The Oldest Slovene Daily in Ohio AVNOST Best Advertising Medium EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni vOLUME XXIII,—LETO XXIII. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY, (ČETRTEKJ JANUARY 18, 1940. ŠTEVILKA (NUMBER) 15 Kratke vesti iz življenja in »veta jfv odpodil krave u zverinjaka Atlanta. — v tukajšnji zoo-1 °Hkl Vrt sta se zatekli dVe kra-1 WASHINGTON, 17. januar-! ja. — Predsednik Roosevelt je i-mel danes konferenco z zaklad-niškim tajnikom Morgenthau-om ter z visokimi uradniki ar-madnega, mornariškega in drugih departmentov, s katerimi se je posvetoval glede angleško-I francoskega predloga, da bi An-I glija in Francija potrojili svoja P , naročila za izdelavo in dobavo Ham PgaW' N' C' ~ Eugene | letal v Zedinjenih državah, sta ' tesar, je na-1 Uradniki angleške in franco- pred 17- januarja. — Tukaj se je izkrcalo danes osem sowe v nemčiji tf posi ej mrzle —in t»ki Življenje v podmornici je podobno peklu, pravijo. — Na podmornici niso imeli sveže hrane in zadnje štiri dni so si z vinom gasili žejo. beguncev iz Nemčije, ki so po- | tovali na neki italijanski ladji, i katero je na visokem morju u- *2alr , ,, Nemške oblasti so! stavila neka francoska podmor-- v°dstvom cerkva, da ne j uictx ter jo preiskala. dam0r!\ ada nava"ia za VZr°k francoske podmornice z ladje o-11^' da bl sme,a banka fcetl d. hrov«U: ---' c« nna mromom n/Mnor noimrmofro f-badjenosti več kuriti Ob tej1 priliki je vzel poveljnik Banka dobila dovoljenje Delničarji The North American slovenske banke so na zadnji delniški seji sprejeli resolucijo, da se naprosi glavni bančni. urad v Golumbiisu za dovo- terw ra braniti na premogu, ka k k* je veliko pomanjkanje omenjene je poveljnik i0 jih -ga kupiii- Med zavodi, ki ^ )r0st /'aprli zaradi nezakurjenih i yse Sj v Si jG tudi tehnični kole" j podmornice"'izkrcal*1 v Casablan- j PodP]sana P° superintendentu ^Xn " T3,"~________J (predsedniku) državnih bank. IZ ANTIOHIJE °g> ki ga. imajo cerkve že rem, • kletpu v ~ " ^ati 0 morale najbrže fih nazaJ trgovcem, od kate- sem nemških beguncev ter jih;« Poslovanjem poleg navadnega premestil na podmornico, ker -je | bančnega poslovanja tudi se na upal dobiti od njih pojasnila 0 P0Seben Jnacm s da bl položaju v Nemčiji. (O tem smollahko nudlla P0S0Jlla na Premic" takrat v našem listu že poroča- ! no lastnino, kakor so avtomobili in podobno. Prošnja je bila odobrena in v Francoskem Maroku, dne: (Predniku) decembra, po desetdnevni iTako bo sedaj banka lahko po" ci, l\ M AJNTIUIIIJE 26. ^ ^VEZNIKE vožnji ........ slovala in pomagala mnogim, ki KTtKardinal rSnazio Ta" Eden izmed teh, Atillio Bo- so moraii do seda-l hoditi dru" 'ozvai ftnarh iz Antiohije, je win>kel, pripoveduje, kako je fm za taka posojila. V nekaj katI,"VOjem Pismu franco" i podmornica, na kateri so se na-,dneh- ko bodo Jfme za to P°" «aj delujejo z hajali. preganjala neki nemški kovanje v redu bo naznanjeno oSke i^°Cmi za zmaš° fran" tovorni parnik, katerega pa ni j javnosti, da se bodo rojaki lahko št. 493 The Macabees in podružnica, št. 10 SŽZ. Pogreb se vrši pod oskrbo J os. Žele in Sinovi pogrebnega VOJNO POSOJILO zavoda iz hiše žalosti v soboto Uradniki'zjutraj ob 9:15 in ob 10 uri v cerkev Marije Vnebovzetje in na- tanje letalskih motorjev vpo-rabljajo toplo olje, motorji avtov pa morajo biti neprestano v obratu, sicer jih ni več mogoče zastartati. Finci pravijo, da se zdi, da so pričeli Rusi izvajati kampanjo terorja v zraku, da demoralizi-rajo civilno prebivalstvo. Dalje naznanjajo finska poročila, da so vrgli ruski letalci tisoče malih vžigalnih bomb po vaseh, da zanetijo požar. Zaradi neprestanih ruskih napadov v južni Finski, so oblasti opustile načrt, da bi zopet odprle šole, ki bodo o-stale še nadalje zaprte. Mnogo nim pritiskom vode bruhal de-šolskih poslopij je vporabljenih J bel curek vode 50 čevljev visoko za zavetišča za begunce. v zrak, z naglico 1,500 galon m COPENHAGEN, Danska, 17. minuto. Zaradi silnih množin le- januarja. — List Berlingske Ti- deno mrzle vode 80 Sasilci le z dende poroča, da so se Rusi pri-; največjo težavo našli ventil, s je pričel v tem trenutku bruhati iz sebe ogromne množine vode. Takrat je privozil mimo baš neki truk, čigar voznik je potegnil ssvojim trukom avto s hidranta. Hidrant je bil med tem že podoben ledenemu stebru, prav tako pa tudi Harris, katerega so zadeli hudourniki vode, ko je stopil iz svojega avtomobila. v trenutku je bil podoben stebru ledu. Avtomobilist je počakal tam, dokler je prispela policija, nakar se je odpeljal v taksiju domov. Med tem pa je hidrant pod sil- Nemška vlada Feki * , " karte za dobavo i- . * „ <1 te j ? židje so izključeni | žei° Pih vmo" '5dov Vge osebe, razen I - Ha k ne dobe sPloh nič1 KANADA PODPISALA ej ' bodo mogle kupiti po-a, P°l°vico količine mle >4°llk0r So lahko kupile LAHKO mpV VOJNO trr ^eneral Ettore Mutti, je vč3n ^ašistične stran-lahk0°raj izjaviI' da bo Itali-ted Potr ISak hip P°stavljena 3jno m 0 ' da se zaplete v Ov L .^ekem shodu faši-i fen. preo- ne sme- OTTAWA, Ont kanadske banke so izjavili, da je . M J , , , to na Calvary pokopališče. Bodi bilo podpisano prvo kanadsko) v ,_____. _ , vojno posojilo, in sicer mnogo nad $200,000,000, kolikor se je pričakovalo. Skupna vsota pod-pisanega posojila znaša namreč! Ženski klub Slovenskega do-$248 804 550 i ma na Holmes Ave. je izvolil sle- i __; deče uradnice za leto 1940: pred- , sednica, Rose Šimenc, podpreds. I Frances Kromar; tajnica in o-Sam. podp. društvo "Cvet" i- skrbnica kuhinje Filomena Se- ! ji ohranjen blag spomin, j stalim pa naše sožalje! Nove uradnice Ženski klub Seja čeli umikati s Salla fronte v Arktičnem krogu ter severno od Ladoga jezera, ker je zavladal silen mraz in ker se je pojavilo pomanjkanje zalog. J 1 Seda'i Se Zibati V iluzijah>'ma sejo v nedeljo 21. januarja|daj, 713 E. 160th St.; blagaj i ° trajalo jI6 s^anje stvari več- j ob 2 uri popoldne v navadnih ničarka Marie Benevol; zap. Fr. j ; v®ak gaa t , Se ^a^ko znaj- (prostorih. Prošeni so vsi člani in i Susel; nadzornice Alice Grošel, pred potrebo, vme- j članice tega društva, da se goto-1 Jennie Marolt in Frannie Brezo-I vo udeležijo. — Tajnica. vojno. var. Graduantinja Jutri, v petek večer, bo gra-duirala Miss Mary Konestabo, hčerka Mr. in Mrs. Joseph Konestabo, 3480 West 63rd St. iz West High šole. Mary je aktivna članica Sam. pev. zbora Zarja. Naše iskrene čestitke. Srnjakova večerja V nedeljo 21. januarja se bo serviralo srnjakovo večerjo v Hyland Klubu na 1613 W. 117th St. F. Hribar in J. Schuster, lastnika, vabita vse prijatelje in znance, da jih obiščejo. Igrala bo dobro godba in postregli vam bodo z dobrim pivom in vinom. katerim se zapre dotok vode hi drantu. Okolica hidranta je bila v hipu izpremenjena v ledeno zrcalo, na katero so nasuli mestni delavci štiri velike truke soli in pepela. Ko je nekdo omenil avtomo-bilistu, da bo moral morda plačati stroške tega dela, je slednji izjavil, da naj bo mestna uprava vesela, da on nje ne toži za popravilo svojega avtomobila, ker ni bila kot led gladka pot posuta. ostrejši kritik župnika Coughli-na-, je dejal v torek večer po radiu, da je "Social Justice" maga-zin, ki je last župnika Coughli-na, še dne 1. januarja objavil svoje zveze s Krščansko fronto, katere člani so bili te dni aretirani v New Yorku, ker so obtoženi, da so hoteli nasilno strmoglaviti ameriško vlado. "Father Coughlin je samo govornik naglo se razširjajočega in silno močnega elementa v naši deželi — Krščanske fronte," je bilo zapisano dne 1. januarja v omenjenem magazinu župnika Coughlina. , Nato je Rev. Cole kvotiral sledeče besede iz Coughlinovega govora, ki ga je imel slednji po radiu dne 30. julija: Coughlinove grožnje z nasiljem "Mi se bomo borili... in sicer po načinu Franca (španskega generala), če bo potrebno. Imenujte to stvar plamtečo, če hočete. Saj je plameneča. Toda bodite zagotovljeni, da se bomo borili in zmagali. Krščanska fronta ni več prazen sen, temveč realnost, ki postaja vedno močnejša, vedno pogumnejša ir vedno odločnejša." Dr. Cole je izjavil, da je zdaj prepozno, ko se župnik Coughlin odpoveduje prijateljstva z new-yorskimi "revolucionarji." "Vsak proučevalec psihologije ve, da so emocialno ali čustveno izgovorjene besede več kot pa neškodljivi simboli," je dejal dr. Cole. "Take besede so smrtonosne, plameneče puščice. Krščanska fronta ni organizacija za debatiranje, temveč je skupina akcije." Povečan izvoz v• • i -fcr v* •* živil Nemčiji iz Madžarske Nov sporazum med Nemčijo in Madžarsko pomeni kolikor toliko izgubo za zaveznike. BUDIMPEŠTA, 17. januarja. — Kakor se danes uradno naznanja, je sklenila Nemčija z Madžarsko sporazum, po katerem bo dobavljala Madžarska Nemčiji v večjih množinah za Nemčijo prepotrebna živila. Tukaj se smatra ta sporazum za precejšnjo nemško zmago, zlasti z ozirom na to, ker se bodo v teku dveh tednov pričela v Parizu trgovinska pogajanja med Francijo in Madžarsko. Novi sporazum bo veljaven tri mesece. Podrobnosti tega sporazuma sicer še niso znane, toda pričakuje se, da bo Madžarska na njegovi podlagi povečala Nemčiji svoj izvoz živil. Zadušnica V soboto zjutraj ob 8:30 se ho brala v Sv. Jeronima cerkvi na Lakeshore Blvd. maša zadušnica za pokojno Mrs. Mary Cer-ne ob prvi obletnici njene smrti. Prijatelji so vabljeni, da se udeležijo. Seja soc. kluba št. 27 V petek (jutri) večer ob 8. uri se vrši seja soc. kluba št. 27. Vsi člani in članice so vabljeni, da se seje vdeleže v polnem številu, ker imamo rešiti več važnih stvari. Vabljeni so tudi napredno misleči prijatelji in simpatičarji, da pristopijo v naše vrste, da bomo skupno delovali za izboljšanje delavskih razmer, ako hočemo, da nam bo enkrat dobro na zemlji. — Tajnik. Vile rojenice Pri družini Mr. in Mrs. Joe W. Lever, 7921 Rawlings Ave., se je oglasila teta štorklja ter pustila žalo hčerko. Mati in dete sta zdrava. Oče je član soc. pev. zbora Zarja. Naše čestitke! Srebrna poroka Včeraj, 17. januarja sta obhajala poznana Mr. in Mrs. Fr. Klemenčič iz Addison Rd., 25-letnico zadovoljnega zakonskega življenja, še 50-letnico vam želijo prijatelji! Seja V petek večer, 19. januarja se vrši seja pev. društ. Jadran v Slov. del. domu. Člani so prošeni, da prinesejo plačilno knjižice, da se vse uredi, prede i novi tajnik prevzame. Po seji, prosta zabava. Pridite vsi. — Tajnik. Naznanilo Naznanjam vsem delničarjem in delničarkam, da 3e vrši seja Slov. nar. doma na e. 80th St. v nedeljo 21. januarja ob 1:30 j uri popoldne. Vsi so prošeni, da so gotovo navzoči. — Tajnik. ŠTKSN2 BNAKOPR A 'V kOB T > 18. januarja,' 3S3t3BPM063Hgt3Hn0BSPBMUm UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI 99 mb bi a nm jfft mk m ■ iv (k ■ il« m i »ENAKOPRAVNOST« UREDNIKOVA POŠTA ' sedanjo slovensko banko vidimo in vsakega uradnika banke za- Owned and Published by XHI AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. «231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-5315 Issued Every Day Except Sundays and Holidays po raznaAalcu v Clevelandu, ra celo leto.................................$5.50 *a 6 mesecev....................$3.00; za 3 mesece....,.................(1.50 Po poŠti v Clevelandu, v Kanadi in Mezlct za celo leto.................ju.oo »a 6 mesecev....................$3.25; za 3 mesece......................(2.00 2* Zedinjene države ca celo leto ........................................«4.50 M 0 mesecev....................82-50; za 3 mesece......................$1.5" Za Evropo, Jutno Ameriko in drufe inoaemsk« drtave: aa celo leto.......................$8.00 za 6 mesecev................... $4.00; entered as Second Class Matter April 26th, ii)18 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 187S. POLOŽAJ V ČEŠKI IN SLOVAŠKI Dne 1. decembra je v protektoratnih deželah stopil v veljavo zakon o delavni dolžnosti za primer vojne. Zakon velja za vse moške od 16 do 70 leta. Oblast lahko vsakogar pokliče v delovno službo za nedoločen čas, dokler traja javna potreba. V posebnih primerih morajo pozvani na delo prinesti s seboj tudi svoje orodje. Državljani protektorata se smejo porabljati prvenstveno za delovno službo v mejah protektoratnih dežel, vendar imajo rajhovske oblasti na Češkem in Mo-ravskem pravico, da pozovejo državljane protektorata tudi prava "Narodna banka", la- v tem velik del našega naroda, kar ne more nikdo zanikati, kaj-! ti številke govorijo! Zdaj pa poglejmo še to kar |šteje največ, kar je glavno! To Ker smatram, da je slovenska | ničarjev in delničark sem našel i je korist, ki bi jo narod imel na sasaogsiioBogoMatsKat^^ ŠE VEČ POJASNILA O SLOVENSKI BANKI banka last slovenskega naroda, lastovana po delnicah slovenskih društev, klubov in posameznih rojakov; Ker bo slovenska banka lahko veliko pomagala in koristila svojemu narodu, če bo od naroda upoštevana; Ali bo narod škodovan mesto nagraden če jo bo preziral. In, ker sem bil na delniški seji z veliko večino izvoljen v urad za banko in potem za predsednika; In, ker opažam, da se dobijo še nekateri pri društvih in klubih ali narod- takole: Izmed 5000 delnic, ki jih j več načinov od banke, če bi jo je izdala banka ob ustanovitvi,1 narod tudi upošteval kakor u- jih je 214 pokupilo 44 društev in poštevajo mnogi druge banke, klubov za vsoto $3500.00. i ker nekie se mora hraniti de- Opomba: — Banka je bila u- j nar- Prvo naJ P°jasnim, da je stanovi jena na novo četudi smo!od denarja dobiček za tisto ban-imenovali, da je bila reorganizi- ko> kJer se nahaja denar. Dobi-rana. Ustanovili so jo tisti roja- ček ostane banki> ki hrani denar ki in delničarji so postali tisti1 Vsaka banka pri posojilih dela z ljudje, ki so imeli v banki po- denarjem denar. Ako ga bi imela prej njih denar. Ustanovili smo 1 slovenska banka še več kot ga jo v namenu, da bomo z njenimjima- bi sYPje rojake naredila . . še več dobička, že sedaj se .ka- tudi na delo v Nemčijo. Nemci, bivajoči v deželah protektorata, brez soglasja strankinih činiteljev ne smejo biti pozvani k delovni dolžnosti. Češki gajdovei so nedavno napovedali veliko zborovanje v Pragi, češke oblasti so shod prepovedale, nakar se je nekoliko gajdovcev zbralo pred dvorano na Vaclav-skem trgu, kjer so priredili demonstracije proti Židom. Češka policija jih je razganjala in so ji v tem pomagali( tudi mnogi mimoidoči. Ker pa red ni bil dovolj hitro vzpostavljen, je prispel na lice mesta oddelek SS, ki je aretiral nekoliko pretepajočih se .brez razlike strank in tudi več čeških stražnikov. Gajdovei imajo po vsej priliki namen, da za vsako ceno razcepijo sedanjo enotnost češkega naroda. Zadnja seja slovaškega ministrskega sveta je sklenila, da se sestavi spisek vseh onih državnih nameščencev, ki imajo toliko zasebnega premoženja, da niso vezani na državno službo. Na temelju dobljenih podatkov se bo izvedla revizija državnih uradnikov in bodo iz službe odpuščeni vsi oni, ki so sami dovolj premožni, da za svoj obstanek ne potrebujejo državne plače ali katerih starši so v enakem položaju. Na njihova mesta pridejo oni, ki nimajo zasebnega imetja, da bi lahko od njega živeli. Te dni je bila v Bratislavi seja profesorskega kolegija slovaške'tehnike. Govorili so o potrebi nujne ustanovitve višjih letnikov za slušatelje gozdarstva. Doslej je v Bratislavi samo prvi letni, drugi pa bo ustanovljen šele prihodnje leto. Ker so češke visoke šole zaprte za tri leta, 20 slovaških slušateljev gozdarstva nima možnosti, da nadaljuje študije. Sprožena je bila misel, da bi šli ti dijaki študirat v Zagreb. V ta namen so se slušatelji že obrnili na zagrebško gozdarsko visoko šolo s prošnjo, naj jim omogoči nadaljevanje študij. Generalni inšpektor za graditev cest v Nemčiji ima tudi oddelek višjega gradbenega vodstva v Bratislavi. Ta urad je zaključil svojo gradbeno delavnost na Slovaškem, za 1. 1939. ter je na slavnostnem banketu v hotelu Carlton podal poročilo o svoji delavnosti za pet mesecev svojega obstoja. Da bi se program gradnje Čim prej uresničil, so Nemci na Slovaškem organizirali ogromno gradbeno podjetje, ki je najprej zgradilo cesto Bratislava — Trcnčin — Žilina — Kralovani do poljske meje pri Trstenem. Jz-gotovljenih je tudi nekoliko odcepkov te ceste v isti smeri. Cesta je bila zgrajena v širini 6 m. Dolžina novih in popravljenih cest znaša 221 km ojačenih je bilo 154 mostov dva pa sta bila zgrajena popolnoma na novo. Pri delih je bilo zaposlenih 150 nemških inženirjev, 800 nemških strokovnih delavcev in preko 5000 slovaških težakov. KDO JE ZA VOJNO? Socialistično delavstvo načelno ne more biti in ni za vojno. Kdo je bolj vztrajno deloval za mir, kakor socialistično gibanje vsega sveta! Ali so svetovno in sedanjo vojno povzročili ali zagovarjali socialisti? Socialisti sO vedno bili za sporazum med narodi, svarili so pred razkrajanjem Društva narodov, obsojali krivice in vsakršno šovinistično sovražno mednarodno propagando. Vojna je nastala in jo vodijo "narodi"' ne socialisti. Pričetek vojne so povzročili napadi in vojna, ki je bila napadalna, je izzvala na drugi strani obrambno vojno. Krivci vojne so oni, ki so jo izzvali, ne delavstvo, ki v mednarodni politiki ne odločuje. To stališče delavstva najbolj potrjuje dejstvo, da nobena dežela, kjer soodločajo socialisti, ni inicijativno posegla v vojno, razen v obrambi, če je bila napadena. Socialisti so nasprotniki vojne, ker smatrajo, da kulturnega človeka ni vredna. — Mednarodne potrebe naj urejajo narodi s sporazumevanjem. Zato imajo baje ljudje — pamet. Klevete tega našega išča ne morejo izpodbiti! — 4'D. P." stovana po narodu in vodena od naroda , od lastnih rojakov". S tem hočem narodu s pojasnilom samo koristiti, da se odpravijo dvomi in nezaupanje pa tudi mogoča nasprotovanja, ki so dose-daj prihajala ali iz nevednih ali pa iz zavidnih oseb. Prvo naj dokažem, da je ban-lastovana od naroda. Nekir. ljudem ne gre v glavo, da je se sodelovanjem in poslovanjem hi treje rešili zamrznjen denar pro- že rezerva ko je banka šele za-nih ustanovah, da ne simpatizi- > pale banke to je bil tudi vzrok čela napredovati. Da boste pa rajo z lastno domačo -je banka ostala v istem ura-^^j® razumeH zakaj, da sitnarim banko; Sem radi tega sklenil, da au lu t \ še t.udi isti odbor diil^ opominjam za vloge naj vam podam s številkami jasno poroči-j ^ manj stalo za pus'o r V k: i- ?služi tole pojasnilo, eno in dru-lo, da je ta banka, katero imenu-!{-j treba ie bilo od tedaj vodili U'° l"-5 r;'slek: Da banka eksi-jemo: The North American j urada) za likvidacijo in z i'stira mor* lmcu - v Bank Co. "Slovenska banka" j poslovanje prave nove banke, ibenci. Ta urad stane z malo iz- ! jemo vse eno če banka obratuje Delničarji in delničarke so po-jz enim ali več milijoni dolarjev, stali kakor zgoraj omenjeno naj- zdaj ima banka neka1 nad 3 mi. bolj prizadeti rojaki, kateri s ) j jjjon jn deia dobiček za delni-od prve dividende stare banke! čarje> če bi imela dva milijona bi založili za nove delnice, katerih delala z istimi usiužbenci za svoje nova banka izdala za kapital je deiničarje dvakrat toliko do-$100,000.00, katero vsoto vidite bička z ist5rai stroški. v tem listu v računu označeno. ! Pri tem pa ne mislite, da mi-Teh, ki so kupili delnice za go- ,siim dobiček samo za delničarka lastovana od naroda. Nekim ,tov denar za $100,000.00 je velik je, četudi segajo številke teh v ;del naroda kakor bomo slišali.'tisoče; so še druga sredstva, od katerih bi narod od banke dobival pomoč in koristi, če bi i-sta napredovala. Banka podpira lokalne liste in društva z oglasi v programih in bi podpirala še bolj in več če bi jo narod v daj poslujoča slovenska bank&jdruštev in klubov in še dru kaj drugega kakor je bila prva banka, ki ee sedaj nahaja v lik vidaciji in bo za vselej pozabljena kakor hitro bo izplačala vlagateljem zamrznjene vloge in ne j bo potem več eksistirala. Nova, i sedaj poslujoča pa bo ostala in napredovala kakor dolgo bodo hoteli delničarji, ki jo iastujejo. Med prvo in sedanjo banko je velika razlika in to je potrebno, da ve vsak rojak. Prvič je to, ker je bila prva banka lastovana le od nekaj rojakov, je sedanja banka lastovana od naroda. Da je to resnica naj navedem to v številkah: Ko sem pregledal imenik del- Izkaz ge narodne skupine štejejo 44. ~ i Površno sem proračunal, da je i tu všteto nad 3000 oseb ki bi bile j deležne četudi indirektno dobič-! ka in koristi po delnicah od banke. Ako k temu prištejemo j splošnem podpiral, še njih družinske člane, bomo j Nad vse glavno je pa tole: našli še tikrog 1000 več ljudi, ki j Slišali smo, da je bila banka u-lahko pričakujete koristi od; stanovljena za to in po teh, ki lastne banke. In, ako k temu ! so imeli denar v prvi banki zavzamemo še vpoštev nadalje ti-1 mrznjen, da bi ga s pomočjo te ste, ki imajo v naši banki kakor'banke hitreje otajali. To je tudi vidite na drugi koloni v oglašuj mene privleklo, da sem se za-za $352,434.73 posojil so tudi vzel za sodelovanje za banko, naši rojaki in onih 2553 vložni-' Zavzel sem se iz namena, ker kov, ki imajo v novi banki vlo- j sem poprej za prvo banko va-ženih vlog za $774,933.01, ki so , bil rojake, da so prinesli vloge zaupali domači banki: Ako po- j in potem, ko je sledila depresija mislimo na vse, ki so v zvezi z se je dogodil polom, kar je mene slovenske banke ob koncu ieta 1939 RAČUN PRIKAZUJE STANJE PREJŠNEGA LETA IN MINULEGA. DA SE VIDI BANČNI NAPREDEK. STATEMENT OF CONDITION of Cleveland, Ohio Dec. 31, 1938 ASSETS: Cash and Due from Banks $ United States Government Obligations Loan and Discounts ' Other Bonds and Securities Other Assets 108,276.;" 3 193,146.88 269,839.21 298,301.84 6,295.74 Dec. 30,1939 $ 290,346.41 263,037.51 352,434.73 285,035.89 10,962.68 Total LIABILITIES: Capital Stock Capital Debenture::. Reserve for Capital Debentures, Interest and Retirement Surplus and Undivided Profits Deposits Public Funds Other Liabilities . Total $ 875;860.23 $1,201,817.22 $ $ 100,000.00 90,000.00 1,631.81 56,538.27 627,193.16 497.00 875,860.23 $ 100,000.00 90,000.00 • 2,931.80 53,063.84 774,933.01 180,000.00 888.57 $1.201,817.22 Securities carried al $177,148.03 are pledged to secure Public Funds as permitted by Jaw. (Member Federal Deposit Insurance Corporation) (Member Cleveland Clearing House Association) Naj bo pri tem omenjeno, da je pri tem banka dobila v minulemu letu še 333 novih vložnikov in da je i.nela koncem leta vseh vložnikov 2553. Narod bedi ponosen na svojo banko! Predsednik. delo v srce. Zakaj da nisem že od prvega časa te banke sodeloval z direktorijem je bil vzrok, ker nisem imel nevede dovolj delnic, da bi bil lahko izvoljen direktorjem nove banke kakor sem bil vselej poprej. Šele lansko leto, ko me je naprosil novi di-rektorij sem se zavzel za to akcijo, ki ni hvaležno delo pri narodu, dasi je zelo potrebno, da se vrši. Banka ima uslužbence, ki so točni in zmožni za delo, narod pa hoče vedeti če se pri banki vodi in dela vse v korist naroda. Narod, ki ima zamrznjen denar v stari banki tudi čaka na rešenje denarja, tem sem hotel pomagat najprej ker če pomagamo tem, bomo pomagali §edanji novi banki ker so po veliki večini eni in isti ljudje prizadeti, ki so tam vložniki in tukaj delničarji, za to je nemogoče deliti e-ne od drugih, le poslovanje je dvojno in narod pa eden. iu Je k>u luui Ju, . i. ..a pristopil še k odboru, ki likvidira staro banko, da bom lahko videl in vedel ter vložnikom pojasnjeval, kako da se likvidira zamrznjen denar. K temu sem naprosil in priporočil Mr. Leopold Kushlana, ki je specijalno zastopnik vlagateljev v zamrznjene bank'*. Moje prvo delo, ko sem prevzel urad v novi banki je bilo to, da je začela naša banka kupovati od stare banke vknjižbe, nad 50 tisoč dolarjev jih je že pokupila, še več bi jih radi kupili in ljudje nas prosijo, da bi jih mi pokupili, ker bi pri nas plačali en odstotek obresti manj kakor tam, toda, "Denarja in Denarja nam dajte"! Tu je point, stara banka^ mora likvidirati in vse prodati, naša bi še veliko odkupila če bi naš narod njej prinesel denar, saj bi ta denar na več ne-činov kakor smo slišali prinašal obresti in dobiček in koristi našim ljudem. In k temu naj omenim, da je še veliko drugih rojakov, ki imajo posojila v tujih bankah in tam plačujejo po 6 odst., nas prosijo, da naj mi odkupimo ta posojila, ker bi pri nas plačali samo 5 odst. Ali razumete, da je tudi tukaj zopet korist in dobiček za rojaka, pri tem pa tudi dobiček za delničarja, za narod, če bi bil naš denar slovenskih rojakov v slovenski banki, služil bi narodu dobičke, mesto da sedaj pomaga tujcem, ki nas ne poznajo! Ali sem potem na napačtii poti če si prizadevam, da bi se enkrat že prebudili! Ali mi zamejite tisti, ki ste me videli, da sem odšel iz seje S. N. Doma ko sem slišal v moj odgovor na vsa moja pojasnila, ki so bila posnetek tega dopisa prezirani ugovor nekega rojaka, ki je na moje besede nekako dvomljivo govoril o banki in njeni garanciji! Garancija belike je Ameriška vlada! Dobiček če bi banka napredovala bi bil pa slovenskega naroda, to je v zgornjih besedah dokazano. Naša slovenska banka ie lastovana po narodu, to je z številkami dokazano. Naša banka ima naše rojake od naroda izvoljene za direktorje; Ima pa tudi slovenske rojake za uslul-bencc, kar bi moral tudi vsak upoštevati. Kdor se drzne kritl-kovati napredku slovenske banke v takem položaju in oziru mora biti z njim nekaj narobe v glavi. Posamezni človek že naj naredi kakor šam hoče ker jfe lahko independent: Toda, kdor pa zastopa narodne skupine pa naj bo to v društvih ali klubih in nasprotuje, da bi se denar, ki je last naroda ne smel zaupati in hraniti v slovenski banki za korist slovenskega naroda, tak človek bi moral biti javno prikazan narodu in javno kritikovan. Za to sem odšel iz dvorane SND kakor sta poročala oba lokalna: dnevnika. 'Dalfr m 3. str.) ŠKRAT Preteklo soboto je izseli nakopravnosti članek: — za in proti." Na ta čla^j je bil pisan vseskozi v dost®.] tonu in brez najmanjših napram komerkoli, je ril" Jaka Debevec, urec D.", in sicer po svojih najb zmožnostih, ki so splošno : in bodo doprinesle nadaljuj lež k njegovemu časnikars" pavliharstvu Vsak daje iz seb4 to, kafj njem najboljšega. Če bi znalo govoriti, ne bi kriffl bi osel znal argumentirati.1 rigal! Če bi bil Debevec reSl nikar, bi odgovarjal — če' — na poštene argumente i kimi protidokazi, ker pa ne zna, mora pač kruliti pj ga ti. — Vsak po svoje! Is včerajšnjega "uvodr "A. D." je razvidno, da je' ultrasvobodomiselcem nom in ultrapobožnim J sklenjen pakt vzajemne po naperjene proti EnakopraV ki leži obema v želodcu, ni Hitler—Stalinov pakt, dil staro resnico, da zgled Čejo. — Nova zaveznika kar zasukate rokave in kr' pljuneta v dlani, če hočeta či svoj vzejemn: cilj. vabilo k sodeloval IV'«1 Vi sli' Vf V P'Btek dne 19. januarj8 vrši v glavnem uradu S^ ske dobrodelne zveze na 6-1^ Clair Ave. ob pol osmih z' prvi sestanek zastopnikov slovenskih in jugoslova^ bratskih podpornih organih da se bomo dogovorili glede potrebnih priprav za prvi ni narodni ples, ki se bo dne 30. januarja v Sloven narodnem domu na St. Cl« povodom rojstnega dneva ga predsednika Franki"1 Roosevelta. Ameriški narod v sploš^ praznuje ta dan z raznimi p] ditvami,' katerih preostanek namenjen v blagi namen -proti otroški paralizi. Vljudno vabimo tudi vse ge, da se pridružite naši akci] z vašim sodelovanjem prip1 rete do večjega uspeha. John Go An-.eriškega Rdečega kf,i Mrs. Waldemar Meckes, 1> Lake Ave., Lakewood, dobi poznana med narodnostnimi ^ pinami Cuyahoga okraja i" dolgo aktivna v organih Rdečega križa, je bila imenoV^ za uradnico Ameriškega Rf čega križa z Poljsko in ČehOg vaško skupino v tem okraju. J 18. januarja, 1940. -h 3.,ni; 1 11 1 1 ' i ti INAKOERAVMD8I STRAN 3 Urednikova pošta (Dalje z 2. strani) Se več bi lahko dokazoval, to- mučil, da bi ga v temo spravil pa zaman, prevelik porcjon je bil, zopet sem si mislil, ti St. Clair- da, pn pametnih bo moj dopis |V . . , , . . Tr rW^i , * j U cam pa niso stradelm. V resnici dosegel, za nekatere druge bo pa , , 1 , v , „u So v . . ■ m j dobra domača postrežba m v s>e treba časa in pisanja. Toda, z veseljem poročam, da so začele 1 ' Prihajati nove vloge odkar se je Mal° Posedim, da se vsa stvar vršila glavna delniška seja, ko uleže> si PrižSem ci-ar0 m P° so rojaki slišali ugodna poročila tem sem se naPotl1 v Pivnico" da banka lepo napreduje in da Hal°' hal°- halo> nas veseli< Pomaga k otajenju zamrznjene!si tudi Ti tukaJ in mene se bolJ banke veselilo, ker sem se znašel med Hvala vam, ki se vračate in ki ! starimi P"3atelji. Zopet, kaj boš zaupate pa narodu s tem poma--Pil? Beer? kar ^enkrat stoie 3 Sate! Drugi pa prosim spreglej-!čase Piva?rf raef°J amPfk to te, da je treba sebi poprej stati 30 blle case ne ^askl ' skor? na strani kot drugim z vašimi |bil moral krav^ blodeč imeti, dolarji. Ne pričakujemo tisoča-,da bi vse tn naenkrat popil. Ker k°v, le dobro voljo pokažite, de-1je bila Piv"ica ,ze PreceJ nftla" setak in deset desetakov pa več cena' Sem hotelv dvoran« takih rojakov pa bo vse doseženo kras bolJ natanf° °Sledat' kaJ i -i 0 r\ -Powf-i/* iicjfv»cJil tr\ o o* o mr len. Kar se je glasil ta moj dopis. Začetek bo ob 8. uri zvečer. Je- boste šli praznih rok domov. Za sti, piti in zabave bo dosti. ples bodo igrali štrekalovi Marion Bashel fantje. —----— I V nedeljo popoldne 21. pa ne Glas iz Detroita (pozabite storiti svoje dolžnosti, I ter se udeležite letne seje kluba Detroit-Ecorse, Mich, društev. Vsi društveni zastop-Cenjeno uredništvo Enako- niki naj bodo gotovo navzoči; Torej opozarjam in vabim ce-i.sadka tankerja skušala rešiti v njeno občinstvo, da posetite njih | rešilnih čolnih, toda doslej še ni-prireditev in s tem pokažete, da i so našli nobenih čolnov na mor- Saj ni res, da pišem rad, saj veste in vidite, da s tem še trgovsko škodujem, toda, narod bo s tem dobiček imel, to boste priznali pozneje. Shranite si ta do-Pis za pozneiše čase in videli boste. Z« Anton Grdina predsednik. O lovski veselici Radovednost me je privedla, da sem se udeležil slavne srnjakove večerje 13. januarja v Slov. domu na Holmes Ave. V oglasu našega cenjenega domačega li-sta "Enakopravnost" sem čital "glas Slov. lovcev St. Clair Rifle luba, ter par dopisov iste prireditve. , Ko stopim v dvorano, udari v j jlas vonj smrekovih dreves, ta-; so fantje ustrelil in nagačit (šo-pat) dali in kaj uzrem, dvorana polna, vse mize zasedene, glej ga, hudiča, ti fantje imajo v resnici privlačno moč. Pozneje sem se sešel s Clevelandčani, Collin-woodčani, Euclidčani, Lorain-čani in od drugod skoro polovico lov. r' ->rra ChiOj kil j t&' Kega pa še ne v Collinwoodu. Večkrat sem slišal o St. Clair j Rifle klubu, da imajo svojo farmo, katera je na razpolago članom kluba vsako nedeljo v poletnem času in tudi celi teden ali mesec ste lahko tam, kajti tam imajo vso udobnost in brezplačno. Fantje St. Clair Rifle Kluba, vam pa želim več novih športnikov, da vas bo 500 čez leto dni. Lovec zdravstvu j! koi ko' 'J nii na misel pride stari kraj, smo desetletja nazaj smreke V Kart party soboto dne 20. januarja 8<*ali in lupili lubje z'njih. O- bomo pa priredile članice gospo-** sem se po okrašeni dvorani 1 dm^egaodsekaSlov. drust. do- ,er vidim cele vrste miz, prijavljenih za postrežbo gostom. Httl pri sebi sem si mislil, če-11 toliko miz? Depresija je še A.'edno tukai. Pogledam na uro, 'les, J ma 11a R'echer Ave. v Euclid, kart party in domačo zabavo, tako, da kdor ne bo hotel igrati, se bo pa drugačp zabaval. Sedaj, ko so povečani prosto-' ri, je treba tudi več kuhinjske pravnosti! Tukaj Vam pošiljam poštno nakaznico za mojo poteklo naročnino in plačam še za naprej, veseli'da|kajti' t0 je Š° ^ slovenski v letu. Pripomogli boste" da "se ' 1 napredni list, da prinese še kdaj izvoli odbor za tekoče leto> ka. vsaj v uredniškem članku kako resnično o svetovnem položaju. Drugi slovenski listi so že davno prekosili Hearstove liste, posebno pa se odlikujejo čika-ški listi s temi Hearstovimi smernicami. Posebno pa palček A. Garden se repenči, odkar je prejel medaljo od deportiranega Krivickyja. Anton Garden je prišel nd pozornico slovenskega Hooverja, da reši finskega mednarodnega bankirja. Ameriški bumanitarec Hoover je zavzel kampanjo, da pomaga finskim siromakom. Na domače sirote in pohodnike za bonus je dal pa streljati na ulica1 l'u ji d^m l" .CU uwf? vt:ste, .s ka-** t jtero se čikaški slovnica rji stri-' njajo. Gori omenjeni čikaški modrijan se je spravil sedaj na urednika šabca, ker včasih pove kaj resnice, to pa take ljudi zelo boli, kajti resnica je moč in se ne da drugače tolmačiti. Garden omenja v Prosveti z dne 9. jan. da je v finskem parlamentu 85 social demokratov. Pomisli, čitatelj, 85 tvori jako veliko večino. Hm, Garden, saj je v Nemčiji leta 1933 Epmal volilo osem milijonov sociali-' stov za militarista buržoazije, Hindenburga, ker ni bila reakcija sama dovolj močna. Pokojnik si je pa mislil: ti ljudje pa res še niso zreli za svojo socialistično vlado, pa jih je poslal, oziroma prodal firarju Hit-,. v.„ . . . , „ . .' , ... ... 1 igro "Dar luci" 111 "Fest fant." lerju, da jih posije v končen- ° . „ ±, , 0 __-_<. _____ tracijska taborišča, da se naučijo, kaj je potrebno za vzpo-stavo proletarske in socialistično viade, katero delovni narod ta- U1 Malo lSet minut čez osem, ko je ven- ri- ^ uef ar v oglasu stalo začetek ob 8. i,Posode> da se more boljše po- ko neobhodno potrebuje. Ako j streči. Ker je pa blagajna praz-' bo delal z združenimi močmi, i na, se pa ne more nadomestiti, bo tudi uspel ob koncu te vojne, 0pa, . Postojim pri vratih ter j kar ge ni. Kar pa same ne pre-, ako bodo deiaVske stranke dela-avor 6m kretanje lovcev P°. moremo tega, smo sklenile, da|le praviino. Pozdrav vsem do-i&el am' Videl Sem' da je vsak ! Priredimo to zabavo ker upamo, j bromisiečim in naprednim de-Ui fV0<' P°sel in že Je bil Pri me" da se jo boste udeležili, ter s tem 1 iavceni stoloravnatelj ter me je po-' nam pomagali do blagajne. Frank Modic ako pa slučajno ne morete priti sami, je vaša dolžnost, da si preskrbite namestnika ter ga pošljete na to najvažnejšo sejo teri bo deloval za dobrobit kluba in v splošno korist celega doma. Dolžnost naša je, da skušamo v tem letu naredjti toliko kolikor smo v letu 1939 ali še več. V skupnosti in slogi je moč. Vsemu občinstvu, ki ste v preteklem letu, tako v velikem številu obiskovali ter podpirali, na en ali drugi način to Jugoslovansko stavbo prav lepa, hvala. Storili ste dolžnost do naroda ter sami sebe.! V nedeljo 28. jan. ob 3. uri popoldne pa vprizori dram. druš. Naša 7mr.fYy v ireh de jati ui sicer komedijo "Kdo je mrtev." Vstopnina k igri in zvečer k plesu je 40c, samo za ples 25č. Kdor se hoče pošteno nasmejati naj ne pozabi priti. Upam in želim, da napolnete dvorano, saj ni tako velika, da ne bi mogel bit-i zaseden sleherni sedež. V imenu igralcev vas prosim, da to storite, ne bo vam žal. Mogoči prebitek gre za Dom. Režijo vodi dobro poznani Peter Ster. Za ples igra Kriš-toff orkester. Kuharice in natakarji bodo pa v spodnjih pro-sttorih najboljše postregli, da bo sleherni zadovoljen, kajti pripravljenega bo vsega dovolj. Gusti Zupančič. Mladina vas vabi V nedeljo 21. januarja priredi mladinski pevski zbor na Holines Ave. koncert in spevo- Pričetek ob 3. uri popoldne. Vstopnina v predprodaji 40c; pri blagajni, 50c. Zvečer za ples 25c, igra Yankovich orkestra, j spoštujete tudi te mlade pevce, ki so vsi v Ameriki rojeni in s takim navdušenjem goje našo j lepo slovensko pesem. Torej pridite, ne bo vam žal. Mrs. A. Rossa. MURPHY BO ZASEDEL SODNO MESTO WASHINGTON, 16. januarja. — Senat je danes soglasno odobril bivšega, justičnega tajnika Franka Murphyja za člana vrhovnega sodišča Zedinjenih držav. Pričakuje se, da bo Murphy zasedel svoje novo mesto teden dni po prihodnjem ponedeljku. GOREČI TANKER SE JE RAZKLAL LONDON, 16. januarja. — Ka jugozapadni obali se je danes vnel neki dozdaj še neidentifi-cirani tanker ali parnik za prevažanje olja, nakar se je v plamenih prelomil na pol. Moštvo stražnih ladij pravi, da se je po- ju, na katerem gore debele plasti olia. ŠPANIJA IN ITALIJA POMAGATA FINSKI RIM. 16. januarja. — Katoliški list Avenirre poroča, da pošiljata Italija in Španija Fincem orožje in druge vojne potrebščine, kajti kot "dva križarska naroda ob Latinskem (Sredozemskem) morju, sta odločena zastaviti vse svoje sile, da se zaustavi prodiranje kamunizma." "Rdeči medved je pričel sanjati o vendetti," je rečeno v u-redniškem članku tega časopisa. "Ta tiran modernega Babilona je zmožen storiti vse. Toda oba naroda ob Latinskem morju sta trdno odločena, zaustaviti njegovo prodiranje." Srnjakovo večerjo se bo serviralo v nedeljo popoldne in zvečer . v HYLAND CLUBU na 1615 W. 117th St. Občinstvo je vljudno vabljeno. I v v Isce se Išče se dve ženski, ki imajo izkušenje v sortiranju cunje. — Vpraša se pri Kaplan and Kaplan Waste Paper, Inc., 1176 E. 38th Street. Velike posebnosti Pork roast, picnic lOV^c Pork loin, po 6 funtov celi ali pol 13x/ic Teletina za filo 15c Govedina od prs za juho IOV2C Okusne vinarce Raj,ževe in krvave klobase 13 za 50c Suhe, mesene klobase najboljše 4 ft. za 95c Samostojno društvo Ložka Dolina KRIZMAN MKTS. 1132 E. 71st St. 678 E. 185th St. Peljal cer k na določeno mesto in si-; Danes, ko to pišem je vreme naizi, katera je bila oblo- j tako muhasto, da ni za gledati Iz Euclida it 4 of del \ or na svatbi- Nisem se- j skozi okno, še manj pa zunaj ho- 5 minut že je bil slavni sr-jditi. Jaz sem šla iskati eno ste- Ne vem kako, da se tako kra» * omako pred menoj na j Menico mleka, kar na enkrat se težko pišejo dopisi, čitamo jih ®2«Uku. Sedaj pa okus? !zapeljem in se znajdem na tleh, pa vsi radi, saj za svojo osebo j pri ^ Jaz sem precej natančen j pa je bilo premrzlo za sedeti na; vem, da je to res. To naj bo Ker kako Je pripravljena, j cementu, hitro se poberem in po- že kakor hoče, n^UHn mnw t»- je ž5**1 Prijatelj divjačine, mi 'gledam okrog, če se mi kateri sati. Zato hoč bro m°3 n°s povedal, da bo do-1 smeje, obenem sem pa ------------ " v resnici okus je bil prvo-' da kaj takega se lahko primeri mu na Recher Ave., na pro- ts^r.h .in* * i ■ ■ Efcrn DELNIŠKA SEJA The nekdo mora pi- jg y —* fuja-wjjj uivjaume, mi, gieaam onrog, ce se mi Katei 1; sau. Zato hoč^m jaz poročati e nioj nos povedal, da bo do-1 smeje, obenem sem pa mislila,! kaj je v Slovenskem društ. do- vesten - - , tako r ecen mož' kateri ima;vsakemu. gramu. sebn v10 kuharico za ženo, po-! Pa naj bo dosti snega ali dež- Gospodinjski odsek priredi kaifU Ce ^ na relifu ali WPA, j ja vseeno povabim v imenu go-;kart party v soboto večer 20. bro ' Je treba iz slabega do- spodinjskega odseka Slov. društ. jan. Za 25c boste lahko kvarta-inajonaPraviti in še tega je bolj doma v Euclid, vse prijatelje in li, plesali in še nekaj vam bo i znance dne 20. januarja v dru- j prinešeno na krožniku. Ako bo-°ro petnajst minut' sem se; štveni dom na Recher Avenue. | ste pa srečni v številkah pa ne ililiiraniBam KI Tiskovne družbe "ENAKOPRAVNOST". American Jugoslav Ptg. & Pub. Co. se vrši v petek 19. januarja, 1940 v dvorani št. 3 v starem poslopju v Slov. nar. domu, 6409 St. Clair Ave. Prieetek točno ob 7:30 zvečer. Delničarji so vljudno vabljeni, da se polnoštevilno udeležijo in bo točni. Ludvik Medvesek, tajnik Uradniki za leto 1940 so sle-deči: predsednik Frank Baraga,' 1160 Addison Rd.; podpredsednik John Krašovec; tajnik Fr. Bavec, 1097 E. 66 St.; blagajnik in zapisnikar John J. Leskovec, 13716 Darley Ave. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v mesecu v S. N. Domu št. 4,' staro poslopje. Društvo sprejme nove člane j od 16 leta do 45 leta s prosto pristopnino ter zdravniško preiskavo. Društvo plača $200.00 smrtni-ne in $7.00 na teden bolniške podpore za $1 mesečnine. Za sprejem ali pregled novih članov so vsi slovenski zdravniki. Za nadaljne informacije se o-brnite na društvene odbornike. UDOBNEJŠE IN VARNEJŠE JE, VOZITI SE S POULIČNO ALI Z "CALL FOR MR. BINGO" SEZNANITE JAVNOST Z VAŠO TRGOVINO POTOM... 12 doW li sK? in jhOT- 6 E n a ko p ravnosti' M f c^kc.diia-fe, vr almost nv pcmst 1b OAUJOe suvs ««0 imuok 1Mev«e « I I ■ — i !eseiiii»ieiiiBBiiiasBiiisa@BiiiEi®ffiP®@ffiiffii m Kampanja za "Cankarjev glasnik' sedaj v teku... CANKARJEV GLASNIK mesečnik za leposlovje in pouk ima sedaj kampanjo za nove naročnike! AKO SE NISTE NAROČNIK TE VAŽNE REVIJE POSTANITE ŠE DANES! NAROČNINA JE: za celo leto $3 — za pol leta $1.50 — za 4 mesece $1 Kdor tekom kampanja pošlje en dolar direktno na urad Cankarjevega glasnika mu bo naročnina kreditirana za pet mesecev. I 1 CANKARJEV GLASNIK 6411 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio _;______ VLJUDNO STE VABLJENI NA STS'.T7 I «NIg0PRJS?W08T iS. 3$nuar3a, 19flf Anton Jakob se še ni vrnil, izpod blazine, stresla je vsebino Naglo je zdrknila v njegovo i v odtok in izmila posodo. Položi-spalnico, vzela je stekleničko s: la je stekleničico v najbolj zdol-sxiljo za jetra, jo odnesla v svo-! nji predal v omari med kopico jo sobo in jo skrila pod svojo (drugih stekleničk, med katerimi b' izino. Nato je stopila do ne-, so nekatere vsebovale prav tako k ga predala, vzela je novo ste- sol za jetra. Nato se je nenado kleničico soli za jetra, ki je bila enake vrste in približno do polovice polna, pohitela je nazaj v sobo Antona Jakoba in jo polo- ma nečesa domislila. Stekla je v svojo sobo, odprla nek predal in vzela neznaten majhen zavojček, , ____________________ki je ležal pod knjigo, in ga je Žila na prostor, kjer je stala prej vrgla v odtok. Po vseh teh ukre- da-vil; upala je, da bo stresla iz 'njega življenje. "Vedeti hočem, človek, ki je obsojen na smrt, kmalu konec! Konec vsega! Ni-vedno upanje. "Da," je šepetal, "zdaj bo marveč kakor človek, ki goji česar več nimam v sebi. Odleglo mi je. Deklica, ko mi bo spet bolje, ne bom nikdar več ljubosumen. Kje je fant? Reci mu, da sem — sem — ga — preklel, ker — sem — bil pijan! — Da, o bog, vendar! Ali bo kdaj tega konec? Že spet! To je -t- zadnjikrat!" Spet peklenski napad. Strašno je bilo! Dovolj je trpel! Ne več! Ne več! O bog! Človek, u-mri! Umri! Umri! "Za božjo voljo!" je divje zakričala. "Kaj ti je?" Tresla ga je, medtem ko se je "Tereza," je rekel Gottfried, ■ pohitel v Buhlerjevo trgovino, da "šel bom po doktorja v Arnis- i bi od tam telefoniral. Gottfrieda druga steklenica. Ko je bilo to o- j pih ji je odleglo. Ko se je vrnila ] -avljeno, se je splazila nazaj na k Antonu Jakobu, je strmel v hodnik. Popelnato siv se je pri kazal stari. "To je strašno! Strašno!" je jecal. "Koliko imam." "Pojdi nazaj v posteljo!" Prijela ga je za roko. "Riba je bila vendar sveža!" je dejal med hojo. "Timm bi mi gotovo ne dal slabe ribe. Ne, bila je sveža!" Stresel se je. "Meso je bilo dobro. O joj, pomagaj mi! Zrušil se bom! Spet bom bljuval. Že zgolj pomisel na jed mi obrača v telesu želodec." Izbljuval se je na hodniku. "Vode, vode!" je zaklical. — "Daj mi piti vode! Jezus vendar!" Pomagala mu je v posteljo in ga vprašala, če ne bi vendar hotel konjaka. Spet se je stresel. Vse, razen vode, se mu je gnusilo. Zmajal je z glavo. Gledal je apatično v tla. "Nič! Ne! Vode, deklica! Daj mi! Daj mi!" Približala se mu je s kozarcem v levi, z vrčem v desni roki. Spominjalo jo je prejšnjih let; ko je bila njegova dekla in mu je morala prinašati zvečer vroče vode s citrono in ko jo je prvič potegnil na svoja kolena. S tresočima rokama ji je vzel vrč ifi ga spraznil kakor človek, ki i-ma popolnoma izsušeno grlo in je na pol omamljen od žeje. Spet je napolnila vrč in ga postavila na stol poleg postelje. Naslonil se je. Obraz mu je trepetal in vlažen, kovinski lesk je prevlekel njegovo kožo. Tereza je odšla v kuhinjo, privezala si je predpasnik preko s čipkami obšite nočne srajce, vzela je vedro vode in posnažila hodnik. Izpraznila je vedro in ga postavila v kopalnico. Nato je šla v svojo sobo, vzela stekleničico njo z upadlimi očrhi. "Ta jetra!" je šepetal skoraj brezglasno. "Zdaj me ima. Vsa jetra se mi bodo razcedila. Taka bolečina! Vode!" je zamrmral. Pristavila mu je vrč k ustnam. Pil je in glava mu je padla v blazine kakor kamen. kaj je s teboj, mož! Čemu ni temu konca?" Čutila je, da se je loteva velika li.- bergerju slabost in pohitela je v svojo vsemu! boden." Ni mu odgovorila. Ni se zganila. Ponovil je svoje besede. Grkajoč šum je prišel iz postelje njegovega očeta. "Pripeljal bom doktorja Hau-serja,'' je ponovil Gottfried. — "Mora priti! Kljuboval bom vsemu." Tereza je okrenila glavo, videl je njen upadel obraz in dvoje vnetih, brezdanjih oči, ki so strmele nekam v praznino. Ničesar ni dejala. Gottfried je zdrvel iz sobe. Mrzel jutranji zrak je zadei njegov obraz. Trudil se je, da bi pokadil cigareto. Toda njegove ustnice so bile ranjene. Vrgel je je treslo in poiskal si je gorkote v hlevu. Naletel je dekle in hlapce pri delu. Povedal jim je, da je gospod ponoči težko obolel. To sporočilo je ohromelo vso delavnost. Vsi so imeli vtis, da je prišel Anton Jakob prejšnji večer pijan ali skoraj pijan domov, še in zadnji del je bil zelo lahek. Z bičem je priganjal debelega sivca v skok. Tako je divjal skozi Gam in neprestano je udrihal po konju. Hitro gibanje ga je nekoliko olajšalo. "Kaj bo dejal doktor?" je premišljeval. "Doktor Hau-ser je nemara bedak, toda zdravniško naobražen je. Ali bo verjel, da: je bolezen Antona Jakoba naravna?" In jaz ji nisem preden se je vrnil Rothlisber- preprečil! Nisem ji preprečil! ger, je prišla iz hiše Luiza, da bi j Jaz sem kriv! Jaz sem ga umo-poiskala Gottfrieda. iril!" Počil je z bičem, sivec se je "Gospod," je rekla, "gospa Mullerjeva vam sporoča, da mora govoriti z vami še preden pokličete doktorja. Videti je zelo bolna." "Poklical bom doktorja za gospoda Mullerja in ne za gospo cigareto proč. Tenka, siva megla Mullerjevo," je qdvrnil kratko. ovijala gorske rebri. Poiskal je Rothlisbergerja. Vse je nameraval povedati Roth-Da, kljuboval bo sobo. Ko se je vrnila, je ležal spet Kakor hitro pa je zaslišal Rothlisbergerjev običajni "Do- Šel je v hišo in Tereza ga je peljala v oddaljeno sobo. "Gottfried," je dejala navidezno mirno, "reči moraš doktorju, da sem te prišla iskat okoli petih zjutraj v tvojo sobo, ker je tvoj oče nenadoma zbolel. To spustil v divji skokot. Zamahnil je in mu zaplel ostri konec vrvice okoli ušes. Sivec je mogočno poskočil, da je posKanoval zadnji del voza s strani na stran. Napeti je moral vse sile, da bi čimprej dobil doktorja Hauser-ja. Da! Rešiti je moral staremu možu življenje. "Hitro! Pekel se je sprostil! Takšna noč! Ali boš hitreje tekla, debela, stara mr-ha!" Imel je vražje občutke. —• "Zdaj bo šlo navzdol. Ničesar ne vlečeš. Teci, kolikor te noge ne-so! Natančno poznaš to cesto!" Mimo so letele črne, surove o-graje, Gottfried je sedel z nagubanim čelom. Neprestano je pokal njegov bič! Na nenadnem, ostrem cestnem ovinku se je zadnji del voza zaokrenil in zadel ob ograjo. Sivec se je splašil, voz je zletel na levo. Odletelo je kolo. Gottfried je poskusil ukrotiti žival. Toda dirjala je dalje kakor brez uma. Vrglo ga je z voza, treščil je na tla, zak^čal je in se ^ strkljal v obcestni jar'ek. Sivec je prhnil z razbitim vozom odtod. (Dalje sledi.) OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI" bn tiho. Njegovi pogledi so bili str- fcro jutro> gospod Gottfried!" in je vse, kar veš, nič več in nič mo uprti v njo. V obraz je bil u-: -F opazil njegov začudeni pogled, padel, motna kožica je prekriva-' Jc vedel, da ne bo sPravil 12 sebe "Skoraj zblaznel bom zaradi ia njegove oči, prste je imel skr- niti besedice, da ne bo ni-teh bolečin!" Njegov glas je iz- -čene in suhe, kakor so kremplji kdar izdal nobenemu Človeku ni-gubil vso moč. • | mrtvega ptiča. Oprijela se je nje- najmanjšega. Zgrozila se je ob zvoku njego-1 šove Postelje. Poskusil je, da bi vih besed, ki je bil, kakor bi ne- se je dotakni1'toda m se mu P°" kaj hladno in brezbrižno ugotav- srecdo" , , . "Terezika," je rekel, in spnco Ijal. Nenadoma je vrgel glavo od desne na levo. Zgrabil ga je krč. Presunljivo je zakričal. Obraz je imel oblit z mrzlim znojem. Kakor besnež je odmetaval postelj nino in potisnil blazine na tla. "Deklica! Če — ne bo — to takoj — prejenjalo, potem — bom umrl!" je dahnil. Skozi ok-nice se je pričel svetlikati jutranji somrak, krčem Antona Jakoba pa ni bilo konca. Še celo hujši so bili; toda umrl ni. Tereza je delala s skrajnimi močmi: nudila mu je na vse načine olajšanje, dajala mu je vode, snažila ga je in umivala. Srajca se ji je oprijemala kože, skuštrani lasje so se ji zvijali na belem čelu. Oh, ko bi le izgubil zavest! Ko bi mu le ne bilo treba tako strašno trpeti! Ko bi le vse to prej vedela! Kako je škripal z zobmi! — Ni mogla več gledati. Nič več ni mogla poslušati, kako je sunkovito izgovarjal ti grobnega zvoka v njegovem glasu se je zdrznila, "za primer — da bom — umrl — boš našla — vse — urejeno." Pri teh besedah se je nekaj v njej spostilo in zajokala je. Toda v sobi je plaval duh "umazanega kaznjenca", zdelo se je, da obletava svojo hčer. "Pazi! Pazi!" je šepetal. "Sicer te bodo ujeli kakor mene!" In Tereza je vstala, odšla v kopalnico, da bi j se umila. Nato je še naprej pomagala svojemu umirajočemu možu. Siv dan se je porajal, življen-ska moč Antona Jakoba je pojemala. Negibno je ležal, razpadla gmota izmučenega mesa, obsenčena z režečim smehljajem smrti, notranjost telesa raz-žrta, udje krčevito zviti, duh o-mamljen, toda še vedno pri zavesti. Tik pred šesto uro je stopil v sobo Gottfried Sixtus. V o-! braz je bil bled, toda miren., ste besede, kakor da se mu je "Najprej je pogledal Terezo. Se- "Oče," je dejal, "je že polovico noči bolan." 1 Rothlisberger je pogledal vznemirjeno, toda v njegovem pogledu je bil obenem izraz, kakor da ve. "Se ne čudim!" je pripomnil. "Nekoliko preobjesten je bil zadnji čas, zlasti včeraj zvečer. Precej se ga je bil nabral, ali ne?" "Nemara," je dejal Gottfried. manj. Nato sem ti naročila, daj pokličeš doktorja. Ali si razu-i mel?" Strmel je v njo. "Vsemu bom kljuboval!" je dejal. "Sori, kar hočeš!" Skomignila je z rameni. "Nič se ne hudujem nate, da si me pustil docela na cedilu, toda imela sem te za bolj pogumnega." Bolestno ga je pogledala in odšla v sobo umirajočega. Rothlisberger se je vrnil s svoje poti in javil, da je doktor Hauser pravkar na poti k bolniku, bo pa prišel z vlakom ob desetih, razen, če ne bo prišel kdo "Ti ali kdorkoli mora takoj teči i prej poni. in telefonirati doktorju Hauser-ju. Nemudoma naj pride." "Ali je tako hudo?" "Bojim se, da je zelo hudo. Mačeha in jaz sva vso noč pre-bdela." "Sam bom šel." "Jaz bom šel ponj!" je rekel Gottfried. Nekaj minut kasneje se je peljal Gottfried po deželni cesti v štirikolesnem vozičku, ki so ga navadno uporabljali za prevažanje mlečnih vrčev, na postajo. Rothlisberger se je pokril in Spredaj je bil sedež za dve osebi Ravnokar je izšla ... velepomembna knjiga "THE SLOVENES: A SOCIAL HISTORY" spisal Dragotin Lončar prestavil v angleščino Anthony J. Klančar Ta knjiga bi morala biti v vsaki hiši kjer je tu rojena mladina, da se mladina seznani z zgodovino Slovencev. Knjiga je vezana stane $1 posušilo grlo. Ne! Njegovi nagli kriki, njegovi ostri bolestni kriki, njegovi brezkončni divji krči! In kratki oddihi, ki mu jih je dovolil okrutni strup, so bili skoraj še hujši. Skoraj vdano je popisoval potem grozovite bolečine, ki jih je prestal. Govoril je popolnoma pametno, ne kakor dela je zvita na stolu, s hrbtom proti postelji. Nato je pogledal očeta. Stopil je k postelji, prijel očeta za zapestje in potipal žilo, ki -je bila zelo slabo in neredno. Anton Jakob je odprl oči. "Fant," je poskušal spregovoriti in svetlikanje je za hip prodrlo kalne veke. nr i m I ill I # i i I i i 4» fr! Za društvene prireditve, družabne sestanke, poroke in enake slučaje, naročite tiskovine v domači tiskarni, kjer je delo izvršeno lično po vašem okusu. Cene vedno najnižje. Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., HEnderson 5311 - 5312 Naznanilo in Zalivala Žalostnega srca naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem tužno vest, da je preminila naša preljubljena soproga in mati MARY ZNIDARSIC Urnrla je dne 28. oktobra, 1939. Pogreb se je vršil 2. novembra iz Želetovih prostorov na Calvary pokopališče, kjer smo jo izročili v naročje matere zemlje. V dolžnost si štejemo, da se tem potom iskreno zahvaljujemo vsem dragim prijateljem, ki so položili tako krasne vence h krsti drage pokojne. Dalje srčna hvala vsem onim, ki so darovali za sv. maše, ki se bodo brale za mir duše pokojne. Najlepša hvala tudi vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo pri pogrebu kakor tudi onim, ki so jo prišli kropit ko je ležala na mrtvaškemu odru in jo spremili na njeni zadnji zemeljski poti. Našo zahvalo naj sprejme Joseph Žele in Sinovi pogrebni zavod za najboljšo poslugo in vzorno vodstvo pogreba. Posebna zahvala pevcem zbora Slovan za ganljive pesmi, ki so jih zapeli pokojnici v slovo. v Draga žena in ljubljena mati. Končana je Tvoja pot. Odšla si tja kjer ni ne solz in ne trpljenja. Spominjali se Te bomo vedno z ljubeznijo v naših srcih. Počivaj v miru in rahla naj Ti bo ameriška gruda. Žalujoči ostali Louis, soprog Frank, Bill, Joseph, Donald in Charles, sinovi; Marie, Kristina, Ann in Elsie, hčere. Cleveland, Ohio, 18. januarja, 1940. Dobi se v uradu Enakopravnosti, 6231 St. Clair Avenue £ "CALL FOR MR. BINGO" ' OO JIM, WOO'cte ft- ^VC£ 0O/ 0OT YOU'LL AJevteii. foeoefi ooi voo see ■ sDue. AfiACK." OHH Sir\?ee.uco 1 RGtMa^&zct HIM? - .-TKacr's 1ke K.IMD of A. i GA.oTi -■ TALL, OMCHC. AMO MVStCavOOS-LOOKlWfe - OoTH -TKOSe oaopcefot £vcs l^oostjui SEAfiiece, we*)£A.iM. Tke«? reoote AAJO CAI/OT- 6ux ■stiu-.yoo kaxxo, iheree (zeuxt MWT!, 01018 20, JANUARJA katero priredi DR. LIPA, št. 129 SNPJ ab priliki 30-letnice obstoja v avditoriju S. N. Doma na St. Clair Ave. ^Pričetek ob 7:30 zvečer. Svira Eddie Zay orkeste* Vstopnina 25c V : :'>'". fW'^ij/. i '■'■'. ' >.. ;■'*■:'i'.i,;..si' 010253534848484823532348532323482348234802020200534823532348