Naslov — Address NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) URADNO GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE — OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN FRATERNAL UNION Ameriška bratska zveza je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. < Ohranimo jo tako! Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 19-5_ VOL. XVII. — LETNIK XVII. NO. 11. — ŠT. 11. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, MARCH 12 — SREDA, 12. MARCA, 1941 društvene in druge SLOVENSKE VESTI Letošnja mladinska konVen-f'Ja Ameriške bratske zveze je aj 12 tehničnih razlogov prestavije--®a za en teden. Vršila se bo v neh 15.; 16. in 17. avgusta. Ofi-cielno naznanilo te spremembe 10! J® Priobčeno na četrti strani P Ražnje izdaje Nove Dobe. $ * 0 j Za delegatinjc 4. mladinske ^ j^vencije je kvalificirala Jen-t ta ^ern> hčerka tajnice dru- št. 54 ABZ v Hibbingu, ’flu. Jennie je bila tudi dele-111 j a na mladinski konvenci-* se je vršila leta 1937. H * tr 1, , nerminie, Pa., se bo v so-boto ’ . marca zvečer vršila ve- ^ 'ca društva št. 154 ABZ. Pro-CVeSeHce: Slovenski narodni * ilu ( ?®k>oito igro “Naši domači vprizori nedeljo 16. v Ifiarca društvo št. 166 ABZ v . 'aiiapolisu, Ind. Prireditev ; ^ 0 vršila v novem Slovenskem lednem domu in se bo pričeli °k Pol treh popoldne. * ' f * ' jj e“erQcija društev Ameriške 1 ^ hn l zveze v državi Colorado ^ borova la v nedeljo 30. mar-^Oenverju, Colo. Zborovanje ! v Slovenskem domu * pfjv ^ Washington St. in se bo 1 Celo ob 9. i ri dopoldne. I w- 1. o hr ■ ‘teka federacija društev I bratske zveze bo zbo- * Ve)5 a v nedeljo 6. aprila v Cle- andu, Ohio. * P i5j 0,l,ladaitsko veselico nazna-p^.^Uštvo št. 168 ABZ v.Hel-la Utah, za soboto 12. apri-f-: II y * i * bot0 Pa., se bo v so- aprila vršila plesna ve-35 ^tamkajšnjega društva št. > • Prostor veselice: Slo- , i s*a dvorana. j\ * * la g belo soboto, to je 19. apri-š{ ® vršila veselica društva I>a ^9 ABZ v Canonsburgu, r°stor prireditve: Dvora-l'u®tva Postojnska jama, V aba«e, pa. V o. | 1)6q l°venski dvorani naselbi- 4 4PrjjCn^er’ ^a-> ae ho v soboto 19. ' Žnj a vršila veselica tamkaj- društva št. 33 ABZ. **o d * cije Pokroviteljstvom federalni C',u®tev ABZ v zapadni Ig .divaniji se bodo v dneh keg]1.11 v 20. aprila vršile velike \ vaŠke tekme v Pittsburghu, &ih ^^ovalci bodo deležni le-iah »j^rad v gotovini in trofeji? lljave za tekme sprejema Car • aPrila: L. P. Boberg, 5421 eKie Ave., Pittsburgh, Pa. * l%*eracijtt d™štev ABZ za Vn]a ls hi Wisconsin bo zboro-CaguV nedeljo 20. aprila v Chi-: Zbprovanju bo sledil f?a l*1* Program, tekom katere-!?lftVr.° ,lastopil kot govornik 2b0r * ^jnik Anton Zbašnik. ^H]t(jV.anje se bo vršilo v Go-Prostorih na 2246 Blue °b jq Avenue in se bo pričelo Pf0gr' Ur' dopoldne. Zabavni J*1"*1 Pa se bo vršil v Ameri l8th o emian Hal1 na 1436 W-I ' *n se ho pričel ob pol Popoldne. Pe/} * ' K${"H!jtva'l«ka fed e r a c i j a bo zborovala v ne- C 1 27 • aprila v naselbini 8e> Pa. aije na 4. strani) SPLOŠNI TEOENSKI PREGLED PO DOLGIH DEBATAH Zvezni kongres je po dolgih debatah sprejel tako . zvano “lend-lease” predlogo, ki pooblašča predsednika Zedinjenih držav, da nudi skoro neomejeno materialno pomoč državam, ki so v boju z nacisti in fašisti. V prvi vrsti je ta pomoč namenjena Angliji. Predloga je bila že pred tedni sprejeta v poslanski zbornici, nakar so jo njeni nasprotniki, dasi v odločni manjšini, grdo mrcvarili v senatu. Preteklo soboto zvečer je končno prišlo do glasovanja in predloga, z nekaterimi amendmenti, je bila sprejeta s 60 glasovi proti 31, to je skoro z dvetretjinsko večino. RAŽNJA PRI NABORIH POSREDOVALNI ODBOR Administracija v Washingto-nu se resno bavi z ustanovitvijo posebnega federalnega posredovalnega odbora za poravnavo sporov med delodajalci in delavci, v kolikor se taki spori nanašajo na obrambno industrijo. Dotični. odbor naj bi tudi posredoval, kadar spori med unijami ovirajo aktivnost obrambne industrije. Sodi se, da ima predsednik že na podlagi dosedaj veljavnih postav pravico imenovati tak odbor. Predsednik Roosevelt je nasproten postavam, ki bi prepovedovale stavke. Naklonjen pa je sistemu obveznega pogajanja ih posredovanja, tekom katerega bi bile -stavke nelegalne. MILO ZA DRAGO Vlada Zedinjenih držav je nedavno dobila od italijanske vlade poziv, da ukine dva ameriška konzulata v Italiji. Osobje ameriškega poslaništva v Rimu pa je dobilo navodilo, da naj ne zapušča mesta brez posebnega dovoljenja italijanskih oblasti. Ameriški državni department je na to provokacijo reagiral s tem, da je ukazal ukinjen j e italijanskih konzulatov v Newar-ku, N. J., in v Detroitu, Mich. Obenem je bila italijanska vlada pozvana, da omeji aktivnosti drugih italijanskih konzularnih uradnikov v Zedinjenih državah. DEVETO LETO Od 4. marca letos naprej teče deveto leto, odkar je Franklin D. Roosevelt predsednik Zedinjenih držav. Kot znano, je predsednik Roosevelt nastopil svoj prvi termin 4. marca 1933. Datum inavguracije je bil pozneje prestavljen na januar in Roosevelt je bil inavguriran za drugi termin 20. januarja 1&37, za tretji termin pa 20. januarja 1941. Noben predsednik v zgodovini Zedinjenih držav ni slu žil več kot 8 let, to je dva termina. Predsednik Roosevelt je prvi, ki je bil izvoljen za tretji termin in ki služi zdaj že deveto leto. PREVZEM LADIJ Mornariška komisija Zedinjenih držav je apelirala na voditelje v kongresu, da isti sprejme postavo, ki bo premestija 36 danskih ladij v pristaniščih Zedinjenih držav pod ameriški čarter. Te ladje stoje v pristaniščih, odkar je bila Danska 0-kupirana po Nemčiji. Premeščene danske ladje bi se porabljale za plovbo izven vojnih zon. OBRAMBNE BAZE Med vlado Zedinjenih držav in vlado republike Paname so (Dalje na 4. strani) Oskrba na umu in živcih bolnih veteranov, ki so si bolezen baje nakopali v zadnji vojni, stane davkoplačevalce Združenih držav do sedaj skoraj en bilijon dolarjev, kakor je izjavil dr. Harry Stack Sullivan, psihija-trični svetovalec naborne oblasti. Oblasti nočejo, da bi sedanja obvezna vojaška služba ali kake bodoče vojne zopet nakopale javnosti take ogromne stroške, in zato so vsaj po enega psihi-jatra (zdravnika za umske in živčne bolezni) dodelile vsakemu zdravniškemu nabornemu odboru, da se izključijo iz vojaške službe oni, ki so osebno nesposobni. Kakor dr. Sullivan razlaga, ob jako tehnični naravi modernega vojskovanja dva ali trije možje v enem polku, ki so nepodvrglji- vi disciplini, ki se ne morejo prilagoditi svojim sovojakom in ki očividnq niso sposobni za vojaško življenje, morejo povzro-čevati več škode kot sovražnikova strojna puška in naprtiti veliko stroškov svoji domovini. Je pa tudi druga vrsta posameznikov, ki se morejo popolnoma prilagoditi vojaškemu življenju, ali ko se privadili, ne morejo kasneje vzdrževati same sebe izven vojaške službe in zato postanejo večno breme na ramenih davkoplačevalcev. Dr. Sullivan pa je pripoznal, da mnogi člani obeh teh vrst ljudi so izredne vrednosti v obrambnih industrijah. Nekateri celo utegnejo imeti visoke kakovosti vodstvene sposobnosti, ki bi jim dale visoko vrednost v skoraj vsakem položaju izven vojaških redov. Naborna oblast se trudi izločiti take ljudi, pred-no pridejo v vojaške tabore. V preteklosti se je kaj malo pazilo na osebne kakovosti bodočega rekruta, ako ni bil očividno umsko in čustveno nestalen. Kakor dr. Sullivan poroča, se sedaj namerava sklicati vrsto sej za zdravniške preglednike 6,401 lokalnih nabornih odborov in člane 600 zdravniških posvetovalnih odborov širom dežele. Zdravnikom lokalnih nabornih odborov se bodo dajala navodila glede bolj očividnih znakov duševnih hib, tako da oni registrant, ki jih izkazujejo, morejo biti odkazani zdravniškim posvetovalnim odoborom. Program — po dr. Sullivanu — gre za tem, da se izberejo taki ljudje, katerih mesto v skupnem sistemu narodne obrambe je v vojski in ki ne bi bili za svrho obrambe bolj 'na mestu kje drugje. Seveda se bo izključilo precejšnje število “že-nijev,” dr. Sullivan priznava “Žehijalni človek,” naglaša pa, “po navadi ne napravlja dobrega vojaka. On utegne biti jako dober voditelj, ali bolje je, da pride do kakega vodstva po ka ki drugi poti, nego po vpjski.” Industrijalna psihijatrija nudi skoraj istotako velik problem dostavlja dr. Sullivan. V preteklosti, rekel je, je bila navada jemati najboljše za vojsko in pustiti “nesposobneže” za tovarne, kjer so dostikrat zakaš-njevali produkcijo in tako če-sto ovirali prizadevanje vojske, Sedaj pa, poudaril je, se hoče naj industrija ima svoj delež na najboljšem, ali ona mora sama storiti potrebno, da se odstra nijo neprikladni ljudje in prilagodijo oni, ki so na kak način obremenjeni. Kar se tiče vojaškega vežbal-nega programa, dr. Sullivan pri-(Dalje na 2. strani) Četrto poročilo Napredka kampanje norega imena. Zaključeno 7. marca 1941. Število dosedaj prisl oplih članov: Mladinski oddelek 149, odrasli oddelek 161, skupaj 310. Vsota dosedaj zapisane zavarovalnine: Mladinski oddelek $65,850.00, odrasli oddelek $95,000.00, skupaj $160,850.00. Število dosedaj pri javljenih kandidatov za delegate na 4. mladinsko konvencijo: Za redne delegate 15, za častne delegate 18, skupaj 33. Število dosedaj kvalificiranih delegatov: Rednih delegatov 5, častnih delegatov 1, skupaj 6. Število aktivno sodelujočih društev 83. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik. SIJAJ PRESTOLOV GINE PRVI MESEC POMLADI Marec je prvi pomladni mesec na severni zemeljski polu-obli. Navadno se smatra 21. dan marca za prvi jjumladni dan, toda po natančnih računih u-čenjakov pride pomlad včasih nekoliko prej, včasih nekoliko pozneje. Letošnji prihod pomladi je določen za 20. marca ob 7. uri in 20 minut zvečer. Na južni poluobli se istočasno prične jesen. Pri starih Rimljanih je bil marec prvi mesec leta in je bil imenovan Martius. To ime je dobil po vojnem bogu Marsu, ki je bil glasom legende oče Ro-mula, ustanovitelja Rima. Stari Rimljani so delili leto na 10 mesecev in prvi teh mesecev je bil marec. Imena mesecev september, oktober, november in december še zdaj spominjajo na sedmi, osmi, deveti in deseti mesec v letu. Pozneje, ko so začeli leto deliti na 12 mesecev, je dobil marec tretje mesto, kjer je še danes. Kljub temu pa se je v Evropi še dolga stoletja potem marec smatral za začetni mesec leta. V Angliji, na primer, je ostal marec oficiel-no prvi mesec leta do leta 1752. Dragulja, ki sta “posvečena” mesecu marcu, sta jasper in bloodstone; oficielna marčeva cvetlica pa je dafodil. Za mesec marec je zabeleženih več zgodovinsko važnih dogodkov. Na primer, 1. marca 1780 je dobila v Philadelphiji čarter prva banka v Zedinjenih državah. Prvi kongres Zedinjenih držav se je sestal 4. marca 1789 v New Yorku. Profesor Koch je haznanil odkritje bacilov jetike 24. marca 1882. . Za diktatorja Hitlerja je me see marec posebno važen. Dne 9. marca 1923 je bil v Monako-vem razgnan njegov prvi “puč V marcu 1933 je Hitler inkor-poriral Posaarje v nemški rajh; to je bil začetek njegovega po znejšega osvojevanja. V marcu 1936 so nemške čete okupirale Porenje v nasprotju z določbami versajske pogodbe. V marcu 1038 je Hitler okupiral Avstrijo. V marcu 1939 je* Hitler nasprotju z obljubami monakov-skih dogovorov okupiral že pre; okrnjeno Češkoslovaško in jo (Dalje na 2. strani) Večina izmed nas, ki smo se priselili iz Evrope pred četrt-stoletjem ali prej, se spominja, da sta bili takrat v Evropi le dve republiki: Francija in Švica. Mikroskopična gorska republika Andora pri tem skoro ne more priti v poštev. Povsod drugod so sedeli na prestolih dedni vladarji, cesarji, kralji, knezi itd. Nemčija je imela celo vrsto podrejenih kraljev in kneiov v svojem cesarstvu. Prestoli, na katerih so sedela razna “veličanstva,” so bili navidezno na višku Sam-moči in sijaja. Po prvi svetovni vojni so na! razvalinah mnogih prestolov zrastle republike, in, kjer so se kralji še obdržali, so hitro izgubljali pomen in moč. Danes sta v Evropi samo še dve kraljevini, ki kaj štejeta, namreč Anglija in Italija. Kralj Anglije oziroma Velike Britanije pa je samo figura, ki vlada samo navidezno. Prava vlada je v rokah parlamenta in kabineta. To se je jasno pokazalo, ko je bil bivši kralj Edvard prisiljen odstopiti, ker se je hotel oženiti po svoji volji in izbiri. Še manj šteje italijanski kralj, ki je nominel-no sicer še vedno kralj dežele, toda pravi vladar je diktator Mussolini, zadnje čase pa menda Hitler. Rumunski kralj Karol je moral pobegniti iz dežele in prestol je zasedel njegov 18-letni sin Mihael, ki je samo tragična figura, ker deželo v resnici vlada nemško vojaštvo. Jugoslovanski kralj Peter je še mladoleten in mesto njega vlada regentstvo s orincem Pavlom na čelu. Pritisk od strani Nemčije na eni strani in Italije na drugi strani pa je tolik, da se tudi regentstvo le z veliko težavo balancira v neki zelo omejeni samostojnosti. Bolgarija je že v nemških kleščah in kralj Boris ima prilično toliko za ukazovati v svoji deželi kot mladi kralj Mihael na Ru-munskem. Grški kralj Jurij je prišel na prestol in se vzdržuje na istem edino z angleško pomočjo. Španija in Portugalska sta že precej dolgo brez kraljev. Bivši španski kralj Alfonz, ki je letos 28. februarja umrl v pregnanstvu, se je nedavno odpovedal prestolu v korist svojemu sinu Donu Juanu, ki pa tudi za enkrat nima posebnih izgledov, da bi kaj kmalu priplezal do očetovega prestola. Madžarska, d je po imenu kraljevina, nima kralja, ampak ji kot regent vlada admiral Horthy. Na zapadu in severu Evrope tudi ni klima posebno ugodna za prestole. Belgijski kralj je sicer obdržal svoj naslov in najbrž ne trpi pomanjkanja, toda je ujetnik v svoji deželi, katero so zasedli Nemci. Natančno isto velja za kralja Danske. Holandska kraljica in norveški kralj sta pobegnila v inozemstvo, ko so njuni deželi zasedli Nemci. Kneževina Lichtenstein je bila inkorporirana v nemški rajh Švedska je za enkrat še kolikor toliko samostojna in ji načeluje priletni kralj Gustav, ki pa mora skrbno paziti, da ne spravi v slabo voljo nemških okupacijskih oblasti na Danskem in Nor veškem. Nekdanji sijaj prestolpv je padel na ničlo, dasi ponekod iz enega ali drugega vzroka še stojijo kot ornamenti. Moči in ugleda, ki sta bila nekoč zvezana s prestoli, ni nikjer več. Ubežnih kraljev in drugih dednih vladarjev je dandanes v pregnanstvu več kot kdaj prej. Več članov (Dalje na 2. strani) ZAPOZNELE VESTI OD TAM PREKO GLAD V HALOZAH Prebivalstvo Haloz je za svojo eksistenco skoro popolnoma odvisno od vinskega pridelka. Lansko leto pa je bil vinski pridelek zelo slab. Mnogo trsja je uničila ali poškodovala zima, nadaljno škodo pa je povzročilo slabo vreme poleti in v jeseni. Viničarske družine so običajno številne in otroci hodijo v šolo brez kruha, bosi in raztr- OBNOVLJENA CESTA Pred par leti je močna povodenj, posledica hudih nalivov nad zgornjo Šaleško dolino na Štajerskem, popolnoma porušila in odnesla cesto skozi romantično sotesko Hudo luknjo. Obnovitvena dela, ki so trajala dve leti, bodo v kratkem zaključena. Blizu tam se še vidijo razvaline gradu Valdeka, kjer so roparski “vitezi” napadali premožne ljudi, ki so potovali skozi Hudo luknjo. Obnovljena cesta bo z ozirom na okolico spadala med najbolj romantične ceste v Sloveniji. ADMIRAL UMRL V Zemunu je umrl upokojeni admiral Viktor Wickerhauser, ki je bil polnih 32 let v avstrijski mornariški službi. Leta 1917 je postal kontreadmiral, toda je bil kmalu upokojen, ker mu avstrijske oblasti kot Slovanu niso zaupale. Po prevratu se je ponudil v službovanje jugoslovanski vladi in je bil sprejet v vrste jugoslovanskih mornariških oficirjev. Leta 1929 je bil povišan v admirala. Leta 1932 je po več kot 46 letih službovanja bil na lastno prošnjo upokojen. Wickerhauser je bil rojen v Zagrebu leta 1866. ZASLUZEN POKOJ Na Njivicah pri Radečah na Dolenjskem je stopil v pokoj Anton Krisper, ravnatelj tvor-nice papirja. Služboval je več kot 60 let in v starosti 81 let je prostovoljno stopil v pokoj in se naselil v Radečah. Pošten in pravičen napram vsem, uživa splošno spoštovanje. WAGNERJEVA SORODNICA V Ivanjkovcih pri Ormožu je starosti 82 let umrla gospa Ljudovika Janžekova, vdova po pokojnemu majorju Janžeku. Pokojnica je bila rojena na Dunaju in je bila sorodnica znamenitega glasbenika Wagner ja. Na Slovenskem je bivala 42 let in je bila zaradi svojega plemenitega značaja priljubljena pri vseh, ki so jo poznali. PROSVETNO DELO Na Hrvatskem je bilo šolstvo in prosvetno delo sploh zelo zanemarjeno, toda zadnja leta se razne prosvetne organizacije z bansko upravo vred zelo trudijo, da zamujeno popravijo. Samo v lanskem letu je bilo zgrajenih 50 novih in poprav 1 jenih kakih 350 starih ljudskih šol. Ustanovljenih je bilo tudi več šol gospodarskega značaja SUŠILNICA RIB V Crikvenici v Hrvatskem Primorju je bila nedavno otvor-jena prva sušilnica rib in tovarna ribje moke. Ribici, ki ne bodo mogli prodati rib za svežo porabo, jih bodo lahko oddali tej tovarni, da jih posuši in zmelje v moko. Taka ribja moka ima dobro ceno, posebno za krmo svinj in perutnine. (Dalje na 2. strani) VSAK PO SVOJE Rimski imperij se ruši na vseh koncih in Italija je srečno prijadrala v vsenemške vode ter postala navadni protektorat Nemčije. Viktor Emanuel je še kralj samo po imenu in Mussolini je diktator samo po imenu, kajti v Italiji gospodarijo nemške vojaške oblasti. To najbolj jasno potrjuje dejstvo, da vso pošto, ki gre iz Italije, cenzurirajo nemški cenzorji ter jo opremljajo z nemškitni pečati. < * Vsi smo že slišali krilatico, da edini prostor, kamor sme italijanski kralj vtakniti svoj nos, je njegov žepni robec. Dogodki zadnjih časov pa kažejo, da bo v bodoče tudi diktator Mussolini smel vtakniti svoj nos samo še v svoj žepni robec. In še tisti robec bo moral nositi pečat nemškega cenzorja. ❖ Španski diktator Franco je dobil iz Rima račun za pet tisoč milijonov lir za italijansko pomoč v španski civilni vojni. Tisti italijanski “prostovoljci,” ki so prišli Francu na pomoč, so bili torej precej dragi. * Ko sta bila nedavno jugoslovanski premir Cvetkovič in zunanji minister Cincar-Markovič pozvana na raport v Berchtes-.gaden k Hitlerju, ju je slednji pogostil s pečenim prašičkom. Diktator pač računa, da bo tistega prašička dobil stotisočkrat povrnjenega, ko bo zasedel Jugoslavijo, da jo obvaruje pred Anglijo. s Ironija usode je hotela, da je Bolgarija letos praznovala obletnico osvoboditve izpod turškega jarma prav na tisti dan, ko je stotisoče mož broječa nemška armada okupirala Bolgarijo. Bolgarska himna “šumi Marica” je utonila v brnenju nemških vojaških letal in bolgarske narodne zastave so zatemnili črni nemški kljukasti križi. Reka Marica je žalostno šumela in gorske vile v Rodopih so jokale. ♦ Neki ameriški korespondent, ki je bil z britiško armado, ko je ista podila Lahe iz Libije, je bil nekega dne zelo presenečen, ko ga je obstopilo ducat italijanskih vojakov z dvignjenimi rokami in izjavilo, da se podajo. To bi kazalo, da vsaj v nekaterih slučajih drži prislovica, da je pero močnejše od meča. * V listih čitamo, da Mrs. Frances Rankin v Clevelandu, Ohio, za svojo zabavo zbira gumbe različnih vrst. Baje jih ima v svoji zbirki že nad 30 tisoč. In avtor te kolone ne bi rekel dvakrat, da jih v dotični knofovski armadi ni vsaj nekaj, ki so v najhujšem mrazu dezertirali z njegovega zimskega površnika. * Na policijski postaji v New Yorku se je oni dan Mrs. Dolores Delgrado pritožila, da ji je bilo tekom vožnje ukradenih $42. Ukradeni denar so policisti našli pri osemnajstletnem črncu Harrottu, ki je bil aretiran zaradi nekega malega prestopka. Mladenič je ženo okradel, ko sta se oba v spremstvu p6licjs-tov v patrolnerp vozu vozila do policijske postaje. Ta fant ima še bodočnost. V starokrajskih listih čitamo, da v okolici Dubrovnika neki blaznež pobija osle. Pobil jih je že na ducate. Dobro, da je to na Balkanu in ne pri nas. Kam bi se skrili mi, oziroma vsaj nekateri izmed nas! (Dalje na 4. strani) vo. Prireditev se bo vršila v Slovenski dvorani v Lloydellu v soboto 19. aprila. Na svidenje! - Za društvo st. 35 ABZ. Fank Arhar, zapisnikar. White Valley, Pa. — Zadnjič sem obljubil, da bom poročal, kako se bodo odrezali naši kegljači od društev št. 57 ABZ in št. 116 ABZ pri tekmi 22. februarja. V naslednjem poročam, kako so se izkazali 22. februarja in pri drugi tekmi 1. marca. Tekma 22. februarja, št. 110 ABZ.: J. Korče .......... 107 85 63 255 T. Krivec ......... 73 53 92 218 M. Kostelc ........ 121 114 100 335 F. Havranik......... 65 98 74 237 C. Fatur ........... 85 103 95 283 R. Fisher .......... 95 128 163 386 Skupaj .......... 546 581 587 1714 Št. 57 ABZ.: Nik ................ 87 125 121 333 Stipetič ........... 96 70 74 240 Zupančič .......... 107 79 83 296 Sever ............ 55 71 51 177 Čebokl ............. 85 128 109 322 Postič: ............ 92 132 97 321 Skupaj .......... 522 605 535 1662 Tekma 1. marca: št. 11( ABZ.: Fatur ............. 105 81 106 292 Krivec ............ 105 102 68 275 Kastelic ......... 143 104 108 355 Havranik .......... 127 116 156 399 Korče .............. 89 102 131 322 Fisher ............ 151 164 115 430 Skupaj........... 720 669 569 2073 Št. 57 ABZ.: Stipetič ........... 93 113 89 295 Nik ............... 127 89 107 223 Zupančič ........... 97 99 85 281 čebokl ............. 64 107 85 256 Drenovič .......... 104 116 143 343 Postič ........... 101 207 147 455 Skupaj .......... 586 729 499 1853 Iz navedenega je razvidno, da so kegljači društva št. 116 ABZ dvakrat zmagali. Naj še omenim, da so kegljači pri teh dveh teamih vsi čez 40 let stari, dva, namreč Krivec ih Fatur, pa čez 70 let. Lansko leto so tudi mladi kegljači imeli svoj team, pa kot 'se vidi, je bil le za par igralcev. I Na zadnji seji društva št. 116 ABZ so se nekatere članice iz-| razile, da bi rade meseca maja priredile veselico, in sicer na Materinski dan. Toda tukajšnji klub ne da v najem dvorane za veselico v nedeljo. Veselice, ki jih priredimo ob sobotah večer, pa so navadno slabo obiskane. Kaj se bo glede tega sklenilo na prihodnji seji, bom poročal pozneje. Zadnjo nedeljo v mesecu januarju je nekdo potrkal na vrata mojega stanovanja in vstopila sta naš društveni zdravnik dr. Dixon in njegov pomočnik. Zdravnik me vpraša, kdo da je bolan, ker da sem ga klical. Jaz mu začuden odgovorim, da ga nisem klical in da tudi nihče ni bolan pri hiši. Nato se je zdravnik zasmejal in dejal, da je prišel samo po slovo, ker odide v armado, in da priporoča njegovega naslednika društvu za zdravnika. Odgovoril sem, da ’ tako reč moremo pač skleniti ! na društveni seji. Potem sem pa vprašal, če ne bi novi zdravnik ' hotel vstopiti v naše društvo, in je takoj dejal, da pristopi. Tako ima naše društvo zdaj ' zdravnika Angelo L. Pantalone, ’ ki je tudi član našega društva. ; Vsled tega je priporočljivo, da 1 ga tudi druga društva ABZ upo-) števajo, ker je član Ameriške ’ bratske zveze. Jurij Previc, tajnik društva št. 116 ABZ. Euclid, O. — Po dolgem času ! se spet enkrat oglasim iz našega Euclida, da bo zunanje občin-1 stvo vedelo, da nas zima še ni 1 pregnala v večna lovišča, še ži-j ‘ vimo in tako živi tudi še naše! 5 društvo Napredek, št. 132 ABZ, ' in se pripravlja, da se aktivno j 1 udeleži kampanje, ki je razpi-1 sana pred 4. mladinsko konven-' cijo. Za enkrat naj samo povem,! da našo društvo Napredek tudi vi - letošnji kampanji ne bo spalo. - Aktivni smo bili v vseh preji- j - njih kampanjah in bomo tudi v , letošnji. Toliko za sedaj, več J boste pa slišali od nas pozneje.; i Nadalje naj sporočim, da boj ^ naše društvo tudi letos prosla- - vilo dan Ameriške bratske zve-! »uriti 8ložnf zir Isk: Imena kandidatov za redne delegate na 4. mladinsko konvencijo: Društva it.:—Sedež društva: Imena kandidatov: 1 Ely, Minnesota.............................. Robert Zbašnik 1 Ely, Minnesota..............................Gilbert Zbašnik 1 Ely, Minnesota ............................. Florence Startz 1 Ely, Minnesota.............................. Margaret Startz 1 Ely, Minnesota...............................Maxine Kovach 21 Denver, Colo................................ Rudolph Okoren 54 Ribbing, Minn..................................Jennie Kern 109 Keevvatin, Minn......................-........ Mary Matosich 118 Boncrrbo, Colo...........................Dorothy M. Susan 124 La Salle, 111.........................a....... Helen Struna 138 Export, Pa..................................... Rose Kuznik 149 Strabane, Pa................................... Frances Zele 149 Strabane, Pa............................. Dorothy Martinčič 173 Cleveland, Ohio .......................... Edward Horvatin 221 Cent r, Pa. ................................ Helen Knafelc IMEN 1 KANDIDATOV ZA ČASTNE DELEGATE NA. 4. ML A Dl N S KO KON VENCU O : Št. druid, t:—Sedež društva: Imena kandidatov: 1 Ely, Minn.................................... Agnes Tomsich 1 Eiy, Minn...................................... Mary Startz 55 Unic itovvn, Pa. .................. ........... Joseph Prah. 45 lndii napolis, Ind. *.................... Louis Milharčič 70f Chic, go, 111.*.............................. John Gottlieb 70 Chic..go, 111. ............................. Joseph Oblak 70 Chi go, 111. Louis Dolmovich, Jr. 88 Rcir.dup, Mont............................. Katherine Penica 12J Ely Minn...................................... Mary Jerich 120 Ely, Minn...................................... Rose Svetich 141 San Francisco, Cal...............................Louis Lesar 149 Strabane, Pa................................. Martin Žagar 186 Cleveland, Ohio '............................. Dorothy Rossa 196 Pittsburgh, Pa............................Lawrence P. Boberg 196 Pittsburgh, Pa. ..............................John J. Furar j 221 Cen er, Pa. . ................................ Dora Peternel 232 Meadowlands, Pa. ........................ Matthew Zofchak 232 Meadowlands, Pa. .................. Edward Bizzack j 11 EN A KVALIFICIRANIH DELEGATOV ZA i. MLADINSKO KON VENCI JO : z Za redne delegate: Št. drušiva:—Sedež društva: Imena delegatov: 1 Elv, Minnesota.............................. Robert Zbašnik 1 Ely, Minnesota .......................... Gilbert Zbašnik 1 Ely, Minnesota ......................... Florence Startz 1 fcly, Minnesota ..................... ..... Margaret Startz 54 1 libbing, Minn. .............................. Jennie Kern Za častne delegate: 1 Ely, Minn.................................... Agnes Tomsich Kampanja novega imena oA. B. Z. Hei Bfli 5 skleu Mo; ,ke {>li 2; t, k\ til DOPISI Struthers, O. — V soboto 22. februarja sem se udeležila vese-ice, katero je bilo priredilo društvo Lincoln, št. 108 ABZ, v ~firardu, Ohio. Moj pokojni mož je bil mnogo let član tega društva in se je večkrat udeležil sej istega. In vselej je povedal, da so člani pri omenjenem društvu aktivni in složni. Ko sem stopila v dvorano je 1 bila že polna ljudi. Malo čudno se mi je zdelo, ker nisem videla nikogar iz Struthersa, kajti pred časom so girardski člani v obilem številu posetili našo ve-j selico. Naši fantje in dekleta so se menda onega večera ude-: ležili domače klubove veselice; Eddie Glavič je moral pa na delo. Bodo pa kdaj v bodočnosti, prijaznost povrnili in se pri-1 redbe girardskega društva udeležili v večjem številu. Zabava se je vršila v najlepšem' redu. Vsi smo bili veseli in vrtelo se je staro in mlado. Postrežba je bila prvovrstna in natakarji so bili zelo zaposleni. V prijetni družbi pa hitro mineva čas. Ko sem se ozrla na uro, je bilo že polnoči in čas je bilo se odpraviti domov. Moja-dva znanca, s katerima sem se pripeljala na veselico, sta bila že odšla. Kaj sedaj? Pridružim se rojakom in Youngstowna in vprašujem, kako se bo dalo priti domov. Izvedela sem, da gre zadnji bus v moji smeri v desetih minutah, toda pridrvil je že v eni minuti in tudi odpeljal na-.prej brez nas. Mi smo pa stali in gledali za njim. Gremo nazaj v dvorano, kjer je bilo še nekaj rojakov. Dva zapoznela rojaka sta vprašala za prenočišče ter sta ga zlahka dobila. Jaz sem imela pa večje težave, ker ženske niso zadovoljne dobiti vdovice pod streho, že sem mislila, da boni marala iti prenočevat k Italijanom, kot pravi tista pesem. Končno se me je vendar usmilila Mrs. Leskovec in me odpremila na svoj prijazni dom, zakar sem ji bila in sem ji še iskreno hvaležna. Na steni moje spalnice je visela velika ura, ki je odbijala ure in pol-! ure. Zdelo se rhi je kot da slišim uro iz zvonika v Kranju i Zjutraj sem čakala na bus tri-i četrt ure v/prav hudem mrazu Od mraza so mi kar solze drsel« iz oči in sproti zmrzovale. Kon-! čno je le prišel bus in sem st ! odpeljala. Na prvi postaji j< vstopil sobrat Anton Kikel, ka teremu se j^e tudi na obrazu ii očeh poznalo, da ga je mikasti mraz, kakor mene. Vožnja do mov je bila prijetna in tako s< je vse srečno končalo. — Se3tr ski pozdrav! Jennie Mikolich Lloydell, Pa. — Društvo Sv Petra in Pavla, št. 35 ABZ, si prav lepo zahvaljuje vsem po setnikom veselice 18. januarja Poleg domače naselbine so bil ° \ na veselici zastopani tudi kraj i kot Johnstown, Conemaugli, St Michael, Park Hill in Dunlo i nekaj posetnikov je bilo celo i j countya Somerset. Imeli smo p; tudi dobro godbo, s katero si bili gotovo tudi najbolj razva jeni plesalci zadovoljni. Igra nam je Franka Jankovicha or kester iz Clevelanda. In naš To ny Drenik je za to priliko pri peljal k nam še kakega pol du cata Clevelandčanov. | Ker se nam je Jankovičev; godba dopadla, smo sklenili, d jo spet v bližnji bodočnosti pc vabimo. Priredili bomo veselic 19. aprila iir tudi za tisto pri liko nam bo igrala Jankovičev godba; obljubljeno nam je, d bo takrat orkester še pomne žen. Zato se 'slovenskemu občir stvu tega okrožja že danes pri poročamo za poset naše veseli ce 19. aprila. Godba bo dobrž , o tem ni dvoma, in za dobr postrežbo gostov se bomo tuc potrudili. Torej vsak lahko že naprej računa na dobro zaba l!l taio volilo za vsote, ki bodo presegale $500.00 zavarovalnine. Kandidatom se bo dalo kredit tudi za vsote zvišanih zavarovalnin starih članov. Kampanja se je pričela 1. februarja in se bo zaključila 30. junija 1941. Vse prošnje za sprejem in prošnje za zvišanje zavarovalnin morajo biti v glavnem uradu najkasneje 5. julija. Imena in naslovi kandidatov za redno ali častno delegatstvo morajo biti prijavljeni glavnemu uradu najkasneje 15. junija. Vsaki prošnji za sprejem in vsaki prošnji za zvišanje zavarovalnine naj društveni tajnik priloži navodilo, ^ komu naj se točke kreditirajo. Vsak kandidat zamore vpisovati nove člane samo v svoje društvo. Noben kandidat ali delegat ne more odstopiti svojih točk kredita drugemu kandidatu. Za elane, ki bodo sprejeti v Zvezoj tekom “kampanje novega imena,” vse | bo običajne nagrade izplačalo šele, ko liodo novopristopli člani plačali pet mesečnih asesmentov. Frank Okoren: (jlus iz zapada V Novi Dobi z dne 26. februarja sem videl dopis našega i dobrega društvenega delavca j Stanleya Jakovicha iz Morleya, j Colo. Brat Jakovich poroča, di' je njegovo društvo z veseljem pozdravilo odlok glavnega odbora za četrto mladinsko kon-! venci jo in kampanjo novega ime na, ter da je že postavilo kandidata za delegatstvo za omenjeno konvencijo. Društvo št. 140 ABZ v Morleyu, Colorado, se je ddsedaj še vedno častno izkazalo | v vsaki kampanji ter se bo ne-! dvorano tudi v sedanji. Cast ta-jkemu aktivnemu društvu! Kaj pa druga društva Ame-| riške bratske zveze v državi IColoradu? Koliko jih je že prijavilo kandidate za delegatstvo za prihodnjo mladinsko konvencijo. Katera še niso tega stori-' la, naj ne bi odlašala. V deželo j prihaja pomlad in zdaj bo že kar prijetno kam stopiti. In ljudje so spomladi tudi boljše volje, kar pomeni, da lahko dosežemo več uspehov pri agitaciji. Seveda, iti moramo na delo. Novi člani se nam ne bodo silili. \ ampak mi moramo za njimi. Zakoni narave leto za letom I redčijo naše vrste, zato je naša i | dolžnost, da izpolnimo nastale vrzeli. Torej, pojdimo na delo. Četrta mladinska konvencija ABZ se i bo vršila v Elyu, Minnesota 15., 16. in : 17. avgusta 1941. I Za delegata za mladinsko konvencijo i lahko kandidira vsak član mladinskega i oddelka v starosti od 12. do 18. leta. i Kandidirati morejo tudi mlajši mla- ] dinski člani, ako jim je za konvencijo < zagotovljeno spremstvo staršev ali kake j i druge odrasle osebe. Odrasli člani zamorejo kvalificirali i kot častni delegati au 4. mladinsko kon- | vencijo. Bedni in častni delegati bodo upravičeni do plačane vožnje do konvenčnega mesta Ely in nazaj ter do dnevnic v znesku $3.00 za čas potovanja in čas konvencije. Izdatke za hrano in stanovanje bodo morali redni in častni delegati sumi trpeti. V svrho kvalifikacije za rednega ali j častnega kandidata 4. mladinske kon- j vencije bo moral vsak kandidat zapisa- j ti gotovo število novih odraslih ali mladinskih članov oziroma gotovo vsoto nove zavarovalnine, za kar se mu bo zapisalo v kredit gotovo število točk, kakor je označeno v naslednjem: KREDIT ZA C'EA’NE PEI DOBLJENE V j MLADINSKI ODDELEK: Za člana, ki bo pristopil v načrt: Točk JV 115 centov mesečno)...............100 JB (S1.00 mesečno) 250 j JC za S500.00 (85c mtsečno) . 200 I JCl za $1000 ($1.60 mesečno) 400 t JI) za $250.00 10(1 Jl> za $500.00 200 i JD za $1000.00 .................... 400 KBED1T ZA ČLANE PRIDOBLJENE V ODRASLI ODDELEK: Za člana, ki bo pristopil v načrt: Točk “D” za $250.00 .................... 150 “D” za $500.00 .................... 300 ‘ D” za $1000.00 «00 "D” za $1500.00 900 “D" za $2000.00 1200 “D” /a $3000.00 1800 Za člena, ki bo pristopil v načrt: Točk I “E” ali “F" za $250.00 200 ] "E” ati “F” za $500.00 400 i “E” ali “F” za S 1000.00 800 “E” ali “F” za $1500.00 1200 "E" ali “F” za $2000.00 1600 “E” ali “F" za $3000.00 2400 V svrho kvalifikacij« ali izvolitve rednim Pii častnim delegatom 4, mladinske konvencije je potrebno, da kandidati zapišejo sledeče, število točk: Točk V (It zavali New York, Maryland, West Virginia 4500 V državah Pennsylvania in Ohio 400(1 V državah Indiana, Illinois in Wisconsin 300# V državi Michigan................ '15110 V državi Nebraska .‘ISOf V državi Minnesota 1200 V državah California, Oregon in Washington ........................0000 V ostalih zapadnih državah 1500 Za člane, ki bodo prestopili iz mladinskega oddelka v odrasli oddelek se za prvih $500,00 zavarovalnine ne bo dalo nikakejta kredita, toda kredit se bo do- h 4f( VO, s °6 ii 'laž lik H bet H 'd t, VOf, bil vabi % bUj foi % h ze s piknikom. Ta piknik se bo i! vršil 15. junija na Stuškovi far-j: mi. Sicer je še malo zgodaj za naznanilo piknika, toda čas hitro teče, in kmalu ne bo ostalo od zimskega snega in ledu drugega kot spomin. Več o priredit- -vi bo naznanjeno pozneje, za enkrat samo naznanjam, da se bo vršila in kdaj se bo vršila. Prihodnja seja našega društva se bo vršila v petek 14. mar-j ca, in bi bilo priporočljivo, da bi se člani iste udeležiti v več-; jem številu kot običajno, čim' več članov je navzočih na sejah, tem več koristnega za društvo se lahko ukrene. Dalje priporo-! čam vsem članom, da upošte-! vajo sklep letne seje, ki določa,! da naj vsak član in članica plača svoj asesment na društveni seji ali pa 25. dne v mesecu. Ako bodo vsi člani društveni sklep' upoštevali, bo poslovanje pri-j jetno in gladko. Saj nekateri; člani so vedno točni s svojimi asesmenti, nekateri pa radi po-jzabijo ali odlašajo. Pravilno bi bilo, da bi bili vsi točni. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 132 ABZ: John Tanko, tajnik. Sharon, Pa. — Tem potom po-' zivam člane in članice društva , Sloga, št. 174 ABZ, da se polnoštevilno udeležijo trimesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. marca ob 2. uri popol-. dne. Na programu omenjene se-! ; je bodo važne zadeve. Med dru-1 gim se bo tudi ukrepalo o pro-’ slavi naše 15-letnice. Vsak član, i , ki se udeleži seje, bo dobil listek! 1 z njegovim imenom, na podlagi ' katerega ga morda doleti sreča. ' Po seji bodo servirana okrepči-1 la. Tega sistema se bomo držali > tudi na ostalih četrtletnih sejah, : to je v juniju, septembru in de-• cembru. Pravilno in bratsko bi 1 bilo, da bi se vsi člani udeležili vsaj vsake četrtletne seje. Na bolniški listi je naš član Frank Paulič, ki se-je moral podati v državni zavod v Cresson; poroča se, da se mu zdravje boljša. V bolnišnici v Sharonu se nahaja Frank Luii^; istotam je sosestra Jera Novak, ki se je morala podvreči operaciji. Upam, da bodo vsi člani in članice zdravi za priliko proslave naše petnajstletnice. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 174 ABZ: Frank Kramar, tajnik. Eveleth, Milin. — Na februarski seji društva Sv. Ime Jezus, št. 25 ABZ, je bilo sklenjeno, da društvo priredi piknik 17. avgusta, to je ob priliki 4. mladinske konvencije, ki se bo vršila v Elyu. Na omenjeni seji je bil tudi naš glavni tajnik Anton Zbašnik, ki je poročal glede prireditve mladinske „ konvencije. Obenem je apeliral na člane, da se podajo na delo, da bo pred-konvenena kampanja uspešna. Njegov lepo zasnovani govor je napravil na navzoče članstvo dober vtis in upam, da bo rodil uspehe v predkonvenčni kampanji. Hvala mu za poset! Torej, člani in članice društva št. 25 ABZ, stopimo na agitacijo za nove člane za mladinski ali odrasli oddelek. Organizacijo,'kakršna je naša, je vsakemu lahko priporočati. Nobena ni bolj solventna in nobena ne mudi svojim članom boljših ugodnosti. Ako- pe vsi potrudimo, vsak nekoliko, se bo v skupnosti dosti poznalo, in naše društvo bo častno zastopano na konvenciji. Pomnimo, da se mladinske konvencije lahko udeležijo mladinski člani kot redni delegati in odrasli člani kot častni delegati., Samo določeno število točk nove zavarovalnine ja treba zapisati v kredit mladinskemu ali odraslem kandidatu, pa bo kvalificiral za delegata. V Minnesoti.je kvota za to precej nizka. Torej, pojdimo na delo! K zaključku vabim člane, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje redne seje, ki se bo vršila v nedeljo 23. marca in se bo pričela ob pol dveh popoldne. Seje naj bi se udeležili tudi rmlflrii in članice. ste' %Š rit?' i’i' m upravi re^ d Pomlad je čas dela in kipečega; življenja. V nedeljo 30. marca se snide-! mo zastopniki coloradske federacije v našem belem mestu 1 Denverju k pomladanskemu zbo- 1 rovanju. Radoveden sem, kateri s izmed zastopnikov bo mogel da- * ti najboljše poročilo o kampanj- . skih uspehih za svoje okrožje. ! Želel bi, da bi bila vsa ta poro- * čila najlepša. * Ne odlašajmo z delom od da- ! nes na jutri. Današnji dan nam je še na razpolago, jutri pa mo- ] goče nikdar ne pride. Izgovor, . da ni dobiti novih članov, ne ; drži. Prospektivni novi člani so j morda res tu in tam bolj redki, , toda še vedno se dobijo, poseb- ; no med mladino, ker mladina : vedno raste. Včerajšnji otroci so danes že zreli za vpis v odrasli oddelek. In marsikdo še ni član naše organizacije samo zato, ker ga ni nihče vprašal za pristop. Bratje in sestre, ne bojmo se vprašati, saj beseda ni konj; pa tudi nič slabega ne ponujamo. Bratje in sestre, pomlad je j čas dela. Odzovimo. se torej kli-! cu pomladi in klicu naše Ameri-S ške bratske zveze. Ne odlaša j-; mo, ampak kar začnimo. Pla-! čilo nam bodo uspehi ter zavest, da smo storili našo bratsko in človečansko dolžnost. Ne prosim vas za mojo lastno korist, pač pa za korist nas vseh skupaj, kakor tudi v korist tistih prospektivnih članov, katere boste privedli pod zastavo moje in vaše organizacije, Ameriške bratske zveze. PAŽNJA PRI NAPORIH (Nadaljevanje s 1. strani) znava, da ni v Združenih državah zadosti psihijatrov za popolno izvedbo programa. Zato se je treba precej zanašati na, zdravnike, kiimajo nekoliko psi-! hijatriČne izkušnje. Vsak regi-1 strant pa bo podvržen psihiatričnemu pregledu kake vrste. Splošni nasvet zdravniškim preglednikom v lokalnih odborih je, naj posameznike, ki se jim zdijo nenavadni, preodkažejo zdravniškim posvetovalnim odborom, ako so mnenja, da je treba popolnejšega pregleda. Kompetentni pshijatri so dodelijo zdravniškim posvetovalnim odborom iz seznamov, pripravljenih od Ameriške psihija-trične družbe, Ameriškega zdravniškega udruženja in državnih zdravniških društev. — Common Ground — F.L.I.S. PRVI MESEC POMLADI (Nadaljevanje s 1. strani) spremenil v češko-moravski “protektorat.” i Dne 1. marca je bila Bolgarija prisiljena podpisati svoj pristop k državam osi-šča in nemške čete so vkorakale v Bolgarijo. SIJAJ PRESTOLOV G1NE (Nadaljevanje s 1. strani) ------------- (bivših cesarskih in kraljevskih drui.in si je poiskalo zavetja tudi v Canadi, v Zedinjenih državah in baje celo v Centralni in Južni Ameriki. ZAPOZNELE VESTI OD TAM PREKO I (Nadaljevanje s 1. strani) DOBRA IZNAJDBA Mazilo zoper zameglitev stekla je izumil policijski uradnik Bora Nikolič. Po osmih letih j napornega dela in preizkušanja se mu je posrečilo sestaviti mazilo "boriti,” s katerim je treba namazati steklo na avtomobilu, avtobusu, tramvaju, lokomotivi (ali krila letala )in steklo se rte bo orosilo in ne bo več t()liko prometnih nesreč. Na poskusni vožnji Beograd—Avala z avtomobilom, ki je vozil s hitrostjo 80 km., se je mazilo dobro izkazalo. Nikolič je dal svoj izum že i patentirati, Bratski pozdrav! — Za društvo st. 25 ABZ : j Filip Filter, predsednik Cleveland, O. — Slovenskih rodni muzej, 6409 St. Clair Ave — Slovenski narodni muzej | bil ustanovljen 12. jan. 1939 p°‘ pokroviteljstvom S. N. Doma n* St. Clair Ave., z namenom S zbira, hrani in urejuje za veujj zgodovinski muzej razne pi'e“ mete, spise, slike, knjige, revi je, časopise, programe razn’1 slovenskih priredb, zgodovins« suvenirje, tiskovine, pravila o* ganizacij, društev, slovens® domov in podjetij, poslovfl knjige društev, klubov in org* nizacij, regalije, znake, društvf ne zastave, uniforme, čarter) društev in klubov ter razne dr* ge posebnosti in predmete, i imajo kakšno . zanimivosti 8 zvezo z ameriškimi Slovfenci, si daj ali iz pionirske dobe. ima kaj takega naj prinese, P01 Ije, piše, ali pokliče na telefc ENdicott 5115 ali HEndersc 4245 in pridemo iskati, ali sp1 ročimo, kako se dostavi v muze Vsak prispevatelj bo za traj1 zapisan v muzejskih knjigah poleg predmeta, ki ga je darov muzeju bo njegovo ime. Slove ski narodni muzej se tudi priP roča za prostovoljne finanči prispevke, ki se jih rabi za ® bavo opreme muzeja, urejevan prejetih stvari, za vezanje knj in letnikov časopisov. Ne od' šajte, sporočite sedaj, kaj i® te primernega za v muzej, da bo prepozno. Erazem Gorshe> tajnik-arlii^ Chicago, lil. — Naše društ “Liberty Bell,” št. 70 Ameriš bratske zveze, je priredilo don či banket za svoje članstvo in goste od drugih društev AB* tem okrožju, na katerem je društvo “Zvezda” št. 170 A1 posebno ^lobro zastopano. Sj ket se je vršil 22. čer pri bratu Antonu Goleni na Blue Island in Paulina A' nue, kjer ima omenjeni dvora in gostilno. Po banketu je bil ples PoZ v noč. Brat Golenko je pod*1 mladega prašička, katerega “licitirali” na stari način, n8 reč “kdo da več,” kar je prin& nad $12. Kdo ga je dobil, ni v‘ no, ker je bila med nami V°& ba že vnaprej podpisana in pečatena, da se po dražbi ma ga ščetinca na licu mesta e stavno “prediha.” In to se tudi zgodilo, v zadovoljstvo zabavo vseh navzočih. Bila lepa udeležba, in na tem rt1® se toplo zahvalim vsem pose kom. Pri tukajšnji veliki komPa ji, “International Harv®s ! Corporation,” je bila dne feb. oklicana splošna stavk* pomoč delavcem v oddelku traktorje (Tractor plant), ^ že celi mesec na stavki. P° tega pa imamo tudi mi sV zahteve za priznanje CIO \ je, odpravo dela od kosa (P1 work), ter minimalno plac° centov na uro in takozvane > rostne predpravice (senio1 rights). V tej stavki je nas 1 zadetih tudi več članov AB*;' Stavka dozdaj poteka rt*1 in je v polnem zamahu. Pij* ranje se vrši 24 ur na dan •' stavkovne straže se menjaj0 krat dnevno. Upam, da se 11 bo posrečilo zabraniti vsak P kus stavkokaštva. Na stavki je zdaj 13,000. Zvezni P°sl( valeč, John R. Steelman, je nes (4. marca ) podal iz.jav°' so izgledi za poravnavo v bližnji bodočnosti. De upamo, da bomo s pomočjo de in z našo solidarnostjo Jf lu priborili naše uprav* zahteve. Ob zaključku pripor0* vsem našim članom, ki so P1 deti v tej stavki, da se >"e' udeležujejo piketiranja, pride njih vrsta, da bomo ^ način z združenimi moč m' borili boljši zaslužek in delavske pravice, za kater delavstvo vedno in povsod (Dalje na 3. strani) Ibeden priglasil, toda na agitacijo za nove člane gremo kljub temu lahko. Kandidata se bo že dobilo, če le pridobimo dovolj novih članov oziroma zapišemo dovolj točk nove zavarovalnine. Pri tej priliki tudi prosim člane našega društva, da bi malo bolj redno plačevali asesmente, da bi jih vsi plačali vsaj par dni pred koncem meseca. Zdaj se dela tako, da nekateri začnejo plačevati asesmente 10. dne v mesecu, a preden vsi plačajo, je 5. v prihodnjem mesecu, če tajnika ni doma, kadar član pride z ases-mentom, se slednji huduje nad njim, češ, prišel sem plačat, pa ni bilo nikogar doma. Toda tajnik vendar ne more sedeti vseh 30 dni v mesecu doma in čakati, kdaj se bo kateri zmislil in prišel plačati asesment. Jaz sem se branil tajništva safto zaradi tega. Prosim člane, naj bodo v tem oziru bolj točni v prihodnje. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 130 ABZ: Ignac Benkše, tajnik. Indianapolis, lnd. — Društvo “Sloga,” št. 166 ABZ, bo v nedeljo 16. marca priredilo lepo igro v novem Slovenskem narodnem domu. Preteklo je že precej časa, odkar je to društvo vprizorilo zadnjo igro, zato upam, da bo članstvo polnoštevilno posetilo to smešno, zanimivo in poučno igro. Igra, ki bo vprizorjena v nedeljo 16. marca, se imenuje “Naši domači — tujci,” in precej nazorno pokaže, kako naši ljudje živijo v svoji novi domovini Ameriki. Gledalci se bodo morali smejati, vendar bodo lahko opazili, da je igra res povzeta iz našega slovensko-ameriškega življenja. Igra ima v glavnem sledečo vsebino. Na Hrenovo farmo prideta za “weekend” Lena Erjavec (Marian JCro-novšek) in njena hči Helen (Sylvia Medvešček); pripelje ju pa mladi ameriški fantič Rogers (France Zakrajšek). Ampak Rogers ne ostane dolgo tam, ko začne farmerjev sin Frank Hren (John Praprotnik, Jr.) “plavšati” Helen. Stari farmer Tom Hren (Frank Mivc) ne more razumeti, zakaj je njegov sin obljubil Rogersu kar pet dolarjev za gasolin, ampak, ko ga potolaži žena Roza (Mary Stroj), vseeno seže v žep. Mica, dekla pri Hrenovih (Wilma Mer-gole) pa hoče, da bi ona sko-mandirala nevesto za Franka iz starega kraja, in sicer tako, da ne bi zapustila ali “divorsala” Franka, kakor sta se na primer divorsala Lena in Tine (Gus Zupančič, Jr.). Igra je zabavna in obeta po-setnikom mnogo smeha in razvedrila. Vršila se bo v nedeljo 16. marca in se bo pričela točno ob pol treh (2.30) popoldne. Na svidenje! Josie Mivc, tajnica društva št. 166 ABZ. Strabane, Pa. — Kakor že večkrat prej, tem potom ponovno pozivam člane društva Bratska sloga, št. 149 ABZ, da bi se malo bolj zanimali za društvene seje. Ni lepo, da se od 160 ali več odraslih članov udeleži seje le 10 ali 15 članov in članici, in še to vedno eni in isti. Posebno je priporočljivo za mlade člane in članice, da prihajajo na seje in se seznanijo z društvenim poslovanjem. Prišel bo čas, ko bodo oni morali prevzeti vodstvo naših društev, in ako se zdaj temu poslovanju privadijo, jim ne bo težko. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da društvo priredi veselieo v soboto po veliki noči, namreč 19. aprila. Veselica se bo vršila v dvorani društva Postojnska jama v Strabane. Vstopnice i-ma že zdaj na rokah društveni tajnik John Bole, ki jih je ali jih še bo razdelil tudi med osta le člane v svrho razprodaje. Kdor jih dobi v razprodajo, naj jih v resnici skuša razprodati, saj se gre za korist društvene blagajne. Vsak naj bi si štel v dolžnost, da nekaj stori za dru- štvo in društveno blagajno. Kar mogoče največ vstopnic naj bi se razprodalo že pred veselico, da se tako zasigura večji poset. čim večja bo udeležba, tem bol jša bo zabava in tem več dohodkov se lahko pričakuje za društveno blagajno. Torej skušajmo to narediti, bratje in sestre, potem pa seveda se tudi vsi udeležimo veselice. Kampanja novega imena je v teku in v Strabane so mladi člani že na agitaciji za nove člane, .da si priborijo delegatstvo na 4. mladinski konvenciji. Pa se je tudi vredno nekoliko potruditi za tako nagrado kot bo mladinska konvencija. Plačana vožnja v Ely, Minn., in nazaj in še tri dolarje za stroške na dan, to so že lepe plačane počitnice. Tisti naši mladi člani, ki so že bili na prejšnjih mladinskih konvencijah, vedo, da se je vredno pošteno potruditi za tak lep izlet, in tisti naj povedo tudi drugim. Mi odrasli člani pa po-j magajmo mladim kandidatom za delegatstvo, ker s tem pomagamo tudi svojemu društvu in Ameriški bratski zvezi. V tej kampanji se štejejo kandidatom v kredit novo pridobljeni člani mladinskega ali odraslega oddelka. Poglejmo, kje so še otroci, ki še niso člani ABZ in nagovorimo starše za vpis. Tu in tam pa se dobi tudi odrasle osebe, ki še niso zavarovane pri nobeni bratski organizaciji ali pa so zavarovane premalo. Enim kot drugim pojasnimo trdno gospodarsko stališče Ameriške bratske zveze in koliko raznih vrst zavarovalnine izdaja. Vse, kar nudijo druge bratske organizacije ali zavarovalne družbe, nudimo mi, in še več; ponujamo za isto ceno ali ceneje. Povejmo prospektiynim novim članom, kako visoko nadsolvent-na je naša organizacija, in povejmo jim tudi, da nikomur ne vsiljuje kakega gotovega verskega ali političnega prepričanja, niti ga nikomur ne brani. I V glasilu, ali na sejah se ne sme nobenega člana žaliti zaradi verskega ali političnega prepričanja, pa bilo tako ali tako. Sploh na naših sejah in v našem glasilu take reči, ki se smatrajo za izključno privatne za vsakega posameznika, ne prihajajo v poštev. Kot člani smo si vsi bratje in sestre in se zanimamo samo za našo Ameriško bratsko zvezo. Kot privatniki pa lahko skačemo preko verskih ali političnih “fencov,” kolikor nam je drago. Dokler bomo točno plačevali naše asesmente in se drugače obnašali kot značajni ljudje, bomo od strani organizacije smatrani za stoprocent-no dobre člane, brez ozira na naše prepričanje. Naša Ameriška bratska zveza ima sploh toliko dobrih lastnosti, da jo z mirno vestjo lahko priporočimo najboljšim prijateljem. Torej vsi, mladi in odrasli, veliki in mali, pojdimo na del^, da bo naša letošnja predkon-venčna kampanja najuspešnejša izmed vseh dosedanjih kampanj ! Ako se vsi resno lotimo dela, uspehi ne morejo izostati. Pretekli mesec je tukaj umrl Anton Slanovič, član društva Bratska sloga, št. 149 ABZ in tudi član SNPJ. Doma je bil iz Dolenjskega v Jugoslaviji. Pogreba se je udeležilo veliko šte>-vilo članov obeh društev in nje. govih prijateljev. Naj bo pokojnemu sobratu ohranjen blag spomin, njegovi družini in sorodnikom pa bodi izraženo sožalje. Frank Mikec, preds. društva št. 149 ABZ več prebudil. Pogreb se je vršil civilno na Oak Springs pokopališče v Canonsburgu dne 23. februarja. Pokojnik je bil dolgo vrste let član ABZ. Rojen je bil 11. marca 1884 v vasi Laze pri Rakeku na Notranjskem in je bival v Ameriki okrog 32 let. Za pokojnikom žalujejo tukaj njegova soproga Cecilija in trije že odrasli otroki: Frank, Tony in Cilie, v starem kraju pa dva brata. Naj bo pokojniku ohranjen blag spomin, žalujočim o-stalim pa bodi izraženo iskreno sožalje! Anton Tomazin. Vsekakor, upajmo na vse najboljše in tudi na zgodnjo in stanovitno pomlad. Matija Pogorelc. Herminie, Pa. —Društvo ^Veseli slavček,” št. 154 ABZ, je na februarski seji sklenilo prirediti člansko zabavo v soboto 15. marca. Vsi člani in članice, pa tudi vsi drugi rojaki tega okrožja so vabljeni, da se udeleže te prireditve. Krepčila za lačne in žejne bo preskrbel pripravljalni odbor, štirje mladi muzikan-tj iz Rilltona bodo pa skrbeli za uteho za srbeče pete. Prva poskočnica se bo oglasila ob 8. uri zvečer. Pridite vsi in vse! Celo društveni ustanovitelj brat Valentin Murn, ki jih ima že 73 na plečih, je dejal, da pride s svojo boljšo polovico, da se malo zasuče. Prireditev veselice ima dva dobra namena, namreč zabavo za nas in pomoč društveni blagajni. Torej, na svidenje v soboto 15. marca! — Za društvo št. 154 ABZ: Frank Vozel, predsednik. Girard, O. — Vse člane in članice društva Lincoln,.št. 108 ABZ, tem potom pozivam, da se gotovo udeležijo seje v nedeljo 16. marca. Ta seja bo jako važna, ker se bo določilo, kje bo v bodoče sedež društva št. 108 ABZ, v Youngstownu ali Girar-du. Torej, vsi na sejo v nedeljo 16. marca. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 108 ABZ: Antonia Perqchlyx, tajnica. Pittsburgh, Pa. — Tem potom vabim vse člane in članice društva Sv. Štefana, št. 26 ABZ, da se gotovo udeležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. marca in se bo pričela ob drugi uri popoldne. Vršila se bo v navadnih prostorih Slovenskega doma. Članstvu je znano, da bomo imeli v dneh 19. in 20. aprila tukaj velike kegljaške tekme, na katerih se bodo poskusili med seboj kegljači raznih društev Ameriške bratske zveze. Vse tiste člane našega društva, ki se nameravajo udeležiti teh tekem, prosim, da se udeležijo prihodnje. seje, da jih bo mogoče razdeliti v gotove skupine. Vsi pač želimo, da bi se naše društvo pri tekmah dobro izkazalo. Na seji 16. marca bo treba tudi izvoliti zaštop-. nike za federacijsko zborovanje, ki se bo vršilo 27. aprila v Claridge, Pa. Torej, na svidenje na seji 16. marca in bratski pozdrav! — Za društvo št. 26 ABZ: John Jurgel, tajnik. Meadow Lands, Pa. — Tukaj je dne 21. februarja nagloma preminil Frank Leskovec, star 57 let, član Ameriške bratske zveze. Res že dalje časa ni hil pri dobrem zdravju, vendar je bil precej časa zaposlen pri WPA. Pred par tedni je bil odslovljen in skoro istočasno ga je začela nadlegovati flu. Mislil je, da se bo počasi že poslovila kot je prišla, toda nekega večera je legel k počitku in se ni S pota. — Zdravje se mi je znatno izboljšalo in v bližnji bodočnosti se naineravam podati na kratko potovanje. Sedaj se še mudim tukaj v bližini bolnišnice v Duluthu, Minn., kjer išče zdravja več članov in članic Ameriške bratske zveze. Zima je letos minila hitro, kot bi je ne bilo. Popje na drevju in grmičju je že napeto, kar je prvi znak bližajoče se pomladi. Nekdo mi je rekel, da je že videl robina. Pa najbrž se je mož zmotil. Proti pomladi pridejo iz gozdnih zatišij v te kraje neke ptice, ki so robinom precej podobne, in iščejo zaostalih jagodic po grmovju. Najbrž je bila katera teh ptic, ki jo je omenjeni možak zamenjal za robing. Vsekakor upam, da nam tudi na robine ne bo treba predolgo čakati, saj pratikarska pomlad je že za vogalom, in tam je menda tudi prava. Vprašanje pa je, koliko Časa bo potovala gori v severno Minnesoto. Cleveland, O. — Pretekli mesec je predsednica našega društva Jutranja zvezda, št. 137 ABZ, Genovefa Zupan, napisala vzpodbudljiv dopis v Novi Dobi. Danes se hočem tudi jaz nekoliko oglasiti in upam, da bo brat urednik popravil moje slovnične napake. Rada bi, da bi se naše društvo nekoliko ožive- lo. Zadnje čase ni kazalo dosti življenja. Narava se je že začela prebujati iz zimskega mrtvila, zato je tudi za nas čas, da se prebudimo ter stopimo v vrste aktivnih društev naše Ameriške bratske zveze. Dober vzrok za to prebujenje je letošnja kampanja novega imena, ki je predhodnica 4. mladinske konvencije. Ali ne bi bilo lepo, če bi tudi me enkrat poslale delegatinjo na mladinsko korivencijo, bodisi redno ali častno! Ali si ne upamo storiti toliko kot druga društva, nekatera prav tu v Clevelandu! Saj naše društvo ni majhno in če bi se le desetina članic nekoliko potrudila, bi že lahko pokazale častne uspehe v tej kampanji. Prav za prav je pa sestrska dolžnost vsake članice, da nekaj stori za svoje društvo. Vsaka ima gotovo kako prijateljico, in tista prijateljica morda še ni zavarovana pri nobeni podporni organizaciji, ali pa ni zavarovana dovolj, ali pa ima otroke, ki bi lahko postali člani mladinskega ali odraslega oddelka naše Ameriške bratske zveze. Včasih je treba reči samo dobro besedo. Toliko se pa že smemo žrtvovati za naše društvo in skupno organizacijo. In nihče ne more priporočati nobene boljše organizacije kot je Ameriška bratska zveza. Pomnimo, da v sedanji kampanji se štejejo v kredit vsi novo pridobljeni člani, bodisi za odrasli ali mladinski oddelek. In pomnimo, da kakor skupna organizacija, tudi naše društvo potrebuje vednega prirastka, da ne začne nazadovati. Članice našega društva tudi prosim, da se v večjem številu udeležujejo društvenih sej, da se ne bodo potem jezile, da odbor dela kar po svoje. Posebej pozivam članice, da se udeležijo seje 20. marca, ker bomo imele veliko važnega za ukreniti. Dne 25. oktobra xbom<5 obhajale 20-letnico ustanovitve našega društva z veselico, ki se bo vršila v Grdinovi dvorani in na kateri bo igral orkester Louisa Trebar-ja. Oba urednika prosim že sedaj, da bosta kaj reklame napravila za našo dvajsetletnico. (Drage volje, 'samo opozorite uredništvo nekaj tednov pred prireditvo. Zdaj je še nekoliko prezgodaj, posebno, ker so pikniki napoti. Op. ured.) Članice našega društva opozarjam tudi, naj skrbe, da bodo imele pravočasno plačane svoje asesmente. Nihče ne ve, kdaj ga obišče bolezen ali celo smrt. Iz blagajne ne morem zakladati za asesmente, ker je suha, iz svojega žepa pa tudi ne, ker nimam nobenega bogatega strica ali drugega sorodnika, na katerega tisočake bi se lahko zanašala. Sosestre lahko plačajo pri meni na domu, ali na redni mesečni seji, ali pa vsakega 25. dne v mesecu med 6. in 8. uro zvečer v stari Vidovi šoli. Sestrski pozdrav in na svidenje na seji 20. marca! — Za društvo št. 137 ABZ: Dorothy Strniša* tajnica. Boncarbo, Colo.—Tem potom obveščam druStva Ameriške bratske zveze v državi Colorado, da se bo prihodnje zborovanje federacije društev ABZ v državi Colorado vršilo v nedeljo 30. marca v Denverju, Colo. Začetek zborovanja je določen za 9. uro dopoldne. Vsi društveni tajniki, ki še niso sporočili imen društvenih zastopnikov, naj jih nemudoma sporočijo, da bodo imena zastopnikov na razpolago za črtanje- ob pričetku zborovanja. Zastopniki, ki nameravajo iti v Denver že v soboto 29. marca, naj to sporočijo na naslov: Steve Mauser, 4627 Logan St., Denver, Colo. Ako pravočasno naznanijo svoj prihod na omenjeni naslov, jim bo preskrbljeno prenočišče brezplačno. Pozdrav in na svidenje na zborovanju v Denverju v nedeljo 30. marca! — Za federacijo društev Ameriške bratske zveze v državi Colorado: John Lipec, tajnik. Omaha, Neb. — Na seji društva Sv. Štefana, št. 11 ABZ, ki se je vršila v januarju, je bilo sklenjeno, da priredimo plesno veselico v proslavo 43-letnice društva in proslavo novega imena organizacije. Ta veselica se bo vršila v soboto 19. aprila. Z isto upamo napraviti nekaj dobička za našo društveno blagajno, ki je take pomoči nujno potrebna. Člani in članice našega društva naj bi se polnoštevilno udeležili prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. marca, ker to bo zadnja seja pred veselico. Treba bo izbrati delavce za veselico in urediti še razne druge zadeve. Kampanja novega imena ABZ, kateri bo sledila 4. mladinska konvencija, je v teku in je želeti, da bi se je tudi naše društvo aktivno udeležilo. Starši, ki imajo otroke v primerni starosti, naj bi jih prijavili kot kandidate za delegatstvo in naj bi jim potem pomagali pridobiti dovolj novih članov za dosego predpisane kvote točk za našo državo. Večjega veselja pač noben oče ali nobena mati ne more pripraviti svojemu otroku kot če mu omogoči tak lep poletni plačan izlet, kot bo izlet na mladinsko konvencijo v Ely. Razume se, da bomo prijavljenim kandidatom tudi drugi člani po možnosti pomagali k dosegi kvote. Vsa pojasnila glede kampanje so vsak teden priobčena v Novi Dobi. Članom in članicam, ki so dopolnili 70. leto starosti, naznanjam, da sem dobil iz glavnega urada predpisane listine, na podlagi katerih bodo upravičeni do $3.00 mesečne podpore iz dobrodelnega sklada. Dotičn^ listine bo treba pravilno izpolniti z navedbo natančne starosti itd. Poročati mi je iz naše naselbine veselo novico, da se je Miss Amalia Černelič, članica našega društva od rojstva, dne 22. februarja poročila. Ime njenega soproga je Carl Raschke. Mlademu paru želimo mnogo sreče. — Pri tej priliki se želim tudi zahvaliti glavnim odbornikom za iz Elya poslano kartico. Bratski pozdrav! John Urek, tajnik društva št. 11 ABZ. src naznanjamo rojakom širom Amerike, da je dne 19. februarja 1941 za vedno zatisnila oči naša ljubljena mati Barbara Ba j uk. Nepozabna pokojnica je bila rojena v Bojanji vasi, fara Radoviča pri Metliki v Beli Krajini. Njeno dekliško ime je bilo štefanič, po domače Pihova Bara. Ob času smrti je bila stara 73 let in v Ameriki je bivala 53 let, in sicer ves čas tu na Sou-danu, Minnesota. Tukaj zapušča pet odraslih otrok. Ti so: Mrs. Anna Majerle, Ely, Minn.; Mrs. Julia Slah-tich, Virginia, Minn.; Mrs. Katarina Vranesich, New Duluth, Minn.; sina Matt in Frank Bajuk, oba v Soudanu, Minn. Dalje zapušča 17 vnukov in 8 pravnukov. Dolžnost nas veže, da se tem potom zahvalimo vsem, ki so prišli od blizu in daleč se pošlo- ' viti od pokojnice, in vsem, ki so nam na kateri koli način izkazali pomoč, naklonjenost in tolažbo v žalostnih urah. Hvala tudi Rev. Johnu Jeršetu za lepe cerkvene obrede. Prisrčna hvala vsem skupaj in vsakemu posebej. 1 žalujoči ostali: Anna Majerle, Julia Slahtich, Katarina Vranesich, Matt Bajuk in Frank Bajuk. ZAPOZNELE VESTI OD TAM PREKO Mullan, Ida. — Tem potom želim obvestiti članstvo društva Idaho, št. 151 ABZ, da je naš dosedanji blagajnik J. N. Jackson resigniral. Za blagajničarko je bila izvoljena sestra Frances Vitežnik, Box 83, Mullan, Idaho. Seje našega društva se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu in se pričenjajo ob 2. uri popoldne. Pričenši z marcem se bodo te seje vršile na domu našega predsednika Franka Vitežnika v Mullanu. Z obžalovanjem smo sprejeli resignacijo dosedanjega blagajnika J. N. Jacksona, ker on je bil vedno aktiven uradnik našega društva od ustanovitve istega. Naj mu bo na tem mestu izražena v imenu društva iskrena zahvala za vse njegovo dobro delo za društvo. Naši novi blagajničarki sestri Vitežnik pa želimo, da bi uspešno nadaljevala započeto dobro delo pri društvu. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 151 ABZ: Leota M. Jackson, tajnica. ZVEZDE NI VEČ Ljubljanska Zvezda, to je stoletni drevored, zasajen v obliki zvezde, je izginil. Meseca decembra lanskega leta so podrli zadnje, večinoma že trhle kostanje, in očistili ves prostor. Zvezda bo kmalu postala del razširjenega Kongresnega trga. , I r VODOPIVKA šestletno dekle ima veliko že-jo.iM^Jjavi Palanki popije ISva Keler vsak dan 7 litrov vode. Oče je zaradi njene bolezni ves obupan in hodi s hčerko od zdravnika do zdravnika, toda doslej zanjo še ni našel zdravila. IZ STARE RODBINE V Skoplju je bil nedavno ob veliki udeležbi občinstva pokopan Kemal Osman beg Kum-baradžija, bivši narodni poslanec in skopljanski občinski svetnik. Bil je najbolj poznan musliman v vsej Južni Srbiji. Njegova družina je najstarejša v vsej pokrajini; njen davni prednik je bil sloveči turški vojskovodja Ghasi Isa beg, ki je v srednjem veku osvojil mnoge kraje na Balkanu. DEKLE UJELO ORLA V bukovje na Rudniku nasproti vasi Polju v Bohinju se je nedavno zatekel planinski orel, ki je bil videti izredno izmučen. Neko korajžno dekle je orla ujelo, nakar se je izkazalo, da nosi na desni nogi skobec, Kralj planin se je bil nekje za nogo ujel v skobec, katerega pa je odtrgal in odnesel s seboj. SVINJSKA BOLEZEN V okolici Radeč na Dolenjskem in okoli Št. Jurija ob južni železnici se je sredi decembra pojavila neka neznana svinjska epidemija. Mnogi kmetje so morali svoje svinje predčasno poklati. Gre se za neko nalezljivo ohromelost, ki se je zdaj prvič pojavila v Sloveniji, katera pa je že dalje časa razširjena v Nemčiji in na Češkem. Soudan, Minn. — NAZNANIr LO IN ZAHVALA. — žalostnih KAZNOVAN ŠPEKULANT V Zagrebu je bil obsojen na 10 mesecev ječe in na 200,000 dinarjev globe manufakturni veletrgovec Mojzes Salom, ki je pri prodaji raznih vrst sukna in drugega blaga delal od 80 do 300 odstotkov dobička. Oblasti so mu zaplenile tudi veliko množino blaga, katerega vrednost se ceni na poldrugi milijon dinarjev. . i DOPISI it (Nadaljevanje z 2- strani) ia' ^ boče doseči, čim ,e' s Zne^i bomo, tem prej bo naje *ymaga! o'd skrene pozdrave vsem! li Joseph Oblak. ii ____ “ISwie, Pa. — Društvo “Ve-dTJ slavček,” št. 154 ABZ, je 'f J8"0 Prirediti veselico v so-‘1 |.j marca. Prireditev se bo i fci«3 V ^ovenskem narodnem jjijU’ G°dba, ki smo jo naro-ko *° Priliko, bo izvrstna in ^%]f0VO Zad°voljila vse P0-' 3 ta! ' prireditve so red-6 Oas’ zato upam, da se na->] pjj eš?!ice 15. marca udeležijo U' Nhf ^an' iR članice, kakor pjtev *n članice °k°liških £| * ii na®ega društva opozo-j. fteiit 8 k° plačajo svoje ases-1 , m°jem domu, katerim jjl * Dfi k i • j čaj0 J Prikladno, naj pla- * kJ^'rec^n* društveni seji, ki !" Jej« 1 Vsako tretjo nedeljo v io ^U' ~~ društvo št. 154 John Rahne, tajnik. I h^nStown> l>a- — Na večer 1. ,e *o v Smo imeli prav lepo zaba-5- V-UkaM Ciril-Metodovi ll*- Povabil nas je Sloven--Va^e’ Pridemo tja, slovenski pogreb-j. Baretinčič. Meni se e tfebtj^0 čudno zdelo, češ, k poda i ,tlas menda ne vabi. Moriti^ akšen shod, sem si mislil, r f0fliik Pr^de kak razvpit gobi] t °d drugod. Vsekakor sem 0 ?Jeden in sem se odzval e 8led.' 0 stopim v dvorano, za-, tajL). mnogo občinstva; 1 ^Va^no Je bilo seveda y ^ *?’ Muzikant Mike iz Lloy-j Pa vlekel harmoniko, ; t^e kar kadilo iz njega. , 3)ji(^ Prijatelja in ga vpra-.;>*naj vse to pomeni. Ta i hf?kav povede k mizi in mi ■ kije)0 e Pe^enega prašička, j seij) štiri molel v zrak. “O,” ^j)4ve Zavzel» “tega bomo po- ) Saijt'smo ga res “p°- I tov, °b^nem z različnimi da-, s*iio zadnjo pot. In potem . Deli in plesali kot kaki , J*Df^4- ure zjutraj. Bila >5azigrana družba in za-’ ^Hilf slovenskemu po- , J1 Baretinčiču za prire-bomo tudi mi j Dof6 s^rani upoštevati, kadar zahtevala. Mi sicer j bi se nas taka potre-V1*0 °£ibala, toda po na-Za^°nih se povsod poja-ali slej. Jerry Gorentz. p ---- X Ue’ M' — Na letni seji a Slovenski bratje, št. 130 ^\aJ^bil° na predlog brata \ k. P°larja sklenjeno, da H y1 Se ne udelež| vsaj ene \v eh mesecih, plača 25 Njg' društveno blagajno. Iz-% 1°. Samo tisti, ki so na bol-elatj lsti» in tisti, ki morajo t5pt X.6 ^ mesece tega leta se , ne bo upoštevalo, ker d ilu ^Sm° Priobčili v našem °ločbi' bodoče pa se bomo po .Hl^nali. Vsak član dobi-% Novo Dobo in vsak bo , s'ovel^a* obvestilo, bodisi Nebo -ni ali an£leščini- Ta' 1 vedai n*kdo imel izgovora, da /lans V v° našega društva pro-b! 'Jr>oSf>'nien^en* sklep letne se- t ^ik ^Va ^er naj vsftk P°Sa- > * ^a se vsaJ na vsake 6Ce- en'trat udeleži seje. ^\ihS^J'a bila dobro obis-^ b0ci da bi bil tudi po- 01,v °e*b sej stoprocenten. ■{% ^°dbor je razpisal kam-4. mladinsko konven-v\ (Jq0 a bo tudi nam iti na > v ^di jpi nekaj prispe-0r p°Čast novemu imenu j6*1 Atf,pa.^Zacije in za napre-8>t0v^e bratske zveze. To ti ^6p° *n častno ime in |J%v0 j P°nosni nanj. Naše h 0 Ceh,- J lahko pokaže, ko-efcit.st-l10Vo *me- Kandidat za VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) "NOVA DOBA" GLASILO AMERIŠKE BRATSKE ZVEZE Lastnina Ameriške bratske zveze IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the AMERICAN FRATERNAL UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the American Fraternal Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XVII. ^^,,101, ŠT. 11 VREDNO RAZMIŠLJANJA * • V letnem poročilu neke zavarovalninske družbe čita-mo, da je bilo v letu 1940 v Zedinjenih državah ubitih 35,000 oseb v avtomobilskih nesrečah, 1,320,000 pa bolj ali manj poškodovanih. Največ takih nesreč se je pripetilo ob nedeljah; na drugem mestu glede nevarnosti pa je bila sobota. Po urah pride največ takih nesreč med eno uro ponoči in šesto uro zjutraj, potem pa med sedmo in osmo uro zvečer. Dalje izkazuje statistika, da se največ nesreč pripeti v jasnem in suhem vremenu, ko bi morala biti prometna varnost največja. 1 Več kot tretjino žrtev avtomobilskih nesreč predstavljajo pešci in največ teh nesreč se pripeti, ker se pešci podajajo preko cest na nepravih mestih,, namreč ne na križiščih. Lahkomiselna ali nepravilna vožnja avtomobilistov je bila kriva približno dveh tretjin avtomobilskih nesreč; od tega odpade največ na prehitro vožnjo. Gornji podatki so navedeni v opozorilo, da nismo nikoli preveč previdni, pa naj bomo avtomobilisti ali pa pešci. Res je ta dežela velika in šteje nad 131 milijonov prebivalcev, res je okrog 25 milijonov avtomobilov dnevno na cestah in res ‘je, da so nekatere nesreče neizčgibne, toda, če bi bilo na splošno nekoliko več previdnosti, ne bi za avtomobili letno obležalo 35,000 mrtvih in 1,320,000 ranjenih. Vsak želi v zdravju dočakati najskrajnejšo mejo človeškega življenja. Nihče ne mara ubiti ali poškodovati niti sebe niti koga drugega. Nihče se vedoma in premišljeno neče izpostaviti nevarnosti smrti ali poškodb. To je tako samoumevno, da se zdi vsako tozadevno poudarjanje odveč. Vendar pa mnogi izmed nas v nekaki lahkomiselnosti dostikrat izzivamo nesreče. Včasih pa na nevarnosti enostavno pozabimo. Zato ni odveč, če si od časa do časa pokličemo v spomin nevarnosti, ki jih predstavlja ameriški avtomobilski promet. Z nastopom pomladi, ko bodo daljši dnevi in .lepše vreme, bo na cestah več avtomobilistov in tudi več pešcev. Na prostem bo mnogo več otrok kot pozimi, pa tudi stari in betežni ljudje bodo radi prišli na sonce. Nevarnosti za prometne nesreče bo torej več kot pozimi. Vsak avtomobilist naj bi se teh dejstev zavedal in poostril svojo previdnost. Istotako pa naj bi se večjega avtomobilskega prometa zavedal tudi vsak pešec ter naj ne bi brezglavo drvil preko ceste kjer koli in kadar koli. Starši naj bi opozarjali na prometne nevarnosti svoje otroke in odraščeni otroci naj bi slično opozarjali svoje ostarele roditelje. Stari ljudje včasih slabo vidijo in slabo slišijo, se zamislijo in radi na nevarnost pozabijo. Otroci pa so živi, lahkomiselni in pozabljivi. Vse naše podporne organizacije izplačajo vsako leto velike vsote v smrtninah za člane, ki bili ubiti v avtomobilskih nesrečah. Še večje vsote pa izplačajo v obliki bolniških irt operacijskih podpor za člane, ki so bili v avtomobilskih nesrečah poškodovani. V interesu teh organizacij je torej, da od časa do časa opozarjajo svoje člane na prometne nevarnosti. Ker pa je tudi v lastnem interesu vsakega posameznega člana, da si ohrani zdravje in življenje kar najdalje mogoče, so taka opozorila na nevarnosti stoprocentno na mestu. Nevarnostim prometnih nesreč smo izpostavljeni vsi, ne samo ljudje, ki so zaposleni pri težkih in nevarnih delih. Iz tega pa tudi izhaja, da je dobra podpoi’na organizacija potrebna vsem. Mladi m stari, bogati in revni, zdravi in bolehni, močni in slabotni, vsi potrebujemo zavarovanja za primer nesreče. Naravnim boleznim so mladi ljudj'e ali ljudje srednje starosti manj izpostavljeni kot stari. Prometne nesreče pa v tem oziru nič ne izbirajo. Osebe v polnem zdravju ter v najlepši življenjski dobi zasledujejo prav tako ali pa še bolj kot otroke ali slabotne starce. Vsi vemo, da so bile naše podporne organizacije ustanovljene zato, da so finančno podpirale člane, ki so zboleli ali so bili poškodovani, ter da so nudile nekaj pomoči družinam, katerim je smrt pobrala očeta ali mater. To samaritansko delo vršijo naše podporne organizacije še danes. Agitatorji, ki pridobivajo nove člane v našo Ameriško bratsko zvezo, naj, če je treba, opozorijo prospektivne nove člane tudi na dejstvo, da najvarnejše de?o, kipeča' mladost in najtrdnejše zdravje ne ščitijo človeka pred prometnimi nesrečami. Dobra podporna organizacija je potrebna vsem. Bolgarski poslanik v Londonu, Nikolaj Momčilov, je eden tistih redkih Bolgarov, ki je upal javno protestirati proti nemški okupaciji njegove rodne Bolgarije. Bolgarov je okrog šest milijonov in skoro toliko jih je, ki so sličnega mnenja kot Momčilov. Nerodno zanje je bilo le to, da so bili ob času nemške okupacije v Bolgariji, medtem, ko se je Momčilov pokihal na poslaništvo in je lepo ostal v Londonu. * V državi Delaware imajo neko nad 200 let staro postavo, ki prepoveduje skoro vsako delo in zabavo ob nedeljah. Postave nihče ne upošteva, torej je bila v državni tegislaturi stavljena [ predloga, da se ista ukine. Toda zaradi neke strankarske nagajivosti predloga ni dobila zadostne večine. Posledica je bila, da so oblasti začele izvajati staro postavo do pike, da se na ta način izsili odprava iste. Prvo nedeljo je bilo aretiranih tisoče avtomobilistov in stotine drugih oseb, kot so motormani na cestni železnici, prodajalci cigar, sladoleda, časnikov, gasolina in jestvin v restavracijah, dalje čistilcev čevljev, pevcev in godbenikov na radijskih postajah in celo pometačev snega. Kršilci postave so bili postavljeni pod varščino in se bodo morali zagovarjati pred sodniki; seveda so postavo takoj kršili naprej. Vsa zadeva je tipično ameriška. Vsiljevanje kake postave mora postati tako nepopularno, da postane splošno osovražena; šele potem jo je mogoče odpraviti. To smo videli tudi pri naši pokojni prohibicij ski postavi. * Pred stoletji so bili Slovani tisti, ki so srednjo in zapadno Evropo ubranili pred Turki, dandanes pa, ko se nacijski barbarizem razliva iz tevtonskih gozdov in preti zasužnjiti vso Evropo, upiramo oči v Turčijo, da porftaga rešiti evropsko civilizacijo. In mi nekako podzavestno upamo, da nekdanje turško prokletstvo Balkana reši Balkan neprimerno Hujšega proklet-stva, nacijske kuge. Slovenija je mnogo trpela v turških časih, toda ostala je živa; v nacijski poplavi, če jo doseže, pa jo čaka neizogiben pogin. * * Moderni človek je zgradil velika mestu, v katerih je nagrmadil ogromna bogastva, resnična in namišljena. Toda v nevarnosti za življenjsko eksistenco se človek zateče nazaj k materi zemlji, bodisi z nakupom kakega posestva na deželi ali z iskanjem zaposlitve na zemlji, ki rodi živež. Človek si je odprl svetovna pota po zraku, po vodi in pod vodo, toda, kadar začno padati izpod neba bombe, ti najbolj strupeni sadovi skažene civilizacije, se skrije v naročje matere zemlje, v kleti ali zaklone globoko pod zemljo. Naši primitivni predniki so iskali zavetja pred naravnimi noprijet-nostmi v podzemeljskih votlinah in moderni človek išče ^zavetje pod zemljo frred izrodki svoje lastne civilizacije. * Onega večera je bila pri okro-' gli mizi znane metropolske taverne zbrana vesela in zgovorna družba. Reševala je svet in demokracijo, vodila vojne, 9b-sojala nesposobne generale in diplomate in končiioveljavno odločala, kdo je vreden medalj, redov in odlikovanj in kdo ne. Debata o tem zadnjem predmetu je bilja tako burna, da se je penilo pivo v kozarcih. Prijatelj Cahej je tekom vse debate tiho sedel na stolu, vlekel svojo cigaro'in od časa do časa pomočil košate brke v pivo. Ko se je debata izdivjala, je nastala taka neprijetna tihota, da je eden izmed družbe, želeč razgovor oživeti, vprašal Caheja, kaj on misli o odlikovanjih. Cahej se je zamajal, i*pil svoje pivo na eks, postavil kozarec trdo na mizo in s svečanim glasom izjavil: Zame je največje odlikovanje! na svetu biti državljan republike Zedinjenih držav! A. J. T.j DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) Tridesetletnico ustanovitve bo proslavilo žensko društvo št. 103 ABZ v Clevelandu, Ohio, z družabno večerjo in plesno zabavo v soboto 26. aprila. Prireditev se bo vršila v Slovenskem domu na Holmes Ave. * V Indianapolisu, Ind., se bodo v dneh 9., 10. in 11. maja vršile velike tekme kegljačev A-meriške bratske zveze. * Umrl je v Meadow Landsu, Pa., Frank Leskovec, star 57 let, član društva št. 75 ABZ. Zapušča soprogo in tri odrasle otroke. Rojen je bil v vasi Laze pri Rakeku na Notranjskem in je bival v Ameriki 32 let. V naselbini Strabane, Pa., je umrl Anton Slanovič, član društva št. 149 ABZ in št. 138 SN-PJ. Doma je bil iz Dolenjskega v Sloveniji. ❖ Pomladanski koncert “Glasbene Matice” v Clevelandu, Ohio se bo vršil v nedeljo 16. marca v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. * Pozdrave iz Guilporta, Miss., pošiljata Joseph in Frances Medved, ki sta obiskala svojega sina v vojaškem taborišču Camp Shelby. Poročata, da je tam že prav prijetno pomladno vreme. / # Diplomo za doktorat filozofije (Doctor of Philosophy) bo dobil na univerzi v Chicagu dne 14. marca naš rojak Joseph L. Mihelič, član društva št. 6 ABZ v Lorainu, Ohio. Diploma mu bo izročena ravno na njegov rojstni dan. Čestitamo! * Naznanila piknikov: Dru- štvo št. 132 ABZ v Euclidu, Ohio, bo proslavilo zvezin dan s piknikom na Stuškovi farmi v nedeljo 16. junija. Društvo št. 71 i^BZ v Clevelandu, Ohio, naznanja piknik na Stuškovi farmi za nedeljo 29.' junija. Društvo št. 138 ABZ v Exportu, Pa., naznanja prireditev velikega piknika za dan 4. julija. Piknik se bo vršil v proslavo društvene dvajsetletnice in kot slavnostni govornik nastopi glavni tajnik Anton Zbašnik. Prostor piknika: Beechwood Park. Društvo št. 25 v Evelethu, Minn., priredi velik piknik v nedeljo 17. avgusta. Na omenjenem pikniku bo zaključena 4. mladinska konvencija. SPLOŠNI TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje s 1. strani) bili uspešno zaključeni dogovori, v smislu katerih slednje i-menovana republika dovoli, da Zedinjene države zgradijo vrsto obrambnih baz na panamskem ozemlju. Te baze so namenjene za boljšo obrambo Panamskega prekopa. Vlada Zedinjenih držav bo dala republiki Panami primerno odškodnino za porabo ozemlja in bo dotična zemljišča vrnila Panami, kadar bo nevarnost napada na Panamski prekop odstranjena. VOJNI OPAZOVALCI Zedinjene države lyte z obrambnimi pripravami, toda to se ne vrši na slepo srečo. V 40 deželah inozemstva ima vlada Zedinjenih držav nastavljenih ■56 vojaških ekspertov, ki opazujejo obrambna dela in vojno taktiko. V Nemčijo in Italijo taki opazovalci nimajo vstopa, toda bili so ha finski fronti, na obeh frontah na Poljskem ih v ;Franciji. Zasledujejo tudi voj- no v Afriki in na Grškem ter obrambo v Angliji. Na podlagi poročil teh opazovalcev se bo mogla ameriška obrambna sila pripraviti za vsak slučaj. SLABE POŠTNE ZVEZE Edina kolikor toliko zanesljiva poštna zveza med Zedinjenimi državami in Evropo je potom prekomorskih letal. Nekaj ladijske zveze je med Zedinjenimi državami in Lisbono na Portugalskem, ki pa je zadnje čase zelo neredna. Skoro vsa druga pristanišča v zapadni Evropi so v vojnih zonah in ameriške ladje 'ne smejo pluti tja. Pač pa riskira vožnjo preko Atlantika in prevzema pošto nekaj parnikov drugih držav, ki pa v mnogih primerih ne dosežejo svojih ciljev. Poštni department poroča, da je bilo zadnje čase potopljenih 8 takih parnikov, ki so vozili pošto iz Zedinjenih držav, in je nad 14,000 vreč pošte izginilo na dno morja. *• NE BO DRŽAVLJAN V Los Angelesu je pretekli teden zaprosil za ameriško državljanstvo Hans Diebel, ki je aktiven v raznih nacijsko orientiranih nemških organizacijah na pacifični obali. Federalni sodnik Campbell E. Beaumont je prošnjo za naturalizacijo odklonil, češ, da prosilec ni pokazal, da bi se strinjal s principi ustave Zedinjenih držav in ne kaže pravega razpoloženja za dober red in srečo v Zedinjenih državah. ZRAŠČENA DVOJČKA V mestu Waco, Texas, je 29-letna črnka Al via Majors porodila dva skupaj zraščena fantiča. Dečka imata pravilno razviti glavi, roke in noge, toda skupaj zrasti a životka imata le eno srce. Porod, kateremu je prisostvovala zamorska babica, ni povzročal posebnih potežkoč. Mati ima že od prej tri otroke, vse normalno razvite. POPLAVE V JUGOSLAVIJI Neko 28. februarja datirano poročilo iz Beograda naznanja, da poplave še vedno povzročajo veliko škodo v raznih krajih Jugoslavije. V Bački in Banatu 1 je mnogo naselj poplavljenih.! Reka Morava v Južni Srbiji je i narasla za 13 čevljev nad nor-j malo. Velike planjave v Mace-j doniji so popolnoma pod vodo., UBEŽNI KRALJ Bivši rumunski kralj, ki je s svojo prijateljico Magdo Lupe-scu pred meseci pobegnil iz Ru-munije v- Španijo, je od takrat bival v nekem hotelu v Sevilli na Španskem. Španske oblasti mu niso dovolile odhoda iz dežele,! pač pa se je včasih lahko peljal1 na izprehod po deželi. Tako se je tudi pretekli četrtek z Magdo odpeljal na izprehod proti portugalski meji. Dospevši do me-! je, sta Karol in Magda pustila avtomobil zadaj in sta peš pre-; koračila mejo na portugalsko stran. Tam ju je čakal neki portugalski zaupnik s svojim avtomobilom in ju odpeljal v Lisbono. Iz Portugalske upata ubežnika z letalom odpotovati v Anglijo ali Ameriko. UBEžNO ZLATO Ko so preteklo poletje Nemci premagali Francijo in zasedli velik del iste, je bila komaj še pravočasno umaknjena iz dežele vsa velika zaloga zlata, na-j ložena na vojno ladjo in od-premljena preko Atlantika. Ta zlati zaklad, vreden skoro tisoč milijonov dolarjev, je zdaj (spravljen v p o d z emeljskih shrambah na malem francoskem otoku Martinique v Karibejskem morju. Straži ga francoska vojna ladja Jules Ferry. VOJNA SITUACIJA Po poročilih iz nemških virov so Angleži zadnji teden izgubili nad en ducat tovornih ladij. Potop, istih so deloma povzročile nemške podmornice, deloma pa letala. Qrki v Albaniji še vedno po- r pi' ju*, bod0 AMERIŠKA BRATSKA ZVEZA Ustanovljena 18. julija 1898 GLAVNI URAD: ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR IZVRŠEVALNI ODSEK: Predsednik: J. N. Rogelj ...... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ol* 1. podpredsednik: Frank Okoren...... 4759 Pearl St., Denver, COL 2. podpredsednik: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, 3. podpredsednik: Joseph Kovach ... 342 E. Sheridan St., Ely, MU’' 4. podpredsednik: Anton Krapenc 1636 W. 21st Place, Chicago. 5. podpredsednik: Joseph Sneler .5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, ; 6. podpredsednica: Mary Predovich ... 2300 Yew St., Butte, M 'j Tajnik: Anton Zbašnik .................... AFU Bldg., Ely, Pomožni tajnik: Frank Tomsich, Jr......... AFU Bldg., Ely, M- " Blagajnik: Louis Champa ........................ Ely, Min*16 , Vrhovni zdravnik: Dr. F. J. Arch .618 Chestnut St., Pittsburgh, £ Urednik-upravnik glasila: A. J. Terbovec....6238 St. Clair Ave., Cleveland NADZORNI ODSEK: Predsednik: John Kumse.............. 1735 E. 33rd St., Lorain, 0 • 1. nadzornik: F. E. Vranichar .... 1312 N. Center St., j« | 2. nadzornik: Matt Anzelc ................ Box 12, Aurora, M«” ! 3. nadzornik: Andrew Milavec, Jr...... Box 31, Meadowlands, ' 4. nadzornik: F. J. Kress...........218—57th St., Pittsburgh,1 ♦ FINANČNI ODSEK: J. N. Rogelj .................. 6208 Schade Ave., Cleveland,‘O ^ Anton Zbašnik, tajnik ....................AFU Bldg., Ely, » ' John Kumše.......................... 1735 E. 33rd St., Lorain, °" Frank E. Vranichar..................1312 N. Center St., Jolie» *£1 Andrew Milavec, Jr...............j>...Box 31, Meadowlands, GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: Anton Okolish .... 1078 Liberty Ave., Barberton, °^s: 1. porotnik: Frank Mikec ................. Box 46, Strabane, ^ 2. porotnica: Rose Svetich.................»... Ely, Minnei 3. porotnik: Steve Mauser........... 4627 Logan St., Denver, ^ 4. porotnik: Ignac Zaj(f....... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, ................ NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA IH MINSKEGA ODDELKA DAJE AMERIŠKA BRATSKA :A NAGRADE V GOTOVINI. j Za novopridobljene člane odraslega oddelka so predltr ji deležni sledečih nagrad: . za člana, ki se zavaruje za $250.00 smrtnine, $1.25 naQ , za člana, ki se zavaruje za $500.00 smrtnine, $2.00 na!,r za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 ndS1 , za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 naf)T za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 netil* Za novopridobl jene člane mladinskega oddelka pa so P agatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; zcc člana novega načrta “J C” s $500.00 zavarovalnine^'a za člana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarovalnine ^ Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so bili z? . :lane plačani trije mesečni asesmenti. 1 IZ GLAVNEGA URADA AMERIŠKE BRATSK® ZVEZE f MLADINSKA KONVENCIJA PRELOŽENA ZA EN T* Ker je bilo društvu št. 25, Evnleth, Minnesota, ncl1i iobiti prostore za mladinski konvenčni piknik za 10. avQV& ^ jlavni odbor potom referenduma zaključil, da se mladinsk0 vencijo preloži za en teden. ^ Vsled navedenega sklepa se bo 4. mladinska kfi^v ^ vršila 15., 16. in IH. avgusta 19Jfl v Elyu, Minnesota, z \ oiknikom 17. avgusta popoldne v Evelethu, Minnesota. g ANTON ZBAŠNIK, glavni Wj t * * * IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA A.B.Z- POPRAVEK! y V Novi Dobi od 12. februarja 19Jfl so bili v 6-nriobčeni dohodki in izdatki mladinskega oddelka f december 1940. Poročalo se je tam, da smo pri društvu št- ’ Minnesota, izplačali eno smrtnino v znesku $450.00. To J ^ pomota. Glasiti bi se moralo, da smo smrtnino v znesku H izplačali za mladinskim članom, ki je umrl pri društvu Kemmerer, Wyo. Z bratskim pozdravom, ' - 'Ja ANTON ZBAŠNIK, glavni vzročajo znatne izgube Italijanom in trdno drže svoje poziciji. Poveljnik italijanskih čet v Albaniji, general Ugo Cavallero je bil baje odpoklican in na njegovo mesto postavljen general Luigi Geloso. Poroča se, da so Grki odklonili nemško zahtevo, da sklenejo mir z Italijo. Angleške čete so zavzele vso italijansko Somalijo v Afriki in Etiopci uspešno klestijo italijanske zavojevalce. V Libijo, na severno afriško obalo je prišlo nedoločeno število nemških čet Italijanom na pomoč,-vendar se o kakšnih večjih bojih od tam ne poroča./ V Bolgariji je okrog četvt milijona nemških vojakov, ki imajo zasedene vse važne točke, in deli nemške armade so baje že v pozicijah ob grški in turški meji. Po nekem poročilu se je bolgarski kralj Boris glede tega sporazumel s Hitlerjem že sredi meseca novembra. Turčija se bo branila, ako bo smatrala, da so njene meje ogrožene, in bo ostala zvesta svoji zvezi z Anglijo. Vsaj tako se poroča. V Bolgariji se baje organizirajo tako zvani komitaši, tipični balkanski ustaši, ki se ,,ii služevali gverilskega k°je^ jnapram prodirajočim N _8j v balkanskem gorovju. * ^ hajajo tudi velike skupi11® pi tašev preko meje Grkom n ; moč. je Glede stališča Jugosla^3 balkanski krizi se zadnje a . ■ ivja 1 j njo vse mogoče vesti. 1 , s mer, da se bo Jugosl&v'^sjj rektno pridružila država#1 ^ in dovolila nemškim četa , hod preko svojega ozei*1 ^ f 1 grške meje; da bo podpe ^ vmešala, niti ne bo pusti ga vojaštva v deželo. DOLGOST ŽEL ““Sl Dolgost zelezmskih f Zedinjenih državah kot skupna dolžina že*e jji prog v Južni Amerik1' Afriki in Avstraliji. X\ t ‘ v • » ■ ENGLISH SECTION Of ▼ 01 f»c,a,°rga0 ▼ of the American Fraternal Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS 1it $ f. in' annual staging of this great event, we know it will be the greatest ever. But we need your cooperation; and this means to work with all the committees, /and following instructions to the letter. Bro. L. P. Boberg, the chairman, assures everyone it will be easier for all if you all follow instructions to the letter and live up to the rules of the tournament. The entry fees wei’e slashed to 50-cents per person for each event. Another outstanding feature this year is that each lodge entering one or more teams is entitled to enter another team free of charge! Beautiful free souvenirs will be given to every bowler and there will be many more prizes than offered in previous tournaments. Boiled down—If you enter this tournament you will not be sorry for coming—you’ll never regret it. So be on hand and, find out for yourself—April 19th and 20th are the dates! When everyone is through bowling, they’ll head for the Slovene Home on 57th and Butler street where Mrs. Mary L. Bodack and Paul Klun will be working hard to serve you in the best and efficient manner possible. A delicious fresh ham supper at a cost of onty 50 cents a plate wil be served by this committee. Make your reservations now so that that they will know for how many to prepare! EVERY BOWLER SHOULD MAKE IT A POINT TO STAY FOR THIS BANQUET. IT HAPPENS ONLY ONCE A YEAR. WHEN LEAVING THE ALLEYS, DON’T GO HOME; RATHER HEAD FOR THE SLOVENE HALL WHERE YOU WILL MINGLE WITH YOUR FRIENDS FROM EVERY PA*RT OF THIS SECTION; WHERE YOU CAN EAT, DRlNK, AND BE MERRY! At the banquet the prizes and trophies wil be awarded. ALL LODGES WHO PLAN TO PARTICIPATE IN THE TOURNAMENT SEND IN YOUR ENTRY BLANKS NOT LATER THAN APRIL 12th. THIS WILL HELP AVOID THE LAST MINUTE RUSH AND CONFUSION. If you send in your entry blanks on time, the committee will have every arrangement completed and everybody bowling on schedule. HERE’S HOPING TO SEE A 100 PER-CENT TURNOUT IN PITTSBURGH APRIL 19th AND 20th. Come one, come all! For the best time you’ve had in a long time! Paul .T. Oblock ‘Fighting 71st News’ By Stan Zagorc Cleveland, O. — A record attendance was at the regular meeting of St. John’s No. 71, AFU, on Jan. 20. It certainly was encouraging to see such fine spirit and loyalty. A hearty welcome to our two new members, Bro. Martin Ye-rich and Bro. Tony Baraga, jr. We are always happy to enroll more members into our lodge, so let’s all work together and get a few more to join. Olympic and Picnic Plans Plan for a joint Olympics and picnic have been progressing rapidly. President Baraga and our chairman of the social committee have arranged plans, to be presented to the members at our next monthly meeting which will start at 9 a.m. Sunday, March 16th at the Slovenian home on Holmes avenue. All members interested in lodge affairs are urged to attend so that you may offer your constructive suggestions for the good of the lodge during the remainder of the year. Bro. John Sortz has been reappointed chairman of the social committee. Through Bro. Sortz’s ability as a leader of lodge activities, a marked increase and improvement has been shown since he first accepted this position. We congratulate you, John, on a fine job. Birthdays Congratulations to Bro. Frank Znidar who celebrated his 19th birthday last month, and to Bro. Joe Zabukovec who will celebrate his 19th this month. Bowling Sessions So successful was St. John’s practice bowling session that members have asked to continue these practice sessions. Socially it was a great success; old acquaintances met again, and resumed c o n v ersations where they had left off. Bro. Tony Drenik’s 166, 204, and 172 was good for a 542-series. Bro. Joe Zabukovec included a 223 game in his 522 series. Other lodge members who bowled are, Frank Znidar, Martin Yerich, Tony Baraga, sr., John Kapel, Stan Zagorc, Tony Baraga, jr., John Bukol, and John Kosel. Stan Zagorc, chairman, publicity comm., Lodge 71, AFU. Colorado Federation ATTENTION DUCKPIN ENTHUSIASTS Bro. L. P. Boberg has dispatched several, entry blanks for the Seventh Annual National AFU Duckpin tournament which takes place in Pittsburgh, Pa., April 10 and 20th. If you don’t have any, and would like to have same—drop in or write Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., and we will give you them. Bro. Boberg and the Pittsburgh committee are sending out entry blanks and data concerning the tournament to all lodges. BRIEFS I FROM THE OFFICE OF THE SUPREME SECRETARY Juvenile Convention Postponed For One Week The Fourth Juvenile Convention was originally scheduled for August 8th, 9th and 10th, with a grand re-union of the members in Eveleth, Minnesota, on the afternoon of August 10th. Due to the fact that our Eveleth lodge was unable to obtain the picnic grounds for August 10th, it was decided by the Supreme Board to postpone the convention for one week. The Fourth Juvenile Convention is now definitely set to be held in the City of Ely, Minnesota, August 15th, 16th and 17th, with the grand re-union and picnic scheduled for the afternoon, August 17th, in Eveleth, Minn. Anton Zbasnik, Supreme Secretary Annual Springtime Dance is being sponsored by Center Ramblers Lodge 221, AFU of Center, Pa., on May 12th. * Lodge 138 of Export, Pa., will celebrate their 20th anniversary at a picnic to be held at Beech-wood park July 4th. Anton Zbasnik, supreme secretary of our AFU will be guest speaker. * Lodge 154, AFU of-Hcrminie, Pa., will sponsdi* a dance in the National Home, March 15th. Excellent music is promised. Everyone is invited to attend. * Lodge 132, AFU of Euclid, O., will sponsor a picnic at Stu-sek’s farm June 16th. * !Jif. i Lodge 25, AFU of Eveleth, Minn., will hold a picnic August 17th, as a part of the Fourth Juvenile Convention celebration. >;< Lodge 166, AFU Of Indianapolis is sponsoring a play, “Nasi domači tujci,” Sunday, March 16th in the Slovene National Home beginning at 3 p. m. * In Lloydell, Pa., Saturday, April 19th, Lodge 35, AFU is sponsoring a dance at the Slovene National Home. (Continued on put 6) Fifth Juvenile Delegate Boncarbo, Colo. — At this writing I would like to notify all lodges of the American Fraternal Union in Colorado that the next meeting of the Colorado Federation of AFU lodges will take place Sunday, March 30 in Denver, Colorado, beginning at 9 a.m. All lodges who have not yet submitted the names of their representatives, please do not delay and do so at once so that we can have all names in for the roll call when the meeting is opened. Those whq. arrive in Denver Saturday evening and plan to spend the night in Denver, please write to Steve Mausar, 4627 Logan St., Denver, Colo., and he will obtain and arrange free lodging for you. Until we see each other on March 30 in Denver—and with best wishes— John Lipec, secretary Colorado Federation if Lodge 221 Changes Meeting Dates Center, Pa. — It is my duty as president of Lodge No. 221, AFU, Center Ramblers, to notify members that in the future our regular lodge meetings will be held on the 3rd Sunday of each month instead of the 2nd Sunday. They will be held at 2 p. m. I would like to see more members attend meetings each month. Attendance in the past hasn’t been so good. Mary Oblock, wife of our second supreme vice-president has started a campaign for new members in our AFU’s New Name Campaign, and hopes to secure enough points to be qualified as honorary * delegate to the Foprth Juvenile Convention which takes place in Ely, Minn., next August. I would like to see that every member piaintains interest in our lodge and its activities; to keep it forward, and not backward. When the Ramblers hold dances or picnics, we should all get together and help make the events and our lodge a success. Center Ramblers No, 221, is sponsoring a Springtime Dance on May 12th, 1941—and our committees will write more about it. Joseph Sobr, president Lodge 221, AFU Fourth %eport %EW NAME CAMPAIGN (THRU MARCH 7, 1941) New members—Juvenile 149; adult 161; Total— 310. New insurance written—Juvenile $65,850; Adult, $95,000; Total—$160,850. Candidates for Delegate to Fourth Juvenile Convention—Regular, 15; Honorary, 18; Total—33. Delegates qualified—Juvenile, 5; Honorary, l;t Total—6. TOTAL ACTIVE LODGES 83. Fifth Juvenile Delegate Is Qualified from Minn. Montana Starts Riding in Campaign i East Helena Lodge No. 43 Makes First Report By Little Stan Pictured is Miss Jennie Kern, daughter of Mrs. Caroline Fink of Lodge 54, Hibbing, Minn., who has qualified as the Fifth Juvenile Delegate. Miss Kern was a delegate to the 1937 Juvenile convention with her sister, Caroline. Minnesota now has six qualified delegates—five Juvenile and one Honorary. Which of the other states will be the first? Who Will Be Chicago AFU Champs? Four Teams Fighting It Out In Close Finish Chicago, 111. — Spotting the pins! Within the next four weeks the decision will come—and the question: “Who will be the Champions of the Chicago AFU Bowling League?—will be answered. The Wencel Dairy team as well as Zefran Morticians are now fighting hard to see who will finally take the lead; and Maryton’s Cafe is also putting up a gallant fight; while the Gottlieb Florists still have an outside chance to come into the top spot. Although without the assistance of their star bowler, Bro. Louis Zefran, his Morticians team on March 7th, swept a 3-game victory from the »Gottlieb Florists, winning the last game by only three pins in a thriller. Mr.- John Gottlieb of the Florist team was also missing out of the line-up due to a bad cold. The team and all its members hope to see him back in the line-up next week. The hard-fighting Maryton Caj;e five took a 2-game victory from the leading Wencel Dairy team, and placed themselves in a more threatening position for the top spot. Captain Joseph Fajfer of the Marytons and Chester Harey of Wencel’s Dairy had a close fight for high hon ors. Fajfer rolled a 186 game and 529 series; while Harey had a 206 game and a series of 552. Special Notice On Friday, March 14, bowling will start a half hour earlier. That is: at 7:30 p.m., due to a special meeting after bowling to discuss our prize money and the tenpin tournament which is to be held in Indianapolis. Louis Dolmovich, jr. ' Athletic Supervisor Lodge 70, AFU high record for membership drives. And with our New Name and policy—The American Fraternal Union—this season wijl' mark a new golden era among fraternal societies with our AFU leading the way again! I* Minnesota still leads the way with an early season start. But more and more are the lodges becoming active in the campaign! And-even tho they need mert''points to qualify a delegate, they can creep up and pass, the Minnesota membership machine, and really send many delegates to the Fourth Juvenile Convention! if, if, Miss Jennie Kern who Is the fifth juvenile delegate to qualify 'comes from a Lodge—No. 54—in Hibbing, Minn., that also has had representation at every Juvenile Convention sponsored by our Union since 1935. Her sister Caroline was the first and will be remembered at that time as having been the youngest and smallest delegate. In 1937, both Caroline and Jennie Kern were delegates. And so on into 1941—riding with our New Name—in the campaign of campaigns—with the American Fraternal Union! *• * This week-end was one of those stay-at-home and see what’s doing affairs. Every week-end finds many Slovene activities. All National Homes —on East 65th, Waterloo, and Holmes, have something doing. Slovene organizations always active. And it gives a person a chance to really spend the weekend one way or another. Sometimes there is so much doing you wish you were twins, triplets, or even quintuplets so you could attend eyery event. * * * Visited recently at the home of Mr. and Mrs. “Ham’ ’Launch, and went over various things. Met young Beverly, the Laurich’s little and cute daughter, who was anxious! to meet Little Stan, but shrank away in the corner when he did show up. Maybe the size kinda scared her! Over at the house was Joe "Chubby” Champa, dressed in natty uniform, already in the I Selective Service, who is un-I dergoing preliminary training here preparatory to being shipped out. Joe Rutar, 1 believe the name is, and another fellow (Can’t think of his name) (Continued on page 6) i s Cleveland, O. — The AFU’s New Name Camp aign today was stimulated by glowing reports from Secretary Louis Smith of Lodge 43 in East Helena, M o ntana; and • that Jennie Little Stan Kern, daughter of Mrs. Caroline Fink, secretary of Lodge 54 in Hibbing, Minn., was the FIFTH Juvenile delegate to be qualified for the Fourth Juvenile Convention in August. These dispatches were submitted by our supreme secretary, Bro. Anton Zbasnik, who immed i a t e 1 y upon receiving these campaign notes; returned letters to the senders, and contacted editors of Nova Doba so that the news would flash to the four corners of the world. * * , Trend of campaign events had Little Stan wishing he could have been in the Supreme Secretary’s office in Ely, Minn., when he opened that letter from East Helena, Montana. As was the custom in the past, your reporter would sit in the supreme secretary’s office; and watch him open thick, heavy envelops, expecting that each one would be filled with new-member applications. And when such would be th^ case, the pencil covered a lot of territory. * -Y- Had Little Stan been in the office at Ely, Minn., one day last we^k, he would have been sitting on the edge of his chair, anxiously awaiting the result as Bro. Zbasnik would scan the contents of the mail. He Would have seen that pleasant smile sweep over his face as he would proudly announce that Montana is again riding in the New Name campaign. Forthwith, the announcement that Bro. Louis Smith has sent in 15 juvenile applications! ' * * i Active Secretary of Lodge 43 in East Helena, Bro. Louis Smith, vowed that as long as he is secretary, his lodge would always have a delegate and-be represented at every convention or other event sponsored by our American Fraternal Union! j So far his lodge has 2,400 ne- j cessary points to qualify a dele- j gate and need only 2,100 more! v- * If past campaigns can be used as a gauge, Montana will run the temperature to a new Duckpin Tournament and New Name Campaign Run Hand in Hand fi!/ Paul J. Oblock Second Supreme Vice-President t ^ nter> Pa. — Old age may y c^eePing on someone, but if £ ^ watch out the Seventh nUal AFU National Duckpin 1 Moment will be rolling by I y0 7^Ust as if you were asleep, better keep your eyes son*1 kfiCause that big day will | ®n be here! April 19 and 20! bov y°U bowlers, men> gals, J; S’ an(l ladies, better keep .{p uP for this big coming J 80rr;ament which is being spon-Va e. ky our Western Pennsyl-la federation thru the help ij nalrjUr. grancl American Frater-gej j*l0n~—and we mustn’t for- frand ^ ^ were n°t f°r our abie we would not be in s ° Put this big tourney on togeth fine style!" Let’s all get at a 6r’ bave a fine turnout ^ levs 6 ^avvrence Recreation al-^ a'*1 ^tsburgh, April 19 and ^ gest ^ ma^e this the big- \Vest °Urnament ever held in y0(J .rn Pennsylvania. I assure ^ for „ y°u will not be sorry G?ming' your teams to-ANI) MAKE DEF-PLANS to go to * AMSBUKGH ON APRIL 19th 14>• ^ n New Name Campaign theSg ^ like to have fun at ^i|e wling fests, and now duck ^e’re waiting for this big f, tournament to roll t han(i 1 ^hat do you say to join I int0 QS ^0gether and step right 'it ^ignUr ^^C’s New Name Cam-fof atl(l secure new members itig AFU; besides qualify-delegate to the Fourth Go n C°nvention! j fyfcv T AND SEE Y0UR ' toNr 8 WH0 I)0N’T BE-THE AFU AND EX- *7jVg T0 THEM WHAT A ^organization our * Stf0[rt IS AND why THEY 1 ,iEL0NG- SHOW h bringing them THf!y, TOURNAMENT and SEE WHAT A event our union 0Rs EVERY YEAR different ^tu, U*n what fine protective !»’ Hre °lfered to each "f J; One never knows when ef l0 lttay need this protec- $ 0t iw11 ^ next week pi' j . ^onth. Be protected f VQ„.0111 the AFU! ^eca,sh° ^ready heard about iu.rizes and free trip the Home of our re all successful can-'''ill assemble for a Vi three - day celebra-fourth Juvenile j NiclJ!n- ,If you re not a ^ lo 6 you better notify j Sit s^al secretary and go to i *hat you may secure t a members to qualify j HI tvj,' GKate for this wonder- 1*11 th si G members of your a*6 G)]l0U*^ Pitch in and se-tho°U^ new members'so 1 I'*! ton ,Cc'n(l>date will come out t ’’ip. l , 0 win that wonderful jj !Nt all join hands and > Iq *he best efforts to make latest. . ^ame Campaign the t)v'Vn<* greatest ever to be t So i°Ur Union and that it r^asK°Wn in our AFU’s his-^ ^e most outstand- | i the century! about thc duckpin eilt. This being the 7th AMERICAN FRATERNAL UNION Pounded July 18, 1898 / • HOME OFFICE: ELY, MINNESOTA SUPREME BOARD EXECUTIVE COMMITTEE: President: J. N. Rogelj ..f............ 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; 1st Vice-Pres’t: Frank Okoren ........... 4759 Pearl St., Denver, Colo.; 2nd Vice-Pres’t: P. J. Oblock RD No. 1, Box 506, Turtle Creek, Pa.; 3rd Vice-Pres’t: Joseph Kovach ........... 342 E. Sheridan St., Ely, Minn.; 4th Vice-Pres’t: Anton Krapenc ........ 1636 W. 21st Place, Chicago, 111.; 5th Vice-Pres’t: Joseph Sneler ...... 5237 Carnegie Ave., Pittsburgh, Pa.; 6th Vice-Pres’t: Mary Predovich ......... 2300 Yew St., Butte, Montana; Secretary: Anton Zbasnik ......................AFU Bldg., Ely, Minnesota; Assistant Secretary: Frank Tomsich, Jr........... AFU Bldg., Ely, Minn.; Treasurer: Louis Champa ................................. Ely, Minnesota; Medical Examiner: Dr. F. J. Arch 618 Chestnut St., Pittsburgh, Pa. Editor-Mgr. of Off’l Organ: A. J. Terbovec.,6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. TRUSTEES: / President: John Kumse...................... 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; 1st Trustee: F. E. Vranichar.............. 1312 N. Center St., Joliet, 111.; 2nd Trustee: Matt Anzelc .................... Box 12, Aurora, Minnesota; 3rd Trustee: Andrew Milavec, Jr............... Box 31, Meadowlands, Pa.; 4th Trustee: F. J. Kress................... 218—57th St., Pittsburgh, Pa. FINANCE COMMITTEE J. N. Rogelj ....................... 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio; Anton Zbasnik, Secretary ........................AFU Bldg., Ely, Minn.; John Kumse............................ 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio; Frank E. Vranichar.........................1312 N. Center St., Joliet, 111.; Andrew Milavec, Jr............................ Box 31, Meadowlands, Pa. SUPREME JUDICIARY COMMITTEE: Chairman: Anton Okolish < 1078 Liberty Ave., Barberton, Ohio; 1st Judiciary: Frank Mikec .......-..............Box 46, Strabane, Pa.f 2nd Judiciary: Rose Svetich ............................ Ely, Minnesota; 3rd Judiciary: Steve Mauser................. 4627 Logan St., Denver, Colo. 4th Judiciary: Ignac Zajc........... 683 Onderdonk Ave., Brooklyn, N. Y. Bob Jurgel Tells of Seventh Annual Duekpin Tourney Indianapolis Prepares for Biggest AFU Tenpin Tournament in Seven Years; Prize Money and Awards Higher \ ------------- Pittsburgh, Pa.—Since March has begun, some people say,that Spring is just around the corner, but from all outward appearances, it doesn’t look like it. Pittsburgh has enjoyed ten straight weeks of snow and cold weather which has been ideal for all winter sports. The hills of Pittsburgh are just perfect for winter sports such as coasting, tobagganing, and skiing, and the numerous lakes and ponds for skating. But still, the calendar says ^hat March 21st and spring are not far away. In the early spring, around the middle of April, comes the annual duekpin tournament of the AFU, and as usual, teams from all parts of this tri-state area will participate. This year the tournament is being sponsored by the Western Pennsylvania Federation of AFU lodges. A committee has been selected, and these able men have worked hard and have completed arrangements and improvements which will meet with the approval of the members. Some of the improvements are: reduction of entry fees; raising of womens’ prizes; and the purchasing of new trophies. Most important improvement in the eyes of Lodge 26 is the provision for the disposal of the old SSCU trophy. The committee decided that Lodge No. 26 and Lodge No. 40, who have each won the trophy twice, shall roll a three-game five-man event, and the team having the highest score shall retain permanent possession of the trophy. All teams, however, can engage in the contest for the new AFU trophies. To gain permanent possession of the new trophies, a team must win it only once. A new trophy will be put up each year. Don’t let anybody kid you. St. Stephen’s No. 26, is going after both trophies with all their vigor, and I imagine that all of the other lodges are going to do the same. So let’s all strive to make this year’s tournament, th& biggest and best of them all. The monthly meeting of Lodge No. 26 will be held on March 16th at the Slovene Home, 57th and Butler streets at 2 p. m. AT THIS MEETING WILL BE DISCUSSED THE LODGE’S PLANS FOR THE BOWLING TOUR N AMENT. THE VARIOUS TEAMS WILL ALSO BE FORMED. ALL MEMBERS PLANNING TO PARTICIPATE IN THE TOURNAMENT MUST ATTEND SO BE SURE AND BE THERE! Lodge No. 26 recently lost one of its younger members. Stanley Smrdel, age 17, was killed while sled-riding down one of Pittsburgh’s hills. He is deeply mourned and missed by all his friends. Another of the events to look forward to is the 30th anniversary concert of the Singing So ciety “Prešeren.” The concert will be held sometime in May, and is anxiously awaited by all lovers of Slovene songs and singing. When the Duquesne University Tamburitza orchestra held its annual concert last month, everyone who attended, marvelled at the breath-taking mu sic produced. This famous musical organization is taught and directed by Prof. Matt Gpuze, a Slovene, who was born in Ely, Minn., graduated from the Ely schools, launching on a brilliant career. Prof. Gouze is now Professor of the Tamburitza at Duquesne. He is a member of Lodge No. 26, and we are mighty proud of it. Lodge No. 26 will try to have its share of delegates to the Fourth Juvenile Convention. So far, my sister, Dorothy, and Helen Hall intend to become candidates, and I’m sure they will succeed and become delegates. That’s all for the present and good bye lintil next week. Bob Jurgel, Lodge 26, AFU. * * NEWSHAWK Pictured is Bob Jurgel of Lodge 26, AFU of Pittsburgh, a former juvenile delegate to the convention and athletic conference of 1939. Bob is on the publicity committee for the Seventh annual Duekpin tournament to be held in Pittsburgh, Pa., April 19 and 20. By Louis Milharčič and Joe Matkovich, jr. Indianapolis, Ind. — What appears will be the biggest National AFU Tenpin Tournament since inception of the event seven years ago, is expected to take place in Indianapolis, Ind., May 9, 10, 11. Committees, bubbling over with enthusiasm, are working daily getting a swarm of details completed for this major event of the season. De-zelan’s new modern, air-conditioned alleys will be the scene. According to Louis Milharčič, secretary of Lodge 45, and Joseph Matkovich, jr., co-publicity chairmen with Bruno Canalas, the prizes and awards faill be bigger this year than ever before in history. Entry blanks have been mailed out last week-end, and everyone is urged to have them filled out and returned accompanied with proper fees as soon as they are received. The sooner the better. Lodge 45 and the committees estimate a total entry of approximately 300 bowlers — 60 teams — from all parts of this U.S.A., and are completing arrangements to take care of every single one of them. To do this they must have your complete cooperation all the way. When plans run smooth, you have a better tournament; more fun; and genuine good feeling all around! PRIZE MONEY WILL BE $350, PLUS THE DIFFERENCE OF THE ENTRY FEES DEDUCTING THE BOWLING EXPENSE. THERE WILL BE TWO TROPHIES AND 18 MEDALS ALSO TO COME OUT OF THIS FUND. ENTRY FEES WILL BE THE SAME AS LAST YEAR —$1.25 for men; $1.00 for women for each event. Also designate on the back of-entry blanks where you wish to be housed; in private home $.75 per night; hotel $2.00 per night; or wheth- , er you plan to stay with relatives and friends. Entry blanks should be in the hands of lodge secretaries by March 12. If you didn’t get them or wish for more, write to Louis Milharčič, 746 N. Holmes avenue, Indianapolis, Indiana. This will give all lodges about 35 days to submit blanks and fees before deadline, April 15th. Please give this your prompt attention! EVERY LODGE IN THE AFU IS URGED TO ENTER ONE OR MORE MEN’S OR WOMEN’S TEAMS! SO MANY HAVE ALREADY SPECIFIED THEIR INTENTION TO ATTEND. PLANS ARE TO SHOW YOU ALL THE BEST TIME IN YOUR LIVES! INDIANAPOLIS A WAITS BOWLERS TO THE 7th ANNUAL NATIONAL TENPIN TOURNAMENT! It is also planned to have at least two Supreme Officers of our AFU present at this affair. A banquet will climax activities for which plans are already far underway. INDIANAPOLIS WILL BE READY FOR YOU; WILL YOU? if, if. Adding to all this wonderful information is Young Publicity Man Joe Matkovich, jr., who is bubbling over with great enthusiasm—the kind that makes every event a success; the kind that is catchy and spreads to everyone in the AFU. There was disappointment expressed because Little Stan was unable to attend the meeting held last Sunday. To members of Lodge 45, Little Stan begs forgiveness for not being able ft> attend. But it was impossible for him at the moment, and he will make up for it in the very near future. This time for sure! After hearing of all the wonderful plans arranged, it was quite a disappointment to Little Stan in not being able to make the trip. But he butts into this space momentarily to compliment the | committees for the wonderful I progress they have made, and ; urges all to go to town. Full ! cooperation with plenty of space ; in this paper will be given! So Indianapolis, Keep Going to I town! Coming back to Bro. Matko-: vich, jr., who explains a little j more about the coming tournament. Every member of the AFU in good standing with his lodge; and provided that he or she has been a member at least 30-days prior to the bowling tournament is eligible to participate. A member may participate in all three events; just two, or only one. Other information already in this story is given by Bro. Matkovich, who adds: ' LET’S GO OUT AND INCREASE OUR MEMBERSHIP! YOU HAVE TWO WEEKS YET TO ENROLL OTHER MEMBERS IF THEY WANT TO BE ELIGIBLE TO P ART 1CIPATE IN THE TOURNAMENT! “We are planning and working very hard, so please let’s all pitch in and cooperate. “WE WILL MAKE THIS THE BIGGEST BOWLING TOURNAMENT EVER STAGED BY THE ORGANIZATION. “We were very sorry Little Stan could not. show his presence in Indianapolis last week. We really wanted him to invade our wonderful city, and had a nice reception waiting for him. So maybe next time he might be able to come. “We even had a good looking ‘oomph’ girl—Blonde—for you Little Stan. Was she disappointed ! Heh Heh Heh! Goodbye until next week.” — Your reporter Joe Matkovich, Jr. Lodge 45, AFU P. S.—We hope to see several Minnesota teams here. It’s closer than the drive to Cleveland! Pittsburgher Lodge No. 196 Comes to Life; Have Two Candidates in New Name Campaign Pittsburgh, Pa. — Pittsburgher Lodge No. 196—very prominent and active in past years— has stepped up production and is now sailing smoothly in our AFU’s New Name Campaign and readying also for the Seventh annual AFU National Duekpin tournament April 19 and 20. The lodge has two candidates seeking to qualify as honorary delegates to our AFU’s Fourth Juvenile Convention to be held in Ely next August. THEY ARE: Bro. L. P. Boberg who is also chairman of the duekpin tournament for the Western Pennsylvania Federation of AFU lodges, and— Johnny J. Furar, our old friend, who almost missed coming to our Union’s 16th quadrennial convention in Waukegan last September due to the serious illness at that time of his wife. SO FAR THEY HA VE SENT IN ENOUGH APPLICATIONS FVR 1,600 POINTS AND ARE SHOOTING AT THE QUALIFICATION MARK WITH MANY PROSPECTS. Pittsburgher Lodge No. 196 meets each month at the homes of various members and after business meetings, entertainment and lunch follows and they DO mean lunch! This helps bring back the old time pep and the rest of the members are cooperating to help the candidates qualify. Says Bro. Boberg: “WHEN WE HAVE SUFFICIENT POINTS TO BE QUALIFIED WE WILL GO AFTER NEW MEMBERS AND HELP OTHER CANDIDATES QUALIFY! WATCH OUR STEAM!” BRIEFS (Continued from page 5) Lodge 149, AFU of Canons-burg, Pa., is sponsoring a lodge party in the “Postojnska jama” hall in Strabane, Pa., April 19th. * Thirtieth A nni versary of Ladies Lodge No. 103, AFU of Cleveland, Ohio will be celebrated at a banquet and dance, April 26th at the Slovene National Home on Holmes avenue. A concert by “Glasbena Matica” Slovene Singing Society of Cleveland will be held in the Slovenian National Home, Sunday, March 16th. A lodge party will be sponsored by Lodge 168, AFU of Helper, Utah, Saturday, April 12th. Herminie, Pa., Lodge 154 to Sponsor Dance Herminie, Pa. — Slovene National Home in Herminie, Pa., will be the scene of a dance Saturday, March 15th, to be sponsored by AFU Lodge 154, according to Secretary John Rahne. The music we have succeeded in obtaining for this affair will greatly please one and all, so let us all turn out for a grand time. As you know, it is not often that we have such an affair, and I certainly would like to see, and take this opportunity to invite all of our neighboring lodges and members present. Also at this time I wish to re-mind all members to take the opportunity to pay their lodge dues at my home; or if it is inconvenient for a few members, I kindly request they pay at the regular monthly meeting which takes place on the third Sunday of every month. John Rahne, secretary Lodge 154, AFU Will Discuss Future Plans Milwaukee, Wis. — A special meeting of all bowlers is being called by Lodge No. 225, AFU of Milwaukee for March 16th meeting. So far about 12 bowlers attend the match games weekly, but Lodge 225 would like to get more—as many as possible. ALL MEMBERS OF LODGE 225 ARE REQUESTED TO ATTEND THIS SESSION ON MARCH 16th. THIS INCLUDES ALL PRESENT BOWLERS AND THOSE WHO WISH TO JOIN TEAMS. Through Athletic Supervisor, Eugene Jakubowski, the lodge takes this means to thank the Supreme Board of Athletics of our AFU for their financial assistance. Don’t forget the meeting! March 16th! Eugene Jakubowski Lodge 225, AFU Aunt Irma — When I was a child I was told that if I made ugly ’faces I would stay that way. Little Helen — Well, Auntie, you can’t say you weren’t warned. Lodge 225 Calls Bowlers to Meeting DePue, 111. Lodgel Gets Campaign Fever LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 5) Lodge 71, AFU, of Cleveland, Ohio, will sponsor a picnic June 29th at Stusek farm, who came with Little Stan—to show him where Ham lived. * * * Saw some nice homemade works as done by Mrs. Joe Struna. Some clever handiwork in the form of pictures which really makes the room look cozier. You ought to have her do some for you. Wish I knew what they call it. But that’s a man for you. Of Collinwood Boosters, Anton Bokal is at Camp Shelby and Rudy Agnich is in San Diego where he planned to work in an aircraft factory. * * * .i And while on the West Coast must mention that some weeks ago received a beautiful “congratulations” card from Mr. and Mrs. Peter Popovich of Oakland. Pete is a former Ely, Minn., fellow. Read in the papers from home this week that his Bro. Mark is ready for Selective Service by the end of the month. * * * Valentine’s Day is passed, but must mention two favorites. One from little niece, Rosemary (remember Uncle Stan?) who is on her own, is walking along by herself—on her mama’s birthday, too. Soon she’ll be able to say, ‘H‘i Ya Uncle, gotta nickel?” Her valentine read: “I hope that you’ve already guessed that you’re the one I like the best.” Another valentine from little Helen Deyak —depicting a young fellow tramping along—a real and big safety pin holding up his pants which reads: “Just PIN YOUR FAITH in me, and we’ll tramp along so merrily!” Say! Won’t you be my walentine?” * * * At John Lube’s impressive concert fortnight ago, noticed during the evening that two fellows were really celebrating their birthdays. They were Mike Poklar (Gulf to you) and Joe Birk. Both are of lodge 173, and both birthdays fell on the same day. Congratulations! You should all have been there. You’ve heard of Blitzkrieg— you ought to have seen this “blitz-kiss” birthday affair! * * * Met. Mr. Joe Startz in the National Home at a fish fry last Friday, and had a grand time talking about good old Ely. He recalled Mr. and Mrs. Joe Klun, the Shegas, Mrs. Joe Russ, Sheemon Marolt, and the whole gang. Almost forgot to go to Slovenian school! \Vill have to drop in and visit the Startz’s some time! But gotta go now! DePue, 111. — At the anU« Jtf meeting of Slovene Broth® c Lodge 130 AFU, a motion iin Bro. John Spolar was apPr0< ga and it rules that all memb S who do not attend at least1 va meeting in three months will1 t subject to a fine of 25 cents1 es be paid in the Lodge treasui n Only those who are on the s# nt list or who cannot attend rri cause of work are excused, ai No action on the above rul1 pe will be counted the first $ ga months of this year as no * w nouncement to this effect? >it previously printed in our #■ cial organ. However, in the ture we will go according to -oi motion passed at the anfl® f( meeting. Every member re<$ Ac the Nova Doba, can read 81 si understand this rule either ioi Slovene or English text. In r‘> manner, no one can say v e' “didn’t know.” I beg of all members that^ keep in mind the above ri> ® and attend the meeting at ^ once every three months- * last meeting was well-att#1 and I hope that all future fl1* cl ings aii equally as well attef1“ ed. *1 New Name CampaiQ71 d The Supreme Board has| V nounced the beginning “ Fourth Juvenile Conve* « New Name Campaign. It'*'1 )( necessary for us to go to ^ j too, so that we can show an r, our part for our New Natfe jf for the future progress oi )t American Fraternal Uniofl\([y This is an appropriate, ^ S( sounding name, and j. should feel proud of it. Jj r< By taking an active P^je the campaign our lodge can show*- how like our new name. No ofle ( yet signified their intenti0^ announcing themselves as ^ didate for delegate. But ^ ( shouldn’t stop us from a£$’ y ing for new members and r writing increases of insitf > r for necessary points to qua* < * delegate. We will get a ca'Vn date, but 'in the meantime can enroll new members. Pay Your Dues On 7’*^ At this writing I ask all bers that they make it a P01^ pay lodge assessments on * a that all pay their dues a^( days before the end of ^ i month. The situation now is ^ members pay their dues at j time between the 10th of j month and the 5th day following month. MJ If the secretary is not at I1 ^ when a member calls to j dues, the member usually , angry, and when asked to *■ they say, “I was over to ^ my dues, but there wasn’t one home.” The secretary cannot sl^j home 30 days a month to j for anyone to come over an ^ assessments. For just that . son, I at first declined re'e tion. .2 I beg of you all to Pajr Li dues on time—before the » ^ line. Regards to all. For No. 130: ^ Ignac Benkse, Secre d Lodge 130, TRAFFIC TOLL DOU^ The traffic death toll ^ Cleveland for the first ^ months of this year is tj,: the rate for the same of last year. Two reason® j the serious rise is the in the number of autos atl jp increased use of the Str y Engineering improvements *, being made on streets and 11 vPays to meet this congest!011 J patience and courtesy ^ d drivers and caution on of the pedestrian will help to control the traffic toll* A Public Relations B1?™ Cleveland Police Dep: n FOB A BETTER AMERICA NOT THEY - BUT WE by Garret Smith Lodge 132 in New Name Campaign Export Excerpts SPRING The vanishing snow will soon be replaced by tiny patches of I green and gradually flowers appear, which is merely another,, way of stating that spring shall soon arrive. Incidentally when 1 we think of spring our thoughts j t turn to violets. If they could ex- i i press their sentiments I am sure J it would be a plea something j like this: h t ■ i i11 “Don’t pick me please, signed, the purple little !< Flower that was reposing near a majestic tree. “Can’t you see, I was never meant to adorn your Cozy homes and lovely places,: for I am too tiny To have my fragile stuffed in] vases.1 Just to nestle in the meadow or to fondle some Lonely brook is joy enough for me, for it was God’s decree to make me free.” FRIENDSHIP Don’t you admire the qualities that a true friend possesses ? In my opinion a true friend j is one who is: ' • v 1 A sincere friend is always good, loyal and true He will stick by you when your dreams and hopes Fall thru. He will, share ivith ( i you happiness ana , Sorroiv too! I Hopes that are cherished and secrets suppressed To such a friend you may express. A joy to know [ Us off your chcst — a blessing to know that he ^ ] Won’t divulge it to thg rest, I ' LOCAL' ' - * The members of the lodge regret to hear of Johnnie Man-, gene:s illness. We all join in b wishing him a speedy recovery. 5 ’ Violet Merrick Export, Penna. f — a‘ " J Boogy and Woogy were driving along the highway one day when they came tp, a grade crossing with usual R-R sign: “Step, Look and Listen.” • Said Boogv'; “Woogy, those three innocent little words illustrate the whole sceme of human life.” Woogy queried: How so? Boogy replied: You see a pretty girl. You stop. You look — and after that you marry her and have to listen all the rest of your days. readiness to misunderstand and condemn the things which we do not understand, is a quality of human nature that has never changed. The late George L. Brozich, in the last few years, must have suffered greatly from the consciousness of the ingratitude which was revealed aa the result of his effort to build a large A.F.U. In the last few years George L. Brozich life was not of manifold activities. Quiet, gentle and reserved, he walked steadily by the path of truth ancl none could lure him from that path. I had the privilege of knowing him and realized that he was a master who \Vas bringing new methods and new ideas to our organization. I felt this influence of his great mind and so did many others. The signifi-. cance of his lifa is the fact that in his work of ever-widening j importance he gathered an ever-widening circle of friends — an increasing influence in the ' I developmment of A.F.U. Hie • jfriends knew {he beauty of hk - character, his devotion to his work, and his love for his f friends. I William B. Laurie! Juvenile Honor %oll By Elsie M. Desmond Plan Picnic June 15th Euclid, 0. — After a long absence from these pages, Lodge 132 AFU is again represented here so that the world outside will know that our winter did not chase us into the happy hunting grounds. We still i live on as does our Lodge Napredek, No. 132 which is now preparing for active participation in our New Name Campaign which results in the Fourth Juvenile Convention in August. Once again I’ll say that our Lodge Napredek will not sleep in this campaign. We were active in campaigns of past years and will be again this year. So much for that, and you’ll hear more about this latdr. Our lodge is again setting aside a day at which our American Fraternal Union will be honored. This will be in the form of a picnic at Stusek’s farm on June 15th. At present there isn’t much more to add. Time flies by swiftly, and soon winter snow and ice will be a thing of the past. We will write more about the picnic later as at this writing only the date and place have been set. Next meeting of our lodge will take pl^ce Friday, March 14th, and I would like to see, and urge that we have a large attendance. If more members attend, more beneficial work is accomplished for our lodge, its members, and our Union. All members should bear in mind the rule set at the annual meeting provides that all as sessments should be paid at the regular meeting or on the 25th of each month. If all members remember this, the work of sending in the assessments will be completed With dispatch, and will be appreciated. Some members always pay their dues on time; others forget or put it off. It would be well and according to the by-laws if all were prompt. Regards to all. John Tanko, Sec’y Lodge 132 AFU PINEY FORK, O. | DEAR EDITOR AND MEMBERS: This is my first letter to the AFU's Nova Doba. I am 15 years old and in the 9th grade. X like to go sled-riding, but most of all I like skating. We go skating almost every day. So far we had a pretty bad winter. For this page I am sending in the following story: “THE KID STRANGER” By John Lesjak He rode into town, the Kid did. with a song on his lips and a twinkle in his eyes. He was a timid, peaceful-loolcing chap as he bounced up and down on the back of his small paint pony, an old Stetson flopping around his boyish . face. The pony galloped to the front of the saloon, and slid stiff-legged to a stop. As if flung from the saddle, the Kid catapulted to the ground. ‘•Well, well,” howled Big Ben Barton, “Look what we got here! A babe in arms! Ho-ho-ho!” The Kid ignored the sally and walked, past him into the saloon. The two large guns at his side seemed to weigh his sleight body down. With a sneer Barton followed him in. The other men shrank into a corner as he came in. Barton was known and feared as a bully and a murderer. The two had no sheriff due to Barton’s speed with his guns. He swaggered up to the bar a few feet, from the Kid, and ordered whiskey. His bleary eyes swept over the youngster. Cold blue eyes stared back unflinchingly, studying him. Barton sneered. “Why don’t you drink a man's liquor?" “I prefer my own,” answered the Kid. His voice was soft, almost timid. "I want yeh to try a man’s drink. I’ll buy you one,” Barton offered, expecting to have more fun at the Kid’s expense. The Kid’s voice changed, became suddenly harsh as he spat: “Sorry, I don’t drink with snakes!” Barton flinched at this unexpected thrust, and reached angrily for his guns as he yelled: “Why, I’ll teach you how—" The Kid waited until Barton’s guns had cleared his holsters. With lightning ^peed, his hand dipped in a draw so i fast that the upward motion was not seen. One shot roared—from the Kid’s gun. A stunned, surprised expression spread over Barton’s face. His body jerked, j,hen stiffened. He took one step forward and fell The nwn surged forward, admiration plus astonishment in their eyes. The Kid turned toward them smiling, as he said: “Allow me to make a delayed introduction. I’m Dice Ole, I'll be in tow'n for quite a spell. You see, I’m the new sheriff!” So long until the next time I write— * John Lesjak, Box 41 Lodge 155, AFU iribute to the Late George Brozich Box 77 WEN DEL, r.V DEAR EDITOR: This is my second letter to the Nova Doba and I hope that-1 can write every month. I wish to thank you for the award I received for the article I wrote last month for the Juvenile Page. , I was tickled pink when I saw my name and my latter in the Nova Doba. I saw some very interesting letters a few' weeks ago. Kee^:> up the good work! Come on you people from Lodge 154! Get to work ;.nd write a few lilies. It only takes a few minutes. What’s the matter Mildred Vadgun? You can surely write—at least we hope so! My subject is: HOBBIES My favorite hobbies are sewing and picture collecting. I have collected quite a number of pictures. I also love collecting post cards from different places, I make nearly all my own dresses. I just love sewing dresses. I have fancy-worked quite a number o£ things too. I guess this is all I have to write this time. Well, so long until next time. Tresa Anzur, Lodge 154, AFU 4417 Washington Street DENVER, COLO. DEAR EDITOR: * First of all I want to thank you for the dollar that I received and that it is the first dollar I earned by myself! I know everyone is getting busy to get new members for the Fourth Juvenile Convention. I would have entered as a candidate, but I haven’t any "Korajža,"—Not this time anyway. Rudy Okoren is a candidate from our Lodge. His daddy is secretary of our lodge, and also First Supreme Vice-President on the Supreme Board of our AFU. So I know Rudy has all kinds of ideas on how to get new members. So hurry! Everybody get busy and get new members so you will have a chance to go to beautiful Minnesota. That state has so many beautiful lakes. That means that, anybody who likes to go fishing will have a swell chance to go as delegate. Anyone who wants to get more information—just ask our editor. Probably he will give you all the information you want about fishing. If the Editor has any time “This Week” Ik laz'.ne’ ant* the author, Gar- I H ith’the editorial staff of ] S'lliV!' preSGnt the follow-!: n imely story which will in-w ^ est everyone. * J ® Rowing permission to re-\ i „ article, the author, | re Smith said in a letter: " is m Very Slad and proud to ^iu 6 my article re-appear in the 1 k&n of a n i iflhrg* . rder such asi t "1 lith ~~ Sincerely—Garret « of tni dll °tller morning I attended Ls ;fl nce ^Presenting three Iceii tirf1"61^ na*i°ns- We met on the d d ,SjjS"ePt deck of a ferryboat, hpr J me *n a sheltered corner • tit-, \SW-'rthy fellow passen-r # 'eri kIg ^ond backhand pot- UA ab°ut in the drizzle near-us ^e New York lrUl!i e rain °°med vaguely through ! I -a,,^ moi'ning,” said the ” ,ar% man. en* “YeS” T jnfeky it’ agreed, “but we’re ,ttet < not bombs.” ^timl it!” he flared' n d Co es my people in the as8 Was n-ly must have wished 11 rain.” “What, , “r„ °Untry?” I asked him. , hei-eTk6’” he said. “That’s ^ started democracy.” le4'aiK'ht'lflvdrawn himself up f fl Need W he grinned and ° me’ “But I had to Vy fathert0firdit“ juSt likC ’ jSedtov, S ‘ The old man 6 lat Gre^ ^hie and shout jjpefe, ie.s never were really ^e’d^Pt the boss classes. , ^ America took the an- *> *■” . Ill* «J!" nrt«. by golly!” the T2jtaleyVa] fdnd broke in. “And ’ 1 to0, Q°, g0°d Swedes help- ira{Sftle %htT>there People all the S* n’ ? e£Ch other or cai^ aiTt to fi °; The People dor’t f pe -* It’s the bosses. 1 ' ^Ceahi ^ 6 C01_ne here and live "Y<\ ^ together ” iJ!” ^e Greek a«:- Pecame nobody tij# or s d°wn at any- |e 4th oth UP either. They look a#'le Pres;r,nght in the eye, even ,syk Sldent, like my father f ^ fonnri , lat 0n °ut one reason for 'i if' °rk, j first day in New 5 eati’aS sittillg in Battr. y ho"1 Absent8 a sandwich from a rfp e '^nded-like I threw J % a C t'he sidewalk. Then I ' ^ ftie. Z* 'n Uniform standing I f 'ltl^af1.aiV!a®SCared-1 grew up ail! ^ thio 0 men in uniforms. just grinned and •tfi t’ *>ke . mUst be new in Ameri- ySde6,TaS ‘en ycars *»• -i ^ thjn *aw against throw-1°n sidewalk,’ he w* V> 0rd ive got me. Over ' : v,.,11 We talked about the , thtyu ma,de the laws, we «But 10$ ^d. °U Sti11 love Greece?” !-H Hioth,UJike a man loving fuv° trial f him. spreadll0W turned to us> a yrCe- U1 »cross his broad “My ship!” he boomed. “Swe-iish!” “What did I tell you?” the Greek said to me. “And I’ll bet he’s a regular American, too.” He gave me a wink. “Wait a minute, I’ll show you.” “Hey, Swede,” he called gruffly. “If you feel that way, why don’t you go back where you belong?” The Swede shook an oversized first under the Greek’s nose. “Here’s where I belong!” he roared. “If some country over there fights Sweden, maybe I go over there and fight in Swedish Army. But if Sweden comes here to fight America, I join American army and fight Sweden, even if I shoot my own brother, by golly!” “Sure you would,” the Greek told him. “Same here. I was just kidding. I wanted to show this man you’re a real American.” “Maybe you think I ain’t,” the deckhand accused me. “You’re born here, maybe, and forget your folks came from over there too.” “My folks came from five different countries,” I assured him. “And I married a girl whose folks came from two others. That makes seven old countries for my family.” The Swede studied me with reservation. “Some fellows born here get so used to thinkin’ they’re regular Americans t^iat they don’t do anything about it, just kick at things,” he said. “You fellows born here are Americans because you had to be. We fellows are Americans because we missed something over there that we . wanted so bad we worked hard to come here and get it. We’re goin’ to go on workin’ hard to keep it. “Only job I lost since I come to America was with a born-American boss. I was chauffeur, gardener, general handyman. I just got my citizenship papers and I was waiting for my first vote in America. Night before election, the boss tells me: ‘I’m goin’ huntin’ tomorrow. We’ll start four a. m. so we get a nice long day.’ y ; “ ‘Do we get back in time to . vote.’ I asks him. / r “ ‘Not a chance,’ he says. ‘What of it? Nothin’ important r up tomorrow.’ “ ‘Boss, I says. ‘You can take „my job and go to hell. I’m goin’ to vote.’ ” “You said it!” exclaimed the Greek. The boat slid into the slip and we parted. As I went ashqre, I wondered if it wouldn’t be a good idea for all of us who were born here to talk about America with the newcomers 6nce in a W'hile. Maybe they can tell us more than we can tell them. Lodge 151 \ ----------- Mullan, Idaho. — This is to notify all members of Lodge 151, AFU that due to the resignation of our treasurer, Bro. J. N. Jackson, your new treasurer will be Mrs. Frances Vitežnik, Box 83, Mullan, Idaho. All meetings beginning with the second Sunday in March at 2 p.m., and each month thereafter, will be held at the residence of our president, Bro. Frank Vitesnik. It is with sincere regret that we accept the resignation of Bro. J. N. Jackson, as he has been an active and energetic office-holder in the local lodge since its beginning and we wish to express our thanks and appreciation for his years of active service to our lodge. Our best wishes go to Frances Vitežnik who will be an able Chicago, 111. — AFU has had many impressive and outstanding events, but the interment of George L. Brozich reflected a drama, the significance of which will be revealed when the history of our organization will be written at a more sober moment. The day was dark. The ceremony simple. It was attended by the family and a few distinguished men and a priest. The death of George L. Bor-zich ended career of a man who served, our organization with devotion. His vision in recognizing the need of our organization will be greatly appreciated by the present and future members of A.F.U. Through no fault of his own, he left the place of his endeavor, which many of his fellow countrymen could not then understand but experienced later or now, will justify him in a distinguished position in the 'history of A.F.U. He was not saved from the ignominy of his denouncers. Men who in time become great fraternal leaders, are of-ten misunderstood. I think the organization will ultimately come to know in the true light which the future will cast upon George L. Brozich. j The ingratitude towards the ‘I devotion of its leaders and the •' successor to the office of treasurer. 5! Leota M. Jackson, secretary >| lodge 151, AFU ' The Magic Carpet Juvenile Page Ed. Note: Juvenile members of our APU are certainly supplying the editor —Little Stan—with plenty of cooperation and assistance in helping make the Magic Carpet Juvenile Page the best juvenile page in the country today. Elsie Desmond of Lodge No. 173, AFU, hac hopped to volunteer her able assistance to Little Stan, and is taking ovei the Old Professor’s honor roll. And this, her first official tabulation and le-port is well worthwhile—so good that we’d like to see every juvenile in our AFU a part of this Magic Carpet Page every week. Besides, there are special surprises in store for all steady contributors! Cleveland, O. — Your juvenile correspondent has taken over the job of taking care of those who make the grades in the “Honor-Roll of your own Juvenile Page. Everyone is off to a good stait. Since the first issue of the Nova Doba, that of January 8, up to last week, there have been thirty-five articles in the page. So you see, you are off at a good start, juvenile friends. BUT. I believe that we all could do better : than this. I’m sure we could have more ' than ten articles a week in the Juvenils Page. What about it juveniles? Sure, we could do it. Well, let’s go to it! As I stressed once before, you can ! think of many interesting subjects tc j write about. If you are a new writer tc I the page, introduce yourself ... let uf know about your hobbies . - • youi 1 schoolwork . . . the Fourth JuvenUs j Convention to take place and if you’l \ be a candidate , . . Write about Easte. [sine® its hext month (April). Oh, then are really so many things you couls write about, members. Just sit down a your writing desk and write. Somethin! is apt to come to your mind. Let s se' how the March Juvenile Page will b filled with lettefs to the editor, Littl Stan. Surprise your parents by writing If your letter is good, you might re ceive a check. Oh, won't your parent and friends be proud of you! They certainly will. Well, Juveniles—it’s on wards to a better and bigger Ju venil j Page for our American Fraternal Union BUT only you can make it so. So, let’s go to press with your letters! The Honor Roll will be announced in just a moment, juveniles so keep on reading. These juveniles, whose names will be read off, should show an example to all the other juvenile writers of I oOr page-. These'-tire thcT juveniles who put their hearts and minds into our ' Juvenile Page. They really should be ' congratulated! " i So, allow me, members to congratu-1 i late the following who have accomplished letters for the past two months: Florence D. Startz, No. 1, Ely, Minn. Margaret M. Startz, No. 1, Ely, Minn. Anna Hiti, No. 144, Hazel Pirk, Mich. Mary Lisac, No. 122, Homer City, Pa. Dorothy Martinčič, No. 149, Strabane, . Pa, Velma Teckovec, No. 78, Salida, Colo, i Elsie M. Desmond, No. 173, Cleveland, Ohio. $ Those that were just mentioned deserve honorable mention for their work in the Juvenile Page of the Nova Doba. — HIBBING, MINN. i DEAR EDITOR: This is my first letter tq the Nova Doba. I was 12 years old on February : 12th (Lincoln’s birthday, too—Ed.) I am in the seventh grade and I belong to , St. Francis Lodge No. 54, AFU. | • I have three sisters and one brother. Sister Carolyn was a delegate to the | First, Second, and Third Juvenile Con-| ventions. Sister Jennie was a delegate tc j the Second Juvenile Convention in 1937 Jennie and I fire both trying to becomc | delegates to the Fourth Juvenile Contention. I wish we could get enough i members so we both could go. We woulc | have more fun together! j Our Girl Scouts, Troop No. 8 is giving a sleigh-ride party Thursday. We art j inviting the Girl Scouts from Buhl i After we finish sleigh-riding, we wil i eat our lunch at the Androy Hotel ii , i Hibbing. We intend to show the Buh '! Girl Scouts a real good time. My favorite sport is skating, althq .! like skiing very much, too. I have a pai of figure skates and a very nice skatini outfit. I go skating twice a week to the , Memorial Building. This is all I have to write this time. '! I will try to write to Nova Doba more II from now on. Florence Mae Kern, Lodge 54, AFU Box 31 BLAINE, OHIO DEAR EDITOR: I am very sorry I couldn’t write soon-I er, but I just couldn’t get started. I I want to thank you very much for the | dollar check I received Oct. 26th, 1939. II really didn’t have time to write before, but at the moment I haven’t anything I else to do so here goes. The weather here in Blaine is very cold. It will soon be spring again, and I have more fun in spring than in the : wintertime. I was so surprised to see Frank Mo-ztna’s letter in Nova D.oba. That was nice of you, Frank! Keep it up. THE -ENTIRE FAMILY BELONGS TO THE AFU—THE SAME LODGE THAT I’M IN. Well, this is all I can think of now I but I’ll try to write more next time—sc I long!— Mary Rosie Laporni! Lodge 155, AFT. But now, a merit of award also goes to the juveniles who wrote letters to the editor in January. Congratulations! January Merit Roll: Veronica Barbie, No. 149, Strabane, Pa Frances Zele, No. 149, Strabane, Pa. Edward DeEost, No. 149, Strabane, Pa. Rose Yartz, No. 30, Chisholm, Minn. | Edith Mae Petrich, No. 30, Chisholm, Minn. Mirko Tomsic, No. 72, Strabane, Pa. 1 Tresa Anzur, No. 154, Wendel, Pa. ' Jennie Mozina, No. 155, Piney Fork, Ohio. Frank Mozina, No. 155, Piney Fork, Ohio. Mathew Kambic, No. 21, Denver, Colo. February Ment Koll: Virginia Boles, No. 149, Strabane, Pa. i Mary Ludvik, No. 149, Strabane, Pa. Violet Widgay, No. 39, Gowanda, N. Y. Marion Widgay, No. 39, Gowanda, 1 N. Y. | Florence Prosen, No. 173, Cleve|and, Ohio. John D. Jevitz, No. 66, Joliet, 111. Ursella Balantich, No. 30, Chisholm, | Minn. | Angeline Sustersich, No. 36, Cone- imaugh, Pa. Dorothy Karum, No. 144, Detroit, I Mich. William Krapjec, No. 16, Johnstown, Pa. j Jennie Logar, No. 233, Ludlow, Colo. And congratulations to all the Feb-: ruary Merit Roll, students in the field i of journalism! i * The “FOURTH JUVENILE CON-l ' VENTION" Campaign is on! Yes siree... ; juveniles. Will you be a delegate? Have ! you turned in your name to the sec- 1 retary that you are a candidate yet? ■ Well, get right busy and do so. ’Cause b you want to be on the train when it • arrives in Ely, Minnesote in August, - don’t you? Of course you do. Ely, Mmn-3 nesota certainly deserves credit or I - should say thc lodges. They already - have four juvenile candidates and all 2 of Ely, namely: Misses Florence D. Startz and Margaret M. Startz, two wonderful writers of our Juvenile Page; and two Zbasnik boys, Robert and Gilbert, sons of our supreme secretary, Mr. Anton Zbasnik. Who will be next? We wonder?! Will you? You can, if you get busy, juveniles. I do hope'to be seeing many of you in Ely in August! Time Is up for your correspondent. I do hope to see many of your letters in the Nova Doba next week. Write to me i at my home also and we’ll get togethei j and talk about the Juvenile Page and , we can write about that to the Nova Doba then. Well, let's see how many of you other juveniles can make the “Honor Roll” so as to be classed with the other seven of our American Fraternal Union members! What about it, I juveniles? Well, I hope you don’t mind some help from one of your editors assistants. Be with yofi again in the Juvenile Page Hext week and don’t forget those letters sto the Nova Doba next week, friends. Hope to be hearing from you. So long now. ' PINEY FORK, OHIO I DEAR EDITOR: j First of all I want to thank you for the one dollar check I received. I was glad when Paul Ilovar sent it to me. ; I put it in my bank as I am saving money to buy a piano. I like to play ; 1 and sing. I want to get it for my birth-. I day. >! I can hardly wait until spring comes. . i The dayaSpass by so fast that school ; I will soon be out? I like to go to school . ! very much, I like my teacher very much, i j Her name is Miss Greene. I am also 1 | learning to write Slovenian but I do not do so well. Maybe I can write in > j Slovenian some day. " j Easter will soon be here. Every year j at school we have an Easter egg hunt. ; If it is nice. The one who finds the most i I eggs gets a prize. I’d like to have one. ; I never won in the past, but I would j i like to win this time. r i We paint the eggs, and the teacher y hides them in a field if the grass is not - too wet. I wish it will be a nice day. So long until next time. Jenny Mozina, Lodge 155, Blaine, O. 211—7th St., S. -W CHISHOLM, MINN. DEAR EDITOR: Since tomorrow (Feb. 221 is Washington’s birthday, I have made up » George Washington poem. It goes af follows: GEORGE WASHINGTON By Rosemarie Tekautz (Age: 11) George Washington, George Washington, j Oui father brave and true; ; Who fought and got us liberty; | He fought for our Red, White and Blue J ■: : ■■ v; , : Brave and strong, yet gentle was he, And he served his country well. And ln the books of history. ;i The authors—his life do tell. ,! I hope you will like this poem anc i; enjoy reading it. Your member and reader, j I Rosemarie Tekautz 11 Lodge 30, AFt Damir Feigel: ČAROVNIK BREZ DOVOLJENJA (Nadaljevanje ) “Dober dan, gospod Petrič! Ali mi poveste kaj novega?” “Nič posebnega, mojster! Ali motim? Le mimogrede sem se oglasil pri vas.” “Dobro došli! Svoje delo sem danes že dokončal. Črne je šel k Gregorčevim v Toplovec popravljat šivalni stroj, priden in uren dečko, poba sem poslal že domov, ko mi je prinesel od 01-rajta liter vina. Saj ga boste kozarec, gospod Petrič!” “Ce ga prav moram, ga pa bom, da se vam ne zamerim. Čaka me zelo sitno opravilo, zato se ne smem dolgo muditi.” “Sitna 'opravila niso nikdar nujna,” je pomodroval Repič in odhitel k sosedu, da izplakne za gosta kozarec. Že vidim, da ne bo nič z Lipovcem, si je prigovarjal in se prepričeval Petrič, čakajoč, da st povrne gostitelj. Tudi če pride zanesljiva 03eba k trgovcu, ga najbrž ne dobi doma, in če ga dobi, ji sicer obljubi, da pojde v pristavo, pa ne pojde, ker pozabi, lahko ga zadrži tudi kako neodložljivo opravilo, ni niti izključeno, da si poreče Lipovec: Tilki je prav tako daleč v trgovino, ko meni do pristave. Izgovor bo vsak dober. Ni vredno, da si žene človek tako ,malenkost k srcu. Sestra je izgubila, odkar se je bila na prečuden način zmanjšala, mnogo ugleda pri svojem bratu. Tega se je sama še predobro zavedala. Zato je tudi pokleknila predenj, zato se ga je oklenila okrog nog, zato ga je hotela pridobiti z mehkimi, božajočimi besedami in izjemnimi ljubkovalnicami. Ko se vrne domov, ji poreče, napravil sem po svojih močeh vse. S tem bo zadeva zanj zaključena. Če hoče sestra, naj verjame! Ne, ne! Da bi kdo drugi prišel prej na pristavo, da bi se kdo drugi prej prepričal o skrivnostni opremi tujčeve delavnice in o njenih namenih ko on, umirovljeni redar, je nemogoče. On je tisti, ki zasleduje vso zadevo že od prvega početka. Sedaj, ko se je začela zadeva odvozlovati in ko se bliža slednjič neubežni uspeh, ni nikakor pri volji, prepustiti sadove svojega truda komu drugemu. Blagroval je naključje, ki ga je še v zadnjem trenutku opozorilo, da ga mislijo drugi prehiteti. Mojster Repič se je vrnil v kovačnico s čistim kozarcem. V tem času je bil Petrič že slovesno pokoval sestrino naročilo in si osnoval sam svoj načrt. “Dobra kapljica, kaj ne gospod Petrič!” “Zares izborna. Le kje je dobil Olrajt sedaj, ko smo že v trgatvi, tako starino?” je potrdil Petrič in si privoščil tri, štiri izvedeniške požirke. “Na zdravje! in dobro srečo!” “Če vam je ljubo, greva malce pohajat,” je nasvetoval Petrič in izpil, kar je ostalo v kozarcu, “svoje delo ste dovršili, zato si že lahko privoščite nekaj razvedrila.” “Pojdeva seveda, a ne prej, dokler ne izpijeva vina! V steklenici se vino ^zve&i in izgubi svojo poživljajočo moč in svoj bistven okus.” Precej zgovorna sta zapuščala prijatelja kovačnico. Ključ od vrat, ki bi bil Repiča radi teže in okornosti na izprehodu le oviral, je položil na okno, ki mu je nato zaprl veternice. “Veste,” je začel Petrič, kakor hitro sta jo bila zavila s ceste na stransko pot, “najina zadeva dozoreva. Tisto o Celestinu je le res. Še pred dobro uro sem ga sledil po zemljevidu in si sestavljal smer njegovega potovanja. Ubral je pot naravnost proti prestolnici. Medpotoma se ustavlja. Za vse njegove postaje zvem po svojem dnevniku. V današnjem dopisu iz Gradnikov so jo še prav posebno pogodili. Policija že zasleduje, so pisali. Službujoča, aktivna policija res zasleduje, a umirovljena policija, dostavljam jaz, mu je že za petami.” “Potem je lepa nagrada na vidiku?” je pripomnil Repic, ki je ves čas pazno poslušal prijateljeve besede. “Ni mi do nagrade,” je zamahnil Petrič z rdko, kakor bi hotel odgnati nadležno muho, “in vesel sem, da niso razpisali, vsaj javno ne, nobene nagrade za zasledbo krivcev, kajti potem bi trdili moji zavistniki in zavistneži — vse polno jih štejem iz kroga svojih nekdanjih tovarišev in predstojnikov — da je bila nagrada, denar torej, tista izpodbuda, ki me je naganjala od uspeha do uspeha." “Proti vili jo mahava,” je omenil Repič. "Ali naju čaka kaka posebna naloga?” “Najbrž!” je odgovoril Petrič in se spustil v pomemben molk. “Ne zavisi vse samo od spretnosti in sposobnosti,” je povzel Petrič po daljšem odmoru besedo, “k uspehu pomore tudi slučaj, kaka malenkost, na katero človek nikdar niti mislil ni, ki pa da njegovemu razumu pravo smer. Učenjaki, kakor sem bral še te dneve v zanimivi razpravici, računajo s takim slučajem, s takim kažipotom. Tudi meni je priskočil v tej bankovski zadevi na pomoč slučaj. Prav v zadnjem trenutku, kajti plod je bil namenjen že neupravičeni osebi, če bi jaz ne bil zvedel za to. S krepko in gotovo roko sem zagrabil vajete in okrenil voz na drugo pot. 2al mi je, da je delovala oseba, ki mi nikakor ni tuja, za mojim hrbtom iii mi ni privoščala/krvav* zaslužene zmage.” “Ali odkažete tudi meni kako nalogo pri svoji novi započet-bi?” se je oglasil Repič, zavihal rokave in si skušal s svojimi golimi, krepkimi, mišičastimi in poraslimi rokami pridobiti dovoljenje za sodelovanje. “Razum in sila lahko drug drugega podpirata.” “Seveda, dragi mojster,” ga je tolažil Petrič, “kot zaveznika od prvega trenutka pojdeva skupaj do cilja. Zato sem vas tudi vzel s seboj.” “Hvala vam!” se je oddehnil Repič. Hvaležno vdanost so izražale njegove oči, hvaležno vdanost je izražal njegov glas, hvaležno vdanost je izražala vsa postava korenjaškega hrusta. Da bodo časniki proslavljali njega kot Petričevega pomočnika, se mu je zdel višek zemeljske sreče. “Nikamor se nama ne mudi,” je dejal Petrič, “še pipo tobaka utegneva pokaditi. Šele šesta. Prezgodaj bi ne prišel rad k pristavi. Le brez skrbi sediva v travo. Suha je, še presuha. Vraga! Vžigalice sem pustil doma... Prav, da jih le imate ... Sedaj pa poslušajte! Ko odkadiva, se dvigneva in pojdeva počasi proti vili. Nikogar ne bova srečala. Če bi nama prišel kdo nasproti, si iščete vi delo, jaz pa kako knjigo pri gospodu. Ko prideva do pristave, poštojiva malo, nato jo udariva naravnost do vrat in jih odpreva. Mogoče nas bo pričakovalo kako žensko bitje, a ne verjamem. Nato pregledava kakovost tiskarskih strojev, se prepričava o gonilni sili, premeteva papirje, da najdeva že dotiskane bankovce ali pa samo še prazen papir in odideva prav tako neopazna, kakor sva bila prišla. Vi skočite potem nemudoma na kolo in oddirjate v Topolovec na orožniško postajo. Vam že izročim svojo posetnico s kratko obrazlo£,bo, da jo oddaste načelniku. Še nekaj! Če bi nama kdo zabranjeval vstop, počite ga kar po roki, da bo pomnila, kdaj jo je pobožal tratarski kovač.” “Petih/se ne ustrašim!” je siknil Repič mimo ustnika svoje pipe in pod rokavi so mu grozeče nabreknile nadlahtne mišice. “Zanašam se na vas in vašo krepko pest!” je zadovoljno pokimal Petrič in puhnil oblaček dima proti vejam drevesa, pod katerim sta nabirala zarotnika sil za svoj dobro zamišljen načrt. ; “Kakor ste se že izrazili malo prej, mojster Repič? Že vem. Razum in moč podpirata drug drugega. Ničesar ne dodajam tej resnični prislovici.” * * * Sedma ura in pol. Še ga ni. Najbrž je šel na običajni izprehod pred večerjo. Potem ga ne bo do osmih domov. Vsekakor bi ji bil že lahko prišel tako le mimogrede pravit, kaj je z Lipovcem in ali je šel na pristavo. Po nepotrebnem jo pušča toliko časa v tej mučni negotovosti. Kaj bi mu bilo, če bi ji bil naznanil, da je vse v redu? Umirila bi se, ne bi ji bilo treba hoditi vsako toliko prisluškovat k zaklenjenim durim, če se že vrača brat Lojze. Duri je bila namreč sama zaklenila, ker se nobenemu ni hotela pokazati tako — smešno majhna. Prav za prav bi bila lahko že popolnoma mirna. Brata pozna dobro in ve, da napravi, česar se loti, v redu. Ob tem času je Lipovca najbrž že zadela zaslužena kazen, bo vsaj vedel, kaj se pravi želeti drugemu slabo. In neukročena škodoželjnost je spačila Nežin obrazček. Ko je Nežica zopet prislužkovala pri durih in pogledovala skozi ključavniloj pripravljena, da takoj odklene, kakor hitro zasliši pred durmi znani korak svojega brata, se ji je zdelo, kakor bi bilo nekaj zaropotalo v sobi. Kdo naj bi bil? Saj je vendar sama v stanovanju in sosedove mačke ni že dva meseca na izpre-gled. Razdraženi živci. Da bi le že prišel! Prav treba mu je vsak dan pred večerjo pohajati! Že kdaj je bila ona pripravila večerjo in stati je morala ves čas na pručici ob visokem štedilniku, da je lahko mešala po ponvi. Zopet nekam pridušen ropot. To pot je ni varal sluh. Niti ne vid. Kajti vrata v kuhinjo so se odprla in iz sobe sta pricapljala dva dečka. “Nesrečni Lojze,” je vzdihnila Nežica, ko je spoznala po potezah in obleki v prvem dečku svojega brata, “že vidim, da ti je izpodletelo. Niti vprašati te ne maram, ker slutim, kaj se ti je bilo pripetilo. Prišla sta torej s ceste kar skozi okno v sobo. Čemu? Da vaju le ni kdo videl!” “Ker sva se bala, da nama ne odpreš,” se je odrezal Petrič in se spomnil, kako je sam še pred nekaj urami oviral sestri vstop v stanovanje. “Dober večer, gospod Repič!” je pozdravila Nežica drugega dečka in mu ponudila roko. “Torej st€ šli tudi vi med pritlikavce?” “Sem, a ne prostovoljno, še sedaj ne.vem, kaj in kako se je zgodilo. Oprostite gospa, da sedem. Pot;- me; je res utrudila.” Mojster Repič se je zagnal na stol in se slednjič prikobacal, oprt na komolce, srečno na stol. S tega vzvišenega prostora je radovedno ogledoval prijateljevo sestro. ( “Jaz sem si že ustvaril svoje mnenje,” se je oglasil Petrič, ki se je bil med tem tudi sam že priplazil na stol. “Prej bomo večerjali. Prijatelj Repič, draga Neža, je danes moj gost. Tak vendar ne more,na cesto.” “Nič posebnega ne bo, gospod Repič,” se je opravičevala Nežica, “nikakor nisem bila pripravljena na obisk. Enega ali drugega pa prosim, naj mi vzame iz sklednika tri krožnike, jaz jih ne dosežem, čeprav bi stopila na stol.” “Na uporabcr sem vam, gospa. Tako majhni slednjič vendar le še nismo.” se je širokustil Repič, skočil s stola, zgrabil ga, postavil ga pod sklednik in ustregel ‘z nemalo požrtvovalnostjo gostiteljičini želji. Nobenemu ni šla večerja posebno v tek. Preveč so vsi trijo razmišljali o svojem položaju. Veliki krožniki, velike vilice, vse jih je spominjalo, kako majhni so bili postali. Molče, so jedli. Da bi bil drug drugega pogledal, si niso upali, ker vsakega bi se bil polotil smeh, kakor hitro bi se bil zagledal v smešno majhni obrazček svojega omiznega soseda, drugega že tako ni bilo videti iznad mizne plošče. (Dalje prihodnjič) h urada gl. tajnika FROM THE OFFICE OF SUPREME SECRETARY PREMEMRE V ČLANSTVU MESECA JANUARJA 1941 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JAN. 1941. Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani načrta “D" — New Members Plan “D” Dr. St. 6: Mike Rutar, Jr. Dr. St. 21: Emily T. Ambrose. Dr. St. 30: Albert Bradach. Dr. St. 36: Anna Bechi. Dr. St. 43: Victor J. Stjpcich. Dr. St. 44: Anthony Misich. Dr. St. 54: Jennie Laurlch. Dr. St. 57: John C. Mance. Dr. St. 71: Joseph Cvelbar. Dr. St. 82: Frank Glazer. Dr. St. 87: Katherine M. Petrovič. Dr. St. 88: Annie Ugrin. Dr. St. 100: Ervin Burger. Virginia Kosanik. Dr. St. 114: Elizabeth Petrlch. Dr. St. 12Q: Mary Kurre. Dr. St. 136: Joseph Frank. Dr. St. 148: Anita Pernisek. Pauline Pernisek. Dr. St. 103: Anna Boštjančič. Dr. St. 108: Joseph Michinac. Dr. St. 200: Justine Korent. Dr. St. 204: Mary Varlion. Dr. St. 207: Irma B!r*. Dr. St. 232: Julia Kobuchi. Novi člani načrta “E” — New Members Plan “E" Dr. St. 1: Oeorge Banovetz. Dr. St. 3: Wanita Shinikus. Dr. St. 11: Carl F. Kastelic. Dr. St. 28: Mary Chmart. Dr. St. 30: Marjorie A. Sametz, Rose Sterle. Dr. St. 36: Tony Turslc. Dr. St. 66: Joseph Slapničar, Jr. Dr. St. 83: Ernesto Zuick. Dr. St. 114: Stanley Boldine. Dr. St. 130: Sophie Yuvan. Dr. St. 184: Robert J. Champa. Dr. St. 107: Jerry S. Železnikar. Dr. St. 22B: Anthony Bratosh. Novi člani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. St. 43: Tom Kokoruda, Jr. Dr. St. 83: Sophye Zelinski. Dr. St. 127: Anthony Praznik. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. St. 18: Pete Siklch 28992. Dr. St. 22: John Stanko 15815. Dr. St. 26: Frances Balkovec 38552, Mary Balkovec 36554. Dr. St. 30: Joseph Sterle 34490. Dr. St. 42: Joseph B. Mishmash 43407. Dr. St. 44; Nick Tholt 42328. Dr. St. 61: Alberta A. Yaklowich 40852, Martin Yaklowich 40584. Dr. St. 70: Henrietta Garramone 37075. Dr. St. 75: Katarina Zeitz 8220. Dr. St. 78: Louis Florjančič 34298. Dr. St. 84: Joe Fatur 41137. Dr. St. 85: Katherine L. Hanka 44145. Dr. St. 99: Joseph Dolence 37339, Violet L. Dolence 42890, Frank M. Dolence 1B939. Charier Dolenc*1 41211. Dr. St. 114: Joseph Zgainer 37197, Nick Popovich, Jr. 34880. Dr. St. 132: Helen Debeljak 32047, Daniel Jazbec 2885a. John P. Yapel 42033, Anna Nose 37738, John Nose 3977P Albena Nose 42501. Dr. St. 144: Christine Petrlnec 36320. Dr. St. 155: Frank J. Perko 41409. Dr. St. 160: Frank Kocina 35652, The-resR Kocina 39857. Dr. St. 186: Adolph Perdan 21560, Mary Perdan 32556. Dr. St. 190: Nellie Twomey 43155. Dr. št. 190: Otto James Murrell 37742, Pamela Murrell 40448. Dr. St. 221: Mary H. Kaspsr 41546, ! Joseph A. Kasper 41547, Georgina j Oberch 37908, Frank Oberch 35239, | Sherman Cooper 40655. Dr. St. 222: Mollie Klancer 30955, Louis ‘ Klančar 25316, Helen Strauss B583. Frances Strauss 36928. Dr. St. 227: Irene Sorovetz 38741. Dr. St. 229: Mary Udovich 42267, Frances Udovich 44025, Louis S. Babich 39732. Dr. St. 232: Martin Simurda 422S8. Suspendirani — Suspended Dr. St. 5: Angela Pechek 29170. Dr. St. 11: Joe Klemenčič 31541. Dr. St. 16: Valeria Kluchar 38975, Florence Warner 43776. Dr. St. 25: Steve D. Knezevich 2398'i Dr. St. 26: Joseph Briski 17672, Lens Briski 19267, Ivana M. Besterman 38524, Joseph Krotec 36360, Rosalia A. Krotec 38133, Sophia Krotec 36359, Mary Miv-sek 34483. Dr. St. 35: F. R. Phillips 43647, Thomas K. Nelson 43234, John Zalar 43859. Dr. St. 37: John Kromar 33761. Dr. St. 39: Frank Bago 31022. , Dr. St. 44: Josephine Bednarik 41383. Dr. St. 45: John Baker1 40151. Dr. St. 58: Joe Mering 43370. Dr. St. 66: Bernadene Reid 42518. Dr. St. 70: Charles Kapelj 41772. Dr. St. 82: Agnes Štempihar 38936. Dr. St. 83: Abele Bettolo 37080. Dr. St. 84: John Zanollni 43495. Dr. St. 87: Joseph Zvanut 42887. Dr. St. 122: John Balya 44179. Dr. St. 126: Peter Zorich 40101, Joseph Glas 37624. Dr. St. 132: Stephanie Jerse 36235. Dr. St. 136: Florence Hribar 40813, Tony Hribar 40814. Dr. St. 137: Caroline Stanton 41037, Josephine Mrack 32496. Dr. St. 138: Frank Balkovich 40684, George Balkovac 42038, Mike J. Balko-vac, Jr. 40735, Frank Komarinski, Jr. 41949, Frank Komarniki 35328. Dr. St. 145: Anna Skiro 38542. Dr. St. 149: Anthony Balsama 41405, Pauline Balsama 41406, Mabel E. Rupnik 43468. Dr. St. 173: Walter F. Desmond 42435, Vatro J. Grill 39277, Leopold Kushlan 36931, Joseph Mersek 41428, Frank Mih-cic 41493, Rosie Mihcic 39611, Frances Mole 37920, Frank Oglar 39279, Frank Placvek 41426, Anthony Štritof 39278, Lidwig Vicic 41536, Rose Vicic 27482, Tony Vicich 34925, Anna Vicich 39718, Louis Oblak 43147, Valeria B. Strogin 43148. Dr. St. 185: Lucy Barr 40208. Dr. St. 186: Joseph Grosel 43754, John Quinn 43751. Dr. St. 188: Frank Berzin 42007, Louis Ivancic 42009, Stephen J. Branchick 43255. Louis Starman 43383, Edward Marinčič 42684, James V. Ruzich 43382. Dr. St. 192: John E. Grahek B236. Dr. St. 216: Louis Zutman, Jr. 43441, Mary R. Cocetti 35447, Eggidio A. Co-cetti 38051. i Dr. St. 220: Anna Bartdlovich 43458. Dr. St. 221: Joseph Chiera 42528. Dr. St. 222: Emil Kaluza 41514. Dr. St. 225: Jacob Smrekar 38582, Christine Smrekar 38718, George Novo-selac 39004, Anna Howard 39715. Di. St. 229: John Rubicky 43124. Odstopili — Withdrawals Dr. St. 88: Resillio K. Kosiancich 43249. Prestopili — Transferred Od dr. St. 146 k dr. St. 36: Agnes Laurlch 37269, Blaz Lovric 24310, Neza Lavric 24312. Od dr. St. 22 k dr. St. 70: Josephine C. Zupančič 36581, Frances Zupančič 24397, Frank Zupančič 26934. Od dr. St. 201 k dr. St. Ill: Albin J. Petelin 39426. Od dr. St. 129 k dr. St. 120: Mary In-dihar 20278. Od dr. St. 139 k dr. St. 144: John Grahek 30801. Od dr. St. 1 k dr. St. 200: Frank Cher-nivec 40741. Qd dr. St. 21: k dr. St. 201: Mike Mave-tic 40617. Od dr. St. 216 k dr. St. 201: Joe Belich 42664. Od dr. St. 110 k dr. St. 220: Henry L. Bombich 28862. / Od dr. St. 89 k dr. St. 222: Harry Krall 43946, Albert Vonclna 43932. Umrli — Died Dr. St. 9: Mary Mervich 35392, Margaret Colnar 13380. Dr. St. 16: Frank Pressburg 37698. Dr. St. 25: Frank Verant 545. Dr. St. 28: Irene O. Jlacoletti 39881. Dr. St. 31: Mihael Sadar 34171. Dr. St. 36: Teresa Cekada 8546. Dr. St. 49: Frank Tome 25339. Dr. St. 57: John Kogovšek 34260. Dr. St. 68: Nik Matko 5792. Dr. St. 105: Mark Predovich 37563. Dr. St. 108: Teresa Podlesnik 35043. Dr. St. 171: Anton Novak 33447. Dr. St. 172: Blaz Naglich 29769. Preniembe v zavarovalnini — Changes in Insurance Dr. St. 107: Iz $500 na $250—Henry Movern 36472. Dr. St. 140: Iz $500 na $1000—Mary Bulaich 44273. Dr. St. 190: Iz $1000 na $500—Ann B. Tapfer 43601. PREM EM RE V ČLANSTVU MESECA JANUARJA 1941 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF JAN. 1941. Mladinski Oddelek.—Juvenile Department. Ncv! f'l-’nl načrta “JA” — New Members Plan “JA” Dr*. St. 1: Marilyn L. Green. Marjorie Jean Greene, Lowell S. Greene, Karen L. Jerlch. Dr. St. 2: Sharon Marie Dalton. Dr. St. 3: Marilynn Dresen. Dr. St. 21: Shirley F. Tomslc. Dr. St. 31: Janette L. Stefančič. Dr. St. 35: Larry Gene Wadsworth. Dr. St. 45: Carmen G. Floreancig. Dr. St. 50: Charles Lustlk. Dr. St. 54: Lawrence Leo Fabbro, Margaret Hrovat. Dr. St. 57: Genevieve Cavada, Irena | Cavada, Joseph Cavada, Raymond Cavada. . Dr. St. 66: Leona Lemke. Dr. St. 103: Alson C. Nickerson. Dr. St. 107: Richard Antonich. Dr. St. 120: John B. Bouska, Roberta i P. Maki. I Dr. St. 126: Edward J. Penich. Dr. St. 133: Jack J. Yaklich. Dr. St. 142: Cleo M. Stokan. Dr. St. 145: Barbara J. Blanton. Dr. St. 155: Patricia Frankovich, iJoseph Kaveski. Dr. St. 171: John L. Trout, Martha B. Trout. Dr. St. 184: Joseph Palcher, Jr. Dr. St. 185: Barbara Hrebar. Dr. St. 190: Betty Ann Achten, Cecelia Achten, Frank G. Achten, Mary Lou Achten, Thomas Achten, Mary Jule Herzog. Rae Marie Herzog. Dr. St. 221: Alexander Mozina, Josephine C. Peternel. Dr. St. 22: Marie Evans. Dr. St. 225: Robert A. Ziiegert. Novi člani načrta “JB” — New Members Plan “JB” Dr. 82: Frank Koroshetz, Jr. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. St. 45: Barbara Ann Lekse. Dr. St. 79: Cecelia Žnidaršič. Dr. St. 89: Ludvig T. Sternad. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. St. 30: Angela A. Sterle 8350, Joseph R. Sterle 6472, Frederick R. Sterle 10480. Dr. St. 118: Carolyn R. Johnson 20774, John M. Johnson 20775. LeRoy J. Johnson 20776. Dr. St. 155: Ernest Belan 11430. Dr. St. 198: Egnac Crnich 13323, Joseph Crnich 13321, Margaret Crnich 15828, Milka Crnich 13322, Evelyn Fetzko 15998, Edward Poliak 13315, Frank Poliak 13316, Mary Poliak 13319, Agnes Poliak 13317. •Dr. St. 199: Ella M. Murell 14187, Esta C. Murell 14186. Suspendirani — Suspended Dr. St. 1: Gordon E. Cook 22383, Robert E. Cook 22384, Charles E. Kantola 20244, Ella Rae Kantola 20245, Robert A. Kantola 20246, Charles Santineau 22616, Carol J. Wattunen 21784, Dorothy J. Kattunen 21785. Dr. St. 2: Donald S. Orazem 13621, Sherly A. Orazem 12792. ' Dr. St. 9: Francis Pellerin 16753, Gerard Pellerin 16754. Dr. St. 11: Louis L. Zitnik 6554, Joe Klemenčič 20022. Dr. St. 10: Kenneth W. Warner 22890. Dr. St. 18: Louis Erzen 8802. Dr. St. 21: Tony Glazar 9617, Donna L. Lynch 21570, Richard T. Lynch 21534. Dr. St. 26: Anna Bowler 14462, Eileen Bowler 14464, Mary Bowler 14463, Thomas Bowler 14461, Martin Beyers 14460, Elizabeth A. Drnach 17114, Mary L. Drnach 17115, Joan Repp 14465. Dr. St. 30: Daniel Lee French 21670. Dr. St. 31: Mary Canobbio 18747. Dr. St. 35: Shirley Ann Krupka 22791. Dr. St. 37: Frank Martic 15402, Walter L. Modic 17551 Betty J. Sedmak 17967, Marjorie F. Sedmak 17968. Dr. St. 45: Frank L. Hren 20925, John A. Hren 17247. Dr. St. 54: Clarence Garmaker 22643, Jean Garmaker 22644, Joan Garmaker 22645, Martin Garmaker, Jr. 22646, Richard E. Garmaker 22647. Dr. St. 55: Clara Kozar 13776, James Kozar 15817, Edward Kozar 13775, Dorothy Butcher 20602, Marie Butcher 20603. Dr. St. 66: Peter Ancel 18189, Mildred Ann Korevac 18780, Raymond Klobutch-er 18207, Raymond Strle 18230, Edward Zupancich 7028, Marian C. Juricic 17784. Dr. St. 70: Raymond Spatzynski 21968. Dr. St. 75: Richard M. Bellino 15145, Shirley Mae Bellino 15146, Henry D. Luciano 22888, John L. Reagan, Jr. 22889. Dr. St. 78: Leona F. Morrison 18258. Dr. St. 82: Frank John Koroschetz 19047. Dr. St. 118: Alice L. Atler 20772, Donald R. Atler 21223, Joseph R. Atler 20773. Dr. St. 120: Charles J. Merhar 19081, Amelia Masnari 21691, Judith Masnari 21693, Giovanni Masnari 21692, Caroline A. Veranth 21743, Jerome J. Veranth 21745, Francis E. Veranth 21744, Kathleen Coombs 21739, Mary Jo Coombs 21740. Dr. St. 129: Curtis M. Carlson 21986, Jean Carlson 21987, Arlene S. Krause 21996, Glenn D. Krause 21997, Leon H. Krause 21998, Weston L. Kause 21999, Clarice I. Maki 22003, Clyde R. Maki 22004, Mavis E. Maki 22005, Jane B. Manninen 22006, Clarence Mattila 22007, Susan Marie Olson 22016. Dr. St. 131: Carolyn J. Lawson 22730. Dr. St. 137: Clarence Stanton 14090. Dr. St. 138: John Trabucco 19052, Dorothy L. Hodil 20145, Ronald F. Hodil 20146. Dr. St. 149: Anthony J. Balsama 15738, Mamie C. Balsama 20855, Ronald Blan-dine 22433. Dr. St. 166: Jacqueline E. Codarmaz 22971, Norbert Dee Codarmez 22972, John W. Greenwell 21524, Mary Green-well 21523. Dr. St. 172: Bernard Budna 18321, Joseph Budna 18322, Mary Budna 18323. Dr. St. 173: Rudolph Brundula 16623, William Brundula 16624, Josephine Kozar 20334, Stanley Kutcher 16626, Leo Mersek 16618, "Raymond Mersek 16619, Frank Mihcic 13259, Anna Pleslvec 9195, Eda Plesivik 15747, Catherine Stefančič 17333, Frank Stefančič 17334, Stanley Stefančič 17335, Anna Vicic 13256, Anton Vicich 8081, Robert B 18333, Edith Vicic 20847, Ri^ 15521. . J Di. St. 190: Alice M. Lynch21* ward Lazzari 22865, Marie Lazza^ John D. Meglen 22867, Joyce to 22454, Delores McKinnon 22»‘ ter McKinnon, 22268, Dan >!c5 22266, Raymond J. Martini James E. Ayers 19807. StanW. 19808. Donald Nicholls 22094, V Nicholls 22095. Louise NicNOT Mona Nicholls 22097. Carol Ann? 22351, LaVaune P. Guidoni 22» Dr. St. 216: Robert A. Cocetti J Dr. St. 232: Joan Bellino 2128»; Bitonti 21262. Marie T.*BiWnC Herbert L. Hoefler 21141, Her 21142, Thomas Kesneck 221® leen Kuzy 21143, Theodore IN 21144, Laurence Oliveri 211*®' Ann Del Vecchio 21264. Odstopili — Withdra**” Dr. St. 55: Peter Pincolich, * Di. St. 20: Ivan Tusar 5934. Dopolnili 18 leto in ssupen Lodge. No. Cert.N°' ; 1 33602 j 9 ................... 39409 , 9 ................... 39097 ; 21 ............... 33292 25 .................. 40576 33 .................. 43061 35 .............. 41484 j 35 .................. 34669 i 35 .................. 34789. % fi! 66 41962 ) 78 ........... 34298 | 88 33867 106 44271 110 35047 141 ................... 42309 141 43733 j 1152 .............. 33527 ; 158 35428 | 158 ............... 35080 158 ... 34380 17X 44274 j 174 36378 | 209 44279 ^ Skupaj-Total ................. x ANTON ZBAS^1^ glavni tajnik—Supr^j^^ fl| vlog ^ Ytejpo«»$ zavarovane do >8,000.00 t* (f Savings A Loan Insur**1®" $ ration, Washington. 8preJemamo osebne in ^ vloge. Plačane obresti P° j St. Clair Savings & 6238 St. Clair ATenne CENZUR* l^JUUksJld 1—1 u mulju......... FoSta z našim starim in navadna, še vedno posluje^ na cenzura povzroča zna‘n Izredno točne pa so brzojav«** <|j> to Je brzojav (kabel) ' pošiljanja denarja v stan nove cene so: jjf za $ 3.— Din. ISO. xa * 5.75 300. '•jj 9— 500. »Ii I 17.50 1000. 34.— 2000. 82.5u 5000. IGO.— 10000. "V, Navedene cene veljajo ** tom zračne pošte, za bržol8'' ^ pa je treba poslati |l več Pr šlljki. — Pri večjih zneskih ** sorazmeren popust. Vse pošiljatve naslovi*® LEO ZAKRAJS>( General Travel Ser*J®*L 302 E. 72nd'Str., NewJ^X/ NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V - enakopravnost Naročnina za celo leto izven Clevelanda je Društvom in posameznikom se priporočamo tiskovine. Unijsko delo—zmerne ceij* 6231 ST. CLAIR A VE. Cleveland, Ob|^/ 1