7. April 1904. Amtsblatt der f. k. Bezirkshauptmannschast Jahrgang. 7. aprila 1904. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. Nr. 14 Das Amtsblatt erscheint jeden Donnerstag, Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 14. An sämtliche Gemcindcvorstchnngen. 3. 9031. Blatterngefahr. Wie die k. k. Statthalterei mit Erlaß vom 26. März 1904, Z. 13354, anher eröffnet hat, wurden laut Erlasses des k. k. Ministeriums des Innern vom 22. März 1904, Z. 11419, bei einem aus Süditalien über Triest in das Görzer Bahnbaugebiet zugereisten Bahnbauarbeiter Blattern konstatiert. Da für die nächste Zeit ein stärkerer Zuzug italienischer Arbeiter zu gewärtigen ist, werden die Gemeindevorstehungen beauftragt, das Entsprechende zu veranlassen, damit der Gesundheitszustand zugereister italienischer Arbeiter sofort nach ihrer Ankunft einer sorgfältigen Untersuchung und mehrtägigen Beobachtung unterzogen werde. Ein besonderes Gewicht ist darauf zu legen, daß infektionsverdächtige Reisecffekten solcher Ankömmlinge sofort desinfiziert und daß diese Arbeiter im Falle ihrer Ausnahme der Impfung, bezw. der Revakzina-tion zugeführt werden. Die Gemeindevorstehungen werden angewiesen, wöchentlich mit der Vorlage der Wochenberichte über ansteckende Krankheiten, welche auch dann zu erstatten sind, wenn sie negativ ausfallen sollten, jedesmal ein Verzeichnis der zugereisten italienischen Arbeiter anher bekannt zu geben. Für italienische Arbeiter wird die mehrtägige Beobachtungsfrist auf 14 Tage festgesetzt und ist ein Wechsel des Aufenthaltsortes solcher italienischer Arbeiter innerhalb der vorgeschriebenen 14tägigen gesundheitspolizeilichen Beobachtungsfrist von der jeweilig überwachenden Lokalbehörde jener des nächsten Aufenthaltsortes derselben zur Fortsetzung der Überwachung mitzuteilen. Bei jedem italienischen Arbeiter ist genau anzugeben, ob derselbe geimpft sei und wie viele sichtbare Jmpfnarben die Impfung zurückgelassen habe, eventuell ob und wann der Arbeiter wieder geimpft worden ist. Im übrigen werden die Gemeindevorstehungen neuerdings an die ihnen in ihrer Eigenschaft als sani- Vsem občinskim pvedstojništvom. Štev. 9031. Nevarnost preti po osepnicah. Kakor je ces. kr. namestništvo z odlokom z dne 26. marcija 1904. 1.. štev. 13354. semkaj javilo, je ces. kr. minislerstvo za notranje stvari z odlokom z dne 22. marcija 1904. L, štev. 11419 naznanilo, da so se pri nekem iz južne Italije preko Trsta v goriški železniško-slavbni okoliš došlem železniško-stavbnem delavcu osepnice (koze) konštatirale. Ker se je nadejali, da bode v kratkem večje število italijanskih delavcev došlo, se občinskim pvedstojništvom zavkazuje, naj primerno vkrenejo, da se bodo došli italijanski delavci glede zdravstvenega njihovega stanja takoj po njih dohodu skrbno preiskali in skozi več dni opazovali. Posebno bode paziti na to, da se prtljaga takih došlecev, o kateri se sumi, da je morebiti okužena, takoj razkuži (desinficira), in da se tem delavcem v slučaju, ako se sprejmejo v delo, cepijo ozir. precepijo koze. Občinskim p red stoj n išt vom se zavkazuje, da priložijo tedenskim poročilom o nalezljivih (kužnih) boleznih, katere je vposlati tudi tedaj, ako bi bila zanikujoča, vsakokrat tudi imenik došlih italijanskih delavcev Za italijanske delavce se večdnevni opazovalni rok določa na 14 dni in se mora premem-ba prebivališča takih italijanskih delavcev, katera se izvrši tekom predpisanega 14 dnevnega zdravstveno-policijskega opazovalnega roka, od strani tačas n o nadzorovalne krajne oblasti naznaniti oni prihodnjega prebivališča, da zamore le-ta nadzorstvo nadaljevati. Pri vsakem italijanskem delavcu je navesti, ali ima cepljene osepnice in koliko vidljivih ce-pilnih brazgotin da je zapustilo cepljenje, oziroma ali in kedaj da je bil delavec precepljen. Razven tega se občinska predstojništva znova opozarjajo na dolžnosti, katere imajo v svoji täre Lokalbehörde obliegenden Verpflichtungen zur Verhütung des Auftretens und der Weiterverbreitung ansteckender Krankheiten erinnert und wird bemerkt, daß jederzeit ein Notkrankenlokale, eine Krankentragbahre, eine entsprechende Menge von Lysol, dann Krankenwärter und Krankenträger sichergestellt sein müssen, wie dies mit dem H. ä. Erlasse vom 16. Oktober 1903, Z. 22820, Amtsblatt Nr. 44 ex 1903, angeordnet worden ist. Die Gemeindevorstehungen werden angewiesen, binnen 14 Tagen über den Stand der im Vorstehenden angeführten Maßnahmen zu berichten und werden die Herren Gemeindevot steher für die pünktliche Einhaltung des Termines bei Vermeidung einer Ordnungsbuße von 10 K persönlich verantwortlich gemacht. Pettau, am 29. März 1904. Ad Z. 6611. Zur Führung der Arbeiterverzeichnisie. Es ist zur H. ä. Kenntnis gelangt, daß Inhaber von Gewerbeunternehmuugen teils keine Arbeitervcr-zeichnisse, oder aber solche derart mangelhaft führen, daß eine Kontrolle des Standes des Hilfspcrsonales geradezu ausgeschlossen ist. Es ist daher sämtlichen Gewerbsinhabern mittelst ortsüblicher Verlautbarung kundzumachen: 1. daß gemäß § 88 des Gesetzes vom 8. März 1885,' R.-G.-Bl. Nr. 22 über alle Hilfsarbeiter ein Verzeichnis in Buchform mit Angabe des Vor- und Zunamens, des Alters, der Heimatsgemeinde, der Gemeinde, welche das Arbeitsbuch ausgestellt hat, des Eintrittes in die Gewerbsunterneh-mung, des Namens des Gewerbsinhabers, bei dem der Hilfsarbeiter zuletzt in Arbeit stand, der Verweudungs-art im Gewerbe, der Krankenkasse, welcher der Hilfsarbeiter angehört und des Austrittes aus der Ge-werbsunternehmung zu führen und den behördlichen Organen auf jedesmaliges Verlangen vorzuweisen ist. 2. daß diese Arbeiterverzeichnisse gemäß Min.-Vdg. vom 24. Dezember 1893, R.-G.-Bl. Nr. 7 ex 1894 mindestens während der Dauer von 3 Jahren nach der letzten Eintragung aufzubewahren sind. Dawiderhandelude werden nach den Strafbestimmungen der Gewerbe-Ordnung strenge bestraft werden. Pettau, am 27. März 1904. Z. 7431. Aufhebung der Hundekontnmaz. Die mit dem h. ä. Erlasse vom 5. Dezember 1903, Z. 33570 (Amtsblatt Nr. 50 ex 1903) über die Gemeinden Sauerbrunn-Kurort und Umgebung und Unter-Setschowo verhängte Hundekontumaz wird am 10. d. Mts. aufgehoben. lastnosti kot zdravstvene krajne oblasti glede ubranitve izbruha in razširjanja kužnih bolezni. Opozarja se nadalje, da morajo vsegdar zagotovljeni (pripravljeni) biti: bolniški prostor za silo, bolniška nosilnica, primerna množina lizola, potem bolniški strežniki in bolniški nosači, kakor se je bilo to odredilo s luuradnim ukazom z dne 16. oktobra 1903. >., štev. 22820, uradnega lista štev. 44 z 1903. 1. Občinskim predstojništvom se zavkazuje, da poročajo v 14 dneh o stanju zgoraj navedenih naredeb, in so gospodje občinski predstojniki za natančno vpoštevanje tega roka pod globo 10 K osebno odgovorni. Ptuj, 29. dne marcija 1904. K štev. 6611. 0 spisovanju delavskih imenikov. Tukajšnji urad je pozvedel, da imetniki obrtnih podjetij ali ne spisujejo delavskih imenikov ali pa tako pomanjkljivo, da je nadzorstvo (kontrola) števila pomočnikov docela izključeno. Vsem imetnikom je torej po v kraju navadnem razglasu naznaniti: 1.) da se mora po § 88. zakona z dne 8. marcija 1885. 1., drž. zak. štev. 22, o vseh pomočnikih spisovati imenik v obliki knjige na-vajoč krstno in rodbinsko ime, starost, domovinsko občino, občino katera je izdala delavsko knjižico, vstop v obrtno podjetje, ime obrtnega podjetnika, pri katerem je pomočnik nazadnje delal, obrtno uporabno vrsto, bolniško blagajnico, pri kateri je pomočnik in njegov izstop iz obrtnega podjetja. Ta imenik je oblastvenim poslovnikom na vsakokratno njih zahtevo predložiti. 2.) Da je te delavske imenike po min. uk. z dne 24. decembra 1893. L, drž. zak. štev. 7 z 1894. 1. shraniti najmanje skozi 3 leta po zadnjem vpisu. Nasprotujoči se bodo pe kazenskih določbah obrtnega reda strogo kaznovali. Ptuj, 27. dne marcija 1904. Štev. 7431. Odpravlja se pasji kontumac. S tuuradnim ukazom z dne 5. decembra 1903. 1., štev. 33570 (uradnega lista štev. 50 z 1903. 1.) v občinah Slatina-zdravilišČe in okolica in Sp. Sečovo odrejeni pasji kontumac se z dnem 10. t. m. odpravlja. Dies ist zu verlautbaren. Pettau, am 7. April 1904. An jiimtl. Gemeindevorstehungen u. k. k. Gendarmerie-Posten-Kommanden. Z. 8582. Ausforschung. Eine unbekannte Frauensperson, unberechtigter Weise im Besitze eines auf den Namen Maria Bauer ausgestellten Dienstbotenbnches der Gemeinde Schattleiten vom 8. Februar 1893, Z. 57, sucht in schwindlerischer Weise auf Grund dieses Dokumentes Aufnahme in Spitälern. Die Eruierung der Genannten ist unverweilt anzuzeigen und das Dienstbotenbuch sogleich abzunehmen. / Pettau, am 24. März 1904. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 1441 St. Kundmachung. Personaleinkommensteuer-Schätzungskommisfionen. Nach Durchführung der im Jahre 1903 vorgenommenen Wahlen, bezw. Ernennungen für die im Sinne des § 189, Abs. 2 des P.-St.-G. oder aus anderen Gründen ausgeschiedenen Mitglieder und Stellvertreter der Pcrsonaleinkommensteuer-Schätzungskom-missiouen für die Schätzungsbezirke Pettau Stadt und Land setzen sich diese Kommissionen nunmehr aus nachstehend angeführten Herren zusammen: I. Personalcinkommensteuer-Schätzungskommission Pettau-Stadt: Vorsitzender: Viktor Elsbacher, k. k. Steuerinspektor in Pettau. Stellvertreter des Vorsitzenden: Franz Toplak, k. k. Steueramtsoffizial in Pettau. Gewählte Mitglieder: Josef Ornig, Bürgermeister in Pettau (Funktionsdaucr bis Ende 1907); Viktor Schulfink, Kaufmann in Pettau (F.-D. b. E. 1907); Johann Steudte, Faßbindermeister in Pettau (F.-D. b. E. 1905). Gewählte Mitglieder-Stellvertreter: Dr. Ernst Treitl, Arzt in Pettau (F.-D. b. E. 1905); Raimund Sadnik, Kaufmann in Pettau (F.-D. b. E. 1907); Johann Strohmayer, Seilermeister in Pettau (F.-D. b. E. 1907). Ernannte Mitglieder: Dr. Franz Jurtela, Advokat in Pettau (F.-D. b. E. 1905); Alois Saria, Distriktskommissär in Pettau (F.-D. b. E. 1907); Franz Toplak, k. k. Steueramtsoffizial in Pettau (F.-D. b. E. 1907). Ernannte Mitglieder-Stellvertreter: Adolf Schramke, Kaufmann in Pettau (F.-D. b. E. 1905); To je razglasili. Ptuj, 7. dne aprila 1904. Vsem občinskim predstojništvom in ces. kr. poveljstvom orožniškiIi postaj. Štev. 8582. Izsledba. Neka ženska, katera si je na nevpravičen način pridobila na ime Marije Bauer izdano po-selsko knjižico občine Scbattleiten z dne 8. fe-bruvarja 1893. 1., štev. o7, skuša na zvit način na podlagi tega dokumenta doseči vzprejem v bolnice. Ako se ta ženska zasači, je to nemudno naznaniti in ji takoj odvzeti poselsko knjižico. Ptuj, 24. dne marci j a 1904. Občna naznanila. Štev. 1441. Razglas. Osebno-dohodninski cenilni komisiji. Po v letu 1903 izvršenih volitvah ozir. imenovanjih v zmislu § 189., odst. 2 os. doh. zak. ali iz drugih vzrokov izstopivših članov in namestovalcev osebno-dohodninskih cenilnih komisij cenilnih okrajev Ptuj mesto in dežela, se-stojita ti komisiji iz sledečih gospodov: I. Osebno-dohodninska cenilna komisija Ptuj- mesto: Predsednik: Viktor Elsbacher, ces. kr. davčni nadzornik v Ptuju. Predsednikov namestnik: Franc Toplak, ces. kr. davčni oficijal v Ptuju. Izvoljeni člani: Jožef Ornig, župan v Ptuju (poslovna doba do konca 1907. 1.); Viktor Schulfink, trgovec v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.); Janez Steudte, sodarski mojster v Ptuju (p. d. do k. 1905. 1.). Izvoljeni namestovalci: dr. Ernst Treitl, zdravnik v Ptuju (p. d. do k. 1905. 1.); Rajmund Sadnik, trgovec v Ptuju (p. d. do k. 1907.1.); Janez Strohmayer, vrvarski mojster v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.). Imenovani člani: dr. Franc Jurlela, odvetnik v Ptuju (p. d. do k. 1905. 1.); Alojzij Saria, okrožni komisar v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.); Franc Toplak, ces. kr. davčni oficijal v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.). Imenovani namestovalci: Adolf Schramke, trgovec v Ptuju (p. d. do k. 1905. 1.); Franc Franz Mahorič, Gastwirt in Pettau (F.-D. b. E. 1907); Franz Perko, k. k. Steueramtsadjunkt in Pettau (F.-D. b. E. 1907). II. Personalcinkommensteuer-Schätzungskommission Pettau Land: Vorsitzender: Viktor Elsbacher, k. k. Steuerinspektor in Pettau. Stellvertreter des Vorsitzenden: Franz Toplak, k. k. Steueramtsoffizial in Pettau. Gewählte Mitglieder: Johann Kaukler, Oberlehrer in Kareovina (F.-D. b. E. 1905); Richard Klamer, Gutsbesitzer in Ebensseld (F.-D. b. E. 1907); Max Robič, Kaufmann in Polstrau (F.-D. b. E. 1907). Gewählte Mitglicder-Stellvertreter: Michael Brenčič, Ziegeleibesitzer in Ragosnitz (F.-D. b. E. 1905); Alois Zuta, Pfarrer in Gorischnitz (F.-D. b. E. 1907); Waldemar Hintze, Realitätenbesitzer in Karčovina (F.-D. b. E. 1907). Ernannte Mitglieder: Johann Flucher, D. R.-O.-Verwalter in Großsonntag (F.-D. b. E. 1905); August Sever, k. u. k. Marine-Kommissär i. R. in Sauerbrunn (F.-D. b. E. 1907); Franz Toplak, k. k. Steueramtsvffiziäl tu Pettau (F.-D. b. E. 1907). Ernannte Mitglieder - Stellvertreter: Johann Stoinschegg, Realitätenbesitzer in Sauerbrunn (F.-D. b. E. 1905); Leopold Hasenbühel, k. k. Steuereinnehmer in Friedau (F.-D. b. E. 1907); Lukas Tra-fenik, Oberlehrer in R. in St. Florian (F.-D. b. E. 1907). Pettau, am 17. März 1904. Z. 9158. Berichtigung zur Gewerbebewegung. (Amtsblatt Nr. 11 vom 17. März 1904.) Potrč Josef, Winterdorf 54, Bäckergewerbe, heißt richtig nicht Josef, sondern Johann Potrč. Pettau, am 30. März 1904. ÄT32/4--------------------------------------------------- 6 Oklic. Prostovoljna sodna dražba nepremičnin. Pri c. kr. okrajnem sodišču v Ptuju ste na prodaj po javni dražbi v zapuščino po dne 4. svečana 1904 umrli Julijani Vrabl v Oblačah št. 58 spadajoči zemljišči, vi. št. 80 in 170, k. o. Sakuschak, prvo zemljišče obstoječe iz stavbne parcele, štev. 110, s hišo vred in iz njive parcele štev. 610, v izmeri 14 a 89 m1; drugo zemljišče obstoječe iz vinograda, zdaj njive parcele stev. 611 in iz pašnika parcele štev. 612 v izmeri 23 a 23 m1. Za prvo zemljišče, vi. štev. 80, k. o. Sakuschak se ju ustanovila izklicna cena v znesku 202 K 92 h, za zemljišče, vi. štev. 170, k. o. Sakuschak v znesku 197 K 26 h. Mahorič, gostilničar v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.); Franc Perko, ces. kr. davčni adjunkt v Ptuju (p. d. do k. 1907. !.). II. Osebno-dohodninska cenilna komisija Ptuj- dežela. Predsednik: Viktor Elsbacher, ces. kr. davčni nadzornik v Ptuju. Predsednikov namestnik: Franc Toplak, ces. kr. davčni oficijal v Ptuju. Izvoljeni Člani: Janez ICaukler, nadučitelj v Karčovini (p. d. do k. 1905. I ); Richard Klammer, grajščak na Ebensfeld u (p. d. do k. 1907. 1.); Maks Robič, trgovec v Središču (p. d. do k 1907. L). Izvoljeni namestovalci: Mihael Brenčič, ope-karnar v Ragoznici (p. d. do k. 1905. 1.); Alojzij Šuta, župnik v Gorišnici (p. d. do k. 1907. 1.); Valdemar Hintze, posestnik v Karčovini (p. d. do k. 1907. 1.); Imenovani Člani: Janez Flucher, upravitelj n. v. r. pri Veliki Nedelji (p. d. do k 1905. L); Avgust Sever, ces. in kr. tnorn. komisar v p. v Slatini (p. d. do k. 1907. 1.): Franc Toplak, ces kr. davčni oficijal v Ptuju (p. d. do k. 1907. 1.). Imenovani namestovalci: Janez Stoinschegg, posestnik v Slatini (p d. do k. 1905. >.); Leopold Hasenbühel, ces. kr. davkar v Ormožu (p. d. do k. 1907. 1.); Luka Trafenik, vpolt. nadučitelj pri Sv. Florijanu (p. d. do k. 1907. 1.). Ptuj, 17. dne marcija 1904. Štev. 9158. Popravek k premembam pri obrtih. (Uradnega lista štev. 11. z dne 17. marcija 1904. 1.) Potrč Jožef v Vinterovcih 54, pekarski obrt, mora se prav glasiti Janez a ne Jožef Potrč. Ptuj, 30. dne marcija 1904._____________________________ Opomni se, da je parcela štev. 611 naravno združena s parcelo Štev. 610 in da se morete iste razdeliti, ako ne kupi samo ena oseba obeh zemljišč. Dražba se bo vršila pri tej sodniji 13. dne aprila 1904. 1. dopoldne ob 10. uri, v sobi štev. 17. Ponudbe pod izklicno ceno se ne sprejmö. Posestvi ste bremen prosti. Vsaki kupec mora položiti pred dražbo kot varščino 10°/, izklicne cene v gotovini ali pa položiti hranilno knjižico kake inozemske posojilnice ali hranilnice. Dražbeni izkupilo se ima plačati najkasneje v 3 mesecih od dražbenega roka in se ima od tega dneva s 5°/e obrestovati. Dražbene pogoji in zemljiškoknjižni izvleček se morejo pregledati pri tej sodniji v sobi št. 13. C. kr. okr. sodišče v Ptuju, odd. I., 24. dne sušča 1904. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck van W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.