AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 51 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 3D, 1933 LETO XXXV.—VOL. XXXV. Zanimive vesti iz življenja naših ljudi po ameriških naselbinah Lansko leto, 6. julija, je bil v Chicagi na skrivnosten način umorjen George Carl, lastnik grocerijske trgovine na 2511 Crawford Road. Umorjeni je bil mož Slovenke Vere Carl, ro- Obupni boj demokratov v kongresu, da preprečijo nagrado $10,000,000 Washington, 2. marca. V zadnjih dneh zasedanja so demokratski senatorji v kongresu si cbupno prizadevali, da preprečijo izplačilo $10,000,000, kar namerava Hooverjeva admini- Uradno naznanilo iz glavnega nrada S. D. Z. Vsem krajevnim društvom ga urada Slovenske Dobrodel- da ne delajo čekov, ako nima Slovenske Dobrodelne Zveze se tem potom uradno naznanja in sicer: lene Grilc. Po umoru je sum pa- jstracija podeliti neki parobrod-del na ženo in na njenega brata, j ni družbi za prevoz -ameriške Ivana Grilc. Toda radi pomanj-, pošte v gotove dežele. Demokra-kanja dokazov sta bila oba iz-|tični senatorji so silovito napa-Puščena. Po mnogih mesecih dali poštnega mojstra Browna, Preiskave pa so detektivi dogna- glavnega oprodo predsednika H sledeče: 59 letni vdovec John Hooverja, da nikakor ne sme podpisati pogodbe z Merchant Fleet Corporation za $10,000,-000, rekoč, da je to graft in izkoriščanje javne blagajne. Demokrati v senatu so glasno in zaporedoma povdarjali, da je onih $10,000,000 poslovilno darilo predsednika Hooverja J. P. Morganu, ki lastuje dotično pa-robrodno linijo, ki se pa ne iz- Milcšič je bil prvi zasnovatelj načrta za umor. želel se je namreč sam poročiti z Vero in deliti z njo zavarovalnino v svoti $15,000, ki jo je vzel pokojni nekaj časa pred svojo smrtjo. Svoj načrt je razodel ženi umorjenega in njenemu bratu Ivanu, ]n oba sta pristala na to. Ivan m Milošič sta nato poiskala moža, ki naj bi izvršil čin. Najela i plačuje, zato pa želi Hoover, da sta nekega 26 letnega Jos. Fes-! dobi vladno podporo. Demokra* sa, brezposelnega delavca, in 1 ti so izjavili, da se bodo borili nekega Edwarda Veselka, za kar do skrajnosti, da se kontrakt pa-jima je bilo obljubljeno $800.00. j robrodni družbi ne odda, toda če Na večer umora sta bila s po-j bo generalni poštni mojster pokojnim Carlom v stanovanju ^ godbo vseeno oddal, bodo v no-Grilec in Fess. Kakor zadnji vem kongresu, v katerem bodo izjavlja, mu je Grilec dajal zna- demokrati imeli večino, pogodbo ftienja, naj hitro izvrši svoj čin. preklicali. ^ess je pred očmi Grilca dva- ' -—o- krat ustrelil svojo žrtev, z Ka je Grilec pohvalil. Nagrada Je bila izplačana. Mrs. Carl je tudi dobila zavarovalnino $15,-000, od česar je dobil Gi ilec $1,-Q00. Milošič se je pa nameraval 'l vdovo poročiti, "ko bo vse utihnilo." Cela zadeva je prišla n^ dan pretekli teden, ko se je eden Zarotnikov nepremišljeno zago- j i Gostie lz Loraina v nedeljo na radio programu V nedeljo, 5. marca, se bo oddajal 17. redni slovenski radio program, in prvič v tej sezoni bodo nastopili gostje izven Cle-velanda, ki bodo skušali podati najboljše v pesmicah in glasbi. V nedeljo nastopijo na slo- v0ril, in detektivi so bili takoj | venskem radio programu dragi .gostje iz Loraina. Mr. Louis Seme, priljubljeni narodni de-j lavec iz Loraina, ki je že toliko dobrega ustvaril na kulturnem j polju v Lorairiu, pa tudi v Cle-j velandu, da se mu moramo ču- % sledu pravim morilcem. --o-- Smrtna kosa je Včeraj zjutraj ob 8. uri ^eminul po dolgi bolezni Geo. Ivanin, star 47 let, stanujoč naj ..... . 36609' Waterloo Road, kjer je ^ jemlje svojo energijo, ^dnjih 15 let vodil grocerijsko j bo»as Poset>} v ne" t,.,, • t-, • • u-i ^____ , del j o. Jvot pevki nastopiti v nekovino. Ranjki je bil doma iz , * , ' „ , v.v Tr„„„+„i,Q»v, clel.l° na slovenskem radio pro-■eia Farkasic na Hrvatskem, ^ 0riK , .v , . „„,v .!gramu Miss Angelica Eisen- "iKoder je prišel v Ameriko 6 toed 28. leti. Tu zapušča žalu- j°čo soprogo Mary in tri sino-, ... . v , „ , . ve. ! Gozdlc Je ze zelen. "Oj tam za I hardt in Miss Mary Polutnik, 1 obe iz Loraina. Zapeli bosta: lahko takoj me- 1. Da je redno poslovanje kar 3e tiče finance rešeno med Slovensko Dobrodelno Zvezo in našo slovensko banko The North American Trust Co. 2. Slovenska Dobrodelna Zveza ima dovolj denarja na novi vlogi, na The North American Trust Co., tako da vse obligacije za bolniško podporo in postnrtnino lahko izplačuje točno in redne, od danes, 3. marca naprej. 3. Vsi čeki izdani iz glavne- rie Zveze se njajo. 4. Društveni tajniki in blagajniki so tem potom prošeni, da takoj naležijo ves društveni denar, nabran za asesment Slovenske Dobrodelne Zveze, na The North American Trust Co., zlasti se pn opozarja vse tiste tajnike in blagajnike, ki sc poslali čeke na glavni urad Slovenske Dobrodelne Zveze in nimajo dovolj denarja za pokritje čekov, ker v tem slučaju banka ne more kreditirati društvu niti Slovenski Dobrodelni Zvezi. jo denarja na banki, ker je to jjrotipostavno i;n |g 1 a vjn emu Henry Ford bo težko dobil posojilo $20,000,000 za svoje lastne banke Detroit, Michigan, 2. marca , „ . . i Načrt Henry Forda, da ustano-, uradu povzrocuje nepotrebno j y. dye noy. baT±. y DetroitJ e.°/ .... . . j" namesto dveh starih bank, je na-Vcak drustvem cek ,zdan od ]ete] na nepri0akovane ()vi,,, društva potom The North F(rfd je nameraval z ustanovit.: American Trust Co., bo o. k., vijo ]astnih bank ^ ako ima društvo naložen denar |kom gtarih bank 3() odst()tkov . na bank«. _ . ] njih vlog. Da Ford s svojim na-! 5. Prošnje za posojdo in j ertom ne more naprei) so vzrokj cfa one, kater,m je bdo poso- neVy0rški bankirji, ki nikakor i jdo ze odobreno, se pros, da ]le žeUjo ^^ mm)>(m nekoliko potrp.jo. Vse se bo v|First National . Detroit banki. Kodu izvršilo. Za Slovensko mm.. w. • „ , . _ . , , _ „ Irord je računal na to posojilo, L cbrcdelno Zvezo — Frank; da ustanovi Černe, glavni predsednik; Pri Washington, 2. marca. Sena- riškem političnem življenju. tor Thomas J. Walsh, iz države Montane, je nagloma umrl danes na železniškem vlaku, ko se je nahajal na potu v Washington s svojo pravkar poročeno nevesto, s katero se je poročil preteklo soboto v Ilavani. Senator se je nahajal v svoji postelji na Pullmap vozu, in je ravno hotel vstati, ko ga je zadela kap in se j"e mrtev zgrudil na blazino. Novi predsednik Roosevelt je imel veliko zaupanje v senatorja Walsha, in ga je imenoval za generalnega zveznega >pravdni-ka ali justičnega ministra. Mož je bil star 73 let, toda živahen in energičen tako, da je s svojim nastopom v senatu vzbujal splošno pozornost. Senator Walsh je bil predsednik demokratske narodne predsedniške konvencije v letu 1924 in v letu 1932. Washington, 2. marca. Vsa ameriška javnost je bila presenečena radi nenavadne smrti senatorja Thomas J. Walsha iz države Montana. Senator Walsh je bil nenavadna pojava v ame- I«« "owuuvi svojo banko iu za*! v . . . jčne z izplačevanjem vlog. Novel ^ . J , Kogoj, glavns tajnik; Jer-1 bank6) last Fordaj bi morale od. Opozarjamo vse pr,zadete, i rej Knaus, glavm blagajnik. preti žg včeraj toda ra(Ji Qbo i | ta vl j an j a newyorskih bankirjev ; se je vsa zadeva preložila na pri-1 i hodnji teden. Medtem se pa i Ford sam ne razume z direktor-; je študije nadaljeval, in je kma-iji michiganskih bank, ki mu na-1 lu potem graduiral kot odvetnik sprotujejo. Direktorji starih bank pravijo, da vložniki prote- Svetovalec Roosevelta, senator Walsh, nagloma umrl Njemu se ima Amerika zahvaliti, da se je razkril takozvani "Tea Pot Dome" škandal, ko se je pod upravo predsednika Har-dinga osleparilo vlado Zedinje-nih držav za $100,000,000. Ranjki senator Walsh je bil mož poštenjak, politikar kot jih je malo danes v javnem življenju, in ki ni odnehal s preganjanjem nasprotnika, o (katerem pje bil prepričan, da je javni slepar, dokler ni dosegel ikspeha. Senator Walsh, demokrat, je bil no-miniran v letu 1924, 1928 in 1932 za predsedniškega kandidata, toda je kandidaturo vselej odklonil. Na predsedniški konvenciji v juniju mesecu, leta 1932, je bilo njegovo ime kot prvo predlagano za predsedniškega kandidata, toda je nemudoma prepovedal rabiti njegovo ime in je sam predlagal, da se Roosevelta postavi za kandidata. Walsh je bil rojen v Wisconsinu od jako pri prostih staršev. Pohajal je ljudsko šolo, pozneje je pa moral šolo opustiti radi pomanjkanja denarja. S poučevanjem drugih si je prislužil toliko, da z odličnim uspehom. Ko se je leta 1889 oženil, se je preselil v Montano. Njegovo ime je zaslovelo v kratkem tako, da so ga izvolili zveznim senatorjem. Bil je štirikrat zaporedoma izvoljen. Kar je bilo liberalnega, naprednega v senatu, ste vedno dobili ime senatorja Walsha zraven. Najbolj je zaslovel v letu 1920, ko je odkril silni Teapot Dome škandal, ko so republikanci pod vlado predsednika ^Ilar-dinga izročili vladno zemljo privatnim interesom, ki so oškodovali ameriški narod za najmanj $100,000,000. Senatorja Walsha prvotno nihče ni hotel poslušati, toda Walsh se ni podal in je prinašal dnevno večje dokaze o slepariji na dan, tako cla je bil končno republikanski generalni pravdnik prisiljen nastopiti pro- Jože Smrdel bo igral vlogo poti lastnini pristašem in jih ob- ročnika, Frank Snyder bo po- stirajo, da bi se odprla popolnoma nova banka, ki bi imela za podlago denar, dobljen od Re-konstrukcijske finančne korpo- j racije, ki bi moral biti vrnjen | prihodnje leto, dočim so starci banke pri volji plačevati 5 odstotkov na vse vloge. --o- "Teta na konju" pride v nedeljo v Newburg Ni čuda, da za konje niso danes pota ustvarjena, ko dirkajo \ avtomobili po vseh potih in ce-! stah. Konji so vozili svoječas-no po cestah, ki niso bile tlaka-ne, ampak v nedeljo se bo vseeno pripeljala "Teta" na konju ! v Newburg, v Slovenski Narod- j ni Dom. In hudomušno "teto" i bodo spremljale sledeče osebe :j Prerokuje se, da bo 46 držav odobrilo tekom leta preklic prohibicije New York, 2. marca. Ljudje so tako siti prohibicije v Zedi-njenih državah, pravi znani tednik "Literary Digest," da jo bodo posamezne'države z isto večino odpravile, kot so glasovale za njo v letih 1918 in 1919. Kdor pczria ameriške razmere, pravi Literary Digest, in jih je zlasti zadnja leta proučeval, pride do prepričanja, da bodo ameriške dišave, potom svojih državnih pestavoduj in konvencij sigurno preklicale 18. amendment in sprejele 21. amendment, ki odpravlja prohibicija. že v letu 1922 je bila večina ameriških držav nasprotna 18. amendmen-tu, in le državi Oklahoma in Kansas sta oddali glasove za ■prohibicija Isto se bo ponovilo letos, in sicer v veliko večjem številu. Literary Digest garantira, da bo prohibicija uradno odpravljena v Ameriki ne. kasneje kot 15. aprila, 1934. V tozadevnem političnem prerokovanju se "Literary Digest" doslej še nikdar ni zmoti!. tožiti. Novi predsednik Roosevelt je imel tako zaupanje v Walsha, da ga je imenoval za generalnega zveznega pravdni- j la ka, ko ga je sedaj prihitela ne-j ju nadna smrt. goro." "Kje so moje rožice." "Barčica po morju plava." "Ka- Nick, Frank in George. Ranjki je bil član društva Hr- y«tska Šloboda, št. 235 H. B. Z , -1 v. „ „„„ ko bolj ljubi a." Poleg tega bo- °greb ranjkega se vrsi v pon- J. J , ^ j-x > • dRi ■ , , n oA •, Sta Pa igrala Frank Gradisek in 6Uek zjutraj ob 9:30 iz hise 1 fe - J Joe stembal na harmonike, oba iz Loraina. Valčki in polke bodo na vrsti. "Napoleonova koračnica," katero zaigra Frank Gradišek za "Jakata." In "Ribniška polka," zaigrana po Frank Gradršku in Joe štembalu bo v počast Euclid Rifle kluba. Bomo poslušali. I -o- ^'losti v cerkev sv. Jer onima in ^ Calvary pokopališče pod vod-stvom August F. Svetek. Bodi ohranjen lep spomin med Haitii! "Card party" Društvo Euclid "iredi v nedeljo, *°2vano "card party," ki se vrši t>ti> št. 29 S.D.Z. 5. marca, ta- Kongres se jutri zaključi, ne da bi rešil sedanjo krizo Washington, 2. marca. Seda- so jih imeli zastopniki republi-nji kongres ne bo mogel nare- kanske strlanke {Harding, Coo-diti ničesar, da pomaga posa- lidge in Hoover, meznim državam v finančni kri- Ni čuda, da je dospelo v Wa- 2. ce špelkotovi dvorani, začetek ob Uri popoldne. Za dobre igral- Je društvo določilo lepe na-^"ade. In tudi balinalo se bo. n za vse to je vstopnina samo , c- Odbor prijazno vabi k ude- Poceni obleke Opozarjamo na oglas sloven- j denar. . krojaške tvrdke John Moč-Jjll{> 6517 St. Clair Ave., kjer ' ^ite možje in fantje doma na-eJeno obleko po najnižjih ce-Mr. Močnik ima vedno fi-blago za obleke, ki je trpežno ' dobro nosi. špehkova čistilnica , G603 St. Clair Ave., do-• 6 čistilnico klobukov in —1 Za 40 centov vam šči-l "iladi špehek klobuk, in za Ro 10 PHpor L ščisti čevlje, da so kot Rojakom ga prav prijaz- ocarno. Roparji se gostijo Mrs. Angelo Gevaras, lastnica Mali hotela na 906 Walnut St., je zadnjo soboto potegnila iz banke $600. Zakaj je dvignila denar, sama ne ve, ampak vedli so za to roparji, ki so jo v sredo obiskali in ji odnesli ves Mrs. Gevaras je izjavila, da če bi vedela, da bodo roparji odnesli denar, bi ga pustila na banki. Izjavila se je tudi, da bo zanaprej vsak dolar nesla na banko. Za petek in soboto Danes imajo naše gospodinje zopet priliko, da kupijo meso in grocerijo po izjemno nizkih cenah pri naših slovenskih trgovcih. Sveže blago in nizka cena bo gotovo prepričalo vsako gospodinjo, da bo kupila pri enem izmed številnih slovenskih trgovcev. zi. Senatna zbornic^ je bila danes odgodena radi nenadne smrti senatorja Walsha. Jutri se zasedanje kongresa končno veljavno prekine. Pri tem pa vsa dežela gleda na novega predsednika Roosevelta in na posebno jzasedanje '|kongr'esa, katerega bo Roosevelt sklical kmalu potem, ko bo zaprisežen. Kongres je nameraval v zadnjih dneh svojega zasedanja ustvariti gotove postlave glede bank in pomoči onim Jjudem, ki imajo vloge v bankah. Ker se pa ne ve za mnenje novega predsednika tozadevno, se je stvar opustila. Pričakuje se pa za gotovo, da novi predsednik Roosevelt bo v soboto izrazil svoje mnenje tozadevno. Resnica je, da se nahaja danes ameriški narod, po dvanajstih letih republikanske vlade, v mnogo slabšem položaju, kot so ga Zedinjene države sploh kdaj prej poznale. Privatni interesi, pod republikanskim režimom, še nikdar niso tako iz-mozgali ameriškega naroda, kot so ga pod Hardingom, Coolidg-om in Hooverjem. Novi predsednik pa, Roosevelt, ima popolnoma druge načrte in ideje, kot ročnik Kranc Kik. In Joe Jerič bo postavni major Ožbalt Roger. Mary Mauerjčva bo igra-lepo vlogo vdove po major-Angelica Vintar prevzame j I vlogo Lidije, hčerke Barlotove. j I Ampak ta preklemanska teta' Barbara, ki bo prišla na konju! ! naravnost iz Argentine, kjer je | ; nekako 10,000 naših Slovencev, sedanje hude čase v bolj nor-;t;i vloga je podarjena Marici j main i položaj, da bo ameriški; Smrdel, in to bo teta vseh tet. j narod zopet lahko prišel k sa- i Za deset let se b°ste nasmejali, j pi. Novi predsednik Roosevelt ko J° boste "a odru. Mr.: shington že nad 200,000 Ame-rikancev, ki bi radi iz ust Roosevelta slišali program, kaj namerava ameriška vlada storiti v bodočnosti. Tozadevni govor Franklin Roosevelta bo ponešen po vsej Ameriki in računa se, da ga bo slišalo najmanj 60,000,-000 ljudi. Danes se Amerika nahaja v času mašinske dobe, izkorišče-nja in splošne depresije. Roo-seveltu je dan problem, da pro-najde pot iz splošnega trplenja naroda, in ne samo v Zedinje-nih državah, pač pa po celem svetu. Povprečni, Amerikanec gleda danes na Roosevelta kot na — odrešenika iz splošnega gorja. Tovarne počivajo, 12,-000,000 ameriških mladih in starih delavcev je brez dela. Roosevelt bo vrnil prosperiteto, tako se govori vsepovsod, če bo to resnica, moramo počakati, da se prepričamo pa se bo zaprisežen opoldne. v soboto, ob 12. Shod lastnikov hiš Tem Mervar bo pa igral vlogo sluge čičigoja. Pa ne samo igra. Peli bodo tudi pevci Slovenije, igrala bo pa godba mladinskega orkestra fare sv. Lov- Sestanek, ki ga je sklicala or- venca ganizacija Small Home and j Land Owners Federation sinoči S. D. D., je bil številno obiskan. Sklicatelji shoda so pojasnili namen organizacije. Poročilo zastopnikov je bilo jako zanimivo. Navedli so slučaje, kjer se je brez dovoljnih vzrokov nameravalo javno prodati domove onim, ki so' le delno zaostali s plačevanjem. Izvoljen je bil tudi odbor, ki bo vodil vse poslovanje in dajal potrebna pojasnila. V collinwoodskem okrožju šteje federacija že stotine last- nikov hiš in posestev, le kaj časa ostal pri zdrav^ in moči, da se ne bi prebit1" skujal in se poslovil z ginlJlV in milo naduho od tega sveta- POROČILO DELEGATA ZA BREZPOSELNO ZAVAROVANJE To poročilo je podal Louis zwko, ki je bil delegat pred senatnim delavskim odsekom za brezposelno zavarovanje 8. februarja v Columbusu. Poročilo Je Podal na seji Jugoslovanske akcije za brezposelno zavaro-x ®nJe in je seja soglasno skleda. da se poda poročilo v jav-llQst v celoti. POROČILO . Namen eksekutivnega odbora 'e bil, da bi se za časa zaslišanja Pred senatno zbornico vršila konferenca različnih grup, ki Mu je j o kot naša organizacija [*a brezposelno zavarovanje. Is-konferenca se bi imela vršiti Pred zaslišanjem. Namen je bil, 1;&Praviti, če bi bilo mogoče^ skupen načrt ter skupno nastopi za istega. Eksekutivnemu "dboru je bilo prvotno naznanje-n°> da se bo zaslišanje vršilo e»krat v sredi meseca; defini-*ivni datum še ni bil določen. ponovni poziv predsednika 'Savskega odseka Harrisona, (,;i naj naznani definitivni da-turr>, je naznanil pet dni pred slišan jem dan in uro, kar je )i1q pa premalo časa, da bi se '^Pravilo vse potrebno za obsež- ]lQ konferenco. Eksekutivni odbor lilo MILO URBAN: je v odmerjenem času ob-Ve«til več grup in naznanil, da ^J se delegati zbero ob dveh j)0Poldne pred državnim kapito-v zvezi s tem se je imelo >r mislih, dobiti primeren pro-btor in obdržati kratko konfe-!Cnco, ker zaslišanje se je priče-šele ob osmih zvečer. In kot je znano, je dotično noč pritisnila prava sibirska zima 1,1 mnogo delegatov je imelo za-Mo i" večje število njih je iz-. °%lo. * To so na kratko omenjeni 'žl'oki, zakaj se ni konferenca lrtiila, kot se je imelo prvotno v l>lih. ^SLIŠANJE PRED SENATNIM ODSEKOM Zaslišanju je predsedoval sektor Harrison- Ker je bilo pri-"fftŠenih veliko število govorni-.°v za brezposelno zavarovanje, 'e odredil, da nasprotniki brezdelnega zavarovanja ne pride-do besede ta večer, pač pa te-ti(Jl1 pozneje. f1 brzojavko Nato prečita dol-od predsednika eriške delavske federacije, naznanja, da se bo vodstvo odločno držalo sklepa kon-.e,lcije, ki se je vršila v Cincin-Hl'ju in na dotični konvenciji ^ejetih resolucij, ki odločno ^■htevajo brezposelno zavaro-in apelira na zbornico, da , eJ ko mogoče sprejme ta za-Prečital je več brzojavk grUpi y zahtevajo različnih ^POsel rvi je dobil besedo zastop-drž* ino zavarovanje. žavne Ameriške 'acije, Thomas J. delavske Donelly, L i je tolmačil v kakšnem po-,a3u se nahaja unijsko delav- f^er, ki lož, Hv 0 v tej krizi; med drugim je da je dosedaj Ameriška ^■'avska federacija podpirala H aJni kapitalistični sistem, če .sedaj demokratska večina ne ^koči V ki takoj delavcem na poje v največji potrebi, se p Ugoditi, da bo federacija vJ^Pirala pri prihodnjih volit- h " kandidate tiste ffed katerimi stranke, kapitalistični ^rvativci že samo mimogre-^menjeno trepečejb. Dr Math jj"fugi govornik je bil Stanley ;'i*unew;son, ki je zastopal ^Hgfield Chamber :of Com-,rce» kar je značilno, ko je znacimo, ko je da je bila njegova organised devetimi meseci • brezposelnemu zavarova- li >ija "roti . Potem so pa začeli študira->, ln so prišli do zaključka, da ^ething must be done," in i,lc°nito brezposelno zavarovanj edino, ki lahko prepreči s)j^°čjo mizerijo med delav-t]j j s'ojem in pomagano bo tuli^ tlu«triji, ki se ji bo povečala P°valna moč. Seveda je bil K'to ^'"risonov načrt; med dru-i:0 .Je dejal, če se ga sprejme, ^()'n ft........ ji/^ tiavcicn luciiu uu ji,, uu- IT j , . . poldne. Društvo je „aba- Vse Vrste Steakl, če se potrebnim ne priskoči takoj na pomoč, se zna v kratkim |—». jv maliL-i ff 1KV. nekaj zgoditi, kar ne bi radi vi- i vilo lepe nagrade za do- 11. ........LD/2.Q, Mi da bi se. Predzadnji govor-1 bre igralce> Imamo tudi MeSO Za juho, od križa ali steak____15c lilo. Pa tudi balinali bo- Veal roast, ft. .......12c mo, tako da bo vsem Job™ salama, ft.....18c igralcem po volji. Po MaJe ft ^ končanih igran bo ples. Za vse to je vstopnina samo 25c. — Odbor. Olje, gal. ,55c Sveže mleto meso, ft... 10c Kranjske klobase, ft.. 16c Sveže domače klobase, ft........ 10c Vsaka gospodinja, ki kupi za dva dolarja v gotovini, dobi 5 funtov Aristos nik je bil Wm. Lesieres iz Bel-1, , , mont county., ki je zastopal on-! kegljišče, kogar bo vese-dotno postojanko Citizens Ligo in podružnico za brezposelno zavarovanje. Kakor drugi, tako je tudi on urgiral, da sprejmejo zakon za brezposelno zavarovanje in za takojšno pomoč. Zadnji govornik je bil profesor Goring Hays, ki je predsednik governerjevega komiteja '/a brezposelno zavarovanje, on je ludi profesor ekonomije ter je tudi iz ekonomskega ozira razlagal, zakaj je potrebno brezposelno zavarovanje. Kritiziral je bankirje, tovarnarje in vse ti-!-'te, ki nasprotujejo. Dejal je, da sami kopljejo grob temu si-stebu, ker so preozkosrčni in zabiti. Rekel je, da je po prepričanju demokrat in je mnogo pripomogel v zadnji volivni kampanji do tako velike zmage demokratske stranke, in sedaj je ležeče na demokratskih repre-zentantih, če dajo kaj na kon-vtnčne zaključke in na obljube, l i so jih dajali za časa volivne kampanje volivcem, "če boste tako storili kakor je storil go-verner White, ki je za časa volivne kampanje na široko govoril, kako je naklonjen brezposelnemu zavarovanju, in ko je bil izvoljen je svojo obljubo pojedel, seveda, na pritisk bankirjev in veletovarnarjev, se vi za bodoče volitve kar lepo pripravite na slovo in sedeže bodo zasedli reprezentantje tiste stranke, ki kar v volivni kampanji obljubujejo, potem na pristojnem mestu tudi izvršijo. In mi, ki smo v prošlosti delali za vas, bomo vdrugič za nje. Razumeti morate, da ste obvezani, da glasujete rža brezposelno zavarovanje, kajti narodna konvencija demokratske stranke se je izrekla za, isto državna." (Deležen je bil ogromnega aplavza.) Iz Blaine, O., (Belmont county), sta bila navzoča tudi dva i Jabolka, 7 f t. Za Suhi špeh v komadu, ft. lic Mleto meso, 3 f t......25c ___________3 ft. svežih reber in POSEBNOSTI ZA SOBOTO 3 ft ktsiega zelja za 24c ei ji -i iv c u oc Vse drugo meso po naj-Sladkor, v skatlji, 5 ft. 25c n:*:lh oa nižjih cenah. Se vljudno priporočamo gospodinjam V najem' se da ali pa proda farma, ki ima 42 akrov. 15 akrov vinograda, i Za podrobnosti vprašajte na 11080 E. 72nd St. (51) Naznanilo 15. marca je zadnji dan, da odpošljete polo za dohodninski davek — Income tax. 31. marca je pa zadnji danv da odpošljete polo za osebni davek — Personal tax. Kakor vsako leto tako tudi letos izpolnjujemo take pole. Oglasite se v našem uradu med 9. in 12. uro dopoldne, ali med 7. in 8. uro zvečer. Na željo pridem tudi na dom. Haffner & 'Co. 6106 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 5127 (Mar. 1.3.) Naprodaj je pohištvo, pralni stroj, radio in peči. Vzamem tudi hranilno knjižico za plačilo. Oglasite se na 6614 Bliss Ave., Tel. ENdicott 4613. (Mar.1.3.) za obilen poset. FRANK ČEBUL 1147 Addison Rd. V SOBOTO DOBITE moke zastonj. Se vam najboljše suhe kranjske vljudno priporoča klobase po najbolj nizki LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. POSEBNE CENE ZA PETEK in soboto Steak, round ali POSEBNOSTI ZA PETEK IN SOBOTO Sveže surovo maslo, ft. 17c Najboljša sveža jajca, doz...............15c Najboljša moka, 25 ft. 39c 4kante Gold Cross mleka.............19c Lux milo............ 5c ceni, ft............ .15c Rins<>, velik paket... .18c Sveže klobase, ft.....12c Žmahtne pomaranče, Teletina za ajmoht, f t. 10c 2 ducata ...........25c Goveji roast, ft......12c Zeljnate glave,ft..... .lc Mleto meso, 3 f t. za... 25c Se vljudno priporočamo "Privoščite si, kar je najbolšje IZREDNA PONUDBA Pet funtov "BURLEY BEST" tobaka $1.00 Kentucky Burley naravni listnati kadilni tobak. Za pipe, cigarete ali žvečenje. Najboljše od najfinejšega. Izdaten in mil. Brez vsakih kemikalij ali drugih pona-redb. Nikakih lepih zavojev, nikakih okraskov, marveč samo kakovost, in te v obilni meri. Iz pet funtov se dobi 50 velikih obrokov za pušiti ali 40 grižljajev žvečenja. Od izdelovalca konsumentu. Pošljite nam $1.00 in mi vam bomo točno poslali zavoj 5 funtov "Burley Best Tobacco." Independent Tobacco Growers Association 207-208 McCLURE BLDG., Frankfort, Kentucky = Debeli prešiči S s | naravnost z dežele i S Vseh velikosti, živi ali osnaže- = S ni, pregledani od mesta in jih E S pripeljemo kamor želite. Meso 5 H v kosih, šunke, plečeta, loins in = S vse druge stvari se dobe vsak = ~ torek in petek, koljcmo pa vsak E s pondeljek in četrtek. Pridite in S E izberite si sami. I H. F. HEINZ I | Vine St., Willoughby, O. | I Tel. Wickliffe 110-J-2 1 Tiiiiiiiiiimiiimimiiiiiiiiiimiiiiimiiiiiiik; Slovenca, ki sta zastopala on-dotna slovenska društva in sicer Anton Bradli in Louis Zupančič. Špeh in salo, ft......PM Suhi želodci, ft.......15c Okusna suha prata, ft. 12c sirloin.........12'M Porterhouse steak, ft. 15c Pork shoulder.....71/k n . , Pork loins..........10c fn nas imamo vedno v Ledice ali jetra......7c f vse potrebno za iz- Veal steak 19c "e*avo "omaclh ktobas. Nu- Veal chops! i i i i i i i!! 15c d™ va!? f s.ebe? fPust' Veal roast..........13c ako kupite kaj vec. Se prav Pot roast...........10(; vljudno priporočamo. MATT KRIŽMAN slovenskim in hrvatskim gospodinjam za obilen obisk. ŠPEH BRATJE 1100 E. 63d St. Mi vzamemo vašo Savings and Loan knjigo v plačilo za pohištvo, preproge, peci, modroce, električne čistilce in ledenice. J. PERUŠEK 15815 Corsica Ave. 8 ceste južno od Euclid Beach, iz vzhodne 156. ceste. Telefon: KEnmore 4237 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Poiiljamo tudi po poiti. Mandel Drug Co. 15702 Waterloo Rd. Cleveland, O. TANKO'S MARKET 6024 St. Clair Ave. 6220 St. Clair Ave. 1132 E. 71st St. LED IN PREMOG TOČNA POSTREŽBA JOSEPH KERN 8LOVRNSKI RAZVA2ALBO LEDU IN PRKMOGA 1194 E. 167th St. Poklliitei K Earner* 41*1 Obleke na hranilne knjižice international Savings & Loan Co. Oglasite se pri JOSEPH PERME 15G07 Waterloo Rd. Dr. A. L. Garbas % SLOVENSKI C ZOBOZDRAVNIK <> 6411 St. Clair Ave. <> v Slov. Nar. Oomu j-. soba it. 10 Tel. HEnderson 0919 i> selitev" John Oblak 1 161 E. 61st St. Tel. HEnderson 2730 (Wed. Fri.) FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) Podružnica na 15335 Waterloo 1259 Union Trust Bldg. Suite 2, v Slov. Del. Domu B.«* In Juclid Ave. Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon Main 72fl0. Telelon: KEnmore 1244 JOSEPH ZORMAN \ ODVETNIK Uradne ure: 10.-4; zvečer 7.-8. Ob sredah: 10.-12. 6411 St. Clair Avenue (v Slovenskem narodnem domu) Mlinarjevi Za "Ameriško Domovino" prestavil M. U. Kajti če je že Apolonija včasih, ne da bi dejala besede, in pa tudi brez vzroka pričela besneti proti Luciji, vendar je delila pošteno in celo sama sebe zapostavljajoč materino zapuščino. Tako je pokleknila nekega dne k dvema skrinjama in jih skrbno preštevajoč napolnila s posteljnino, platnom in prti. Ni pozabila na vrhu zvezati z rudeči-mi trakovi, predno je zaprla pokrova. Zjutraj, predno je skrinji zaklenila, je morala še enkrat prekrasno perilo pogledati. "Ali sem bila že spala?" se je psovala. Rudeči trakovi so bili porinjeni na stran. In — platno sc vendar ne usede! Kri ji je planila v lica. Tekline skrinje ni bilo, spravljena je že bila v nje kamri. Apolonija je šla tja — in tu je bilo na vrhu v Telcli-ni skrinji kakih pet ali šest kopov platna iz Lucijine bale. Apolonija se je morala uprav kregati s Teklo za Lucij in delež. "Tega vendar ne bo v mestu potrebovala. Zaslužila je itak samo slame in pa batin!" je hitela Tekla ter skušala skriti svoj pohlep za plaščem ponosa. Od matere so imele lepo vloženo škrinjico. Ako si pritisnil na skrito vzmet, se je odprl pokrov in prikazalo se je osem gumbov. Vsak tak gumb pa je odpiral po en predalček. V predalčkih so se bleščale broške, prstani, verižice. Tudi iz tega svetišča so bile izginile nekatere verižice s priveskom in Tekla se je spremenila v pravo furijo, ko je Apolonija konečno prosila očeta, naj pravično razdeli deleže med vse tri hčere, kajti Tekla da je že bila pričela tihotapiti. "Mati bi se morala v grobu obrniti, ko bi onile . . . dali od njenega nakita. Slamnato kito naj bi dobila. Kaj pa bo v mestu delala s to staro šaro? V zastavljalnico jo ponese, ali pa jo proda zlatarju za par grošev!" Sicer dobrohotna sestra je povzročila v hiši tak vihar, da jo oče že hotel popustiti. Am ,pak Apolonija, ki je najprvo do brosrčno prigovarjala, se je sedaj vrgla proti očetu in sestri: "Ako se to zgodi, potem je Luci jtt oprana in čista kakor angelj in jaz bi že bila raje v njeni koži kakor pa v tvoji," je izja vila ter dosegla delitev s tem da je tudi sama zahtevala svoj delež. Zdelo pa se ji je, da so prenehale biti sestre, odkar je vsaka mislila na svoje gospodinj stvo. Tekla in tudi Lovrenc sta bila kakor race, celo njiju glaso va sta se menda spremenila Vedno nezaupna, le vedno v skr beh, da ne bosta prikrajšana in zapostavi j ana, sta poskušala dr žati in grabiti vse, kar jima je prišlo pod roke. Ne ,si je misli la Apolonija, kdo bi verjel, da je bila nekdaj v tej hiši bratovska in sesterska ljubezen! Drugi bi bili šli v smrt za drugega. In kako bi se bili do smrti jokali, ko bi bil kedo izmed njih umrl. Sedaj se naenkrat vesele, da sta dvojčka v Ameriki in, skoro bi mislila, da drug drugemu žele, da bi šel tjakaj, kamor ne odnese človek ničesar s seboj. Samo na poroko mislijo in na svoja gnezda. Resnično, kakor psi in mačke smo — in vendar je bilo nekdaj tako mirno in tako, kakor da smo skup zrastli. Tekla si je bila pri Lovrencu vse pokvarila, ko je enkrat ne kaj dejala o njegovi sladčičar-ki. Dobrohotni, skoro preveč popustljivi brat ji je razsrjen pri peljal zaušnico, v vseh letih pa ji ni bil dosedaj skoro dal niti giobe besede. Apolonija je.le venomer mo rala braniti in miriti. "Ali ho čete ros narazen kakor berači, da se bo drug za drugim križal?" Lovrenc že skoro ni mogel več spati, ker je le neprestano mislil, da ga hočejo prikrajšati. Janez mu je bil zopern, kakor tudi se mu je delal prijaznega v obraz, le vedno tako prekipevajoč dobrih nasvetov: to bi jaz tako storil ... to treba pa tako! Enkrat je celo dejal: "Kadar bom jaz mlinar, bom tako naredil!"' "In kadar bom jaz čevljar, se bom pa držal svojih kopit," je odvrnil Lovrenc. Kasneje je zmerjal napram" Apoloni ji: "Ko bi mogel kdo kaj odgrizniti pri mlinu, Janez bi bil gotovo prvi! Hišo pa mi morajo vendarle pustiti!" Medtem je morala Apolonija misliti tudi na to, da osnaži tudi zase in za očeta hišico in da jo pripravi za zimo. Teklino balo so bili odpeljali v lahnem snegu. "Hvala Bogu!" je dejala Apolonija, Lovrenc pa: "Konč-čno, sicer bi nam še stene ostrgala!" vzel kapo in odšel. ŠESTNAJSTO POGLAVJE Obe ohceti so praznovali za Mihaelovo z velikim šundrom. Fantje so streljali ob vseli poteh kakor za Rešnje telo. Seveda je bilo tudi solza ob slovesu obeh družin. Vso bol, ki so mu jo prinašale ti dve slavnosti, je stari Mliriar pozabil ob mladi nevesti, že zdavna so se porazgubili vsi njegovi pomisleki zoper mlado mlinarico. Razumela je, pridobiti si njegovo srce, kajti ob vsakem obisku se je le 'očeta" držala. Kadar pa je prišel k njej v obisk, tedaj je napravila iz obiska pravo slav-nost. Enkrat pa je celo dejala: "Bojim se mlina. Celo Lovrenca se bojim. Na smrt bi se bala — a potem vedno pomislim na očeta. On bo imel z menoj potrpljenje. Njega bom lahko povprašala. In če se mi že sedaj stoži po mojem lastnem očetu, tedaj se vedno tolažim ob misli, da bom imela tudi v mlinu oč^ta. Ostal bo z nama v mlinu in le spat bo hodil v hišico." Te besede so starega Mlinarja tako potolažile, da je dejal Apoloniji: "Radi mene se tudi ti lahko poročiš, ali pa storiš, kar ti je ljubo. Agatka bo že j zame skrbela, pri njej bom še nekaj veljal. Ti pa boš izgubi- j la vso svojo vlado, zato se bo pa | potem vse nadme stresalo." In sedaj je bila Agatka sem in Agatka tja. Na dan poroke je bila s tastom nežnejša še, nego s samim ženinom. To pa ni prav, snažonja, peke in pozdravljanja žlahte: "Ako me tedaj ne bo rabil, sem že sedaj prosta in grem lahko vsak qas čez drn in strn." Prenepričakovano ji je to prišlo. še pred dvema tednoma ne bi bila smela na to niti misliti. Računati z gotovim časom, dnem, ne bi vendar pomenilo nič drugega, nego računati z očetovo smrtjo, ako ne colo — želeti si jo. "Resnično, prosta sem, sedaj smem!" je premišljevala vedno znova ter se je obenem obotavljala, kakor tisti, ki se obotavlja in-i šahu pred odločilno potezo. Kakor pa je pretehtevala vse morebitne ovire, prave ovire ni mogla najti. Le tako je čutila pri vsem, da se ni mogla niti najmanj veseliti. Predstavljala si je bila, da poj de lahko na to potovanje šele po dolgih letih, kot v nekako nagrado za izgarane roke in otrple noge. Potem pa je hotela uporabiti svoje življenje v to, da bo delala pokoro za grehe očeta, sestra, bratov in pa za svoje lastne, že sedaj je računala, kako bo po- pravila zamudo, ker ni hodila vse te dni v cerkev. Da — ni hotela si olajševati, vsak dan bo vstajala zgodaj in se ne bo plašila najtrše poti, stala bo krepko v tej svoji nalogi, kakor je še kdaj stala krepko kaka mlinarica v svojem gospodinjstvu. In tako bo prišla starost . . . Venomer pa si je morala priznati: Nekoliko sram je je bilo, da bo že sedaj pričela brezdelno življenje, ko ni še ničesar važnega in pomembnega storila. Apolonijo je bilo same sebe kanilo samo starega, pač pa ce-sram, ko je tisti dan končno na- 'o marsikaterega ohcetarja. Se šla časa, da se je lahko zbrigala veda so pa bili tudi drugi, ki so za hišico v vrtu. Zdelo se ji je,Uavlekli usta: "I, da, Agatka je a ji vsak zarujavel zapah, vsa- priliznjenka!" ka gnila deska očita: tako po- Apolonija pa si je mislila ves polna si! Pajčevina, prah, miš-1čas v prečutih nočeh predpri ja navlaka, vse jo je grajalo in jo psovalo slabo gospodinjo. Leto za letom je mlin, skednje, ka-šče, pralnico, sploh vse kar je bilo "obljudeno ter je sodelovalo življenjskem krogu mlina skrbno prebrnila in čistila — seveda. Nikdar pa ji ni niti na um prišlo, da bi osnažila hišico v vrtu. "Mlada, pa neumna, mlada pa neumna!" si je jezno ponavljala očetove besede, ko je zašla v hišico, kakor bi zašla v notranjo gMlobo jabolka. Nošenemu ni povedala, kako je hišico našla, kajti sram je je bilo celo pred mačkami, ki so se plazile skozi razbite šipe. Po noči je znašala omet in umaza-nost na gnojišče in zakopavala. "Kajti Celo gnojišča bi bilo sram!" Le vedno se je morala prepričevati, da ne more priti do dna, kakor ne moreš priti pri črncu do beline. In potem je bilo še treba žgati kadila ter držati okna odprta noč in dan. Šele potem je poslala Apolonija dekle tja v hišico in je dala čistiti in pomesti kakor navad-1 g no. Za srečo je bila jesen še precej mila. Komaj kaka zmrz-lina, a že je zapihal zopet južen veter, še ni zmrznilo zidarjem, ki jih je bila naročila omet, a tesarji in mizarji so šele prišli, ko je steklar še vdelal vse šipe. Tako so lahko položili pode v zakurjenih prostorih. Apoloniji je postalo kaj čudno pri srcu, ko je postala hišica tako lepa, da, vabljiva. Tu tedaj bo preživela svoje življenje — da', seveda, saj to je že bilo zdavna sklenjeno. Apolonija se je ozirala po izbici: strop je bil tako nizek, peč zoperna, okenca — prave luknje. Preozka ji je bila izbica, preozka kuhinja. Tu boš živela in umrla? se je vprašala. Ne — ne to, ne, saj pojde preko morja v Jutranjo deželo — in videla je pred seboj poti, ki so jo vodile k neznanim svetiščem. Zdelo se ji je, kakor da mora stisniti dežnik pod pazduho in iti. že se ji je pričelo tožiti po mlinu. Oče je bil prišel, pokazala mu je, kako je vse ljubko in lepo urejeno in kako mirno in udobno je tu v hišici. On je po stopical sem in tja, nato je sedel na usnjati divan, pobesil glavo, vstal, prekoračil prostor par krat vzdolž in vprek, nato pa MOŽJE Obleko po meri Naročite KROJAŠKO UMERJENO OBLEKO, čisto volneno blago. Vrednost, katere ne dobite nikjer drugje. DRUGE OBLEKE PO $19.50, $22.50, $25.00 Zglasite so v naši trp:ovini. Pokazali vam bomo razne vzorce brez obligacije, tla bi morali kaj kupiti. Hlače narejeni po meri $3.50 John Močnik THE TAILOR. WITH STYLE 6517 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND. OHIO VELIKONOČNO SKUPNO POTOVANJE v stari kraj se vrši, na najboljšem in najudob-nejšem parniku Francoske proge Ali ne bi bilo to naravnost pohujšanje.? Ljudje bi dejali, da se je podala na zabavno potovanje, da se je peljala na sprehod — kajti, kdo bi veroval v resnost nje namere, ko se ne bi odpravila na pot peš, kakor nek nekdanji žlahtnik. Pa naj bi le ljudje govorili, kar bi hoteli, ko br se le ona zavedala, da dela pr$v! če bi pa čakala — kaj se bo drugega zgodilo, kakor, da se bodo zapodili snubci v hišico. In potem bi šele ljudje otresali jezike, češ, pač hoče bili brez-dela, plesnjiva stara teta. Vendar — Joahim ji bo vedol svetovati! že tekom poletja ji je bil v par vrstah sporočil, da sc. vrača domov zato, da se še enkrat in poslednjič odpravi na potovanje. "C H A M P L A I N" 1. aprila, 1033 Prostorne kabine z najmodernejšimi napravami, dobra domača hrana, obilna zabava, izvrstna postrežba Cena za tretji razred: Od New Yorka do Havre........$77.00 Od Havre do Ljubljane............ 14.73 Od Havre do Zagreba.............. 16.32 Od New Yorka do Trsta.......... 97.50 RETUR-KARTE Do Havre $135.50, do Ljubljane ali Zagreba $171.50, do Trsta $159.50. Udobna in hitra vožnja po nizki ceni Za vsa nadaljna pojasnila o parniku, potnih listih, permitih itd. pišite takoj na: AUGUST KOLLANDER CO. 6419 St. Clair Ave., Cleveland. O. SwteKilria ZAHVALA IN NAZNANJE Kakor je bilo že v novicah naznanjeno, da je preminula v srednji ženski dobi, nam nadvse draga in ljubljena soproga, oziroma mati MARIJA GORENC ki je za v "dno zaspala in nas zapustila dne 11. februarja, 1933, četrt pred peto uro popoldan na svojem domu v sredi med nami žalujočimi, ki smo jo tako ljubili in ki nas je tudi ona tako ljubila in se morala vseeno ločiti od nas. Zelo smo užaljeni in neutolažljivi nad zgubo nam tako drage in ljubljene hišne matere, ki je ne bo mogla nadomestiti nobena bodočnost več. Mati je odšla, se ne bo več vrnila, to vemo in bridko občutimo in vsak dan bo njena zguba še občutnejša, toda kaj hočemo. V dolžnost nam je sedaj to, da se zahvalimo vsem, ki so v teh bridkih urah z nami sočuvstvovali in bili nam v tolažbo in v pomoč. V dolžnost nam je, da se zahvalimo društvom in vsem posameznikom od prvega do zadnjega, za cvetlice in vence, za darila za sv. maše in avtomobile, kakor tudi za čuječnost in obiskovanje, molitve in spremstvo do groba njene zadnje poti od nas. Prav lepa zahvala za vence in cvEtlice sledečim: Društvu Napredne Slovenke, št. 137 SNPJ; društvu sv. Ana, št. 4 SDZ: Mrs. Mary Klemene, Mr. John Hostnik, Mr. in Mrs. Henry Zalo-kar, Mr. in Mrs. Joe Tisovec, Mr. in Mrs. John Branisel, Mr. in Mrs. Joseph Copp, Mr. in Mrs. John Tratar, Mr. in Mrs. Andy Virt, Mr. Louis Kosmač, Canfleld Oil Co., Works No. 2. Zahvala onim, ki so darovali za sv. maše: Mr. in Mrs. John Legat, Mr. in Mrs. Lawrenc Petkovšsk, Mr. in Mrs. Jerry Alich, Mr. in Mrs. Henry Zalokar, Mr. in Mis. Louis Tratar, Miss Josephine Legat, Mr. Henry Zalokar Jr., Mr. in Mrs. Joseph Vidmar, Mr. in Mrs. Edward Gabrenja. Mr. in Mrs. Frank Le?at, Mr. in Mrs. Jake Branisel, Mr. in Mrs. Joe Tisovec, Mr. in Mrs. John Ladiha, Mr. in Mrs. Joe Tomažin, Mr. in Mrs. John Legat Jr., Mr. in Mrs. Thomas Legat, Mr. in Mrs. Frank Čebul, Mr. in Mrs. John Kadunc, Mr. in Mrs. John Kavalar. V dolžnost nam je zahvaliti se tudi onim, ki so v njeni bolezni jo obiskovali in nam se izkazali veliki prijatelji, kakor Mr. in Mrs. Epich in Mr. Frank Kerže, lastnik našega stanovanja. Tako izrekamo zahvalo vsem onim, ki so jo obiskali na mrtvaškem odru in molili za blagor nje duše. Društvom, ki so jo spremila. Duhovniku Rev. M. Jagru za spremstvo iz hiše do groba in pogrebnemu zavodu A. Grdina in Sinovi, ki so v veliko naša zadovoljstvo odpremili sprevod. Tako pevcem v cerkvi za nagrobno pesem. Onim ljudem prav posebna zahvala, ki so nam s številnimi avtomobili pri sprevodu prišli na pomoč in s tem nam veliko prihranili na stroških v spremstvu na pokopališče. Upajmo, da nismo katero ime prezrli, ako pa se je urinila kakšna pomota, naj nas opozore na isto. V hvaležnem spominu ostali: Anton Gorenc in hčere. 1122 Dallas Rd., Cleveland, O. UDOBEN KAMINSKI OGENJ KI SE LAHKO PRIŽGE p JL LINSKI Radiantfire prepreči marsikatero uro in marsikateri dan mraza in neudobno-sti. Njegova udobna, prijazna in zdrava toplota je takoj pri roki in se ravno tako hitro ugasne, ako se je ne rabi. Ničesar vam ni treba pripravljati, ako želite toploto od Radiantfire. Tudi potem ni potreba ničesar pospravljati — plinova gorkota je čista in ne pusti nobenega pepela. Plinovi Radiantfire so poceni obratovani in lahko kupljivi. Lahko se jih dobi v veliki izberi v raznih vzorcih in precej različnih cenah. Vaš trgovec vam ga bo postavil ako želite, ali pa ga vam bo preskrbel. The East Ohio Gas Company East Sixth in Rockwell Telefon: MAin 6640 John L. Mihelich NAZNANJA, DA JE PRESELIL SVOJ URAD IZ 1)02 ENGINEERS BLDG. NA 702 Engineers Bldg. Telefon: CHerry 7106 Večerne ure v S. N. Domu, G.,19 St. Clair Ave. ali na domu: 1200 Addison Rd. VELIKI POLETNI izlet v Jugoslavijo na hitrem Cunardovem brzoparniku AQU1TANIA odpluje iz New Yorka proti Cherbourgu 15. JUNIJA Potniki, ki se bodo pridružili temu izletu, so lahko zasigurani krasne vožnje od začetka do konca, ker je g. J. B. Mihalje-vič, ki bo osebno vodil ta izlet, izkušen v vseh potniških posameznostih in bo odvzel potnikom vse skrbi in sitnosti na potovanju. Udobne, čiste kabine, fina domača kuhinja in dovolj zabave na parniku. Ogledite si Pariz spotoma. Zasigurajte si svoj prostor takoj pri MIHALJEVICH BROS. 6201 St. Clair Ave.. Cleveland, O. ali CUNARD LINE