ippOEX praf m united m states fdWAR IpONDS. mt: and" mi STAMPS Država Ohio bo začela z racioniranjem žganja 1. junija. Prva perioda bo od 1. do 26. junija. Vsak odjemalec bo mogel v tem času kupiti samo enkrat. Lausche bo govoril v Jugoslavijo Clevelandslci župan Frank Lausche je včeraj govoril v slovenščini enega izmed propagandnih govorov, ki bodo odposlani po radiju v Jugoslavijo. Govor je bil vzet včeraj na ploščo in iz te bo oddajan po radiju na kratke valove. Govor je rekor-diral National Broadcasting Studio za vladni informacijski urad. Župan Lausche bo v teh govorih navduševal narod v stari domovini k odporu proti psišču. Za pomoč domovini! PRIREDITEV PRI SV. KRISTINI Jutri večer ob 7:30 bo v šolski dvorani sv. Kristine pester program na odru. šolska mladež bo podala razne recitacije, petje in drugo. Prireditev bo v počast areibrnomašniku, pjreč. župniku Anthony L. Bombachu. Farani in drugi so prav prijazno vabljeni. Poroka Danes ob devetih bo v cerkvi sv, Vida poroka '"gdč. Josephine Zorich in Mr. Edwarda Turk. Nevesta je hčerka poznanega narodnega delavca Mr. Frank Zo-richa iz 1121 Addison Rd., ženin je pa sin Mr. Frank Turka iz 999 E. 63. St. Pri poročni maši bo pela odlična naša sopranistka gdč. Marion Kuhar. Vse najboljše želimo mlademu paru v novem stanu. Vreme Vremenski urad naznanja za danes čez dan in zvečer gorke-je. Kako bo pa jutri, je pa vojaška tajnost, kakopak^_ Roosevelt je imenoval voj- J? ni odbor, ki bo vodil k ves vojni napor k Washington. — Predsednik s Roosevelt je imenoval vojni ž mobilizacijski odbor šestih mož, d v čigar področju bo razen di- n rektna bojna fronta, ves vojni p ! napor Zed. držav. Načelnik te- k ga odbora je James F. Byrnes. Dolžnost tega odbora, je re- k kel predsednik Roosevelt, je s gledati na to, da je v polnem v teku vojni stroj in vojna indu- b stri j a doma. 1 Poleg Byrnesa so v odboru: g vojni tajnik Stjmson, mornariški tajnik Knox;, Harry L. Hop- k i kins, Donald Nelson in sodnik j I Fred Vinson. b i Ta odbor ima torej vso oblast, da vodi vojni napor, to je C i vse, kar je bilo dozdaj razdelje- r - no po raznih odsekih in odbo- i rih. Nad tem odborom je samo i i predsednik Roosevelt. i Tak odbor bi moral biti ustvar- g i jen že davno, vendar, kot pravi-i jo, boljše pozrio kot nikoli. j -o- L Federalna porota preišče - delovanje črne borze < 3 Odbor, ki ga je imenoval žu- * pan Lausche, da preišče delova- 1 nje črne borze v Clevelandu, je 1 I apeliral na justični oddelek, da postavi federalno poroto na de- a lo. Preiskovala bo raketirstvo s krompirjem in drugimi živili, ki gredo za višje cene na črno borzo, dočim jih v trgovinah pri-n manjkuje. Istočasno je župan c Lausche naročil policiji, naj pa-' zi, kam gre krompir, ki pride v Cleveland, to je, če ga kdo na-lašč zadržuje za višje cene. __o- BOJNAFRONTA ANGLIJA — Danes zjutraj (v soboto) so leteli preko Rokav-e skega preliva dolgi roji an-u gleških (bombnikov v smeri in proti Nemčiji. Cilji še niso ra znani. la ITALIJA — Radio iz Maroka II iporoča, da je Mussolini sklica a- na posvet svoj vojni kabinet in da s0 sklenili, da bodo oja-čili obrambo na Sardiniji in Siciliji. Poročilo ve tudi poje vedati o nemirih po vsej Ita-ie" liji. RUSIJA — Severno od pristanišča Novorossiska se vrše že nekaj dni vroči boji. Nemci trdijo, da je v boju 150,000 Rusov, ki hočejo vreči nacije s Kavkaza. Rusi molče o tej ofenzivi. ALEUTI — Poročila zatrjujejo, da je ameriška okupacijska sila imela nove uspehe na otoku Attu. HMERIŠKflW^D©M©VINfl AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ••^»ivm SLOVENIAN MORNING IN language ONLY AMERICAN HOME DAILY newspaper CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, MAY 29, 1943__LETO XLVI. - VOL. XLVI. koncem tedna ^ L. LEWIS, predsednik; ."»tekih premogarjev, je bil j ,!eti s svojo unijo v Ameri-| ,^'avski federaciji. Tam se i Hal in organiziral CIO.' J9^ tudi tam skregal in ostal! ^časa sam. Zdaj hoče zopet Ameriško delavsko fc-j Jlj0- Oni dan je napravil prošnjo, prošnji pa je J)ZjJ kot "pečat" ček za $60,-^ %Iar gre človek po takih ancah," ima vedno uspeh. ^ t*1**1 ( ržavljani bi dali' i l(/ glasov za Roosevelta,! j kile volitve danes. To je H slamnato glasovanje j demokratje in { L'.^ci bodo vrgli vso moč \ ^ ansko zbornico drugo le-' sj, Vzamejo demokratom ve-j ^er vedo, da Roosevelta ne ! ij0 vreči, ako drugo leto še i e 'v°jne konec. V!ANJA Ameriške legiJ*e i j J1" uSih podobnih organiza-^ Ze v polnem teku za nove t ' bodo na razpolago po i Vojni. Ameriška legija | ,e sPrejme kot člana vete-^ ni častno odpuščen ^ !lc*°> toda vojaki že zdaj I kjf '^eraturo, v kateri legi-Stljuje svoj obstoj in cilj. \ Ju od strani Zed. držav | \ J Argentini je v polnem ^ Zr°k, ker Argentina no-i ^ ^ti diplomatskih odno-l^^^iščem. Bojkot sicer ni Iv kadar gredo pošilj-l^^o Ameriko, navadno zahtevanih potreb-^rgentino. Posledica je, letini primanjkuje žele-a> petroleja, kavčuka. liJv s° pa Zed. države usta-\\ ar£entinske volne, vsaj '. Sedanja argentinska radi tega spremenila lijA tališča, toda v septem- Volitve in takrat bo v s] 1 lni Pela druga pesem. z r*ln •lj J^H . Vazen diplomat je oni ]y L, Rjavil v Washingtonu, n fV■ Vr°Pi po tej vojni mir n fi^3 80 let. Vsa Evropa bo • Ktako izčrpana, da ne bo | f' oi 80 let zmožna prijeti za |viit°žie. živijo! To racio- v LJ6 io £ lk Je za to generacijo pp- I 111 zadnje. I |%Valci sodijo, da bo »L r kmalu udaril na vzho-I, '' da izbriše poraz v Tu-fiyv^je bo začel Hitler z j sgj' seveda ni znano, toda li ^,tanke zbira zdaj v sek-i '»orod-Orel. Va Se pripravlja, da bo HJeftlljo Pol-iskim begun-.ji, S v je bilo, da bo do-\ J^ehiko okrog 20,000 ( ^Jo ..juncev. Toda priča-h le okrgo 1,000, kot so ^ L 3ša Poročila. /A ^ lic^svice leži kneževina, _etlstein, o kateri se ma-, Iv v ^ Vendar država sa- J hi ?prav šteje komaj 12,-' *H'^lada -P monarh s po-( ^ 'n K 6ta' ki'šteje 15 mož. I lW 5v.>rzojav pa upravlja so-' V1 Leta 1939 je narod j Vitv/° glasov proti politični 2 Nemčijo. . žzz' I ^—o- ^ t) ^uPite danes! \n j^ljek bomo praznovali ] S dan. Banke in veči-we!: trSovine bodo zaprte. 9< J ^ Vs Si ljudje že danes pre-jjr 6 Potrebno do torka. JVcl •VojaJrKem poKppaliJrčti (Vizija) 1* Dan mrtvih je bojevnikov. — Dan mrtvih je bojevnikov. — Nekje v tujini angel išče Tu angel smrti se pomika, o polnoči tam njih grobišče, v rokah ga diči lavorika, da v raj bi peljal jih domov. za njim pa vrsta gre duhov. Kraj mrtvih ta bojevnikov. — Kraj mrtvih je bojevnikov. — Leži v puščavi blizu morja, Krilatec božji grobe šteje kjer krute vojne strašna gorja in križe,—devlje nanje veje pustila mnogo so grobov. lavorja in pa venec nov. Dan mrtvih je bojevnikov. — Med križi angel se ustavi, "Molimo tu!" duhovom pravi, se vrne z vsemi v raj domov. Ivan Zupan. JUTRI GREMO rl V NEWBURGH! i Komur čas dopušča, naj pohiti jutri popoldne ob treh v New- < burgh. Ob treh popoldne bo v i cerkveni dvorani fare sv. Lov- ] renca zelo zanimiv program, ne- < kak katoliški Tabor. Bo petje, < glasba in pa dobri govorniki, med temi boste gotovo radi slišali enega najboljših slovenskih govornikov, g. Gabrovška. Povedal bo mnogo zanimivega o stari domovini in bo tudi rad odgovoril na vsa eventuelna vprašanja od strani občinstva. -o- Ne dajte znamk! Po naselbini hodi neka ženska, ki pobira prodajne znamke z izgovorom, da ima za to dovoljenje od msgr. Ponikvarja. Msgr. Ponikvar je izjavil, da on ni dal nikomur takega dovoljenja. Ne bo lista V pondeljek Ameriška Domovina ne bo izšla radi Spominskega dneva. Tudi urad bo ves dan zaort. Naši vojaki Raymond Ivančič, sin Mr. in 1 Mrs. Frank Ivančič iz 1241 E. | 61. St. je odšel v četrtek v arma- ■ do Strica Sama. To je že tretji 1 sin Ivančičeve družine, ki se je 1 odzval klicu domovine. Drugi sin, Frank, je v Severni Afriki, odkoder se je nedavno oglasil in : tretji, Stanley, je pa v Virgini-ji. n M n Mr. in Mrs. Jack Troha Sr. iz 14316 Thames Ave. bosta zdaj 1 imela tri sinove pri vojakih. Pvt. ! Frank je sedaj na dopustu. V nedeljo se vrne nazaj v taborišče Van Dorn, Miss. V pondeljek odide v službo Strica Sama sin Jack, Pfc. John je pa v armadi v Los Angeles, Calif. Prijatelji, ' ki hočejo obiskati sina pred od-1 hodom, so dobrodošli. J m h M I V četrtek je dospela na dopust iz Daytona Beach, Florida, Mary Turek, hčerka Mr. in Mrs. Joe Turk iz 20400 Fuller Ave. Doma bo ostala en teden. Mary služi j pri ženskem pomožnem koru WAACs in ima že čin korporala. Prijateljice jo lahko obiščejo na gornjem naslovu. V četrtek* je^dšel v armado Stanley Godic, sin Mr. in Mrs. Frank Godic iz 1105 Norwood Rd. To je že tretji sin Godiče-ve družine v službi Strica Sama. Stanley se želi tem potom najlepše zahvaliti sorodnikom in prijateljem za lepa darila, ki jih je prejel od njih. želimo mu vse srečo in zdravje. >» » m , • V pondeljek odide v službe Strica Sama Joseph Tomaric, sir Mrs. Mary Tomaric iz 1251 E 173. St. želimo mu srečo ir ; zdravja. PRIDITE V , NARODNIH NOŠAH! Naše Slovence še enkrat po-zarjamo na "slovenski žalni dan" v pondeljek. Ob tej priliki bo ob desetih darovana v cerkvi sv. Vida peta maša za vse slovenske žrtve, padle v tej vojni, v stari in novi domovini. Prosimo naše ženstvo, naj se udeleži te žalne (daritve kolikor mogoče v narodnih nošah, da bo dalo to še večji izraz naši slovenski stvari. Noben zunanjih gostov ni bil vabljen, ne od cerkvenih ne od civilnih oblasti, ker hočemo dati tej priliki res izrecno slovensko lice. Povabljen je bil edino župan Frank Lausche, ki je pa itak naše gore sin. Naj še enkrat poudarjamo: v pondeljek, na Spominski dan, naj bi bila sicer prostorna cerkev sv. Vida pretnajhna. Pridi, narod, da skupno klonimo glave v spomin žrtvam, ki jih je dal slovenski narod tej vojni! -o—- , Marjanca Kuhar jeva nam piše: "želim iz srca veliko $reče in hitrejega uspeha v tej res po-I ^ trebni akciji!" To i $10,000 So zej0 spodbudne besede, še bolj S9,ooo— spodbuden je bil pajek, Mi ga je $8,ooo— Marjanca priložila v vsoti $10. Takih $7,000— spodbudnih besed in dejanj bi radi $6,000— še več. V našem uradu $5,000— se je zglasil odlični radijski tehnik $4,000— Joseph Z e 11 e, ki nam je izročil $10, $3,000— kar sta darovala njegova dobra $2,000— starša, Mr. in Mrs. M. Zelle iz 1171 $1,000— m E. 58. St. za žup-H nijsko p o molž no ' akcijo. Iskrena hvala. Iz Wickliffe, O. je prihitela i brhka Mrs. Mary Stusek, pozna- - na društvena in narodna delavka - ter v svojem in v imenu soproga Antona izročila petak za po- : možno akcijo. Najlepša hvala. Včeraj se je zglasila v našem uradu tudi Mrs. Mary Kastelic iz 990 E. 69. St. in izročila 1.00 Prav lepa hvala. Kaj pravite, kdaj bomo potegnili tisto črno črto do drugega tisočaka? --o- župan Lausche bi rad obdržal poštarja Zupan Frank J. Lausche je poslal generalnemu poštnemu mojstru Frank Walker ju nujen apel, naj obdrži elevelandskega poštarja Michaela O'Donnela za dobo vojne. Mr. O'Donnell je namreč pred par dnevi izjavil, da bi šel rad v pokoj. Nova cesta ob jezeru bo gotova v jeseni Državni direktor za ceste je ' izjavil, da bo nova cesta ob jezeru, od vasi Bratenahl do 140. ' ceste gotova do jeseni. Zdaj mo-1 ra projekt odobriti še urad za 1 vojno produkcijo. ' St. Clair Grove, 98 W. C. Za vse uradne zadeve, tikajo a če se tega društva, naj se člani i ce obrnejo na tajnico Mrs. Em I. ma Haller (dekliško ime Kres n se), 1097 E. 71. St. v 2. nad stropju. Kvort žganja za 4 tedne bo mera Začenši v torek 1. junija bomo v državi Ohio kupovali žganje po sistemu racioniranja. Prva perioda bo trajala od 1. do 26. junija. V tem času lahko kupi vsaka oseba, ki je registrirana, v državnih prodajalnah en kvort žganja, ali eno petinko, ali dva pinta. Toda vsak odjemalec bo mogel v tem času kupiti samo enkrat. To se pravi, da ne bo mogel kupiti enkrat en pint žganja, potem pa zopet en pint v času ene periode. Kvorti ali petinke so smatra- ~~ ni za isto količino. Toda kvor-tov je bolj malo ostalo v prodajalnah, zato bodo ljudje dobivali največ petinke. Kdor nt bo hotel vzeti petinke, bo lahke vzel dva pinta. In ker sta dva pinta več kot petinska steklenica, bo najbrže vsak odjemalec kupil dva pinta. Zaenkrat mora vsaka oseba kupiti žganje v prodajalni, kjei se je registrirala. Ako bo državni urad pozneje videl, da je dovolj zaloge v vseh prodajalnah, bo ta sistem odpravil in potem bodo ljudje kupovali, v kateri prodajalni bodo hoteli. Ako bodo pozneje periode za kupovanje tudi po štiri tedne, se še ne ve. Tudi se ne ve, če bo vedno ostala mera za vsako osebo po en kvort ali dva pinta. To bo odvisno od velikosti zaloge v prodajalnah. Kdor so-ni j^^ggiatjgirfrl m knjigo, bo moral čakati do 7. junija. Potem bo pa lahko dobil knjigo. V pondeljek bodo v državi Ohio zaprte vse prodajalne žganja radi praznika. Državni direktor Fisher je izjavil, da so prodajalne dobro založene in da bo na razpolago skoro vse popularno žganje. Od torka naprej bodo prodajalne žganja odprte od poldne do osmih zvečer, državni čas. kar je po elevelandskem času od 1 popoldne do 9 zvečer. Važno je tudi to. Kdor misli da zdaj ne bi kupil žganja, p i , da ga bo dobil radi tega v drug periodi dvakrat toliko, se moti Kdor se ne bo poslužil knjige 3 recimo v prvi periodi od 1. dc j 26. junija, bo enostavno ob ,ei kvort ali dva pinta. --o- i Italijani se umičejo proti . v severu v London. — Iz nevtralnih cen-- trov prihajajoiporočila-, da so bila vsa rimsko sodišča premeščena v Florenco. Vse univerze v južni Italiji so zaprli in dijake poslali v severno Italijo, v Mlekarja težko kaznovana Brata Edward Soeder in Wil-i- liam Soeder, ki vodita mlekar-*i sko podjetje na 3801 Payne 0 Ave. sta bila obsojena vsak na eno leto in en d^tn zapora ter na a $5,000 globe vsak, ker sta se il hotela izogniti dohodninskim jt davkom. i- Lovci odpro sezono in St. Clair Rifle klub odpre ju-o- ri poletno sezono na svoji farmi, a- športniki bodo za zabavo lahko streljali. Vsi bodo pa postreženi li- s finim guljažem in krašovsko že polento, kar bodo lahko zalili v ici kantini, ki je dobro založena. 30 Vesela vest 1 s Pri družini Mr. in Mrs. Frank ;ej Kožar, 841 E. 237. St., Euclid, O. se je oglasila tetica štorklja jo, in pustila za spomin krepkega si- sinkota, ki je tehtal ob rojstvu to- 8 funtov. Vse je zdravo, čestitamo! Angleži so zmetali na Kruppove tovarne 1,000 ton razstreljivih bomb London.—Nekaj ur zatem, ko j'e skupina angleških bombnikov bombardirala J e n o pod Berlinom, je druga skupina poletela nad Essen v Porurju. Letalsko ministrstvo poroča, da je bil to najsilnejši zračni napad, kar jih je še doživel Essen ; 23 angleških bombnikov se ni vrnilo z napada. Angleški avijatičarji so zmetali na znane Kruppove tovarne nad 1,000 ton bomb. Po napadu na to važno industrijo v marcu in aprilu so Kruppove tovarne počivale en cel mesec, tako so bile poškodovane. -o- Iz raznih naselbin Braddock, Pa. — Pred dnevi je tukaj uimrla Agnes Ivančič, poznana kot "urmoharca," stara 70 let in rojena na Vrhpolju pri Novem mestu na Dolenjskem. V Ameriki je bivala 44 let in zapušča tri sinove (eden je pri vojakih in drugi v Clevelandu) in tri hčere (tudi ena hči je v Clevelandu). Ely, Minn. — Dne 7. maja je umrla Uršula Pešel, stara 73 let in doma z Gorenjih Gorij na Gorenjskem. V Ameriki je bila 54 let in tukaj zapušča tri sinove in dve hčeri. Waukegan, 111. — Pred dnevi je požar uničil dvonadstropno hišo rojakinje Frances Jarc. Zgorelo je popolnoma vse in škoda se ceni čez $5000. New York. — Prišla je uradna vest, da je bil na ameriški fronti v Tuniziji ubit slovenski vojak Frank Erklavec iz New Yorka. Njegov oče je tukaj umrl pred dvema mesecema. Stanton, N. J. — Letalski poročnik Fred Haibjan, Slovenec, se je pred dnevi smrtno ponesrečil pri letalskem vežbanju v Sa-vannaghu, Ga., kjer je njegovo letalo padlo na tla. Pokopan je bil v Brunswicku, N. J. Chicago. — Dne 24. maja je v bolnišnici umrl Frank Koščak, star 37 let in rojen v Chicagu. Bival je na naslovu 1624 So. , Carpenter St. in tukaj zapušča mater, dva brata in tri sestre. Sheboygan, Wis. — Pred dnevi je umrl Jos. Dragan, star 80 . let in rojen v Trebeljnem na Dolenjskem. Bil je 12 let bolan in 5 tukaj zapušča ženo, sina in hčer. i — Dalje je umrl 70-letni John o Karsnik iz Planine na Notranj-v skem, ki je bil 43 let v Ameriki in tukaj zapušča ženo, tri sinove in hčer. — Umrla je tudi pio-k nirka Frances Godež, stara 85 l, let in doma iz Dobrega polja na a Dolenjskem. Bila je dolgo let a vdova in zapušča več sinov. — u John Udovič se je težko poško-i- doval pri delu in moral bo ostati dalj časa v bolnišnici. v r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME , SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 8117 St. Clair Ave. JAMTH DFBFVEC editor HEnderson 0628 Cleveland, Ohio __Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto $7.50 Za Ameriko In Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po poŠti, pol leta »4.GC £a Ameriko ln Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po poŠti četrt leta $2.25 Za Cleveland .in Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 Posamexna ttevilka 3c BESEDA IZ NARODA "Če se vas nikdo ne SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada »8.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year U. S. and Canada $3.50 lor fl months. Cleveland by mall $4.00 lor 9 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.35 lor 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year, $3.50 for 6 months. $2.00 for > month* Single copies 3c Entered as second-class matter January 6th, 1000. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 8d. 1878, No. 127 Sat., May 29, 1943 Spomnimo se Jutri 'bo Spominski dan ali dan kinčanja grobov. Ta ameriški praznik je vsako leto na 30. maja. Ker je pa letos na 30. maja nedelja, bomo praznovali Spominski dan v pon-deljek. Spominski dan je predvsem posvečen spominu padlih borcev za domovino. Bolj kot kdaj imamo vzrok letos, da se spomnimo na številne žrtve, ki jih je zahtevala ta vojna tukaj, v tej naši domovini, kot onstran morja, v naši rojstni domovini. Nekaj naših sinov, ki so služili v ameriški armadi, je že dalo svoja mlada življenja. Za njih grobove ne vemo. So tam na daljnem. Guadalcanal^, na Filipinih, na Havajih, v Afriki. In kolikim je bil mrzel grob globoki ocean, ne vemo. Iz stare domovine nismo slišali že dolge mesece nobenih glasov od naših. Bogve, koliko jih je še živih, koliko jih že krije domača gruda, pa koliko jih krije tuja zemlja gori na Nemškem, na Westfalskem in drugod? Majhen je slovenski narod, pa je dal v tej strašni vojni že velike žrtve. Pa še jih bo moral dati, ker vojne še ne bo kmalu konec. Kje so grobovi naših sinov, naših bratov in sester? Do njih ne moremo, da bi položil na gomile cvetko, da bi pokleknili ob kupčku zemlje, pod katero počivajo kosti naših dragih. Do njih more le naše srce, naša misel, naša duša. V mislih bomo hiteli na vse kraje sveta in v mislih iskali grobove naših dragih na ta Spominski dan. To je vse, kar moremo storiti zanje, ko bomo nemo pregibali svoje ustnice v tihi molitvi za mirni pokoj njih duš. Toda na ta Spominski dan pa lahko storimo nekaj več. Dejansko umrlim ne moremo več pomagati. Lepo je in v našem bistvu je, da se jih spominjamo in posvečamo svoje misli njih spominu. Toda kot člani človeške družbe imamo dolžnost, da pomagamo svojemu bližnjemu, ki je v stiski, ki je v potrebi, v katero jih je pahnila ta strašna vojna. Zbiraj-mo in prispevajmo za naše siromake, ki stezajo svoje vele roke k nam preko morja. Mi vemo in oni vedo, da jim mi lahko pomagamo, ker imamo sredstva,- Spomnimo se ob vsaki priliki nanje in dajmo organizacijam, ki zbirajo prispevke. A naša glavna misel mora pa biti naša nova domovina, ki bije boj za obstanek in za boljši, lepši svet, za svobodo in pravico. Kar zahteva naša vlada, moramo dati, moramo žrtvovati. moramo pomagati. Naša vlada ni zbrala silne armade samo za svoje zaveznice, ampak jo je zbrala tudi za obrambo naše lastne dežele tukaj, za naše lastno varstvo, za našo lastno streho. Kot lojalnih državljanov je dolžnost, da ii pomagamo v njenem vojnem naporu z vsem kar moremo. Ameriški Slovenci imamo dvojno dolžnost, dvojno nalogo: pomagati novi in stari domovini. To je velika dolžnost in'veliko breme. Toda tej dolžnosti se ne smemo odtegniti, ker smo Slovenci, ker smo ameriški državljani in poznani kot kreposten, kot dober narod, ki ima srce na pravem mestu. To smo že neštetokrat dokazali, pa bomo še. Ob letošnjem Spominskm dnevu se bolj kot kdaj prej zavedajmo svojih dolžnosti in prijetno nam bo pri našem slovenskem srcu. spomni. » Tako je zapisal naš goriški slavček Simon Gregorčič "Pozabljenim." Na Spominski dan narod v tej deželi krasi grobove svojcev, ki so pred nami odšli v večnost. Štejemo, koliko svojcev, sorodnikov, prijateljev in znancev spi večni sen. Hvaležna srca bodo s svežim cvetjem ovenčala božje njive,, kjer počivajo jim draga bitja. Letos pa gredo naše misli v daljave. Cela zemlja je eno samo veliko grobišče. Poročila so polna strahu in groze, ko dan za dnem čitamo, kako smrt kosi, da se zdi, da je človeštvo res svoj napredek in um posvetilo smotru uničevanja. Koliko grobov je danes, da se uresničuje pesnikovo izražanje: " . . .- ki niste venčani s cvetovi, ki križ in kamen ne stoji in luč nobena ne brli ..." Ni brezbrižnost, da so te gomile pozabljene, saj ne more ljubeča roka svojcev zrahljati blagoslovljene zemlje, kajti povsod so raztresena grobišča, da ne vemo, kje žrtve počivajo. Brez dvoma pa je v tej krvavi drami usoda našega naroda najbolj tragična. Če omagujejo pod težo bremena številnejši in močni narodi, kaj šele naj- Tudi Italija mora dobiti svoj delež Da, tudi Italija mora dobiti svoj delež za svojo zahrbt-nost, za svoje zločine, ki si jih je nakupičila v tej vojni. Dobiti mora svoje plačilo pa tudi za zločine, ki jih je izvajala nad.slovenskim narodom vse od leta 1919, ko si je tako krivično prilastila nad pol milijona naših Primorcev. Krivice, ki jih je grmadil italijanski fašij nad našim narodom, so ogromne, so vnebovpijoče. Pa niso nič manjše krivice, ki jih je izvajala nad našim narodom italijanska vlada, še predno je prišel fašij na krmilo, italijanska kraljeva hiša Savojcev je bila, ki je začela zapirati slovenske šole in vlačiti naše ljudi v koncentracije, kjer jih je toliko žalostno pomrlo. Kadar se bodo italijanskemu fašju spodmaknila tla, bodo morda prišli Savojci in začeli zvračevati vso krivdo na fašiste in prositi milosti pri Združenih narodih. Toda milosti ne sme biti! Kot za druge naše sovražnike, mora veljati tudi za Italijo pravilo — brezpogojna vdaja. Nobene overture ni potreba napram Italiji. Naj jo naši bombniki prisilijo na kolena in potem naj dobi to, kar je določeno za druge člane osišča. Naj dobi plačilo za svojo za-hrbtnost, za svojo dvorezno politiko, ki je šla vedno za tem, kako bi prišla k plenu brez truda, kot šakal, ki se priplazi k ostanku mrtve živali, kjer se je prej mastil lev. Ko bodo zaveziTiki zasedli Italijo, bodo gotovo vzpostavili svojo vojaško vlado, ki bo tam vladala do časa premirja ali do končnega podpisanega miru. In ta zavezniška vojaška vlada naj ne izpusti Italije iz rok, dokler ne bodo dobili Slovenci in drugi narodi svojo zemljo nazaj. To se mora zgoditi, če je res, da se borimo za svobodo in pravico in če je Atlantski čarter to, kar predstavlja da je. manjši med malimi, ki je tako!, , . ... . ». . „„ rekoč v srcu sovražnika. V de- ke' k' 80 dah SV0/>e ™ljei"e 23 osvobojenje vseh zatiranih sirom sveta. K tej sv. maši ste posebno vabljene slovenske žene in dekleta, da se pokažete v slikovitih narodnih nošah. Zbirališče za narodne noše je ob pol desetih v novi šoli* Prav tako vabim tudi vse člane društev^ Najsvetejšega Imena, da pridete tudi vi v novo šolo in sicer ob pol desetih, da potem skupno odkora kamo v cerkev. Priporočam vam tudi, da če vam je le mogoče pristopite tudi k mizi Go spodovi pri tej sv. maši in darujte to sv. obhajilo za naše padle žrtve Končno vas vse skupaj prav prijazno še enkrat vabim, da se odzovete našemu vabilu tako v nedeljo kot potem v pondeljek. Michael Kolar, preds. -o- set tisoče bo šlo število žrtev, ki jim je po zaslugi narodnih sovražnikov skopan p r e r a n i grob. Kod vse so pokopane te žrtve ... ve le Bog. Ali kaj mislimo nanje? Res je, da še vedno upamo, da, naših svojcev morda ni med njimi. Toda, ko bodo zveze upostavljene, saj se bojimo — čeprav tako težko čakamo — pisma iz stare domovine. In naši ameriški slovenski fantje; ki so šli v boj, da ohranijo našo svobodo, kje so vaši grobovi? Ne moremo vam položiti na grob cvetja hvaležnosti, toda niste pozabljeni. Zato bo poskrbela Zveza slovenskih društve Najsvetejšega Imena za dan kinčanja grobov in sicer s tem, da se celotni slovenski narod v Clevelandu udeleži spominske svete daritve v pokoj in mir vaših duš. Za vse vas, ki ste nam bratje in sestre po krvi, bomo klicali božje usmiljenje, da pridete v kraj luči in miru. Ce je zaklet sovražnik našega naroda z nasilnostjo Kajna ubil vaše zem-sko življenje, vam enega ni mogel ubiti. Saj verujemo, da živite onstran zastora smrti. Besede božjega Učenika: "Ne boj-tf> se tistega, ki more telo umoriti, pač pa onega, ki more dušo pogubiti!" so nam porok, da vaše bistvo živi. Narod iz vseh delov Cleve-landa posebno pa iz župnij sv. Vida, sv. Lovrenca, Marije Vne-bovzete in sv. Kristine pridi in prisostvuj sv. daritvi zadušni-ciza rodne žrtve! Ob tej priliki bo imel slovensko pridigo Rev. Franc Gabrovšek, to je naš slovenski duhovnik, ki je pred kratkem dospel iz stare domovine. Upamo, da bo prostorni hram veličastne cerkve svetega Vida natrpan do zadnjega kotička. Kajti če bodo tujci videli narodno zanimanje, bo pač napravilo nanje dober vtis. Če bo pa ta veličastna cerkev prevelika za ta izredni dan, ne bo to v čast narodu. ^rošeni ste, da slednji, če mu je le mogoče, se udeleži tudi svetega obhajila za isti namen. Priporočljivo bi bilo tudi, da bi se med to sveto mašo pobiralo tudi darove za pomoč stari domovini. Prepričan sem, da bi bilo v precejšno odpomoč. Ne pozabite torej. 31. maja ob de- Pijančka odpeljala poulično Ta se je dogodila pred par leti v mestu Wupertalu. Dva znanca sta se dalj časa zamudila pri delu, nato pa sta krenila v gostilno in sta prekoračila primerno mero pri vinski kapljici. Ko sta se vračala domov, sta hotela ujeti zadnji tramvaj. Tedaj pa sta sprevidela, da je zadnji voz že odpeljal. Le službeni voz je še čakal, da bi odpeljal tramvajske uslužbence. Moža sta meni nič tebi nič stopila v tramvaj, se odpeljala domov, voz pa nato pustila na ulici. Seveda se je naslednjega dne za njuno pustolovščino pobrigala policija. Kako sta opravila s policijo, poročilo ne pove. -o- Esperanto Svetovni jezik "Espertono" je izumil poljski Žid Ludwig Lazaro Zamenoff, živeč v Bi-alistoku. V tem mestu so živeli Rusi, Nemci, Poljaki in Lit-vanci, ki se niso mogli dobro med seboj razumeti, zato je Ze-manoff priporočal rabo tega jezika. Ko je bil'star 23 let, je izdal leta 1887 prvo slovnico Esperanta s podpisom "Doktor Esperanto," kar pomeni v našem jeziku "Doktor upanja." -o-- Znano je, da Je Jules Verne napisal večje število potopisov in pustolovskih romanov. V resnici pa ni slavni pisatelj skoro nikdar potoval in je skoro vse svoje življenje mirno živel na svojem domu. IZ URADA setih (v pondeljek) biti navzoč pri tej sveti maši. Math Tekavec. -o—- Iz urada preds. Zveze Najsv. Imena Dragi člani, Slovenci in Slovenke! Pred nami sta dva velika dneva. Cenjeno občinstvo posebno pa člani društev Najsvetejšega Imena so prijazno vabljeni za v nedeljo, ko je naš "Katoliški dan" zato pa vsi katoličani na plan. Ob dveh popoldne bo cerkveno opravilo v cerkvi sv. Lovrenca v Newburg-hu in potem ob treh pa program v cerkveni dvorani. Programa vam ne bom ponavljal, ker vam ga je navedel že br. Jacob Res-nik. Malenkostne vstopnine je vreden že samo govor Rev. Franc Gabrovšeka in poleg tega pa bo na programu še več pevskih in godbenih nastopov. Torej, katoličani, pokažimo se v nedeljo v kar največjem številu. Prihitimo v nedeljo v New-burgh k sv. Lovrencu, kjer se bo vršilo to pomembno zborovanje. * Za v pondeljek pa ste vabljeni vsi Slovenci in Slovenke iz vse države Ohio, da prihitite k spominski sv. maši, ki bo darovana ob 10. uri v cerkvi sv. Vida za vse padle slovenske žrtve v stari domovini kakor tudi za padle ameriške slovenske voja- Slovenskega ameriškega narodnega-sveta 3935 West 26th Street, Chicago, Illinois Vprašanje krajevnih zvez ali central Neka naša podružnica je oni dan vprašala ta urad, če bi bilo prav, da postane ona nekakšna centrala ali krajevn zveza vseh v njej zastopanih oganiza-cij in da dobijo te vsaka svojo podružnično številko, ker bi se s tem izdatno povečalo število naših podružnic. Ker imamo še več takih podružnic, ki bi lahko na tak način ojačile moč svetove hrbtenice, in ker je zadnjič tudi član našega izvrševalnega odbora dr. Kern iz Clevelanda sprožil slično idejo, se nam zdi umestno, da se v tej koloni malo pogovorimo o tej stvari. V pravilih za naše podružnice je v točki, ki se peča s krajevnimi zvezami, med drugim zapisano tudi tole: "V manjših naselbinah se podružnice lahko združijo v krajevne zveze, če vidijo, da bo tako njihno delovanje lažje in koristnejše. V velikih pa je takih krajevnih zvez lahko več, če se to zdi članstvu umestnejše in koristnejše. Krajevne zveze imajo svoje odbore, za katere Pošiljamo jih brez vsakršne odškodnine vsem, ki jih hočejo. Namen nabiralnih pol je različen od onega članskih izkaznic. Prve se rabijo pri pobiranju izrednih prostovoljnih prispevkov med podružničnim članstvom in drugimi ljudmi, med tem ko služijo druge za potrjevanje plačane članarine med podružničnim članstvom in tajništvom. Članskih izkaznic smo doslej razdali med podružnice okoli 6,000, a nabiralnih pol pa kakih 80. Sliodi, seje, sestanki in prireditve V elevelandskem okrožju Waterloo Rd. se bo vršila seja za ustanovitev naše podružnice dne 28. maja zvečer. Ker se je zahtevala vnaprej podružnična številka, da se morejo pripraviti članske izkaznice že za tisto sejo, smo br. Durnu sporočili, da bo dobila tamošnja podružnica štev. 48 SANS. Dne 29. maja imata, podružnica štev. 33 SANS v Bridgeport^ O., in tamošnja postojanka JPO-SS skupno veselico v Boydsvillu, O. Pol čistega dobička poj de za SANS, pol pa veljajo enake določbe kakor za 'za JPO-SS. podružnice." Smisel teh določb je to, da ni ustanavljanje krajevnih zvez ali podružničnih central, če že hočete, s podružničnimi pravili prav nič v navzkrižju. Toda na prvi pogled bi se morda zdelo, kakor bi se ne moglo delati narobe, oziroma kakor bi si podružnica, ki nam hoče povečati število naših podružnic, ne mogla delovati na to, da bi iz nje nastala krajevna zveza ali podružnična centrala. To pa se zdi le na videz neprimerno in s pravili v protislovju. Podružnična pravila ne določajo poti, po kateri se pride h glavnemu cilju—k večjemu številu naših podružnic in uspešnejšemu delovanju našega gibanja. Vsaka pot, ki vodi k istemu cilju, je v duhu podružničnih pravil. Zato je vseeno, če si kaka podružnica ustanovi krajevno zvezo ali podružnično centralo iz organizacij, ki so zastopane v njej, in se ji postavi na čelo, ali pa če si kaj takega ustanovi več podružnic Kakor nam poroča br. Anton Zornik iz Herminieja, Pa., mislijo tamkaj tudi ustanoviti našo podružnico, za katero je že zadosti prijavljenih članov. Čakajo le še dveh sej, in sicer ene v Claridgu, ki se ima vršiti dne 30. maja, ene pa v Hermi-nieju, ki bo dne 6. junija. Kakor poroča Ana Krasna v naših listih, bodo Slovenci v New Yorku obhajali SLOVENSKI DAN dne 6. junija. Naše gibanje V razdobju od 13. do 19. maja so se prijavile tri nove podružnice, in sicer štev. 46 SANS, Brooklyn, N. Y., nastala iz angleško poslujočega društva štev. 580 SNPJ; štev. 47 SANS, Pueblo, Colo., nastala iz'redno prispevaj očega društva štev. 21 SNPJ; štev. 49 SANS, La Salle, 111., nastala iz postojanke štev. 22 JPO-SS ravno tam. Številko 48 bo dobila naša podružnica, ki se bo ustanovila dne 28. maja za okrožje Waterloo Rd. v Clevelandu, O. V istem času so nam poslale svoje prispevke sledeče naše ter si izbere za vodstvo krajev- podružnice: Štev. 3 SANS, Pit- ne zveze zvezni odbor, za katerega veljajo enake določbe kakor za zvezine članice. Isto se doseže na ta ali oni način. Namera naše podružnice, ki nas je vprašala za svet v tej zadevi, kakor je omenjeno zgoraj, je v popolnem skladu z duhom podružničnih pravil in vse organizacije, ki so zastopane v njej, lahko postanejo naše podružnice. One lahko dobijo pri nas Vsaka svojo številko, če si izvolijo podružnične odbornike —predsednika, tajnika, blagajnika, zapisnikarja in tri nadzornike —, ki pa so lahko tudi društveni uradniki obenem, in če se seveda same prijavijo v ta urad. Članarino in druge prispevke lahko oddajajo posamič neposredno vsaka zase ali pa posredno skupaj po svoji centrali temu uradu na ime: Slovenian American National Council. Krajevne z\eze ali podružnične centrale so zaželjene, ker pospešujejo naše gibanje in vzbujajo večje zanimanje za našo stvar. Vse tiste organizacije, ki so zastopane v njih, pa naj bi bile njihne članice kot naše podružnice. S tem bi se zelo izdatno povečalo število naših podružnic in našega članstva. Nabiralne pole in članske izkaznice V tem uradu imamo sedaj poleg članskih izkaznic tudi nabiralne pole v zalogi in naše podružnice lahko pišejo po oboje. ssbburgh, Pa., $87.06; štev. 16 SANS, Aurora, Minn., $50.00; štev. 21 SANS, Cleveland, O., $200.00; štev. 38 SANS, Acme-tanea, Pa., $50.00; štev. 46 SANS, Brooklyn, N. Y., $12.85; štev. 47 SANS, Pueblo, Colo., $5.00. Ob priliki, ko se je prijavila podružnica štev. 49 SANS, La Salle, 111., je nam poslala $300. Podružnica štev. 38 SANS je nam sporočila, da je njen sedež v Acmetaneji, Pa., ne pa v AMBULANCA Najnovejši, dasi ni najpri-ljubnejši voz, je ambulanca. Imenuje se tudi invalidni voz. Kadar ga je treba, se mora rabiti. Ako reče zdravnik: "V bolnišnico mora bolnik," takrat se spomnite, da imamo za to iz-vanredni voz, ki je samo za to uporabo. Razdalja ne pomeni veliko, več velja postrežba, ki je v takih slučajih nujno potrebna. Naša firma ima za seboj mnogoletne preiskušnje in zato se obrnite na nas zaupno vsak čas. A.GRDINA IN SIKOVI Tel.: HEnderson 2088 Russelltonu, kakor je bi,!c prej poročano v tej kolom- Izpremembe in dodatki imenitka ~ Izpremembe in dodatki® ga imenika se bodo pošiljk' šim listom na koncu vsa ' meseca. Dopisovanje s tem i"'a Vse dopisovanje, ki Je v s tem uradom, naj se naS , n takole: Slovenian A«*rl l> National Council, 3935 ' cl Street, Chicago, III. n Popravek Zadnjič se je pod nas' >- "Shodi, seje, sestanki in F - ditve" (vrinila v zadnje"1 stavku, kjer se poroča, bo dne 30. maja popoldn^, zorila Jontezova dram3 , . 1 ro v vstajenje" v AmerlSc a ški dvorani na 18. cestij. , 'fiSk" e cagu, neljuba pomota. * e je, da se bo to vršilo. P" , a kroviteljstvom čikaške ,j - janke štev. 2 jpo-SS. 0 bi se moralo glasiti g« i' postojanke štev. 8 JP^' NOVA RIHTA a (Križkraž.) . Zdaj, ko marsikaka f«^ e v misel večkrat zatoP'J r. vam študira: kaj, kako, r bi se vendar skuhalo- . Pa se spomni neka IVlica' tam doma je Žirovnica v kjer na Notranjskem v rihto to so kuhali. To nam kaže njena p0'^' "Deni v pisker del fiž° ter korenja in kroMP11' ^ j dobro skuhaj, — pa b0 m 6 . Funt fižola zadostuje _ vsakega dobiš brez muJ ' 7 v vinu prej namoči a da se malo omehča. 3 Za krompir bo smol^j^ z ker povsod ga skoraj - a korenje pa lahko j ti na vrtu zraslo bo. • vse n e In potem zmečkaj . še zabeli, — ne obuP«fc 2 da ne bo ti šlo vse v J 2 je redilno, dober le*- 3 Če še česna se Pricive"g. ; da slabosti vse pre'f , Pravi, boljše se Je . . še pri Šornu ne dob1- ' «Jifle' i ; Frank trdi na vse n» , da ta rihta — ^ v sebi hrani in i"121' 4Q \ t kdor jo skuhat dob' . Res, kako se rihti > meni zdaj roji po ^ . Pa pogruntajte i^, • minnesotske kuhai'c • , Pri ugibanju bo ^j^js." to ni minnesotSka manjka ker ji še ^ leksikon povedal i» dn Za katero^ r •„arije 1 W Geslo organiz^ J0 0 1 kompletno posti'^ rokoli ceno* se ne opusti, vS^gtiiUji je točna in nadvse sli j Mi ne diktiramo c ^ 0v pogreba. Druži«3 / •e da v( Naša naloga Je> da i2vjf« želje družine jn ^ našo postrežbo kar f6ktn0 f <# AUGUST l Jp j pogrebni „m 478 E. 152. St. Jk ' ll oni. 0 sem radi tega pu- vsa^ ;a\Čeprav bi bil v 1 m sem potoval peš, n* J -Imel pa sem seboj ■ > iVi ln časopisov. Prlye slavij's' na Popoltovanju, a I LSet)1 nesel slovenskim '"! .,0 ( Ce"i pri Vladikavkazu. jj,endar od Turčinov le L DlJo na,zaj knjige in ; vtaknil sem nekatere loVo5i J? druge sem skril v ža-prirf v časopise pa »i- razne stvari. Komaj .°vček, že seže Turčin ihter mi nekatere za-Sem se za svoje knji-stisnem v roko ^Pivnino) in dobro je ^ 0nia zapre kovčeg, in Predno pa sem P0?" in U^Co' P°kazati sem }f$ ! 1 Vratih zopet svoj pot-'Čft8 J 80 Turčini nasproti ).SS' j'J nezaupljivi. ^ t"ga urada me je vodil ^ J °zki smrdljivi ulici H "'r gostilne S- Serdeli-il toiroda do gostilne W L a Pol ure, a vkljub «pj ■ m°ral plačati vodni-Z/ l!'0v> to je 5 kron 20 čuda, cla se brani , l'uhal, da bi ladij e Sasipu. t mesta. 18 a M^blečem in okrep-l'ena > »e v mesto. Do ob-; k a ulica zelo umaza-;{j Povsod polna luž, j0|Je bila huda vročina , go časa ni deževalo. . reč mečejo vse od-1«' ^rhovino kar na 111— da je na ulicah ; i 1 ki požro vse, kar je 13' "N m v stranskih uli-' jjif* i etrSana vrsta pro- II J i klavnic, kavaren, I {JMfc in gostilen. Tu- ^ Je zelo živahno, po-' j ^ gnjefa in vpitje. ; Hj °2°v pa ne vidimo,, ti u na ladij e nalaga ^ s j.^no blago. Nadela Cradi zel° slabih 1 nosači ali hama-! na hrbtu včasih ; D0e' Semtertje pa na-3fc/ Hi8dva skupaj, da ce-\^ nosijo na prož-; jj p velikanske sode in I v,j,i!tof dalje stopamo, j ^ je gnječa. Koneč-M novega ali Ga-j °sta. Pošto j mo tu ;tl). Glejmo, saj je či-»vet res vreden, da ^ ^eje ogledamo. iiie. \^0st Je glavni most \ ■ m ob sebi po~ ( ^ v> Pač pa pisana lii' 1 ^ atera vre in drvi pc l(jfean- Gnječa je tolika, tiJ° vozovi navadno le ^ati naprej. Vmes ^^ogo tovornih živa-! °bloženih nosačev. ■id °b obrežju in ob \ najv«č francosko tu e prevlado ^danska noša. Ta-nas Turki, Per-S, Kurdi in Cer- ^ so tudi zastop-evropejskih naro- Sevjan0V jih je naj ■c $ VeVega mostu so še os-{ p1 \ ea mostu. Ti služijo LPatobrodom, ki vo--i Skutari itd., kot ,itljlJ k l2krcavanje. Delo-i(v upadli in čuditi se ^ ^^ skupaj ne podere, iet Velika gnječa. Ra-'^itr • ugnezdili raz-i2v.„( •,Ji> Prodajalci sadja 'ii^ Vldimo torej vedno A manjših parobro- ^H^oje tu mirno ali K > v Zlati rog. Razen 4 ? C'ga vedno velika w 'Sj n°v P° mirni mor- 4 Xo •I)a' vesel° in W\ X Je življenje v Zla-dalje gledal to pi- V Carigrad! (Spisal Ljudevit Stiasny.) iver f sano mešanico, toda mudilo se mi je v mesto; zato se podam dalje v Galato, da si ogledam iz galatskega stolpa razgled črez vse mesto. Dalje prihodnjič DELO DOBIJO MOŠKI 38 do 60 let stari ŽENSKE 18 do 50 leta Predznanje ni potrebno Se jih potrebuje v 100% vojnem delu. 55 ur dela na teden Plača od ure in overtime Prinesite potrdilo, da lahko premenite delo, če ste bili zaposleni pri vojnem delu ter dokaz o državljanstvu. THE LOCKE MACHINE CO. 971 E. 63. St. (129) Delavca na farmo Za farmo v Geneva, O., se išče priletnega samca ali pa zakonsko dvojico za splošno delo. Prednost ima tak, ki se razume na živinorejo in kokošjerejo. Pišite na' Farma, 18215 Rosecliff Rd., Cleveland, O. Telefon KEn-more 1277. V petek, soboto in nedeljo telefonirajte GEneva 50-L. (127) SLUŽITE IN SE UČITE OB ISTEM ČASU. 100% VOJNO DELO Lucas Machine Tool Co. 531 E. 99. St. severno od St. Clair Ave. Moški srednje starosti in tudi ženske nad 30 let se sprejme kot učence na strojih za kovinaste idelke. PODNEVI ALI PONOČI POSEBEN BONUS ZA NOČNO DELO 50 UR DELA NA TEDEN Z PLAČO ZA 70 UR ZA MOŠKE. 48 UR DELA NA TEDEN IN PLAČA ZA 52 UR ZA ŽENSKE. NE ZGLASITE SE V NEDELJO. Plača na uro. (May 25, 27, 29) MALI OGLASI Hiše naprodaj 6 sob za 1 družino, 2 garaži, parna gorkota, blizu cerkve MarijeVnebovzete, cena $3,700. Za 3 družine, 5 spodaj in 3 zgorej, kot nova, blizu Euclid Beach, cena $7,500. 10 sob, 2 garaži, izgleda kot nova. 6 sob za 1 družino, severno od Lake Shore Blvd., jako zmerna cena. Za 3 družine, 2 trgovini, jako lepa okolica, v prvovrstnem stanju, se proda po jako zmerni ceni. Imam naprodaj vsakojake hiše med E. 55. cesto in E. 79. cesto. Joseph Globokar 986 E. 74. St. HE 6607 Hiše naprodaj Za 2 družini, 9 sob, 5 spodaj, 4 zgorej, garaža za 3 avte, na Trafalger Ave. Cena $6,300. Za 1 družino, 6 sob, 1 garaža, ina Damon Ave. blizu Euclid Beach, cena $4,000. Za 1. družino, 6 sob, 1 garaža, na Parkgrove Ave., blizu 156. ceste, cena $5,900. Za 4 družine, 13 sob, na E. 172. St. blizu St. Clair Ave., in blizu Graphite Bronze. Dohodki povprečno $90 na mesec, cena $8,500. Ta posestva imajo ceno za naglo prodajo. Daniel Stakich 15813 Waterloo Rd. KEnmore 1934. (May 28, 29, June 1, 3.) Ugodna ponudba Žena ima stanovanje pet sob, katerega bi delila s zakonsko dvojico ali z dvemi dekleti. Zglasite se na 6800 Edna Ave., spodaj. Delo dobijo Sprejme se natakarico; jako dobra plača. Istotam se sprejme žensko, ki bi pomagala v kuhinji. Zglasite se v Joe .Wolf's Restaurant, 13828 St. Clair Ave. (127) Moderna hiša naprodaj Naprodaj je moderna hiša za 2 družini ,po 5 velikih sob spodaj in zgorej, lot je dolg 170 čevljev; garaža; v bližini Grove-wood. Cena je $8,500. Strainich Realty Co. poleg North American banke 15607 Waterloo Rd. IV-6561 KE-4120. > _(127) Ugodna prilika Proda se gostilna z D-5 licenco, kompletno opremljena; nahaja se v hitro rastočem Euclidu, kjer nihče ne dobi nove licence za gostilno. V hiši je 6 sob, lot na vogalu 50x150. Na posestvu, 317 E. 200. St., se bom nahajal v soboto, nedeljo in pondeljek popoldne med 2 in 5 uro. Taka prilika je samo enkrat v življenu. Pokličite za polno informacijo George R. Hamilton Marshall Bldg. MAin 0047. (127) STRAIN IC REALTY CO., Inc. posluje zdaj v sredini severovzhodnega Clevelanda, takoj poleg North American banke, 15607 Waterloo Rd. Za stare in nove prijatelje imamo samo eno geslo: hitra in točna postrežba! IVanhoe 6561 KEnmore 4120. (127) V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA OČETA Joseph Slogar ki .lih je Bok poklical k sebi dne 29. maja, 1940. Tri leta hladni grob Vas krije in nismo Vas še pozabili, ker spomin v srcu je ostal. Počvajte mirno, ljubi oče, in v nebeeih naj Vam plača Bog. Žalujoči ostali: JOSEPHINE LASKOWSKI in HATTIE PALCIC, hčeri JOSEPH, JOHN in WILLIAM, sinovi. Cleveland, O., 29. maja, 1943. Stanovanje v najem V najem se odda 4 sobe, zgorej. Odda se mirnim odraslim ljudem brez otrok. Kopalnica. Vprašajte po štirih popoldne na 1193 E, 61. St. (127) TRI ZLA MODERNEGA ŽIVLJENJA IN TRINER-JEVO GRENKO VINO Tri zla modernega življenja lahko preženejo vso radost življenja ter vas napravijo sitne in klaverne. Ta zla so: pomanjkanje teka, slaba prebava in nezadostno izločenje. Trinerjevo Grenko Vino ie bilo postavljeno na ameriški trg pred 55 leti in je naglo postalo t+„i;„„ ,.„1^ zelo popularno. Bilo je vpoštevano kot! venes could expect it Italian lule zanesljiva želodčna preparacija in lah- ! jn Littoral should be COn-na odvajalno sredstvo'; prijetno in ™4.n„e:n„ nf okusno. Njegova ' najnovejša primes, tinued Would be an extension of SANS APPEALS TO WINSTON CHURCHILL Continued from Pase 4 the blackest hour in their history. You know how ruthlessly the forces of evil Italian not less than German, are at work in order to put this small nation out of existence. The properties comprising whole provinces have ibeen confiscated, the population forcibly deported, chil dren taken from their parents, peasants and workers enslaved in (Jerman and Italian factories, mines and fields. Thousands of patriots have been killed, hundreds of villages destroyed, countless women made victims of white slavery. You also know that in spite of all this the Slovenes are still fighting both secretly and openly in their homeland and in the ranks of the United Nations. Among them are thousands of Slovenes from the so-called Ve-nezia Giulia, the Littoral, that is essentially Slovene but came under Italian rule after the first world war—a price paid by the Allies to Italy for her participation in the war against Germany and Austria-Hungary. But there is no earthly reason why the Slovenes should be sacrificed this time. The United Nations with whom the Slovenes are fighting do not owe Italy anything. The Italian government did not wait for the arrival of fascism in order to start a policy of oppression and extermination. With the annexation of the Slovenian and Croatian parts began the forcible Italianization through the closing of schools, destruction of cultural and social institutions, penalties for use of the Slovenian language, confiscation of peasant holdings, deportations of Slovenes and mass importations of Italians. All the Slo- ing . . . Rosemarie Peskar. one of our new stars, deserves orchids for her fine performance . . . Dot Snyder, as Lizzie Parsons, "reeely" stole many a scene with her witty and well done lines and acting . . . Rosemary Cergol, proved that she is capable of "noteworthy roles" in future performances . . . Johnny Larish, couldn't have done better than he did in the role of Luther Lorrimer . . . Tony Lekan was perfection itsslf and rated a great applause from the audience and a lot of "Alls and Ohs" from the ladies' section . . . Louie Boldin was "TOPS" and truthfully rates the title of the "Biggest Laugh of the Show" for his fine work as "Aunt Tillie" . . . Willie Gr-den did his part so well that if there actually was a "Chinaman" in the Hall he would have never guessed that Willie was one of ours . . . Bernie Su-pan's charm combined with her acting ability showed she was a real "trouper" while Jo Straus did her part very well and we simply must see her on the stage again. To all of the characters, in general, a word of praise and a sincere wish that we njay see them soon again. Honorable' mention is also due Dot Their scientific achievements are high. Why then should unity and liberty be denied them? A united Slovenia as part of a democratic, federalized Jugoslavia and a Balkan Union would become a bulwark against the traditional German and Italian aggressive tendencies. But in spite of all their-enormous sacrifices in this war and in the past they have not received one word of promise, of encouragement from the leaders of the United Nations. And they are getting afraid for their future. Their hopes are waning. They are a small nation. But it would be fateful if any democratic nation should lose faith in justice. Therefore, in this dark hour, 1 Strekal. Antoinette Mally^ Marge Su I appeal to you, the leader of a great nation famous for its love of liberty: For the sake of the fulture peace, let the Slovenes know that they are not fighting in vain! By doing so you will not only earn their deep gratitude but add strength to the fortress of the United Na tions on very important battlefields. Sincerely, For the Slovenian American National Council: Etbin Kristan, President. ARMYNEWS (Continued from Page 4) to Camp Monday. Three brothers, Louis. Thomas and William are also in the service. His address is: Cpl. Joe A. Jack, Co. R, 415 . M. Bn„ Camp Barkle'y, Texas. vitamin B-l je še povišala popularnost. Kupite Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l pri vašem lekarnaju ln ga rabite kot predpisano na steklenici. Toda, seveda, lahko se zgodi, da ga ne morete dobiti v vaši soseščini. V takih slučajih enostavno pošljite $1.25 ali 6.50 na Joseph Triner Corp.. 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111., pa boste prejeli eno ali šest steklenic Trinerje-vega Grenkega Vina z vitaminom B-l, poštnina predplačana. that policy, salted with revenge The Slovenes are regarded as one of the most cultured European peoples. Illiteracy among them is practically unknown. More books were published per capita in Ljubljana than in any other city on the continent. Lepa prilika Hiša za 2 družini, 10 sob, furnez, garaža, $1,500 takoj, cena samo $6,200. Hiša za 2 družini, 9 sob, furnez, 2 garaži, ' $3,600. Hiša 5 sob, furnez, lot 40x140, cena samo $2,600. Hiša 10 sob, za 2 družini, zelo moderna, rent $85, cena $7,800. J. Lusin HEnderson 6054_(127) Hiša naprodaj y Na Parkside Rd. v okolici East Boulevard, St. Clair, je naprodaj krasna hiša za 1 družino, 7| sob, izgotovljeno 3. nadstropje;I hiša je napol iz opeke. Lastnik! je prisiljen prodati. Cena je $7,000. Pokličite GLenville 0546. (127); I ženitbena ponudba Fant, star 40 let, se želi seznaniti s Slovenko v starosti 35 do 40 let v svrho ženitve. Katero zanima in če resno misli, naj piše v slovenskem ali angleškem jeziku ter naj priloži svojo sliko v prvem pismu. Vrnitev slike in tajnogt je zajamčena. Naslovite na: P. O. Box 94, Noble, Ohio ZAHVALA povodom smrti našega soproga in dragega očeta LOUIS SEVER ki je umrl dne 3. marca. Pogreb se je vršil dne 5. marca iz Joseph Žele in Sinovi pogrebnega zavoda, v cerkev sv. Marije na Holmes Ave., ter od tam na Calvary pokopališče, kjer smo ga položili k večnemu počitku. V dolžnost si štejemo, da se iskreno zahvalimo vsem prijateljem, ki so položili tako krasne vence k njegovi krsti. Dalje hvala vsem, ki so darovali za sv. maše, in onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno v poslugo. Našo zahvalo izrekamo Joseph Žele in Sinovi pogrebnemu zavodu za vzorno poslugo. Hvala čst. g. Celes-niku za opravljeno sv. mašo zadušnico, posebno hvala pa naj sprejme Mr. Rakar za krasno zapelo žalostinko pokojniku v slovo. Hvala vsem, ki so ga prišli kropit in ki so ga sprej-mili na njegovi zadnji poti. Ti, dragi pokojnik, počivaj v miru in lahka naj Ti bo ameriška zemlja! Žalujoči ostali: JENNIE, soproga; DOROTHY, HELEN, MARY in STEPHANIE, hčere. Cleveland, Ohio, 28. maja, 1943. Silver wings and the rank of Sergeant were given to Pfc. Fred Skuly of of 1087 Addison Rd., upon graduation the rectory by mail. Please let us know 1 hadolnik, Joey Zupančič, Penner's Orchestra and to "everyone and anyone" who assisted in making this "one grand night." Above all, special praise to Father Oman for his directing of such a fine presentation as "Aunt Til-lie Goes to Town." Once again we say "Three Cheers and Thanks a Million to the St. Lawrence Dramatic Guild." PARISH NOTES: At the regular monthly meeting the Sodalists greatly enjoyed the reading of the cards and letters sent by our Servicemen in appreciation for their Easter greetings. The Sodalists, who have done so .well in the collection for May Flowers were once again asked to cooperate in the Catholic Charities Drive. They are doing splendid work for this great cause. Thanks to the Sodalists and to the donors. June 7th is the great date set for the "ANNUAL GRADUATION BANQUET" which will be held in the Slovenian Nat'l Home on E. 80 Street at 7 p. m. We anticipate the cooperation of all former alumni members for this grand event which will be sponsored by the Parent-Teachers Association. The graduating class is expecting you, so don't disappoint them! Last Sunday you received "address cards" which we expect you to fill out and place in the collection basket during tomorrow's Masses or send it to Lepa prilika Naprodaj je hiša za 2 družini, j $37 mesečnih dohodkov. Nahaja se na 1303 E. 55. St. Hitremu kupcu je cena $3,500. Proda se radi odhoda iz mesta. $1,000 ta-| ko j. Za pojasnilo se zglasite pri R. Božeglav, 1125 E. 60. St. (127) ^IIIIHIHilllHIIIIIIIIIIIUIIIIIIMIIUIHItX's I ZA DOBRO PLUM BINGO | | IN GRETJE POKLIČITE | | A. J. Budnick & CO. | H PLUMBING & HFATINO 6631 St. Clair Ave. § = Bus. Tel. HEnderson 3289 = = Residence IVanhoe 1889 =jiiiiiiiiuiiiHmiiiiiiiiiiiiimiiuiiiiiiiin? POZOR GOSPODARJI HIŠ! Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja z asfaltom ali škrUja, popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki r,mo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem, plačate lahko prav na lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 6115 LORAIN A VE. GArfield 2434 Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZICH from the Aviation Gunner's School. He also completed a course in radio mechanics at Scott Field, 111. He is temporarily in Wendover, Utah. Congratulations! On May 10th, Clyde Cook, 18 year old son of Mr. and Mrs. Charles Cook, (Cuk). of 13805 Argus Ave., joined the Merchant Marines. Tony Zala, son of Mr. and Mrs. Zala of 8812 Vineyard Ave., left to serve Uncle Sam,, leaving behind a 17 month old boy and a four month old daughter. His brother Frankie is somewhere in Australia. On a short furlough is Pvt. John L. Bates, son of Mr. and Mrs. Andrew Bajt of 5604 Carry Ave. His army address is: Pvt. John L. Bates, Co. M 334th Inf. APO 84, Camp Howze Gainesville, Texas. Felix H. Kramer, son of Mrs. Mary Zabukovec, 1109 E. 67 St., was assigned to the Coast Guard and left for New York. Home until June 1st will be Pvt. Rudolph Modic, son of Mr. and Mrs. Joseph Modic, 840 E. 236 St., Euclid, O. He hopes his friends will visit him before he returns to Camp Van Dorn, Miss. Pvt. Frank Kenik, son of Mr. ana Mrs. Rudolph Kenik, 8908 Union Ave., will be at home until June 6th, where friends can visit, him. He was granted a 30-day furloughs from McClosky General Hospital, Temple, Texas. Sgt. A1 Intihar of 180 E. 61 St., was transferred recently to Officer Candidate School. New address is: O. C! Albert F. Intihar, Co. "C," Ord O. C. S. CI. No. 53, Aberdeen Proving Grounds, Maryland. mmmimmmmMiimmiMjiummimiii NEWBURG NEWS huh........................................... Continued from Page 4 Tech. Cpl. "Sail" Urbancic posts military greetings from N. Africa. Sally, Tony Kastelic, Bob Modic, Chuck Yan-char, and Johnny Rožnik stationed at the same camp have the opportunity to be together and talk over "old times." Cpl. Lou Srav is now working at the Gen. Hospital in Modesta, California. He and Tony Arko of Los Angeles had the happy occasion of meeting each other in the heart of California, Apologies to Joe Vadnjal of Florida whose title reads "SGT." not 'Cpl."— —(as I have previously mentioned) as he sends greetings to us. (P.S. Sorry Joe, but L.B. is not the "Shadow.") Company 607 at the U. S. N. Training Station in Great Lakes claims Johnny Stautihar, Ernie Zore and Frankie Praznik. Seaman Rudy Trsinar says "hello" from Chicago, Illinois, where he is completing a course in Aviation mechanics. He is anticipating graduation day which will be held July 23. Bernie Lozar, Joe Kastelic, Lud Kaplan. Lud Lekan. Cy Traven. Ray Plut, Tony Psenicnik, Joe Mauer, Larry Globokar, Johnny Kuhar and Ray | treat. . . Mi popravimo fenderje. ogrod- ixxxxiixixxxixxiixxxxrrxxxj je in prebarvamo, da bo avto FRANK KLEMENCIC izgledal kot nov. ^ ADmsoN ROAD Superior Body & ramt to. Barvar in dekorator 6605 St. Clair Ave. EN 1633 HEnderson 7757 FRANK CVELBAR, lastnik cxrexxxxxxrxxxxxxxxxxxTTra Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" Blatnik are expecting final induction notices. In concluding my notes "about our boys" — here's a note "for all our boys": Throughout your life, right to the end. Struggle bravely and stand by your colors, my friend; Only yield when you must, Never give up the ship, But fight unto the last with a stiff upper lip! RAH! AUNT TILLIE: Yes, Three Cheers for AUNT TIL-LIE! Her going to town last Sunday really showed us an evening of fun and laughter long not to be forgotten. Bernie Gerden, portraying the real Aunt Tillie to a "T" certainly kept the audience well pleased throughout the performance . . . Angela Lekan, as Lu-cinda, the maid, provided "splendidly" Tor side-splitting and entertaining moments of the evening by her fine act-' the whereabouts of your boys! Many of our music lovers were present at that "Musical Hour" which was held at the St. Clair Library Sunday. (Thanks to the courtesy of Rev. L. Baznik.) The school children had one good time at their school picnic Monday. The primary grades convened at Washington Fark while the upper classes enjoyed the pleasures of Euclid Beach. Sorry I can't go into detail regarding all the humorous incidents that occurred on this great day. The "black-out" in our section was a huge- success. Honorable mention is given to Air Raid Wardens Frank Zbi-kowski and Lou Sustersic, who are visiting each and every home for vital information concerning the Civilian Defense Program. Belated Birthday greetings are here-oy extended to our pastor, the Rt. Rev. Canon John J. Oman, who celebrated this occasion on May 21st. The school children remembered Father by perfect attendance at Holy Mass and Communion and concluded the day with a program in his honor. We, the parishioners remember him with a sincere wish that he may spend many, many more birthdays in our midst! Last week marked the eleventh year of the arrival of Father Slapsak in our parish. His fine work throughout the years is appreciated by all parishioners. (Pozdravljeni med nami še na mnoga leta, Father!) When the Ordination Class of 1935 held a Reunion at St. Thomas' our Rev. Lou Baznik was one of the honored guests at this Anniversary Program. This ereat day was opened with a Solemn High Mass followed by a luncheon in the auditorium where the classmates had the opportunity to recall memories of days gone by. Father Sebastian Soklich, of Loretto Pennsylvania, newly ordained, will be a celebrant at a High Mass tomorrow morning. Rev.. Matthew Blenkush of New York is spending a few days in our midst. NEWSY TID BITS: Congratulations to Jo Planinsek and George Bayus on this their wedding day. . . . Same to Bridget Cesar and Chuck Virant upon their recent engagement. . . . Wedding bells are in the offing for Seaman Stan Prhne an;l Rose Koprivnik. . . . Anne Traven, now of New YorK, stopped in last week for a brief visit with family and friends. . . . Mi's. Frank Mahnic (nee Mary Kuznik) is back from Georgia where she visited with her husband . . . Mr. and Mrs. (nee Josephine Smrekar) Rudy Kosak were in town for a few days. . . . 'Tis good to see seminarian Joe Ozimek around the Burg once again prior to the beginning of a new semester. . . . Mrs. Agnes Zagar entertained Supreme and local officers of SDZ at her home . . . Jerry Kerzic, Bernie Lozar, Leo Kuznik and Laddie Turk joined many of our concert lovers at Maple Heights Sunday. . . . Orchids to "Planina" for their musical Congratulations to Frankie Legan of Maple Heights who graduat ed from St.* Edward's Military Academy at Austin, Texas Sunday; to Louis Grden and Johnny Miklich who will graduate from Sacred Heart Academy, Preparatory Seminary at Fort Wayne, Indiana Wednesday; to graduates Vic Kuz-nik, Joe Perko of Benedictine High, and to graduates Anne Valtncic, Agnes Russ, Vida Silbitzer and Agatha Silbitzer of Holy Name. . . . The Girl Scouts under the leadership of Gali Planinsek, enjoy their baseball sessions at Union Field these nice spring days, while on the other hand the chief problem among' our boys, now that Uncle Sam is calling, is the formation of a "baseball nine." Yeah! That's life in the Burgh. Now. forgive me for concluding, I have much more to say, but I must reserve some tidbits until another xlay. Cheerio THE SHADOW. DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American Home Graduates From Ohio University " —*—— ---—— -mrrj « ifflMMiBi Virginia M. Cekuta, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Cekuta, 36 Smithsonian St., Girtard, Ohio, received her bachelor of arts degree at Ohio University, Athens, Ohio, on Saturday, May 15. Miss Cekuta is president of Boyd Hall and is active in many campus activities including Women's League Assembly, Inter-Dormitory Council, Vo- cational Conference Committee, Women's Selection Board, Student Advisor, Standing Freshman Coordinating Committee, Judiciary Council, Chairman of Advisory Council, chorus, newspaper staff of Boyd Hall, Home Economics Club. Chairman of Regional Heme Economic Convention. Town Hall Council. Student Victory Council and War Stamp Drive Committee. Soldier in Africa S/SGT. ALBERT F. PINK Mr. and Mrs. Fink, 18406 Melville Rd., Cleveland. O, received from their son Albert greetings from somewhere in Africa. Letter was dated April 25, 1943. His address is: S/Sgt. Albert F. Fink, 35282800, 1738th Ord. Co. M. M. Q. APO 3776, c/o Postmaster, New York, N. Y. BARAGA GLEE CLUB: Those who were absent last Tuesday missed a style show, conducted by Marge Tomazin. All members, without fail, please attend this coming rehearsal, as an important decision must be reached. Our best wishes ior a speedy recovery to Frances Zakrajsek, who is ill and has been ordered to convalesce so as to be able to graduate from Notre Dame on June 6th. We sincerely hope you'll be back with us soon, Frannie! Curly Jo, Millie Virant, Mary Kosir, Helen Gobec, and Jeanette Lckar didn't mind being caught in the black-out while enjoying their usual Tuesday nite sundaes at Makovec's. Helen Meglic and a tall, blonde good looking young man were seen hoofing it down the street at a brisk pace, when the first lights were dimmed out. No cause for alarm, they were properly chaperoned! Two more of our friends, Ted Zalc and Stan Godic, answered the call to the colors. Both left for Army service this past week. Good luck to you, Ted and Stan, we'll let you know from time to time; what is going on in the "ole home town." THE CATHOLIC CHARITIES CAM PAIGN HAS BEEN UNDER WAY FOR THE LAST TWO WEEKS ALREADY AND STILL ONLY A FEW PARISHIONERS HAVE VOLUNTEERED TO ASSIST IN THE SOLICITATION. SO MANY OF THE FORMER WORKERS ARE IN THE SERVICE. THAT THOSE AT HOME SHOULD REALIZE THE DUTY NOW WITH THEM TO REPLACE THE SOLDIERS. Come on all you Orels. Socialists, Junior and senior, Holy Namers and Baraga Glee Club girls! Do your share towards this noble cause. For further information, stop at the parish house ANY EVENING after May devotions! Just found out that Elsie Hrastar sings with the Richman Orchestra at their weekly socials. Nice going. El! Vida Koprivec says she's afraid to talk to a certain member of the Glee Club, 'cause it always means seeing her name in the A. D. the following Saturday. Well, here 'tis, Vida—and without any special reason (except "Texas") either. It was nice to have Martina Men-cin back with us again. Her working hours in a defense plant conflict with our rehearsals, so we excuse her absence at times. The CYO organization of our church is again busily engaged in packing-boxes for our service men. Anyone interested in assisting in this work contact E. Karlinger at HEnderson 6481 any evening between 6 and 7 o'clock. JUNIOR SODALIST OF ST. VITUS The juniors received Holy Communion with their mothers on Mother's Day at the seven o'clock Mass. Breakfast was served for both the mothers and daughter. The Blessed Virgin was crowned at the breakfast by Bernetta Jackomin accompanied by two candidates, Dolores Bogovich and Mary Turk. Beatrice Jackomin and Helen Dolenc .sang a 'duet. A Holy picture was given to all those present as a remembrance. The Juniors' next meeting is Friday, June 4t;h. The meeting will begin at 7 o'clock. All are expected to be present. JUNIOR OF S. V. S. >S)iiIiniininiitniiiHii:Niiin ......".......iimuiiraiuiiiin...........on« I THE YOUNGER SET AT ST. CHRISTINE'S f = giiitjiiiiiiiiiintJinfiiiiiiiiEjiiiiiiiiiiiiniiinniiii'niiiiiiiiiiiroii Gossip. Gossip is the thing, But out here, It's the news I bring. BACK YOUR TEAM Well, the tickets are now out, folks, so if you haven't as yet purchased yours you may secure them from any member of the boy's or girl's teams. The dance tickets are a mere 35 cents. When these young folks of either team confront you, please show them a little respect and kindness and purchase the tickets. "Back Your Team!" HOME ON LEAVE Danny Praznovsky, Seaman; Third Class, was home from Great Lakes, 111., where he is stationed, this past week. He was honored at a party given in his honor by his parents last Saturday evening. He will return to school, where he will be in training for a gunner's mate. Good luck, Danny. Looking in on the party I noticed "Jaker" Vihtelic to be the life of the party, while "Mug" Medved tried desperately all evening to get a dance with her. Dot Iczak seemed to be "his" choice for the evening. Jim San-ton and Ralph Hirsch took over the music for the evening. If you haven't heard their version of "In the Mood," I suggest you do so by coming out to the dance on June 13. They really hit the spot when they beat away. We miss you already Dan, and it was sure swell to see yoi* around the old town again. Here's wishing you again the best of luck and hurry back. CHOSE TO BECOME "MAY BRIDE" May 5 marked the day Carol Hrani-lovfc chose to become the bride of Sgt. Louis Vacka. To the both of them, I wish they luck, success and happiness through all the blessed _yoars they may be able to share. LIVING ROSARY: MAY CROWNING The Young Ladies' Sodality of our parish commemorated the month of May last Sunday by presenting a Living. Rosary and the Crowning of our Blessed Mother. The living rosary wat composed of the Sodalists and members of the Court of Mary. The Our Fathers were the older Sodalists who were dressed in blue formals to distinguish them from the Hail Marys, who were dressed in white. Alice M. Vidmar, prefect of the Sodality, crowned our Blessed Mother. She wore a blue gown and was ushered by two little angels, who are pupils of our first grade. This proved to be a very beautiful ceremony and something worth seeing. To the Sodalists and to the other members who participated in this event, the officers of the Sodality and Father Bombach, extend their heartfelt thanks. Also their appreciation is extended to the nuns and Mrs. Vidmar who helped along so willingly and kindly during this time of need for their help. So once again let me express in behalf of the officers and Father Bombach their most sincere appreciation. CLOSING: And so now all you young Slovenes, I must say Good-bye, until next week, when we have another appointment. Pleasant week-end. THE SPY Poisonous Gases, Their Effects and Treatment By FERDINAND OTTO KRECIC In the event of a gas attack I doubt if many individuals would know how to properly administer first aid to themselves and members of their immediate families, as these treatments are usually not included in first aid courses. Before beginning, I would like to add that will discuss only the lung irritants, vesicants and lacrima-tors. as they are the gases most likely to be used. Note: A representative of the Army at the annual Chemical Convention, said that the Japanese aircraft carriers sunk off Midway, were loaded with gas bombs. Yfou can imagine why the gas was there. Luns: Irritants Chlorine (C12) is a gas with a pungent irritating odor, it is greenish yellow in color. First aid treatment of a Chlorine patient is to remove him from the gassed area and to keep him warm. Phosgene (COC12) has an odor of musty hay or fresh cut corn. It produces vomiting and tears in the eyes. Keep the patient warm and let him rest. Give him a non-alcoholic stimulant. Extreme expoure may result in collapse and heart failure. Chloropicrin, another gas. has an odor of fly paper, or smouldering rags. It causes severe coughing, vomiting and crying. Wash out the victim's eyes with water and keep the person quiet and warm. Vesicants Mustard gas, a gas with an odor of horseradish, garlic or mustard, causes large blisters to form on the exposed epidermus (skin). If any of the liquid (gas) comes in contact with the skin, wash it off immediately with kerosene or gasoline. Follow by applying bleaching solution (CaC102) or bathe with strong soap and hot water. Lewisite, another vesicant agent, has an odor of geraniums, and produces blisters. If you have been exposed to it quickly remove all clothing and wash off the liquid with kerosene or hydrogen peroxide (HS02). Wash eyes with a 2 per cent solution of baking soda (NaHC03). Thirty drops on the epidermus (skin) results in death! Laciimators Coming under lacrimators is Ethyli-odacetate (KSK Gas). This gas has an odor of pears. The treatment for victims of ethyliodoacetate is as follows: wash the exposed epidermus (skin) with a 2 per cent solution of Baking Soda (NaHC03). Wash the eyes with a 2 per cent boric acid solution (H3B03). Chloracetophenone, another toxic gas, has an odor of apple or locust blossoms. It causes a flow of teal's and produces temporary blindness. Wash the eyes with cold water or boric acid (H3B03), treat the skin with a baking soda (NaHC03) solution. Two Great Days CATHOLIC DAY The Slovenian Holy Name Union is sponsoring two important events over the Memorial Day week-end. The first is a Catholic Day of musical entertainment and an address by the Rev. Frank Gabrovsek of the Yugoslav government who has just recently arrived in this country from London. A complete program may be found in the "Newburgh News." We invite all our people from the Slovenian parishes to come to the affair, which will be held in the St. Lawrence Church Hall at 3 p. m. tomorrow, MEMORIAL MASS On Monday morning at 10:00 o'clock a memorial Mass will be celebrated in St Vitus Church for the repose of the souls of our Slovenian patriots who have been killed in our beloved Slovenia and also for the fallen Slovene American soldiers who have thus far been killed in this World War II. It is the duty of all Slovenes to remember their fallen brethren on Memorial Day. Feople in national costume are invited to ccme to Church in their costume t0 make the scene more impressive. Members of the four Slovenian Holy Name Societies are also invited to attend the mass in a body. Meeting place will be in the new school starting at 9:30 a. m. People in general are urged to receive Hcly Communion that day for the repose of the souls of our heroes. College Graduate DOROTHY SIMENS Miss Dorothy Simens, daughter of Mr. and Mrs. Albert E. Simens, 694 E. 200 St., Cleveland, O., graduated Thursday evening. May 13th 1943, at Severance Hall from Ursuline College for Women. Received Bachelor of Science degree. She intends to enter the field of Home Economics. Army News DEATH NOTICES Cesnovar. Mary — Mother of Mary Shuber, Jean Locker. Residence at 1139 Norwood Rd. Fortuna. Jacob — Husband of Jennie (nee Šinkovec), father of Jack, Paul, Mary, Amelia, Josephine, Rose and Margaret. Residence at 1208 E. 167 St. Manjolovich, Anna (nee Barberich) — Mother of Mary Duzdenich of 3010 Maplesdale Ave. Martinak, Frank — Father of Frances and Jennie. Residence at 712 E. 160 St. Olovic. Daniel — Relative of Marko Ceprnja. Residence at 1933 Columbus Road. Pirnat. Frances — Wife of Blaz, mother of Frances, Mary, Anna and Frank. Residence at 6619 Edna Ave. Revich, Michael — Father of John, Anna, Mary and Helen. Residence at 3224 St. Clair Ave. Rundek. Stephen — Husband of An-tonia. father of John, Stephen, Antoinette, Olga and Mary. Residence at 1531 E. 45 St. Sedak, Mike — Husband of Frances, (nee Zivoder). Residence at 6003 St. Clair Ave. Samsa, Mamie (nee Gorse) — Wife of Louis, mother of Marilyn, daughter of Frances, sister of Louis, William, Cpl. Frank, Pfc. Edward, Pauline, Anne, Julia and Emma. Residence at 982 E. 207 St. Fvt. Joseph Trunkely, son of Mr. Joseph Trunkely of 722 E. 162 St., left for Camp Maxey, Texas, after a seven day furlough. From somewhere in the Pacific comes a request for mail from Frank (Razy) Razborsek, son of Mrs. Mary Razborsek of 1092 E. 72 St. His address is: Frank Razborsek, F l/C U. S. S. L. S. T. 342, care of Fleet Post Office, San Francisco. Calif. On May 27th, Frank B. Koncan Jr., left for the service of Uncle Sam. He is the son of Mi', and Mrs. Frank Koncan of 6512 Bonna Ave. Uncle Sam claimed the services of Joasph Strnad, son of Mrs. Josephine Strnad, owner of the cafe at 1315 E. 53 St. He also leaves behind a wife and daughter. To help Uncle Sam still further, he bought $7,000 worth of bonds. . < Staff Sgt. Harry Jerina, son of Mrs. Jerina of 15315 Lycknow Ave., was home for ten days, returning to camp on May 28. Congratulations to Frank Zgonc, son of Mr. and Mrs. John Zgonc of 1038 E. 61 St., for His promotion to Corporal. His army address is: Cpl. Frank Zgonc, A. S. No. 35517576, Maintenance Co., 2nd A. R„ 9th Armored Div.. APO 259, Fort Riley, Kansas. Frank Smole, formerly of Glass Ave., arrived on furlough, staying with his wife, Helen, at 1024 E. 72 St. Helen is the daughter '.of John Oblak, the mov-?r. Mr. and Mrs. Anton Turk of War-rensville Hts, O., received the news from their son Harry, that he has been promoted to Technical Corporal. Congratulations! His address is: corp. Harry L. Turk, 24th Special Service Unit, Camp San Luis Obispo, Calif. Friends are welcome to visit Cpl. John Debeljak at 16011 Saranac Road. He is home on a ten day furlough. His address is: Cpl. John Debeljak, Barracks 642 T, Troop B, 20th Cavalry, Camp Whiteside, Kansas. The Air Corps in Florida received a new member when Fred Jazbec of 821 E. 222nd St,, Euclid, O., was called to service. For Mother's Day, Mrs. Rose Ivancic of 854 E. 209 St., Euclid, Ohio, received news that her son Frank has been promoted to Corporal at Camp Maxey, Texas. Congratulations! On a ten day furlough, Joe A. Jack is visiting the Hribar family at 1031 E. 71 St. He also went to visit his parents at Bessemer, Pa., but expected to be back in Cleveland today, returning (Continued on page 3), LAKE SHORE POST NEWS AMERICAN LEGION BY JOHN WENZEL. JR. Due to the postponing of the meetings, for the summer months, unless something of great importance should arise the members enjoyed a very busy evening, on Thursday, May 13. 1943. It has also been our customary practise in the past, to omit summer sessions with good results, proverbally speaking, "absence will make the fall and winter meetings fonder." Some of the various problems that were solved are. the final backing of the baseball nine, the selling of poppies, bv the auxiliary, the decorating of the Glenville cemetery on Memorial Day. This duty will again be taken over by Joe Ambrozic, and John Wen-zel Jr. There will also be the family basket picnics, sometime in July and September, with the picnic grounds being available voluntarily, by John L ! Mihelich. 1 In conclusion, while we are approaching another Memorial Day, let us make a sincere pause, honoring the past and present soldiers that have fallen to preserve our freedom, together with prayers, that hostiliies may IN MEMORIAM: You have not died in vain"—-for the memory of you, who have seerificed your lives during the first World War, that a nation might live, instills in the hearts of our servicemen undying courage and faith, such as only a supreme sacrifice as yours can instill. The de NEWBURGH NEWS —come all! j «> MILITARY NOTES: ^ Pvt. Frankie Ken* 15 „#> fifteen day furlough in 1 ^ h Joe Kic, who is at tnc a • in Virginia was in tow« ' a a r Jean 'lomazic, our « and % "I well in her line of dfyJsl«r us the past few days to < ... I tcresting stories. -felte^ Ol Seaman Stan Perhn«i v a p w Sunday and certainly n» . « doing so. Ic flts.) -1, Tony Gcrence, (MaP10 t!le« loud "Hello" to a" lrw ; . of Africa. ^ MoiKi • Limy Terlop greets fUJ vj« | chums and classmates v ^ n England, where he P85 jy arrived. „cicJ ■ «01 Tony Zala, "Cam" ^(fe Mertle are Uncle Sam s^ $ "Tushy" Turk M seno y0j( "hello" to all his PalsttieW "»'"' IW.: the same time bids tW» «tt before his departure. t Pvt. Joe Habian »"Igs^ bak post military (tre«0* , »S Grant, Illinois. sSys "L ,"vWl Cpl. Louis Cherney. ^ d4 , from Manchester, New ftar » , states that the "WAAf® ;tf, %a, taken over many P°si,n\o^M "kot Ralph Godec is u Sweet Home" these d^V d .\a time since he has enlist1- ^ ^ St. Sgt. Fiankie Oin * ^ California and tha'tjngs. rt L J( for their Easter Jr. f do Frankie V. ■ Snyd£ „