XA NEKAJ TOČ KOT n»* ' n dobivate &S NARODA" ' NARAVNOST NA DOM ^ mUJ ia praznikov) ClTAJTl ^ VAS ZANIMA GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. 25tb 194# at the Port Offle* at New Twi N. T, 1 POZOR. NAROČNIKI . , - ftarotoikMi -n—rrj*1 M, dk fti M ijamo potrdil tm pi»t IH naročnino. Z*- <»»tu> potrdil« polefl nMlin wm Uato— 4o kfttmp dne, wm mm ii late J* rabina Hft^tww O p t » v a. Act «f Coofrros of March trl 1879 N<>. PIT VOTJTMR MT1 - LETNIK TJT1 NKW VOKK. TUESDAY. Al'UrST 28. 1<)45 — TOKKK. 28. AVGUSTA, 1945 Tel. CHelsea 3 1242 PRVE AMERIŠKE ČETE NA JAPONSKEM i Včeraj ob 9 dopoldne so prvi ameriški padalni vojaki stopili na japonska tla iti s tem pri eel i zgodovinsko okupacijo sovražnikove domače zemlje. — Nekaj ur zatem so s< prednji oddelki slovitega tretjega brodovja admirala Williama R Halsrya zasidrali v Tokijskem zalivu ter so pričeli takoj pripravljati, da izkrcajo vojaštvo v vojnem pristanišču Jokosuki. Ameriški vojaki, ki so <«* pripeljali v velikih (ransprotnih aeroplatiih z Okinuwe, so se spu-Mili na tla na Aeugi letališču, 27 milj jupiza-padno ckI cesar>kc palače v Tokio, da pripravijo pot 7.a generala MaeArthurja, ki bo v četrtek prišel z glavno armado. prvi skupini aineri^kili vojakov je kakih loO in/.iuirjev in njihovih jK>nioenikov, da pripravijo Acugi letališče za izkrcanje MacAr-thurjeve armade. I'ruga japon- llalseveve ladje so vozile >kozi ozki preliv, katerega je varovalo 110 težkih sivih topov, ki pa so sedaj razoroženi. l\j morski ožini s-«;ir <\ IJadirer. ki Im» čimprej zasedel veliko \oju»/ jnita >e pojavili dve japonski podmornici in sta razobesili črno put hi j no za-tavo. Amerikauci >o Japonce vzeli na bojno ladjo, na podmornici pa poslali svojo posadko. Xad iMijnimi ladjami je križa ril o več sto ii'TOplaiiov. ki so bili pripravljeni takoj poseči v Ik»j pri iiaj^iiuiijšciH zmiVu kakega izdajstvu. 4f< tiansprotuih aeroplanov se je dvignilo z Okinawe ob zgodnji jutranji uri !»ii2 milj <| v >ol»oto v Jokohami. pristanišču Tokija, izkrea-la armada pod poveljstvom generala Itoberta Lee KiolleHjeranerja. kakor tudi v Tatejami ob vzhodni obali Sagami zaliva. S tem 1k) ameriška armada v popolni oblasti nad vsemi vhodi do Tokija. Vojaštvo. ki se je včeraj izkrcalo. l»o tmli i/.bralo primerne prostore /«i glavni stan generala MaeArthurja. ki ne l»o v Tokio toliko časa. dokler ne bo v me prihajali na letališče vsake tri minute in največji je vozil težo J 2.000 funtov. Iz glavnega stana v Manili je bilo naznanjeno. da I m > g»'ueral MacArtliur postavil svoj glavni stai! v palači cesarja llirohita v Haja-liii. 27 milj južno od Tokio ob Sagami zalivu. V pomlcljek bodo zračne čete pristale v Ka-iioje in bodo zasedle Kijiišu otok. I-ti čas se I«; podala japonska posadka na otoku Truku. Ministrski predsednik ]»rinc Maruhiko Ili-gi;ši-Kuni je naznanil, da l»o japonska poslanska zbornica imela 4. in septembra posebno zasedanje, da naznani narodu, zakaj so je Japonska predala. Tokijska radio postaja je tudi prvič japonskemu narodu omenila besedo ''predaja", ki topil na suho tudi1 je skozi :!000 let za vsakega japonskega voja- p^eralMae.Vrthur, 'ki 1k> v nedeljo na bojni ka pomenila isto, kakor •mrt. TRUMAN. SVOJEČASNI PREDSEDNIK SENATNEGA ODBORA. NI DOBIL PODATKOV O ATOMSKI BOMBI Harry Truman si je v letih 1942 in 1943 zelo trudil, da bi dob'1 kaka pojasnila o tem, kaj se izdeluje 'v treh skrivnostnih armadnih tovarnah v Tennessee, New Mexico in Washington. Sedaj je mogoče objaviti, da je sedanji predsednik Truman kot tedanji senator in predsednik scmutimga vojnega preiskovalnega odbor zaman zahteval, da mu pojasnijo, kaj armada «!ela z onimi milijoni, ki jih je kongres dovolil za tajne eksperimente. In v onih tovarnah so delali poisknse za atomske boin- in v njih skrivnost ni moglo prodreti niti bistro oko Truma novega preiskovalnega odbora. Leta lJUl' je bil Truman zelo vznemirjen, kajti zdelo se mu je, da vlada izdaja preveč miljonov za neko skrivnostno stvar, ki se izdeluje v treh velikih tovarnah, katere je vojaška oblast olxlala s tajinstve-niiii zidom. Zahteval je od vojnega departments, da njegovemu odboru da saj nekoliko pojasnila. Najprej je Truiuati v eno izmed troli t ova n i poslal generala Vauglma kot preiskovalca svojega senatnega odbora, toda general Vaughn z vsemi po-verilnimi listinami senatnega preiskovalnega odbora ni prišel dalje kot muiuo do vuunjih vrat lovarne. Truman pa je vstrajal pri svoji radovednosti. Poslal je maršala Freda Canfila v drugo tovarno. Po dolgem razgovoru je Cun/il prišel v tovarno, toda. je mogel samo od daleč pogledati. ' * ~ atomske bombe da Can- fi navzlic temu, da poghnlal v t »varno, ni mogel videti ničesar. Kn oddelek v tovarni ni vedel, kaj dela drugi. Pri vsem tem pa je Canfil videl toliko, da je mogel Tru-uiaiioveiuu odltoru povedati, tla se v tovarni izdeluje nekaj velikanskega. Tovarne pa bi mogle izdelovati raketne bomlM', ki bi poletele na luno, pa < "onfi 1 o tem ni vedel ničesar poročati. Truman je celo sam sel v bližino neke tovarne in je srečal delavca, ki je v tovarni delal. Vpraša ga, kaj dela. ''Mehurjast guinij.'* mu je od go vol*i 1 del a vcc. Oni čas pa je vojni tajnik Henry L. Stimsoii zvedel, koliko si prizadeva senator iz Missourija. da bi prišel tajnosti do dna. Sel je na Capitol Hill in senatorju Trumami do-poveda-1. da naj preneha s svojo preiskavo in naj se satuo zanese ua vojni department, da bosta dve miljardi dolarjev potrošeni v dober namen. Truman je verjel v Stiniso-novo po-tenost in je prenehal s svojo preiskavo. Ko je bil predsednik Truman na konferenci v Potsdamu, je prejel izročilo o preizkušnji atomske bomlie v New Mexico. Prva bomba je bila vržena na Ja|M>nsko, ko je bil predsednik na križarki Augusta in je bil namenjen domov. In s križarke je predsednik oznanil svetu, da je bila izdelana prva atomska bomba in vržena na Hirošiino. Ravnatelj ne\vyorškega jh»-št nega urada A. Goldman je nam sporočil, da je poŠta /.u Jugoslavijo razširjena na naslednji' pošiljke: navadna pisma, dopisnice, razglednice, ti skovine vseh vrst. trgovski papir. trgovski vzorci in majhni za vitki. Glede pošiljatev zavitkov su postavljene naslednje določbe: 1. Kui in isti osebi v Jugoslaviji je mogoče poslati samo 1'. Zavitek ne sme biti težji kot II funtov; dolg inčev in vse skupaj: dolžina, širina in višina ne več kot 1- inčev. Pošiljati je mogoče samo stvari, ki se ne pokvarijo. Francija protestira pri Jugoslaviji zaradi rudnikov Iz Parizo prihaja poročilo, ki naznanja, da je francoska vlada naročila svojemu poslaniku v Beogradu, da pri jugoslovanski vladi vloži oster protest proti zaplembi bakrenih rudnikov Bor, ki so francoska last. Ti rudniki so največji bakreni rudniki v Evropi in jih cenijo na $42,000,000, da na Madžarskem in Naznanjeno je tudi bilo. namerava Francija o zadevi tu-j koncesiji di razpravljati na konferenci; Poljskem. petih vnanjih ministrov v Lon-j Okoli 00 odstotkov delnic donu. Xeko drugo poročilo naz-j rudnikov Uor. katerih vsaka je nanja. da namerava tudi an-.veljala :»500 frankov, je bilo v Ti protesti so iz finančnih o-zirov velike važnosti in diplo-, mati na nje zelo pazijo, kajti To in o no od izida protestov pogajanj glede teli(lodov z Zadnji strel na Japonsko Kriiarka St. Paul, ki je bila zadnja ladja, ki se je pridružila tretjemu brodovju admirala Halseya, je oddalna na Japonsko zadnji stfeL 9. avgusta so bombardirale j ' mesto Kamaiši oklopnice Sontii j Dakota, Massachusetts in Indiana ter težke križarke Bos- Dovoljena še 111 zračna sta in pošiljanje denarja. pu- POSLANIK GENERA1, HURLEY POSREDUJE NA KITAJSKEM gleška vlada vložiti sličen (pro- onem delu Francije, ki so ga test proti zaplembi angleških Nemci zasedli. Izročene so bile svinčenih rudnikov v Trepci. j gospodarskemu diktatorju v j Jugoslaviji Franzu Neuhause-nu na zahtevo Pierre Lavala. t Vo sporazumu Združenili lia-5. januarja o odvisne tudi dni-' P« tak prenos sovražniku ni ve ge koncesije vpodonavskili in ^^11 »i določeno je bilo, da, Qfwi . , balkanskih državah, kot so n. postanejo delnice začasno last, pr. oljnata polja na Rumun-, francoskega finančnega mini-skem, zlati, svinčeni in bakre- »trstva do časa, ko bodo mogle ni rudniki na Bolgarskem, je- hiti delnice izročene njihovim ki a rue v Jugoslaviji in razne lastnikom. Francoska vladalio ' če sedaj delnice prodati njihovim lastnikom za višjo ceno, sama pa bo spravila izkupiček. Jugoslovanska vlada je že v oktobru prevzela rudnike v Bo- ge bojne ladje in ko je bilo dano povelje, da se sovražnosti končajo, je imela križanka St. Paul nabite topove. Admiral ji je dal povelje, da odda zadnjih 9 strelov. Hara&ri po cel! Japonski Tokijski radio poroča, da vi- MESAR BATAANA IMA DOVOLJ General Tomojuki JamaŠita. "mesar Butuaua". ki je nekdaj trdil, da bo diktiral mir generalu MacArtliur ji:, je spi.ločil, da bo predal svojo ara>*tdo. ka-korhitro prejme potrebna navodila iz Tok /a. Jamašito nazivijajo Japoiiei 4't iger". Amerikauci ki se spominjajo njcgo\e ki -l«- kampanje na Iiataauu iv'a I ?so mu dali ime "me-ir j*at,i:i-na." General Jama-ita je i/. >vo-jega glavnega stana v zora i i na severnem Luzouu e nedeljo k ameriškemu ge'n^-.du Williri-niu H. Gillu poslal svojcg i stotnika z obvestilom, da je pripravljen predati -e s ='«- »jo armado. General Jamašita i;1 jinera-lu (iillu s]H»ročil, da je «»«1 «*e-carskega ghmiega stana JO. avgusta ]>rejel naznanilo. di >«• je Japonska odločila podati se in tla je že na s\ojo armado izdal povelje, da vstavi ogenj. Truman za obvezno vojaško službo Predsednik Truman v svoji poslanici na kongres priporoča. da so se nadalje pozvai.1 v vojaško službo mladeniči od 18 do 25 let in da naj slu "ije najdlje dve leti. Predsednik pravi, da je vež banje novincev potrebno, ker ne varnost na Pacifiku tše ve^no ni prenehala, drugič pa ti;d: zato. da botlo vojaki, ki so st več let borili na raznih frontah. mogri biti izpuščeni iz vojaške službe. General Patrick kitajski vladi roplanom odpeljal v Jenan. General Hurley bo pripeljal komunističnega voditelja Mao e potrebno za predajo japonske armade generala Tasuži Okamura kitajskemu generalu IIo Jingčiiiu. rick J. Hurley, ameriški poslanik pri*"1 iu LH} .todaj °'3rat":i1e'isoki japonski častniki iA urad-i generalisima Čankajšeka, se je z ae- *™?coska vlada je obvestila m1d v velikem itmilu iavršuje- peljal v Jenan T*** \ **V n,° P Immkiri. Pred cesarsko pa- peljal V jenan. dvema tednoma poslala ^oje-^^ s<> ^ fanati^il( poslanika Jean Payarta v so oeli kiipi JAPONCI NAPADAJO RUSE V MANDŽURIJI Moskovski radio naznanja, da se japonske samomorilne posadki-. navzlic temu. da se je kvantung armada kakih 138.000 mož ua Daljnem Iztoku podala. še vedno upirajo in se bore z Rusi. Ti oddelki obstoje iz najbolj drznih japonskih vojakov," pravi moskovski radio, "in so prežeti neizprosnega sovraštva i lo Kusov. Te samomori ne posadke in posameznike morajo ruski vojaki dobesedno razstreliti na kose. kajti njihovih postojank na kak drug način ne moremo zavzeti." Rusi zasedajo Kurile liusi so se izkrcali na na-daljnih treli otokih v otočju Kurilov med Pacifikom in O-hotskim morjem, v Mandžuriji pa so v je I i uo.000 .Japoncev ter je število japonskih vojnih u-jetnikov ž<» doseglo 40S.000. Ruska armada je s Kamčat-ke vpadla na otoke Ouuekotan, Šašikotan in Macuva. 'JoO milj od južnega konca Kaničatke in 500 milj ik1 japonskega otoka Hokkaido. Na Salialiuu so iiusi zavzeli pristanišče Rutako ob severnem bregu Aniva zaliva, okoli (JO mil od južnega konca otoka. . . , , . Japoncev, ki so se usmrtili, da Beograd, da smatra vse rudni-' . . 'lsl ° ' delnice cesarJu dokažejo svojo veliko ( žalost nad nesrečo, ki je zade- la Japonsko, da se je morala podati. Zveza po radio s Toki jem Danes popoldne ob 3 bo prvič po napadu na Pearl Harbor zopet postavljena zveza po radio med Združenimi državami in Toki jem. Spočetka pa bo zveza omejena samo na vojaške, vladne in časnikarske zadeve ter na vojne ujetnike. Krupp aretiran Angleška radio posta ja je naznanila. da je bil dr. . Alfred Krupp von Bohlen und Hali bacli. predsednik velikih Krup-povih tovarn v Essenu aretiran in bil neznano kam odpeljan. Do svoje aretacije je stanoval v svoji vili v angleški okupacijski zoni pod angleškim vojaškim nadzorstvom} ške naprave v Boru in za francosko last. Jugoslavija obratuje manj kot 23 odstotkov vseh rudnikov, vse francoske uslužbence pa je poslala domov. Rudniki so sedaj pod kontrolo delavskega odbora. Francoski poslanik bo seveda zastopal stališče, da jugoslovanska vlada nima pravice zaseči tuje lastnine. Francoska družba je dobila koncesije v Boru leta UlO.'i in bi ostale veljavne do leta 1900. Delnice, ki so jih zaplenili Nemci, so sedaj zopet v francoskih rokah in francoska vlada bo od Jugoslavije zahtevala, da za delnice plača iprimerno ceno, ali ,»a naj rudnike vrne njihovim pravim lastnikom. Angleških delnic za rudnike v Trepci niso Nemci nikdar dobili. Ameriška kongresnika na Poljskem Ameriiška ko n gre nika Francis Boltou in Karl E. Mundt. ki sta člana odbora za vnanje zadeve v poslanski zbornici, sta se za malo časa vstavila v Berlinu, predno odpotujeta v Varšavo. V sredo se bostii zopet vrnila v Berlin, kjer bosta ostala dva dni, nato pa se bosta z ruskim acroplanom odpeljala v MoskA-o. Uničena japonska mesta Gen. Wainwright na poti v Čunking" General Jonathan M. Wain-wright, junaški branitelj Cor-regtdorja, ki je bil osvobojen blizu Predsednik Truman je pozneje sani priznal, da se mu je zdelo, kot da sedi na trnju, dokler] iz jetniškega tabora ni na kviiarko prišlo poročilo Mukdena, se bo najbrže že da-o učinku, ki ga je bomba na- nes z aeroplanom pripeljal v pravila na Hirašimo. I Cunking. Tokijska radio postaja je sporočila, da je bila 44 japonskih mest skoro popolnoma porušenih in da je bilo ubitih, ranjenih in brez strehe pušče-liili 10.000,000 ljudi. Po japonskem poročilu je bila ena petina od -00 japonskih mest skoro popolnoma u-ničenili in 200.000 ljudi ubitih. Od ostalih oT mest. med njimi tudi Tokio, je izgubilo nad 30 odstotkov svoje površine. Glavni stan japonske zračne obrambe navaja naslednje podatke : Ubitih 200,000 ljudi, od katerih jih je bilo ubitih pri a-tomskih bombah v Hirosimi in Nagasaki 90,000. Ranjenih: 412,000, vključno 180.000 žrtev atomskih bomb Brez strehe: 9.200.000. Porušenih hiš: 2.210,000 popolnoma pogorelih ali porušenih in 90,000 poškodovanih. Prvi udared nacističnih podtalnih organov Dunaj, 23. avgusta. OXA.— Preteki četrtek je bil izvršen prvi atentat, odkar so sovjetske sile prispele na Dunaj, katerega pripisujejo nacističnemu podtalnemu pOkretu. Protitankovska mina'Je bila položena v Goethe Hofu, komunističnem glavnem stanu. Omenjeno poslopje se nahaja v 21. okraju, severno od Donave, kjer žive. večinoma delavci. Škode je bilo precej, toda ranjeni ni bil fcikdo. Krivci so najbrže člani neke tolpe, ki je že dalje Časa pošiljala grozilna pisma socialističnim, komunističnim in drugim političnim prvakom. Kupite en extra'/, bopd to teden! •OLA« NABODA"-NEW YOU TUESDAY, AUGUST 28, 1945 USTANOVLJEN L. UM Glas Naroda ("VOICB OP THI PEOPLJE") 99 Owned sad Published by Biogenic Publishing Company. (A Corporation) Prvak flaknr, President; Ignac Hade, Treasurer; Joseph Lupsha, See. Plaoa business of the corporation and addresses of above officers: «1« WEST 18th STREET. NEW YORK 11. N. T. PISMO IZ DOMŽAL 62nd YEAR "Glas Naroda" Is Issued every day except Saturdays, Sundays and Holidays. Subscription Yearly $7. Advertisement on Agreement. ZA CELO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: 17.—J EA POL LETA —«3.00; ZA ČETRT LETA 12.—. _ZA JUGOSLAVIJO — |8.— LETNO: f*.— ZA POL LETA **Q«as Naroda" Uhaja ti ki dan IcvzemSl ooboto. nedelj in praznikov. "4JLAS NABODA." Sil WEST 18th STREET, NEW YORK 11. N CBelsea S—1243 Priprave za potovanja v Evropo Miss Tončka Ju van iz B rookie na, N. Y. je od svoje sestre Elizabete Rozman iz Domžal prejela pismo, ki je obenem naslovljeno tudi še na drugo sestro, in se glasi: Drage sestre: Prve pozdrave Vam j»oši-jljam po dolgem času. Veliko •je bilo hudega, pa smo le dočakale konec vojne in da so .tisti švabi šli stran. Zdaj je ' z^pet po starem. Vse je slo-!vensko po vojni, in vsi slovensko govorijo in pojo. Samo da je mir, čeprav še ni vsega zadosti, počasi se bo že izboljšalo. Ste že slišale, da so tudi Domžale bombardirali; Pri Francki v kleti smo bili in otroci so zelo jokali. Pepe pa pozdravite. aNpiši naslov Federativna Jugoslavija. Sprejmite torple pozdrave Elizabeta Rozman. Pozdravim tudi jaz vse .Če Milo in Malo so selili iz kaj vidiš Trojanska in Hab-Domžal. menda na Tirolsko, Ijana, reci jima, da ju pustim ker so se izdali za nemške dr- 'pozdraviti oba in vse domače, žavljane. Uamo da je konec vojne. Več Pišite kmalu, pa znance'drugič. — Rozman Jože. je bil prav mraz. Ivana Pirca sin Ladi *je naredil doktorat! in je že zadnjič koze cepil otrokom. ZGODOVINSKE ZMAGE RDEČE VOJSKE RAZGLEDNIH NAJVEČJI SPOMENIK V NEMČIJI ("Nosa iHijska" 5. nov. 1944.) Sredi razvalin glavnega mesta Nemčije, pričelo je rusko vojaštvo graditi največji spomenik v Nemčiji. Z gradnjo .tega spomenika so pričeli v [četrtek, dne 16. avgusta t. 1., Seči ij. ko je vojna kontana. fin ko priprave za tretjo svetovno vojno še vedno niso vsestranske, je t nil I eeiusura >aj ponekoliko odpravljena. Tako zamorejo purabrodne družim jnvnosti poročati glede svojih priprav za potniški promet preko At lan liku. Ta promet lwxle uprav velikanski, kajti v V n isi republiki je velikansko število ljudi, tki nameravajo potovati v evropske dežele, deloma iz radovednosti, deloma pa prieakujoeili trgttrvskih poslih in deloma *udi na obisk sorodnikov, znancev in krajev, v katerih jii/i je tekla ziU'ljka in kjer morda še žive saj nekateri člani njihovih rodbin in so-j od ni kov. Domače, kakor tudi inozemske parni sla- družite so t«* dni objavile nekoliko podrobnosti svojih toaadevnili priprav, in iz poročil, katera je naše uredništvo prejelo iz uradov raz-3ilh parohrodnih dniAb, posnamemo tem ponom uekoliko podrobnosti, katere bodo morda saj nekatere naše eitaAelje zanimale. Imena nekaterih parobrodov, ki bodo 'zopet redno pluli meri newyorsko luko in raznimi evropskimi pristanišči, so na-£im čitateljem gotovo znana, kajti mnogo teh rojakov je tekom premirja, ki je nastalo med prvo in drugo svetovno vojno, gotovo potovalo v "stari kraj" in zopet nazaj v našo i-vubodiio domovino. Francoskti parobrodna družba nam javlja, da hiti z preureditvijo svojega velikega, 30,000-touskoga parnika ''Pasteur", ki je zadnjih pet let vozil le vojaštvo v Kvropo. Ta parnik liode pričel ▼ kratkem pluti m>New Yorkom in lunami Južne Amerike, kajti na stotine potnikov je že naročilo wed vojno mesta na tem paraiku za moje zabavno potovanje v jugoameriiške luke in dbraitno. I*arnik "lie de France**, ki je tekom vojne bil tudi v vojni službi pod vodstvom Cunard-White Star Lines, se je zo|»et vrnil v upravo Franooske parobrodne družbe, in bode plul med newyorsko Inko in pristaniščem Le Havre v Franciji, kakor hitro bode preurejen za potniški promet. "'Parnik "De Grasse", (17,000 ton), ki je počival zadnja štiri leta na pesku v luki Bordeaux, je sedaj zo^mM na površju vode in prične z prometom med New Yorkom in Le Havre tekom prihodnje zime. *'Nieuw Amsterdam" holandske družin*, je tekom zadnjih 4 let. bil v službi prevažanja vojaštva na Pacifiku in ostane fcii sedaj se na Pacifiku. Parnik 44Volendam" in **Veedain" od iste družbe, o katerih se je tekom vojne poročalo, da sta bila potopljena, so zavezniki našli v neki nemški luki in so jih že vrnili, oziroma poslali na Nizozemsko. Oba pričneta z rednim potniškim prometom med New Yorkom in Itotterdainom početkom prihodnjega leta. Italijanskih potniških parnikov je le malo ostalo. — "Contc Grande", katerega so prekrstili v "Montieello", je sedaj prevozni parnik v .službi naše vojne mornarice, in parnik "Conte Bianeaniano",, kateremu so dali ime "Hermitage", je še vedno transportni parnik naše vojne mornarice. Parnik "Saturnia". ki je bil preje last Kozuličeve parobrodne družin' v Trstu, in ki nosi 124.000 ton, se imenuje sedaj 4'Frances V. Slanger". in je tudi v službi naše vojne mornarice kot najhitrejši in največji lmlniski parnik. Parnik "Vul-cania" ml iste druže. so potopili takoj početkom vojne, kar se je zgodilo tudi z italijanskimi potniškimi parniki 44Au-gusta," 4 * Ilex" in 44 Roma". Nemški parnik *'Kuropa"je postal last naše domače, parniške družbe "United States Lines'*. Motorčka potniška ladja "Milwaukee", ki je bil pred vojno last *'HasiAmirg-American Line", je postal last n<*ke nove ameriške | m miške driržlie in bode v nadalje otfkrlioval potni&ki promet med našo luko in lukami severne Evrope, larnik " Hansaki j«* bil pred vojno znan pod imenom All»ert BalHn" in ki je bil last lmntburške parobrodne dru-/l«\ je |x»sta1 last neke ameriške družbe, kar velja tudi o ] arniku 4M,arribia". ki je preje plul med Hamburgom in lukami Z.ipadne Indije in Mehike. Parniki Cunordove parobrodne druž,lH\ 11 Queen Mary". "Queen Elizabeth^, *4Aquitania" in *1 Mauritania", ostanejo v nadalje v potnikem prometu imenovane družl>e, kar \elja 4udi o manjših parnikih imenovane družbe. — "Samaria", "Fraiiconia" in "Scythia*. Ounardova družba je tudi najela bivše švedske parnike u Drottniogholm" in druge, n liodoči potniški promet, Ounardova družba gradi tudi pet novih pnrnikov, toda le eden med temi l»ode tako velik, kakor 4'Manretania". Znana družba, imenom "American Export Line"", je že tekom menca proskrliela 2100 potnikom potrebne parni-fke 1 i stike za potovanje v luike Sredozemskega morja in sicer na paruFkrii "John Ericsson", "Argentine" in "Gripsholm". JBrwsuftU^ je ruvugtjtaE odplul s 300 (potniki Vodilna moskovska časopisa "Pravda" in "Izvesti a" sta 31, oktobra priobčila članek predsednika Vrhovnega pre-sidija SSSR Kalinina s katerim v izvlečku seznanjamo naše borce. V sedem in dvajsetih letih je imel službo; najhujše je obostoja sovjetskega sistema bilo v Kolodvorski ulici. Ko je je sedem in dvajseto lcto cno (letalec) na Pihlerjevo vilo iz najslavnejših let našega na-aeroplana metal (bombe), je roda. Nemške fašistične ropar-šek našemu Tomažu letel, ki skc tolpe je Rdeča Armada je bil ravno na dvorišču, pa je izdala iz svoje domovine So-srecno odnesel. Celo vojno je vjetske čete so stopile na raz- bil doma in je trdo delal na no zavezniške zemlie in na polju. Smo še vsi doma, samo(1]emška t,a ter vodjjo sedaj Pero je v Zemunu. Francki n j ofenzivne boje v vzhodni Pru-mož Tone je zelo bolan. Po- siji in izvršujejo osvobodilno zimi je imel špansko in mi-] poslanstvo na PoljRkern v shm, da je Šel prekmalu delat Jugoslaviji, na čehoslovaškem in krvavi iz nosa. Ima sestn -in v severovzhodnem predelu iz zavoda, da mu streže . |NorVeške. Zmage Rdeče Arma-Postarali smo se vsi in tudi|de so pHsiljle bivge nem-ke živci so trpeli: upam, da se vazale R0niunij0i Bolgarijo in bomo zdaj umirili I Finsko, da so izstopili iz hit- lerjevskega bloka ter celo stopili v borbo proti Nemcem. To je uspeh velike vojske in velikega ljudstva. To je plod mojstrstva Rdeče Armade in Jutri bomo želi in imamo edno dosti dela. Prašiča vsako leto zredimo, da imamo saj zabelo. Meni ie prav pošteno žal da sem iz Amerike prišla za geniaalnega vojskovodje mar drugo vojno več kot štiri leta; ga]a Stalina tretje pa jaz ne bom dočekala. Mati je umrla 23. februarja 1944. Smo šli k pogrebu; IZ MILWAUKEE.!A Milwaukee, Wis. — Dne 11. avg. je nenadno umrl, zadet od srčne kapi, zobozdravnik Joheph J. Komar, star 41 let. Poleg žene zapušča dve hčerki, dva sinova, dva brata (enega v armadi) in sestro. Dne 14. avgusta je umrl Anton Klobučar, star 72 let. Za- nemški štab ne bil dorasel pušča ženo, dva sinova, hčer.' Zrastla pa je v teh borbah sinaho, deevt vnukov in pra-!avtoriteta Rdeče Armade v vnukov. — Družina Herman inozemstvu. Jerkich je bila obveščena, da je 7. jun. padel na Luzonu njen sin Herman, star 19 let, Mojstrsko manevriranje R-deče Armade nosi osebno obeležje voditelja sovjetskih narodov Stalina. Nemci so bili potisnjeni pogosto v kritičen položaj, bili so obkoljeni in u-ničeni. Take obkolitve so doživljali Nemci v Ukrajini in v Beli Rusiji, kar je zrahljalo temelji nemški fronti na jugu in privedlo do uničenja nemško moči v jugovzhodni Evropi. Operacijam Rdeče Armade hitro vdrli Sovjetska Zveza ni in sicer v sP°min pokojnih ru-mogla izvesti mobilizacije. isk,h v°Jakov' kateri so ?rtv°- stoji iz črnega marmorja izdelan steber, ki je 46 čevljev visok. Na tem stebru bode stal šestnajst čevljev visok, iz bronza izdelan kip, ki predstavlja ruskega vojaka, ki drži v eni roki puško in v drugi svojega mrtvega tovariša— vojaka. Na vznožje srednjega stebra bode .pritrjena pet čevljev visoka bronasta plošča v reliefu, katere slika predstavlja ruske vojake, ki izkazujejo zadnjo počast svojim padlim Včasih so se Nemci hvalili vah svoje živlJenje v bitki pri s tem, danes skrivajo svoje 1,1 v Bei'hnu. in ruske oblasti slabosti z besedičenjem o ste-!javljajo' da del° >)ri olikan-vilčni premoči Rdeče Arma- ,skem sl)omeniku tako hitro na-de. Sovjetsko vrhovno povelj- f>redl,Jc bode izgotovljen stvo je razbilo nadmočnega nekako l'rve»a novembra, t. 1. sovražnika zaradi požrtvoval- I Spomenik, ki bode meril v nosti in bojevne izurjenosti Premer ju in podlagi 250 štiri-j tovarišem. Višje, oziroma sre-poveljujočih sovjetskih kad- -i^kih čevljev in ki bode 63 di črnega stebra bode pri-rov. Umetnost bojevanja je v čevl jev visok, grade Rusi na j triena zvezda sovjetske voj-tern, da skoncentriramo svoje ^,avni u,ici imenom Tiergar-'dočim bodo na stebrih, čete na tistem odseku fronte, i'1 sicer med spomenikoma spajajo omenjenih šestero kjer sovražnik najmanj pri- Enmiborska Vrata in sporne- stebrov iz juraškega kamenja, čakuje napadov ter v določeni uik()m Zmage i? leta 1871. — razni napisi v ruščini in nem-smeri dosežemo premoč v si- Sprednja stran spomenika bo-lah. de obrnjena napram takozvani Toda za Rdečo Armado ni cesti imenom Charlottenburger značilo samo njeno veliko Chaussee, oziroma, napram ši-mojstrstvo v bojevanju temveč roki cesti- katera razdvaja uli-tudi do podrobnosti izdelani ,co Tiergarten med zgoraj ime-načrti za vsako posamezno ope-inovanima spomenikoma, racijo, ki jo sovjetsko Vrhovno! Gradnja velikanskega spo-povel jstvo globoko premisli, j rnenikii se vrši pod upravitelj-Za izvedbo sijajnih operacij istvom majorja Vladimirova, Rdeče Armade je bilo potreb-jkaleri ie časniškim poročeval-no zagotoviti dovoljno količi- ceni izJavil- da ne čemu no materialnih sredstev. To mora biti spomenik dogotov- scmi. "Herald-T ribune". delo je izvršilo junaško so-jIien dne novembra, dasirav-vjetsko zaledje in to delo je no izrazil mnenje, da bodo bilo eden najvažnejših pogo- Rusi spomenik odkrili dne 7. ODLOMKI IZ DOMAČEGA ČASOPISJA Ko pregledujemo raznovrstno dnevna «"a(» ve v luke Sredozemskega morja. Potniki so bili večinoma Fran-eozje in Švicarji. Tudi ipa.ruik ''Argentine" je odplul predzadnjo sol kito v hike Sredozemskega morja z nekaj nad 300 potniki. Anglesko-Slovensko BERILO Najboljši pripomoček pri učenju angleščine za starejše, ali mlajšim za učenje angleščine. /.n n mrriškc. ido a-botube zakonito dovoljene . . . SLUŽBO DOBI vdova ali priletno dekle, za KUHINJSKO I>ELo Plava po dogovoru. — < V bo zadovolnost, se pa tudi lahko omoži. Pišite pod šifro: ''Slove nee." e. of "(Jlas Naroda," L'Ki West 1st h Street. New York II. N. V. THE WEATHER MODERATELY COOL TODAY wir» GENTLE WINDS - lav in« used cooking fo*» •I o gcnil« way to mam «xlr% ration point* I NAJBOLJŠI PRIJATELJ V NESREČI VAM JE: SLOVENSKA NARODNA PODPORNA JEDN0TA BRATSKA, DELAVSKA PODPORNA USTANOVA Sprejema možke in ženske v letih od 16. do 50. in otroke do 16. leta starosti. I Članstvo: 64,500 Premoženje: $11,000,000.00 Za ožje informacije glede zavarovanja vprašajte lokalnega tajnika društva SNPJ Glavni stan: 2657-59 S. Lawndale Ave.. Chicago. 111. "GLAS NAMNDA"—NEW YORK TUESDAY, AUGUST 28, 1945 VSTANOVLJEN L. UN POMOČ IZ AMERIKE ZA JUGOSLOVANSKI NAROD m r - ^ ■• ».v v Ita/e obleke na pnntoln r X*H' York a čakajo na pre r oz r ./ut/oslari/o. l>r pri p m r/fCNO za prrroz iz Napolja r Jugoslavijo. NOVI GROBOVI V CLE-VELANDU SKUFCA Kot jc* ž«* bilo poročano, 11. avgusta je preminil po enotedenski bolezni Fred Skufca, star 51 let. Doma je bil iz Lopate, fara Hinje, odkoder je prišel v Ameriko pred 33 leti. Tukaj zapušča soprogo Mary, rojeno Tomšič. |>iistorko Antoinette in Pvt. Louis ter več drugih sorodnikov. • ♦ * ANTON KRAMPELJ Po daljši bolezni je 18. avgusta umrl Anton Krampelj. star 73 let. Doma je bil iz vasi Tomažina, fara Rob, od- koder je prišel v Ameriko pred 50 let. Tu zapušča soprogo Marijano, rojeno Sečnik, doma iz Vrzdenca pri Vrhniki, sinova Antona in Stanleya, hčeri Olgo Kemp in Syivijo De/.man, 7 vnukov, pastorka Antona Janša in sina Edwarda v starem kraju. » » * LOUIS TURK st. 13. avgusta je po kratki bolezni preminul dobro poznani Louis Turk, st., star 79 let. Bil je vdovec. Soproga Johanna je umrla v marcu 1943. Doma je bil iz Loža na Notranjskem, kjer zapušča brata Jerneja in več sorodnikov. — I Tukaj je bival 45 let. Zapušča dva sinova Louisa ml., ki je že dolgo vrsto let zaposlen v davčnem uradu, in Gabriela, ki biva v Long Beach, Calif., in tri vnuke. Sin major Herman, ki je bil pri zdravniškem koru armade je bil ubit v neki nesreči 23. januarja t. leta JOHN LAVRINC V soboto zjutraj, 11. avgusta so našli mrtvega John Lavrinca. Zadela ga je srčna kap, kateri je podlegal. Doma je bil iz Hotica, kjer zapušča sestro in več sorodnikov. V Ameriki zapušča brata, ki biva nekje v Pennsylvaniji. t Ki prvih 1.1,000.001) funtov obleki*, čevljev i 11 -šiljatve ImmIo odposlane v Jugoslavijo iz 150 milijonov funtov nabranih po l"n It i'd National f'lot'hiiig <\tmpiiiti. -tako hitro, ko Imm*.» bale pripravljene. Slikt* kažejo prvo večjo pošjljntev oblek«* na poti v Jugoslavija. HELP WANTED DELAVKE IŠČEJO :: HELP WANTED Itlai/o mtkhnlajii r \rte \orku na f m rt* i k ''Uri/»sluti m". /tla gf* skladaj>> s pomika hohna" r Sapo!ju. (in p. ("Slovenski Poročevalec", 21. oktobra, 1944.) Beg izdajalcev iz Beograda Enote Narodno Osvobodilne vojske so pri osvobajanju Beograda zaplenile veliko število dokumentov o sodelovanju Milana Nediča in Draže Mihaj-loviča z nemškim okupatorjem. Eden od teh dokumentov je pismo Nedičevega ministra za gosfK)darstvo Milo-rada Nedeljkoviča svojemu pomočniku Periču. Pismo je bilo napisano 3. oktobra 1944. opolnoči. V njem je jxileg drugega rečeno: "Gospod predsednik nam je sporočil, da je nemški povelja nik .proglasil nocoj Beograd in Srbijo za operativno področje v najstrožjem smislu. V Beogradu je proglašeno obsedno stanje. Funkcije srbske vlade bo prevzela nemška oblast. Srbska vlada se seli v Nemčijo, da tam nadaljuje svojo narodno in politično misijo v tem, da zbere okrog sebe vse Srbe ki se že nahajajo tam — preko 300.000, da jih bo evakuirala. V nemškem poslaništvu so dobili potne liste vsi člani ravnogorskega gibanja in mnogi politiki. V gozd ni mogoče iti, ker je odhod Dra-že Mihajloviča preko Drine v Hercegovino in Italijo izzval razdor v njegovih vrstah, čet-niki se razhajajo in se nočejo več boriti. Pozdrav! Dr. Milo-rad Nedeljkovič, minister za gospodarstvo, 1. r.*' To pismo je bilo napisane v trenutku, ko so voditelji izdaje zapuščali Beograd in pustili na cedilu vse sodelavce Theatre Guild predstavlja CAROUSEL Not« c!«4m'na i črn |»o »favni evropski ijrrt "Lllltoin" od Molnarja. Giant m* Richard Roger* a. Knjiga In Itmdilo Ow*r Hnmmerttfinn 2-Rej;a. Pod vodstvom Roulten MamouliaiiH. Pleae: A kwk de Mi I le. s Harold Keel — Ju Clayton MAJESTIC THEATRE 44th St. pri Broad wayu. CI tt-OT:*). ZvWVr ol» 8.30. popoldne tet. In Mih. nb 2.30 Zraftm Ida jen je privlačnost Theatre Guild OKLAHOMA! Oiaaba Richard Rogers Knjiga In besedilo Oacar Hammerstein 2-gi. — Pod vodstvom Rouhen Mamoalian Pleae: Agnes de Mllle Harry HUekwetl * Joseph Buloff Evelyn Wydtoff • Ruth Weston ST. JAMBS THEA. W. 44th St. Matinee: v četrtkih in sobotah Zračno hlajenje_ ki niso bili dovolj velike osebnosti. da bi dobili |»otne liste za Hitlerjev glavni stan. Kaj dokazuje to pismo? Odkriva nam zakaj so Nemci p reselili iz Beograda v Nemčijo skupino vodilnih srbskih izdajalcev. Organizirati morajo v Nemčiji srbske ujetnike in prisilne delavce za boj proti lastni domovini. To pismo nam ponovno dokazuje enotnost vseh izdajalcev, ne-dičevcev, ljotičevcev in mihaj-lovičevcev. Kakor pravi Nedeljkovič, so dobili poleg Ne-dičevih in Ljotičevih ljudi pot ne liste tudi pristaši ravnogorskega gibanja in drugi jx>-litiki. Samo .poglavar ravnogorskega gibanja. — Draža Mi-hajlovič, se je napotil preko Drine in Hercegovine proti I-taliji, ni pa povedano, ali ga bo rešilno letalo pripeljalo v Italijo z nemškega ali partizanskega ozemlja, ker četni-škeka osvobojenega ozemlja ni. Slabo bo napravil Draža, če bo sedel v letalo za Italijo. Sklepi Moskovske konference še vedno veljajo, pravzaprav prihaja šele sedaj čas za njihovo uveljavljanje in ni prostora na svetu, kjer bi se Draža mogel skriti pred odločnostjo združenih narodov, da bo vsak vojni zločinec izročen svojemu narodu v obsodbo. — Torej, Draža v Italijo, voditelji ravnogorskega gibanja z Nedičem in Ljotičem pa v Nemčijo. A razočarani četniki na svoje domove! Med okui>acijo je Beograd na lastne oči videl, kako sodelujejo Nedič, Ljotič in Draža Mihajlovič. Beograd je dobro videl, da begunska vlada v Londonu podpira Nediča Ljotiča in Dražo Mihajloviča, čeprav napada Nediča in Ljo tiča kot izdajalca. Vsak otrok je vedel, da gre samo za raz delitev vlog. Mnogi neodločne-/.i so prej verjeli besedam, da Nedič brani Srbijo in da bo po zlomu nemškega tretjega raj ha prešel na zavezniško stran. S tem je računala tudi vlada dr. Slobodana Jovanovi-ča. Aprila preteklega leta je ta bivši znanstvenik kot predsednik begunske vlade prejel v avdijenci delegata Nediča in stapovskega agenta Jelisavlje-viča. Po njem mu je Draža Miha ji ovič sporočil, da sta Nedič in Ljotič velika rodoljuba, o čemer se bo lahko prepričal, ko bosta prešla nadrugo stran. Vlada v Londonu se bc takrat lahko oprla na Nediče-vo oboroženo silo. ki bo po vojni edina lahko očistila deželo nepoštenih elementov in nato predala vladi oblast. Tedaj bo vsakomur jasno, kaka junaka in rodoljuba sta Nedič in Ljotič. Ko je Narodno Osvobodilna Vojska osvobodila velik del Srbije, še vedno ni prišel trenutek, da bi ti junaki in patrioti prestopili na drugo stran. Nasprotno! Borili so se proti osvoboditeljem Srbije, bolj ogorčeno kot kdaj kol i poprej. Za prestop na "drugo stran" je bilo prezgodaj tudi takrat, ko so Rusi prišli na naše ozemlje. da bi nam bratsko pomagali .pri končnem osvobojen ju in tudi ne tedaj, ko se je spremenilo stanje v Belgiji in Romuniji in ko so združeni srbski jugoslovanski borci ter borci Rdeče Armade prisi>eli do samega obzidja Beograda. Vsem pametnim ljudem je bilo že od prvega dne, t. j. pred tremi leti jasno, da Nedič in Ljotič ne bosta stopila na drugo stran. Menda bodo to sedaj razumeli še drugi, ki so špekulirali na ta prestop. Odkrito je stopilo na drugo stran le do svobodoljubnega in rodoljubnega srbskega ljudstva in Beograda. Pod pretvezo, da u-ničujejo komuniste, so klali Srbe. Hrvate, pa so klali enostavno zato, ker so bili Hrvati. Vsi trije so opravljali eno in isto delo. Dražini ljudje so se svobodno gibali po Beogradu in kadar je bilo treba, so dobili potne liste za Afriko in London. Sedaj pa je tak potni list dobil samo Draža Mihajlovič, ostali njegovi doglavniki so pa dobili 7>otne liste za Nemčijo. V Nedelj kovičevom pismu je tudi rečeno, da so razen pristašev ravnogorskega gibanja dobili potne liste za Nemčijo tudi drugi politiki. Kakšna beseda! Srbski politiki! Ljudje, ki so nekoč vodili politične stranke in sedeli na krmilu države. To je ljudje, ki se niso kot Nedič kompromitirali z odkritim sodelovanjem z okupatorjem, ampak so sodelovali z Gestapom za kulisami. To so ljudje kot Laza Mark ovič in Adam Pribičevič, to je tista tretja vrsta bivših i>olitikov, ki je ostala "nekompromitirana", da bi se nekega dne lahko sklicevala na svoje pošteno obnašanje med okupacijo ter da bi lahko pričala o patriotizmu Nediča in Ljotiča. Toda ti strahopetci niso mogli do konca odigrati svoje vloge. JCo so prišli v stisko, ko bi se morali skupno z Beograjčani u-deležiti strahotne zadnje bitke, ki se je vršila za v sako hišo, so odstopili svoje palače Šva-bom, da bi bil Beograd čim bolj uničen, da bi it teh palač naredili utrdbe, sami pa so se OPERATORS Exi>erien«-ed TO WORK ON APRONS ASI» HO r S K 1» R E S S K S HTVa hour week — Steady work Good working conditions Apply Immediately LEVIN & CO. 568 BROADWAY. N. Y. C. Hilh fl.» _ 11(51»-- 17"» SODA-SANDWICH (iIRL WORK SATI ltDAY & SUNDAY Go»*l pay — Steady Work APPLY AT ONCE! mr. CLANAY MoSHor.r GOLF HOUSE Jerome Ave & Jl*i St.. Bronx Call or. 2-7361 1166--ITU t LIGHT FACTORY WORK Steady. 5 Day; We jier Hour star! PLCS overtime GliORE TICKET CO. 134 WEST 14th ST.. X. Y. C. __(166 —HiS > F I N O E R W A V E R ALL AROUND OPERATOR 5 Days — Good Salary plus Couini. Excellent Opportunity Apply nI oik* ! marinello shop :imi — nth a vence N't'W York City (1U0—1721 L O O P E R S izurjene na SWEATER-.) E dobra plaoa stalno ukiju izvrstna pri m l/.nost i M • LASIT E s I; T A Kt >.J ! Concord Knitting Mills 71 BEAVER STREET Brooklyn, N. Y. Pokličite EV H-1274 OPERATORS EXPKRIECNED ON HOUSECOATS PIECE WORK STEADY WORK Near sill t ransjiortation Apply: ARSAN'S GARMENTS 1MJ FIjATBCSII AVE.. BROOKLYN (."►tli Floor t (1W6—168» t I Hi}— IK*, FINGERWAVER HAIRDYER—All Around OPERATOR Good Pay Steady W«»rk Excellent opportunity Apply At Once! ART HAIRDRESSERS 441-11 -81 -it ST.. JACKSON HEIGHTS. L. I.. Cull HA 4-74«7 (166-16^) * HANDSEWERS * FEATHER PASTERS < IZURJENE t Dohra pbiea — Stain«« delo — Izvrstua priložnost. — B. .1. GOLDEN BERG 15 WEST :i0tli ST., N\ Y. C. CALL AT ONCE! — BR fl-lCr+1 lltitt—108) F T X (\ K R W A V E R M A N 1 C V R 1 S T E X P K R T H D A Y S T« »p Salary - I'leuoint Surroundings MFBRAY & NORMAN 111! KINGS HIGHWAY. B'KLYX I >E K-TT20 (B 108 < RO< XE srVAT.KE in FINISHERS NA B1JOCSES in JACKETS STAIA'O DF.I.o - DOBRA PUD"'A GREGORY \ tlOLDBKBG —O WEST :t7th ST.. X. Y. C. __ | i F I X (I E R W AVER EXPERT ONLY Top salary plus e«mim. — Closed Mondays: Permanent jmsition: Excellent opportunity. — APPLY AT ONCE! BETTY & PEGGY 3180 BROADWAY. N. Y. C. -- Call: MO 2-SSt4 i ICO—171! I CROCHET BEADERS experienced on Span^lers & Beading steady work — GOOD pay k l e i x m a n ::-i) w. i5th st.. x. y. c. I nnO~17-J» Splošno Hišna Delavka PREPROSTO K CHAN JE POPOLNOMA 1ZCRJENA NA MESEC — SPI NOTRI ali DVE NOČI NA TEDEN Pokličite BO 3-0421 (160—17'J) F I N G E R W AVER ALL AROUND 3 DNI SALARY *40 Permanent P<»»«iti«»u — Excellent Opportunity — Apply at Once! SAM S HAIR STYLIST MAIN ST.. FLUSHING, L. 1. Tall FL 3-1071 (100—172) FINISHERS 1ZCRJENE NA BOLJŠE VKSTE SWEATERS E Tudi UČENKE DOBRA PLAČA — STALNA SLUŽBA IZVRSTNA PRILOŽNOST Oglasite se takoj! FRED ZIER 1 n RLEGCKfiR STREET (lilizu Buschwick Ave. i BROOKLYN, N. Y. FINtiERWAVER — MANICURIST Al.L AROUND OPERATOR i Exiierienced I Permanent—o Days—Clo*e«l Mondays SALARY APPLY" At ONCE! TOP HAT BEAUTY SAI^» 1 *."> — uth AVENUE B'KLYX Call NE 8-84 tlOO—17») KI\nERWA\TR — MANICURIST ALL AROUND OPERATOR Good salary plus comm.—Permanent Ext-elleiit opportunity Apply at one«! DANIEL'S BEAUTY SHOP 51 West Bumside Ave.. BRONX Call FO 4-96X1 (lttO—17-Ji (160^172» Dražino ravnogorsko gibanje, ki pa je ves čas bilo na isti, to je nemški strani. Naj z veste j ši nemški podaniki se umikajo z nevarnega srbskega področja. Lani je gestapovskij umhaknili v svojo novo drago agent prepričeval predsednika j domovino — Hitlerjev rajh. vlade dr. Slobodana Jovanovi- Da, tako je. Hitlerjeva Nemči-ča. da vrše Nedičevi odredi ko-(ja jn ne Srbija je prava do-ristno delo, da branijo srbsko movina srbskih izdajalcev. Vsi ljudstvo, iztrebljajo komuni-1 tisti, ki so z nemškimi potni-ste in koljejo Hrvate kjerkoli mi listi pobegnili iz Beograda, morejo. Dejansko so torej o-'ne bodo mogli nikdar več oma-pravljali isto delo kot Draža. i deževati časti srbskega naro-Zato med Dražo in Nedičem j da, nazivajoč se srbske -politi-ni prišlo do nesporazuma in|ke. Oni so za nas samo Svab-so se Dražini ljudje svobodno'ski vojni z ločinci in ni kota gibali po Beogradu in drugih'v Nemčiji, kjer jih kmalu ne mestih. Dovolj znano je, ka- bi našli naši borci, ko bo pri-ko je izgledala Nedfčeva, Ljo-j šel čas, da skupno z našimi tičeva, in Dražina obramba zavezniki očistijo Nemčijo nje srbskega ljudstva. To, da stalnih domačih in vseh drugih lr j i- ----T--------izročila prebivalstvo Beograda fažistov, zbranih iz vseh faši | Ljotiča ki mu ga Je posla! popolnemu uničenju, je samejstičnih svinjakov Evrope. Draža Mihajlovič v osebi ge- dokaz njihove živalBke mržnje' R S J DEKLETA in ŽENSKE ŠIVANJE LAHkO DELO: SVETLA, ČISTA TOVARNA PRIJETNA OKOLICA IZURJENOST NI POTREBNA Potrebujemo tudi IZURJENE Š I V A L K E H. J. MEIZELS & SONS 444 — 12th ST.. B'KLYX. N. Y (100—172) Operator — Corsetiere EXPERIENCE NECESSARY GOOD PAY STEADY WORK EXCELLENT OPPORTUNITY L E F A I R R E DO-10 SUTPHIN BLVD., JAMAICA. I.. I. — Call J A IM095 (165—167) ŽENSKA ALI DEKLE IZURJENA, DA OSKRBI 3 LETNEGA FANTA KI ZAHAJA V "XUR-SERY" ŠOLO: :tV2 SOBNI "TER-RACE APARTMENT". PRIPROSTA KUHA. DRUGA POMOČ*. SPI NOTRI ALI NA LASTNEM DOMU. ?lll).— MRS. STERN, DEWEY L'-hJS;; (ltto—-171) GIRLS | TRIM THREADS ALSO LEARNERS ON SEWING ' MACHINE | 40 HOI'RS—STEADY — Apply | EDMUND -f« U1NS ♦15« BROADWAY >. Y. C. i DM;—1«8\ SIVA L K E EXO- hI DVOJNI ŠI VAN KNI STROJI -Potem tudi ZIG-ZAG IZURJENE NA ZIG-ZAG Do I »rn plača: stalno. — Nova tovarna. — Vprašajte: BOW KXOT BRASSIERE 40 E. 'Jlst ST., X. Y. C. (100—108 > STVALKE NA KRITJA I>obrn plnča — Stalno delo Prijetna okolica.—Potrrtnijenio tudi FLOORGIRL Vprašajte C. & E. SPORTSWEAR Oirj B'WAY. Room !*>!. X. Y. C. (1(»— liiS) STVALKE i NA "3LOUSES" SECTION J»ELO I I»OBRO PliAt^ANO | HE I NE R GARMENT CO. I 1-7 W. 25th ST.. X. Y. C. t 8th Floor Front ROČNE ŠIVALKE ženske—ekspertne za rotfn e torbe Stalno delo: ilohro plača: prijetna svetla delavnica — Vprašajte ! kaplan & gordon 20 west :Stnl st.. NYC. 4tli n. I (105—171) GIRLS — WOMEN Expt»riem*ed — Inexi»erienci>d FLOORGI RL.S _ PR ESSE RS Steady — 1st 2 wks on salary Hipu iiiece work;gpod pay. Apply SOtTTHERX TEXTIIiE C^O. :«r East 22nd St.. X. Y. C. (165—171) SIV A L K E NA ŽENSKE OBLEKE—Blin.l- t s t. i teh operatorca — Potem tudi FINISHERS NA "S PORT WE A B ($6.75 vrrtn) Stalno. — Vprašajte: ANGELO Z ARU, 18*—22ml St.. Brooklyn FUR FINISHER ! Potem tudi LINING FELLER ! DOBRA PLAČA—STALNO DELO ! Vprašajte: S p R I N S K Y I 11 j WEST 30th ST., N. Y. C. i I_Soba 700 _i ŠI V AL K E ZA ŠIVATI NA SLAMI (IZURJENE) Dol>ra i^im sta delo od komada — 40 na teden. Ure: 8.30 do 5. Ojien šop. oglasite se takoj! CORONA HAT CO. VI University Pla<-e (at 8th Street) Pokličite GR 7-iKtH!> (ItiS—171) MILLINERS (IZURJENE) STALNA SLUŽBA I»OBRA PLAČA OGLASITE SE TAKOJ! BAND BOX HAT SHOP 1151-11 Jamaica Ave.. JAMAICA. L. I. Pokličite JA 11-9420 (161—1671 GIRLS 0\ EMBROIDERY & LACE APPLIQUE SEW IN G MAC 'H IN ES Also Straight Stitchers. Wilcox & Glbhs & Sinjjer Machine, also '/AfZ-'/Mt; Machines. Fine pay. steady work.—SIGHNOL EMBROIDERY CO., 114 West 104th St., N.Y.C. (165—171) (168—174) DIETARY TRAY GIRLS See MISS EICHENBAUM 404 HART ST., BROOKLYN Naznanilo Kot je bilo že poročano se pobira obleka za naše reveže v stari domovini tudi v dvorani eeifcve sv. Cirila na 62 St. Marks Place (na osmi), New York City. — Dvorana je odprta vsaki dsiL ŠIVILJE — DRESSMAKERS NA NAJBOLJŠE VRSTE ŽENSKE OBLEKE SAMO IZVEŽBANE NA FIXO DELO SE NA.T OGLASIJO Stalno delo — Dobra plača — Prietnn okolica — Vprašajte pri: NANTY FROCKS. 37 West 47th Street, New York City (166—168) OPERATORS Izurjene na Singer stroje OTROŠKE -WASH SLITS" STALXO DELO — DOBRA PLAČA Vprašajte: SUPREME ROMPER COMPANY, INC. 130 FOREST STREET BROOKLYN. N. Evergreen 7-2188 Y. (10T-4X31 _____________ __ "ULAH NARODA"—NEW IOKK TUESDAY. AUGUST 28, 1945 mANOTMKN L. 1WI SERZANT DIAV0L0 :: Spisal MARCEL FSIOLLET :: Slovenski ribiči ob Adriji ("Slovenski List" Buenos Aires, Ary.) Slovenske Jadranu so: ribiške Devin, vasi obl— in kdo ga ne zna — nalovi SesljanJlO do 15 kg guž na dan. V To i|K>t ga ni čakalo razočaranje, kajti j^ro-fira de Rovaljoie mu je odgovorila vsa prestrašena : — Sel je prišel točno opoldne. Hotel je i-li let i denar takoj, pa mu ga nisem dala. Izjavila sem kategorično, da ga izročim bratovščini ''Urne perunike*'' osebno na 'zborovanju. »Sel je končno spoznal, da ne l»o dosegel svojega namena. Odšel je, da obvesti Doza, kaj je opravil. l>ejal je, da še kmalu vrne. Odpelje me v ono skrivnostno vilo. Groza me je. če jMimislim na to. Zdi se mi, da zblazniin. če znova zagledam te demone. — Saj so samo ljudje, jo je tolažil seržant. — lu ko jim strgam maske z obrazov, boste videli, da ostanejo od njih pajaci s polomljenimi krili. ljudje njihovega kova so silni samo. če i-limjo pred seboj slabiče. Čini pa nalete na na-bprotuika, ki se jim zna postaviti po robu, se tresejo. Le ]»ogum , madainc! Maxinie de Frileuse je odložil slušalko in si glol»oko oddahnil. Grofica de Kovaljoie je bil i za prvo silo pomirjena. Zato se je požuril iz kavarne. Moral se ji* pripraviti na odločilni spopad. Tivba je bilo oditi v bližino hotela **Imperia" in p reža t i na povratek sla bratovščine "Črne jieriLuike**. Pml kavarno je zagledal serža.it šoferja San-tiuija, ki ga je že čakal z avtomobilom. šofer je bil točen. Pripravljen je bil, izpolniti vsako seržantovo povelje. Maxinie mu je nekaj za>ejH-tal in avtomobil je takoj krenil izpred kavarne. 1'ot ni bila a bi ne opozoril nase vratarja in sluge, ki (00) sta počivala na verandi, je odšel Maxinie na Promenade des Anglais in sedel na klop. Da bi Sautini ne /postal nestrpen, se je napotil Maxinie večkrat po ozki uliei, kjer je stal avto, in namignil je šoferju, češ: — Pot up it e se malo. Kmalu bo konec čakanja. Odločilna ura se bliža. Ta čas, ko je ne>trpno pričakoval trenutka, da se spoprime z loi>ovi in reši nesrečno grofico, so mu uhajale misli k Beatrici. o kateri sploh ni vedel, je-li še živa ali ne. Vse njegovo prizadevanje najti jo je bilo zaman. V tem pogledu si ni znal pomagati. Maximc de Fiieuse se je zdramil iz teh misli. ko je videl, da se solnce počasi nagiba k zatonu. Neprestano je hodil med hotelom *'Iin- , Nabrežina, Sv. Kri/, Konto-velj, Prosek in Baarkovlje pri Trstu. Ob istrski obali vzhodno od Trsta prebivajo slovenski ribiči v naseljih vzdolž obale od Kopra do Pirana. če se voziš z železnico ali z avtobusom iz Gorice proti Trstu, opaziš ob mirnem vremenu, kakor hitro se ti odpre pogled na morje, vse polno malih čolnov z razpetimi belimi jadri. Pogled na temnomodro, rahlo utripajoče morje, posejano s temi belimi pičicami, nad katerimi se boči vedro nebo, je krasota, užitek. V teh peria," Promenade des Anglais in stransko mrež nalovi jene ribe. To so čolnih sede zagoreli, koščeni možje, ki pridno pobirajo iz ulico, kjer ga je čakal Santini. Kmalu je spoznal, da je že dolgo, odkar je bil prispel sel bratovščine ''Urne perunike*'. Pa vendar ni opustil namena vrniti se po grofico de Rovaljoie in odpeljati jo v skrivnostno vilo' Kaj, če je zavohal nastavljeno past ? A" hipu. ko je Maxinie že dvomil o uspehu, j«' pa opazil na pragu hotela 44 Imperiu'* pol-kovnikovo ženo v spremstvu neznanega moškega. V neznancu je takoj spoznal moža. katerega je videl pred (petimi minutami. ko je smuknil skozi glavni vhod v hotel. Bil je pa tako zamišljen, da mu še na misel ni prišlo, da vidi sla bratovščine "Črne perunike." Monika je bila zelo bleda, toda korakala je trdno. Ozirala se je na vse strani, kakor da išče opore. Najbrže bi bila rada opazila sei-žanta, ki se pa iz previdnosti ni hotel pokazati. Skrit za drevesom je opazoval neznanca in grofico. Videl je, da sta vstopila v elegantno limuzino. Bil je isti avtomobil, s katerim sta -e odpeljala sri*di karnevalske noči Vuerf in Magdalena v opijentalsko vilo. Monika se je zdrznila, predno je sedla v avtomobil. Gotovo se je spomnila, da n«' more več nazaj. Vstopila je* za njo pa neznanec, da jo odpelje v brlog bratovščine 4-Črne perunike". Soler je takoj pognal. V hipu, ko se je avto premaknil, je nezna- nasi slovenski ribiči So dobrodušni »prijazni ljudje, prijatelji dobre domače kapljice, že stoletja se strogo drže podedovane postave, da mora riba trikrat plavati: v vodi, v olju in v vinu. Včasih jih precej zajame nevoščljivost, zlasti če je tovarišem sreča mila, njim pa ne. Takrat radi robantijo in jim uidejo kletvice, ki so hu do, hudo pregrešne. Vendar se to zgodi le v primerih, ko na morju ni nevarnosti, če jih zaloti vihar in jim preti poguba, tedaj se radi zatečejo k božji Pomočnici in govore s svojim Bogom, kot jih je mati učila. Kako pa žive naši ribiči kasne so njihove gospodarske in socialne prilike? Izključno od ribolova žive le malo družin. Večinoma ima vsak ribič svojo hišico s par njivami in s kosom vinograda. Na obal5 od Barkovelj do Devina živi približno 150 ribiških družin največ v Sv. Križu nad Trstom, kjer je zato tudi največja r ibiška luka. Manjši ribiški pristani so tudi v Barkov-Ijah in pri Devinu, ter ga imajo tudi Kontoveljci. Ko se bodo v domovini razmere zbolj- drugi polovici marca in v aprilu se odpre lov na karamale, sipe in škombre ki je včasih kaj obilen. V tem času se navadno za nekaj dni prikažejo šaraki ki so podobni sardelam. če je mrzla voda se lov na ša-rake raztegne do konca maja. Lov ki traja na naši obali najdalje in ki najbolj zaposli ribiške družine in jim tudi naj več vrže je lov na sardele. — Začne se proti koncu aprila in traja do zadnjih dni junija ko nastopi prilično enomesečni odmor. V drugi polovici avgusta se zopet otvori in gre pri ugodnem vremenu do srede novembra, če so ribiču zvezde izredno naklonjene ujame en sam ribiški čoln en večer 30 do 40 tisoč sardel. Umevno da ribiči ne morejo raz pečati sardel ki jih nalove pri takih izrednih lovih na dnevnih ribjih trgih. Zato so se osnovale tovarne za konserviranje rib v prvi vrsti sardel. Na naši obali je taka tovarna na Izoli. S to sklenejo naši ribiči pogodbo da tako lahko oddajajo svoje blago. Razen na stalnih ribjih trgih se seveda mnogo sardel proda po vaseh v zaledju, žene in hčere naših ribičev vstanejo rano zjutraj in se razi-dejo po okolišnih vaseh. Z ra*-j nimi vozili in železnico pride jo daleč v notranjost naše po nejše ribe naše Adrije. So to velike ribe, od katerih tehta najmanjša 4 do 5 kg, srednja pa 15 do 25 kg. Ujeli pa so že "tune", težke od 1 do 2 kvintalov. Zelo zanimiv je loy na tune, ki mu sledi lahko tudi ne-ribič, ker jih pri nas lovijo le ob obrežju. Kako se izvrši tak lov? Ribiči se ustavijo v čolnom na posebni točki, nekoliko oddaljeni od obrežja, odkoder so nategnili do čolna težko mrežo. Iz svojega čolna ribiči ne vidijo rib, zato ima vsak čoln tri može opazovalce, ki jim pravijo "kolnarji", ki v primerni razdalji drug od dru gega z visokih lesenih tri nožnih stebror opazujejo gibanje rib. PEVSKIM ZBOROM POSEBNO PRIPOROČA MO NASLEDNJE MUZI KALIJ E SLOVENSKE PESMI Ibirka 9 narodnih pesmi Izdala Glasbena Malica v Clevelandn. Cena — ILM tfmll Adami*—10 JUGOSLOVANSKIH NARODNIH PESMI »a aoikl t bor........................ M ŠEST NA KODNIH PESMI ta M-Akl zbor .................... M ŠEST NARODNIH PESftll za se- ibor -M Ko tak potrpežljivi, čeprav močno razdraženi "stražar" opazi, da se bli/.ajo ribe, možem v čolnu znamenje, s katere strani prihajajo. Ko se pa "tune" prikažejo, tedaj se začnejo ti stražarji dreti na vse mile viže. Med vikom in krikom mahajo s svojih stojišč kot znoreli, pri tem pa vodijo lov. Gosta jata tun se vedno bolj bliža in zaide končno nastavljeno past, tedaj čoln "ribe zapre". Ko se je to zgodilo, zajame veselje vse obrežje in kmalu prihiti iz vasi sta-jro in mlado, da pomaga za-jvleči težko mrežo do brega. — 'Lov na tune se vrši od avgusta Franc Ventarinl—&EST MEŠANIH IN MOŠKIH ZBOROV ...... ferdo Javanee—1> MLADIH IJT. modkl zbori ................. Peter Jereb—OSEM ZBOROV (m tU in netenh liec ]»ogledal skozi okence. Zdelo se je, da hoče prepričati, če ga kdo zasleduje. Videč, da šale, smemo upati, da se bo n« nikogar, je zaprl okence in ga zagrnil, da za|)€t zboljšal položaj naših loc. g roti co od zunanjega sveta. ribičeVf ki go zadnja leta yed. Maxinie je vse dobro videl. Vedel je. da ne no bolj propadaii. sme izgubljati časa. y ysakem> ki bo bral te vr. . . . Dalje prihodnjič, stice, se ho gotovo vzbudilo --------I vprašanje: kašne ribe se dobe HELP WANTED DELAVCE ISCEJO HELP WANTED S H (> E S LAST K ICS * ASSK.MI1I.KKS on CIIILDURVK WELT SHOES KX PEKIEXt'ED ONLY STEADY WORK A M .Iv : Jt'LIt'S ALTSfllCL INT. 117 Drattun SI., Itrwuklyu, X. Y. K V S l."Vw> IM;E & PLYMOUTH SERVICE STATION Stulnu delo — Prijetna. okulU-a ALBEB MOTORS 1S1!» CROPSEY AVE., B'KLYN ltKux»ulmr:-t O T1-1 < it««— las« WATCHMAKERS EXPERTS FOR TRADE SHOP Clean Work — Average Earnings $150 Wrridy Steady Position—Excellent Conditions ALMA SERVICE 72 ISouery, N. Y. C. Tel. W\ 5-531; __(157—10» > CARPENTER ZA TOVARNIŠKO OSKRBOVALNO IN POPRAVIIJM) DELO NADURNO POVOJNA PRI IX >2XOST TR 5-6305 ___(105 107) — POMOČNIKI — Splošno tovarniško delo IZURJENOST M POTREBNA nadurno Iti VOJNA PRI l>JŽ.\ OST TR 5-6305 (105 107) LUMBER HANDLERS EXPERIENCED Sttwly Work; Ooud Pay with Overtime. — Uood Working Conditions Ajiply: CIIAS. F. McKEXXA IXC. FOOT OF COIItT STREET BROOKLYN (100—1721 MACHINIST TOOLMAKERS NADURNO POVOJNA PRILOŽNOST TR 5-6305 __ (105-107) PAINT SPRAYER NADURNO POVOJNA PRILOŽNOST - TR 5-6305 MEN — BOYS (Over 17) UGHT FACTORY WORK Steady Jobs — Good Conditions Apply Immediately FIXKEL UMBItELEA FK AM E CO. 2534 E. 177th ST.. BRONX i Eastern End lsoth St. Crosstown) ____(100—172) Stock — Record — Iventory Control Clerk FULL CHARGE — 5 DAY WEEK Salary Open — Permanent; Position Excellent Opportunity WUITE AT ONCE! * A. O. — 880 120 Broadway, N. Y. C., IIM 73G (100—172) SHOES Niggerhead Operator OX MCKAY—LEATHER SLIPPERS Steady work — Good pay — Also ^ HAND LASTER A|.ply : VICTORY FOOTWEAR 55 Frankfort St.. nr. City Hall N. Y. C. (164—171) m O S K I IZURJENOST NI POTREBXA ZA SPLOŠNO DELO V 1CE PLANT — Dobra plač*—Mnogo nadurnega. — Vprašajte: 003 EAST 82nd STREET New York City (163—170) MAINTENANCE MECHANICS ZA TOVARNO x a i> u n x o PO VOJ N A Pit I IAJŽNOST TR 5-6305 (105 — 107» DIE SETTER X A D u n N O POVOJ NA PRILOŽNOST TR 5-6305 __(105—107) COUNTERMAN or SHORT ORDER MAN ZA LUNCII EONETTE DOBRE URE DOBRA PLAČA OGLASITE SE TAKOJ ! 91-01 — t>:rd DRIVE KEGO PARK, L. I. (105—107) BLACKSMITHS and FINISHERS IZURJENI NA COMMERCIAL T It U C K BODI E S Stalno delo — Dobra p'-aea COLONIAL AUTO BODY CO. 37-05 VERNON* BLVD., L. I. CITY (105—167 ) WATCHMAKERS IZURJENI "IX CASERS" Dobra plaea — Stalno delo Izvrstna priložnost Oglasite se takoj! VIM WATCII CO. 155 CANAL ST.. X. Y. C. Pokličite WA 5-2420 (105—107) na jadranski obali; kdaj je čas za ribolov najugodnejši? Kakor pri mnogih drugih zadevah, igra tudi v ribarstvu važno vlogo letni čas. Ko piha mrzli zimski veter je čas za lov na ploščate pa-sere. Na sv. večer mora vsaj pasera biti na mizi, drugače ni pravega veselega božičnega razpoloženja v ribičevi družini. Od polovice decembra dc srede januarja se lovijo "rombe," velike, paseram podobne ribe ki tehtajo od enega do petnajst kilogramov. Pri lovu na te okusne morske ribe ostanejo mreže več dni v vodi. Ko se ribičem zdi da se je kaj ulovilo jih izvlečejo. Nato skoro dva meseca do srede marca ni nobenega posebnega ribjega lova. če je lepo vreme lovijo ribiči s trnkom "guže" majhne bolj vsakdanje vendar okusne ribe. — Kdo zna trnek spretno rabiti in gre kot ustno roda v rod. izročilo od krajine 111 z glasnim ponuja-;, ... « -u -u - oktobra. Spomin na izredno njem: "ribe, ribe! razpecava-1, , , ' .. , , , . ... i bogate love ostane v ljudstvu lo po vaseh sve/.e, okusne ribi-j____ ^ . ce. "Sardoni" so tudi prav dobra vrsta naših domačih mor- Zaščitnik vseh ribičev je sv skih rib. Ne nastopajo pa v(Peter. Razumljivo, da tudi tako velikih množinah kot sar- naši slovenski ribiči ob Adri dele in tudi nimajo stalnih ji časte svojega patrona. Na dob. Navadno se prikažejo za praznik sv. Petra se zbero v nekaj dni v juniju in potem ob Sv. Križu in se vsako leto zno-koncu oktobra. |va zatečejo z iskreno molitvi- '"Tuna* se prišteva med jo v varstvo svojega nebeške-najokusnejše in najdragoce- ga zaščitnika. Moški zbori OBKAR DflV: Barčlca; OJ, moj Aocel lov; Kam ml, fantje, dr*r v ru pol- demo ...................... oblv sem pisemce: Slovo; Je rplhnlla loč 41 EMIL ADAMIČ. Modra devojka < bekftranjaka .. M Vso noč pri potoel ............M JnrJeva ......................JU Hodi Micka domo; Kaj druge ga bočem; Zdravlca ........H VASILIJ MIRK in A. OROBMINO: Vetrič; P« rrsdlut ..........Jt FERDO JUVANEC: Zjutraj...................... 1» SloTaoaka ...................-A PETER JEREB: Pelin ro*a ; VASI LIJ MIRK: Podoknl<*a........U 'jORKO PREIX>VE(J: Le enkrat Se ................ Slava delo ..................3* MR. VOLAR10: Rotmarln; JOS PAVfilC: Potrkan pl<»» ... %aMriil» slovenska Ura. (Halami-> M S. N. P JEDNOTA DAROVALA SANS-U S4000. Na svoji polletni seji 16. avgusta je gl. odbora SNP.T odredil izplačilo vsote $4000 za politično akcijo SANS-a. S tem korakom je največja slo- za relief ter $41 za upravo. — Značilno je, da so vsi ti prispevki prišli iz države OHIO, odkoder se je jiriglasilo še društvo štev. 358 SNPJ, Po\v- venska podporna organizacija er Point, in poslalo $107.67 za Naznanilo! Od zveznega poštnega urada smo bili obveščeni, da je sedaj mogoče poslati navadna pisma tudi v okraje TRSTA, GORICE in REKE. moško delo Help Wanted (Male) New J e r s e y MOŠKI POTRERCJEMO TAKOJ ZA SPLOŠNO TEŽAŠKO DELO V MLEKAIt.NI — DOBRA PLAČA Prijetne delavske razmere: stalno delo z bodočnostjo — Vprašajte «»!> S. dopoldne pri MR. HODOES. iTTIi Eliza-betU Ave., NEWARK, N. J. ________(1C5—ICS) KITCHEN MEN DISHWASHERS Hotel or ResUinurant Exiierience v Ameriki in glavna hrbtenic:« na.M'gji političnega gibanja in Momo/.ne akcije v Ameriki izpolnila svoj sklep, da pomaga SANS-u v znesku $5000. če bo vršil 4isto delo, kot ga je Slovenski narodni kcnigrps začrtal na svojem zborovanju v Clevelandu meseca decembra 1942. Enako vsoto je SANS-u izročilo poverjeništvo Jugoslovanskega republičanskega zdru žen j a nedolgo nazaj. Druge slovenske podporne zveze so prispevale dosedaj za SANS naslednje vsote: Ameriška bratska zveza $2,000, Slovenska ženska zveza $61.25, Zapadna slovanska zveza $500, Slovenska dobrodelna zveza $300 in Jugoslovanska podporna zveza Sloga $50. Ta mesec so naše podružnice, podporna društva in posamezniki poslali lepe zneske za politično in relifno akcijo. Skupni odbor SANS-ovih podružnic v Clevelandu prvači z zneskom $4000 za takojšnjo pomoč trpečemu narodu, $100 pa za upravo SANS-a. — Na drugem mestu je naša največja podružnica, štev. 39 v Clevelandu, ki je prispevala $1000 za pomožno akcijo in $500 za SANS. Sledi podružnica št. 51 iz Barbertona, kjer se je vršil zelo dobro obiskan shod 5. avgusta. Nabralo se je za pomožno akcijo $478.00, za upravo pa $124.00. Podružnica št 48 iz Collinwooda je plačala relief. Westmoreland federacija S N. P. J. je darovala $53 za relifno in $53 za pomožno akcijo. Podružnica štev. 56, Milwaukee, Wis., je plačala za revije in brošuro $60.75, podružnica 46, Brooklyn, N. Y., pa jo poslala $44 članarine. Prejeli smo tudi nekaj drugih manjših prispevkov za pomožno in politično akcijo. Vsem omenjenim naša iskrena zahvala! MIRKO (i. Kl llLIi. tajnik SANS-a. J« xs u J« Orlovd; hlmao (VMopIvee) Slovenski akordi, tt stisnit1 k ■ooftklb churn* (Kari Adami*) rrije me&anl zbori (Glasbena Ma H ca) ...............................— ' pepelnftnl noti, kantata ta sale, ■bor In orkeater, (Sattnrr)... •Iladinl, pesmi za mladino a klavirjem (E. Adamič) ................. Dve pesmi, (Prelovec) sa moikl tbor 1e solo..................— Sail himni, dvoflaaoa............... Gorski odmevi, (Lafaaniar), II zvezek, moikl abort.........— LA TAMBURICB: VA GORENJSKEM J K FLETNO, podpouri slo venskih narodnih pesmi za tamborice, zložil M%r ko Bajnk.............. Slovenske narodne pesnil za tamba rad ki zbor (BaJukl ............... Som Ael na ptanlnee, (Rajuk) podpnrl _____________________ '.A CITRR: *«dnk rm ril r*. — « ifnhl — fKirfelJskD _________________ «A KLAVIR: lorl prldrjo. — K«r*fal*a — ... t» Slovenic Publishing Co. 216 West 18th St., New York Kupnytc 1 irtoifi Itomlc /mlam / V/ //-Ho!1 Kuri n tj s l'lnii. li I- Good salary steady work; Excellent woridng condiuons. Applyjmmediteiy^ za prodane revije in pamflete $153.90. Podružnica št. 10. THE BROOK. Morris Turnpike SUMMIT, N. J. (*> Canton, Ohio, je nabrala $59 Angleško-Slovenski BESEDNJAK Izšel je novi angleško-slovenski besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsak. dan jem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 273 strani. Cena je $5*°° Naročite jo pri: KNJIGARNI 4'GLASA NARODA" 216 W. 18th Street New York llt N. Y.