FEB1UIAK - 2 ^.Cöiiiu liaetMiios poiiitoiicir? Jesus csnfio a la Iglcs'a lo que san Pablo llahia el v.'. ’sterio de l& reconpüiaciön. Loa pecados aertm p&rdonados a los que ustedes se los perdo-n<‘n, y sermi retenidos a los que ustedes se los retengam-, tlijo a sus Apostoles. Y la Iglesia ejerce este ministerio, sobre todo, en el Sacramento de la Peni-tencia, practicado de diversas maneras a lo largo de la historia. Uno de los actos de este Sacramento es la cotifeslön de nuestras faltas a un ministro autorizado de la comunidad. Debemos confesar aquellas faltas que en conciencia conslderamos gra cemente perjudiciales a nuestras relacio-nes con Dios y con el projimo. Aunque tambien es conveniente confesar de vez en cuando las ötras faltas de menor importancia. A traves de esa confe-sion exterior, manifestamos nuestro arrepentimiento interior, que es lo mäs importante dentro de la Penitencia. Pero la rnisma Iglesia ncs recuerda que hay otras maneras de hacer penitencia. Asi por ejemplo, al comienzo de čada Miša se nos invita a expre-sar nuestro arrepentimiento delante de Dios y de toda la comunidad. El Tiempo de Cuaresma es especialmente penitencia!. Y toda la vida del cristia-no ha de ser un camino de penitencia, o sea, de retorno constante a Dios y al projimo. Este retorno debe realizarse por el camino del amor. Porque en ultimo termino el ünico pecado es el que se comete contra el amor. Y como nos recuerda san Pedro, el amor cubre todos los pecados. Pregovori o tnerjts Hvali morje, a drži se kraja, (slovenski) Kdor se vode in vetra boji, naj ne hodi na morje, (slovenski) Morje človek obvladuje s svojimi rokami, zemljo s svojimi ustnicami, (italijanski) Kdor rnojiti ne zna, naj se na morje poda. (slovenski) Srce popolnega človeka je kot morje, ki mu ni videti oddaljenih bregov, (kitajski) Krastači v luži ne moremo govoriti o oceanu, (španski) Ako dobro plavaš, pomni burjo. (danski) Na novo ladjo postavi starega kapitana, (japonski) Ne prodajaj rib, ki so še v morju, (turški) Leto 49 Februar 1982 dopustu V poletnih mesecih Hudje veliko govorijo o dopustu. Na dnev-redu so vprašanja: Kam bomo šli, kako, kdaj bomo šli? Mnogi v .j° tut^' natančnejše načrte, kako bodo preživeli čas dopusta. s' Pa se veselijo trenutka, ko se bodo odpravili na pot. Vse to je razumljivo. Danes človek nujno potrebuje daljši od-. • Način življenja se je zlasti v mestih tako spremenil, da je brez Jega težko vzdržati. Ne gre samo za naglico, ki določa življenje in 7° današnjega človeka, temveč tudi za stanovanjsko stisko po me-,. « za okužen zrak, za odtujevanje resničnemu človeškemu bistvu, 1 ga prinaša porabniška mrzlica, reklama in moda. Tako je člo-yeL Potreben dopusta, če hoče ohraniti telesno in duhovno zdravje, le hoče rešiti svojo človečnost. Dopust omogoča človeku, da najde sebe. Daje nam priložnost vet U*l0Vn° P°g,ob'tev v najširšem pomenu. Vsaj v tem času člo-lahko „izmeri daljo in nebeško stran“ svojega popotovanja, svo-.Živl-ienia ln dela. Za trenutek lahko vedno znova prisluhnemo >l in se znebimo vsiljivih stvari, ki so vse preveč glasne. Postali it 1° ll,ie*n*k' izumov: vseh mogočih prevoznih sredstev, telefonov zb'. *>r't'sk sveta presega danes vsako zdravo mero. Zamišljenost in ^aranost sta luč sveta in njegovo zdravje. Naša dobra spremljeval-k ..na dopustu bo knjiga, ki nam bo olajšala pot vase, ob ustrezni •Pgi se bomo odpočili in se razvedrili. in ^°Pust je priložnost, ko lahko razvijemo svojo ustvarjalnost nekoliko več posvetimo tistemu, kar nas posebej veseli, kar nam prinaša zadovoljnost in pospešuje razvoj celotne osebnosti. Sem spada „konjiček“ (Hobby), ki ga imamo, a se mu ne moremo zunaj dopusta dovolj posvetiti. V času dopusta poglobimo medčloveške odnose. Mogli bi reči» da se na dopustu na poseben način pokaže, koliko je kdo v resnici človek, koliko zna biti človek tudi zunaj običajnih okvirov. Dopust je šola za resnične človeške odnose. V času dopusta lahko komu, ki je osamljen in potrt, ponižan in razžaljen, skažemo pozornost in ga zopet dvignemo. iMed dopustom nam je blizu narava. Ne skrunimo njene lepote, ne pohodimo cvetja in zelenja, ne onesnažimo okolja, saj smo vendar del vsega tega. Neurejen odnos do narave je znamenje neurejene človekove notranjosti, dokaz njegove napadalnosti in nevzgojenosti, pomanjkanje srčne kulture. Naj se odpočijete ob pogledu na lepoto narave naše oko in srce, naj se napijeta njenih življenjskih sokov, naj se telo in duh nasrkata zdravja in moči, ki diha iz nje. Na dopust bomo šli. Ko bi se le vrnili spočiti in notranje bogatejši, bolj človeški. ZDRAVLJICA Spet trte so rodile, prijat’lji, vince nam sladko, ki nam oživlja žile, sreč razjasni in oko, ki utopi vse skrt)i, v potrtih prsih up budi. Prost, ko je bil očakov, naprej naj bo Slovencev dom; naj zdrobe njih roke si spone, ki jim še teže! Komu najpred veselo Zdravljico, bratje, č’mo zapet’? Bog našo nam deželo, Bog živi ves slovenski svet, brate vse, kar nas je sinov slovenske matere! Edinost, sreča, sprava k nam naj nazaj se vrnejo! Otrok, kar ima Slava, vsi naj si v roke sežejo, da oblast in z njo čast, ko pred, spet naša bosta last! V sovražnike ’z oblakov rodu naj naš’ga trešči grom! Bog živi vas, Slovenke, prelepe, žlahtne rožice! Ni take je mladenke, ko naše je krvi dekle; r'oobhajanci, od leve, prva vrsta: Alojzij Rovan, Ravel Kržišnik, msgr. ^r®har, Marko Oblak, Andrej Oblak; druga vrsta: Danijel čop, Boris Kristijan Vivod, Klavdij Anton Selan, Davorin Mežnar, Gabrijel jlarnik: tretja vrsta: Gabrijel Tašncr, Aleksander Černič, Tomaž Boltežar, atjaž Jesenovec, Marcel Bezlaj in Marjan Stanič (foto Jože Tomažcvič). n£li sinov ^ar°d nov Vas l'o strah sovražnikov! Sratr^'’ Zdaj SG pije , . ' v'Jica vaša, vi naš up! bob eZn' domačije , en naj vam ne usmrti strup; ha P° naS k " VaS ° Sl^no branit’ klical čas! naJ vsi narodi, (j, rePene dočakat’ dan, ’ k°der sonce hodi, prepir iz sveta bo pregnan, da rojak prost bo vsak, ne vrag, le sosed bo mejak! Nazadnje še, prijaflji, kozarec zase vzdignimo, ki smo zato se zbrafli, ker dobro v srcu mislimo. Dokaj dni naj živi Bog, kar nas dobrih je ljudi! France Prešeren rVa.šim clrng'Min «liRlioviiikoin in veritikwm v xdomsivii in izKclj^ustvii Pismo nadškofa Alojzija Šuštarja, slovenskega metropolita, in škofa F*8' nislava Leniča, narodnega ravnatelja izseljenskega dušnega pastirstva' Slovenski škofje, ki smo bili zbrani na seji dne 23. novembra v Ljubljani, smo se spomnili tudi Vas, ki ste del naše Cerkve, čeprav živite v tujini, in Vam vsem pošiljamo prisrčne pozdrave ter iskrena voščila za božične praznike in novo leto. Želimo Vam res vse dobro od Boga za Vas osebno in za Vaše družine, pa naj bodo doma ali pa so / Vami na tujem. Ob izseljenski nedelji, ki jo bomo praznovali na praznik Sv. Družine, bomo še posebej združeni z Vami pri maši in molitvah. V o-srednji slovenski božjepotni cerkvi na Brezjah bo ta dan eden izmed nas — škof Lenič — daroval sveto mašo za Vas in za Vaše drage. Naj Vas Bog ohrani zdrave, nravno poštene in zavedne člane Cerkve in naroda. Za letošnjo izseljensko nedeljo je sveti oče no kardinalu Casaroliju poslal lepo pismo, v katerem posebej poudarja vrednoto kulture, ki jo vsak izseljenec prinese iz svoje domovine in jo moramo vsi spoštovat in visoko ceniti. Sveti oče pravi, da je vse delo naših izseljenskih duhovnikov namenjeno oznanjevanju evangelija in odkrivanju skrivnosti Boga in človeka. Zato ne more iti mimo kulturnih posebnosti tistih, na katere se s svojim delom obračajo. Saj so ravno te kulturne posebnosti kij1'1 za r zumevanie njihovega življenj8' Gre lorej za dediščino, ki jo mora' mo priznati in ohranjati. Vsak človek je že z rojstvom vcep' Ijen v določen kulturni krog, iz k3' terega nato črpa svoje izkušnje, ČU' stva, misli in navade. In vsak člo' vek ima pravico, da ga spoštujem0 ravno zaradi te kulturne dediščin0 Med temeljne sestavine kulturn0 istovetnosti iseljencev je treba št°' ti tudi njihov način izražanja vel'0 in njihovo praktično vernost. Sal različne narodne skupine izseljen' cev prepoznavamo ravno po naČi' nih zražanja njihove vernosti. Dolžnosti Cerkve Cerkev je ena in vesoljna, ki ,n (v pog. jeziku) =kon-fin (v pog. jeziku) ^-odpeštnik (narečna beseda) = odrivač (narečno v tem pomenu; osnovni pomen: kamen, ki varuje vogel hiše pred vozom) = obcestni (ali odbojni) kamen. Hitra cesta = c. za hitrejša vozila; odprta cesta = c., na kateri ni omejitve hitrosti; pomeni pa tudi nasprotno od zaprta; cestni križ; križišče; pometni vozel ali prometno vozlišče = večje križišče z izvennivojskimi križanji na avtocestah; stičišče ali križišče več vrst prometnih poti; krak (ceste); odsek (ceste); odcep (cesta se odcepi); prehod (za pešce); železniški) prehod, (žel.) prelaz; nadvoz, podvoz= mostu podoben objekt za prehod vozil nad cesto ali železniško progo; pot za prehod vozil pod cesto, železniško progo ali vzpetino; nadhod, podhod = takšen prehod samo za pešce; parkirišče = parkirni prostor, parkirno mesto; parkirati^=esta-cionar; parkirna ura; parkirnina = pristojbina za parkiranje; cest-nina = peaje; cestninska postaja; mostnina = pristojbina za uporabo mostu; kažipot; (bencinska) črpalka =estaci6n de servicio; klanec, breg: ovinek = vijuga=rida = okljuk. Cesta drži do mesta. Cesta pelje v hrib.. Cesta se vzpenja. Cesta zavije. Ceste se križajo. Cesta je obremenjena (ima dosti prometa). Prečkati ( = iti čez) cesto. Kadar govorimo o cestnem prometu in o vsem, kar vidimo na cesti ali ulici, rabimo seveda še dosti drugih izrazov. Omenil bom še besedi prometnica ( = prometna pot) in štiripasovnica ( = štiripasovna cesta), ki se rabita, a še Čudež v Kiseku Pred meseci smo se spominjali sto let smrti pisatelja Josipa Jurčiča in pričujoča obdelava iz slovenske zgodovine vzetega dogodka se mi je porodila ob spominu nanj, ki nam je poleg prvega slovenskega romana in številnih drugih pripovednih del zapustil tudi znano povest o Juriju Kozjaku, slovenskem janičarju. — Druga misel: zunanje stiske in preizkušnje, ki so trle slovensko ljudstvo, niso bile morda nikdar tako hude ko v stoletjih turških napadov, a kdove če niso danes usodnejši časi, vendar manj vidni in manj spoznavni. Turški napadi so v šestnajstem in sedemnajstem stoletju razsajali kot vihar aziatskega hudičevstva nad slovenskimi in drugimi kraji, Ponehali so šele v osemnajstem stoletju. Vemo, da so tabore — nista navedeni v SP 62. Gotovo ju bo upošteval SSKJ. Kot marsikatera beseda ima tudi cesta preneseni pomen. Nekaj Primerov: Otroka je vzgajala cesta. Vrgel ga je na cesto. Pijanec je dobro meril cesto. Sosed je vedno na cesti (dosti potuje), ^ihče ne pobira denarja na ce-sti. Prijatelj je na cesti (brez stanovanja ali službe). Simon Rajer utrdbe, zgrajene okrog cerkve, kamor so se ljudje zatekali ob napadih nevernikov — začel j graditi, kot pripoveduje Valzazor, leta 1471. Možje in fantje so branili obzidje, žene in otroci so klečali v cerkvi. Si moremo predstavljati, kako je bila tista molitev nujna, goreča in naravnost udarjajoča ob nebo? Tabori so bili priče velikih junaštev — tako na obzidju kot v priproš-njem duhu. Pomislimo samo na tisto posebno turško specializacijo odpeljevanja ljudi v sužnost. Vsega skupaj so odpeljali iz naših krajev nad sto tisoč ljudi, predvsem mladih, prav toliko ali še več so jih pobili in ni pretirano reči, da je izginila v tistih krvavih stoletjih več kot polovica vseh Slovencev. Šlo je za sam obstoj naroda. Ena najbolj ganljivih zgodb iz časov turških napadov in nasilja po naših krajih je gotovo tista iz malega, utrjenega mesta Kisek, ob meji Zgornje Štajerske, v najvzhodnejših predelih ozemlja, ki je bilo takrat, pred štiristo petdesetimi leti, še slovensko. Bilo je spomladi leta 1532. Turško nasilstvo je vedno bolj napredovalo proti srcu Evrope. Sultan Sulejman je zbral ogromno vojsko dvesto tisoč mož in tristo topov, ki se je pomikala preko jugozahodne Ogrske in preko ozemlja vzhodnih Slovencev proti Dunaju. Poveljnik Kiseka je bil znani hrvaški junak Nikolaj Jurišič, ki je bil tudi kranjski deželni glavar, priljubljen pri avstrij-->5'-«‘’*‘s'>4,ytrs,//iiilt,UMtoSS,\\\\\\ . >.\sv.s\ v., .,■^■.-^•0.%; v.'*.',*-^ LETO 49 ■žr ~'SŠ FEBRUAR 1982 UVODNIK Na dopustu ................................. 65 SLOVENSKA Našim dragim slovenskim duhovnikom in CERKEV vernikom v zdomstvu in izseljenstvu (nadškof Šuštar in škof Lenič) ........................................ 68 Tri skrbi škofa Leniča: nadškofija, poklici, izseljenstvo (Ognjišče) .................... 74 IZ ŽIVLJENJA Sveti oče spet sredi življenja .......... 70 CERKVE Argentinski škofje k današnjemu položaju svoje dežele ((Franc Gnidovec) ........... 81 Kristjani brez Cerkve (Kazimir Humar) . . 85 VERSKA Padec, zaznamovan od vseh potresomerov ČLANKA ((Alojz Rebula) ....................... 87 Vera in zakrament sprave (Štefan Steiner) 89 NAŠA Naše korenine so v preteklosti............. 995 VPRAŠANJA Kratka , zgodovina Slovencev (Po Inzkovi Zgodovini) .............................. 100 Na cesti (Simon Rajer) .................... 102 Čudež v Kiseku (Franc Papež) .............. 103 Slovenstvo in slovenščina ((Marko Kremžar) 105 V naši skupnosti sem veliko pridobil (Jure Vombergar) ...............................107 Kaj sem dobil od slovenstva? (Alojz Rebula) 108 Naše šole v šolskem letu 1981 ............. 121 Krsti poroke in smrti med nami v letu 1981 123 LEPOSLOVJE Zdravljica (France Perešeren) .............. 66 Prešernova rojstna hiša (Franc S. Finžgar) 96 O Vrba, srečna, draga vas domača (Fr. Prešeren i ............................... 98 Poet iz Vrbe Ljubka Šorli) ................. 99 Najlepša skrivnost (Ksaver Meško) ......... 109 Iz ,/Krsta pri Savici“ (Fr. Prešeren) .... 111 Oče Damijan ((Wilhelm Hünermann) .......... 119 HUMOR " Za dobro (in slabo) voljo v Sloveniji ..... 112 V DRUŽINI Kaj pričakujeta od svojega zakona ? ((Vital Vider) .................................. 113 ZA MLADINO Mladim v premislek — o učiteljih (Pavle Rant) ................................... 117 Krščansko upanje (Anton Orehar) ........... 118 NOVICE Svetovne novice ........................... 125 Halo za šalo, malo zares Gostje so ostali pri neki družini zelo dolgo na obisku. Ob odhodu so hoteli biti vljudni. „Upam, da se nismo predolgo zasedeli.“ „Ne, ne, nikakor! Ob tej uri tako in tako vsako jutro vstajamo.“ „Ali je tvoj mož vedno tako tiho?“ vpraša prijateljica ženo, katere mož sedi v kotu brez besede. „Vedno ne. Ti bi ga morala slišati jesti!“ Janez pere pred svojo hišo srajco. Sosed ga vpraša: „Kaj sam pereš srajco?“ „Kdaj si pa že videl, da bi jo prala dva?“ ,,Moja žena samo govori, govori in govori.“ „O čem pa?“ „Tega pa noče povedati.“ „Ali ti je torta všeč, možiček?“ „Zelo. Ali si jo sama kupila?“ je slovenski verski mesečnik, ki ga izdaja konzorcij (msgr. Anton Orehar); urejuje uredniški odbor. Editor responsable: msgr. Antonio Orehar — Rarnon L. Falcon 4158, 1407 Buenos Aires, Argentina. Registro de la Propiedad Intelectual No. 1.313.507. Tiska Vilko s. r. 1„ Estados Unidos 425, 1101 Buenos Aires, Argentina. POVERJENIKI ARGENTINA: Dušnopastirska pisarna, Ramön L. Falcon 4158, Bs. Aires. ZDA: Rev. Julij Slapšak, 0019 Glass Ave., Cleveland, Ohio 44103, USA. Slovenska pisarna, Baragov dom, 6304 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio 44103, USA. KANADA: Ivan Marn, 131, Treeview Drive, Toronto 14, Ontario, Canada. TRST: Marijin» družba, Via Risorta 3, Trieste, Italia. ITALIJA: Zora Piičanc, Riva Piazzutta 18, Gorizia, Italia. AVSTRIJA: Naiočnino pošiljajte Mohorjevi družbi v Celovec. NAROČNINA Naročnina za leto 1982 je 350.000 pesov. DENARNA NAKAZILA NA NASLOV: Antonio Orehar, Ramdn Falcon 4158, 1407 Buenos Aires, Argentina. Zunanja oprema: Franci Holosan; notranja: Stane Snoj. wsmM wmm ssss-mss ffS&S&S&Si*: mrnmm mmm* mmm itilll mmm Avmmm IIIIP® LA VIDA m « I ■ i i M: