Spedilione in ahbmiamente puntale REGNO Bollettino Uf per la provincia di D’ITALIA f| Finale Lubiana j. Poštnina plačana v gotovini J® KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 6. LUBIANA, 20 gennaio 1943-XXI. E. (). kos. F. V LJUBLJANI dne 20. januarja 1943-XXI. E. F, CONTENUTO: 0RD1NANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 20. Pr,:)roga delfaesegno temporaneo di guerra per il personale impiegatizio ex jugoslavo. 21. Blocoo dei ealairi, (legli stipendi e degli altri oompensi di quaisiaisi natura. 22. Seesione etraordinaria di esami finali, dii maturita e di diploma. 23. Avviso di rettifica. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 2(1. Podaljšanje začasne vojne doklade bivšim jugoslovanskim javnim nameščencem. 21. Zapora mezd, iplač 'in drugih nagrad' kakršne ikolj vrste. 22. Izredni rok za zaključne, zrelostne in diplomske izpite. 23. Popravek. Testo ufficiale Neuradni prevod Orainanze delFAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 20. N« 7. Proroga deU’assegno temporaneo di guerra per il personale impiegatizio ex jugoslavo L’Alto Commissario per la provinc-ia di Lubiana, visto l’articolo 3 del R. decreto-legge 3 rnaggio 1941 -XIX, 11.291, vista la propria ordinanza 31 agosto 1942-XX, n. 171, concernente la determinazione dell’assegno temporaneo di guerra per il personale impiegatizio ex jugoslavo, ritenuta l’opportuiiita di prorogare a tempo inde-terminato il trattamento ivi stabilito per impiegati dello Stato e degli altri enti pubblici ausiliari ex jugoslavi, »rdi n a: Art. 1 La validita dell’ordinanza 31 agoslo 1942-XX, n. 171, e prorogata fino ad ulteriori disposizioni. Art. 2 La presente ordinanza entra in vigore' il giorno della sua pubblicazione nel Rollettino Uffiriale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 15 gennaio 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Einilio (»razbili Št. 7. Podaljšanje začasne vojne doklade bivšim jugoslovanskim javnim nameščencem Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX St. 291, glede na svojo naredim z dne 31. avgusta 1942-XX št. 171 o določitvi začasne vojne doklade bivšim jugoslovanskim javnim nameščencem in smatrajoč za umestno, da se za bivše jugoslovanske nameščence države in drugih javnih ustanov za nedoločen čas podaljšajo tamkaj določeni prejemki, odreja: Cljpn 1. Veljavnost naredbe z dne 31. avgusta 1942-XX št. 171 se do nadaljnje odredbe podaljšuje. Clen 2. Ta naredba stopi v veljuvo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 15. januarja 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emili« Grazinli 21. N?- 8. Blocco dei salari, degli stipendi e degli altri compensi di qualsiasi natura L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n.291, vista la propria ordinanza 2 luglio 1941-XIX, n. 57, ritenuta Topportunita di bloccare, analogamente a quanto disposto per le altre province del Regno, la misura dei salari, degli stipendi e degli altri compensi di qualsiasi natura, o r <1 i n a : Art. 1 I salari, gli stipendi ed i compensi di qualsiasi natura, previsti dai vigenti contratti di lavoro, dalle altre norme equiparate o corrisposti di fatto ai prestatori di opera ai quali si applicano comunque le norme sulla disciplina dei rapporti di lavoro, non possono essere aumentati durante 1’attuale stato di guerra. Art. 2 La validita dei contratti collettivj di lavoro stipulati posteriormente all’entrata in vigore delTordinanza 2 luglio 1941-XIX, n. 57, č prorogata di diritto per la durata delTattuale stato di guerra anche se gli stessi abbiano cessato di avere vigore per scadenza del termine, per denuncia o per altro motivo. Art. 3 In casi eccezionali, e per le categorie per le quali non sia stato ancora raggiunto l’adeguamento salariale, le organizzazioni sindacali competenti potranno cliiedere all’Alto Commissariato, tramite 1’Ispettorato del lavoro, l’au tor izza z ion e a stipulare nuove condizioni di lavoro. La validita e 1’efficacia dei nuovi patti sono oondizionati alTapprovazione delPAlto Commissariato, e non potranno essere ulteriormente modificati per tutto Tattuale stato di guerra. Art. 4 Alle condizioni, e con le modalita e gli effetti previsti alTarticolo precedente, le associazioni sindacali potranno inoltre essere autorizzate a stipulare i contratti collettivi di lavoro per le categorie che ne sono sproviste. Art. 5 Le societa commerciali, gli enti, gli istituti di qual-siasi natura, pubblici o privati, tenuti per legge o ]>er statute alla compilazione di bilanci annuali, non possono aumentare i compensi corrisposti, sotto qualsiasi forma, ai propri amministratori, soci accomandatari, commissari ordinari e straordinari, liquidatori, rispetto a quellj assegnati in base aH’ult,imo bilancio approvato anterior-mente alla data di entrata in vigore della presente ordinanza. Art. 6 La presente ordinanza entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 16 gennaio 1943-XXI. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Kmilio Grazioli St. 8. Zapora mezd, plač in drugih nagrad kakršne koli vrste Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na svojo naredbo z dne 2. julija 1941-XIX št. 57 in smatrajoč za umestno ustaliti po naliki predpisov v drugih pokrajinah Kraljevine višino mezd, plač in drugih nagrad kakršne koli vrste, odreja: Člen 1. Mezde, plače in nagrade kakršne koli vrste, kakor jih določajo veljajoče delovne pogodbe in drugi enaki predpisi ali se dejansko izplačujejo delojemalcem, za katere se kakor koli uporabljajo predpisi o ureditvi delovnega razmerja, se med sedanjim vojnim stanjem ne smejo zviševati. Člen 2. Pravna veljavnost kolektivnih delovnih pogodb, sklenjenih potem, ko je stopila naredba z dne 2. julija 1941-XIX št. 57 v veljavo, se podaljšuje, dokler traja sedanje vojno stanje, čeprav bi bila prenehala njih veljavnost s pretekom roka, z odpovedjo ali iz drugega vzroka. Člen 3. V izjemnih primerih in za stroke, v katerih se mezde doslej še niso zenačile, lahko zaprosijo pristojne sindikalne organizacije Visoki komisariat po Inšpekciji dela, da jih pooblasti skleniti nove delovne pogoje. Veljavnost in učinkovitost novih sporazumov sta vezani na odobritev Visokega komisariata in se med vsem sedanjim vojnim stanjem ne bodo mogli nadalje spreminjati. Člen 4. Po pogojih, na način in z učinkom iz prednjega člena se sindikalna združenja tudi lahko pooblaste za sklepanje kolektivnih delovnih pogodb glede strok, katere jih še nimajo. Člen 5. Trgovinske družbe, ustanove, zavodi kakršne koli vrste, javni in zasebni, ki so po zakonu ali po pravilih zavezani napravljati letne bilance, ne smejo nagrade, ki jih plačujejo svojim poslovodjem, osebno jamčečim članom komanditne družbe, rednim in izrednim komisarjem in likvidatorjem, v nikakršni obliki zvišati nasproti nagradam po poslednji bilanci, odobreni pred dnem uveljavitve te naredbe. Člen 6. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 16. januarja 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Kmilio (irazioli 22. N« 9. Sessione straordinaria di esami finali, di maturitja e di diploma L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, visto 1’articolo 3 del R. decreto-legge 3 maggio 1941-XIX, n. 291, viste le vigenti disposizioni in materia d’esami nelle scuole secondarie della provincia, viste le proprie ordinanze 23 maggio 1942-XX, n. 101; 1 giugno 1942-XX, n. 105 e 20 agosto 1942-XX, n. 161; ritenuta la necessita di provvedere in conformita alle attuali circostanze, preši gli opportuni accordi col Ministero delPEdu-cazione Nazionale, o r d i n a ; Art. 1 £ indetta una sessione straordinaria di esami finali, di maturitš e di diploma. Art. 2 Saranno ammessi a sostenere gli esami nella sessione straordinaria gli alunni che per accertate ragioni di forza maggiore non si siano presentati aglj esami nella sessione autunnale. Art. 3 Le sedi ed il diario delle prove d’esame verranno fissati dal Commissario scolastico presso 1’Alto Commis-sariato. Lubiana, 16 gennaio 1943-XX1. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Rmilio Orazioli Št. 9. Izredni rok za zaključne, zrelostne in diplomske izpite Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podstavi člena 3. kr. ukaza z dne 3. maja 1941-XIX št. 291, glede na veljajoče določbe o izpitih na srednjih šolah pokrajine, glede na svoje naredbe z dne 23. maja 1942-XX št. 101, z dne 1. junija 1942-XX št. 105 in z dne 20. avgusta 1942-XX št. 161, smatrajoč za potrebno ukreniti skladno s sedanjimi razmerami in po potrebnem sporazumu z ministrstvom za narodno vzgojo odreja: Člen 1. Odreja se izreden rok za zaključne, zrelostne in diplomske izpite. Člen 2. K izpitom v izrednem roku se pripuste tisti učenci, ki se zbog ugotovljenih vzrokov višje sile niso javili k izpitom v jesenskem roku. Člen 3. Kraj in razpored izpitnih preskušenj določi šolski komisar pri Visokem komisariatu. Ljubljana dne 16. januarja 1943-XXI. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Einilio Grazioli 23. Avviso di rettifica Nel decreto 14 gennaio 1943-XXI, n. 7, ooncernente la nomina dei presidenti di sezione del Consiglio pro-vinciale delle Corporazioni pubblicato nel Bollettino Uf-ficiale del 16 gennaio 1943-XXI, n. 5, le designazioni vanno rettificate nel senso che il signor Ernest« Hieng h chiamato a presiedere la Sezione Industriale ed il signor Albino Smrkolj la Sezione Commer-ciale. Popravek V odločbi z dne 14. januarja 1943-XXI št. 7 o imenovanju načelnikov odsekov Pokrajinskega korporacijskega sveta, objavljeni v Službenem listu z dne 16. januarja 1943-XXI št. 5, se imenovanje popravi tako, da je postavljen za načelnika industrijskega odseka gospod Ernest Hieng, za načelnika trgovinskega odseka pa gospod Albin Smrkolj. L'Alto Commissariato per la provincia di Lubiana. — Redattore: o Pohar in Lubiana. — Staropatore e proprietario: Stamperia .Merkur, ■ A- in Lubiana. — Gerente: 0. Mihalek in Lubiana. to, on r ,ercoledl e aabato. — Abbonamento: mensile L. 7.60, annuale r n iV«n„Eoli eaemplari: 11 fogllo Inialaje L. 0.80, ogni foglio ulterlore u ou Kamento e contestazioni in Lubiana. Direzione ed amministra- : lubiana, Via Gregorčič 23. — Tei. n. 25-52. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstavnik: O. Mihalek v Ljubljani. Izhaja vsako sredo in soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 91.20. Posamezna številka: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60. — Plača in toži se v Ljubljani. — Uredništvo in upravništvo: Ljubljana, Gregorčičeva 23. — Tel. št. 25-52. .Sf5 .0 M • M m . , . ,. ' « i:iv:' '■ ^ ■ *■’: ■ : 1 "■ ’,f!' ~J - .■..S':tw.r-v-r ':y'" A. : o.tiqjjr • • \ " " ' ' ...... '■ fh : ' . .s* ■ " ' ' '" v; ^'‘ V^ :.......... ■’■ ■ .•■■••i “ 1 ' . •■ 'V.K ■’ ; '■''■■ 'M , . ... • , , . : ■■ '■' '' ■■■•• ' . ,j, • m*- , ■ ; ■ : ' : - ■ x ■ ; ' ■ r. ' ; ■' " ' ' * ■■■■■>■. ... ■' ■: ■ •■••■■■ '■■■ ’■% . . ■ , ; ■ n • ■ ■ • ‘ 'N' '• . *..riV .? N" 6. Št. 6; Bollettino Utficiale per la provincia di Lubiana Službeni list za Ljublj Priloga k 6. kosu z dne 20. .januarja 1943-XXI. E. F. Supplemento al No. 6 del 20 gennaio 1943-XXI. E. F. INSERZIONI - OBJ AV E Autorita sriudiziarie ()g 1/43—3. _ _ 50 Ammortizzazione. Su richiesta di FranceseoGnidovec di Gor. Ajdovec 7 viene avviata ta procedura di ammortizzazione dei seguenti _ librelti di neparnim rilasciati dal la Oassa (ii risparmio della citla dl Novo mesto, e precisamente: a) o. 32678 al nome di Gnidovec Terezija . Sela 6, e por-tante Vimporto di L. 133.15, b) n. 33903 al nome di «Gni-doivec Marija?, Sela 6, e pontan-te Fimporto di L. 5746.25, c) n. 33169 ad nome di Gnidovec Terezija .', Sela 6, e tpor-tante 1’iimporto di L. 5927.65; che tuitli tur on o sottratti alla richiedente. Si di tilda Paltuale detentore a lar valere eventuali suoi di-ritti ai libretti anzidetli entro 6 mesi, a decorrere da 1 la pub-hilicaziome della presente nel BoLletUno Utficiale. In ipotesi negativ,a, dopo trascorso detto termine, i librelti di cui sopra si dicbiareranno privi di valore. Tribunale Civiie e Penale, sez. V. di Novo mesto il 14 gennaio 1943-XX1. Registro consorziale Iscrizioni: 10. Sede: Cerknica. Giorno delPiscrizione: 4 gennaio 1943-XXI. Ditta: Couperaliva econoinica in Cerknica, consorzio a garan-zia limitata. 1] consorzio anzidetto' e slato cost i tu i to a tempo indetermina-to nelbassemblea generale del 14 giugno 1942-XX. Scopo del consorzio e di: 1) acijuietare per i consortisti oggetti di economia- ngricola e domestica r.onche prodotti indu-«triali di ogni specie, ovvero ne-goziare l’acquisto per conto de-gli stessi;. 2) vendere prodotti agricoli ed industriali dei consortisti, lavorati o non lavorati; 3) acquistare fabbricati od oggetti d’inivetntarip per iil fine anzidetto. La quota consorziale e di L. 16 e deve versarsi contemporanea-mente all’entrata nel consorzio. Ogni consortista risponde per le obbligazioni del consorzio con le quote consorziali sottoserith ed inoltre con una somma equi-valente al loro decuplo ammon-tare. II consorzio pUbbjicHerft i suoi comunicati mediante affis- Sodna oblastva Og 1/43—3. 50 Uvedba amortizacije. Po prošnji Gnidovca Franca, Gor. Ajdovec 7, se uvaja postopek za amortizacijo hranilnih knjižic Mestne hranilnice v Novem mestu in sicer: a) št. 32678, glaseča se na Gnidovec Terezijo iz Sel 6 z vlogo 133.15 lir, b) št. 33903. glaseča se na Gnidovec Marijo iz Sel 6 z vlogo 5746.25 Ur. c) št. 33169, glaseča se na Gnidovec Terezijo iz Sel (i z vlogo 5927.65 lir, ki so bile ukradene, in se njih sedanji imetnik poziva, da najkasneje v 6 mesecih od dneva razglasa uveljavi svoje pravice, ker bi se sicer po preteku tega roka izreklo, da so navedene knjižice brez moči. Okrožno sodišče v Novem mestu, odd. V.. dne 14. januarja 1943-XXI. Zadružni register Vpisi: 1(1. Sedež: Cerknica. Dan vpisa: 4. januarja 1943. Besedilo: Gospodarska zadruga v Cerknici, zadruga z omejenim jamstvom. Zadruga je bila ustanovljena na skupščini dne 14. junija 1942 za nedoločen čas. Zadruga ima namen: 1. nabavljati svojim zadružnikom gospodarske in gospodinjske potrebščine in obrtne izdelke vsake vrste ali jim nabavo posredovati, 2. vnovčevati pridelke ali izdelke svojih zadružnikov v nepredelanem ali predelanem stanju, 3. nabavljati si za dosego tega namena potrebne stavbe in inventar. Poslovni delež znaša 10 lir in se mora vplačati ob pristopu. Vsak zadružnik jamči z vpisanimi poslovnimi deleži in še z njihovim desetkratnim zneskom. Zadruga objavlja svoje pri-občitve na razglasni deski v svoji poslovalnici. Vabila nat skjtp-ščine mora poleg tega objavljati sione nlFalbo della sede con-sorziale. loviti alFassemblea ver-ranno pubblicati inoltre nel «Narodni gospodar/ di Lubiana. II comitato amininistrativo si ccmpoue di 6 consortisti e viene eletto per la durata di anni tre. Ogni anno ši rinnova un terzo dei componenti il comitato ani ministrativo. 11 consorzio e rappresentato dal comitato amininistrativo. Per il consorzio si firma in maniera che sotto la ragione consorziale appongono la pro-pria sottoserizione dne membri del comitato amininistrativo, ovvero un membro del comitato amininistrativo e un impiegato del consorzio a cio autorizzato. Membri del comitato ammini-strativo sono i sigg.: Antonio Ponikvar, cassiere comunale, Cerknica 9, Franceseo Urban ec, ca ppella-, no, Cerknica 29, Giuseppe Petrič, calzolaio, ’ Cerknica 47, Ignazio Mekinda, carpentiere, Cerknica 38, Antonio Kranjc, falegname, Cerknica 48, Giuseppe Stražišar, agrieolto-re, Zelše 5. Tribunale Civilc c Penale, sez. III. <|iiale Tribunale di commereio di Lubiana li 4 gennaio 1943-XX1. Fi 31/42 3. Za dr. IV 123/1, Vane 18 3—3 Diffida ai creditori. La Oooperativa per la costru-zione di case fra dipendenti delle assicu razi oni sociali, c. a g. 1. in Lubiana, in base alla deliberazione delPaseemblea si b sciolta e rneesa in liquida-zione. Si diffidano gli eventuali creditori ad insinuare le loro pre-teoe presso la sede della Co-operativa, Lubiana, via Miklošičeva 20. Lubiana, 8 gennaio 1943-XX1 I liquidatori: Dott. Franceseo Kovič, ltoberto Šetinc, Giuseppe Babnik, Giuseppe Stary. * 51 Notificazione. fi a n da t a »marci ta ta targa n. 5385 del triciclo. Gon la pre-sente la dichiariamo priva di ■valore. Ditta «Bon-bon», Lubiana, Via Miklošičeva 30. v listu Narodni gospodar/ v Ljubljani. Upravni odbor sestoji iz 6 zadružnikov in se voli za dobo treh let. Vsako leto izstopi tretjina odbornikov. Zadrugo zastopa upravni odbor. Za zadrugo si' podpisuje tako, da se jiod zadružno firmo svojeročno podpišeta po dva člana upravnega odbora ali po en član upravnega odbora in en v to pooblaščeni nameščenec zadruge. Člani upravnega odbora šo: Ponikvar Anton, obč. blagajnik v Cerknici 9, Urbanec Franc, kaplan v Cerknici 29, Petrič .lože, čevljar v Cerknici 47, Mekinda Ignacij, tesar v Cerknici 38, Kranjc Anton, mizar v Cerknici 48, Stražišar .lože, kmetovalec iž Zelš 5. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 4. januarja 1943-XXI. Fi 31/42—3. Zadr. IV 123/1. Razno 18 3—3 Poziv upnikom. Zadruga za gradnjo biš nameščencev socialnega zavarovanja z. z o. j. v Ljubljani se je po sklepu skupščine razdružila in prešla v likvidacijo. Pozivajo se vsi morebitni upniki, da prijavijo svojo terjatev na naslov zadruge v Ljubljani, Miklošičeva 20. Ljubljana 8. jan. 1943-XXI. Likvidatorji: Dr. Kovič Franc. Šetinc Robert, Babnik Joško, Stary Josip. * 51 Objava. Izgubili smo evidenčno tablico št. 5385 za tricikel in jo proglašamo za neveljavno. Tvrdka Bon-bon, Ljubljana. Miklošičeva e. '30. 44 Notificazione. Mi č andata smarrita lia car ta di identitft n. 043326, rilasciata il 20 luglio 1942-XX dal Muma-cipiio di Lubiana al nome di «Breakvar Hilda? di Lubiana. Con la presente la diehiaro pri-va di valore. Hilde Breskvar * 53 Notificazione. Mi e andata smarrita la oartft di identita n. 011.159 'rilaeoiata il 2 maržo 1942-XX dal Muni-cipio di Lubiana al nome di (Janežič Anton iml.» di Lubiana. Con la presente la diehiaro priva di valore. Antonio Janežič iun. * 47 . Notificazione. Mi e andata smarrita la cartu di ddentM n. 020394, rilasciata il 4 maržo 1942-XX dal Muni-cipio d i Lubiana al nome di «Klun Boris?, di Luibiaina. Con la presente la diehiaro priva di valore. Boris Klun * 48 Notificazione. Mi sono andati emarriti Tat-testato di licenza, rilasciato nel 1926 dailla Souola professionaJe dei earti in Rakovnik preeso Lubiana, il diploma di maeetro e la oopia di* tale diploma, ri-lasciaiti nel 1936 dali a Camera di cooimercio e induetria, se-zion e di Celje, tutti questi do-cumenti al nome di «Kiihar Štefan?, dj Bratonci nel Prek-muirje. Con la presente li di-chiaro privi di valore. Stela no Kiiliar * 55 Notificazione. Mi e andata smarrita la car t a di identita n. 048.420 rilasciata 44 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 043326, izdano dne 20. julija 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Breskvar Hilda iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Breskvar Hilda * 53 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 011.159, izdano dne 2. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Janežič Anton ml. iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Janežič Anton ml. * 47 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 020394, izdano dne 4. marca 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Klun Boris iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Klun Boris * 48 Objava. Izgubil sem odhodno izpričevalo strokovne šole za kroja-štvo na Rakovniku pri Ljubljani iz 1.1926., mojstrsko diplomo in njen prepis, izdana od Zbornice za TOI, podružnice v Celju, iz leta 1936., vse na ime: Kuhar Štefan iz Bratoncev v Prekmurju. Proglašam jih za neveljavne. Kiihar Štefan * 55 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 048.420, izdano dne 13. okto- il 13 ottobre 1942-XX dal Mu-nicipio di Lubiana al nome di «Lampič Leopoldina? di Lubiana. Con la presente la diehiaro priva da valore. Leopoldina Lampič * 49 Notificazione. Mi č andata smarrita la tes-sera di legittimazione di oom-messo-viaggiatore (per la ditta Ing. Lavrič), rilasciata dalla Camera di commercio ed dndustria di Lubiana al nome di Marvin Ida, Lubiana, via Kamniška 36. Gon la presente la diehiaro priva di valore. Ida Marvin ■K 46 Notificazione. Mi e andato smairrito il libret-to d’acq>uisto di cuoio n. 311, irilaisciato dalla Associazione ar-tigiani di Lubiana al nome di c Paul in Anton?, cailzolaiio in Tolsti vrh, disitretto di Novo mesto. Con la presente lo di-chiiaro privo di valore. Antonio Paulin * 45 Notificazione. Mi 6 andato smarrito il libret-to d’acquisto di cuoio n. 137, rilasciato dairAssoeiazione artt-gianj di Lubiana al inorne di «Pelko Martin?, calzolaio in Toplice presso Novo mesto. Con la presente lo diehiaro privo dl valore. Martino Pelko * 54 Notificazione. Mi e andata smarrita Ja carta di identita n. 017.842, rilasciata il 24. II. 1942-XX dal Municipio di Lubiana, il lasciapassare ed il permesso per varcare il oon-fine, rilasciato dalla R. Questura di Lubiana al nome di «Vabtar Mihael? di' Lubiana, Popovičeva 2. Con la p rek eni e li diichia-ro privi di valore. Michele Vahtar bra 1942 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Lampič Leopoldina iz 'Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. I^rnpič Leopoldina * 49 Objava. Izgubila sem potniško legitimacijo (za tvrdko inž. Lavrič), izdano od Zbornice za trgovino in industrijo v Ljubljani na ime: Marvin Ida, Ljubljana, Kamniška 36. Proglašam jo za neveljavno. „ . _, Marvin Ida * 46 Objava. Izgubil sem knjižico za nabavo usnja št. 311, izdano od Združenja obrtnikov v Ljubljani na ime: Paulin Anton, čevljar na Tolstem vrhu, ofcr. Novo mesto in jo proglašam za neveljavno. Paulin Anton * 45 Objava. Izgubil sem knjižico za nabavo usnja št. 137, izdano od Združenja obrtnikov v Ljubljani na ime: Pelko Martin, čevljar, Toplice pri Novem mestu. Proglašam jo za neveljavno. Pelko Martin * . 54 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 017.842, izdano dne 24. II. 1942-XX. od mestnega poglavarstva v Ljubljani, prepustnico in dovolilo za prehod čez mejo, izdano od uiprave Kr. policije v Ljubljani na ime Vahtar Mihael iz Ljubljane, Popovičeva ul. 2. Proglašam jih za neveljavne.. Vahtar Mihael Bditore: L'Alto Commlssariato per la provincla di Lubiana. — Redattore: Izdaja Visoki komisariat ra Ljubljansko pokrajino — Urednik: Pohar Robert Roberto Pohar in Lubiana. — Stampatore e proprietario: Stamperia »Merkur« v Ljubljani. — Tiska in ralaga tiskarna Merkur d d v Ljubljani; pred 8. A. In Lubiana. — Gerente: O. Mihalek in Lubiana. stavnik: O. Mihalek v Ljubljani.