OGLAŠAJTE v NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXX. — LETO XXX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), FEBRUARY 7, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 27 DomaČe vesti Koncert v mestnem avditoriju V nedeljo popoldne ob treh se bo vršil koncert tamburašev Duquesne univerze, katerega je aranžiralo društvo Žumberak št. 859 HBZ. Koncert bo podan v glasbeni dvorani mestnega avditorija z vhodom na E. 6th St. in St. Clair Ave. Ta zbor tvorijo znani godbeniki iz raznih naselbin in njih programi so vedno privlačni. Priporočajo se občinstvu za obilen poset nedeljske priredbe. Seja direktorija Jutri večer ob osmih se vrši zelo važna seja direktorija Slov. društvenega doma na Recher Ave. Prosi se vse direktorje, da se gotovo udeleže. Veselica v SDD Društvo Blejsko jezero št. 27 SDZ bo v nedeljo večer priredilo veliko plesno veselico v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Za to priliko se društvo priporoča ostalim bratskim društvom kot prijateljem za obilen poset. Zabave ne bo manjkalo za nikogar in za ple-saželjne bo pa na razpolago Vadnalov orkester. Zabava in ples Nocoj priredi klub "Veselih Slovencev" plesno zabavo v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Johnny Vadnalov orkester bo kot običajno igral vesele komade in ker bo družba prijetna, se obeta dobra zabava za vse posetnike. Išče sorodnika Iz urada Ameriškega rdečega križa je prišla vest, da Ana Narobe, bivajoča na naslovu Livada 9, Ižanska cesta, Ljubljana, išče Louisa Lisaka. Ce sam to čita ali pa če je komu znano kje se nahaja, naj sporoči na omenjeni urad, 1227 Prospect Ave., Superior 1800„ EX 366. Važna seja V nedeljo zjutraj ob 9:30 uri se bo vršila važna seja društva Cvetoči Noble št. 450 SNPJ v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Vabi se članstvo na polnoštevilno udeležbo. Dram. zbor "Verovšek" Dram. zbor "Verovšek" vabi vse člane in članice, da se v ponedeljek večer gotovo udeleže važne seje v Slovenskem delav-skm domu na Waterloo Rd. Pri-četek točno ob osmih. Za otroško bolnišnico Pri podružnici št. 48 SANSa so prispevali za otroško bolnišnico mesto vencev za pokojno Gertrude Bozich, sledeči: Po $5: Frank in Mary Slejko, Anton in Cilka Jankovič, Chas. Lampe, John Koss, John in Josephine Močnik, družina J. F. Durn, Jos. in Frances Fajdiga ter Stanley Dolenc in Frank in Mary Da-car. Mesto vencev za pokojnega Franka Trebeč pa so prispevali v sklad za otroško bolnišnico vsak po $5: družina: A. Sila in družina Anton Jankovič. Odbor se vsem prispevateljem iskreno zahvaljuje z a velikodušne darove. Zavezniška politika v Istri hudo ožigosana Obtožba se glasi, da podpihujejo k sovraštvu in umikajo stroje iz Pulja RIM, 5. feb.—Italijanska komunistična stranka je danes obdolžila Zedinjene države in Anglijo, da umetno ustvarjajo pro ti jugoslovansko razpoloženje med prebivalstvom pristanišča Pulja. Isto tako so italijanski komu-*"" ' nisti obtožili zavezniško vojno I skega in jugoslovanskega Ijud-upravo, da nagovarjajo italijan- atva." ske prebivalce, naj zapustijo me-1 Rekel je tudi, da se prebival-sto Pulj, oziroma da iz Pulja od- ,st/vo Pulja nagovarja, "naj zapu-vlečejo vso mašinerijo. jstijo mesto." Z druge strani pa se trdi, da, Jugoslovanski major general je ravno nasprotno in da zavez-' je prvi obtožil zavezniške obla-niška vojaška uprava prepreču-1 sti, da pomagajo in celo sode-je odvažanje strojev iz Pulja. i kujejo, pri odvozu strojev in in- V nekem članku, ki je bil pri-, dustrijskih inštalacij, ki so de-občen v listu "Vicita," so komu-! jansko (kot vojni plen) lastnina nisti obtožili zaveznike, da je | Jugoslavije, posebno v tistih de- Prva slovenska zdravnica v Penni. njihov cilj, da iz Pulja ustvarijo "kost," zaradi katere bi se Ju- lih zone A, katera bo po podpisu pogodbe % Italijo prišla pod Ju- goslavija in Italija medsebojno goslavijo grizli ter, da "izkoriščajo bedo j Hol evac je rekel, da je takšen in težave tistih (Italijanov), ka-j postopek v nasprotju s spora-tere silijo, naj napustijo Pulj." : zumom, ki je bil dosežen v juni-Jugoslovanski gen, major j ju 1945, ko sta bili ustvarjeni kritizira zavezniško upravo |dve zoni Julij'^ke krajine. Po eni Jugoslovanski major general: klavzuli tega sporazuma je do-Venceslav Holjevac, pomožni ko-1 bilo prebivalstvo pravico, da ob mandant jugoslovanske admini-1 priliki svojega odhoda iz enega stracije v Julijski krajini, je iz-1 mesta v drugo, vzame s sabo svo javil, da "zavezniška vojaška uprava direktno pomaga reakcionarnim elementom v njihovem delu proti prijateljstvu italijan- jo privatno lastnino, da pa ne smejo iste preseljevati iz ene zone v drugo, bilo v Italijo ali Jugoslavijo. Nov grob FRANK ZIGMAN Včeraj popoldne ob 2:15 uri je nagloma preminil vsled srčne kapi Frank Zigman, star 78 let. Stanoval je na 6524 Metta Ave. Bolehal ja zadnjih 15 let. Doma je bil iz Št. Petra na Krasu, odkoder je prišel v Ameriko leta 1902. Bil je član društva št. 9 SDZ. Tukaj zapušča soprogo Hedwigo, rojeno Tobin, sinova Franka in Henry, brata v starem kraju in sestro v Braziliji. Pogreb se bo vršil iz Gr-dinovega pogrebnega zavoda. Zima se ne bo kar tako hitro poslovila Vremenski urad je včeraj napovedal omiljen je mraza, in nekaj ur je res izgledalo, kakor da se bo napoved uresničila. Ampak preko noči se je položaj spremenil in za danes se nam obetajo nove zaloge snega in nadaljevanje mraznega vala. Včeraj se je zgodilo več nesreč, v katerih so ljudje v padcih na spolzkih ulicah dobili večje ali manjše poškodbe. Pogreb Pogreb pokojnega Steve Bo-gadek se bo vršil v soboto popoldne ob dveh iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Highland Park pokopališče. Tovarne ogorčene radi pomanjkanja plina Clevelandski industrijalci so ogorčeni radi pomanjkanja plina ter so včeraj pošiljali ostre proteste na urad East Ohio Gas Co., katero dolžijo, da jih je tekom mraznega vala takorekoč pustila na cedilu. Medtem ko domovi v splošnem niso prizadeti, pa se opozarja, da so morale ustaviti obrat tovarne z okoli 10,000 delavci, kar pomeni, da izgube v plačah znašajo najmanj $300,-000, ko je vrednost izdelkov, ki niso bili producirani, celo višja. Najhuje prizadete tovarne so organizirale odbor, ki bo šel na urad družbe ter zahteval, da se za prihodnjo zimo za jamči zadostna zaloga plina. Kakor se poroča, je sedanji mrazni val stegnil svojo ledeno roko prav do Floride, kjer je včeraj padla slana, ki je na tro-pičnem sadju in zelenjavi napravila za več milijonov dolarjev I služila škode. ' stva! Dr. JOANNA PECMAN Dr. Joanna Pecman, ki je naj-brže prva slovenska zdravnica, ki je kdaj dovršila zdravniške študije v Pennsylvaniji, je pred nedavnim otvorila svoj lastni zdravniški urad na 4200 Butler St., Pittsburgh, Pa. Nova zdravnica je hči ugledne družine Franka in Johane Pecman iz 57th St. ter je poročena z Fredom Zbašnikom, ki je sin poznane družine Johna in Therese Zbašnik, in nečak glavnega tajnika ABZ Antona Zbašnika. V zakonu se jima je rodila hčerka. Rekord zdravnice Pecman je bil vse skozi izvrsten. Leta 1936 je prejela red Bachelor of Science v pittsburški univerzi, zdravniško diplomo pa je prejela leta 1940 v Women's Medical College v Philadelphiji, Pa. Naslednje leto je služila kot "interne" v West Penn bolnišnici v Pittsburghu. Zatem se je podala v Magee bolnišnico v Pittsburghu, kjer danes^ poučuje študente v zdravljenju ženskih bolezni in tudi sama nadaljuje z študijami v kirurgiji. Njen mož je v minuli vojni služil pri letalcih na Pacifiku ter je imel čin nadporočnika. Bil je izvrsten letalec ip je že pred leti v svojem Is^stnem letalu od-letel iz Pittsburgha na mladinsko konvenoijo ABZ v Ely, Minn. Sedaj pohaja pittsburško univerzo in namerava slediti poklicu zdravništva. Novi zdravnici čestitamo v nadi, da ji bo njena nadarjenost v človeštvu potrebnem poklicu, v dobrobit humanitar- Kongres na delu za odpravo tretjega predsedniškega termina TOVARNA, KATERE MENDA CELO ATOMSKA BOMBA NE BO UNIČILA OSLO, Norveška 5. teb. Na Norveškem gradijo tovarno, ki jo označujejo za prvo te vrste. Tovarna (x) namreč tako zaščitena, da bo vzdržala vsako eksplozijo atomske, ali pa katerekoli druge bombe. Tovarno gradijo vodilni norveški inženirji. Po svoji konstrukciji je ogromna in se nahaja pod zemljo. Pričakuje se, da bo zgotovlje-na v dveh letih in bo baje stala okrog $14,000,000. Senator Pepper okrcal republikansko zunanjo politiko Poslanska zbornica sprejela ustavni dodatek, po katerem bi noben predsednik ne mogel služiti več kot 8 let Churchill bo baje dobil $1,000,000 za svoje "spomine" Kaj stori Jugoslavije glede italijanske mirovne pogodbe? PARIZ, 5. feb.—Samo z pomočjo protestov bi se lahko prisililo jugoslovansko in italijansko vlado, da podpišeta italijansko mirovno pogodbo, katera bo formalno podpisana prihodnji ponedeljek. Italija j^ obvestila francosko*----—-- WASHINGTON, 5. feb. — Senator Claude Pepper je pred senatom republikansko vodstvo obtožil,' da uničuje dvostransko zunanjo politiko in poskuša uničiti Potsdamski sporazum, po 1 katerem bi Nemčiji bila onemogočena bodoča vojna agresija, j Pepper je posebno napadel začasnega predsednika odbora za zunanje posle Arthurja H. Vanr denberga, senatorja Roberta Tafta, goverherja Thomas E. Deweya in republikanskega svetovalca pri Združenih narodih John Foster Dullesa. O Dullesu je Pepper rekel, da več dela na tem, da bi povečal možnosti Nemčije za pripravo na novo agresijo, kot pa da bi jo onemogočil. "Mr. Dulles ve," je rekel' Pepper, "da je njegov načrt ustvarjen z namenom, da se združi prerojeno Nemčijo z zahodom in proti vzhodu. On ve, da je namen teh predlogov ta, da se razdvoji bivše zaveznike." V nadaljevafiju svojih obtožb proti Dullesu je Pepper povedal, da je glavni razlog, da je Dulles ustvaril takšen načrt, njegovo sovraštvo napram Sovjetski zvezi. V tem cilju je predložil (Dulles), da se da v roke Nemčiji novi meč. "Izjavljam, da Mr. Dulles, ko predlaga novo oborožanje Nemčije z bilo kakšnim razlogom, ogroža mir svoji lastni zemlji," je zaključil Pepper. V zadnje slovo Članice društva sv. Ane št. i SDZ so prošene, da pridejo nocoj ob osmih v želetov pogrebni zavod na 452 E, 152 St., da izkažejo zadnjo čast pokojni Članici Mary Hiti. Hyde novi ravnatelj transilnega sistema Za ravnatelja mestnega tran-sitnega sistema je bil včeraj imenovan Donald C. Hyde, ki je prišel v Cleveland leta 1943 kot ravnatelj uposlevalnega urada pri transitnem sistemu. Hyde je; rodom iz Wisconsina in je 40 let star. vlado, da bo poslala delegacijo v Pariz, kar se tolmači kot da je Italija pripravljena, da se odreče svojega obotavljanja za podpis mirovne pogodbe. Kar se tiče Jugoslavije, je položaj bolj negotov. Jugoslovanska vlada je obvestila Francijo, da bo njena delegacija odpotovala danes iz Beograda, da podpiše mirovne pogodbe z Bolgarijo in Madžarsko, toda ni sploh omenila mirovne pogodbe z Italijo. Na podlagi tega opazovalci verujejo, da bo vztrajala na pridržkih, ki jih je izrazila pri vprašanju internacionalizacije Trsta. Možno je, da Jogoslavija ne podpiše mirovne pogodbe Veruje se tudi, da bi jugoslovanska delegacija mogla odklo- niti podpis mirovne pogodbe z Italijo. V tem slučaju bi posebna klavzula mirovne pogodbe odvzela Jugoslaviji pravico do.reparacij, ki jih ima plačati Italija ($125 milijonov). Jugoslavija ne podpisuje mirovnih pogodb z Rumunijo in Finsko. ^ V Pariz so prispeli originalni dokumenti mirovnih pogodb, ki so jih podpisali J. F. Byrnes za Zed. države. Vjačeslav Molotov ^a Sovjetsko zvezo, in zunanji tajiiik Anglije, Emest Bevin. WASHINGTON, 6. feb.—Poslanska zbornica je danes osvojila predlog za dodatek k zvezni ustavi, po katerem bi noben predsednik Zedinjenih držav ne mogel služiti več kot dva termina, oziroma 8 let, kar bi pomenilo, da bi bil tretji termin avtomatično izključen. Predlog proti tretjemu ter-*-minu je dobil potrebno dve-tretjinsko večino, ker so se republikanski večini pridružili južni demokrat je, na kateri način je bilo zanj oddanih 285 glasov, oziroma 14 glasov več kot pa se jih je potrebovalo za sprejem. Glasovanja seje udeležilo vsega skupaj 406 kongre&nikov. Za odobritev predloga je bilo potrebnih 271 glasov. V senatni zbornici se pričakuje ostrejša borba Zakonski načrt za amendira-nje ustave proti tretjemu predsedniškemu terminu je bil takoj poslan senatni zbornici, kjer se obetajo ostre debate in hujša. borba. Republikanci v spodnji zbornici so solidno glasovali za ustavni dodatek, toda ako bi ne bili južni demokrati pustili voditeljev svoje lastne stranke na cedilu, bi ne bili mogli izposlovati njegove odobritve. Republikanski večini, ki tvori 238 poslancev, se je pridružilo 47 demokratov iz južnih držav. Ohijska delegacija je glasovala strogo politično. Vseh 19 republikancev je glasovalo za dodatek, medtem ko so štirje demokrati glasovali negativno. Dodatek morajo odobriti tri četrtine državnih zbornic LONDON, 6. feb. — Angleška časnikarska agencija "Press Association" poroča, da so bili doseženi zelo "ugodni" uspehi pri pogajanjih med Winstonom Churchillom in Henry Luce-om (lastnikom revij "Time" in "Life"), glede spominov bivšega premierja, ki bodo postali lastnina omenjenega založnika. Baje je Luce pripravljen, da plača Churchillu vsoto od okrog milijon dolarjev za izključno pravico priobčanja Churchill-ovih "spominov." Edini komjentar v zvezi s to pogodbo je podal evropški zastopnik revij "Time" in "Life," Walter Graebner, ki je rekel, da je bil v zvezi s Churchillom in da je "veliko doseženega." Tajnik Churchilla in istotako pooblaščeni uradniki revij "Time" in "Life" v New Yorku niso podali nobenega komen;^rja. Ako bo predlagani ustavni dodatek pre^l preizkušnjo v senatu, ki ga mora sprejeti istotako z dvetretjinsko večino, potem bo predložen posameznim državam, in polnomočen bo postal šele, ako ga bodo sprejele tri četrtine državnih zbornic. Tovarnar svari proti izobčenju "zaprte delavnice" NOVI POSLANIK ZA ANGLIJO UMRL NEW YORK, 6. feb. __ Danes ob 8:45 zjutraj 'je nenadoma umrl O. Max Gardner iz North Caroline, ki je imel v teku nekaj ur z ladjo odpotovati v London in prevzeti urad poslanika Zed. držav. Zadela ga je srčna kap. Gardner je bil 64 let star. Za poslanika je bil imenovan pred mesecem dni, ko je bil W. Ave^ rell Harriman poklican iz Londona in imenovan za tajnika notranjega departmenta. Detroit. — Pri poročilu o smrti Ane Marinich v Republlcu, Pa., je bila pomota. Ona je bila doma iz vasi Fara pri Kočevju, ne iz Črnega potoka. crnoborzijangi bodo kaznovani z smrtjo PRAGA, 3. feb. Cehoalova-ška vlada je zahtevala od parlamenta, da se sprejme ?akon, i po katerem bo vsaka oseba, ki J se ukvarja z proti-zakonito trgovino, kaznovana z smrtjo. WASHINGTON, 6. feb.—Vincent R. Ahearn, izvršni tajnik National Sand & Gravel Association, je danes pred senatnim delavskim odsekom podal izjavo, _____ ______________________ j v kateri je posvaril kongres, da Republikanski kongresnik Vo-1 uaj se ne prenagli s protidelav-rys iz Columbusa je rekel, da'skimi zakoni in poudaril, da bi glasuje za dodatek, ker želi, da; drastična akcija za odpravo "za-ima ljudstvo posameznih držav j prte delavnice" mogla prinesti priliko izreči sodbo o vprašanju I v industriji velik kaos in škodo, tretjega termina. Demokrat Hu-i , , , ber iz Akrona je na to v šalji-! PrePo^ed^o ko^ vem tonu odgovoril, da ni pred- l^ktivna pogajanja na mdustri-log nič drugega kot "republi- nekaterih kanBkazarota,skaterosehoče!^^T^".:l^\."^tati največja predsedniku Trumanu prepreči- Priporočam torej pre- ti, da bi služil preko leta 1952.";^'^'^°^ teg* vprašanja." —--: Ahearn je med ostalim rekel, JUGOSLAVIJA IN AV- ' da ako bi se zaprta delavnica STRIJA BOSTA ZASLIŠA-1 prepovedala, bi unije mogle iz-NI PRED ZASTOPNIKOM ! enega delodajalca za dru-, , , j gim in jih sistematično prisilile LONDON, 6. feb.—Zastopniki h kapitulaciji pod pogoji, ki bi ministrov za zunanje zadeve šti rih velikih sil so sklenili, da povabijo Jugoslavijo in Avstrijo," da predložita svoje zahteve ob priliki ustvarjanja osnutkov za mirovno pogodbo z Avstrijo. Na seji je bilo tudi sklenjeno, da bo Avstrija morala priznati sedanjo rešitev vprašanja Trsta in vse mirovne pogodbe, ki so sklenjene v Evropi z bivšimi sovražnimi državami. Zastopniki so vprašanje glede umika okupacijskih čet iz Avstrije odložili za prihodnjo sejo. Amerikanci smatrajo, da bi umik čet iz Avstrije moral slediti 9Q dni po podpisu mirovne pogodbe z Avstrijo. jih mogle izposlovati v boju z najšibkejšimi podjetji. BIVŠI AVSTRIJSKI KAN-CELOR SCHUSCHNIGG JE v ZED. DRŽAVAH NEW york, 6. feb.—Zadnji kancelar Avstrije, Kurt von Schuschnigg, je prispel v Zedinjene države, kjer namerava imeti nekoliko predavanj. Von Schuschnigg bo imel predavanje tudi v Clevelvidu. V svoji prvi izjavi je bivši koncelar Avstrije rekel med ostalim, da "bi bil srečen, čo bi se zavezniške okupacije Avstrije prenehale." STRANI flNAKOPRAVNOST i "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. ___ 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 _Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays_ SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland in po pošti izven mesta); For One Year—(Za celo leto) ---- For Half Year—(Za pol leta) ---- For 3 Months—(Za 3 mesece) ----- -$7.00 - 4.00 -- 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti V Cleveland, Kanadi in Mehiki): For One Year—(Za celo leto)-- For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece)-------- -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto)----------$9.00 For Half Year—(Za pol leta)---=-—5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, '1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 POMEN ENOTNOSTI SLOVANSKIH NARODOV V BORBI ZA MIR n. Zmaga demokracije v slovanskih deželah je najvažnejša premisa in nujni pogoj za nadaljno okrepitev prijateljstva med slovanskimi narodi. Ideja sodelovanja med Slovani je bila tudi v preteklosti večkrat sprožena. Zgodovina nam je ohranila mnogo imen vnetih pobornikov; Cirila in Metoda, Jurija Križaniča, Kollara, Boteva, Micki-evicza, Ševčenka, Herzena, Cerniševskega ter njihovih dovolj številnih sodobnikov in posnemalcev. Storjenih je bilo mtiogo poskusov in organizacijskega dela v pogledu formalne strani slovanskega gibanja. Toda vsi ti poizkusi v preteklosti niso dosegli pravega Uspeha, in sicer predvsem zato ne, ker je nujni pogoj prijateljstva in sodelovanja med slovanskimi narodi, njihova svoboda in neodvisnost, dosledna demokratizacija vseh slovanskih dežel. Sedaj, po zmagi Slovanov nad njihovim vekovnim so-v^-ažnikom—nemškimi osvajalci—in zaradi zmage demokracije v vseh slovanskih deželah so ustvarjeni vsi pogoji za nenehno sodelovanje slovanskih narodov. To sodelovanje Slovanov, porojeno v skupni borbi proti skupnemu sovražniku in utrjeno s skupno prelito krvjo, se širi in krepi tudi po vojni. Sklenjene so bile pogodbe o prijateljstvu, medsebojni pomoči in povojnem sodelovanju Sovjetske zveze s Češkoslovaško, Poljsko in Jugoslavijo. Federativna ljudska republika Jugoslavije pa je sklenila analogni pogodbi s Poljsko in Češkoslovaško. Sklenjeno je bilo tesno ekonomsko sodelovanje med vsemi slovanskimi deželami, ki so sklenile s Sovjetsko zvezo in med seboj trgovinske pogodbe in sporazume. Poglabljajo se tudi medsebojni kulturni stiki slovanskih narodov. ♦ Točno in jasno karakteristiko mednarodnega pomena je prijateljstva med slovanskimi vojskovodje Josipa Visa-rionoviča Stalina. V svojem govoru ob podpisu pogodbe o prijateljstvu, medsebojni pomoči in povojnem sodelovanju med Sovjetsko zvezo in republiko Poljsko. , "Dokler ni bilo zveze med našima deželama," je rekel Stalin, "je Nemčija lahko izkoristila pomanjkanje enotne fronte med nami, lahko je postavila Poljsko proti Sovjetski zvezi in narobe in ju tako porazila posamič. Položaj se je iz temelja izpremenil potem, ko je bila sklenjena zveza med našima deželama. Sedaj ni veČ mogoče postaviti naših dežel drugo proti drugi. Sedaj imamo enotno fronto med našima deželama od Balkana do Karpatov proti skupnemu sovražniku, proti nemškemu imperializmu. Sedaj lahko z gotovostjo rečemo, da je nemška agresija oblegana z vzhoda.. . "Ne smemo se torej čuditi, da svobodoljubni narodi, predvsem slovanski narodi, z nestrpnostjo pričakujejo sklenitve te pogodbe, ker vidijo, da pomeni ta pogodba okre-[ i tov enotne fronte Združenih narodov proti skupnemu sovražniku v Evropi." Slovanski narodi in demokratične sile vsega sveta so zares.z velikim veseljem sprejele sklenitev pogodbe med Sovjetsko zvezo in Poljsko kakor tudi vse druge korake k okrepitvi enotnosti in prijateljstva med slovanskimi narodi. Drugačno stališče je zavzela v tem pogledu svetovna reakcija, zlasti njen glasnik Churchill. "Gospod Churchill," je rekel Stalin, "ni zadovoljen, da je krenila Poljska v svoji politiki na pot prijateljstva in zveze z ZSSR. Biii so časi, ko so v medsebojnih odnosih med Poljsko in ZSSR prevladovali elementi konfUktov in nasprotij. To je omogočalo državnikom kakršen je go i-pod Churchill, da so izigravali ta nasprotja, držali na vajetih Poljsko pod pretvezo zaščite pred Rusi, zastraševali Jiu&ijo s s trasi lom vojne med njo in Poljsko in si tako ob držali pozicijo razsodnika. Toda ti časi so minili, kajti so-vrastvo med Poljsko in Rusijo so je umaknilo prijateljstvu med njima, a Poljska, sodobna demokratična Poljska, noče več biti žoga v rokah inozemcey." Da bi prikrila svojo provokatorsko, razdiralno delavnost, kriči reakcija vsega sveta o tem, da okrepitev prija-Icljslva nifd slovanskihiii narodi baje ograža druge dežele. Eden izmed takih reakcionarnih pisunov, Thomas Antem, je objavil v angleški reviji "Contemporary review" članek "Slovani v poletu," v katerem kriči o "gigantskem obsegu slovanskega bloka v Evropi," o slovanskem "Drangu nach Westen," ki je baje zavzel v Evropi mesto zgodovinskega tevtonskega "Dranga nach Osten," o tem, da so "Slovani nevarni Turčiji, Grčiji, Veliki Britaniji. Smisel vsega tega hrupa je v tem, da bi na eni strani preprečili upostavitev trdnega miru in prijateljstva med narodi Vzhodne Evrope, tačas pa bi na tihem skovali svoj agresiven blok zapadnih držav, ki ga tako vneto propagira prav isti Churchill. Ta in njim podobna gospoda si ne more misliti združitve drugače, kakor z agresijo proti drugim deželam. Zares merijo vse s svojim komolcem, kakor pravi ruski pregovor. Slovanski narodi ne nameravajo zasužnjiti drugih narodov in zavladati nad njimi. Slovanski narodi so sami preveč trpeli pod tujim jarmom, da bi delali atentate na neodvisnost drugih narodov. "Mi Slovani, ne pa rasisti—osvajalci," je rekel regent Bolgarije Todor Pavlov, "mi nismo militaristi-emperialisti, mi, Slovani, in prav kot taki ljubimo in spoštujemo po slovansko vse svobodoljubne in demokratične narode in smo vedno pripravljeni dati slehernemu, kar zasluži— sovražnikom in prijateljem." Tako razumejo duh in vsebino slovanskega prijateljstva tudi drugi državniki slovanskih dežel. Vzemimo na primer izjavo maršala Tita na potovanju po slovanskih deželah lansko leto v marcu: "Nekateri pravijo," je rekel Tito, "da nastopa sedaj slovanska doba, misleč pri tem na slovansko gospodstvo nad svetom. To ni res. Slovanski narodi ne streme po tem, da bi podjarmili druge narode in da bi drugim vzeli svobodo in neodvisnost. Slovanski narodi so kulturni in njim pripada bodočnost. Ce že govorimo o nekakšni dobi, je to doba kulture, ne pa zavojevanja in zasužnjevanja drugih narodov. Slovanski narodi nikoli niso bili osvajalci in za sužnjevalci." V enakem duhu govore o prijateljstvu med slovanskimi narodi tudi vsi drugi državniki slovanskih dežel, tako razumejo prijateljstvo in sodelovanje slovanskih narodov vsi Slovani. Slovarji se ne združujejo za agresijo in osvajanje tuje zemlje, temveč zgolj zato, da bi branili svojo svobodo in čast, svojo nacionalno neodvisnost. Enotnost Slovanov ne ograža nikogar, kdor misli na mir in varnost; nasprotno, ta enotnost ustvarja vse pogoje za trajen in trden mir. Enotnost Slovanov je temeljni kamen in nujni pogoj za mednarodni mir. In tisti, ki nastopa sedaj proti enotnosti Slovanov, nastopa proti prijateljstvu vseh svobodoljubnih narodov, proti trdnemu miru in varnosti, tak človek misli skrivaj na vojno, na nove neizmerne žrtve narodov vsega sveta. Enotnost Slovanov je nevarna samo provokatorjem in netilcem vojne, tistim, ki se pripravljajo na osvajanje tuje zemlje in zasužnjen je tujih narodov. Slovani so se vedno borili, se bore in se bodo požrtvovalno borili za ohranitev miru in varnosti na vsem svetu, za ohranitev in nadaljni razvoj svojih demokratičnih svoboščin. Utrjujoč prijateljstvo med slovanskimi narodi bo zavzel slovanski kongres v tej borbi za mir in demokracijo dostojno mesto. * 7. februarja 194^] UREDNIKOVA POŠTA še o proslavi društva "Mir" št. 142 SNPJ Cleveland, O. — Kot je že bilo oznanjeno bo 1. marca društvo "Mir" št. 142 SNPJ priredilo za veterane, (katerih ima društvo nad 100) prosto večerjo, odnosno banket. Vstopnice so bile veteranom že izdane. Vsak veteran ima pravico, da na svojo vstopnico pripelje na to prireditev bodisi mater, dekle, ali pa soprogo, ki bodo imeli istotako kot veterani vse prosto. Društvo "Mir" poleg tega ima še nekaj vstopnic za prodajo. Te so, seveda v prvi vrsti namenjene članom našega društva, toda če želi nekdo od na-š.h prijateljev posetiti to prireditev, lahko kupi vstopnico, ki stane $2.50. Prosim pa, da se, vsak oglasi pri predsedniku društva, ali pa, bivšemu tajniku F. šuštaršiču, ter pri odbornikih | Louisu Kaferle, Anton Bokalu in" John Čopiču. j Točni naslovi gori omen je-1 nih so: Frank Celin, 15920 Sa-I j ranac Rd., tel. MU 6703; Frank Sustarsič, 15726 Holmes Ave., lei. LI 8939; Louis Kaferle. I 18301 East Park Drive, tel. KEJ' 18317; Anton Bokal, 731 E. 157 ; St., tel. PO 4794 in John Co-j p'c 694 E. 159 St., tel. PO, 7061.1 Kdor želi hncCi dobro zaba- vo ni mu treba čakati do zadnjega dneva, kajti po 20. februarju se zaradi priprav, ne bo več prodajalo vstopnic. Cenjeni člani in članice, ni samo dolžnost staršev, da se počasti sinove, ki so se vrnili iz te krute vojne, ampak je to dolžnost vsakega člana. Vsak član bi se moral veseliti njihove povrnitve prvič, ker so se oni borili za vse ne pa samo za starše, (kajti starši so že dosti žrtvovali posebno pa matere, katere so prestale dosti strahu in pretočile dosti grenkih solz) drugič pa so to naši mladi dru-števniki in tako rekoč naga bodočnost! Torej člani in članice društva "Mir" ne recite "mojega ni tam", kajti-mladina je naša bodočnost in podpora. Dolžnost vseh nas je, da nekaj žrtvujemo za njihovo korist. Nobene krivde ne nosi društveni odbor, če ne bo ravno vse prav, kajti v veliko večji meri bo to krivda samih članov, posebno pa tistih, se ne udeležujejo naših sej. 2e na glavni letni seji v. decembru sem apeliral na vse prisotne, naj glasujejo, če so pripravljeni sodelovati in pomagati pri tej prireditvi. Soglasno jo bilo sklenjeno, dii se ta prireditev, odnosno banket, priredi. Na zadnji aeji pa jc spet bilo po stareto. Kakšnih tucat članov se je udeležilo seje društva, ki šteje približno 650 članov! Verjetno si vsak član misli: "Saj bodo naredili tudi brez mene". Prosim vas torej, da se vsaj sedaj priglasite za pomagat pri delu. Po sklepu seje imajo tudi delavci vse prosto. Kdor je pripravljen, da pomaga naj se javi gori omenjenim odbornikom, ali pa tajniku, ko bo pobiral asesment. Na vse ostale člane in članice pa apeliram, sezite po vstopnicah, da ne boste zamudili prijetne zabave, ki se vam obeta pri naši prireditvi za veterane, dne 1. marca v Slovenskem domu na Holmes Ave. Že v naprej vam kličem: dobrodošli na našo veteransko proslavo ! Frank Celin, predsednik. Podružnica 39 Sans V januarju so prispevali v sklad otroške bolnice v Sloveniji: Pevski zbor "Zarja" $100.-00, Društvo Ribnica št. 12 SUZ $15.00, Po $10.00; Lovrenc in Mary Hrovatin, Mr. in Mrs. Anthony Sraj, Mr. in Mrs. Frank lie in društvo Danica št. 11 SDZ. Ivan Babnik $6.00. Po $5.00: Matevž Mesec, John in Mary Ludvik, Mrs. Mary Pe-terlin, John Savrich, Mr. in Mrs. Jacob Subel, Mary Lumbert, Frank Miksha, Frank in Anna Majcen, Frank Verček iz Maple Hts. Po $3.00: Mary Kaučič, Mrs. Perme. Po $2.00: Mrs. Podboršek in Anton Debevec za vnovčene opeke. Stanley Dolence $5.00 za bolnico v spomin za pokojno Jennie Krzičnik, doma iz Borovnice, Notranjsko. V sklad Sansa so darovali sledeči: Klub društev SND $25.00, društvo Naprej št. 5 SNPJ $12.00. Po $10.00: St. Clair Rifle Hunting Club in John in Anna Pollock. John in Tončka Simcič $7.00. Po $5.00: društvo Novi Dom št. 7 SDZ in John Marn. Po $3.00: Ciril Kunstelj, Frank Mihčič, Ivan Babnik, Charles Rogel, Martin Šorn, Andrej Krizmančič, Anton Gruden, Mrs. Žirovnik, Frances Legat, Cecilia Subel, Ivahka Shiffrer, Frances lic, Nežka Kalan in Albina Braidich. Mrs. Navoda $1.00, za revijo "Tovariš" Vincent Salmič $1.00, Jack Ambrož pa 50( . Tisočera hvala vsem v imenu Sansa in nedolžnih otrok v stari domovini. John Pollock, tajnik in blagajnik Vabilo na proslavo 37-leinice društva "Cleveland" Cleveland, O. — Društvo Cleveland št. 126 SNPJ bo proslavilo dne 8. februarja (v soboto zvečer) v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. svojo 37-letnico ustanovitve. Ob takšnih prilikah se članstvo zbira skupaj, da z veseljem proslavi obletnico in se pozabava v društvu z ostalimi člani in z člani drugih bratskih društev. Društvo št. 126 SNPJ ima to navado že več let, da se leto za letom spominja ustanovnega dneva, ko se članstvo zbere skupaj na veselo zabavo kot je to bil običaj v starem kraju. Tam smo imeli takšno navado, da smo se porazveselili v predpust-nem času in tako mislimo na te običaje tudi v naši novi domovini. Z veseljem smo pričakovali pus};nega dneva, ker na ta dan je bilo največ dobrot za stare in mlade. Tako bo tudi na dan 8. februarja v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave.' Le pridite vsi, prijatelji in prijateljice, ker gotovo vam ne bo žil. Poskušalo se vam bo posti eči po starih običajih z okusnimi jedilom iu z dobro pijačo. Saj vam je že znano, da kjer se Mrs. Klcmenčie vrti po kuhinji, je vse okusno in dobro pripravljeno za posetnike. Torej se enkrat pridite v velikem številu na to našo proslavo ! Za mlade bo igrala izvrstna godba, poleg tega pa je vstopnina zelo nizka. J. J. Gabrenja, taj. Konstantin Petkanov: IGNA (Nadaljevanje in konec.) "Ne boš se me tako lahko znebila! V mojih rokah si! Hudobna ženska si ! Vpričo ljudi ti bom pljunil v obraz! Kroglo ti bom pognal ... Pa čemu naj bi ubijal umazanko, kakršna si ti? Vaške otroke bom sklical, povedal jim bom, da si stekla psica in ko te zagledajo, naj se s kamenjem vržejo nate! Jaz nisem Ivan! In tako naj bi bilo moje dekle! Fuj! Pri tej priči te bom ubil, ko mačko te bom zadavil. Vsem v vasi bom povedal, da si bila z menoj! In tudi z drugimi si bila! Da. si bfla celo s trapastim, razcapanim Ivanom!" Igna je vsa trepetala od jeze. Močno ga je sunila v prsi in zbežala v mlin. Stopila je skozi krčmo, prišla na dvorišče in se v naglem teku izgubila na ulici. Psi so lajali za njo. Bosilko se je prestrašil in odšel iz mlina. Užaljena in nasršena zaradi njegovih besed, je Igna hitela, da bi preprečila njegove načrte. Vsa zasopla je stopila na očetovo dvorišče je močno zaloputnila z vrati, zbudila brata. Nalagala ga je zaradi Bosilka. Dimo je zaklel, pograbil puško in se izgubil v smeri proti Novi vasi, Bosilko je stopal naglo, ničesar ni videl pred seboj. Nebo se je srdilo, grmelo je. Začele so padati debele kaplje. Cisto slučajno je naletel na konja. Zaja-hal ga je in nemirno zategnil uzde, ko da ga je strah bliskavice. Prišel je na pot. Tisti trenutek je s sosednje njive,, zagrmela puška. Zavpil je, se zamajal v sedlu in lopnil na zemljo . . . Zjutraj so ljudje, ki so gnali vole, naleteli na Bosilkovo truplo; prestrašili so se in zbežali v vas. Izvorčani so se razgomazeli. Ubiti je ležal v njihovem okolišu, pa bi lahko vse zvalili nanje. V Dimovi krčmi je bilo dosti ljudi. Moški, ženske, otroci—vsi so govorili o uboju. Dimo je na-mrgoden na pregraji listal knjigo dolžnikov. Obrvi je imel na-gubančene, obraz bled. Ko je obračal liste, se mu je roka tresla. V pogovor se ni spuščal. Neko dekle s plašnim obrazom ■je vprašalo: "Ali je mlad?" "Mlad." "Kdo ga je ubil?" Neki od moških je odgovoril: "Tu ni vse v redu—nekomu se je moral zameriti." "Vsaka stvar mora imeti svoj vzrok. Zastonj ne ubijajo človeka." Igna je stala ob strani in poslušala. Ni mogla zdržati, spregovorila je: "Cemu se tako čudite? Umrl je, Bog mu pomagaj! Kaj smo mi kaj krivi tega?" Pri zadnjih Besedah so ji roke vztiepetale, glas pa se ji je spremenil v jokavost. Odšla je v mlin, sedla na vrečo žita, glo« boko vzdihnila in se zamislila« Bosilko ji ni hotel iz glave. Na očeh so se ji prikazale solze, komaj jih je zadržala, da se niso razlile. Stopila je k vratom, se ustavila na pragu, se zagledala v vrbe, prisluhnila šumotu vode. Na dvorišču se je igral vetrič in jasnil nebo. Igna se je ozrla iSi oblaki. Odhajali so že in nebo se je lesketalo ko globoka, oistia voda. Lastovke so letale nad njo, cvrčale so. Njen bledi obraz je nabreknil, nalahno zardel. Oči so se ji ko lastovke vrgle v prostranstvo, sončna luč se je za-lesktale v njih. Z roko je pomahala proti Novi vasi, odšla v sobo in se vrnila s pletenjem. Ni se posebno čudila. Sedla je na vrečo, si prevrgla nit čez mlečni vrat in začela naglo, živo plesti. MARINKO'S BEVERAGES SADJE IN ZELENJAVA Pivo — vino — Cordials Dovažamo na dom in preskrbimo pivo in mehke pijače za svatbe in zabave. 416 E. 156 St., IV 3170 ALBERT W. KAY KNJIGOVODSTVO Vzpostavimo sisteme in vršimo niesečno pregledovanje ter izpolnjujemo pole za dohodninski davek. Odprto ob večerih 15603 Waterloo Rd.. KE 4116 v Kmetovih prostorih IMMEDIATE APPRAISAL AND QUICK ACTION ON FIRST MORTGAGE LOANS Immortal Musical Romance i^se(?n SONG KRASEN PRIZOR Nasiop 100 slovitih pevcev NABAVITE SI VSTQPNICE DANES "Taylor's Ticket Office" 28 TAYLOR ARCADE Cene: 3.00; 2.40: 1.80; 1.20 davek vključen USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. GRDIMA & SINOVI . Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči AUGUST F- SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago 7. februarja 1047 ENAKOPRAVNOST " STRAN 3. PREŽIHOV VORANC: JAMNICA ROMAN SOSESKE Spisan leta 1941. tik pred razpadom stare Jugoslavije >___ (Nadaljevanje) Nato so spet pili. Kdaj pa. kdaj je Prežvek imel mir, potem pa sta se sita posestnika, ki sta ne ve se kako prišla do lepih premoženj in sta jih lahko brezskrbno zapravljala, spet začela kavsati. Večkrat je prise-del še krčmar Lukač, ki jima je pomagal. Prežveku je nekaj do-povedalo, naj vstane in odide ter se jima tako ogne, toda neprijeten občutek pred slabim, mrzlim vremenom mu ni dal zapustiti tople sobe in polne mize. Ko je nastala noč, je bil kandidat opozicijske liste že čisto mehak od zaužite pijače, saj jo je ves čas vlival, v prazen želodec, medtem ko sta Ložekar in Bunk pila na dobro podlago. Kmeta sta ga opijala dalje, čuteč pri tem veliko škodoželjnost, kot bi s tem opijala vso delavsko kmečko listo. Že pozno zvečer je Ložekar naenkrat vprašal Prežveka. "Kako si pa ti sploh podpi-eal listo, ko pa ne znaš pisati .. . ?" Saj nisem sam podpisal. Per-njak je podpisal zame," se je v zadregi branil Prežvek. "Ti si se pa podkrižal, kaj?" ' ga je kakor brez namena po-' baral Bunk. "Tudi podkrižal se nisem. Zakaj naj bi se podkrižal?" je odgovarjal že popolnoma pijani ' in vrtoglavi siromak. "Ha-ha-ha ..... !se^-je glass. (lo zakrohotal Bunk, poln strankarskega veselja. "Ha-ha-ha . . . !" se je,za njim zakrohotal Ložekar, poln stanovskega veselja. Potem S0Š2 dalje pili, a Prežvek je imel zaradi volitev mir. B.lo je menda že blizu polnoči, ko je krčmar hotel hišo zapreti. Lukač se je obrnil k Prežveku: "Kam bcš pa hodil ob takem vremenu? Lahko prenočiš pri' meni." Lukač ni imel navade, da bi ponoči obavljal siromake pri se- bi. Toda Bunk ga je takoj pre-strigel z besedo; "Ne, Prežvek pojde z menoj. Pri meni je topel hlev in tudi v sobi lahko leži, če ni drugače. Steljo bo pa le sekal pri meni." In res je Bunk vzel Prežveka s seboj na dom. Bog ve kaj se je ta večer zgodilo z Bunkom. Ko sta prikolovratila domov, kmet ni gnal siromaka takoj spat, ampak ga je posadil še za mizo, gospodinja mu je morala skuhati klobaso, sam pa mu je postregel še z vrčem mošta. Šele '^otem mu je prinesel v hišo otep slame in mu postlal pri topli peči, kamor se je pijani Prežvek takoj zvrnil, ne da bi se mu sanjalo, kaj pomeni vsa ta vehka skrb sicer dovolj neprijaznega in zgubečega gospodarja • • • Ko so v nedeljo zjutraj prišli prvi volilci na občino, so namesto volilnih skrinjic našli na občinskih vratih nabit odlok okrajnega glavarstva, da občinskih volitev ne bo, ker je delavsko - kmečka lista zaradi krivičnih podpisov razveljavljena in je edina, pravilno vložena lista sama od sebe izvoljena . . . Drugo poglavje Moškoplet je tisto noč spal na Permanovi parni. Perman že od nekdaj ni maral beračev, zdaj pa, ko je pri hiši šlo vse narobe in je bil že sam sebi na potu, jih je še teže prenašal. Moškoplet js vse to vedel, a je nalašč ostal čez noč pri hiši, čeprav bi pred temo še lahko šel h ka,-kemu sosedu. Spal je zelo dobro, toda prihodnje jutro' ga je navsezgodaj zbudilo brušenje kose tik pod parno. Nevoljen si je pričel mencati oči in godrnjati tako glasno, da ga je človek, ki je kosil, lahko slišal: > "Sama sveta nedelja, pa ti kosijo pri nogah ■ in pri glavi. Kako more pri taki hiši biti blagoslov ..." ^ Navzlic svojemu bogatajstvu je Moškoplet ob nedeljah in praznikih vendar hotel ifheti svoj mir, razen tega pa še kaj boljšega v skledi. Ker vsega tega pri Permanu ni bilo in tudi ni bilo pričakovati, je vstal, si očedil z obleke poslednjo rušo mrve, nato pa odšel h koritu, kjer se je umil. Medtem je prišla izza hleva stara Permanca z jerbasom mlade trave za .svinje; ta je namreč že tako zgodaj kosila. Moškoplet je ni pozdravil, zato pa ga je pozdravila Permanca: "Dobro jutro, Moškoplet! Že tako zgodaj pokonci?" Berač ji, ni odgovoril, temveč je ponosno zapustil dvorišče in se obrnil proti cesti, ki je vodila v dolino. Permanca je nekaj časa osuplo strmela za njim; beračev prezir jo je zabolel v srce, ker je mislila, da velja propadajočemu Permanovemu domu. Tudi ji ni bilo po godu, da gre berač brez zajtrka od hiše, ker to v Jamnici ni bila navada. Trajalo je precej časa, preden je mogla zamrmrati: "No, pa pojdi, moškopletska preobjestnost ..." (Dalje prlhoanjlč) Dela za ženske f Dela za ženske GOSPODINJA SPLOŠNA OSKRBA BOLNIKA Da bi ostala ob večerih. Dober dom. WA 8602 STENOGRAFKA shorthand, dictaphone; izurjena, stalno delo; jeklarska družba, blizu Harvard in E. 71 St. 6600 GRANT AVE., MI 4973 Mr. H. J, Darner HIŠNA OPRAVILA Dobra kuharica; imamo tudi drugo pomoč. Lahko tu ostane ali gre ob večerih domov, toda mora imeti rada otroke. Plača $30. CE 3202 TIPKARICA za račune, izurjenost na računstvu ni potrebna. Dobra plača, stalno delo z priliko do boljše bodočnosti. THE WEIDEMAN CO, 1222 W, 9th Street MR. DARMSTATTER ŽENSKA ALI DEKLE za hišna opravila; da tu ostane ob večerih; nič pranja; 2 otroka v družini. Se zahteva priporočila. $25. Pokličite LO 7929 . OPERATORICE na šivalnih strojih izurjene; dobra plača od ure in komada. Stalno WA 4284. 13834 Union Ave. KNJIGOVODKINJA Cornptometer 'izurjena; prilika, da se nauči delali na stroju za knjigovodstvo. Tedenska plača. Blizu Harvard in E. 71 Street. operatonca ELECTROMATIC TIPKARICA STENOGRAFINJE 5-dnevni tednik. Tedenska" plača. 'izurjena; prilika, da se nauči delali na stroju za knjigovodstvo. Tedenska plača. Blizu Harvard in E. 71 Street. MI 4974 V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! Dela za ženske SPLOŠNO PISARNIŠKO j DELO 15-dnovni tednik. Tedenska plyča. j The Cleveland Healer I 2310 Superior Ave. 1 PISARNIŠKA MOČ za stalno službo z podružnico National Publishing Co. Izurjenost zazeljiva, toua ni poirebna. Mora znati nekoliko tipkate. 5-dnevni , teanik. l edenska piača. Zglasite se pri Mr. Hughes, Vincent Ave., Great Lakes Life Bldg., soba št. 5U8. TIPKARICA — KLERKINJA Graduantinja visoke šole. V starosti od 18-25 let. Splošno pisarniško delo v uradu downtown. 40-urni tednik. Tedenska plača. Nobenih klicov na soboto MA 8812—Line 125 STENOGRAFINJE Od 20 do 30 let stare. Splošno pisarniško delo v uradu downtown. 40-urni tednik. Tedenska plača. Nobenih klicov na soboto. MA 8812—Line 125 50 OPERATORIC ŠIVALNIH STROJEV ZA DELO V NOVI MODERNI TOVARNI Služite ko se učite. Stalno delo Dobra plača V prostorni je kafeterija Plačane počitnice. Bolniška podpora. Zglasite se osebno. RITMOR SPORTSWEAR 2230 Superior Ave. INCOME TAX RETURN zadev občinstvu v naznanje, da poleg uradnih notarskih niuie' pošiljatev in paketov v staro domovino, izpol- RETTON) ' za dohodninski davek, (INCOME TAX irnamo mnogo let izkušnje, ste lahko uverjeni, da bo vaša istina za dohodninski davek, po določbah Internal Revenue, pravilno urejena, ako se zglasite v našem uradu, da vam listino uredimo, za kar se vljudno priporočamo. STEVE F. PIRNAT CO. 6516 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND 3, OHIO HEnderson 3500 Razno IMATE ZDRAVNIŠKE PREDPISE? Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov prejela že štiri trofeje. Prinesite vaše predpise k nam. Matftdel Drug LODI MANDEL, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR I 15702 WATERLOO RD. I Cleveland 10, Ohio I Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 I dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah OPERATORICE NA ŠIVALNEM STROJU IN DELU NA SLAMNIKIH stalno' delo pri iztiiolovanju in okrašenju ženskih klobukov. Dobra plača za izurjene ženo. Jamče-na plača od ure za začetnice ko se učijo. Prednost imajo ženske, stanujoče na zapadni strani mesta. CLEVELAND HAT CO. 13000 Athens LA 2446 ROČNE ŠIVILJE Zd delo na klobukih. Primerna plača od komada za izurj(*ie delavke. čisla dobro urejena tovarna. Se sprejme par zai^elnic z jamčeno plaC'o od ure dokler se učij,o. Prednost imajo stanovalke na ;^padni strani mesta. CLEVELAND HAT CO. 13000 Athens LA 2446 Oglašajte v Enakopravnosti operatonca ELECTROMATIC TIPKARICA STENOGRAFINJE 5-dnevni tednik. Tedenska" plača. IRON FIREMAN MFG. COMPANY 3170 W. 106 St. STENOGRAFINJA Prijetno delo. 5-dnevni tednik. Tedenska plača. Zglasite se osebno. RKO RADIO PICTURES 2340 Payne Ave. DEKLE ZA LEKARNO IN PRODAJALNO CIGAR Izurjena; dobra plača; mora biti čedna. Damo obede in uniforme. ER 2084 KNJIGOVODKINJA Sundstrand knjigovodstvo; za "Accounts Receivable." Tedenska plača. 5-dnevni tednik—40 ur AMOUR & CO. 3704 Orange Avenue EN 1160 SNAŽILKA od 6. zj. do 12. DOBRA TEDENSKA PLAČA Zglasite se na Employmenl uradu WM. TAYLOR SON & CO. --4—'- ŠIVILJE NA SPODNJEM PERILO Učimo; bonus, počitnice, zavarovalnina; plača od ure. VANITY SILK 208 St. Clair W. DEKLE pravkar graduil-ano iz visoke šole za splošno pisarniško delo. Dobra prilika za napredek. $100 na mesec za začetek. Mora biti lojalna in delavna. Zglasite se osebno. PERLMUTER PRINTING CO. 1965 East 66th St. BILLING CLERK—TYPIST Prijetne delavske razmere 5-dnevni tednik. Dobra plača. WOVENRIGHT INC. 113 St. Clair Ave., PR 1750 MONCRIEF avtomatično gretje pomeni grelno udobnost "leta naprej" Plin * Olje * Premog msm lii mm PERSONAL O N S Na razpolago za financiranje nakupa 0 avtomobila # gospodarskih predmetov Za: # družinske in hišne potrebščine # popravo posestva # plačilo zavarovalninske premije # poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov- 1 in povejte nam o vaših potrebah. Ni treba, "a bi bili vlagatelj. The ^orth oAfnerican Bank Co. • 31 St. Clair Ave. 15619 Waterloo Rd. Cleveland. Ohio MELTZER CROZIER ^FLOORING CO. BENEŠKI ZASTORI Galvanizirani — Bonderizirani — Late iz medenine 23"-27 "xg4"-5 ^95 27"-36"x64"-6^95 Imamo tudi narejene zaslorc. 14916 St. Clair Ave. Pripeljemo na dom. GLsnville 6444 POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Dela za moške DEČKI Z BICIKLI dobijo primerne službe, kot seli; morajo biti od 16 do 18 let stari; delo za polni čas. Plača $26 tedensko. Zglasite se pri Mn. Sander. WESTERN UNION 2040 East 9th Street VOZNIKI z Sedan-i novejšega modela; na podlagi vožnje lastnika. GARFIELD HEIGHTS CAB CO. 4875 Turney Road BORING MILL OPERATORJI Vertical in horizontal Od 4 pop. do 12.30 zj. Mora imeti svoje orgdje in si sam postaviti delo. ' JOHNSTON & JENNINGS 877 Addison STAVEC na tiskovinah unijska tiskarna; stalno delo MA 7948 Dela za moške CHROME PLATER MILLWRIGHT A l ELECTRICIAN A l Visoka plača od ure. Stalno delo. Urad odprt dnevno od 8-5, razven ob sobotah National Screw & Mfg. Co. 2440 E. 75 St. Posluga MAŠINISTI Single in multiple purpose men NOČNI ŠIFT Visoka plača od ure (Mora imeti lastno orodje) CLEVELAND GRAPHITE BRONZE 17000 St. Clair Ave. RICKY COFFEE AND TEA SHOP Standard Theatre Bldg. 811 Prospect ,, SERVIRAMO OBEDE Govorimo poljsko; TEA, CARDS, PALM, CRYSTAL Madame Maskis—Bea Post—Susan MA 0093 Al's Radio & Electric Service 1011 East 64th Street Albin Zbacnik, lastnik Popravljamo radio aparate in električne predmete . Prvovrstno delo in točna postrežba Odprto od 8. zj. do 1. pop. vsaki dan razen ob sobotah—od 10. zj. do 8 zv. Fantje nad 18 let (Nočni šift) TOVARNIŠKO DELO Dobra plača od ure International Transparency Co. 1150 W. 3rd St. Hand Screw Sample Maker Delo na eksperimentih; dobra plača od ure. The Weatherhead Company 300 E. 131 St. Razno Victor Radio se proda za $35; ter električni likalnik za $3. Pokličite; po 4. uri popoldne. EN 8039 Hiša za dve družini se proda. 8 velikih sob, velika klet in garaža za en avto. Po prevzetju se lahko takoj vselite. Pokličite lastnika EN 5438. ZA PREKLADANJE TOVORA . Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93l4c na uro Cas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri Mr. George J, Wulff Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 35 let se naj priglasijo. I Pivo za prodajo na dom v zabojih I VINO IN LIKERJI i ❖ Pi'osta dostava. Imamo vse znane vrste piva in vina. I ROSS BEVERAGE t 713 EAST 185th STREET—IV 5951 Plača $29 za 40 ur dela. Dobi se obede in uniforme. AKo nainieravate KUPITI ALI PRODATI POSESTVO ALI TRGOVINO, ali pa če potrebujete notarska dela, zglasite se pri nas. Zanesljiva in točna postrežba. 35 let se nahajunio na enemu prostoru I TISOVEC REALTY 35 let v i^tih prostorih 1366 MARQUETTE RD. pri St, Clair Ave. in E. 55th St. EN 4936 Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. S)(SX5XlXSxSVS)iVK'.yi«vart.v. ysyiwy»(syiv:ysi«vivsv. TAPCO sedaj najema kvalificirane Tool Makers Engine Lathe operatorje W & S Turret Lathe operatorje Certificirane varilce ' Automatic Screw Machine operatorje Millwrights Prosilci morajo biti pripravljeni delali katerikoli šift. Visoka plača od ure. Dodatna plača za nočni šift. Upo-sljevalne ure od 8. zj. do 5. pop. Thompson Products, Inc. 2355.5 Euclid Ave. Euclid, Ohio SIAPNIK BEVERAGES Pivo—vino-cordials—liker 6104 St. Clair Ave. PROSTA DOSTAVA Pokličite HE 1126 Bivši vojak in žena-bolničarka ŽELITA DOBITI V NAJEM STANOVANJE od 3 do 5 sob ALI HIŠO ZA ENO DRUŽINO, z vsemi udobnostmi, v st, clairski ali euclidski naselbini. Oba s-a zaposlena. Kdor ima za oddati naj pokliče HE 5701 POZOR! Denarne pošiJjke sedaj pošiljamo potom registrirano zračno pošto,. Vsaka pošiljatev dospe v Jugoslavijo v 10 ali 12 dneh. Vse denarne nakaznice v dolarjih, sedaj izplačuje za nas takoj po dnevnemu kurzu Narodna banka v Ljubljani, Bel-gradu in Zagrebu, Torej štejemo si v ponos in čast, da se je nam posrečilo vzpostaviti direktne zveze z našim največjim državnim bančnim podjetjem kakor je Narodna banka republike Jugoslavije. Za "točno in zanesljivo poslugo v Jugoslaviji, obrnite se vedno na naš urad. Pakete do 22 funtov še vedno pošiljamo kot darilne jrakete. MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. VABILO NA Plesno veselico kateiro priredi društvo "Blejsko Jezero" št. 27 SDZ V NEDELJO 9. FEBRUARJA 194? v SLOV. DEL. DOMU NA WATERLOO RD. IGRA VADNALOV ORKESTER VSTOPNINA 75c \ COMRADES NOTE BOOK J. F. Fifolt Cleveland Athlctic League Meeting A. congenial group gathered together at the election meeting of the Athletic League. Discussion on the Eastern Invitational to be held in April and the National Tournament at Chicago the sai^e month, took pl^ce* Forthcoming dance to be held Saturday February 22nd also lined up. Whitey "Mathews was elected as tournament secretary. A1 Raines, Loyalites will lead the group this year, assisted by Whitey Mathews, Marie Stefa-nic, secretary, Agnes Jeric, recording secretary. Auditing Board will consist of Frank Ross, Pauline Ross and Pauline Spik together with Sirca from the Strugglers. Federation representatives Marie Stefanic and J. Spilar. The group voted to support Whitey Mathews for the National Athletic representaive post for the State of Ohio. On the Farm Board, Hank Zorman and Shorty Zadeli will serve. February 23rd—SNPJ Juvenile Chorus Concert The SNPJ Juvenile Chorus is giving their annual concert at the Slovene National Home on Sunday February 23rd. We are ' reminded by Mrs. Tratnik, secretary of the Federation that in view of the large SNPJ membership in Cleveland there is no reason why the hall should not be filled to capacity. A large crowd would be an incentive for the youngsters to continue their singing sessions. Mark this date on your calendar and see if you cannot be present. Dance—S aturday February 15th Details for the forthcoming dance have been completed. The sign has been ordered, tickets are available, Pauline Spik is taking care of the kitchen and the workers, Pauline Ross, will be in charge of refreshment tickets, while Tony Kerze will handle the bar. Members are hereby notified to keep this date open and attend the first social event of the season that the Comrades are sponsoring. Music will be provided by Johnny Za-lokar and his boys. Quite a number of the boys that were present at our December meeting have signified their intention of being present for another enjoyable evening. G. I. Banquet and Dance The G. I. Banquet and dance is to be held Saturday, March Ist. We are having Johnny Vadnal upstairs while the Mayer Trio will take care of the downstairs hall. Entertainment at the banquet will be furnished by Glasbena Matica, and Zarja members. Invitational letter has been mailed to all the boys in the service. With this letter was sent a post card asking whether they will attend, if not, how many additional tickets will be required. Request has been made that the card be returned to the secretary filled out either one way or another before Wednesday February 12th so that the committee will know how many tickets can be sold to other SNPJ members. General Finally got around to signing up Janice Tom-sic, pride and joy of Fran and Ed, also to take a peek at the place they call home. Found this very nice indeed, large enough for a group to get together and raise a little rough house. # The busy business men, Tony Debevits (Hi Speed) and Joe (I fix them) Prijatel finally getting together to audit the books for the last quarter of 1946. * Recent visitors at the store; Joe Shuber, Josephine Gruden, Joe Tushar and son, Mrs. Trat nik, Ludwig Medvesek, Gus Valentine and Frank Prešeren. Now available; infant wear. * Saturday January 25th the Cleveland Federation had one of their best attendance. The old board was re-elected without op position. They did a fine job the past year. Sunday, a trip to John Mocnik, who is retiring from business, to outfit the youngster. If you have a boy that requires summer or winter clothes you'll save a lot of dough by seeing what John has left. Sunday night, stroll to the alleys in time to witness a superb job of anchor man bowling on the part of father to be, Joe Koren. With the pressure full, blast, requiring three strikes to win the last game by one pin, Joe came across in splendid fashion. Frank Ross and his new ball also performed in good shape. After the bowling session the group of Comrades were invited to the "mortgage burning" party sponsored by the Waterloo Home. First man we ran into was our genial President Vincent Cainkar having an enjoyable time as usual. * Plenty of affairs to keep one busy in February. Just to rpen-tion*a few; Comrades February 15th dance; Cleveland Athletic League dance, Saturday, February 22nd, Utopian dance Sunday February 23rd, Juvenile Chorus affair the same day at the St. Clair Home. ENAKOPRAVNOST 6231 SI. Clair At*. HEndcttoa 5311-12 ENGLISH SECTION FKB. 7, 1947 ANNIVERSARY DANCE TOMORROW Lodge Cleveland No. 126 SNPJ will hold its 37th anniversary dance Saturday, February 8th, 1947 in the auditorium of the Slovene National Home,, at East 65th and St. Clair Avenue. Members and friends of the SNPJ are cordially invited to join our lodge members in making this a gala evening, dancing to the swell music of Pete Sokach and his orchestra. The refreshment table will be presided over by Mrs. "Ma" Kle-mencic, who tells me that she will have lots of "potica" and "krofe" ready for us. So come to meet your old friends, and make some new ones, at our annual dance, or as they' say in Slovenian "domača zabava". —Louis Smrdel, Pres. WEDDING BELLS On Wednesday, February 12th, Miss Madeline Buchar, daughter of Mr. Frank Buchar of 5348 Homer Avenue, will become the bride of Mr. John Belak, son of Mr. and Mrs. Val. Belak, Box 21, Northfield, Ohio. The wedding ceremony will be performed in St. Vitus Church. A reception will be held at the home of the bride. SILVER ANNIVERSARY Last Saturday, Mr. and Mrs John and Mary Pieman of 1245 East 172nd Street, were honored on their 25th wedding anniversary, with a surprise party planned by their daughter. Friends and relatives attended, with wishes of many more years of happiness extended the couple. Our congratulations. Gala Dance A dance worth everyone's patronage is the one that will be held on this evening February 7th, 1947, at the popular dance spot Slovenian Working-men's Home on Waterloo Road with none other than maestro Johnny Vadnal and His Melody Men. on hand to dish out the latest in music. The sponsors "Merry Slovenes" extend a cordial invitation to all dance lovers to be present. Will be looking for you all, so don't forget to be there. —Dorothy M. Orehovec EUCLID VET'S CLUB NEWS BITS By "Ivan P. Kotorac" IN FLORIDA Mrs. Bertha Kapel of 13513 Rugby Road left Cleveland this past week for Tampa, Florida where she will visit her aunt, former Clevelander Mrs. Perko. * Greetings arrived this week from Martin and Mary Kozar, proprietors of Nottingham Winery, and Ludvik and Anna Gus-tincic, who are vacationing in New temyrna Beach, Florida. * Visiting her husband in Tampa, Florida, is Mrs. Louis Wess of Pasnow Avenue. JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 Si. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION AAAAAAAAAAAAAA yWWW wvwww SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST, KE 6580 IN HOSPITAL The well known Mrs. Frances Lah of 18900 Kildeer Aevnue underwent an operation in Huron Road hospital recently. • * Confined to St. Alexis hospital, following an operation, is Mrs. Marian Jerse of 6819 Bay-liss Avenue. NORWOOD COMMUNITY ' COUNCIL I A meeting of the Norwood! Community Council will shortly be called to discuss rezoning for the neighborhood from East 71st to East 79th. Councilman Kovacic and Mr. John Howard are working on this problem. As soon as plans are completed, announcement of the meeting will be made. Board of Appeals We are advised that the following case will be heard before the Board of Appeals in Room 201, City Hall, 9:30 a. m., Monday February 10th: Mr. Frank Mervar, 1105 Norwood Road. Permission asked; to extend to the street line a 14 feet X 21 inches one story masonry store addition to the front of the 2^^ story frame four family tenement house located in a business district at 1105 Norwood Road contrary to the 5 feet set back building line requirements of the Municipal Code. If the building proposed to be erected is thought by you to be injurious to your premises, be present to express your objections in detail at the above specified time and place. —J. F. Fifolt BIRTH Mrs. Henry Stajduhar, of 1494 East 175th Street, gave birth to a son at Huron Road Hospital recently. Mother's maiden name was Wanda Trebec. Congratulations! GRAND OPENING The well known Mr. and Mrs. F. Godic, Sr., are announcing the forthcoming opening of a tavern and restaurant which will be known as Shore Tavern, located at 1273 East 55th Street. The grand opening will take place on Saturday, February 15th. Tickets must be pruchased in advance, either at the above address or at Cimperman's Food Market, 1105 Norwood Road. Service VISIT NEW TINO MODO CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Alwaya Welcome BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 Charles & Olga Slapmk FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 2680 EX 3985 PRIJATEL RADIO SERVICE 1142 East 66th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 Open under new management Cheli's Waterloo Cafe 16017 Waterloo Rd. Beer — Wine — Fish Frys on | Fridays Frank Celigoy, owner i B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes. Radios, Rec. Players j All Work Guaranteed SAVE A LIFE! We Can Help You Save Your Funds, But You Alone Must Guard Your Life! If You Are A Pedestrian: Don't jay-walk Look both ways before crossing a Street Give the drivers a break If You Are A Driver: Keep your car in good mechanical condition Observe traffic laws Give the pedestrians a break ST. CLAIR SAVINGS & LOAN CO. "A SAVINGS INSTITUTION" 6235 St. Clair Ave. HE 5670 Success! With a wonderful crowd attending, the Euclid Vets again held a successful dance. The decorating in the hall was very clever indeed. The boys can show signs of intelligence if they really want to. Surprises were also in store throughout the evening, such as the presenting of corsages and refreshment tickets. Good ole Eddie Habat and his orchestra really went to town, and wow, did you see him on those jitterbug pieces. Golly, he surely can make those notes come out of his accordion, and if Richard doesri't hurry up and open that door for him, he'll soon have everybody going crazy. He'd start off a nice sweet fox trot, and all of a sudden he'd yell through the microphone "Richard, corne on open up that door." The crowd consisted of many faithful Euclid Vets supporters, among them the following few... Frank Walland dancing with pretty Lillian Kinkopf rather closely until he spotted Anthony Kinkopf. Then he pushes poor Lil a mile from him. Don't worry Frank, Tony's nothing to be afraid of—that's his natural look . . . Betty Lou Marolt having such a sweet smile for Vi and I every time we passed by her. . Eddie Eckart and J. Boldon seeing that everyone was well taken care of at the soft drink bar. Quite a few customers to, huh fellows. Marge Randall and Virginia, were newcomers at our dance. Do hope you girls liked our dance, and here's hoping you enjoyed yourself and that we see more of you. . . Dot Slokar explaining how she made her "sack dress", as it is called. Just cut this, off, sew this, do tfiis, hem this, and there you are. Just et# simple as ABC. Tony Kinkopf seen talking and dancing with Dolly Ark. All I car; say is—it's about time, Tony! I won't say more. Stopped to talk with Eddie Ivancic and his fiancee Betty, just for one minute. Two swell kids, too.—By the way, when is the wedding date set for?. . . Sure missed not seeing Godina and Kramer, but we can understand why. It's really tough, you both having to work Saturday nights. J Millie Suzick, really having a gay time and her eyes really h%d quite a bit of sparkle. . . Frank Kosten is about due for a medal for the presidency of the Lonely Bachelor's Club. A gal doesn't appeal to him any more. Golly, Frankie, are you sure you're not sick, or don't women in general appeal to you? ? ? Matt Bukavec letting me in on a little gossip. Such as. . • Art Novinc to take that important step this coming Saturday. Yes, Ann and he really decided to take that important vow to be Mr. and Mrs. A lot of luck to you both. And here's hoping we see you both soon. Have a nice honeymoon! Ottie Gulich and fiancee L. Gubane really having their heart in those slow pieces when dancing. . . Johnnie Jagodnik working ever so hard behind the bar. Actually saw him resting for a short while, too. . . Where was Mimi Jagodnik hanging out? And boy. Miss Jagodnik, you promised to attend our affair. Don't you ever moan to me again about why I don't ever, etc.-- Bob Cigoy presenting Vi Miha-lich with a lovely corsage for you all know why, fellows. She appreciates your generosity very much fellows, and wishes to thank you all from the bottom of her heart. Good ole Tony Zore forever and ever teasing the girls and along with Tony comes, Frank Fenda. Have a heart fellows! Many thanks go to Mrs. Boyd and her assistant who prepared such delicious ham sandwiches. The Ivancic boys, one here, one there, and one in the ticket booth. Yep, those fellows just get around. Where was Joe?. . . Johnnie Zgonce having a great big smile while carrying two big gallons downstairs. Golly I can go on and on, but it's getting so late, and this must be mailed in five minutes or no article Friday. So forgive me for rushing off so fast folkg, but before closing I'd like to mention the marriage of our club member, one of the very first in fact, Tony Mlach, who will marry that very pretty brunette from Holmes Avenue, Virginia Cervin. The wedding will take place in St. Mary's Church. May we at this time wish you both all the luck and success in the world. Have a very, very pleasant trip on your honeymoon. Golly, here comes the mailman,—So long! Will write again real soon. We Carry Genuine MAYTAG PARTS * Aluminum Cast Tops * Legs * Complete Wringers * Roll Sets * Center Posts * Agitators * Gear Housing * Covers—Grease Northeast Sales & Appliance 819 EAST 185th ST. JERRY BOHINC, Prop. Store open every evening until 91 Wednesdays until 1:00 p. m. Next to the assistance you can give your dear ones across« delight them with a photograph of yourself and familf« FOR APPOINTMENT CALL— 0 BEROS STUDIO Merry Slovenes ^ON 0^' cordially invite you to their DANCE ON FRIDAY, FEBRUARY 7th, 1947 at Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd. MUSIC BY JOHNNY VADNAL'S ORCHESTRA Dancing from 8 p. m. till 1 a. m. ADMISSION 65c 37di Anniversary Celebration Dance held by Lodge Cleveland No. 126 SNPJ SATURDAY EVENING, FEB. 8,1947 In Auditorium of Slovene Nat'l Home, St. Clair Ave. MUSIC BY PETE SOKACH ORCHESTRA Admission RRn DUQUESNE UNIVERSITY TAMBURITZANS' CONCERT sponsored by, Zumborak Lodge No. 859 CPU SUNDAY, FEBRUARY 9+h at MUSIC HALL (PUBLIC AUDITORIUM) E. 8th and St. Clair Ave. AT 3:00 P. M. TICKETS AT $2.40; $1.80 and $1.20