zato tudi zagotavlja vsem (ki stalno živijo pri nas). Zato je samo temu delu dejavnosti tudi podeljen status pravic in je zgolj ta del tudi pravno iztožljiv (ali naj bi vsaj bil). Iz tega iz- haja dvoje: da ne gre za »varovanje« vseh potreb in interesov, zlasti pa ne gre za blaginjo, ki se v osnutku omenja celo na prvem mestu. Blaginja (kot splošen, neopredeljen pojem) ne sodi na področje socialnega varstva, saj je država ne more ustvariti. Zakaj? Zato, ker ima država instrumente zlasti za zagotavljanje pravičnosti in varnosti, ne pa za ustvarjanje kakovosti življenja. Pravičnost in varnost ljudi se na socialnem področju v prvi vrsti zagotavlja z zakoni (najbolj z Zakonom o socialnem var- stvu), medtem ko je kakovost oz. blaginja ljudi odvisna v prvi vrsti od potencialov socialnih mrež, v katerih ljudje delujejo, od skupnosti, v kateri živijo, in od njihove lastne aktivnosti (zato tudi ne govorimo več o državi blaginje, ampak o socialni državi). Če se potegujemo za to, da je cilj socialnega varstva blaginja (kar tako, nasploh), pristajamo na državno pose- ganje na tisto področje, ki mora biti najbolj neodvisno od države, saj je v kompetenci posa- meznikov in skupin in je odvisno od kvalitete njihovih povezav (npr. solidarnost), od nji- hovih sposobnosti, osebnostnih stilov, vrednot itn. To je področje svobode (civilne družbe), ki se oblikuje neodvisno od države in ima samo- svojo logiko in dinamiko. Država ga omogoča le v tem smislu, da ga (za)varuje na nevtralen način, tj., z zakoni, ki veljajo za vse enako in po eni strani preprečujejo zlorabo, po drugi strani pa zagotavljajo varstvo. In tako je tudi na socialnem področju. Če država prestopi te kompetence s poseganjem v blaginjo, čeprav z dobrimi nameni, dejansko teži k temu, da postane po eni strani totalna, po drugi pa neučinkovita in neracionalna, saj skuša krei- rati (definirati) življenje ljudi — da pa lahko to počne, ga mora najprej nadzirati. To stanje je pri nas že preseženo tako konceptualno kot zakonsko: prav za koncepte, ki so jih v bližnji preteklosti razvijali katohki in komunisti, je značilno, da so skušah osrečiti ljudi (o tem, kako zagotoviti srečo posameznikov in skupin, kar je eden od tipičnih blaginjskih pojmov, so se ukvarjali tako Mahnič in Ušeničnik kot Krek in Kardelj). V zakonskem smislu pa so taki koncepti dokončno preseženi šele z Zako- nom o socialnem varstvu, ki govori zgolj o pravicah (oziroma o pogojih, kjer sta omenjena neformalni in zasebni sektor). Prav zaradi tega Zakon o socialnem varstvu nikjer niti z be- sedico ne omenja blaginje, saj ta ni v njegovi pristojnosti — kar je pametna rešitev, ki bi jo moral upoštevati tudi morebitni kodeks za so- cialno varstvo (če ga že moramo imeti). Ker pojem socialne blaginje (social welfare) ne more biti natančneje opredeljen, je uporaben zgolj kot splošna oznaka za področje, na katerem poteka razmejevanje (odgovornosti) med državo in posameznikom. Ko je to nare- jeno in opredeljeno, pa je ustrezneje govoriti o socialnih pravicah (v nasprotju, na primer, z diskrecijskimi pravicami), ah pa — v zvezi z blaginjo — o javni blaginji v nasprotju z zasebno (s prvo se opredelijo državni posegi na tem področju, z drugo pa civilnodružbeni, tj,, tržni, skupnostni, prostovoljski...). Zato mishm, da bi bilo najbolje, če bi ome- njanje blaginje kratko malo izpustili iz kodeksa za socialno varstvo. Nepojasnjen pojem blagi- nje je neprimeren še zlasti v tistih formulaci- jah, ko se v isti besedni zvezi govori o blaginji posameznikov, o družbi (nasploh) in o social- nem varstvu (npr. v tretjem odstavku uvoda). Kot da je (nedorečena) blaginja cilj, »družba« izvajalec tega cilja, socialno varstvo pa (edini) okvir za njegovo doseganje — čeprav je za cilje, ki si jih s socialnim varstvom zakonsko določi, v resnici odgovorna država, ne pa »dru- žba«, in so ti cilji povezani z osnovno pomočjo (samo) tistim, ki si sami ne morejo pomagati, ne pa z blaginjo (vseh in nasploh). Skratka, po- jem blaginje je neprimeren iz dveh razlogov: a) ker je preveč nedorečen, presplošen in preširok, ter zato ni jasno, za kaj gre, b) ker lahko zavaja, zlasti v primerih, ko ga kdo razume v vrednotnem smislu (npr. v smi- slu željenih ali najprimernejših načinov življe- nja, oblik družne, osebnih vrednot ipd.). 160 PRIPOMBE K OSNUTKU KODEKSA SOCIALNEGA VARSTVA 2. PRIPOMBA V zvezi z varovanjem zasebnosti v socialnih ustanovah je prvi odstavek 12. točke osnutka: Kadar zaradi različnih vzrokov (ekonomskih, zdravstvenih, socialnih) Človekovo primarno ognjišČe-družina ne zmore nuditi topline, var- nosti, človečnosti in domačnosti, mora dom nadomestiti državna, zasebna ali dobrodelna us- tanova. Mislim, da je citirani odstavek v celoti zgre- šen ter celo nevaren in ga je treba izpustiti.^ Nevaren je zato, ker dopušča (vsiljuje?) pre- pričanje, da človek brez »družine-ognjišča« ne more in celo ne sme živeti doma, ampak mu »mora« dom(ačnost) nadomestiti neka poseb- na ustanova (državna, zasebna, dobrodelna). Ne bom poudarjal, da je to skregano ne le z vsemi načeli socialnega dela, pač pa tudi s človekovimi pravicami, z zakonskimi načeli (npr. 32., 35., 36., 78. člen Ustave) in z 8. točko obravnavanega osnutka. Domnevam, da je navedena trditev zgolj lapsus, ki je seveda v delovnih osnutkih običa- jen. Je pa treba odstavek nujno umakniti, da ne pride v končno verzijo, saj je vsakomur jasno, da lahko človek živi zunaj posebnih us- tanov tudi v primerih, ko živi brez družine, ko živi v nepopolni družini, ko živi v izvenzakon- ski (hetero- ali homoseksualni) skupnosti, pa tudi, če živi v tradicionalni družini, kjer so konflikti in mu zato »ne zmore nuditi topline, varnosti, človečnosti in domačnosti«. V vseh teh in še drugih primerih lahko človek živi povsem samostojno, če pa zaradi različnih razlogov tega ne more, mu je treba pomagati s pomočjo na njegovem domu, s pomočjo za nje- gov dom ali pa s servisnimi storitvami. Bolj kot zgornji lapsus, ki očitno ni name- ren, me skrbi dikcija o »primarnem ognjišču- družini«, ker je zavajajoča iz naslednjih razlo- gov: a) Ker formulacija o primarnem družin- skem ognjišču temelji na prepričanju, da je družina (še vedno) primarna enota oz. celica družbe, torej osnovnega in izvirnega pomena za življenje posameznika. V današnjem času, ko tradicionalna (večgeneracijska, patriar- halna) družina izginja kot prevladujoči tip življenja na domu, se je družina skrčila na dvogeneracijsko ali celo enogeneracijsko (tj., brez otrok), hkrati s tem pa je vse manj jasno, ali ima družina še vedno prvenstveni (pri- marni) pomen za življenje posameznikov. Vse bolj namreč narašča pomen interpersonalnih povezav, ki se odvijajo neodvisno od družin- skih vezi, mimo njih in izven njih. To po eni strani pomeni, da s pojmom »družina« ne moremo več zajeti vseh oblik življenja ljudi na njihovih domovih^, po drugi strani pa so so- cialne mreže, v katerih posamezniki delujejo, pogosto pomembnejše za njihovo življenje kakor družina (aH gospodinjstvo), v kateri pre- bivajo. b) Zaradi zgornjih razlogov tudi ni nujno, da bi povsod, kjer imamo opravka z družino, med njenimi člani vladale tudi »toplina, var- nost, človečnost in domačnost«. To je seveda zelo zaželeno, ni pa v vseh primerih nujno in možno in tudi nikoh ni bilo. Če pojem družine zožimo zgolj na navedene atribute, dejansko reduciramo družino na ideal (Idejo) o tem, kakšna mora biti, kajti če ni taka, potem sploh ni družina (ali pa mora tak človek celo v za- vod). Profesionalec v socialnem varstvu, ki bi imel pri delu z družinskimi člani tak ideali- ziran pristop, bi se kaj hitro osredotočil na harmonijo in moralo, namesto na soočanje s konflikti, pogajalske postopke in realne poten- ciale za sožitje. Mislim, da dikcija spornega odstavka naravnost napeljuje na moralizator- sko držo, zato se mi zdi izrecno neprimerna. c) Sporen se mi zdi tudi izraz ognjišče. Ve- jetno ni slučajno, da se pojavlja pred izrazom »družina«, saj izrecno napeljuje na omenjeno ^ Dodajmo, da je slab tudi po jezikovni plati. Pustimo prvo očitno pomanjkljivost ob strani — »ognjišče« in »družina« sta različnega spola, kar vpliva na spol pridevnikov itn. pred njima — in si oglejmo samo drugo. Izraz »nuditi«, sicer strašno po- gost v jeziku različnih žargonov pomoči, je v pravopisu zaznamovan s puščico (kar pomeni, da se ga je bolje izogibati) in nadomeščen z izrazoma ponuditi, ponujati. V omenjenih žargonih pogosto pomeni tudi »izvajati«, kar pa je že čisto nekaj drugega. Daje gornja formulacija nesmiselna, postane očitno, če poskušamo zamenjati besedo »nuditi« s katerim izmed teh »prevodov«. Kaj hoče sestavljalec pravzaprav reči? Najbrž nekaj s pomenom »dajati«. (Op. ur.) ' Zato je primerneje kot o »družini« govoriti o družinskih oblikah (kot o formah druženja na domu), o družina/i, ali pa kratko malo ogospodinjstxùh (tj., o ljudeh, ki skupaj živijo in se skupaj prehranjujejo). 161 DISKUSIJA toplino, varnost itn. V nasprotju z ustaljenim izrazom »družinsko ognjišče«, ki je vedno opredeljeval prostor, kjer se je v družinskem gospodinjstvu kurilo, in se je nanašal na vrsto ognjišča (tj., na družinsko sfero, ne pa na javno; na domačnost, ne pa na tujost; na do- mačo juho, ne pa na juho iz javne kuhinje ipd.), gre pri »ognjišču-družini« za sprevrnjen pomen, ki ga nisem videl še nikjer in ki se očitno nanaša na povsem določeno vrsto dru- žine. Kot da se družine delijo samo v dva tipa: na tople, varne, človečne... in na druge, ki so nasprotje tega; to je seveda nevarno črno-belo poenostavljanje. Nisem sicer apriori proti rabi izraza »og- njišče«, saj domnevam, da so nekateri izmed sestavljalcev osnutka precej motivirani zanjo. Sem pa proti, če ostaja izraz • nepojasnjen, • v neposredni zvezi z idealiziranjem dru- žine, • združen v eni besedi z izrazom družina (ločen le z vezajem), kot da gre za nekakšno novo družinsko obliko, • napisan brez narekovajev; s tem bi bilo namreč bolj jasno, da gre zgolj za prispodobo, nikakor pa ne za strokovni termin. Še najboljša rešitev pa se mi zdi, kot reče- no, da se prvi odstavek 12. člena enostavno v celoti izpusti. Če bodo te pripombe v končni verziji upoštevane, potem bo manj možnosti, da bi predlagani osnutek delal škodo. 162 poročilo Kaj nam seminar o prostovoljnem delu v Poljčah govori o sedanjosti prostovoljnega dela in kakšne usmeritve nam kaže za prihodnost (Pogled iz leta 1995) Svetovalni center za otroke mladostnike in starše v Ljubljani je v marcu 1993 organiziral tridnevni izkustveni seminar za mentorje pros- tovoljnega dela na osnovnih in srednjih šolah ter v drugih ustanovah. S seminarjem smo skušali vzpostaviti kontinuiteto prizadevanj na tem področju. Po uspelem seminarju v septembru 1992 na Pohorju, ki ga je v sodelovanju s Svetovalnim centrom organizirala П. Gimnazija Maribor, je namreč ostala želja po razvijanju mentorstva za prostovoljne sodelavce. II koncepciji seminarja smo pristopili tako, da smo se povezali z nekaterimi mentorji pros- tovoljnega dela iz različnih krajev v Sloveniji, ki že nekaj let uspešno razvijajo razne oblike prostovoljnega dela. V skupnih razgovorih z njimi smo oblikovali koncept seminarja z naslednjima temeljnima ciljema: • osvetliti trenutno dogajanje in dosedanje izkušnje na tem področju (osvetliti stanje, način delovanja, organiziranosti, spremljanje dela prostovoljcev, vprašanja, ki se odpirajo posameznikom v zvezi s konkretnimi načini dela...); • oblikovati skupno vizijo dela na tem področju v prihodnje (razvijanje oblik izobra- ževanja, promocije tega dela v družbenem prostoru, razvijanje mrežnega povezovanja, povezovanje s tujino...). V pričujočem zapisu predstavljam potek seminarja, dogajanja v izkustvenih skupinah in oblikovanje idej za prihodnost. Delo na seminarju je potekalo tako, da so se izmenjevale tri oblike izobraževanja: izkust- vene male skupine (bilo jih je sedem), delav- nice (prav tako sedem) in plenarna predavanja (štiri). Tako smo poskušali doseči, da bi se lahko udeleženci vključih v proces učenja na semi- narju čim bolj celostno in da bi pridobljeno znanje učinkovito pripomoglo k razreševanju njihovih delovnih in življenjskih problemov. Na seminarju je sodelovalo čez sto udele- žencev, mentorjev prostovoljnega dela in tis- tih, ki to želijo šele postati, med njimi pa je bilo tudi petnajst prostovoljcev. V sklepni raz- pravi je bila med drugim izrečena želja po izdaji zbornika, ki bi zaobjel teoretske in prak- tične vsebine ter celostno dogajanje na semi- narju. Udeleženci seminarja so menili, da se je po nekaj letih dela na tem področju v Sloveniji nabralo že veliko izkušenj, za katere je po- membno, da bi bile zbrane v pregledni in strokovno prečiščeni obliki. Znova se je nam- reč potrdilo, da obstaja vrzel v strokovni litera- turi za to področje, ki jo občutijo tako prostovoljci kot organizatorji in koordinatorji te vrste akcij ter tudi tisti, ki projekte finančno podpirajo. Ker se nam pozneje ni posrečilo dobiti us- treznih sredstev za izdajo samostojnega zbor- nika, smo predlagali uredništvu Socialnega dela, da objavi gradivo na način, ki je mogoč. Tako so si bralci Socialnega dela v eni lanskih številk lahko prebrali prispevek dr. Blaža Mes- ca o evalvaciji v prostovoljnem delu, v prejšnji številki pa prispevek dr. Bernarda Stritiha. Ostane nam, da pogledamo še ostali dve po- dročji seminarja. DELAVNICE V delavnicah je s svojimi prispevki sodelo- valo šestnajst sodelavcev. Njihove prispevke smo združili v sedem tematskih sklopov in panel diskusijo. Sodelovali so: 1. Gordana Rostohar, Metoda Crnkovič, Lea Šugman Bohinc: Predstavitev prostovolj- nega dela v centrih za socialno delo. Izkušnje z izvajanjem učno vzgojne pomoči. 2. Mojca Lorbek, Miha Jeraša, Bernard Stritih: Prostovoljno delo v zvezi s problema- tiko zasvojenosti. 3. Adela Kelhar: Vloga moderatorja v po- govorih s prostovoljci. 163 POROČILO 4. Andrej Baligač, Brigita Kurnik, Niko Arnerič: Vloga in pomen prostovoljnega dela v salezijanskem preventivnem vzgojnem sistemu, Šotorovci. 5. Marja Strojin: Samopomoč kot oblika prostovoljnega dela. 6. Marjanca Djokovič, Tereza Žerdin, Mar- ta Vodeb Bonač: Pomoč prostovoljcev otro- kom z učnimi težavami. Pomoč in podpora prostovoljcem pri delu z otroki. 7. Majda Wozniak, Danila Žuraj: Prosto- voljno delo v sklopu mednarodne mature v ev- ropskem prostoru. Pogovorne ure v srednji šoli. 8. France Prosnik: Dvomi in kritični po- gledi na prostovoljno delo (diskusija). V odmevih med seminaristi se je pokazalo, da so si nekateri želeli tako zasnovanih delav- nic, da bi se lahko sami preskušali v delovanju in dobih za to potrebno pomoč. Zato so jim bile manj poučne delavnice, kjer so sodelujoči zgolj opisovali svoje delo. Ta želja kaže na potrebo po razvijanju »know-how« znanj tudi v prostovoljnem delu in bi jo bilo treba upošte- vati pri organizirnaju prihodnjih seminarjev te vrste (po zapisniku Nika Arneriča, vodje tretje skupine). Dobro je bila ocenjena raznolikost delav- nic. Precejšnjo pozornost sodelujočih je vzbud- ila diskusija Franceta Prosnika Dvomi in kritični pogledi na prostovoljno delo, ki je po- kazala precejšnje razlike v uporabi in razume- vanju ključnih pojmov prostovoljnega dela. IZKUSTVENE SKUPINE Dogajanje v izkustvenih skupinah so na iz- virne načine opisali vsi vodje skupin. Iz nji- hovih zapisnikov sem izbrala posamezne dele in jih povezala v novo celoto. Pri sestavi skupin (v vsaki je sodelovalo od enajst do trinajst seminaristov) nas je vodilo načelo, povezati med seboj ljudi, ki se doslej še ne poznajo in niso sodelovali. Tako naj bi seminar prispeval tudi k nastajanju mrežne povezanosti na tem področju. V vsaki skupini so se dejansko srečali posamezniki, ki izhajajo iz različnih okolij, različnih ustanov, imajo v dejavnostih prostovoljnega dela različne vloge in so med njimi tudi razlike v svetovnonazor- skih orientacijah. Kot primer raznolikosti v sestavi skupine vzemimo opis Bojane Slokan, vodje pete sku- pine: »Srečanje >štirih vlog< bi lahko imenovali prvo četrtkovo srečanje naše skupine. V pros- tovoljno delo vstopamo namreč kot prostovolj- ci, delavci centrov za socialno delo, delavci v svetovalnih službah v osnovih in srednjih šolah in celo kot ravnatelj čisto posebnega zavoda. Tudi po >stažu< na področju prostovoljstva smo si zelo različni. Prostovoljka, ki šele pričenja, in na drugi strani dolgoletna prostovoljka; kar tri delavke na centrih za socialno delo, ki na- meravajo vključiti področje prostovoljstva v svoje delo. Prostovoljno delo je vstopilo v življenje dveh članic skupine z javnimi deh. Večina članov pa že deluje na tem področju. Zaradi take strukture skupine smo imeh mož- nost zamenjati vloge in si tako pridobiti védenje o drugih možnih pogledih na delo na področju prostovoljstva.« Notranja raznolikost v strukturi skupin je spodbudila tudi veliko raznohkost v pogovorih. O temah, ki so jih obravnavah v drugi skupini, piše Lea Šugman Bohinc takole: »V naših sre- čanjih smo razvile številne teme razgovora. O osebnem doživljanju >energetskega polnjenja in praznjenja< ob delu, ki ga opravljamo, in o prenovi slovenskega šolstva >Šola — za koga?< smo se spraševale v dvomih in slutnjah preteče socialne diferenciacije ter spodbujanja eli- tizma. O težavah, s katerimi se mora spoprije- mati >prostovoljec< pri svojem delu — o osebnih vprašanjih, negotovostih, pričakovan- jih, razočaranjih; o znankah in neznankah prostovoljca v odnosih z otroki, mladostniki, tako ali drugače prizadetimi odraslimi in sta- rostniki, s starši, z razhčnimi institucijami (centri za socialno delo, šolami, vzgojnimi za- vodi itn.), z mentorji in s svojo skupino prosto- voljcev. O vprašanju >supervizije mentorjev<, ki jo mentorji nujno potrebujejo, in o pove- zovanju mentorjev na občinski, regionalni in republiški ravni.« O najpogostejših problemih pa tudi uspe- hih v akcijah prostovoljnega dela so intenzivno razpravljah v vseh skupinah. Vzemimo za primer še misel iz zapisnika Jožice Virk Rode, ki je vodila šesto skupino: »Prostovoljka je doživela izjemen uspeh pri otroku, ki so ga na šoli >odpisali<. Ko se je povezala z učiteljico, je ta dobila možnost, da 164 SEMINAR O PROSTOVOLJNEM DELU V POUČAH je lahko v >problematičnem učencu< spet zagle- dala otroka.« Ta droben fragment nam pokaže eno po- membnejših nalog prostovoljnega dela. V na- vedenem primeru ni bilo pomembno le to, kar je prostovoljka »delala« z otrokom, ampak je bila še pomembnejša njena vloga mediatorja med učiteljem in učencem. In prav to je skupina v razpravi tudi izčфno osvetlila. V pogovorih v skupinah pa so našle svoje mesto tudi vrednote. Gordana Rostohar o svo- ji skupini poroča takole: »Drugi dan v skupini smo začeli z interakcijskimi igrami in pogovo- rom na temo >vrednote<. Vsak član je poskušal z narisanimi simboli na hstu papirja povedati, katere vrednote povezuje s prostovoljnim delom. Člani so narisali in orisali naslednje vrednote: ljubezen, prijateljstvo, zaupanje, svo- boda, altruizem, humanost... Vsakdo je na ta način skupini povedal več, kot bi bilo mogoče zgolj s pogovorom, skupino pa je tak način dela še bolj povezal. Izraženih je bilo veliko le- pih misli in vehko povratnih informacij ob pos- lušanju drug drugega.« Razmišljanja o mestu, ki ga ima prostovolj- no delo za mentorje prostovoljcev, je povzel Jože Pirnat, vodja četrte skupine: »Prostovolj- no delo je po našem mnenju po eni strani pomembna obogatitev strokovnega dela posa- meznih institucionalno organiziranih načinov psihosocialne pomoči in siceršnje skrbi za posameznike, po drugi strani pa je tudi drago- cena življenjska izkušnja za sodelujoče. Pri prostovoljnem delu ni razlike med akademiz- mom stroke in življenjem. Prostovoljno delo je neke vrste človeški korektiv institucionalne odtujenosti strokovnega dela, ki kljub najbolj- šim namenom vedno pade v zanko ekonomi- zma. Zato se moramo prav pri prostovoljnem delu velikokrat zavedati, da pokazatelji >učin- kovitosti< prostovoljnega dela ne smejo biti edino merilo za ah proti ah celo cilj prostovolj- nega dela. Prostovoljno delo je fenomen, čigar organi- zacija je lahko učinkovitejša v okviru dolo- čenih institucij, hkrati pa že sama organizacija prostovoljnega dela zahteva prostovoljnost. Tako organizator postane prvi prostovoljec. Naš cilj ne sme biti le vedno več prostovoljcev, ampak širitev kulture prostovoljnega dela (sohdarnosti, pomoči, samopomoči). Potem tudi s prostovoljci ne bo problemov.« Zadnji dan je bil namenjen evalvaciji in načrtom za prihodnost. Miha Jeraša je ta del procesa za svojo sku- pino opisal takole: »Skupina je sklenila sreča- nje z ugotovitvijo, da je bil seminar vsebinsko in organizacijsko dobro zastavljen. Močno je bila tudi izražena želja po tem, da bi se tovr- stni seminarji nadaljevali v zastavljeni obliki, to je, v kombinaciji teoretičnih predavanj, de- lavnic in izkustvenih skupin. S tem bi imeli udeleženci poleg pridobivanja novega ali utrje- vanja starega znanja tudi možnost tesnejšega neformalnega osebnega spoznavanja in izmen- jave izkušenj.« Iz plenarnega poročila skupin pa povze- mam še ideje, ki so jih udeleženci seminarja oblikovali na osnovi potreb iz prakse in kot naloge organizatorju za prihodnost: • zagotoviti reden način izobraževanja in srečevanja, • oblikovati supervizijsko mrežo za to področje, • izdati zbornik iz gradiva seminarja, • zavzemati se za ustanovitev informaci- jskega centra. V slabih dveh letih od izvedbe seminarja la- hko prepoznamo naslednje uspehe: • s seminarjem smo spodbudili povezave med mnogimi mentorji prostovoljnega dela v Sloveniji; • na način, kot je bilo to mogoče, smo ob- likovali gradivo seminarja, ki bo tako dostopno širšemu krogu bralcev; • v Svetovalnem centru smo jeseni 1994 začeli s srečanji supervizijske skupine za men- torje prostovoljnega dela. Seminar je bil kreativno delo širše skupine sodelavcev, ki se nam je posrečilo povezati v ustvarjalnem procesu sodelovanja. Marta Vodeb Bonač 165 Vprašalnik za nove socialne dejavnosti v Sloveniji Nadaljujemo predstavitve novejših služb oz. dejavnosti s področja socialnega dela. Vabimo tudi druge izvajalce podobnih dejamosti (ustanovljenih leta 1990 ali pozneje), da sodelujejo v anketi, če sodijo, da je njihovo delo kakršnakoli novost na področju (psiho)socialnih služb. Prispevkov v tej rubriki ne lektoriramo. Priloge, ki niso zastavljene kot (zgoščen) odgovorna vprašanje, podvprašanje ali dodatno vprašanje, izpuščamo. Kjer na vprašanje ni odgovora, ga ni v izvirniku. 32 1. Ime in naslov ustanove CENTER ZA SOCIALNO DELO, Ljubljana Moste Polje, Ljubljana, Ob Ljubljanici 36a 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti SVETOVALNICA FUŽINE, Preglov trg 4, Ljubljana 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Vsak dan od 9. do 17. ure (ter glede na potrebe uporabnikov tudi izven tega delovnega časa - zvečer in v času vikenda) 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba?5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Usluge: informiranje; svetovanje; izobraževanje; supervizija; razvojno delo (postavitev novih dejavnosti, služb glede na potrebe naselja: samopomočna skupina žensk, organizacija skrbi za ženske in otroke, žrtve nasilja, preventivno skupinsko delo z mladimi v naselju in v občini); razvijanje mreže dejavnosti služb na področju Fužin in v Mostah (delo v skupnosti); javno delovanje (okrogle mize, javna občila, TV..) 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? - prostovoljna vključitev v obravnavo, - zagotovitev anonimnosti uporabnika, - brezpogojno sprejetje problema, kot ga sam definira, - vzajemnost in spoštovanje v medsebojnem odnosu, - zagotovitev svobode pri izbiri svetovalca in načina srečevanj, - razvijanje zavedanja lastne odgovornosti, - razvijanje prijateljskega, brezpogojno sprejemajočega odnosa, - biti tukaj in sedaj, ko te potrebujejo in ne ko načrtuješ čas, ki bi jim ga lahko posvetil... 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Posebnost Svetovalnice bi lahko bila v prvi vrsti v tem, da srečevanje z uporabniki ni omejeno s profesionalnimi in institucionalnimi načeli delovanja. Profesionalci, ki se tu srečujemo z namenom pomagati ljudem z informacijo, podporo, svetovanjem, delujemo predvsem po načelih prijateljskega odnosa in brezpogojnega sprejemanja človeka, problema, življenjske situacije. Tudi brez iluzije in namena "rešiti" problem, ker ne moremo in ne žehmo prevzeti odgovornosti za to. Delujemo bolj kot nekdo, ki je tukaj tedaj, ko ga potrebujejo, in ki si prizadeva ustrezno se odzivati in zaznati, na kaj vse bi se lahko odzvali tudi v naselju, ne le za posameznika ah družino. 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? CENTER ZA SOCIALNO DELO UUBUANA MOSTE POUE in KRAJEVNA SKUPNOST NOVE FUŽINE 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih ponuja služba oz. dejavnost 8.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Razvojna skupina strokovnjakov s Centra za socialno delo Ljubljana Moste-Polje 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost Ena redno zaposlena delavka, vodja projekta 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) Ena delavka, redno zaposlena na CSD in delno zaposlena (10 ur v svetovalnici) 8.a.2. Prostovoljcev (število?) En prostovoljec, ki se uvaja v delo z mladimi, ter številni strokovnjaki, ki se priložnostno vključujejo v dejavnosti 8.a.3. Pc^odbenih/zunanjihsodel. (število?) Trije redni pogodbeni delavci in več občasnih, ki jih najemamo glede na razvojno delo na pod- projektih (še okoh 10). Samopomočna skupina žensk. Projekt zagovorništva - zunanji sodelavci 167 DOKUMENTI 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Koliko jih je? Težko opredeljivo - ocenimo lahko, da imamo 1-2 srečanji dnevno z uporabniki individualno, v paru ah s celo družino. Delamo pa tudi s skupinami mladih in jih zajamemo hkrati po okoli 150. Že drugo leto deluje samopomočna skupina žensk - 8 se jih udeležuje srečanj. Uporabniki so tudi svetovalni delavci osnovnih in srednjih šol v občini, s katerimi imamo mesečna srečanja (okoli 20 se jih udeležuje srečanj). Strokovna srečanja potekajo tudi z 8-10 patronažnimi sestrami. 9.b. Kdo prihaja k vam? Posamezniki, zakonci zaradi partnerske problematike, starši zaradi težav z otroci, krajani zaradi težav vezanih na bivanje v naselju, strokovni delavci šol in zdravstvenega doma iz naselja 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Težave v medosebnih odnosih, osebne krize, težave na delovnem mestu, nezaposlenost, težave materialne narave, pravni problemi vezani na stanovanjsko problematiko, dedinjenje) 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? Pridejo največkrat samoiniciativno ali tako, da preko prijateljev, ki so nas že obiskali, zvedo za nas. Mi organiziramo srečanja, sestanke, supervizijo za strokovne delavce inštitucij iz naselja. 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? Ne vodimo več natančne evidence o tem. 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) V povprečju 1-2 kontakta (ah naročeni in v obravnavi, ah pridejo prvič, ali se po potrebi oglašajo sami) dnevno 10. Financiranje Ministrtsvo za delo, družino in socialne zadeve; Občina Moste-Polje; Mestni sekretariat za socialno in zdravstveno varstvo. Oddelek za socialno varstvo in socialno skrbstvo lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski oi^an?) Direktor CSD Moste-Polje; Ministrstvo, preko evalvacijskih letnih poročil o delovanju in finančnih zadevah 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) Svet KS Nove Fužine 11. Kdo izvaja nadzor nad službo ali dejavnostjo? 11.a. Formalno 11.b. Neformalno 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? Jih nimamo več kot je za pričakovati pri projektu v razvoju. Prilagajamo se spremembam in si prizadevamo iskati optimalne odzive na nastale razmere zaradi širjenja dejavnosti, kar sproža širjenje tudi administrativnih, nemažerskih in finančnih opravil. Vse večje dela s skupinami in ker imamo en prostor, ki je hkrati pisarna in sejna soba in ni prevelik, je izvajanje kakšnih dejavnosti otežkočeno, ker si moramo iskati drugje prostor. KS se je odločila za komercialni način poslovanja in je sejne sobe trajno dala v najem, tako da prostore iščemo drugod v naselju. To pa je lahko tudi videno pozitivno, saj se tako povezujemo še z drugimi dejavniki v naselju in širimo mrežo delovanja. Prostorska problematika (zaradi širjenja dejavnosti, zlasti še zaradi skupinskega dela postaja problem prostor). 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Formalno NE. Se pa pogovarjamo o tem z njimi in skušamo sproti rešiti spor, če do njega pride. So še neozaveščeni glede tega. 13.a. Kakšen je postopek? 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? Osnovno izhodišče delovanja SF je: BODI MI PRIJATELJ in vse, kar to vključuje. Intuitivno, sprejemajoče, človeško, osebno. Svetovalci-ke imajo certifikat iz REALITETNE TERAPIJE, katere izhodišča v osnovi sledimo pri svetovalnem delu. 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? S CSD Moste Polje - urejanje formalnih zadev, materialne podpore; ZD Fužine in Moste Polje - patronažne sestre (sodelovanje pri preventivnem delu z mladimi); zdravniki - glede na potrebe posameznega uporabnika; Osnovne šole in srednja šola - izobraževanje v okviru preventivnega dela, strokovno sodelovanje pri individualnih obravnavah s svetovalnimi delavci šol; Kadrovske 168 VPRAŠALNIK službe podjetij, tovarn v zvezi s problematiko uporabnikov (na njihovo željo); Center za mentalno zdravje - mladinski oddelek, alkoholiški oddelek, forenzični oddelek v okviru organizacije in izvajanja preventivnega dela in po potrebi ob obravnavi posameznega uporabnika; Krajevna skupnost v zvezi z organizacijo dela in problematiko naselja, opredeljevanje potreb uporabnikov; Visoka šola za socialno delo. Filozofska fakulteta, PA v zvezi z organizacijo dela prostovoljcev 16. Podatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? Glej priložen evidenčni list o razgovoru in evidenčni list o obisku na domu 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? Hranimo v mapi in enkrat letno obdelamo ob pripravi letnega poročila. 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? Na razpolago so strokovnim delavsem Svetovalnice. Razvijanje samopomočnih skupin Žensk, Mladih, Staršev in na koncu krajanov glede na splošno problematiko. Organiziranje izobraževanja in razvijanje supervizijskega dela svetovalnih in pedagoških delavcev šol v naselju. Organiziranje strokovnih druženj delavcev inštitucij v naselju zaradi medsebojnega spoznavanja in zaradi razvijanja sodelovanja v interesu krajanov. Organiziranje pomoči za družine žrtve nasilja (koordinacija služb, ki pri tem sodelujejo, postavitev modela reševanja težav najprej na neformalni ravni preko Svetovalnice, supervizijsko delo s strokovnjaki, sodelujočimi pri tej problematiki...) 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? 18. Poznate v okolic i kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki se vam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Odpira se dnevni center za uporabnike psihiatričnih storitev v Vevčah (Nace Kovač) in Center za psihosocialno pomoč (v okviru organizacije SENT, tel.: 140 33 52). Kontaktna oseba, tel. št. 33 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ptuj 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti SOS telefon za otroke in odrasle 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Vsak ponedeljek in četrtek od 18. do 20. ure 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? Pomoč ljudem v stiski 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Zaupnost, anonimnost 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Klicalec ima možnost ostati anonimen 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? CSD Ptuj in DPM Ptuj 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? CSD Ptuj 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili Socialni delavci, pedagogi, psihologi 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) Nič 8.a.2. Prostovoljcev (število?) Nič 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodai, (število?) 11 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kolikojihje? Vsi, ki imajo dostop do telefona 9.b. Kdo prihaja k vam? Nihče 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Ekonomsko-materialnega značaja, družinski problemi, težave otrok in mladostnikov ter staršev 169 DOKUMENTI 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? Kličejo samoiniciativno 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? Moški in ženske vseh starosti, otroci obeh spolov 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) Približno 130 klicev letno 10. Fmanciranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski ot^an?) Občinsko in državno ministrstvo za področje socialnega varstva 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) 11. Kdo izvaja nadzornad službo ali dejavnostjo? Občinsko ministrstvo za socialno varstvo 11.a. Formalno 11.b. Neformalno 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? 12. Financiranje ni dogovorjeno za naprej; nimamo supervizoija za to dejavnost 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Ne 13.a. Kakšen je postopek? 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? Svetovanje, informiranje, napotitev 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? S Centrom za socialno delo, osnovnimi in srednjimi šolami, zdravstvenimi ustanovami, borzo dela, itd. 16. Podatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? Obrazec prilagamo 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? Hranimo, zaupno, obdelujemo za lastne potrebe 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? Sodelavcem na telefonu 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? Povezava v republiško mrežo 18. Poznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki sevam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Vzgojna svetovalnica, Psihohigienski center za otroke Kontaktna oseba, tel. št. Marija Kovačič, 062 771621, Marija Kukovec, 062 771621 34 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ptuj, O.moška c. 15, 62250 PTUJ 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti Ali se poznamo? (Naslov preventivnega programa razumemo kot dejavnost). 3. Delovni čas (kdaj je služiia na razpolago uporabnikom) Vsako sredo od 14. do 16. ure. 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? 4. Preventivni program "Ali se poznamo?" je namenjen staršem in otrokom, ki kažejo motnje v vedenju in osebnosti, so slabše socialno prilagojeni ali na kakršenkoli način problematični in so stari od 12 do 16 let. V tem programu smo si zastavih naslednje cilje: a) neposredni cilji programa: - razvoj primerne komunikacije v družini, - uvidevanje vzročno-posledičnih odnosov, - spoznavanje in uvidevanje otroka kot individuuma, - spoznavanje otrokovih emocionalnih potreb v njegovem obdobju odraščanja, - seznanitev z različnimi vrstami odvisnosti in neprilagojenega vedenja, - seznanitev z biološkimi spremembami mladostnikov in njihovimi potrebami, - proces osamosvajanja otrok in problemi v tem procesu; b) posredni cilji programa: - uvidevanje in priznavanje pravice do 170 VPRAŠALNIK lastne stvarnosti, - izboljšanje družinske klime, - preprečevanje odklonskega vedenja mladih s pomočjo pozitivne orientiranosti staršev, - reševanje različnih konfliktov v družini s sprejemljivimi obhkami. 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? Pred izvajanjem programa smo z udeleženci sklenili terapevtski pakt, ki je pogost pojav pri skupinskem delu. V njem smo določili pravila, ki se jih morajo držati udeleženci in izvajalci. 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Posebnost preventivnega programa "Ali se poznamo?!" je v specifičnosti otrok, ki so vključeni v ta program, in delo s starši otrok. 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? Formalni ustanovitelj Centra za socialno delo je Republika Slovenija. 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Preventivni program je izdelal Marjan Kokot, dipl. sociolog, delavec Centra za socialno delo Ptuj. 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili Dipl, sociolog, spec, pedagog, dipl. psiholog, višja med. sestra 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) 3 8.a.2. Prostovoljcev (število?) O 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) 2 9. Uporabniki storitev oz. uslug 9.a. Kol ikojih je? 20 9.b. Kdo prihaja k vam? Programa se udeležuje 12 otrok in 8 staršev 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? Glej točko 4. 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? V program so vključeni otroci, katere smo obravnavali pri našem vsakodnevnem delu, starši prihajajo prostovoljno. 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? V skupini je 12 otrok, vsi so fantje, stari med 14 in 16 let, od staršev je pet mater in trije očetje, ki imajo od poklicne do višje izobrazbe, in so stari med 33 in 48 let. 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) Delo poteka vsako sredo. Imamo dve srečanji z otroci, nato srečanje s starši ter skupno srečanje (otroci in starši) 10. Financiranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski oi^an?) , - CSD Ptuj: 5%; - občina ptuj: 20%; - Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve: 75% 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve nam je denar nakazalo v enkratnem znesku ob sprejetju programa in podpisu pogodbe, občina, občina Ptuj je nakazala svoj delež v enkratnem znesku, CSD Ptuj pa svoj delež zagotavlja preko prostorov in materialnih stroškov. 11. Kdo izvaja nadzornad službo ali dejavnostjo? ll.a. Formalno Supervizor programa je Zoran Maksimovič, dipl. psiholog 11.b. Neformalno Intervizija poteka po vsakem srečanju s skupino. 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? Največji problem, s katerim se srečujemo pri svojem delu, je ta, da preventivno delo opravljajo strokovni delavci ob svoji polni zaposlitvi in so zato prekomerno obremenjeni, pojavlja pa se tudi problem plačila oziroma nagrajevanja za delo, ki je opravljeno izven rednega delovnega časa. 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? Da 13.a. Kakšen je postopek? Vse pritožbe obravnavamo na skupini in jih tam tudi ustrezno razrešimo. 171 DOKUMENTI 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. Da. Slo je za uskladitev ure izvajanja skupinskega dela. 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? Pri delu uporabljamo model primarne psihološke intervencije, ki je ustrezno modificiran za populacijo, s katero izvajamo program. Metode dela so prevzete iz "Mladinskih delavnic". 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Sodelujemo z Zdravstvenim domom Ptuj, zunanja sodelavka deluje na področju spolnosti in z Društvom za razvoj preventivnega in prostovoljnega dela v Ljubljani, zunanji sodelavec je supervizor programa. 16. Podatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbirate? Posebnih podatkov ne zbiramo. Pred izvajanjem programa smo si po uradni dolžnosti pridobili anamnestične podatke. 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? Podatke hranijo izvajalci programa, se pa ne obdelujejo. 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? Na razpolago so pristojnim strokovnim sodelavcem, ki so na kakršenkoli način povezani z obravnavano populacijo. 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? Želimo si čimveč preventivnega dela na vseh področjih, seveda ob ustrezni finančni podpori in zagotovitvi delovnega mesta za preventivno delo na CSD Ptuj. 18. Fbznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki se vam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Svetovalni center za otroke, mladostnike in starše, ki sedaj deluje kot projekt CSD Ptuj, financira pa ga občina Ptuj. Kontaktna oseba, tel. št. Aleksander Solovjev, tel. 062 771621 int. 15. 35 1. Ime in naslov ustanove Center za socialno delo Ravne na Koroškem, Gozdarska pot 17, 62390 Ravne na Koroškem. 2. Ime in naslov (če se razlikuje) službe oz. dejavnosti ODPRTI TELEFON (0602) 23 399 3. Delovni čas (kdaj je služba na razpolago uporabnikom) Vsako sredo od 17.00 do 19.00 ure in vsak delavnik od 12.00 do 13.00 ure pod šifro "Prijatelj", tudi na štev. tel. 23004. 4. Kakšne vrste storitev oz. uslug zagotavlja navedena služba? Pomoč po telefonu: otrokom, mladostnikom in odraslim v stiski. 5. Katerih temeljnih načel se držite pri delu z uporabniki? - Čustvena razbremenitev in olajšanje stiske klicalca; - posredovanje nasveta, informacije; - naka- zovanje usmeritev za ustrezno ukrepanje pri razreševanju stiske; - aktiviranje zdravih sil v osebnosti klicalca 6. v čem je posebnost te službe oz. dejavnosti - v čem se po vašem mnenju (najbolj) razlikuje od drugih služb oz. dejavnosti s tega področja? Pogovor po telefonu človeka v stiski opogumi, da anonimnemu poslušalcu (svetovalcu) odkrito spregovori o svojih problemih. Omogoča mu vpogled v lastno doživljanje svoje stiske in ponudi priložnost, da zbere nekaj informacij o tem, kje lahko poišče pomoč za svoje težave. 7. Kdo je formalni ustanovitelj vaše ustanove? Odprti telefon je ustanovila skupina strokovnih delavk Centra za socialno delo marca 1991. leta. 7.a. Kdo je dal pobudo za to službo oz. dejavnost? Skupina strokovnih delavk CSD: Zlatka Rus, Zmaga Prošt, Borislava Repotočnik) 8. Izvajalci storitev oz. uslug, ki jih nudi služba oz. dejavnost 8.a. Profili Dipl. psihologinja, socialne delavke, pravnica, ekonomistka, učiteljica, sociologinja, gimnazijska maturantka, varuhinja, specialna pedagoginja. 172 VPRAŠALNIK 8.a.l. Redno zaposlenih (število?) 3 8.a.2. Prostovoljcev (število?) 8 8.a.3. Pogodbenih/zunanjih sodel. (število?) 9. Uporabniki storitev oz. uslug povprečno 70 na leto 9.a. Kol ikojih je? Klicalci so otroci, mladostniki in odrasli v stiski iz različnih predelov Slovenije. 9.b. Kdo prihaja k vam? 9.C. S kakšnimi razlogi se obračajo na vas; kakšne vrste problemov imajo? 9.C. MLADI: - nerazumevanje s starši, sorojenci; - ljubezenske težave, spolnost; - težave v šoli; - osebne težave in konflikti z vrstniki; ODRASLI: - nemoč pri vzgoji otrok; - problemi v partnerskih odnosih; - huda osebna stiska 9.d. Način napotitve (pridejo samoinicitivno, so napoteni od drugod)? Samoiniciativno 9.e. Socialni status in spol (če imate te podatke zbrane)? dve tretjini žensk, ena tretjina moški 9.f. Število in frekventnost (število obiskov na dan, mesec ali leto; štev. enkratnih in večkratnih obravnav) praviloma se en klicalec oglasi enkrat; le redki pokličejo dvakrat ali večkrat. Nekateri se odločijo za osebno srečanje s svetovalcem na sedežu OT, kar jim seveda omogočimo. 10. Fmanciranje lO.a. Kdo zagotavlja sredstva? (Ustanovitelj, uporabniki, državni, mestni, občinski organ?) Proračun občine. Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve, sponzorji. 10.b. Kako? (Sponzorji, donacije... Posamezen vir v celoti ali v kombinaciji...?) natečaji, sponzorji; različni viri 11. Kdo izvaja nadzornad službo ali dejavnostjo? ll.a. Formalno vodstvo CSD 11.b. Neformalno skupina sodelavcev - prostovoljcev OT 12. Kateri so največji problemi, s katerimi se srečujete v svoji ustanovi? - propaganda, obveščanje javnosti o delovanju OT; - pridobivanje novih prostovoljcev 13. Ali se imajo uporabniki pri vas možnost pritožiti zaradi storitev oz. uslug? DA 13. a. Kakšen je postopek? razgovor z vodjo projekta oziroma direktorico Centra za socialno delo. 13.b. Se vam je to že zgodilo? Opišite na kratko, prosim, za kaj je šlo. NE 14. Kakšne metode, pristope, teorije uporabljate oz. iz kakšnih izhodišč izhajate pri svojem delu? 14. - individualni pogovor po telefonu; - srečanje svetovalca s posamezniki, ki si to želijo (v večernih urah - (zagotovljena anonimnost in diskretnost) 15. S katerimi ustanovami (ali zunanjimi strokovnjaki) največ sodelujete in v kakšni zvezi? Izmenjava izkušenj z drugimi SOS telefoni, strokovna srečanja. 16. Fbdatki o uporabnikih 16.a. Katere podatke zbiraté? Evidenca vseh klicev 16.b. Kako jih hranite in obdelujete? Beležimo v evidenčni zvezek. Kvalitativna obdelava glede na starostne skupine in problematiko. 16.C. Komu in v kakšni obliki so na razpolago? Vsem prostovoljcem - sodelavcem OT 17. Kakšni so načrti za nadaljni razvoj vaše ustanove? - razširitev mreže OT na celotno Koroško regijo; - oblikovanje skupin za samopomoč v skladu s potrebami ljudi v stiski (mladostniki, trpinčene ženske, mladi nezaposleni); - ustanovitev Združenja za pomoč čjudem v stiski kot izveninstitucionalna oblika dela (prostovoljci OT). 18. Poznate v okolici kakšno novo službo, dejavnost, storitev, ki se vam zdi pomembna ali zanimiva novost na področju psihosocialne prakse? Kontaktna oseba, tel. št. Zmaga Prošt, dipl. psih., tel.: 0602 23004, 20169. 173 POVZETKI Joseph Canals Mesto antropologije v teoretskem ozadju socialnega dela Antropolog dr. Joseph Canals predava antropologijo na Univerzitetni šoli za socialno delo v Barceloni. Članek se ukvarja z razmerjem med socialno antropologijo in socialnim delom. Disciplini imata veliko skupnih problemov; v obeh se npr. pozna teoretska kriza družbenih ved. Avtor trdi, da družbenih ved in drugih relevantnih disciplin ne smemo imeti za teoretsko osnovo socialnega dela, temveč jih moramo skupaj s sistematizacijo praktičnih izkušenj socialnih delavcev vključiti v njegovo teoretsko ozadje. Poudarjen je pomen razumevanja pogledov samih socialnih akterjev, s tem pa potreba po razumevanju od znotraj in ne v okviru od zunaj definiranih kategorij. Za artikulacijo rabe antropološkega pristopa v socialnem delu je osrednje vprašanje »drugega«. Razumevanje od znotraj in razmerje do »drugega« sta v antropološki tradiciji globoko zakoreninjena. Ta cilja se ujemata s ciljem opolnomočenja klientskih skupin, ta pa je eden poglavitnih stebrov socialnega dela. Darja Zaviršek »Če vidiš duhove, povei ljudem!« Nekaj miselnih modelov v antropologiji zdravja Sociologinja dr. Darja Zaviršek je asistentka za antropologijo na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani. Članek se ukvarja s temeljnimi modeh antropologije zdravja, ki so pomembni za razumevanje duševnega zdravja. Metodološki okvir sestavljajo heterologija, kulturni relativizem, koncepti telesa in spolov in medkul- turne raziskave. Avtorica prikaže koncepte norosti, ki ne zdržijo medkulturnih primerjav, in analogijo med šamanom-mediatorjem in mediatorsko vlogo medicinske sestre v zahodnih družbah. Medicinski model duševnega zdravja ne upošteva bolečine. Po analizi tveganja bo grožnja neprepoznane bolečine pri osebi v psihiatrični instituciji, ki temelji na modelu disease, zvečala nevarnost samopoškodbe. Ta je lahko vidna ah pa nevidna, v smislu mortifikacje jaza. Zadnji del članka govori o izkušnjah ljudi, ki slišijo glasove, in o različnih praksah upravljanja z glasovi po svetu. S to inovacijo se model illness odmika od modela disease in približa osebnemu definiranju duševnega trpljenja. Bernard Stritih Prostovoljno delo v prehodnem obdobju Psiholog dr. Bernard Stritih je docent za področje socialnega dela na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani. Začetki številnih prostovoljnih dejavnosti v Sloveniji segajo v čas prebujanja nacionalne zavesti. Čeprav smo s prostovoljnimi delom soustvarili temelje slovenske družbe, so postale nekatere dejavnosti žrtve idejnih monolitizmov. V prehodnem obdobju dobiva prostovoljno delo nov pomen za integracijo družbene kompleks- nosti. V drugem delu članka avtor opiše primer preseganja kaotičnih procesov v notranje zelo raznohki skupini. Razvojno krizo je mogoče preseči po poti skupnega dogovora o pravihh za prehod v nov način delovanja celote. Glavne funkcije pravil vedenja in komuniciranja v prehodnem obdobju so zagotoviti varnost vseh udeležencev, spodbujati razvoj novih idej in ne prehitevati dogovarjanja o novih načinih sožitja in sodelovanja. Franc Hribernik Socialna varnost brezposelnih Med odvečnostjo in pomanjkanjem delovne sile Sociolog dr. Franc Hribernik je asistent za ruralno sociologijo na Biotehniški fakulteti Univerze v Ljubljani, Oddelek za agronomijo. Pojav brezposelnosti postaja v postsocialističnih družbah eden najobsežnejših in najtežje rešljivih socialnih problemov. V Sloveniji se je povprečna stopnja brezposelnosti povečala od 1,4% leta 1987 na 14,4% leta 1993. Od okoli 130.000 registriranih brezposelnih oseb jih prejema socialno pomoč manj kot polovica. Kljub 175 POVZETKI množični brezposelnosti so delodajalci razmeroma pogosto neuspešni, ko iščejo primemo delovno silo, zlasti, če jo iščejo za določen čas — še posebej v kmetijstvu. Posledično je treba samo za potrebe slovenskega kmetijstva poiskati letno več tisoč tujih sezonskih delavcev. Domača brezposelna delovna sila zavrača sezonska kmetijska dela zlasti zaradi težjih delovnih pogojev, nizkega vrednotenja kmetijskih del in razmeroma slabših zaslužkov v kmetijstvu. Nace Kovač, Vesna Švab Svojci in skrbniki kot aktivni udeleženci skrbi za uporabnike služb za duševno zdravje Socialni delavec Nace Kovač dela na Centru za socialno delo Ljubljana Moste-Polje in je predsednik upravnega odbora Organizacije za duševno zdravje - ŠENT. Psihiatrinja dr. Vesna Švab dela na Psihiatrični kliniki Ljubljana Polje. Avtorja opisujeta poglavitne probleme, s katerimi se srečujejo svojci in skrbniki oseb z globokimi duševnimi motnjami, in možnosti za njihovo razreševanje zlasti zunaj institucij. Posebej opisujeta in poudaijata pomen samorganizacije in samopomoči na tem področju. Angleške in ameriške izkušnje samoorganizacije primenata z našimi pobudami. Opišeta izkušnjo dela s svojci in skrbniki v okviru Organizacije za duševno zdravje Sent in na prvem slovenskem srečanju svojcev in skrbnikov oseb z duševno boleznijo septembra 1994 v Ljubljani. Srečo Dragoš Socialni vidik glasbe Opombe h knjigi Rojka Muršiča Neubesedljive zvočne igre Sociolog mag. Srečo Dragoš je asistent za sociologijo na Visoki šoli za socialno delo Univerze v Ljubljani. Avtor se sprašuje, kako je mogoče premisliti, problematizirati in izpostaviti tisto, kar je na različne načine predpostavljeno v vsaki teoretski obravnavi glasbenega fenomena. Pri tem se naveže na tri osnovne poudarke, iz katerih izhaja Rajko Muršič (podlaga tega zapisa je predstavitev njegove knjige), in sicer: da se ni dobro vnaprej zamejiti z nobeno teorijo; da utegne biti pri obravnavi glasbe produktivno sestopiti od filozofije k antropologiji; in da je posebnost glasbenega izraza prav to, kar pove naslov Muršičeve študije: neubesedljive zvočne igre. Glasbenemu fenomenu se lahko torej približamo le, če se pri tem izognemo predpostavljanju (zlasti teoretskemu), če imamo ustrezno metodo in če upoštevamo specifičnost tistega, po čemer se sprašu- jemo. To nas pripelje do sklepa, da ne obstaja glasba »na sebi«, pač pa jo je mogoče razumeti le znotraj socialnih interakcij — kar pa je precej drugačen poudarek od tistega, ki ga zastopa Muršič. 176 ABSTRACTS Editor's notes Viis issue is introduced by a contribution, written for the international edition of this journal by Joseph Canals. He argues that anthropology be a part of the »theoretical background« of social work, and also why it should be so - what is the practical significance of teaching social workers about anthropology and what are the issues in which it is particularly importan t. However, the attentive reader will be able to find a lot more there. The anthropological section continues with an article by Darja Zaviršek who in a way »applies« and further clarifies some theoretical postulates of the former. The »anthropology of health« she introduces rests, of course, on the analysis of the concepts of »health« and »illness« in various cultures in which they by no means refer to the same reality; and the measures people use to soothe their pain are just as different. We may doubtlessly learn a lot from them, not only about a person's own notions of pain but also about his or her needs which result from them and which are also expressed in the local idiom. Bernard Sirilih further elaborates his discussion on voluntary work, begun in the previous issue. He presents its history in this country and the circumstances in which it emerged, points out the changes that have been taking place and display many characteristics of a crisis, and analyses his experience from the therapeutic camp for children with psycho-social problems in 1975. Ћи s journal regulariy publishes Franc Hribernik's contributions on the social situation of the peas- ants in Slovenia. Viis time, he discusses unemployment in the countryside as well as its paradoxical situation in which the increase in unemployment is nevertheless accompan ied by the fact that a number of jobs remain unaccepted. Relatives and carers are not always the best advocates of long-temi psychiatric patients, but given an appropriate professional help they may become ones, claims the article written by Nace Kovač in Vesna Švab. They list the possibilities opened by their self-organising and describe their experience with relative and carer groups within the organisation called SENT Music is not only an important part of general culture but can be, as evidenced by numerous sub- cultures, even the organising element of certain groups. That fact alone allows us to talk about the »anthropology of music« which is one of the aims of Rajko Muršič' book The Unwordable Play of Sounds. But musical experience is also an interesting psychological phenomenon. At the crossing of those three disciplines Srečo Dragoš places the phenomenology of music which is the starting point of his (elaborated) critique of Muršič' book 85 ABSTRACTS Joseph Canals The place of anthropology in the theoretical background of social work Anthropologist Joseph Canals, Ph. D., lectures anthropology at University School of Social Work in Barcelona The article deals with the relationship between social anthropology and social work. The two disciplines share many problems, including the theoretical crisis of social sciences. According to the author, social sciences as well as other relevant disciplines must not be considered the theoretical basis of social work but a part of its theoretical background, together with the systématisation of social workers' practical experi- ence. The importance of understanding the social actors' views is emphasised, as is the need to understand from the inside rather than in terms of externally defined categories. The question of »the other« is consid- ered the main focus that can articulate the use of anthropological approach in social work. Understanding from the inside and dealing with »the other« are deeply rooted in the anthropological tradition. These aims are consistent with the aim to empower client groups which is one of the main pillars of social work. Darja Zaviršek »If you see ghosts, tell the people!« Some models of thought in the onthropology of health Sociologist Darja Zaviršek, Ph. D., is an assistant lecturer for anthropology at University of Ljubljana School of Social Work. The article deals with the basic models of the anthropology of health, important for understanding mental health. The methodological framework consists of heterology, cultural relativism, the concepts of body and the sexes and intercultural research. The author points to the concepts of madness that are not sustained by intercultural comparisons, and to the analogy between a shaman-mediator and the mediating role of a nurse in the Western societies. The medical model of mental health does not take pain into account. According to risk analysis, the threat of unrecognised pain in a person within a psychiatric institution which rests on the disease model will increase the danger of self-injury. The latter may be visible or invisible in the sense of ego- mortification. The last part of the article is concerned with the experiences of the people who hear voices, and with various practices of dealing with voices in the world. With this innovation, the illness model moves away from the disease model and approaches the personal definitions of mental suffering. Bernard Stritih Voluntary work in the period of transition Psychologist Bernard Stritih, Ph. D., is a senior lecturer of social work at University of Ljubljana School of Social Work. The beginnings of the many voluntary activities in Slovenia coincide with the time of the awakening of national awareness. Even though voluntary work helped create the foundations of the Slovenian society, some activities fell prey to the monohthism of certain ideas. In the period of transition voluntary work has been developing a new significance for the integration of social complexity. In the second part, the author presents an example of how chaotic processes can be surpassed in a very diverse group. The developmental crisis may be overcome by way of consent with regard to the rules about the transition into a new mode of activity of the group. The main functions of the rules of conduct and communication in the period of transi- tion are to ensure the safety of all participants, to stimulate the development of new ideas and not to over- take the process of reaching an agreement about the new ways of co-existence and co-operation. Franc Hribernik Social security of the unemployed Between redundance and lack of workers Sociologist Franc Hribernik, Ph. D., is an assistant lecturer of rural sociology at University of Ljubljana Biotechn ical Faculty, Department of Agronomy. The phenomenon of unemployment has become one of the most expansive and difficult social problems in post-socialist societies. Since 1987 till 1993, the rate of unemployment in Slovenia has increased from 1,4% to 14,4%. Among 130.000 registered unemployed persons less than a half benefit from social welfare. How- 178 ABSTRACTS ever, in spite of this the availability of contract-based or seasonal workers is insufficient, especially in agricul- ture. Unemployed natives refuse to take such jobs, mainly because of harsh working conditions, lesser es- teem of agricultural work and lower payments in agriculture. Consequently, thousands of seasonal workers are needed in Slovenian agriculture yearly. Nace Kovač, Vesna Švab Relatives and carers as the active participants in mental health service users' care Social worker Nace Kovač works at Ljubljana Moste-Polje Social Work Centre and chairs the executive committee of SENT - Organisation for mental health. Psychiatrist Dr. Vesna Švab works at Ljubljana Polje Psychiatric Clinic. The authors describe the main problems met by relatives and carers of the persons with deep psychological problems, as well as the possibilities to solve them, especially outside institutions. They particularly describe and point out the significance of self-organising and self-help in this field. The experiences in Britain and the USA are compared with the local initiatives. They also describe the experiences that resulted from working with relatives and carers within the Organisation for mental Health ŠENT and from the first national meet- ing of relatives and carers of the mentally ill which took place in September 1994 in Ljubljana. Srečo Dragoš The social aspect of music Notes to Rajko Muršič' The unwordable play of sounds Sociologist Srečo Dragoš, M. A., is an assistan t lecturer of sociology at University of Ljubljana School of Social Work The author discusses the possibiUties of rethinking, requestioning and pointing out that which is in various ways presumed in all theoretical considerations of the phenomenon of music. He refers to the three funda- mental emphases articulated in Rajko Muršič' book (presented in detail in this article), i. e.: it is not produc- tive to hmit oneself to one theory; it may be productive to step down from philosophy to anthropology when discussing music; the specificness of musical expression is precisely in the book's title: the unwordable play of sounds. The phenomenon of music may thus be approached only through the avoidance of (especially theoretical) presumptions, with a suitable method, and by taking into account the specificity of the object of our questioning. This leads us to conclude that there is no music »by itself« and that it may only be under- stood in terms of social interaction —which, however, differs considerably from the emphases laid by Muršič. 179 ŽENSKA SVETOVALNICA Kersnikova 4, Ljubljana 5. nadstropje Telefon: (061) 13 16 169 Когли je namenjena? — ženskam, ki se v nekem obdobju svojega življenja znajdemo v stiski in potrebujemo podporo pri svojih odločitvah. — Ženskam, ki se sprašujemo, kako naprej, in se pri tem opiramo zlasti na svoje notranje sile in moči. — Ženskam, ki potrebujemo pozornost in koga, ki bi nas zares poslušal. Kdaj se lahko obrnete na nas? VSAK DAN od 14.00 do 16.00 razen v ČETRTEK, ko delamo od 10.00 do 12.00 Vse usluge so brezplačne. NOV PRAKTIČNI PRIROČNIK ZA DELO Z UUDMIS POSEBNIMI POTREBAMI David бР Althea Brandon Jin in ¡ang načrtovanja psihosocialne skrbi (SKORAf) VSE, KAR MORATE VEDETI O SOCIALNI SITUACIJI V SLOVENIJI Darja Zaviršek Ženske in duševno zdravje Kako naj bo urejeno besedilo za objavo v časopisu Socialno delo • Besedilo je treba oddati hkrati na disketi in v izpisu. Izpis naj ima dvojne razmake (30 vrstic na stran), 65 znakov na vrstico (vehkost znakov: 10 pik). • Besedilo na disketi naj bo zapisano v enem od naslednjih programov: WordStar, WordPerfect, Word for DOS, Write for Windows ali pa v formatu ASCII. • Besedilo na disketi naj bo neformatirano, brez pomikov v desno, na sredino, različnih velikosti črk ipd. Ne uporabljajte avtomatičnega številjenja odstavkov. Vse posebnosti, ki jih želite v tisku, naj bodo zaznamovane na izpisu. Za citate, opombe in naslove bomo uporabih naš standarden tisk. • Kurzivo ali podčrtavo (kar je ekvivalentno) uporabljajte zgolj za poudarjeno besedilo, v referencah kakor na zgledih spodaj in za tuje besede v besedilu, ne pa za naslove, razločevanje citatov ipd. • Ves tekst, vključno z naslovi, podnaslovi, referencami itn., naj bo pisan z mahmi črkami, seveda pa upoštevajte pravila, ki veljajo za veliko začetnico. Če bi zaradi kakšnega posebnega učinka želeli, da so deh besedilq v samih vehkih črkah, zaznamujte to na izpisu. • Vse opombe naj bodo v formatu opomb (footnotes ali endnotes) ah pa pomaknjene na konec besedila. • Grafični materiah naj bodo izrisani v formatu A4 in primerni za preshkavo. Upoštevajte, da je tisk črno- bel. Če so grafike računalniško obdelane, se posvetujte z uredništvom. • Literatura naj bo razvrščena po abecednem redu priimkov avtorjev oz. urednikov (oz. naslovov pubhkacij, kjer avtor ah urednik ni naveden), urejena pa naj bo tako: Antropološki zvezki 1 (1990). Ljubljana: Sekcija za socialno antropologijo pri Slovenskem sociološkem društvu. D. Bell, P Caplan, W. J. Karim (ur) (1993), Gendered Fields. Women, men and ethnography. London: Routledge. J. D. Benjamin (1962), The innate and the experiential. V: H. W. Brosin (ur), Lectures in Experimental Psychiatry. Pittsburg: Univ. Pittsburg Press. J. Chaseguet-Smirgel (1984), The Ego Ideal: A Psychoanalytic Essay on the Malady of the Ideal. New York: Norton. — (1991), Sadomasochism in the perversions: some thoughts on the destruction of reality. J. Amer. Psychoanal. Assn., 39: 399-415. G. Čačinovič Vogrinčič (1993), Družina: pravica do lastne stvarnosti. Socialno delo 32,1-2: 54-60. Didier-Weil et al. (1988), El objeto del arte. Buenos Aires: Nueva Visión. A. Miller (1992), Drama je biti otrok. Ljubljana: Tangram. D. W. Winnicot (1949), Mind and its relation to the psyche-soma. V: — (1975), Through Pediatrics to Psychoanalysis. New York: Basic Books. Številka letnika revije ali volumna dela je del naslova. S črto na začetku vrstice zaznamujemo, da gre za istega avtorja kakor pri prej navedenem viru; s črto kakor v zadnjem zgledu zaznamujemo, da gre za istega avtorja (zbornika) kakor pri navedenem viru. Avtorjevo ime (v zgledih zgoraj inicialke) lahko tudi izpišete. • Reference v besedilu naj bodo urejene tako: (avtor^, koavtor^ leto^: stran^; avtor^, koavtor^ leto^: stran^; itn.); enako, če gre za urednika. Imena istega avtorja ali urednika v zaporednih referencah ni treba ponavljati. Npr.: (Bell, Caplan, Karim 1986; prim, tudi Didier-Weil et al. 1988; Winnicott 1949:145; Chaseguet-Smirgel 1984: 111; 1991: 87). Če navedba vira neposredno sledi omembi avtorja oz. urednika v besedilu, se njegovo ime v oklepaju izpusti, npr. ...po Millerjevi (1992) je... ah ...po Millerjevi {op.cit: 44) je... Kadar je referenca izključna ah bistvena vsebina opombe pod črto, oklepaja ne pišite. • Vse tuje besede (razen imen) in latinska bibliografska napotila (ibid., op. cit. ipd.) pišite ležeče ali podčrtano. Kjer z izvirnim izrazom pojasnjujete svoj prevod, ga postavite med poševni črti, npr.:... igra /play/ ...; s takima črtama zaznamujte tudi neizrečen ali izpuščen del citata, npr.: ..."/družina/ ima funkcijo..."; ...po Millerjevi je lunkcija družine /je/...". • Posebna datoteka naj vsebuje povzetek v ne manj od 10 in ne več od 15 vrsticah. Omembe avtorja naj bodo v tretji osebi. • Posebna datoteka, katere ime je priimek avtorja besedila, naj vsebuje kratko informacijo o avtorju (v tretji osebi). V datoteki Y bo torej pisalo: Sociologinja dr. X Y je asistentka na Visoki šoli za socialno delo v Ljubljani, podpredsednica Društva socialnih delavcev Slovenije in pomočnica koordinatorja Evropskega programa za begunce. • Če želite, da bi bili v prevodu povzetka ali informacije o avtorju v angleščino rabljeni kakšni posebni strokovni termini, jih pripišite v oklepaju. Editorial Board Vika Beve Vito Flaker Anica Kos Blaž Mesec (Chairman) Pavla Raposa Tajnšek Marta Vodeb Bonač Marjan Vončina social work Vol. 34, April 1995, Part 2 FVjblished by University of Ljubljana School of Social Work Ail rights reserved Editor-in-Chief Bogdan Lešnik Editors Darja Zaviršek (book reviews) Srečo Dragoš (research) Jo Campling (international editor) Address of tlie Editor Šaranovičeva 5, 61000 Ljubljana, Slovenia phone & fax (+386 61) 133-701 1 Advisory Board Franc Brine Gabi Čačinovič Vogrinčič Bojan Dekleva Andreja Kavar Vidmar Zinka Kolarič Mara Ovsenik Jože Ramovš Tanja Rener Bernard Stritih selected contents Joseph Canals The place of anthropology in the theoretical background of social work 97 Darja Zaviršek »If you see ghosts, tell the people!« 109 Bernard Stritih Voluntary work in the period of transition 119 Franc Hribernik Social security of the unemployed 133 Nace Kovač, Vesna Švab Relatives and carers as the active participants in mental health service users' core 143 Srečo Dragoš The social aspects of music 149 Editor's notes and English Abstracts 177 Published in six issues per year. socialno delo 34 (1995), 2 članki Joseph Canals Mesto antropologije v teoretskem ozadju socialnega dela ^ 97 Dar[a Zaviršek »Ce vidiš duhove, povej ljudem!« 109 Bernard Stritih Prostovoljno delo v prehodnem obdobju 119 Franc Hribernik Socialna vamost brezposelnih 133 Nace Kovač, Vesna Švab Svojci in skrbniki kot aktivni udeleženci skrbi za uporabnike služb za duševno zdravje 143 ese/ Srečo Dragoš Socialni vidiki glasbe 149 diskusija Srečo Dragoš Pripombe k osnutku Kodeksa socialnega varstva 159 poročilo Seminar o prostovoljnem delu v Poljčah • Marta Vodeb Bonač 163 dokumenti Vprašalnik za psihosocialne službe (VII) 167 povzetki Slovenski 175 Angleški 177 ISSN 0352-7956 UDK 304+36