Kupujte IQJNE BONDE! Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDE! The Oldest PQgyiCTORY Slovene Daily $M BUY in Ohio mWm vmitbo ITATBI jnlfmR Best Advertising JgiljjSIAMPS Medium i^E XXV. — LETO XXV. CLEVELAND, OHIO, SATURDAY (SOBOTA), OCTOBER 17, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) 244 IMCI CI ZOPET NAPADAJO Z VSO ^ŠSU SILO MESTO STALINGRAD °J zadnji napad so izvedli s 30,000 možmi, 100 tanki in 500 bombniki __ ^ ŠE VEDNO DRŽE TO, KAR JE OSTALO OD STALINGRADA so pred nekaj dnevi klin k°do obstreljevali Srad ie ge s topovi, so zo-!celi izvajati silne napa-jjefJto, kjer so vrgli v dve {Slrok koridor 30,000 mož, Wo ] °V in 500 bombnikov-gPflavniktjv. Vsa ta ogrom-j °ta je prisilila Ruse, da so , aknili z nekaterih posto- °dločilna bitka ieča zvezda," organ sov- «no£jj armade, pravi, da se je „a bitka pričela v sredo, So rdeče čete odbile sto-^aPadov." J 0 moramo braniti za Pravi časopis ru- 1 30,000 nemških voja- kov in 100 tankov se je pomaknilo naprej, da bi se presekalo skozi ozek mestni pas, kjer po vseh kalkulacijah ni mogel ostati živ noben brambovec več. Inferno v Stalingradu Toda na sovražno predstažbo se je vsula toča ruskih topovskih izstrelov. Tanki so se v globokih vrstah pomikali naprej, toda zadela jih je toča krogel, nakar so se drug na drugim pričeli ustavljati, zaviti v plamene, ki jih je nasičevalo črno olje. Ob tem času so priropotali ruski tanki, ki so združili svoj ogenj z rusko artilerijo. Ozek koridor je postal inferno krvi, plamenov in razbeljenega železa. jasnijo to zmedo! Ameriški časnikar poroča iz Berna, da je prišel k Mihajloviču ruski general, ki je "poravnal diference" in fungira kot njegov "svetovalec." KAKO LAHKO POMAGATE Ne ponavljajte in ne raz-našajte govoric, temveč sporočite po pošti ali telefonu na naslov: League for Human Rights, Room 511, 9th-Chester Building, PRo-spect 1521, kjer jih bodo pregledali, čekirali in objavili v nedeljski izdaji lista "Plain Dealer." ftci umorili .^oliškega škofa \ PODMORNICE V ST. LAWRENCE REKI Kanadske oblasti in oblasti duhovnikov ZedinJenih držav javljajo de- 'strukcijo dveh nemških podmor-> nic na St. Lawrence reki; ena ^ 1 so jih, ker so škof izmed teh podmornic je priplu-j.,°8tali duhovniki uka-|la 180 milj daleč po reki. Z ene ti» ji 1 Pred prihodom Ja-1 podmornice, ki ni bila velika, je £c«v zažgati misijon- bUo rešenih 18 mož- dočim jih i aL.. Bhw. , ^hur- stan generala Mac Ud Jico. t. Avstralija, 16. okto-^ Informacijska služba S/ *ndi-)e poroča, da so W v 13' J'uli;ia usmrtili atoliškega škofa na injL ^ °toku ter sedem na-k0f^uhovnikov. tki^j njegove duhovnike so t^ij. "agnali skupaj ter jih i, sicer po vsej priliki * i K* odredili, da se sežge - ladjico, preden so Mi ~""°nci je 12 utonilo. Z druge podmornice pa je pobegnilo v kavčukovih čolnih 53 mož, ki so se izkrcali na bregu. Vse omenjene nemške mornarje so oblasti prijele ter jih spravile na varno. Bi?.. ki s "^sijonarji in redovni-i!|)tJ na tem otoku, so Voščeni druge otoke. ' ki Je bil star 70 let' večinoma svojega na tem otoku, kjer je I f* 3al % Pouk domačinov ter tudi zdravniško po- JE MORALA >wST1 V, ' 16- oktobra. — SJl ine Sittler, 19 let sta-. je tožila svojega ^ °čitev zakona, češ, da L^i drugimi krutostmi, s ^'lil, d 30 je obkladal, tudi je a Je morala jesti milo. rekla, kar mu ni ' 31 je stlačil v usta in Vjief. kos mila. Pokojna Agnes Smole Kot smo že včeraj na kratko poročali, je umrla Agnes Smole, rojena Mehle, p. d. Mežnarjeva, stara 51 let. Doma je bila iz vasi Lanišče, fara Šmarje, odkoder je prišla v Ameriko pred 32. leti. Soprog Joseph je umrl pred šestimi leti- Tukaj zapušča dva sina Franka in Vitusa Novak ter dve hčeri Agnes in Frances Marzlikar in sestro Mary Lušin. Bila je članica društva Marije Magdalene št. 162 KSKJ in podružnice št. 41 SŽZ. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 10.30 uri v cerkev sv. Vida iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda in nato na pokopališče Calvary. Bodi pokojnici ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožalje! Ameriški časnikar Paul Ghali poroča iz Švice ameriškemu časopisju, med ostalimi listi tudi cievelandskemu "Press"-u o bojih v Jugoslaviji. Med drugim pravi, da je po ostavki hrvaškega maršala Kvaternika, ki ni hotel biti več Paveličeva lutka, prešel k domoljubom (četnikom ali partizanom?), bivši hrvaški poslanec v beograjski skupščini Pernar, ki se na čelu 4000 mož zdaj že bori proti Paveličevim vstašem v hrvatskem Zagorju. Dalje naznanja to poročilo, da bodo Nemci kmalu vzeli Pave-liču vso kontrolo in prav tako I-taliji, ki je dala Hrvatski sicer svojega kralja, kateri pa si ne upa zasesti svojega majavega prestola. O generalu Mihajloviču, pravi poročevalec, da njegovi četni-ki ne odobravajo Mihajlovičeve-ga milostnega postopanja z vojnimi ujetniki, radi česar je nastalo med njimi gotovo trenje. Toda to je zdaj poravnano, odkar je bil pred nekaj tedni poslan Mihajloviču neki ruski general, ki je odskočil tekom napada sovjetskih bombnikov na Hrvatsko v bližini Zagreba na zemljo. Ta ruski general je zdaj osebni svetovalec generala Mi-hajloviča . . . (Za uravnan je sporov med četniki in Mihajlovičem ne bi bil potreben noben ruski general, ki bi zdaj deloval v funkciji Mihajlovičevega svetovalca. Kaj je vendar pri tej, čedalje bolj nejasni zadevi? — Uredništvo). Smrtna kosa med našimi rojaki Zvišanje produkcije jekla v Zedi-njenih državah Glavna zasluga za zvišano produkcijo gre izredno patriotični kampanji za nabiranje starega železa. V Albina, Iowa, je pred nedavnim umrla rojakinja Frančiška Mašek, rojena Maselj, v Varosti 62 let. Podlegla je bolezni za rakom in je bolehala celih 12 let. Zapušča moža, dva sinova v St. Louis; v New Yor-ku hčer, v Beacon, Iowa pa brata. V Biwabik, Minn., je nedavno umrla Reza Znidaršič, stara 54 let in rojena v Ponikvah pri Dobrem polju. Zapušča moža, sina, hčer, vnukinjo in sestro. V St. Louis, Mo., je pred dnevi umrl Rudy Stokar, ki se je tako nesrečno pobil pri padcu po stopnicah, da je čez štiri dni izdihnil. Pokojnik je bil star 55 let in ddma od Semiča v Beli Krajini. Zapušča ženo, sina, o-ipoženo hčer, brata in dve sestri. V Cicero, 111., je pred dnevi umrla Mrs. Mary Novak, stara 52 let in doma od Križa ha Krasu. Zapušča moža, "sina in hčer. V Sheldon, Wis., je nedavno umrl Joseph Zaje, star 64 let in rojen v Zagorju ob Savi. Zapu- NEW YORK, 16. oktobra. — Vodstva jeklarskih družb izjavljajo, da je vsenarodna kampanja zbiranja starega železa važen činitelj v zvišanju ameriške produkcije jekla, ki je izdelano danes v nad lOO^procentni kapaciteti, in sicer prvič izza našega vstopa v vojno. American Iron and Steel Institute je preračunal, da so operirale jeklarne tekoči teden s 100.2 odstotka kapacitete ter da so izdelale 1,714,100 ton jekla- Sploh so vse jeklarske družbe v svojih poročilih Institutu navedle zvišano produkcijsko aktivnost, kar je v prvi vrsti pripisati izredno marljivi in patriotični kampanji za nabiranje starega železa. JAPONCI HOČEJO ZA VSAKO CENO ZAVZETI GUADALCANAL Ameriško vojaštvo odbija doslej vse japonske napade. Mali otok je velike važnosti POGREZNITEV PARNIKA S 137 OSEBAMI Do snoči še ni bilo direktnih I nepričakovano vzeli ameriški poročil o bojih na Guadalcana- marini, lu, ki so posledica ojačenega iz- krcanja Japoncev. Admiral Ni-mitz v Pearl Harbor ju je izjavil, da odbijajo ameriški marini doslej uspešno vse napade- Medtem pa so pričeli Japonci obstreljevati otok Espiritu Santo, ki pripada skupini Novih He-bridov. Novi Hebridi leže jugovzhodno od Solomonov, ob glavni parobrodni črti med Pago in Melbournejem. Prizadevanje Japoncev Iz vseh dosedanjih poročil je jasno samo toliko, da so zastavili Japonci vse svoje sile, da se zopet polaste Guadalcanala, ki so jim ga pred nekaj tedni tako SPREMEMBE V HRVAŠKI VLADI Rimski radio navaja v svojih poročilih za domače poslušalce brzojavko iz Zagreba, datirano z dne 7. oktobra, glasom katere je bil general Laksa, načelnik generalnega štaba ustaš-kih in oboroženih sil, na svojo lastno zahtevo odstavljen. Po-glavnik "Neobstoječe Neodvisne" je na njegovo mesto postavil'generala Ttvaria Frpiča. Že dan popreje je javila rimska radio oddaja v italijanščini, da je takozvani "maršal" Slavko Pogreznitev parnika SYDNEY, N. S. 16. oktobra. — Dne 14. oktobra ponoči je bil v Cabot ožini pogreznjen po neki sovražni podmornici parnik Caribou, pri čemer je bilo izgubljenih 137 človeških življenj. Med žrtvami je bilo tudi nekaj Amerikancev. Parnik je bil v prevozni službi med Novo škocijo in Novo Fundlandijo. Kanadska mornarica je rešila 101 človeka. Podmornica, ki je pogreznila parnik, se je dvignila na površino vode ter opazovala, kako se je parnik potapljal. V Italiji je zavladal strah, da bo postala dežela pozorišče druge fronte Nemci so začeli posvečati izredno pozornost gorskim u-trdbam med Italijo in Avstrijo. — Kamorkoli naj se obrne Italija, ji preti pogin. STOCKHOLM, švedska, 16.' čene nemške zračne sile na Mal- oktobra. — Nevtralni opazovalci, ki so v tesnih stikih z Rimom« in Berlinom, poročajo, da je v Italiji zavladal nenaden strah, da utegne postati Italija pozorišče druge fronte zaveznikov. Italijanski strah je še bolj šča ženo, ki je ostala sama na Kvaternik odstopil iz zdravstve- j utemeljen, ker je pričela Nem- nr v . . »u Sovražni inozemci Kultura f^ko, ...... tudi njena ma-wVo vila, da je slišala v in ko je pogledala J- twfIa sv°jega zeta, ka-vVw .sv°ji ženi milo v Je ločil njen zakon. MLADINSKI PEVSKI ZBOR SDD V ponedeljek, 19. oktobra, ob pol osmi uri zvečer se vrši redna mesečna seja staršev Mladinskega pevskega zbora SDD na Waterloo Rd. Seja je važna radi prireditve, katera se vrši 15. novembra, torej je dolžnost staršev, da se seje udeleže pol-noštevilno. 9°slovanske radio oddaje v Mehiki kN bf^*1 kolonij v Meksiki veliko pozornost — govore celo n ija," etl°m "Svobodna Ju- 0 tiskanju programa, da bi se Priredila dne 17. in javnQSt čimbolj seznanila z na. šimi problemi. Prireditvi so prisostvovali poslanik čehoslovaš ke republike dr. Karol Vendel in general Alfonzo Hernandez. — Meksikansko časopisje je posvetil tej prireditvi veliko pozornost. Kakor smo že poročali, je ju-stični tajnik Biddle v svojem govoru na Columbov dan izjavil, da se od 19. oktobra dalje ne bo smatralo onih Italijanov, ki še niso postali ameriški državljani, nič več za sovražne inozemce. Po tej izjavi se nishio mi obrnili nikamor več za pojasnilo, ker bi bilo vsako dodatno pojasno-vanje točne izjave justičnega tajnika odveč. Če se ne bo nič več smatralo za sovražnega i-nozemca v Rimu, Milanu, Neaplju, Palermu in v drugih krajih stare italijanske kraljevine rojenega pristnega Italijana, kako naj se smatra za sovražnega i-nozemca našega v Postojni, St. Petru, Illirski Bistrici, v Divači, Sežani in Vipavi rojenega slovenskega "Italijana"? Brez posebnega uaglašanja je torej razumljivo, da ni danes v Ameriki sovražni državljan nihče, ki je italijanski podanik in doslej še ni ameriški državljan. farmi, v Chicagu dve hčeri, od katerih je ena omožena, dalje o-ženjenega sina in vnuke. V Waukegan, 111., je v bolnišnici umrl rojak Anton Stupar, star 60 let. Omenjeni je bil 22 let zaposlen pri American Steel and Wire Co. zapušča ženo, dva sinova, tri hčere in eno pastorko. i nih razlogov, ter da je njegove posle ministra narodne obrambe prevzel osebno poglavnik Pa-velič. to. Odkod bo padlo? V&W dila dne 17 • in dve radio oddaJi ■iKjjJ- v katerih so izključni tii1 ° odP°ru našega na-f Je6°vi borbi proti tlači- V Diamondville, Wyo., je koncem septembra po dolgi bolezni umrl John Razpet, star 65 let in rojen v Lazih na Gorenjskem. V Ameriki je bil okrog 30 let in ne zapušča nobenih sorodnikov. V Iron Mountain, Mich., je preminila Mrs. Jerica Slaik, rojena Rihtaršič, v starosti 50 let. Rojena je bila na Jemniku, fara Selca in je prišla v Ameriko pred 29 leti. Umrla je v bolnišnici "po posledicah operacije. Zapušča moža, tri sinove (enega pri vojakih) eno hčer, dva vnuka, štiri brate ter štiri sestre. KDOR SE ZADNJI SMEJI... PHILADELPHIA, 15. oktobra. — Eli Mervish se je zadnji smejal, ko sta prišla v gostilno, kjer je zaposlen kot točaj ali bartender, dva roparja ter mu vzela iz žepa njegovih hlač $500 in odšla. Roparja nista vedela, da je imel na sebi dva para hlač; v spodnjih hlačah je imel $55, katere sta mu pustila. On se je sicer- zadnji smejal, pa menda bolj kislo. čija posvečati izredno pozornost alpinskim ali gorskim utrdbam med Italijo in Avstrijo. Nemčija se zaveda nevarnosti položaja Dalje se pojavljajo znamenja, da se Nemčija zaveda nevarnosti položaja, ker utegne koncentracija njenih čet v Rusiji olajšati otvoritev druge fronte v Sredozemlju, <3esar posledica so sedaj napadi oja- V Italiji vlada sedaj strah, da ne bo napadena samo od jugovzhoda, to je, od Egipta in v Libiji, temveč tudi od jugoza-pada, v smeri od Francoske severne Afrike. Kako se izviti iz precepa? Zato je pričela Italija tuhtati o načrtih, da se ob času i zvije iz tega precepa, ki ji grozi, da bo strta med zavezniško in nemško vojno mašino. Mussolini in njegova klika je spravila v svojih sanjah po imperiju Italijo v največjo nesrečo, ki bo najtež-je zadela italijansko ljudstvo. Mati dvojčkov pred težavno izbiro ARETACIJA NACIJSKE-GA VOHUNA V republiki Chile je bil aretiran kot nacijski špijon dr. Hans Borchers, bivši nemški konzul v Clevelandu in generalni konzul v New Yorku. MAJHNO TELE East St. Louis, 111., 16. oktobra, — Thomas Cullen, trgovec in prekupec živine, ima tele, ki je izredno redke vrste med živino. Dasi je tele že dve leti staro, je visoko komaj 14 palcev. Cullen bo tele vzredil v svrho eksperimentov. SPET JE VREME VZROK STOCKHOLM, 15. oktobra. Neki berlinski vojni poročevalec na ruski fronti poroča, da deževje zadržuje nemške operacije na ruski centralni in severni fronti. Poročevalec naznanja, da so postala pota močvirja; po katerih ni mogoče spraviti naprej ne tankov ne artilerije. FALL RIVER, Mass., 14. oktobra. — Ko je draftni odbor vprašal Mrs. Ant. Rebello, kakšna je njena želja, katerega izmed njenih 20-letnih dvojčkov naj vzamejo k vojakom, kjer je že eden njenih sinov, je odgovorila: "Jaz ne morem odločevati glede mojih fantov, ki ju oba ljubim. Njuna domovina ju potrebuje, in tu sta. Koncem konca sem jaz njuna mati in ne mo- Na: mu so bila tudi S ^tatH ' \ naših narodnih pe-P^reditvi sta vzbudila ANGLtižl ZASEGLI NADALJ-NI KRAJ LONDON, 16. otkobra. — Angleške čete, ki' nadaljujejo s svojo okupacijo Madagaskarja, so : včeraj zavzele kraj Ambo-sitro, ki leži 124 milj južno od Tananarive, glavnega mesta o-toka Madagaskarja. Francoske Zadružna seja Seja direktorija Zadruge se bo vršila v ponedeljek, 19. oktobra, ob 7:30 uri zvečer v u-radu Zadruge, v torek večer ob 8. uri se bo pa vršila seja Ženskega odseka Zadruge, takisto v uradu. Zadušnica V nedeljo ob 10. uri zjutraj se bo brala zadušnica za pokojnim Stanley Rakarjem, v cerkvi sv. Marije na Holmes Ave. Sorod-, čete, ki so tvorile mestno po-niki in prijatelji so vabljeni, da'sadko, niso izvajale skoraj niše udeležijo. ; f j . I kakega odpora. rem odločiti, kateri naj gre in kateri naj ostane doma." Po pravilih ima iti starejši sin prvi, zato je Mrs. Rebello povedala, da je bil Albert rojen poldrugo uro pred Norbertom. Ko so hoteli člani odbora zapisati Albertovo ime, pa je rekel Norbert: "Jaz grem, moj brat pa naj ostane. On tehta samo 138 funtov, jaz pa jih tehtam 158. Jaz sem težji in močnejši kot on, zato grem jaz." PRVO ZAKLONIŠČE NA WALL STREETU NEW YORK, 16. oktobra. — Na Wall Streetu je dograjeno prvo zaklonišče proti bombam letalcev. Zaklonišče, v katerem je 24 postelj ter oprema za prvo pomoč, je v podzemlju nekega nebotičnika v osrčju finančnega distrikta. Telefonske številke Telefonska številka poznanega cvetličarja Franka Jelerčiča 15302 Waterloo Rd. je: IVan-hoe 0195. i i Isto poznani barvar Peter Starin, 17814 Dillewood Rd. pa je dobil novo telefonsko številko radi preselitve iz E. 176 St. Pokličite IVanhoe 6248. Plesna veselica Društvo Clevelandski Sloven ci št. 14 SDZ priredi nocoj svojo plesno veselico v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Za ples bo igral priljubljeni John Peconov orkester, glede okrepčil in druge zabave bo pa skrbel veselični odbor, da se bodo vsi posetniki dobro imeli. Društvo se priporoča članstva SDZ in ostalim rojakom ter rojakinjam na obilen poset. Združene Slovenke vabijo Društvo Združene Slovenke, št. 23 SDZ priredijo jutri zvečer, v nedeljo pUsno veselico v Slov. del. domu na Waterloo rd., na katero prijazno vabijo , cenjeno javnost. Mnogo zabave in razvedrila se obeta vsem! / Mornar na dopustu V torek je prišel na kratek dopust Andy Testen, sin družine Mr. in Mrs. Andy Testen, 3235 W. 58 St. V sredo se bo zopet povrnil v Great Lakes, 111. kjer se nahaja pri mornarici. SAMOMOR ŽUPANA BUKAREŠTE BERN, šv^ca, 16. oktobra. — švicarska telegrafska agencija iz Bukarešte naznanja, da se je snoči ustrelil general Foresco, župan mesta Bukarešte. O podrobnostih ni poročil. ŠTRAN E N A" K O' P R SV N D S 1' 17, oktobra, UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV FEINTING AND PUBLISHING CO. v 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) riy Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year -r (Za celo leto) ..................................................................... For Half Year — (Za pol leta) ..................................................................... For 3 Months — (Za 3 mesece) ........................................................................... $6.50 . 3.50 . 2.00 8y Mail in Cleveland, Canada and Mexico:. (Po pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): For One Year — (Za celo leto) ____________________________________________________________________„.......$7.50 For Half Year — (Za pol leta) ________________________________________________________________________________4.DO For 3 Months — (Za 3 mesece) ............................._.......,.......................................... 2-25 -------;---1- For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): Foe One Year — (Za celo leto) ........................................................................$8.00 For Half Year — (Za pol leta) ......!....................... 4.50 si dokonqne in trajne slovenske narodne osvoboditve niti misliti ni mogoče. * * * S tem končujemo ciklus člankov o slovenski Osvobodilni fronti, v kateri se bije danes sol slovenskega naroda. proti nacijsko-fašističnim zverem za osvoboditev svoje domovine izpod tujih in domačih zajedalcev. Naj bi bil boj teh naših najboljših sinov, ki zro z vsakim dnem smrti v oči, na celi črti uspešen! Iz obiska po deželi Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Drqrnski zbor "Ivan Cankar" prične s <., igralsko sezono DRŽAVA V DRŽAVI Glasilo slovenskih borcev za svobodo piše pod gornjim naslovom sledeče: Osvobodilna fronta slovenska naroda je danes—država v državi. Razpolaga z oboroženo silo partizanskih čet in Narodne zaščite, ima svoje sodstvo, svojo obveščevalno in varnostno službo ter pobira narodni davek. Slovenski narod izpolnjuje njena navodila ter sabotira odredbe fašističnih okupatorjev. Dejstvo' "države v državi" je za slovenski narod izrednega pomena. Doma in pred svetom dokazuje, koliko življenjske sile imajo v sebi slovenske ljudske množice, ki se dvigajo proti zatiralcem. Kljub strahotnemu terorju in čeprav trenutno še pod tujčevo peto—so vzpostavile svojo narodno oblast. Razen "države v državi" pa se razvijajo še drugi znanilci slovenskega odpora in upora. Slovenske narodne osvobodilne partizanske čete so zaostrile svojo oboroženo akcijo. Njihovo število in morala rasteta. Pričeli so p,a slovenski narodni upori. Vodstvo slovenskega osvobodilnega gibanja se nahaja v rokah novih ljudi, v ljudskih rokah, medtem ko so stari priznani "voditelji" izza pred-okupacijL'kih časov bodisi pljunili na svoj narod in se prodali okupatorjem, bodisi jo pobrisali v inozemstvo, kjer premišljujejo, kako bodo po izgonu fašističnih zatiralcev znova osleparili ljudstyo in narod ter vzpostavili svojo nekdanjo krivično oblast. Če upoštevamo vsa ta dejstva, tedaj moramo ugotoviti, da smo Slovenci stopili v prvo obdobje svoje narodne revolucije. Naša narodna revolucija se' bo razvijala vse dotlej, dokler ne bomo zbrisali s svoje zemlje zadnjih sledov tujčevega jarma in dokler ne bo naša narodna osvoboditev prerasla v socialno osvoboditev slovenskega delovnega človeka, ki tvori jedro in velikansko večino slovenskega naroda, česa se je treba predvsem zavedati ob začetku naše narodne revolucije? 1. Zaostriti moramo oborožen boj proti okupatorjem. Vsak narod je danes dolžan doprinesti svoj delež k svobodi, ki bo privihrala tem prej, čim bolj bodo evropski narodi š svojimi lastnimi udarci razkrojili sovražnikovo zaledje. Novi partizani, dograditev in aktivizacija Narodne zaščite—tako se glase v tem pogledu naloge dneva. * 2. Svoboda se bliža. Prav zato pa skušajo notranji sovražniki slovenskega naroda in ljudstva presedlati na nove postojanke. Včeraj še podrepniki fašističnih zavojevalcev, že zbirajo danes svoje sile, da bi po narodni osvoboditvi povampirili svoje staro predokupacijsko go- ' epodstvo, ki je konec konca izročilo narode Jugoslavija okupatorjem. Tudi znotraj Osvobodilne fronte se bo še marsikdo našel, ki mu je želja za vzpostavitev starega režima bližja od dobrobiti lastnega naroda in ljudstva, Toda, kar je bilo—to je za vekomaj proč! Nikoli več se ne sme ponoviti! Zato pa je naša druga temeljna naloga, preprečiti bivšim -'voditeljem" in Vsem protiljud-skim elementom, da bi še kdajkoli dobili zaledje med slovenskim narodom, ki so ga danes do kraja izgubili. 3. Slovenski narod sam, zapuščen in izrečen okupatorjem, se ja pričel boriti za svojo svobodo in je zgradil svojo mogočno Osvobodilno fronto. Zato pa tudi ne bo dovolil, da bi mu usodo še kdajkoli krojili protiljudski in velesrbski elementi. Slovenski narod sam bo odločal po osvoboditvi o svoji usodi, svoji notranji ureditvi in o svpjih zunanjih, odnosih. Osvobodilna fronta, ki je edini upravičeni predstavnik slovenskega naroda doma in pred svetom, bo to elementarno slovensko narodno pravico uveljavila in branila z vsemi sredstvi. Uresničujoč slogo in enotnost narodov Jugoslavije, pa se bo slovenski narod oslanjal na pomoč srbskih in hrvaških partizanov ter srbskega in hrvaškega narodnega osvobodilnega gibanja. i Sovjetska zveza je tista država, ki zadaja hitlerjev-skim zverem smrtne udarce in ki cjostedno zastopa svobodo vseh narodov. Brez naslonitve na Sovjetsko Zvezo Cleveland, Ohio. — Dramski zbor "Ivan Cankar" prične s svojo sezono dne 25. oktobra, ko poda na odru Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. krasno dramo "Norec", ki jo je spisal F. Grdišnik. Dramsko zbor "Ivan Cankar" je to igro že pred dvema letoma podal v Clevelandu in Pitts-burghu, ter je vsem zelo ugajala. V igri nastopijo naši mladi iz" borni igralci kot: Rudy Wid-mar, Milan Medvešek, Anica Čebul, Bertha Erste in Frances Tavčar. Igralski ansambl je to pot malo izpremenjen. Na mestu Eppicha, ki je igral očeta v "Norcu", nastopi poznani igralec Max Traven, namesto Olge Marnove, pa igra Florence Une-tič. Miss Unetič smo že večkrat videli v pevskih nastopih, sedaj jo bomo videli pa v igri. Ob priliki sezonske otvoritvi-je dram. zbora "Ivan Cankar" bo pbenem odkrit nov zastor na odru Slovenskega narodnega doma, ki je reprodukcija krasne Gasparijeve "Slovenije. Igro režira dobro poznani režiser Joseph Skuk. Pridite v nedeljo, 2.5. oktobra Slovenski narodni dom in i- meli boste nekaj ur dobrega u-žitka. Po igri je ples in prosta zabava. Ves čisti dobiček ts predstave gre za kritje stroškov novega zastora. Na gotovo svidenje! Publicijski odbor Seja podružnice št. 5 SMZ Cleveland, Ohio. — Društvo "Združene Slovenke" št. 23 S. D. Z. priredi plesno veselico v nedeljo, 18. oktobra v Slovenskem delavskem domu, na Waterloo Rd. Članicam je v opozorilo, da se drž,e sklepov na seji, ter da se gotovo udeležijo prireditve. Želi se, da bi vsaka pripeljala seboj svoje prijatelje. Za izvrstno godbo bo skrbel L. Trebar, za vse drugo pa ve-selični odbor. Apeliramo na vse v okolici, da se odzovejo našemu vabilu. Paula Kline. Začetek Plesna veselica Združenih Slovenk Cleveland, Ohio. — V soboto, dne 17. oktobra, to je nocoj, se yrši seja podružnice št. 5 Slovenske moške zveze. Vabljeni ■ste vsi člani, da se gotovo udeležite, ker seja je važna za vse. Na tej seji bomo imeli razpravo glade veselice, ki se bo vršila prihodnji mesec. Obenem se bodo čitali tri-me-sječni račimi in podano bo poročilo iz glavnega urada glede kampanje, da bomo vedeli koliko smo napredovali v članstvu. Poživlja se vse, kateri dolguje.'e na asesmentu, da istega poravnate. F. Suhadolnik, tajnik. domu na Recher Ave ob 5- uri popoldpe. Vstopnice k programu in večerji ter plesu so po T&c. Servj-ralo se bo kokošjo večerjo, katera vem, da bo prav okusna. Imele bomo kuharico, ki b'b nadzorovala, da bo vse prav dobro, imena pa ne povem, ker S3 bojim, da bi nam prostora zmanjkalo v celem domu. Da sa boste sami prepričali in okusili vse dobrote,; pridite. Tudi žejni ne boste. Dreniko-vi šjjneljni škrabljajo ko vozijo težko, ko kapljico peljejo na petnajstletnico. Za plesaželjne bo pa igrala godba Malovašič Blue Jackets. To so fest fantje in se ne dajo kar tako _ ugnati. Igrajo .dobro, da se vs,e vrti, staro in mlado. Za ples je vstopnina 35c. Vabimo vse občinstvo od blizu in daleč, da nas poseti. Se-gtfe, pro^ipa, sezite po vstopnicah do 19. oktobra. Ta večer bomo imele sestanek pri. sestri predsednici Frances Rupert in yabljene ste, da se ga udeležite vse, katere se zanimate za dober uspeh podružnice. Na svidenje 25. oktobra! S sestrskim pozdravom Mrs. J. KJein. Petnajsta obletnica podr. št. 14 S. Ž'. Z. Cleveland, Ohio. — Minulo je že petnajst let od kar so se marljive matere skupaj zbrala, se pogovorile in debatirale na kakšen način bi se tudi v Not-tinghamu. ustanovilo podružni Zabava društva Do§lužencev Cleveland, Ohio. — Pred nami je zopet zimska sezona s svojimi prireditvami. Tako je tudi Samostojno podporno'dru-štvo "Doslužencev" sklenilo, da priredi malo domače zabave v nedeljo, dne 18. oktobra v so-kolski dvorani Slovenskega narodnega doma, po društveni seji- Seja se prične točno ob eni u-ri popoldne in bode zelo kratka in takoj po seji, okoli druge ure co Slovenske ženske zveze,' ka- se pa razvije domača zabava za tera je bila tedaj še prav mlada j ftane društva in njih prjjate-organizacija. Te žene so se za- lje. vzele za težko breme, vedoč ko- liko dela in truda bo, a niso se prestrašile. Njih trud je bil poplačan s prav dobrim uspehom. Ustanovile so podružnico št. 14 in danes so lahko ponosne na svoje delo. Vse priznanje, usta-noviteljive! Nas članic dolžnost je razveseliti ustanoviteljice s tem, da fe udeležimo proslave petnajste obletnice in jim pokažemo, da smo jim hvaležne. Obletnico bomo praznovale dne 25. oktobra, 1.942 v Slovenskem društvenem Vstopnina je prosta in razvedrila in okrepčil bo dovolj za vse navzoče in za one, kateri se pa radi malo zavrtijo, bo pa i-grala primerna godba. Eden navzočih bo odnesel enega petelina. Na kak način se bo to uresničilo, se bo zvedelo na zabavi. Piše J. Renko, zastopnik "Enakopravnosti" Cleveland, Ohio. Preteklo nedeljo smo se odpeljali na deželo, oziroma k našim farmarjem in naročnikom "Enakopravnosti" v Madison, Genevo in Thompson, Ohio. Naša prva postaja je bila pri dobro poznanem Martinu Jane-žjču, v Madisonu. Bila je 10 ura zjutraj, solnce je krasno sijalo, Mr. Janežič in soproga sta se baš odpravljala, da gresta trgat grozdje, njihovi delavci so pa Ž3 bili v vinogradu. Janežičevi ima-po lepo obdelano farmo, veliko kokoši in druge živine. Od tukaj smo se podali k Antonu Bobiču na Hubbard Rd. Povedal nam je, da se imajo dobro in da so zdravi. Tu smo tudi dobili že fino kapljico domačega mošta. Peljali smo se dalje do Louisa Peterlina tudi na Hubbard Rd. Bila je samo Mrs. Peterim doma, soprog pa je bil v vinogradu, kjer je trgal grozdje, katerega je nekoliko prodal. Mrs. Peterlin je rekla, da bi rada s soprogom prodala farmo,k ker je sama ne moreta obdela-vati. Zemlja, je dobra in farma se nahaja na tlakovani cesti. Izvrstna prilika za Slovenca. Pehali smo se dalje po 20. cesti in ustavimo se pri Mr. Mahu. Tu so baš prodajali hruške, jabolka in grozdje, katero so i-meli belega in črnega. Priporočajo se prijateljem za obisk. Dalje gremo in se ustavimo pri John Sebec na Haines Rd. kjer so tudi rekli, da se dobro počutijo in da pozdravljajo svoje prijatelje v Clevelandu, Od tukaj smo, jo ubrali proti Genevi, kjer je bila prva postojanka pri poznanem Joe Makov-cii, kjer smo se malo odpočili in okrepčali in se pogovorili o letini in drugem. Imajo zelo lepo grozdje, katerega priporočajo prijateljem. Potem smo šli obiskati našega starega poznanega Franka Keržiča, ki je že zaposlen s stiskanjem grozdja. Dal nam je po-kusiti mošt, in povedati moram, da je sladka kapljica. Poleg grozdja ima tudi veliko hrušk in jabolk, katerih si lahko gospodinje nabavijo za poznejšo rabo. Ustavili smo se dalje pri Antonu Košičku, ki je takisto dobro poznan, ter ima lepo farmo in vinarno. Tukaj smo dobili prijatelja Vinkota Levstika in soprogo, pa smo se ž njimi nekoliko pozabavali. Košiček priporoča, da ga rojaki obiščejo, ko nameravajo kupiti grozdje. Našega starega prijatelja Franka Grubarja smo tudi o-bi^kali. On je vedno vesel in povedal nam je, da ima tudi le-jpo grozdje in drugo sadje, ter žali, da bi ga prijatelji in znanci obiskali. Od tu smo jo ubrali proti Thompson, O. k dobro poznanemu J. Zupančiču, kjer so nam postregli še z lansko kapljico in pogovorili smo se o marsičem. Grozdja imajo precej, toda krompirja pa nimajo, ker je kot po večini farmah v ondotni okolici, segnil, tako da tudi za farmarje ni vse prav. Pozabiti ne smem omeniti, da smo se spotoma ustavili tudi pri držini Joe Tisovec, ki se nahaja na Dayton Rd. v Madisonu. Tu so narn povedali, da imajo zimske hruške m repo, kar priporočajo gospodinjam, ki se želijo pripraviti na zimo. , Naš obisk pri prijaznih farmarjih je kaj kmalu minil. Ura gre dalje jn kazala je že sedem zvečer, ko smo se vrnili proti domu. Z menoj je bil moj sin 'ter naše dobre naročnike. Ob| priliki vas bomo zopet obiskali1 v veseli družbi, do tedaj pa vam kličem: Ostanite zdravi do svidenja ! S pozdravom! Iz vojne emisije londonskega radia Nabiranje Slov^ v nemško armO" LONDON, 8. oktobra. — V poteku vojne emisije londonskega radia v srbohrvaščini, je bilo objavljeno naslednje: "Na predlog ministra vojske, generala Draže Mihajloviča, je kralj z ukazom vojnega kabineta št. 560 od 6. 9. odlikoval s London, (Radio P1 _ služba) — V teku radio« v slovenščini je govoril & ■ har o usodi Slovencev, je gj zdaj prisiljeni služiti v Cl'o in ■ vojski. Nanašajoč de na J® hitrt ni govor nemškega Gaulelt >tijena n je povdaril dr. Kuhar (te ploč., šane trditve Nemcev, cij "tel, ;n morajo Slovenci kot ne«5® je za] žavljani izpolnjevati svoj0 Zdrzni nost in doprinesti svoj l vek k čuvanju javnega ^ Nej Nemčiji. C^ec. Kar Nemci zares ---------------XVtlJ. i-NCIIli;! Z.iUC.3 ii^l ' I karadjordjevo zvezdo z meči po- to> da fe. nadomestili veHt1 .Je i ročnika Mišiča Tomo in z zlato medaljo karadjordjeve zvezde letalskega' narednika Koporani-na Dušana, ki sta oba dala svoje življenje ?a domovino v borbah' z majorjem Boško Todoro-vičem, o katerem smo že prej poročali, da je v Bosni padel junaške smrti. Bil je strah in trepet zasedbenih oblasti, kakor vsi njegovi hrabri tovariši, častniki in vojaki. Na predlog ministra vojske in zastopnika vrhovnega poveljnika vojske, mornarice in letalstva, je kralj z ukazob vojnega kabineta št. 561 od 6. 9. odlikoval z redom karadjordjeve zvezde z meči majorja Zahario Ostopiča in Marka Latoviča. Castitamo jima k visokemu odlikovanju in jima želimo na-daljne sreče v bojih. Borita se za ideale, katere je srbski narod sprejel s preobratom z dne 27. marca, katerega sta se udeležila oba. Današnja borba vsega srbskega naroda se je začela 27. marca in se bo nadaljevala do vstajenja našega naroda. Nedič jih naziva "marčevske igralce s kockami" in "moskovske podkupijence"v toda narod ye, da so junaki pod vodstvom legendarnega Draže ostali zvesti svojim narodnim idealom in da je marsikateri "igralec s kockami" padel na polju slave v aktivnem boju za osvoboditev svojega naroda. Mnogo od teh Nedičevih "moskovskih podkup-ljencev" so bili imenovani vitezom karadjardjeve zvezde z meči. S svojim poveljnikom Dra-žam Mihajlovičem nadaljujejo boj, akoravno vedo) koliko jih bo še živelo, da dočakajo dan svobode. trafik t izgube nemške vojske z , ^ četami iz Slovenije, ki ; gln menjele nemške stražar5'' ^vad delke v ozemljih ju^nib " , «je lov Nemčije. Dr. Kuhar je z ^ besedami obsodil to n0^ [ ftioreč silstvo nad slovenskim ^ in naglašal nezakonitost »Osti jr krepa, ki je nasproten ^sv0j( rodnemu vojnemu pravU' Dobro bi bilo, je zaKir ^ Kuhar, da bi si Ne^ci» ^ v nili, da se slovenski ^ o, Z bodo nikdar borili za SOV ) or0 f^a i ka< svojega lastnega nd i$nji Sla zak klj^ i?1*1 s11H in Iskrenost Naša postrežba geslo iskrene želje' bi bili v resnici v moč onim, ki so se se s< nili do nas v uri P° be. Nobena druga s' ne more napraviti postrežbe vbolj oAugust F. S^j 'lic l POGREBNI ZA 478 E. 152 St. IV« M it' INVALEDNI VOVt,,,^ Zadnjič smo poročaji za Ambulančni voz, danes pa za Inv.alid'"' /I razlike? Samo na imenu, nekateri j menu je jo tako, drugi tako. 1 | mo Invalidno Ambulanco, specijalno, samo za to vporabo, to je xt> ker je na ta način lahko vedno pri rokah. Naša Invalidna AmbM ^ izdelana sjimo za to vporabo in je povsem prikladna za konM>dn" „(!'• "ff'^V, vedno je pri rokah bilo po dnevu <