Kupujte VOJNE BON D El Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni OPRAVN EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium volume xxvi.—leto xxvi. cleveland, ohio, saturday (sobota), may 29, 1943. številka (number) 125 ^Vsem dragim mrtvim! Jutri in pojutrišnjem se bo-0 Poklonili spominu vseh v Viških vojnah padlih juna-l0V' ki so žrtvovali svoje živ-®Je za svobodo in demokra-te velike dežele, ki je po-tudi nam naša ljuba in ™tovana druga domovina. , °gi izmed nas bodo jutri o-■ ® spomine tudi ne zadnje ^ e današnje totalitarne voj-jj,' 1 so dale svoje življenje za ^ svobode sveta, ki jih je o-v svoji Atlantski posla-Uaš veliki predsednik Roo- jj^' slovenski izseljenci, sino-i^Prostega slovenskega ljud- stva, se bomo ob tej priliki poleg spominu naših ameriških junakov poklonili tudi spominu onih naših sestradanih, bosih in nagih bojevnikov, ki se v oči-gled silne premoči borijo na življenje in smrt za čast in svobodo svoje jugoslovanske domovine proti domačim krvosesom in zunanjih okupatorjem. Časten in svetal naj bo spomin na te ljube naše mrtve, katerih obledele kosti prhne nepo-kopane v jugoslovanskih gorah in pravkar ozelenelih šumah! Čast irt slava vsem bojevnikom za resnično svobodo in napredek sveta! Peforke iz Kanade UNO RAZBIJANJE LETALCEV PO NEMČIJI IN ITALIJI 'esto Essen v Porurju je bilo zopet tarča bleskih bombnikov. - Italija je dan in noč bombardirana SRDITI BOJI V KUBANU ON, sobota, 29. maja. četrtek ponoči so težki an-I bombniki zopet bombar-toesto Essen v Porurju, ^ sedež Kruppovih vojnih 'al°v. Napad na Essen je ^Jhujši napad letalske sile J^ovini. Nad mesto so pri-^ ' vali angleških bombni-jJ so vrgli na Essen nad ton bomb. Mehčanje Italije J®0- so angleški bombniki ^dirali Essen in druge Nemčiji in Belgiji, so a-tJ^ bombniki spet prigrme-^antellerijo, Sardinijo in katere otoke noč in dan Napadalci so sestreli Doc; S ter*i 13 sovražnih letal, So sami izgubili samo e- S Boji na Attu 28. maja. — , *e čete so prodrle globo-center zadnje japonske o-e »a otoku Attu. Po tež-^^ilerijskem obstreljeva-ameriške čete zavzele SOfski greben, kjer so ime-|l0lci utrjene postojanke, otoku podpira tudi a-1(0 letalstvo. Srditi boji v Rusiji Ij^ON, sobota, 29. maja. Poroča, da tisočere ruske . ePrestano napadajo nem- •tjftw ^ si prizadevajo Rusi za V^tto vreči Nemce s te ^icije v kubanskem okra- njihove močne točke nasproti Krima. Iz Moskve poročajo, da se vr-še tam često boji na nož. Ruski letalci so uničili včeraj 64 nemških letal, dočim so jih sami izgubili 13. V četrtek je ruska zračna sila na raznih odsekih fronte uničila petdeset nemških tovornih avtomobilov, s katerimi so prevažali Nemci čete in municijo. ŠE ČETRTI TERMIN NEW YORK, 28. maja. — Magazin "Fortune" je priredil poizkusno glasovanje, da dože-ne mnenje ljudi, ako so slednji zato, da ostane Roosevelt še četrti termin za predsednika. Glasovanje je izkazalo, da je o-gromna večina ameriških volil-cev mnenja, da je predsednik moder državnik in mož na svojem mestu ter želi, da bi v slučaju vojne še nadalje ostal v Beli hiši in na čelu Zedinjenih držav. Darujte kri! V glavnem stanu Rdečega križa bodo v ponedeljek, kakor vsak drug dan, prejemali kri od prostovoljnih darovalcev. Cle-velandčani, ki bodo imeli' v ponedeljek praznik, so prošeni, da pridejo tega dne darovat nekaj svoje krvi. To bo najdostoj-nejša proslava Spominskega dne. Na gornji sliki so Dionne petorke iz Kanade, ki so nedavno 'krstile" v Zedinjenih državah petero ameriških ladij. Izrazi mater sinov v službi svoje domovine luga si razpletla črne je lase... MARA LAMUTOVA P Tuga si razpletla črne je lase vetru jih je izročila, nesel jih je prek ugrabljene zemlje, vanje se, sirota, vsa je skrila... žalost... žalost... mi srce ječi, robstvo... jarem... duša mi ihti... Kdaj ti, rodni Kras, zasine sreče žar, kdaj ti, tožni Korotan, svoboda zažari?— Krokar mi čez plan vrešči: Nikdar, nikdar, dokler niste kakor eden — vsi! Skoro sleherna slovenska mati ima danes sina pri vojakih. Bolest in hrepenenje, da bi se njih sinovi čim preje zdravi vrnili iz svetovnega klanja, je v srcu vsaktere. Tu čitamo občutke teh mater, katerih sinovi tvegajo svoja življenja za demokracijo. Mrs. Ana Zaic, 452 E. 157 St. Umrl je moj sin. Dal je življenje za demokracijo in svobodo sveta. O, da bi ne bila ta žrtev in žrtve milijonov, ki umirajo, zaman! Kako to boli, kako je to strašno, ko mati izgubi to, kar najbolj ljubi — svojega otroka! Mrs. Frances Wolf, 14703 Sylvia Ave. Imam sina — edinega sina pri vojakih. Seveda je težko, saj mi je vse na svetu. Tipam pa, da bo Hitler kmalu u-ničen in da se vrne moj sin zdrav domov! Mrs. Jennie Mihelich, 1281 E. 168 St. — Hudo je! Ko sem spremila mojega sina-edinca na kolodvor, mi je bilo, kot da grem za pogrebom. Pa sem zadržala solze, objela sem ga in rekla: Korajžo, fant! Potem sem se pa obrnila in odšla, da ga nisem videla odhajati. Nato sem se razjokala. Zakaj bi mu delala srce težje kot je. Upam, da vse to ne bo zaman, ampak da bodo prišli delavci vsega sveta do svojih pravic z tolikimi žrtvami,, ki jih morejo doprinesti. Mrs. M. Terlep, 15501 Luck-now Ave. — Žalostno je moje srce, odkar je odšel moj sin. Vse je tako pusto in prazno. Kadar stopim v njegovo sobo, je prazna in meni je tako težko, tako hudo. Upam in z menoj milijone mater, da bo skoro napočil čas miru in da se bodo naši fantje vrnili zdravi domov. Mrs. Josephine Zaje, 16213 Waterloo Rd. — Kje se nahaja moj sin? Ne vem. Željno čakam vsak dan, da dobim sporočilo od njega. Pa so redka in meni ie težko pri srcu. Da bi le prišel kmalu dan, da bi se ameriški vojaki zmagoviti vrnili domov in z njimi tudi moj sin! Mrs. Mavrich, 19500 Arrowhead Ave. — Mojega edinega sina so vzeli . . Razum pravi, da ne more biti drugače, a srce plaka in ga kliče nazaj. Da bi ura, ki so mu jo podarili prijatelji v spomin pred odhodom, kmalu pokazala čas vrnitve in osvobojenja vsega človeštva. Mrs. Apolonija Homec, 835 E. 146 St. — Marsikatera pravi: Zakaj mora ravno moj iti? Jaz pa pravim: Moj je le toliko vreden kot tvoj. Seveda vseh je škoda, saj so mladi, zdravi. Jaz imam dva sina pri vojakih, oba ljubim kot more le mati ljubiti svoje otroke. Žrtve bodo težke in grozne. Upajmo pa, da bo Skorajšnji sporazum Rusije z Vatikanom? V Washingtonu pravijo, da bo dosegla Sovjetska Rusija z Vatikanom sporazum ter mogoče celo sklenila ž njim konkordat. prišel dan obračuna za vrage, ki so povzročili to grozno klanje! Upajmo pa tudi, da je ta vojna — zadnja vojna, ki bo prinesla konec izkoriščevalcem delavstva. Mrs. Rupnik, White Road, Gates Mills, Ohio. — Moj edini sin Eugene je med pogrešanimi. Grozno je misliti na to. A če bo ta vojna prinesla spremembo v človeški družbi, da bo človek več kot dolar, da bo človek več kot profit, da bo človek res človek — potem tudi ta žrtev ni prevelika, kljub temu, da bo u-ničeno tudi moje življenje in vsa moja sreča. . ^ .... _____. (Mrs. Rupnik je dobila kasneje sporočilo, da se nahaja njen sin v japonskem ujetništvu.) Mrs. Frances Vehar, 1248 Norwood Rd. — Tako hudo mi je, da sta morala oditi moja dva sinova, da ne morem kaj reči. Eden se nahaja pri vojakih od novembra meseca, a drugi od februarja meseca. Pogrešam ju — da bi se le čim prej vrnila! Mjs. Anna Azman, 6502 St. Clair Ave. — Naša prva žena dežele, Mrs. Eleanore Roosevelt ima štiri sinove pri vojakih. če ona prenese to žrtev, bomo enako storile tudi druge matere. Ni lahko pri srcu, ko se poslavlja sin, a mati vliva pogum svojemu otroku, zato mora tudi biti hrabra, ko nastopi trenutek ločitve. Jaz imam tri sinove v službi, eden se že dalj časa nahaja v Avstraliji, a največje veselje je, ko prejmem pismo od enega ali drugega, kajti vsi pišejo v svojem materinem jeziku. Mrs. Agnes Žagar, 9306 Par-malee Ave. — Ko ie odhajal moj sin Stanley, še ni bila napovedana vojna. Vseeno mi je bilo težko in nisem mogla kaj, da me niso oblile solze. Tolažil me je, da gre "na počitnice" za eno leto, nakar se bo vrnil. Sedaj je že dve leti v vojaški službi. Ko bi vsaj bilo konec tega vojnega straha, in da bi se vsi fantje povrnili k svojim družinam! WASHINGTON, 27. maja. — Krogi, ki so v tesnih zvezah z rusko vlado, menijo, da bo sledila razpustu Tretje Internacio-nale še kakšna nadaljna gesta ruske vlade, in sicer najbrže v smeri svobode verstva. -Tozadevna gesta bo morda v obliki sporazuma z Vatikanom ali morda celo konkordata z njim, na čigar podlagi bi dobile svobodo delovanja katoliške šole v Rusiji in katoliški samostanski re-dovi. Ti krogi so mnenja, da si Moskva želi sprave in zbližanja % z Vatikanom, ker spada to k njeni politiki tesnejšega sodelovanja z zavezniki. Vatikanski radio naznanja, da so se vršili včeraj v Vatikanu verski obredi v proslavo 300-te obletnice proglasitve svetnikom ruskega mučenika sv. Jozafata, ob kateri priliki so bile molitve za "skorajšnjo vrnitev Rusije k pravi veri." Naši fant je-vojaki Na dopust za 10 dni je prišel korporal Jerry Oblak, sin družine Mr. in Mrs. Jerry Oblak, 1198 E. 175 St. Nahaja se pri zdravniškem koru v Camp Bowie, Texas. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo. V ponedeljek, 31. maja bo odšel služit Strica Sama Joseph Tomaric, stanujoč na 6804 Whitney Ave., sin Mrs. Mary Tomaric, 1251 E. 173 St. POGON ZA PROSTITUTKAMI V WASHINGTONU WASHINGTON, 28. maja. — Neki tukajšnji vladni odvetnik je, izjavil, da je glavni vzrok pogona za luksuznimi bordeli v Washingtonu dejstvo, ker vlada upravičen sum, da je med prostitutkami tudi nekaj vohunk, ki vohunijo v interesu sovražnika. Vladni agenti so opazili, da je hodilo mnogo teh deklin takoj po obisku armadnih častnikov k telefonu, kjer so imele daljše razgovore. NA PRAGU VELIKIH DOGODKOV: ITALIJA PRED ZLOMOM Mussolini je baje sklenil nadaljevati vojno, kar more biti Jugoslovanom samo v korist VSA EVROPA PRED EKSPLOZIJO LONDON, 28. maja. — Sredi velikega strahu, ki je zajel vso Italijo, v katero prihajajo poročila o koncentraciji zavezniških bojnih, transportnih in iz-krcovalnih ladij v Severni Afriki, prihajajo zdaj zadnje vesti, da je sklical Mussolini tajno sejo kabineta, na kateri je bilo določeno, da Italija ne bo izstopila iz vojne, v kar jo je bil povabil angleški premier Churchill, temveč da se bo naprej bojevala. Poročila dalje naznanjajo, da bodo vse obrambne pozicije na Siciliji in Sardiniji ojačene. Poročila osišča so ponovila svoje izjave o prihajanju velike zavezniške pomorske sile skozi Gibraltar v Sredozemlje. Selitev iz Rima v Florenco Poročila iz Berna v Švici naznanjajo, da so bila vsa rimska sodišča premeščena v Florenco, kamor jim bo najbrže sledila tudi italijanska vlada sama. V južnih italijanskih provincah so zaprli vse univerze, dijake pa poslali v severno Italijo. Madžarske divizije v Bolgariji Poročila iz Ankare v Turčiji naznanjajo, da je prispelo v Bolgarijo več madžarskih divizij s tanki, ki so po vsej priliki na potu v Grčijo. Nervoznost nacistov Poročila iz Stockholma vedo povedati, da so koncentrirali Nemci ob norveški obali skoro 200,000 mož in 1,000 težkih topov. Osem ubitih v Bolgariji LONDON, 28. maja — V sredo ie bilo v poulični bitki v Ruščuku v Bolgariji ubitih 8 o-seb, in sicer dva policista ter šest članov Osvobodilne fronte. Srditi boji v Jugoslaviji Poročila iz Jugoslavije javljajo o srditih bitkah med četami osišča in partizani, v katerih poročata obe stranki o uspehih. Poročilo iz Kaira (poročilo jugoslovanskih vladnih krogov) naznanja, da je general Draža Mihajlovič razpršil v bosanskih hribih čete osišča. Nemški radio priznava, da se Mihajlovič-še vedno upira z deset do dvajset tisoč možmi. Darujte za reveže v domovini! Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija, je pomožna akcija, kateri načel ju je deset slovenskih podpornih in bratskih organizacij v Ameriki. Kdor koli bi rad daroval v blagajno lokalnega odbora št. 2 JPO—SS v Clevelandu, lahko prinese svoj dar v upravništvo Enakopravnosti, za kar bomo izdali pobotnico ter priobčili vsoto in ime v našem listu. JPO,SS bo pomagal našim revežem v domovini, ko bo konec vojne, ko ne bo tam Hitlerja in Mussolinija, ko se bo lahko delilo javno, nepristransko in pravično! Darujte sedaj, ko imate denar. JPO,SS najprvo pomaga Ameriki, ker investira vse darove najprvo v ameriške vojne bonde, a še le po končani vojni bo pomagal s tem denarjem revežem v domovini. Mal položi dar, domovini na oltar! Izdaja napredne javnosti ELEKTRIČNE LEDENICE Pri Norwood Appliance and Furniture Co., 6104 St. Clair Ave., imajo 1942 električne ledenice, katere si gotove osebe lahko nabavijo, ako izpolnijo tozadevne predpise. NE BO USTA! V ponedeljek praznujemo velik ameriški praznik Spominski dan in naš list tega dne ne bo izšel. PROGRESIVNE SLOVENKE štev. 1 V torek, 1. junija bo redna mesečna seja Progresivnih Slovenk, krožek štev. 1, v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Članice vabi tajnica, da se polnoštevilno udeleže, da slišijo poročilo občnega zbora. Seveda vabi se vse članice, da se udeleže tudi občnega zborovanja, ki se vrši jutri v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Plemenit dar Zavedna slovenska rojaka, Mr. in Mrs. John Markich, 5409 Spencer Ave., sta darovala $6 za JPO—SS. Najlepša hvala o-bema za plemeniti dar! HE, HE, HE! MOSKVA, 28. maja. — Joseph E. Davies, osebni poslanec predsednika Roosevelta, poroča, da so razpravljali v Moskvi s Stalinom o izjavah nemškega radia, ki jih je podal glede razpusta Kominterne. Stalin se je zasmejal in dejal: "Naj kar razpravljajo po svoje. To je dobro! Naj kar kuhajo!"-- He, he, he! In še enkrat: He, he, he! Kam je prijadrala čikaška "Prosveta," glasilo SNPJ in nakdanja glasnica resnične delavske in ljudske prosvete, sve-doči izpričevalo, ki je objavljeno v našem današnjem uvodniku in katerega je dal "Prosve-tinemu" uredniku urednik "A-meriške domovine", notorično znane po svojih reakcionarnih nazorih in po pobijanju vsakega resničnega delavskega in ljudskega napredka. To izpričevalo je dal "Prosveti" list, ki je prav tako besno grizel in blatil ljudsko borbo španskih loja-listov proti domačim in nemškim ter laškim fašistom, kakor sedaj besno napada borbo jugoslovanskega ljudstva v Osvobodilni fronti proti domačim parazitom in tujim okupatorjem! S tem zasluženim izpričeva-lom je udarjen na čelo "Prosvete" in organizacije, ki se je štela za delavsko in napredno, značilen in svojevrsten pečat, ki ga sedanji urednik ne bo več izbrisal niti sebe rehabilitiral. To je najbolj cinična izdaja slovenskega delavstva in članstva organizacije, pa tudi skeleča klofuta vsej napredni slovenski javnosti v Ameriki! Jutri, na Dan spominov, ima članstvo SNPJ in ž njim vred vsa napredna slovenska javnost v Ameriki dvojen vzrok, da se pokloni častnemu spominu pokojnega Jožeta Zavertnika in njegovim belim kostem! NOV URAD Strainic Realty Co., Inc. sporoča, da ima svoj edini urad na 15607 Waterloo Rd., poleg slovenske banke. — Kdor ima posestvo naprodaj ali pa želi posestvo kupiti, se lahko obrne do njih. BREZPLAČNA PREISKAVA Danes bo od 10. zjutraj do 9. ure zvečer v lekarni Mandel Drug Co., 15702 Waterloo Rd., specialist za moške in ženske, ki nosijo pasove za kilo, gumijaste nogavice, itd., ki bo brezplačno umeril pasove. To je popolnoma privatna in brezplačna preiska-! va. STRAN 2. ENAKOPRAVNOST 29. maja, "ENAKOPRAVNOST" ameriških Slovencev; če bodo zdaj partizanom, ki so jih | Kalužarja, Mr. in Mrs. Vinko baje ruski komisarji spravili v to kašo, strojili kožo, naj j Cofft Pa $2-00- Hvala vam, ro-jo! Zakaj pa so se upirali, mesto da bi se lepo ponižno . , , i i • , v. ,. . , v ^n« . . , XT . o6a3,j bodo Zci nase vdali v božjo voljo m molče prenašali svoje gorje! Naj Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING ANO PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) ___________________________________________________„...$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) ______________________________________________________________ 3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece) ________________________________________________________________________ 2.00 By Mall in Cleveland, Canada and Mexico: (Po poŠti v Clevelandu, Kanadi In Mehiki): For One Year — (Za celo leto)______ Por Half Year — (Za pol leta)----------- Por 3 Months — (Za 3 mesece)___________ ...$7.50 ... 4.00 _ 2.25 Por Europe, South America and Other Foreign Countries: 'Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Fol One Year — (Za celo leto)______________ Pbr Half Year — (Za pol leta) ................................................... "Ameriška mati" _____$8.00 ........ 4.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. STRAH NAS JE! bi si vzeli za zgled potrpljenje Joba, pa bi vsega tega ne bilo; tudi cela skupina naših najboljših slovenskih pesnikov in pisateljev, o katerih smo pred dnevi poročali, ne bi bila kolektivno postreljena, če bi bilo v njih malo več krščanske ponižnosti in malo manj odpornega duha, s katerim jih je navdahnil sam peklenšček! Ustavimo se rajši malo pri tistih ugotovitvah, ki so nam zježile lase na glavi ter odprle v naši slepoti oči in spoznanje, da gre pe nagrade, nam za kožo. Naš spoštovani g. sosed najprej ugotavlja, "da sta v Ameriki samo dva slovenska časopisa, ki sta se postavila odločno na stran Mihajloviča. To je PROSVETA in NAŠ LIST (list našega spoštovanega g. soseda na St. Clair Ave.)." — Pomislite, v celem kupu našega slovenskega časopisja v Ameriki sta se našla samo dva vzora, ki pravilno razumevata pojme ljudskih revolucij in ki sta se zavzela za resnične koristi jugoslovanskih delavcev in kmetov, s katerimi upravlja progresivni in jugoslovansko orientirani vojni minister progresivne in jugoslovansko orientirane zamejne vlade. Gorje nam, zaslepljencem, ki nismo ob času izpregledali! Mar ne bi bilo lepo, če bi zdaj pevce kratke počitnice. Kadar se bo zopet pričelo s rednimi vajami, bo ob pravem času objavljeno v naših domačih časopisih. Na prihodnji seji staršev, se bo oddalo dobitke, ki so v pred-prodaji pri članih zbora. Ako še nimate teh listkov, si jih nabavite takoj, ker oddane bodo le- Za odbor staršev Jennie Sever, tajnica. Pregled novosti Piše Elmer Davis, direktor WOI Bizerta in Tunis Mi gremo naprej. Bizerta in Tunis v enem dnevu — to je vest za osovinske propagandists, ki so nam zadnjo zimo govorih, da kdor ima v svojih rokah Tunizijo, ta je gospodar Sredozemskega morja. To so bi-spoštovani g. sosed tudi nam pripel na prsi železni križec ie zares briljantne zmage. Skozi kolegijalnega ideološtva in skupnega složnega dela za cel čas je ta operacija bila narodov blagor, kakršnega je pripel svojemu zaslužnemu ! skupna britanskim, amerikan- tovarišu pri "Prosveti?" Kar zavidamo jo, "Prosveto," za jsk™ in francoskim četam; . . . , n . ., , • , i 'stalno se je pritiskalo na vseh to odlikovanje in za izraze pohvale njenih zaslug iz tako straneh J sovražnika) ki tako krščanskega in katoliškega vira! Vendar upamo, da nam j nikdar ni bil zaAosti močan na tega "Prosveta" ne bo zamerila, ker je to le poklicna za- i Vseh koncih istočasno, tako da vist. In tako se ta zanimiva stvar razpleta dalje. Čim dlje j ^ Seda3 na eni strani> sedaj na drugi fronti. Toda mi vsi smo lahko ponosni, da je ob tej pri-. liki/bil Drugi Ameriški Kor, ki naša kosmata vest. Kako naj bi nas ne oblivale grenke m i je zadal odločilen udarec. Nemko lešniki debele solze bridkega kesanja, ko vidimo, kak- ške pozicije na zapadnih obron-šnih grozodejstev in strahot so obtoženi partizani, naši kih so bile zelo močne; dopisni-varovanci! Skrušeni smo in groza nas obhaja ob misli, da ki na frontl pravijo, da so se smo tem nestvorom ves čas žakelj držali! In to kljub pie- yojaki, ki so zavzeli te obron-. . .v . v, , ,,, ke proti trdovratni obrambi menitemu trudu m prepričevanju cikaske Prosvete, ka- Nemcev> pokazali yredne na. Sic transit gloria... Z razpustom Kominterne je tudi konec partizanske slave. Konec je Osvobodilne fronte, ki si je prizadevala svetu natveziti, da so njeni borci, partizani, osvobodili tisoče štirjaških milj jugoslovanske zemlje, dočim so v resnici samo pobijali domače ljudi in junaške četnike legendarnega junaka Mihajloviča. Konec je "komunističnega gnezda Tretje internacionale" v Jugoslaviji in jugoslovanski partizani so "razrešeni svoje poslušnosti iz Moskve." Z'eno besedo: vsega je konec! Konec je morilske , . ... , . , . . i t. t v i» T ... ah uaivu oc ta mamini v a otvcu j. o.£j Micta victi ic. wnii uiit razbojniške bande, ki m po vpadu Nemčije v Jugoslavijo ^^ ^^ a spoštovanega g. sose- niti ganila z mezincem, ko so nemške m italijanske hor- J . v° . u i • . . ... . . t u- i da, tem večji obup se nas polasca in tem bolj nas pece de pozigale m rušile nase vasi, pa morile nase prebivalstvo. Naš legendarni junak Mihajlovič pa je bil drugega perja tič! On je takoj sfrčal s svojimi četniki v gore ter od tam napadal Nemce in Italijane. Partizani pa so se zbudili šele, ko je Nemčija napadla Rusijo ter so pričeli napadati osišče zato, ker je slednje napadlo Rusijo, Mihajloviča pa so napadali zato (dobro preberite tisti, ki tega niste vedeli), ker je bil pač JUGOSLOVAN, taca kosmata, in ne komunist! To so najnovejša,.državniška dognanja, ki smo jih brali v zanimivem uredniškem uvodniku našega spoštovanega sosednega lista od četrtka, 27. maja. Ja, ja, vse kaže, da je partizanom odklenkalo! In prav je tako! Zakaj? Zato, ker so se — kakor nesporno ugotavlja naš spoštovani'g. kolega — partizani borili za komunizem, ne za osvoboditev in čast svoje domovine izpod jarma tujih in domačih parazitov, Mihajlovič pa se je boril zato, ker je JUGOSLOVAN! Kakšen Jugoslovan, je povedal nedavno srbski šovinistični list "Srbobian" v svojem uredniškem uvodniku, čigar nekatere odstavke smo tudi mi prevedli in objavili. To je tisti avtentični "Sr-bobran," ki je v tistem svojem uvodniku javno in brez ovinkov povedal, da Mihajlovič in njegovi "junaci" ne marajo ne federativne ne kakšne drugačne Jugoslavije, temveč Veliko Srbijo! To je dalje tisti šovinistični "Sibo-bran," ki prevaja uvodnike našega spoštovanega sosednega lista ter jih kot slovenske nazore objavlja v svojih uredniških kolonah. Naš spoštovani g. sosed je bil izprva v dvomih, pravi, kdo je v pravem: ali partizani ali četniki. Pa ne dolgo, Na sliki je Mrs. Alexander Thompson iz New Yorka, ki je bila izbrana za tipično "ameriško mater." Mrs. Tliompson ima v armadi štii i sinove. je vedno nekje moral popušča- slednike onih mož, ki so se borili na obeh straneh v Gettys-burgu in v Chickamugi. Podmorniška vojna Ker jim "gre slabo v Afriki, Nemci naprej in naprej govorijo o svoiih uspehih, ki jih ima- tere že ime samo pove, da je žarišče vsepronicajoče luči in svetlobe, in kljub iskrenim prizadevanjem našega spoštovanega sosednega žurnala, ki nam je hotel vse do zadnjega dobro ter nas izpuliti iz krempljev pogubnega komunizma. —-Mi pa: ne in ne, in kar z glavo skozi zid! Pa kaj bo vse to v primeri s tem, kar šele pride in kar nas šele čaka! Iz članka spoštovanega sosednega li- jo s podmornicami. In sedaj so, sta je namreč razvidno, da bo povojna Jugoslavija še več- ; pred kratkim, japonske pod-ji paradiž za tiste sorte ljudi, za katere je bila že doslej mornice, ki doslej niso raj na zemlji, in še večji pekel za one bosjake, ki so hodili iz Bosne in gole Hercegovine v Slovenijo dninarit in drva žagat, za kar so zaslužili od 6 do 13 dinarjev na dan! Čujte, kaj obeta naš spoštovani g. sosed tistemu "fanatičnemu komunističnemu" listu, ki se je zagrizel za stvar partizanov in je celo nekaj namigaval o nekakih dolarjih: "Dejanja tistega komunističnega lista ne bodo pozabljena in ko bomo po vojni vso zadevo razčiščevali, bomo že poskrbeli, da pride tisto zopet na dan!" Za pet ran Kri-ščevih! Kaj bo s tistim nesrečnim kolegom? Hitler je vedel, kaj bo storil s takimi, ko pride na oblast: "Die Koepfe werden rollen!" Glave se bodo trkljale!... Naj-brže se bo tudi njegova, namreč glava tistega komunističnega urednika, ki namigava nekaj o dolarjih, zatrk-1 jala po pesku... Pa naj se le, gunevet ne zasluži druge- Ta razlika bo plačana produ-centom, toda v konečnem rezultatu ta podpora ne bo prišla v prid niti posestnikom živine, niti prodajalcu na debelo, niti prodajalcu na malo, temveč po-trošačem, katere bo meso odslej dalje stalno manj nego doslej. Potrošač ne more plačati toliko za hrano, toda ljudje, ki delajo v industriji prehrane, vse od kmeta do farmerja in mesnice, morajo imeti primeren dobiček, ako hočejo živeti. Cena na drobno za potrošača je znižana.1 Da bi omogočila pro-ducentu in prodajalcu, da nadaljujejo s svojim delom, kakor doslej, plača vlada razliko. To se zove inflacija in pomeni, da imajo ljudje več denarja da ga potrošijo za manj blaga in zato imajo cene tendenco, da gredo navzgor. Korak g. Brow-na je najodločilnejši korak, ki je bil doslej podvzet v namenu borbe proti inflaciji — v interesu potrošačev. Ako bi ta odločitev imela uspeh, bo morda istotako važen prilog zmagi kakor zavzetie Tunisa in Bezerte. KATOLIŠKI PROTEST I®111 PREKLIC UKREPA NAPERJENEGA PROTI ŽIDOM Washington 15. maja (ONA) — Vatikanski radio je danes ponoči dejal v teku oddaje, na" men jenu Nemčiji, katero je za" beležila "Federal Communications Commission", da so od nacistov kontrolirane hrvaške 0 blasti zaradi protesta zagrebškega nadškofa, preklicale na" redbo, glasom katere bi la policija popisati vse Zi vključno onih, "ki so bili P° stali katoličani". . Boječ se, da ne bi bili MF vrženi v koncentracijska tabo šča, je zagrebški nadškof ® začetku marca vložil energ1 protest proti temu ukrepu, P^ rd. Ante Paveliču, hrvaške® marijonetnemu ministers* predsedniku. . S Vatikanska radio oddaja f poročala, da je par dni P0^ nadškof objasnil svoje st' jih pridig, v kateri je iz3aV1 "Nobena posvetna sila . politična organizacija na svetu, ne sme preganja^ J. di zaradi njihove plemenske P padnosti". svo- imele posebnih uspehov,. potopile na vzhodni obali Avstralije nekoliko ladij. Kljub temu je mogoče, da je sovražnik v zadnjih par tehnih izgubil več trgovskih ladij nego mi. Ameriške podmornice, ki delujejo na celi poti od Solomonov do japonske oba-| le, stalno potapljajo japonske trgovske ladje. Italijansko ladjevje je trpelo strašne izgube v centralnem Sredozemskem morju, najprej ko je poskušalo oja-čiti čete v Afriki in jim dovaža-ti orožje, potem pa ko so poskušali rešiti jih. April je bil relativno dober mesec za nas v pogledu pod-morniške vojne, ko so naše iz- boga mi! Obrnil se je namreč na nekega odličnega moža j ga! Stanovsko tovarištvo gor, stanovsko tovarištvo dol: v Washingtonu (pa menda ja ne zopet na japonskega po- še preden petelin trikrat zapoje, se odpovedujemo njego- j sube iznašale manj nego polo-slanika, ker njega ni več tam?), in ta je radovednemu g. vemu znanstvu in zanki, ki že danes binglja nad njegovo !V1C0 od lzSub prejšnjega mese-sosedu povedal, da stoji ameriška vlada za Mihajlovičem. glavo ter nad glavami tistih, ki so poslali partizanom v p^azatT neko°C'ob?šan'e "Še bolj pa smo bili potrjeni, da vodi pravi boj za zma- Bihač svoj pozdrav... !Vreme jcTseda^za podmoraSke go zaveznikov, ko smo zvedeli, da so v njegovem glavnem Tudi mi se namreč strinjamo s svarilom spoštovane- j operacije bolj povoljno in goto-stanu ameriški in angleški oficirji, dočim smo vedeli, da gospoda soseda, ki ga je naslovil na one svoje tovori- jvo se bo povečana produkcija so v glavnem stanu partizanov komisarji iz Moskve..." se> y izdajajo svoj narod in njegove interese: NAJ SE spremljevalnih ladij znatno ob- NIKAR NE ZMOTIJO IN NE HODIJO GLEDAT PO !™tila ^ ^ Kljub temu gre vecma naših VOJNI SLOVENSKE ZEMLJE!.. Zahvala Hvala staršem in drugim, kateri so na en ali drugi način pomagali, da je priredba tako le- Tako ugotavlja gospod državnik pri sosednem listu. Nu, mar je še vedno kdo, ki mu stvar še zelaj ni jasna? Ergo: Pri Mihajloviču so ameriški in angleški častniki, kar je dokaz, da se četniki bore za zmago zaveznikov, pri partizanih pa so komisarji iz Rusije. Dejstvo, da ' v 1 .... . .v, . . . . ... , T Cleveland, Ohio. — Priredi- so tam angleški in ameriški častniki, potrjuje, da vodi Mi- teVj kafcero je podal Mladinski hajlovič pravi boj za zmago zaveznikov... Kaj pa potr- pevski zbor s D D na odru juje navzočnost komisarjev iz Moskve pri partizanih? slovenskega delavskega doma i „ . 4 ALI TO, DA SE PARTIZANI ZARADI NAVZOČNOSTI na Waterloo Rd., je lepo izpa-|P°rJnPuad^ poJbo JkrofonT Brown -ie odredil zmžanJe cen TEH KOMISARJEV NE BORE ZA ZMAGO ZAVEZ- dla. Dvorana je bila zasedena! NIKOV?! zadnje£a kotička. Cenjeno občinstvo in prijatelji mladih pevcev so prišli od blizu in daleč, da zopet slišijo slovensko govorico, slovensko pesem iz'" HvalTnašemu to blago Pridelujej° ali proda-1sodelovanje istu Enakopravnosti za lepo o- 1aio' bodo imeli od tega dobi-J stranke in predalo' vso oblast, glaševanje cek' ker bodo te re(*ulcciie pod Ante Paveliču- šele, ko se je po-; i pošiljatev preko oceana srečno Steblaj, ki ie vodil in režiral i-1 skozi. Zadnji teden je bilo iz-gro-deklamacijo, živo sliko in krcano na britanskih otokih drugo. več blaga iz te strani oceana kot kateri koli teden v zadnjih | mesecih. Znižanje cen na drobno Administrator cen Prentiss Kdo pa so prav za prav Rusi? Ali so Rusi zavezniki Zedinjenih narodov ali zavezniki osišča? To-le bo potreba dognati pri državnem departmentu kakor tudi pri ruskem poslaništvu! Poskrbeli bomo, da bo to dognano. Vredno bo namreč ugotoviti, za čigave koristi padajo ogromne ruske žrtve, za katerih veličino nimajo Churchill, Roosevelt in Wallace dovolj primernih besed pohvale. od približno deset od sto pri na WGAR radio postaji za lepo^1"0*^ na drobno ^lovskega Slovenskemu radio programu oglaševanje, Pecon orkestru, V raesa' teletine' Prasic^a me-, skrbnikoma S. D. Doma, Frank ?a' JanJetine- kave.in raasla- za' ' in Tinca Marash za sodelovanje ^ s Prvira J^ijem Oni, ki Iz ameriškega časopisja Obči značaj bojev v Jugoslaviji Važni in dobro obveščeni bostonski list "Christian Science Monitor" prinaša dne 8. maja poročilo svojega londonskega dopisnikarja, g. E. Berg Holt-a, o borbah na Balkanu, v katerem čitamo poleg drugega: Vesti o prihodu Amerikancev v Bizerto bodo navdahnile z novimi silami bojevnike v Grčiji in Jugoslaviji, kjer najnovejši dogodki dokazujejo veliko silo tega odpora in istočasno tudi ozko skupnost patriotskih skupin in popolni polom in neuspeh -Hitlerjevih metod vladanja v zasedenih deželah. Dočim. so bile nedavne operacije osišča v Jugoslaviji, naperjene proti hrvaškim partizanom, še dokaj uspešne, ie mnogo jasnih dokazov za to, da si je okupatorska oblast tudi sama na jasnom, da ji je velika večina hrvaškega naroda neupogljivo sovražna. Dočim bi bilo še pred kratkim v tem slučaju prišlo takoj do organizirane strahovlade, poskuša osišče zdaj vedno bolj in bolj, da si pridobi z drug; m i sredstvi naklonjenost domačega prebivalstva. Toda ogromna večina ljudstva ie popolnoma vdana dr. Vladko Mačeku, katenega ,staii-šče "Neodvisni" Hrvaški pod i-talijansko kontrolo je in ostane isto kakor v začetku, ko j-3 osišče skozi mesece čakalo na Hrvaške kmečke Imenik za slike v nedeljo Potem, ko bomo videli jj minske parade na pokop3 ^ in mestih, bomo videli L iz stare domovine. Za ^Lj po redu sledeče z v0jž!Let, častmi: Jack Book, Ant Kreig (Kraic) Tekaučič, jin, Zaitz (iz Collinwooda) šek, Doslužencev in Ver" Dekliški pogrebi: ^ Baznik in Pate, Yartz, nad in še nekaj drugih- • Pogrebi družin: ^ Mervarjevi, Celizič - ^ in Kuhar jeva. Pogrebi žena in Bašča, Skodlar, Volk. ^ ček, Hrovat, Franik, ** Lukanc, Maver, Svete, So Breskvar, Drasler, Ferl chevar, Jakše, Klaus, •kill, Kr o®1 Or&it Knaus, Končan, Kozai', g^-Opalek, Pire, Pucel, P^' p ly, Strnad, Tomasty, Tui* lar (Oče), in še več d1'11^^ Končno pa bo slika n°v še, g. Sokliča v Lorain"- ju Pripeljite svoje sorod"1 p prijatelje. Pridite ob časU" četek točno ob 7:30. P. S. Mnogi še niste vi1 slik. Pokazane so na ta je zanje pomen. Potetf1 lahko vsak vzame svoj0 jo shrani če tako želi. a«* h m. Na podlagi katerekoli ^; • je J Običaj naše organiza^ nuditi popolno posl118 jjj. podlagi katerekoli česar važnega se ne li! ^ —sleherna posluga J1 * ničen in pravičen d° ^ Mi ne diktiramo n® / To ne obliko pogreba. l ^ loči pokojnikova dr«z ^ Naša naloga je izvrf! p lje družine in nlldl!L. bolj popolno postrez L cAugust F. S^ POGREBNI ZAV°%)( 0tf 478 E. 152 St. CLEVELAND, grl tu rojene mladine. S tem so se izkazali, da cenijo trud mladine. Iskreno priznanje naj prejmeta njih učitelja, pevovodja Mr. Louis Seme, ki je vodil glas- Pa naj bo dovolj o tem, ki se ne tiče neposredno nas, beni del programa, in .Mr. John najvišjo (ceiling) ceno mesa, ki nesrečilo Ker jim ni bilo mogoče udele- bo še pred tem objavljeno. Raz-žiti se prireditve, so zavedni ro- liko do cene, ki jo plačajo po-' Podprimo borbo Amerike za demo-jaki iz Conneauta, O. izročili v trošači bo izjednačila vlada blagajno vsoto $5.50, potom Mi', podporo. i znamk! s kracijo in svobodo sveta z nakupom j vojnih bondov in vojno-varčevalnih I ^ BUV BONDS N 29. maja, 1943. ENAKOPRAVNOST "STRAN S. Občinsko dete ROMAN DOJENČKA spisal Branislav Nušič (Nadaljevanje in konec.) v Profesor matematike je obširno in dolgo govoril o tem, da Se ne sme pisati "cilj" nego "cil"; neki profesor srbskega Jezika je 46-krat zahteval besedo in odločno, ognjevito zahtevi, da se po tej ali oni besedi Postavi — pomišljaj; neki dijaku je bil proti temu, da bi se reklo: "Središče društva je v Pogradu," temveč je zahteval •k se reče: "Stolica društva je v Beogradu". Gospod Srečko O-st°jič je bil proti besedi "društvi0" in je zahteval, da se reče druženje", proti temu pa je y®tal nek trgovec in nek davkoplačevalec, ki sta bila za to, se reče "društvo". Vsled te-<>a ie nastal hrušč, padlo je ^fcogo žaljivih besed, dijakon učitelj muzike bi se bila kma-u stepla in na zadnje po enour-jj1 burni debati so se izrekli za druženje," vsled česar je oni rgovec, davkoplačevalec in še J1 njihovih pristašev užaljenih dem, ao. onstrativno zapustilo dvora- ^eja je začela dopoldne ob de-^etih in je bilo do poldneva jed-Va Pretresenih in sprejetih 14 I j^agrafov. Ostalo je torej še 59 paragrafov, radi katerih je , a čez dva dni napovedana j*ruga konferenca. Tako je bi-konferenca za konferenco. In štirih ali petih mesecih so Ua komaj sprejeta in odobre-a Pravila. Takrat je-bila napo-"ana tudi seja, da bi se po avilih izbrala začasna uprava. Na tej skupščini se se poja-e štiri kandidatne liste za iz-'tev uprave, a nato je' na-. neko šušljanje in psova-posameznih kandidatov, Jušč in trušč, vsled česar se je °rala seja prekiniti. Na drugi J1 se ie pojavilo šest kandi-jtskih list in z velikimi muka-v bila izbrana začasna upra-o. P°d predsedstvom gospoda Nedeljkoviča. ■^■li ko so se vršile seje in so poročali ožji odbori širšim odborom, ko so se prirejale skupščine, dolge in ognjevite debate in ni na sklicane seje prihajalo zadostno število članov, ko so se menjavala pravila in volile začasne in stalne uprave, tedaj je mali Sima polagoma rastel, dobil je zobe, začel je hoditi in govoriti. In ko je njegova stvar došla na dnevni red in je bilo na seji sklenjeno, da se mali Sima sprejme za gojenca društva za najdenčke, in je gospod Sima vesel in zadovoljen hitel k oni revni ženski, kateri je dozdaj iz svojega žepa plačeval za vzdržavanje rejen-čka, je slišal presenetljivo vest: "Rejenček je pobegnil!" "Kako za Boga?" se je čudil gospod Sima in oblil ga je znoj po čelu. "E tako, gospod!" pravi revna ženska "Saj veste, kako je bil razposajen in nemaren. Da sem imela sto oči, bi ga ne mogla obvarovati." "Ali se ni morda kam skril?" "Ni se, temveč je kar pobegnil; saj mi je sam dejal dva ali trikrat, da bo pobegnil." "Pa ste ga kaj iskali?" "I seveda," je javkala ženska. _ "Danes je že četrti dan, odkar nisem zbog njega zatisnila očesa." In tako je rejenček pobegnil, pobegnil od reve, ki je zanj skrbela kot rodna mati. Pobegnil je od svojega dobrotnika, gospoda Sime Nedeljkoviča, pobegnil je od društva, ki ie bilo zaradi njega ustanovljeno, pobegnil je od Vas, dragi moji či-tatelji, ki ste s toliko ljubeznijo spremljali njegovo historijo; pobegnil je tudi od mene pisca, kateremu je dal gradiva za cel roman. Ali jaz Vam, dragi čita-telji, dam častno besedo, da bom zesledoval tega frkolina, in če ga le najdem, Vam obljubljam, da bom nadaljeval ta roman. KONEC P. DECOURCELLE: MOČ LJUBEZNI ROMAN (Nadaljevanje) 0 / lO ležeča pred njim na mizi. Ali tj?eclal je svojega sina in sa- ni zrl° iz vsake vrstice zako-"-1 nolomstvo njegove sestre, sra- mota člana rodu Montlaurov? Po bledih licih so mu pa ^ debele solze. Ha,e.zke misli so mu rojile po r ~ jjk' Usodna pisma je našel lj6t)j • Zaslepljeni in neusmi- Toda nesreča prerodi človeka. V Ramonovo dušo je prodiralo počasi novo, čudno, nezna- \dir ga je bil proklel in "o čuvstvo, čeprav je bila nje-V, na strašno življenje, na gova prenagljenost zakrivila llbo ,Pahml pa '1e bl1 v po" 'zločin, ki bi mu bil sicer po- Ali ni prav za prav vsega kriva usoda? Uboga sestrica! Ko se je vrnil iz Mehike — to je bilo že davno — in ko jo je našel omoženo, se je spomnil, da se mu je zdel otrok, ki ga je zapuščal razigranega in veselega, naenkrat nekam čudno resen, skoraj otožen. že takrat je poznala Roberta d'Alboiza. že takrat sta se ljubila. — Da! — je klical v Ramonu drugi glas, glas vesti, — že takrat je sramotila ime Montlaurov! že takrat je varala svojega moža že takrat je bila podla izdajalka! Ta misel je pognala ponosnemu plemiču vso kri v glavo. Čutil je, da mora biti zločin kaznovan. Sicer pa, tudi če bi se ne hotel odločiti za kazen, če bi ne čutil v sebi dovolj moči poklicati d'Alboiza na odgovor zaradi osramočenja plemiške časti Montlaurov, zapustita za vedno njegov dom. Nikoli več ju ne bo videl. Ponos se je oglasil v njem. V naslednjem hipu so se naglo odprla vrata, ne da bi ta ropot zdramil Milčka iz molitve in bolestne zamaknjenosti. Samo Montlaur je dvignil glavo. Bila sta Carmen in Robert. Bil sta v popotnih oblekah, oči sta imela objokane, na obrazih se jima je poznala neizmerna bolest, obup. Stopita sta k Ramonu. — Ramon, — je izpregovori-la Carmen z drhtečim, strtim glasom. — Odhajava. Zapuščava Francijo. Hočeva ti prihraniti svojo ponižujočo prisotnost. Zbogom! Povej Heleni, da sprejemava potrpežljivo kazen za zlo, ki sva ga storila; a najhujše bova kaznovana s tem, da bova morala živeti daleč proč od nje,-od tebe, od Milčka. In pokleknila je pred Ramo-na roko v roki s svojim možem, ki je tudi pripognil koleno, in zašepetala sta: — Odpusti nama! Nekaj časa je bilo vse tiho. Kar se je razlegel po mrliški sobi Milčkov glas, ki je nadaljeval ob mrtvaškem odru molitev, ki ga v nji niti Carmenin in Robertov prihod ni motil. Počasi je izgovarjal stavek očenaša: ... in odpusti nam naše dolge, kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom . . . In glas otroka, ki je bil po nedolžen toliko pretrpel in ki je zvenel, kakor da prosi še milosti, usmiljenja, je prodrl v Ramonovo dušo nalik solčne-mu žarku. (Dalje prihodnjič j Tovarniški delavci za ODDELEK ZA PAKIRANJE Plača na uro ln nadurno delo. Izučimo moške, ki jih uposlimo. Izvrstne možnosti za po vojno delo. Izkušnje ni treba imeti. 7001 MORGAN AVE. %,J-,Zl0Čine- DeČ6k jC pa I gnal vso kri v glavo in divjo t0 m0rje skušnJav 1111 jezo v srce. ■■l 110 spozna svojo mater. ! ske ljubezni, ki je zvenela iz <^t0 - - - >oč ha . jh «a svojega sina. Hi torej je Ramon plakal njenih besed vedno, kadar je P I govorila o svojem Marcelu. Raz-Obenem je Helenin mož, mišljal je o hudih bojih, ki so ^ na nedolžna, na mučeni- o njih bolestno pravili ti stavbi, tudi na krivca, na ti- ki, o bojih med nepremagljivo 1 Ju bo vse življenje pre- ljubeznijo do moža njenega sr-' z očitki, da sta to sto- ca in mučno dolžnostjo do m6-K ža, ki ga ni mogla ljubiti. Spo- \0>,rov l)onos> njegova no- mnila se je usodnega viharja ločljivost je' zahtevala, daina morju, ko je potopila la-L* ^leteti krivca zaslužena dja in ko se je zdelo, da jo je b1]' usoda sama združila z njenim tasi je prečital vsa pisma,'rešiteljem. ANTON PETKOVSEK 965 ADDISON RD. obhaja 15. letnico svoje gostilne. Se prav iskreno zahvaljuje vsem obiskovalcem ter želi, da bi se fantje, ki so odšli v službo svoje domovine, vrnili, da bi skupaj doma praznovali 16. let- is •«• nico. : Strainic Realty Co,, Inc. se sedaj nahaja v sredini severo-vzhodnega Clevelan-da poleg North American banke 15607 WATERLOO RD. Stari prijatelji in novi prijatelji, mi imamo le eno po- slugo — TOČNO—POPOLNO IVanhoe 6561 KEnmore 4120 camps we arrive at the appalling figure of 210,000 for that part of Slovenia occupied by Germany. This represents 20% of the Slovenes in the German occupied territory or 14% of the total number of Slovenes. The forced emigration touched not only the newly occupied parts of Slovenia but also southern Carinthia which after World War I remained under Austria and was later incorporated into the German Reich. Lower Carinthia is populated by Slovenes. Intending to sever all combined resistance between the Slovenes in Lower Carinthia and the remainder of Slovenia the Germans started to expel 1 the Slovenes also from Lower Carinthia. Up until now they expelled about 6,000 people. Further forcible emigration was stopped because of the general resistance of the people. The behavior of the Germans was one of extreme brutality. After they had driven out the Slovenes, they exclaimed sarcastically: "A German teacher will be here now, a German peasant will settle here now," etc. It is impossible to describe the scenes that occurred during this forcible emigration: "A day of horror at Jesenice," or "A day of horror at . . ." In some instances they evacuated j families unseparated, in others, j "in herds," not caring that by doing so they separated mem-I bers of a family. Each mem-1 ber of such a herd received a! tag which on one side contained j a personal description, and on j the other the inscription "Herde" (herd), under it was written "Kopf Numer" (head number). Gathered in such herds, they were driven into cars and then over the border.; i of garden tools? Here's a few things to remember: 1. Replace split, broken or sharp-edged handles. Avoid plinters. 2. Carry any cutting tool with the blade pointing downward. 3. Never leave a hoe, rake or pitchfork lying or standing with the head pointing up. 4. Don't leave a scythe or sickle hanging in a tree, on a fence or on your garage wall where they can be knocked down. Hang them, heads up, out of the way. 5. Use a hatchet or axe with extreme care. A slip with one of these tools may mean permanent injury. 6. Tools should be safely stored on shelves or racks in the tool shed or basement when not in use. Motorists, have you been saving gas coiipons for a little Memorial Day drive? If you have, the Greater Cleveland Safety Council suggests you remember that Memorial Day is dedicated to the memory of Americans who died for a cause. Don't celebrate it by causing an accident that may cost a life needlessly! Euclid Beach Park seems to be the place where everyone spends their time these days. Your are sure to find a crowd of Slovenes skating, dancing and amusing themselves. Dotty Young attired in a very becoming "sailor dress" enjoying a few skates with Lois Ulle . . . Frank Fende bringing down his brother, Pfc. Johnny Fende, to be his skating partner. 'Twas nice to see you again, Johnny... Milly Rusick came all the way from Euclid, Ohio, by her lonesome self . . . Eddie Hrvatin and Frank Celin cruising by on their rollers . . . Pete Ko-torcic dancing on skates with a feminine beauty . . . Who was she, Pete? . . . Our next welcomed spectators were Steve Valencic, "Bebs" and the rest of their clan , . . Imagine Ann Spelic and girlfriend trotting around the park when there is shoe rationing . . . Have any spare shoes you can lend me, gals? . . . Drummer boy, A1 Tercek dropping in later on with a cute little number . . . Spied Esther Nagode wearing a male's wrist watch . , . Now Esther, you won't have to always inquire about the time . . . Happy birthday wishes are those that go to Mrs. May Zadeli, whose birthday was this past week. May there be many many more . . . Mrs. Anton Vehovec, wife of Councilman Anton Vehovec, who has been ill for 14 months, is home again at 19100 Kewanee Ave. . . . Today, Sat., May 29, wedding bells rang for Joseph Skedel and Josephine Ulle at 10:00 o'clock in St. Mary's Church. C o n g r atulations and best wishes are extended to this happy couple . . . Plans are being made to publish a monthly sheet "The Home News" to be sent to our servicemen . . . Our deepest sympathies are extended to the Gorse and Samsa families on the recent loss of their wife, mother, daughter and and beloved sister . . . Home on a fourteen day leave from Texas is Pfc. Johnny Fende . . . Cadet Albert Batich is spending three days with his family and fiancee . . . Recently inducted into the service of their country were the following young boys: Stanley Spelic, Johnny Sodec, Frank Ivan-cic, into the Army; Robert Novince and Joseph Klaus into the U. S. Navy. Good luck boys! . . . Once again you will have the pleasure to enjoy an evening of dancing at S.W.H. on Waterloo Rd. The ever-popular Johnny Vadnal and his Slovene Boys will be in the band-stand. This dance is sponsored by the local union of General Electric ... A happy week-end to all my friends and readers . . . My time is liimted so until next week, this is your faithful friend. Summer dress and work urii- WAR AND YOU PROGRAM The third "OPA Question • Box" program in the current "War and You" series will be presented Monday evening, May 31, at 7:45 o'clock over station WTAM. Participating on the program are the following local OPA of-ficialsi Quiz Master: Wilson G. Sta-pleton, Regional Information Executive. Board of Experts: Richard M. Howland, Regional Trade Relations Officer; Mrs. Doro-tha Marlow, Group Services Specialist; Mr. Herb. Fowkes, Regional Mileage Rationing Officer. Public is encouraged to send questions on rationing and price control problems to the Information Department, Of- In other instances, in places that were not far from the Worms of the marine corps wo- j fice of Price Administration, border, they rounded up people ! right in the streets and the 1 peasants in the fields. They men's reserve are modeled here Unjon Commerce Building, Cle-by Lieut. Kathleen Hogan, left, veland, and answers will be giv-md Sergt. Donna Case. len during the radio broadcast. SANS Appeals to Winston Churchill On May 16 Etbin Kristan, president of SANS, submitted the following letter to Mr. Winston Churchill, Prime Minister of Britain: The Right Honorable Winston Churchill, The White House, Washington, D. C. Dear Mr. Churchill: As president of the Slovenian American National Council, the undersigned feels it is his duty to do what he can to help achieve justice for a nation which is on the verge of being exterminated while fighting a most desperate battle both for its own survival and for world democracy.. The Slovenian American National Council which was duly elected by the Slovenian National Congress December 5 and 6, 1942, at Cleveland, Ohio, is the only mouthpiece that can freely speak for the Slovenes who with the fall of Yugoslavia became the victims of German nazism and Italian fascism. For over a thousand years they have been struggling against the same powers: German and Italian aggression. The boundaries of their lands were squeezed from century to century, their number was reduced, their unity was disrupted, they were cut off from the rest of the Yugoslavs. But against the unceasing pressure and onslaughts of i n c o m p arably stronger forces they managed to survive, to preserve their nationality, to develop a noteworthy culture, to continue their fight for unity and life. Now the Slovenes are facing the blackest hour in their history. You know how ruthlessly the forces of evil, Italian not less than German, are at work in order to put this small nation out of existence. The properties comprising whole provinces have been confiscatedy-the population forcibly departed, children taken from their parents, peasants and workers enslaved in German and Italian factories, mines and fields. Thousands of patriots have been killed, hundreds of villages destroyed, countless women made victims of white slavery. You also know that in spite of all this the Slovenes are still fighting both secretly and openly in their homeland and in the ranks of the United Nations. Among them are thousands of Slovenes from the so-called Venezia Giulia, the Littoral, that is essentially Slovene but came under Italian rule after the first world war—a price paid by the Allies to Italy for her participation in the war against Germany and Austria-Hungary. But there is no earthly reason why the Slovenes should be sacrificed this time. The United Nations with whom the Slovenes are fighting do not owe Italy anything. The Italian government did not wait for the arrival of fascism in order to start a policy of oppression and extermination. With the annexation of the Slovenian and Croatian parts began the forcible. Italianization through the closing of schools, destruction of cultural and social institutions, penalties for use of the Slovenian language, confiscation of peasant holdings, deportations of Slovenes and mass importations of Italians. All the Slovenes could expect if Italian rule in the Littoral should be continued would be an extention of that policy, salted with revenge. The Slovenes are regarded as one of the most cultured European peoples. Illiteracy among them is practically unknown. More books were published per capita in Ljubljana than in any other city on the continent. Their scientific achievements are high. Why then should unity and liberty be denied them? A united Slovenia as part of a new democratic, federalized Jugoslavia and a Balkan Union would become a bulwark against the traditional German and Italian aggressive tendencies. But in spite of all their enormous sacrifices in this war and in the past they have not received one word of promise, of encouragement from the leaders of the United Nations. And they are getting afraid for their future, 'lheir hopes . are waning. They are a small nation. But it would be fateful if any democratic nation should lose faith in justice. Therefore, in this dark hour, I appeal to you, the leader of a great nation famous for its love of liberty: For the sake of the future peace, let the Slovenes know that they are not fighting in vain! By doing so you will only earn their deep gratitude but add strength to the forces of the United Nations on very important battlefields. Sincerely, For the Slovenian American National Council: Etbin Kristan, President. LOOKM with JOSEPHINE HUDDLESTON * - Actually, ' although ' appearing meek as fifth columnists, clothes moths too are vicious saboteurs, invading American homes and destroying some $200,000,000 worth of woolens and furs every year. Such wholesale invasion assumes major importance as wool shortages loom on the consumer horizon because of government priorities. < (s So, homemakers are urged to become combat troopers against this form of sabotage by killing all the clothes moths they see flying around. These flying millers actually don't damage clothing but if left alive, they lay eggs inside pockets, under lapels, under turned down collars and turned up cuffs anywhere at all they can find a nice wooly bed! , , ------ 'flying moth millers can't use winter woolens for a nesting place when garments are thoroughly cleaned and then stored in a modern cedar chest which has a bona fide insurance policy against moth destruction. Once laid, these eggs hatch into destructive larvae whose pillage and plunder leave a scorched earth trail on our best blankets, fyxs, suits and other woolens. I reservation of all woolens means putting part-wool things safely in cedar chests right along with the heavier, bulkier all-wool articles such as blankets, overcoats and the like. So, keep an alert eye ready to spot, and include, all those pretties which have a little wool mixed with other fibers in your wool preservation plans. For absolute moth protection, all stored articles not only must be put away thoroughly clean but must be placed in "air tight" containers impervious to the type of damage which permits accidental tears to develop and open a doorway for moth invasion. For use in the home, the very safest of all such containers is the cedar chest made of 70 per cent red cedar heartwood. This type of container not only is constructed to give guaranteed moth protection but is so styled and finished that homemakers have a handsome piece of furniture as well as a safe storage place for out of suasion woolcnn. ENAKOPRAVNOST • 6231 St. Clair Avenue ' HEnderson 5311-5312 Axmiirm.. ......................i ENGLISH SECTION FOR VICTORY—Buy U. S. War Bonds & Stamps MAY 29, 1943. ...................................... Memento Mori! By FRANCE PREŠEREN English Translation by Ivan Zorman The length of life for us but brief is here. What countless folk beneath the tomb-stones lie! Lo, night and day the grave is waiting nigh, But time and place unknown are e'en to seer. The beauteous face grim death does not revere, Nor golden treasures may deliifrance buy, Nor may the poet's sigh, the throng's glad cry Repel the thief of life, of aspect drear. May he, who pleasure ever contemplates, And of frivolity and vainness prates, Think well: death's harvest ripens constantly. Mayhap that he, to-day with mirth aglow, To us to-morrow will with trumpet blow And sound: Memento mori! silently. American Legion News By John Wenzel Jr. Due to the postponing of the meetings for the summer months, unless something of great importance should arise, the members enjoyed a very busy evening on Thursday, May 13, 1943. It has been customary in the past to omit summer sessions, with good results. Proverbially speaking, "absence will make the fall and winter meetings fonder." Some of the various problems that were solved were the final arrangements for backing of a baseball nine, the selling of poppies by the auxiliary and the decorating of Glenville cemetery on Memorial Day. This duty will again be taken over by Joe Ambrozic and John Wenzel Jr. There will also be the family basket picnics to be held sometime in July and September, with the picnic grounds being available voluntarily, by John L. Mihelich. In conclusion—as we are approaching another Memorial Day, let' us pause to honor the soldiers of World War I and II, who have fallen to preserve our freedom in the hope that hostilities may soon cease. INTERCULTURAL LIBRARY PROGRAM A program of Hungarian peasant songs expressing village life will be presented Sunday, May 30, at 4 p. m. by the Intercultural Library of the Cleveland Public Library system. The program will be held at the Intercultural Library, E. 55th and St. Clair Ave. Mr. Ernest Lorsy, member of the Cleveland Public Library staff will be the lecturer and Miss Ilona Herman, contralto, will render Hungarian folk songs. PUBLIC SIGHTS By the "Sightseer" Our New Auto To have a fully and m o d e r n 1 y equipped funeral home, it is necessary to have automobiles, which are prepared for service on all occasions. Our funeral home has acquired a new Packard auto, eight passenger, of the latest type. The auto will be available for wedding parties, as well as add dignity to every procession. Our motto is: He who buys the best should be entitled to the best A. GRDINA & SONS HE. 2088 I don't have much to report on this week but I'll try to make my article as interesting as possible. Last Sunday I divided my time between the dance on E. 64th and Euclid Beach. Dance pickups: Zora Valencic and Jean Krainjce claiming that the regular crowd doesn't come until after ten . . . Bill Kern coming in but not dancing. Does Waterloo suit you better, Bill? . . . Dorothy Bozich and Eleanor Meglich coming down together . . . Joe and Ed Ivancic looking like a couple of lost sheep. I didn't blame you one bit, boys . . .'Why did Lill want to leave the affair and go to the beach? . . . Eddie Habat claiming that the folks don't want to go to 64th because it's too far . . . Mickey Kastelic and Marge Bailey coming in as we were leaving, and claiming that they wanted to have a good time . . . Pete Kotorac also leaving early. I'm surprised, Pete, especially since you like to dance so . . . Now back to the Beach where I spied Vickie Pasqu^le and Zarko Valencic watching the dancers. From what I saw it must have been interesting . . . Pretty Edith Iafigliola and girlfriends walking around and trying to enjoy themselves . . . Steve Valencic leaving the place early, Say, Steve, where did you go after that? . . . Happy birthday greetings are extended to Art Tibyash who is celebrating his big day tomorrow. Congrats, Art, and may you enjoy many more ... I would like to know since when was Norma's name changed to Lun-ka? . . . Johnny Vadnal claiming that the one thing that gets a boy down is falling in love ... Say, "Snoopy" don't forget that date we have tonight, and above all, the promise! . . . Question of the week: Who is the girl that wants to join the WAVES and see the world? Leaving for the Army soon are the following boys: Eddie Mervar, Art Tartaglia, Bob Beni and Bill Hiller. Also leaving for the Navy are: Tom Davies, Bob Kompes, Bob Novince, Joe Klaus and Rudy Tro-ha. Goad luck boyts, and a speedy return to our midst. Tonight there is going to be a dance at S.W.H. on Waterloo Rd. with music by Vad-nal's orchestra. Until next week when I report back with more Public Sights, I remain, as ever, your weekly reporter „ . . —The "Sightseer" More English on Page 3 Serving somewhere in New Zealand is Frank Cinkole, son of Mr. and Mrs. Joseph Cinkole. His address is: Corporal Frank A. Cinkole, Co. M., 14th A. P. O. 709, c/o Postmaster, San Francisco, C a 1 i fornia. (35008819). Home on a 20 day furlough from Orlando, Florida is Edward Gliha, son of Mr. and Mrs. Gliha, 5605 Bonna Ave. He will return to camp on Monday, May 31st. Recently promoted to the rank of Corporal is Joe Peter-nel, son of Mrs. M. Peternel, 9322 Dunlap Ave. His complete address is: Cpl. Joe J. Peternel, T.O.A.A.A.F.T.T.C., Boeing Aircraft, 6600 Ellis Ave., Seattle, Wash. Home on furlough this past week was Frank Jerin, son of Mr. and Mrs. Frank Jerin, 1001 E. 66 PI. After three months service in the Army, Harry L. Turk, son of Mr. and Mrs. Anton Turk, 4835 Green Rd., was promoted to Tech. Cpl. His address is: Cpl. Harry L. Turk, 24th Special Service Unit, Camp San Luis Obispo, Cal. Home last week-end on a short leave from Fort Knox, Kentucky, where she is stationed with the WAAC's was Auxiliary Mary Kranjc. Her brother Andrew also was home on an eight day furlough from San Diego, California, where he is serving with the Marines. Mary and Andrew are the son and daughter of Mr. and Mrs. Frank Kranjc, 1061 E. 68 St. Frank Ivancic, son of Mrs. Rose Ivancic, 854 E. 207 St.', recently was promoted to Corporal. He is stationed at Camp Maxey, Texas. In Cleveland on a ten day furlough from Texas is Joe A. Jack. He will stay at the home of Mr. Joe Sribar, 1031 E. 71 St., and will return to camp Monday. Three of his brothers are in the service also. Louis is in New Jersey, Thomas in St. Louis ,and William is with the marines in New York. The complete address of Corporal Joe A. Jacks is: Co. B., 415 G. M. Bn., Camp Barkeley, Texas. John Kapel, 709 East 155th Street, of Cleveland, Ohio, is serving in the U. S. Navy and has returned from overseas to California. He won a Navy Scholarship 2-year course in Civil Engineering. When he will complete the course he will be a commissioned ensign. He was one of eight men who passed the required Officer's Training Test from his outfit. He wrote to his mother saying the U. S. looks better than it ever did before and he certainly is glad to be back. Friends are asked to write to him at his new address: John Kapel, S lc USN Receiving Ship Barracks E, Dorm. 16 Treasure Island, Calif. 30th WEDDING ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Joseph Valencic, 15609 Holmes Ave., observed their 30th wedding anniversary last Thursday. Friends and immediate relatives gathered at the home of the couple to congratulate them. Beros Studio 6116 ST. CLAIR AVE. —Tel.: EN. 0670— Open Sundays—11-4 p. m. Telenews Theatre The first actual pictures of the capture of Bizerte headline the new Telenews Theatre pro-* gram which started yesterday. This is the camera story of the final victory in Tunisia. Just outside Mateur, the Yanks take over Hill 609, the most important single link in the chain of Nazi defenses guarding Bizerte. Against almost impregnable positions, carved deep in the solid rock, the Americans waged a bitter ten-day battle, ending in the German retreat and the liberation of Bizerte. After a cleanup, U. S. Troops move beyond the Hill, passing wrecked German equipment— the Nazis frantically on the run —and Mateur is given up without a struggle by passing the city, which is believed to be cunningly mined. The Yanks are but 24 miles from Bizerte and the first batches of Axis prisoners—soon to become hordes—stream back from the front. Births WEDDING BELLS Mr. Joseph Skidel, 1230 E. 168 St., and Miss Josephine Ulle, 18805 Muskoka Ave., were united in marriage this morning. The wedding reception will be held this evening at Slovene Home, Holmes Ave. A baby boy, first born, was born last Wednesday morning to Mr. and Mrs. Anton Longer-1096 E. 169 St. Mrs. Longer will be remember as Ceceli*; Stritof, active formerly with the Comrades, and Mr. Longer is on the Police force. Mother and son are doing nicely at » • Luke's hospital. Mr. and Mrs. Edward J-Kmett, of Dayton, O., are the proud parents of their fir®: born baby daughter. Mr.-Kmett is the son of Mr. and Mrs. J0" seph Kmett, of Waterloo RdJ and formerly resided in Clev® land. This is the first daughter in the Kmett famM ^ there being seven grandsons. OPERATED Mrs. Jennie Stokel, wife of Mr. Krist Stokel, 6622 Bonna Ave., underwent a major operation last Thursday. She is confined in Room No. 207 of Charity Hospital. Visits are not yet permitted. AT HOME Mrs. Anton Vehovec, wife of the councilman of 32nd Ward, returned to her home, 19100 Ke-wanee Ave., after a 14 month illness in the hospital. Friends may now visit her at home Twin girls were born to and Mrs. Jim Janchar Jr'; Mother and daughters are ing nicely at Huron Rd. hosp.j tal. 11 VISIT SON Mr. and Mrs. Frank Za«blj and daughter Rose Kuznifc 0 17436 St. Clair Ave., are ing their son and brother, visit" pfc. Frank Zaubi Jr., who is training at Ch&nute Field, His address is: Pfc. Fra" Zaubi Jr., 35536207,, 6th Tec' School, Sq. Barracks, No. Chanute Field, 111.___ BUKOVNIK'S ....... Photographic Studio ^oj^žSte 752 EAST 185th ST.^" ' KEnmore 1166 I^B? NEW 1943 and 44 FUR-COATS ^ Now is the best time to select your new PUR CO for next WINTER direct from the factory on CALL for which you have months time to pay, no extra charges at big savings. IP YOU DO NOT KNOW FURS—KNOW THE YOU ARE BUYING PUR COATS FROM You can buy all kinds of FUR COATS with fidence and at lowest priees in Cleveland—fro®- BENNO B. LEUSTIG EN. 3426 or EN. 8505 1034 ADDISON » ' You can make your appointment for any day eluding SUNDAYS A. M. to take you to the fact£2i I I < 0 0 the two-million dollar fraternal organization SLOVENE MUTUAL BENEFIT ASSOCIATION DURING ITS VICTORY CAMPAIGN Accidents will happen, we are all susceptibl® to illness, no one escapes death. In such cases the Slovene Mutual Benefit Association provides protection. It will provide protection for you, and tho»e dearest to you—your children, parents, relative*' Any one may become its member from first day of birth to the 50th birthday. You can insure yourself for $500 to $5,000 death benefit, $5—7—14 weekly sick benefit for which you shall also be entitled to operati°n and disability benefits. Female members are entitled to a special benefit for confinement. For further details contact officers of local lodges or the Supreme Office of the Slovene Mutual Benefit Association (S. D. Z.) 6403 St. Clair Ave. Cleveland, Oh"0 EN. 0886 111-