minim.......minim AtttPrinm mamt AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI CLEVELAND, OHIO. FRIDAY NOVEMBER 7,1919 „ LETO XXII. - VOL. XXII. Delo pri sprejemanju zabojev je gotovo Niti vlada niti delavska unija ne odneha Kaj je s stavko jeklarskih delavcev Zveza Jugoslovanskih Žen in Deklet, ki je bila vselej prva kadar je bilo treba pomagati narodu uspešno, je te dni naznanila, da je odločila te svoje blagajne svoto $300 za zdravila slovenskim ra-ijepcem in bolnikom. Ta velikodušni dar naše ženske organizacije je presenetil vsakogar, in s tem se je nabrana svota tako dvignila, da se bo lahko kupila izdatna množina zdravil. Če imajo pri tem članice imenovane patrijbtične organizacije zavest, da so s tem svojim korakom ohranile marsikateremu siromaku in 2e obupanemu fojaku življenje, tedaj imajo krasno v zavest, da so storile svojo dolžnost. Pri ph-vi pošiljatvi obleke in žiyeža v domovino, so članice z neumorno pridnostjo nabrale dovolj obleke in drugih potrebščin, da so napolnile do 30 velikih zabojev, kateri so bili izročeni raznim slovenskim, hrvatskim in srbskim občinam za razdelitev med siromake, sedaj pa so ponovno prispevale $300 za zdravila. Mi povdarjamo ta plemeniti ukrep Zveze Jugoslovanskih Žen in Deklet, da arod ve kdo (Jeluje v narod-o korist. * | s zadnjič izkazano svoto znaša sedaj zbirka ža zdravila $71Q.50, in poleg tega so še dlrovali v našem uredništvu: Mr. Čebular Iz 60. ceste svoto $10, ki se je nabrala pri veselem omizju, J. Potokar $5.00, Rev. A. Berk $2, po $1.00 Jos. Mila-vec, John Jadrich, John Mo-žina, skupaj $23, ali vsega skupaj $733.50. Ako kdo slučajno ni videl svojega imena priobčenega. naj se zglasi. S tem je ta zbirka zaključena in se uredništvo kakor tudi Slovenska Narodna Zveza ter Zveza Jugoslovanskih Žen in Deklet iskreno zahvaljuje vsem rodoljubnimi rojakom, ki so tako plemenito prispevali v ta sklad. Imena vseh darovalcev so posebej spisana na skupni poli, ki se* bo predložila vodstvu deželne vlade v Ljubljani, da se ohrani spomin na nje za vse čase. Nakup zdravil sta posredovala dr. F.J.Kern in dr. James Seliškar ter bodemo dobili zdravila in obveze po tovarniški ceni, poleg tega pa se 'mm je obljubilo, da doDlmo še 25 procentov ceneje kot po tovarniški certi. Še en-kraW Iskrena hvala vsem pleifc&fitfm darovalcem in darovalkam, kakor tudi članicam Zveze Žen in Deklet, ki so se potrudite, da^so nabirale okoli. Nekaj darov priobčimo se prihodnifl: -d—> — Ameriški* RudeCi Križ ta teden in drugi teden nabira dolar od vsakega Amerikanca, da se vpiše kot član Rudečega Križa. Ameriški Ru-deči Križ je tekom vojne storil neizmerno dobfega za naše vojake kot tudi za Vo-jaštvo zaveznikov, in v mnogo tisoč slučajih tudi za civilne ljudi. En dolar se zahteva za letno članarino« Ru-dečegaKriža. — County Clerk Ed. Hase-rodt je v četrtek povozil 40 letnega£harles Dowd na 40. cesti ill Kelly ave. Mož je dobil precejšne poškodbe Ha-serodt ga je odpeljal takoj v bolnišnico in se sam javil po- UČ11 f. Sprejemanje zabojev je sedaj zaključeno, tako v Cle-velandu kakor v Collinwoo* du in Newburgu. Koliko je natančno vseh zabojev, bo poročartajnik Hudovernik, kakor hitro uredi knjige. Do četrtka zvečer jih je bilo vseh skupaj v^Clevelandu samo 812, br^z Collinwooda in Newburga. Ti zaboji predstavljajo približno vrednost $174.090.00, tehtajo vsi skupaj približno 135.000 funtov in poštnine se je plačalo okroglo $22.500. Natančni računi se razvidijo iz Statistike, ki bo ob času priobče-na. Čas prihaja; da gredo naši zastopniki na pot. Odpotujejo v sredo, 12. novembra po N. Y. Central železnici ob 7.30 zvečer iz 105. postaje. V pondeljkovi številki smo priobčili, da se vrši v ponde-ljek, 10. nov. shod vseh ki-štarjev, toda smo to opustili in se shod ne vrši, in sicer radi silnega dela, ki se mora še rešiti, da se vse zadeve spravijo v red. Namesto shoda imajo odborniki 4ražn.■!'*> • Wi listed I i ^ Standby America ■ ^mm m mv NO, »30 $300.00 podarjenih za zkirko zdravil. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) N A R O C N I N A: Za Ameriko Za Evropo - $3.00 $4.00 Za Cleveland po poiti Posamezna številka ■ $4.00 - 3c Vu piama, dopisi in denar na| M poillla n« "Ameriška Domovina" 1110 St. Clair Ave. N. E. ' Cleveland, Ohio Tel. Cuy. Princeton 1» IAMBS DEBEVBC, Publish* 1 LOUIS J. PIRC, Editor ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY Red bj 25.009 Slovenians in tke City of Clereland and elsewhere Advertising rates on request. American inspirit Foreign in language only Entered aa aocond-claaa matter January 5th 1009, at the poet office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1870. _ S3 NO. 130. Fri. Nov! 7, 1019. Volitve v Clevelandu. Zadnji torek so volivci mesta Cleveland ponovno izvolili sedanjega župana Davisa za nadaljni dve leti. "Harry is a good fellow" je bilo sploSno geslo volivcev, in glasovali so zanj kar zaporedoma, socijalisti, republikanci, duhovni, delavci in kapitalisti. Dobil je večjo večino kot sploh kdaj kak župan od leta 1913 sem, odkar je upeljan nov sistem za volitve. Davis je pri letošnjih volitvah napredoval za kakih 22.000 glasov, namreč toliko jih je dpbil več kot leta 1917. Leta 1917 so imeli tudi socijalisti svojega kandidata, ki je dobil tedaj 22.000 glasov. Letos ni bilo socijalističnega kandidata, in Davis je dobil 22.000 glasov več kot pred dvema letoma. Jasno je vsakomur, kam so šli ti socialistični glasovi. Davis je zadovoljen z njimi, kajti vsak glas šteje in je eden tako dober kot drugi. Glavna naloga clevelandskega župana se bo začela Sele sedaj. Cleveland bo prihodnje dve leti potreboval ogromno, preživel bo takozvano rekonstrukcijsko dobo, ki je največje važnosti za ameriški narod. Zato se bo od Davisa prihodnje dve leti veliko več zahtevalo kot dose-daj. V teh letih se bo skazala vsa njegova zmožnost in nezmožnost. Veliko zaupanje, ki ga je dobil pri volitvah, zahteva od njega tudi velikega dela. Menda bo dobro torej za Davisa, da bo nekoliko manj potoval, nekoliko manj "hend-še j kal" in toliko več delal. To Je zadnji termin Davisa. Tekom teh dveh let bi bilo pač želeti, da se mesto znebi nekoliko dolga, in najlepše slovo bi Davis odnesel po končanih dveh letih, Če bi padel pod njim narejeni dolg iz osmih milijonov na kake štiri. Potem se bo lahko mirne vesti poslovil od Clevelanda in županskega stota. OHIO IN PROHIBICIJA. Evo je gnala radovednost, da je ugriznila v prepovedano jabolko. Hotela Je vedeti kakšna so jabolka, ki rastejo na prepovedani jablani. Ali so slajša ali bolj kisla, kratko, ugriznila je, in odtedaj ljudje ne živijo v paradižu, ampak na pusti, nerodovitni zemlji, katero morajo s potom v obrazu obdelovati, Če se hočejo preživeti. Tako je tudi s prebivalci države Ohio. V torek je bila oddana precej ogromna večina za to, da ostane država Ohio brez pijače, da se qdpravi vsaka najmanjši, stvar, ki diši po alkoholu, in da se upeljejo skrajno ostre postave, ki bodejo kot Damoklejev meč visele nad glavo onih, ki bi le mislili o alkoholu. Vsi državljani, ki so volili v torek suho, so bili dobro poučeni kaj to pomeni, vedeli so zakaj se gre, poznana jim je Crabbe postava, toda kljub temu so oddali ogromno veČino za vse to. V tem so popolnoma podobni Evi, katero je ginbla ^dovednost po prepovedanem jabolku. Jabolko v našem slučaju Je vino, pivo ali žganje. Sedaj ko je upeljana splošna prohibicija, bo to prepovedan sad. Marsikateri, ki je volil suho, si bo želel tega prepovedanega sadu. Toda gorje mu, kdor bo ugriznil, oziroma pogoltnil le kapljo! Tu je Crdbbe Act, ki-je ravno tlako oster in silen kot je bila ostra in silna zapoved, da mora Eva iz raja in si v potu svojega obraza služiti svoj kruh. Ljudje marsikrat ne pomislijo kaj volijo. Oni želijo preskusiti tudi vso grenkobo nove postave, ne da bi jo sami čitali. Kadar bodejo agentje suhaške stranke ulomili v vaša stanovanja, kadar bodejo razbijali vaše pohištvo in iskali prepovedan sad, tedaj se bode marsikdo zavedel, kaj je naredil. Toda prepozno bo. Prohibicija, ki je sedaj upeljana v državi Ohio, bo ostala za mftmanj kakih 25 tet ali pa za večne čase. Odpravila se bo le, če bodejo ljudje čutili vso ostrost nove postave, in kadar bo palice in biča dovolj, tedaj bo prišla tudi pamet. Mi sploh ne vemo, da more človek zdrave pamet voliti za postavo kot je Crabbe Act. Toda, radovednost, ta začetnica vsega greha, je bila-prevelika. Preskusili jo bodejo in — občutili. In kadar bodejo občutili dovolj, tedaj bo zginila tudi Crabbe < postava. nasvetovati, kako naj se postopa proti državi, ki bi se pregrešila. Ako dotična država ne«odobri sklepa Preiskovalnega Odbora, cela zadeva pojde pred Sodišče Lige Narodov. To sodišče bo stvar zopet pregledalo in odredilo korake ekonomičnega značaja proti pregresujoči se državi. Vse države bodo na to imele pravico, da uveljavijo odredbe tega mednarodnega sodišča. Kakor hi tro bo dotična država prepričala Preiskovalni Odbor, da je vzadostlla svojim obvezam ozirom na uveljavljen je med narodnih delavskih zakonov, bodo morale druge države opustiti prisilno postopanje isti. lavni urad in Ezpreas Co. (way, Near York. Jano $18,000.0:0 Z STARE DOMOVINE. DELAVSKA KONFERENCA V WASHINGTONU. Velika naloga konference bo obstojala v tem, da ustvari enake delavske pogoje po vseh državah, zastopanih v Ligi Narodov Konferenca ni zakonodajna „ skupščina. Vresničila bo svoje namene potom zakonodajnih zborov posameznih narodov. Zadeve gojev, uprave Itd., bodo postavljene na programi konference na zahtevo vlad ali kaj tere sibodi razprezentativne skupine v posameznih državah. Ako je konference določila z dvetretinsko večino, kako naj bodo pogoji z obzirom na kako delavsko šanje, tedaj ima na razpolago dva načina, da sporoči svoj sklep volanjenim vladam. More(l) Iporočati vladam, naj vza-»goje, ali pa (2) dogotovljen mednaroden dogovor, ki n£) bo sprejet ali odbit tak, kakor stoji. Spada v delokrog najvišjih zakonodajnih zborov po sameznih držav, da sprejmejo priporočila ali pa dogovore Delavske Konference Sklepati se mora o tem tekom enega leta. V Združenih Državah bo končna odločitev, v mnogih slučajih, odvisna od državnih legislatur in Najvišjega Sodišča, Mednarodna Konferenca in Delavski Urad pa morajo vporabliati ves svoj vpliv, da bodo sklepi konference vza-konjeni. , Države imajo pravico do pritožbe proti drugim državam ozirom na uvel j avl jen je mednarodnih delavskih zakonov. V to svrtio je ustanovi ten poseben Preiskovalni Odbor, ki ima tudi pravico Grožnje celovških1 Nemcev. Neki Celovčan poroča nastopno: "Prešel sem z dvema znancema Nemcema dne 20. septembra ob pol 12. po policijski uri v gostilno 'Zum Mohrenwirt" na Ko-odvorski ulici v Celovcu. Sedli smo v srednji sobi za mizo in med tem sem slišal .z druge sobe glas: "Gospod krčmar, kako morete pustiti, da zahajajo v Vašo gostilno Jugoslovani? Radi teh svinj smo morali že dosti trpeti." Mato je prišel deželni svetnik, namestnik deželnega jredsednika Schumi ter je slišal te besede. Dejal je: 'Čudim se, da si sploh drzne-e prihajati v gostilno." Bilo ,e še več brezpomembnega govorjenja ter je šlo več ljudi )roti meni z namenom, da me napadejo. Agent Okorn, ki je okoli 2 m stal od Schu-mija, je pristavil: "Čakajte, ko se vrnejo vsi ujetniki in interni ranči, bomo iz celovških Jugoslovanov napravili goljaš." Ko sem nato šel iz gostilne, sem opazil, da se ljudje zbirajo za menoj, ki bi me gotovo napadli, če ne bi jih policijski stražmojster pri tem oviral na ta način, da jih je zadrževal, meni pa naj hitro grem domov." Hujskanje na Koroškem. Barbara Tomažič in Marija Pič iz Bistrice v Rožu se zagovarjata pred ljubljanskim deželnim sodiščem. Obtožen ki sta, odkar so zasedli Jugoslovani Koroško, v Žrelcu največji nasprotnici Slovencem. Hujskali sta, da so krivi duhovniki, da so Srbi na Koroškem in da je treba "fa'rje" vse postreliti in stran spraviti, potem da bo dobro, ker so duhovniki vsega krivi, domač "far", da je kriv navzočnosti Srbov na Koroškem." Širila sta tudi neresnično govorico, da bodo morale jugoslovanske čete v kratkem zapustiti Koroško in sta tako begali ljudstvo. Deželno sodišče je izjavilo, da ni kompetentno, ker spada ta zadeva pred porotno sodišče. Prvi državni prav-dnik Bežek prijavi ničnostno pritožbo. Tolovajstva se grozno širi jo. Odpira se krčma za krčmo v Prekmurju in dajfc že itak pokvarjeni mladini priliko do nepoštenosti. Fantje, stari 14 do 15 let kličejo liter za liF "roiti in ga pošteno plačajo liters 14 K. In odgovor? Doma zmanjkujejo kokoši, race, zrnje, obleka. In okradeni plakajo. mesto da zahtevajo od orožnikov, naj iščejo v zakotnih gostilnah tatove. V Peterni so ukradli kravo, v Vančavesi konje, ki so pa tolovajem ušli. V Žižkih so vdovi Kranjec odnesli pšenico, ki jo je kupila za drag denar. Tihotapstvo živine. V več strani nam poročajo, da se zadnji čas vtihotapija mnogo prekmurske živine v Avstrijo. Živino kupujejo razni prekupci in verižni ki po znatno nižjih cenah in jo spravljajo po raznih nezastraženih potih in bližnicah čez mejo v nemške kraje. Značilno je, da se prekupcL glede nizkih cen izgovarjajo, da jih veliko stane spravljanje čez mejo. 100 Kron $2.90 Poitnlna samo 25c. za vsako evoto Posebne cene za veflje poiltjatve. BOŽIČ v DOMOVINI Denar poslan seda) v Jugoslavijo, pride tja ob pravem času za boiltal čas. Ko potlliate denar v Jugoslavijo, bodite goto-vi, da ga podljete v obliki money ordra ali drafta American Express Company ki poillja več denarja v tuje dežele kot katerikoli bančni zavod. Oglasite se na enem izmed naslovov tfpodsj, ali pa pri naiem najbližjem ekspresnem agentu za polna pojaanila za najnovejše cene za tu-jezemske drafte In money ordre. Ali pilile v svojem jeziku za Informacije, cene ln kuverte. Ali spišite gorejinl blank, priložite money order na en naalov 05 Broadway New York, in denar bo posla hitro, varno In po najnljl ceni ln mi vam pošljemo recept. American Express Company POREIGN MONEY ORDER DEPARTMENT. 2048 B. 9th St. Cleveland O. 65 Broadway New York To veliko in krasno poslopje je bilo postavljeno ln je lastovano od kompanije. Kadarkoli pošiljate kam denar, zahtevajte American Express Co. recept. To je zavarovalnina proti izgubi. NDB...................10./. ZNESEK / 1MB, KOMU NAJ SE IZPLAČA DENAR.......................... KJE PREBIVA ............................................. POSTA.................................................... OKRAJ.................................................... DE2ELA ...........*................•........................ IME ODPOSILJALCA ........................................... P. O. B................ŠTEVILKA........CESTA............ MESTO ................................................; DRŽAVA .....................................\............. --i_ Ali veste? Da smo miV zvezi z vsemi večjimi bankami v JUGOSLAVIJI? Da mi pošiljamo denar v te dežele po najnižjih dnevnih cenah in garantiramo vaš denar. Thp Lorain St. Savings (Trust Co. ^ogal Lorain St. in Fult;on Rd. Kapital 1200.000. Preostanek $206.015.:»» BailBi Vi lahko pošljete blago v evropske dežele skozi Baileys. Mi smo izpopolnili vse zadeve, da lahko pošiljamo v vsako oddaljeno deželo blago, posebno v one, iz katere je prišlo toliko naših dobrih odjemalcev v Zedinjene države. V resnici; malo prodajalen v Ameriki je tako dobro pripravljenih in imajo tako dobre skušnje kot Baileys pri pošiljanju blaga v tuje dežele. Sedaj ko je vojna končana pošiljajo številni Cleve- J r landčani praktične darove v obleki in hišnih potrebšči- v nah sorodnikom in prijateljem v Evropi, ih mi želimo, da naši odjemalci čutijo, da je vsaka ugodnost, ki jo imamo njim na razpolago. Prave vrednosti v čevljah, MOŠKI ČEVLJI: Mahagony rjave s temno sivimi ali fawn buck tops. Jako dobro usnje, s Inirnicmi in nevidnimi luknjami za vezenje. Dela ne po najnovejšem angleškem vzorcu. Imamo tudi temno rjave Kangaroo čevlje, Črne vlci kid, delane Jako trpeino in udobno.* Pravi Goodyear podplati $9.98 Moški Tan čevlji; $6.98 Mahogany rjave čevlje, delane po novih vzorcih, angleikega tedel* ka, prave Goodyear podplate.,Jako lepi in trpeinl. Njih cena je $0.00 toda izvanredna cena $6.98. Moški jes. čevlji $7.98 in $8.98 Mahogany rjave aU črni funmetal, delane po najnovejiih angle*-kih vzorcih. Na inlre, pa tudi blucher vzorci. Jako trpeinl in udobni čevlji, mere so od 1 do 5 1(2. Po $748 In $8.98. Deški praznični čevlji: Mahogani rjavb ln črni aunmetal, jako lepi vzorci, anfleiki l lek, imajo posebno močne Goodyear podplate. Mere od 1-5 1(2 $4.98 Avtoriziran kapital $100.000 Nobena banka vam ne plačuje tako visoke obresti > kakor ' SLOVENSKO STAVBINSK0 IN POSOJILNO DRUŠTVO 0313 ST. CLAIR AVE.* Vloge nosijo po 6 odet. In delnice lepe dividende. Naš saved je ped driavnim nadzorstvom. Vea denar ae pooojuje samo na prve vknjiibe, in Je najbolj varno naloien. Obiščite nas in dali vam botiemo vse potrebne informacije. i.' .i ___________ i ' NAZNANILO IN PRIPOROČILO. j ■ Naznanjam, da imam odsedaj naprej v zalogi vnakovrstno naj- H? S fineiie eseje, ki Je popolnoma "waterproof. Posebno lepe priliko m | i"*!« oni. ki nameravajo poslati nsaje v staro doaMvteo, kjer 3fl ] ga tako aele potrebujejo. Pri nas dobite najboljie usnje po zmernih Kg ] cenah. Gospod Ignac Germ ram bo tečno postrogel, kakor bedele aa- J h ter ali, ker on te vodja t prodajalni. Vsakdo, ki aamerava kaniti ne- S nje na velike ali malo. naj se oglasi aa spodaj omenjon«* prostora rt! j ssBSS^Sa^šS i i M. -JalovecJ I S409 ST. CLAIR AVENUE, [ ...... f W Lak« Store Banke jp ^jUH Dr. J. V. ŽUPNIK,: SLOVENSKI .ZOBOZDRAVNIK,' t 6127 St Clair Ave. < Knausovo poslopje nad Grdi-novo trgovino. } Najboljše i zoboidrav* ! niško delo po nizkih cenah. » Urada« urot »d &30 sjatraj d« 8*30 srečer. DRUSTVO sv: ANTONA PADOVANSKEGA, . 5t. 138 q. JC. of O. Ima sejo vsako 4. nedeljo ob 2. popoldne v stari Soli sv. Vida. Predsednik: Anton Skulj, 1099 E. 71 th St. Podpredsednik: Jos. Glavich 3210 Shade ave. Zapisnikar: Anthony Skulj, 100? E. 71 St St. Finančni tajnik: Anth. Skulj, 1099 E.71st St. Blaga) nik J. Ogrinc, 6026 Glass a. BolniSka podpora $5.00 na teden; posmrtnina $500.00, M000, in $2000. Sprejemajo se praktični lit & ff i\ ' j Dr. 1 Holanderji j zobozdravnik i 1355L554 St.yff.St Oiir :: I Vstop u 55. cesti nad Muurao i: Ure od 9. ijutra| do 8. »večer. t Zaprto ob sredah pop. |; I tudi v nedeljo zjutraj. »»»♦M I M I 11 I I 11 l»t »♦»♦♦♦« IŠČE 8E priletna l«WSKA,_W ai j sposobna ia drugo delowda bi paaila j na o*reke. Poizve ae na 5422 Standard |' m ii-haf liiiifri t ► •• ; m* 1130 ? Jaz zdravim vsakovrstne Specialne bolezni molkih in žensk, zaledno ps bolezni krvi, kole ielodca, obisti, jeter, pljuC, milic, srca. nosu in grlu. S pomočjo X žarkov, elektricitete in mojega najbolj modernegs zdravljenja, bodete poet|ll boljil v najkrajšem mogočem času. Pri nas ni nobenega ugibanja. Skrivnost mojega uspeha je moja skrbna metode preiskave, da doienem, kaj vas boli. Jsz rabim X žarke strol, mikroskop io kemično analiza ter vse znanstvene metode, da pronsjdem vzrok vs&ega trubla. Ali gte slabič? Pridite k inen:, jaz vam pomagam 1 Moje poeebno proučavanje metod, ki re rabijo na evropskih klinikah v Berlinu, Londonu, Dunaju Pa« rizu in Rimu in moja dvajsetletna skuinja v zdravljenju akutnih in kroničnih boleznih moikih in lenak ml daje prednost pri zdravljenju in moji uspehi so bili Jako zadovoljivi. Jaz rabim veliko krVno sredstvo 606 in 914. Vse zdravljenje absolutno brez bolečin. VI se lahko zanesete na polteno mnenje, polteno postreibo in najbojle zdravljenje za ceno, ki jo morate plačati. Ce je vala bolezen neozdravljiva, vam tskoj povem. Ce je ozdravljiva, bodete ozdravili v najkrajlem Času. Govorimo slovensko. # DOKTOR BAILEY "ŠPECIJAUST" 5511 Euclid Ave. blizu 55. ceste Room 221. Drugo nadstropje. Cleveland. Ohio Uradne ure od 9:30 zjutraj do S. zvečer; V nedeljo od 10. do 1. njajoce cene Sedaj morete poslati dfenarv staro domovino na Kranjsko, štajersko, Hrvatsko, Koroško v KRONAH ali lirah v one kraje, katere Šp Italijani 1 zasedli % * .. ■ , * \ * • j Današnje cene zajedno s poštarino so: % , 100 Kron..........$ 2.00 500 Kron..........$ 9.00 200 Kron .:........$ 3.85 1000 Kron ..........$18.00 300Kron..........$ 5.80 5000 Kron 90.00 400 Kron..........$ 7,70 10000 Kron......... .$178.00 Lahko tudi kupite vozni listek pri nas za potovanje v staro domovino, toda p*rniki so sedaj prenapolnjeni, in naj bo vsak pripravljen čakati nekaj časa, v New Jorku. Tisoče ljudij je, ki čakajo, toda potniških parobrodov je malo. Pišite nam za vsa pojasnilai in bodete točno in polteno vselej postrežem od domačih ljudij. BOŽIČ V JUGOSLAVIJI Frank Sakse* 82 Cortlandt St Ali ko Jto žalosten ali vesel dogodek za vaše družine in sorodnike, je odvisno od vas, toraj t PRIPRAVITE SE Sedaj je čas, da pošljete denar, tako da bo tam za praznike ob pravem času Cene so tudi vam v korist dan&s, ker so jako visoke v kronah. ' Naš slovenski oddelek se posebno trudi, da odpošlje te božične pošiljatve čimprej mogoče ter vam daje priliko, da pošljete vaša pisma in money ordre v posebnih božičnih kuvertah, kjer je odtisnjeno ime naše banke, katere vrednost med bančnimi zavodi vam daje nadaljno gotovost, da bo vaš denar varno prišeltja. Bodite gotovi, da pridete k First National banki enem izmed onih redkih zavodov, ki izdaje svojim odjemalcem potrdila direktno iz Jugoslavije z jugoslovansko znamko in resničnimi podpisi oseb, katerim se je denar izplačal. Za udobnost naših tujezemskih odjemalcev je naš tujezemski oddelek začel sprejemati tudi hranilne bančne vloge. Tu lahko preskrbimo Vse vaše finančne zadeve in se pomenite v vašem lastnem jeziku. / Naš slovenski oddelek je odprt vsak dan od 8.30 zjutraj do 4. popoldne raz-v#i v sobotah. CIDCT TRUST & SAVINGS CO rllW 1 NATIONAL BANK 247 303 ČUCUD AVE. BLIZU SQUARE Skupno premoženje nad $120.000.000. Cenjenim rojakom in društvom se priporočamo za vodstvo po grebov. ToČna, lepa in poceni postrežba v vseh slučajih. Na raz-polagd imamo udobne bolniške Pozove za prepeljavanje bolnikov iz bolnišnice ali v bolnišnico. Odprto noč in dan, dobite nas lahko vsak čas. Se priporočamo naklonjenosti rojakov. 1. Prikorakanje vinicarjev in vinicark v vinograd. 2. Pesem: "En hribček bom kupil!" 3. Nagovor. 4. Trgatev. 5. Srecolov. 6. Licitacija mladega jagnjeta. 7. Izzrebanje omare z ogledalom za obleko. Prosta zabava. % / , • ♦ t * Vabi se vse Slovence in Slovenke na to zanimivo trgatev, ker to je zadnja prilika!, da si nabavimo še par kapljic za prihodnjo6t, ker je to zadnja trgatev pred narodno prohibcijo. * , T Tudi za lačne in žejne bo obilo preskrbljeno. K obilni udeležbi vabi ODBOR. HANS IZ ISLANDA, Roman "On ne sme umreti," kriči Norbith. "Kaj bi porekel duh ubogega Nediama, katerega so na tako lopovski način obesili v Skongenu? Povem vm, bratje, da ta tujeo ne sme biti ubit, ne sme umreti, kajti Nedlam. naš prijatelj v večnosti ga ne bo pustil umreti." "Kar se tega tiče," se oglasi zdajci Jonas, ki je užival veliko spoštovanje pri upornikih, "ima Norbith prav. Zakaj naj ubijemo tega tujca, vprašam vas, gospod Hac-ket? Ali niste videli, da ima pri sebi potni list našega prijatelja 'Kristoferja Nedla-..... "Toda on je vohun, vohun je," kriči Hacket. Stari Jonas pa se postavi poleg Norbitha, tako da sta oba možaka stražila Ordener ja in oba naenkrat spregovorita: "Ta tujec ima potni list in priporočilo našega prijatelja Kristoferja Nediama, ki je bil obešen v Skongenu/ Hacket je sprevidel zdajci, da se mora podati, Če neče, da se stvar Še bolj poslabša in nastopijo vsi rudarji proti njemu, kajti že so začeli godrnjati zbrani rudarji in zagovarjati Ordenerja, rekoč da ne sme umreti, »kajti imel je s seboj potni list Nediama, enega njih tovarišev. "Dobro torej," sikne Hacket skozi zobe, in poznalo se mu je, da komaj zatajuj^ svojo jezo, "pustite ga, da živi. Sicer je pa konečno to vaša stvar in ne moja. Naredite kakor hočete." ' "In če bi bil ta tujec sam hudič ga ne, bi ubil," odvrne Norbitn z zmagoslavnim gla- Islanda tukaj?" ponavlja ne-vrjetno. "Da, gotovo, on je," odvrne Hacket s slabim in skoro prisiljenim smehom, ker ga je mučila negotovost, da znajo zarotniki Ipoznati njegov vo prevaro; "ali se ga,mogoče bojite?" "Kaj?" zdajci prekine slavni lovec že v tretjič govornika, "ali res pravite, da se nahaja Hans iz Islanda med nami, tu pri nas, v tej podzemeljski votlini?" Hacket se obrne napram okoli stoječim: 'Ha, prijatelji, ali je naš dobri prijatelj Kennybol zgubil svojo pamet?"*" ' Potem pa, ko. se zope« obrne proti Kennybolu, reče: "Kot vidim jo povzročil vaš strah pred Hansom iz Islanda, da ste se tako dolgo zakasnili.", . Te besede so povzročile mrmranje začudenja med vsemi navzočimi. Ko se Hacket obrne s pogledom na navzoče, vidi v njih nezadovoljnost, naperjeno proti sebi, in spomni se, da je imel še pred trenutkom opraviti z enako nezadovoljnostjo; ko se mu posrečilo Ordenerja obsoditi na smrt. Kennybol pa reče: "Pri Ethelreai, sveti norveški devici in mučenici, izjavljam, da me ni strah pred Hansom i iz Islanda toliko časa'zadrževal, ampak Hans \t Islanda samje bil, ki me je zadržal, da nisem mogel sem." "Kaj ? Kaj govorite mojster Kennybol?" vzklikne Hacket, ki povesi glavo, pričakujoč najhujšega. ' » Sedaj je Čas, da se pripravite za zimo z dobrim parom čevljev ali ruberjev, po ceni, ki je nižja kot kje drugje. Samo prve vrste čevlji. Zak posebni čevlji za moške od $5 do$8 The Zak Bros. Co. ^ 6204 St. Clair Ave. / ELEKTRIČNI ŠTEDILNIK. Je velikega pomena za vas v vašem domu tekom mrzlih mesecev, ko se vreme spreminja in ni priporočljivo, da se zanašate na peč. Z električnim štedilnikom nimate druzega dela kot spojiti štedilnik z elektriko, in v nekaj minutah bo pregnan mraz iz vaše sobe, ' prijetna gorkota vas bo obdala. Sedaj je logični čas, da kupite električni štedilnik, da ga rabite tekom neprijetnih je-' censkih mesecev. . * " rj.' . • THE ILLUMINATING CO. ILLUMINATING BLDG. PUBLIC SQUARE * . X-žarki preiskava za $1.00 N če ste bolni, broi dkira kaj J« vaA* bolezen, all koliko »te ie obujali 7 radi bole«! ___i tj • . ■ • ».j i • Nikar ne zgubite linama kmnak nridifo k meni 1Pazite na me- New York, N. Y. , ^^VABILO^ —NA— UNSKO MUTE!, 'ki jo priredi Slovensko Podporno Lovsko Društvo V NEDELJO, 9. NOV. 1919. TOČNO OB 3. POPOLDNE. * v John Grdinovi dvorani Program; som. Po teh besedah se obrne proti Ordener ju. "čujte me," reče, "vi morate biti dober človek, ker sicer ne bi nosili potni list mg-jega prijatelja Nediama, Mi smo kraljevi rudarji. Uprli smo se z nmenom, da se otre-semo protektorata kraljeve krone. Gospod Hacket, 4cate-rega vidite tukaj, jfravi da smo se oborožili, da se borimo za nekega grofa Schuma-ckerja; toda kar se mene ti-če,ne vem ničesar o tem grofu. Tujec, naše zahteve sp pravične. Poslušajte me in odgovarjajte kakor bi odgovarjali svojemu lastnemu pa-tronu. Ali se bodete nam pridružili?" Kot blisk se pojavi misel v glavi Ordenerja. "Da," odvrne. Norbith mu zdaj ponudi svoi meč, katerega Ordener molče vzame. v "Brat," reče mladostni vodja, "če nas misliš izdati, je najbolje, da mene takoj ubiješ" . V tem trenutku se začuje trobenje lovskega roga po obokanih galerijah podzemeljske votline, in oddaljeni glasovi kličejo: "Kennybol prihaja!" , Dvaintrideseto poglavje. Ko je gospod Hacket začul « klice, ki so naznanjali prihod slavnega lovca Kennybola, je takoj se podal proti vhodu votline, da pozdravi novodo-Sleca in prepustil Ordenerja Norbithu. "Ah, konečno ste vendar prišli, moj dragi Kennybol!" vzklikne Hacket. "Pridite, dajte da vas predstavim vašemu novemu poveljniku, silnemu Hansu iz Islanda." Ko Kennybol začuje to ime, se strese po vsem telesu. Bil je ves bled, brez sape, lasje so se mu ježili na glavi, teške srage so mu silili iz znojnih odprtin, roke je imel krvave, bil je videti ves iz sebe. ^ "Kaj, Hans iz Islanda?" "Pojdite," reče Hacket, "nikar se ne vznemirjajte radi ffcga. On je prišel, da vam pomaga pri vašem podjetju. Smatrati ga morate kot svojega prijatelja in tovariša v hn [Toda Kennybol ga ne po- t Kionjenosu rojasov. ZAKRAJŠEK & KAUŠEK | slovenska pogrebnika in balzamista. 1105 Norwood ltd. naspr. sL cerkve sv. Vida j j PRINCETON 1735 W ROSEDALE 4983 1 i^i 'UAiiin tM » . 1 Jm SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD IN TOČNA P0STRE2BA Z BOLNIŠKIMI VOZI. ✓ \ i