SPOMNITE SE SLOVENSKIH BEGUNCEV S KAKIM PAROM! DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY /TtHTTTHTTtmn AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER NO- 151 CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, AUGUST 2, 1946 LETO XLVIII—VOL. XLVI1X Jugoslavija ne sprejme odločitve ministrov ti Razne drobne novice iz Clevelanda in te NOVI GROBOVI Joseph Ur bas V torek so našli v jezeru ob Lorainu, 0. truplo znanega Slovenca Joseph Urbasa, gostilni carja na 205 W. Erie Ave., Lorain, O. Kako je zašel vi vodo, nihče ne ve. V pondeljek večer je tožil svoji ženi Ani, da se ne počuti dobro in da bo šel malo na sprehod jSrotii jezeru. Silil je ženo, naj bi šla ž njim. Toda žena je bila trudna in je rekla, naj gre kar sam, da bo čakala nanj doma. Ker ga ni bilo dolgo nazaj, je poslala domače za njim. Niso ga mogli najti. Zjutraj je pa našla obrežna straža njegovo truplo. Sodijo, da je bolnega moža napadla omedlevica in je pri tem zdrsnil v vodo z mostu. Ranjki je bolehal zadnje tri mesece. Bil je star 60 let, doma z Rakeka na Notranjskem. Poleg žalujoče soproge Ane roj. Vi-rant zapušča otroke: Joseph Jr., ki je poročen z Alice Kmet iz Clevelanda, Bernard, Charles, Helen, Madeline, Ber-nadine, sestro Mrs. Frances Logar v Lorainu ter 3 vnuke. Truplo leži na mrtvaškem o-dru v J. Ford Thompson pogrebnem zavodu na 6. cesti v Lorainu, odkoder bo pogreb v soboto dopoldne ob 11 v katoliško cerkev St. Mary's. Naj bo pokojnemu ohranjen blag spomin pri vseh, ki so ga poznali, preostalim pa izražamo naše iskreno sožalje. Anna Božič Po dolgi bolezni je umrla na svojem domu Anna Božič roj. Jurca, stara 44 let. Stanovala je na 4458 W. 130 St., West Park. Rojena je bila v Wind-ber, Pa Bila je članica društva Woodmen of the World Tukaj zapušča soproga Freda, sina Freda Jr, očeta Franka,'5 sester: Maria Riehl, Josephine Vidmar, Stella Hoda-na, Agnes Schalamon, Donirie in tri brate: Franka, Edwarda, Williama ter več drugih sorodnikov. Pogreb bo v pondeljek zjutraj iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev Annunciation na W. 130. cesti in na Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim naše iskreno sožalje. Frank Mrhar Za srčno hibo je umrl na svojem domu Frank- Mrhar, star 60 let, stanujoč na 990 E. 63 St. Doma je bil iz Nemške vasi pri Ribnici, odkoder je prišel v Cleveland pred 44 leti. Pri Atlas Car Co. je delal 40 *et. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ in društva Clevelandski Slovenci št. 14 S. D. Z. Tukaj zapušča soprogo, Magdaleno, 4 sinove: Johna, Milana, Josepha in Antona, 2 hčeri: Helen Fortuna in Jennie Klemenčič, v starem kraju brata Jakoba in sestro Johano. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob 9 iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in na Kalvarijo. Naj mu bo lahka ameriška zemlja, preostalim sožalje. Michael Brian V sredo zvečer 31. julija se je smrtno ponesrečil pri delu v Pennsylvania Michael Brian, sin Brlanove družine iz 14606 PARIZ. — Jugoslovanska delegacija je naznanila mirovni konferenci včeraj, da ne^prejme odločitve glede Trsta, kakor so sklenili ministri Rusije, Anglije, Francije in Zed. držav. Kot znano so ministri sprejeli posredovalni predlog Francije, da postane Trst mednarodni teritorij pod oblastjo združenih narodov. Podpredsednik Jugoslavije, Edvard Kardelj, ki načeljuje jugoslovanski delegaciji na mirovni konferenci, je napadel takozvano "francosko linijo" kot mejo med Jugoslavijo in Italijo. "Ta črta prepušča mnogo naše zemlje in našega naroda italijanskemu zatiranju," je izjavil Kardelj. "Jugoslaviji jemlje mnogo Istre in ni pravična etničnim dejstvom." Kardelj je povedal konferenci, da je imela Jugoslavija v boju proti Italiji 400,000 smrtnih žrtev. Ekonomsko ta kompromisna odločitev ne garantira Jugoslaviji kake odškodnine za njene strahovite izgube v vojni, je poudarjal Kardelj. "Jugoslavija nikakor ne želi for-sirati svojih zahtev, ampak ima samo namen doseči pravičen sporazum s svojimi zavezniki," je izjavil Kardelj. Včeraj je grški delegat Aghnides vložil na konferenci resolucijo, da sme vsaka dežela, ki je zastopana na konferenci, prednesti pred zbornico katero koli zahtevo glede mirovnih pogodb, če ta ni že od prej na dnevnem redu. To da naj se odglasuje z navadno večino glasov. Proti resoluciji je govorila jugoslovanska in ukrajinska delegacija, ki je kazala, da je grška resolucija samo preoblečen predlog za navadno večino glasov na konferenci in da člen 17 čarterja združenih narodov zahteva dvetretjinsko večino pri glasovanju. Temu je odgovoril avstralski minister Evatt, ki je rekel, da carter ne govori tega. "Po mojem mnenju je ta konferenca samo nekako posvetoval-* no zborovanje, ki'naj premleva vsa vprašanja ter jih potem pošlje v odločitev nazaj štirim ministrom," je go-vor.l avtsralski delegat. Kot'vse kaže bo delegacija sprejela, da pri vseh vprašanjih odločuje dvotretjinska večina, kakor to zahteva ruska delegacija in kar bo podpiral, kot je rekel, tudi (ameriški državni tajnik Byrnes. Ruski komisar Molotov je podprl resolucijo grškega delegata, nakar je okolice zbornica sprejela predlog, da konferenca razmotriva o vseh vprašanjih, ki se tičejo mirovnih pogodb. 1 Holandski delegat, -baron von Boetzelaer, je včeraj ostro napadel "velike štiri," ki hočejo vsiliti svojo voljo malini narodom. Rekel je, da način, po katerem so si zasigurale velesile pozicijo pri združenih narodih',' ne daje posebno dobrega upanja za1 bodočnost, ter da mora mirovna konferenca služiti vsem enako, velikim in malim narodom. Določena je posebna komisija, ki naj pripravi ustavo za mednarodno tržaško pokrajino, ki se sestane po dvakrat na dan, pa ni dozdaj napravila še nič. Dozdaj so samo Zed. države predložile podroben načrt za to mednarodno cono, toda zastopniki drugih treh tega načrta niso sprejeli. DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) RAZGOVOR Z BEGUNCEM. — še vedno pribeži kdo iz Jugoslavije. Vsak občuti, da je prišel izpod nasilja na svobodo. Imel sem priliko razgovarjati se z beguncem, ki je bil še maja meseca v Ljubljani. Iz njegovih pripovedovanj vam hočpm navesti nekatere stvari, da si morete ustvariti svojo sliko o Sloveniji pod Titovo diktaturo. Razume se, da vidi vsak begu-nes dogodke v svojem krogu in ve povedati, kar se je godilo v njegovi bližini. Toda več takih opisov končno poda pravo sliko o razmerah. SPLOŠEN VTIS. — Imenovani begunec trdi, da je splošno prepričanje, da diktatura ne bo mogla diolgo držati. Ni s'icir prav nobenih znamenj popuščanj ; komunizem hoče izpelja- Ljudi, ki so bili vzgojeni v zh~ padnem svetu, pa ni mogoče dolgo držati v sužnjosti. Ta miselnost daje ljudem pogum. Tako tedaj gleda na splošen položaj moj begunec. KAJ SE ZASLUŽI NA SLOVENSKEM. — Gospodarsko stanje bi ;se 'd^lo po besedah mojega poročevalca najbolje označiti, da je življenje sedaj v Sloveniji tako drago, kot še ni bilo nikoli, kar Jjutde pomoli o. Navaden uradnik zasluži okrog 2,000 dinarjev na mesec. Ravno tako razni uslužbenci po trgovinah. Če kdo zasluži več se smatra že za dobro plačanega. Najvišje plače uradnikov znesejo 3,200. Delavec zasluži 12 do 16 dinarjev na uro. Ni veliko, splošno več kot ljudje po uradih. Vsi pa morajo od svoje plače Jplfctč|6vaiti velike dajatve kot razne davke. Delavci pa morajo delati zelo veliko tudi za komunistično partijo. BREZPOSELNOST je v Sloveniji precejšna. Tovarne odpuščajo mnogo delavcev, ker nimajo surovin za predelavo, pa tudi radi tega, ker vedno več ti svoj program do konca. Toda t kljub temu ljudje ne verjamejo, j da bi se moglo tako nasilje dol-! go držati. In zakaj iie verjamejo? Poročevalec trdi, da ra-i di tega, ker mislijo, da je mogoč pravi komunizem — v ko-' lil^or je sploh mogoč — samo med azijatskimi narodi, ki niso' nikoli poznali zapadne kulture.' Razne najnovejše svetovne vesti Kongres je sprejel predlog, da sč plača vojakom dopust I Washington. — Obe zbornici kongresa sta se zedinili na kompromisnem predlogu, da se pla- i Dal It- rin 'J htrtmii' V senatu so napadali popustljivo ameriško zunanjo politiko Zborovanje konference v Parizu bo trajalo morda 3 mesece Washington. — V senatni zbornici je vstal senator Wherry iz Nebraska, ki je ostro ■■napadel državni oddelek, ki da je radi svoje popustljivosti in slabosti kriv, da je postala Rusija pravcata nevarnost za obstoječi mir. Rusija se ne bi nilo dar dvignila do te stopnje, je rekel senator, če bi ne bil naš državni oddelek tak slabič v inozemski politiki. Napadel je tudi podtajnika Achesona in Bradena, ki da nimata sposobnosti za ta urad. Wherry je tudi izjavil, da smo na Daljnem vzhodu prodali komunistom vso Kitajsko. Takoj sta mu odgovorila senatorja Connally in Vanden-berg, ki sta zagovarjala državnega tajnika Byrnesa in izjavila, da ni prav, če se napada državni urad v času, ko je tajnik Byrnes na mirovni konferenci v Parizu, ki se je izkazal kot najbolj lojalnega državljana in ki je v danih razmerah storil več, kot bi mogel kateri drugi. Pariz. — Stare šole diplomati, ki imajo na tem polju bogate izkušnje, trdijo, da bo trajala mirovna konferenca 3 mesece, ali pa še dlje. Morda se ne motiijo, če pogledamo, kako so začeli z zborovanjem. Tako je, na primer, odbor za spored, sedel pri mizi tri ure včeraj, pa ni napravil absolutno ničesar. Dvorana v Luksemburški palači, kjer se vrši zborovanje, je tako velika, da morajo govorniki rabiti mikrofon, da jih more slišati vsa delegacija. Kadar kak govornik vstane k besedi; mu postavi pred usta francoski mornar mikrofon, v kate- ča vojakom v vladnih bondih za dopust, do katerega so bili upravičeni, pa ga niso dobili. Poslanska zbornica je zahtevala, da se plača ta bonus v gotovem denarju, senat je bil pa za vladne bonde. Končno so s6 zedinili na tem, da se jim ttlača v bondih za vsote nad kar je zagovarjal tudi pi, _ 4uik Truman. Kakih 15,000,000 oseb, ki so služile Strica Sama v zadnji vojni, bo deležnih tega bonusa. Bonus bodo računali na tak način: Vsak vojak je bil upravičen do 2 dni in pol na mesec dopusta. Ako dopusta ni dobil, bo dobil zdaj bonus in sicer na podlagi plače, ki jo je dobival ob času odpusta v civil. Vrhu tega dobi še vsak 70 centov na dan, oženjeni pa $1.25 na dan. Ta bonus bo stal vlado $2,-500,000,000. Bondi bodo plačljivi v 5 letih in bodo nosili 2% in pol obresti. Veteran bondov ne more rabiti za nič drugega dokler niso izplačljivi kot za plačilo premij vladne zavaroval" nine. Ako je veteran upravičen do manj kot $50, bo dobil od vlade ček. Vlada bo v prihodnjih 60 dneh razposlala tozadevne listine na vse pošte, kjer jih bodo veterani lahko dobili, izpolnili ter odposlali naprej. Toda to morajo storiti pred 1. sept. 1947. V nobenem slučaju ne bo vlada plačala za več kot 120 dni dopusta. Kako bo veteran izračunal ta dopust? Izračuna naj mesece, CHATTANOOGA, TENN. — Kakih 1,000 oseb je naskočilo sinoči ječo v Athens, Tenn., z namenom, da bi osvobodili nekaj vojnih veteranov, ki so zaprti zaradi nerednosti pri volitvah. Poročajo, da sta bili pri sinočnem napadu 2 osebi ubiti, med temi pomožni šerif, osem pa je bilo ranjenih. * * * » BURBANK, CAL. — Armadni bombnik B-29 je včeraj dosegel nov rekord v poletu od New Yorka do Kalifornije. Razdaljo je! preletel v 7 urah in 28 minutah. ♦ # * > WASHINGTON. — Predsednik Truman je vetiral od kongresa sprejeti predlog, da federalna vlada nima nobene pravice do olja ki se ga dobi ob a teriškem obrežju. Kongres je bil .Tintiiija, naj infeujo pravici, .varno posamezne države dotič-nih obrežij. Predsednik je pa mnenja, da nima kongres nobene pravice tega določati, ampak samo najvišja sodnija. * * ♦ > BELGRAD. — Fiorello La Guardia, načelnik UNRRA, je poslal na glavni stan zaveznikov oster protest radi premalo zastraženih pošiljk UNRRA v Trstu in okolici. La Guardia pravi, da je za milijone dolarjev tega blaga pokradenega tukaj in zahteva takoj večje in boljše straženje relifnih pošiljk. ' Da ne boste tekli za vlakom Maks Traven, gl. tajnik SDZ nam je včeraj zaupal med štirimi očmi, da imajo v gl. uradu samo še nekaj voznih listkov mi razpolago m zle t lh. avgusta v park h Conneaut jezeru. Vlak bo imel 12 voz in nič več. V vsak voz gre okrog 80 oseb in vozni listki so že skoro vsi oddani. Torej kdor se hoče tide-leziti tega. zleta, naj se po-žuri in takoj kupi vozni listek v gl- uradu SDZ, če se hoče peljati. Za vlakom pa menda■ ne bo hotel nihče teči, je šaljivo pripomnil naš Maks. Da ne bodo na vlaku peli veseli zletwki nazaj proti Clevelandu . . . ti boš pa doma ostala . . . —-o- V sinagogi so našli OGLEJTE SI JUTRI NOVO GRDINOVO POSLOPJE Jutri bo slovesno odprta nova Grdinova prodajalna s pohištvom na 6017-6025 St. Clair Ave. Narod je prijazno vabljen, da si ob tej priliki ogleda te moderne prostore spodaj in pa moderno kegljišče v prvem nadstropju. Od 10 dopoldne do 8 zvečer bodo vrata poslopja odprta za ogledovanje narodu. Ta dan je odločen samo za ogledovanje in nihče ne bo siljen kaj kupiti. Za zabavo in ples bodo od 2:30 popoldne igrali znani radijski godbeniki, Ernie Benedict's Polkateers. Slovenska naselbina v Clevelandu "je lahko ponosna na to moderno poslopje v svoji sredini, ki je zrastlo po rastrelb: plinarne pred dvema letoma. — V nedeljo bo velik piknik fare sv. Lovrenca. Vršil se bo na Basta's Grove, 6323 Turney Rd. Postrežljivi Newburžani so pripravili vsega v izobilju. Tako bo za lačne in žejne, pa tudi za take, ki se radi zavrtijo. Pri Nevvburžanih se vedno najde vesela družba. Na prostor piknika pridete iz Newburgha, če vzamete Turney Rd. bus na Harvard in Broadway, ali pa Broadway in Miles. Važna seja— V pondeljek bo seja dr. sv. Marije Magd. št. 162 KSKJ v šoli sv. Vida. Tajnica bo pobirala asesment od 6 naprej. Članice so prošene, da se v kar največjem številu udeleže. 7 dnevnica— V pondeljek ob 8 bos darovana v cerkvi sv. Pavla na 40. cesti maša za pokojno Mary Potpčar v spomin 7-d'nevnice njene smrtii. Omivanje avtov— Ako ho čete imeti lepo avto, ga zapeljite na Paulino vo gazolinsko' postajo, St. Clair Ave. in 61. cesta. Delo je fino, cene zelo zmerne. Slike na vrtu— Mr. Grdina bo kazal nocoj lepe premikajoče slike na Mo-žičevem vrtu, 1140 E. 60. St. Pokazani bodo razni vrtovi s te okolice, poroke, dolenjski Ambrus z okolico Žužemberka in druge. Pridite jih gledat, ko se zmrači. Mladinski zlet— Mladniski pevski zbor SDD na Waterloo Rd., bo imel v ne- deljo zlet v Nelson Ledges. O-troci se bodo peljali z basom zastonj; z njimi se pa lahko peljejo tudi starši proti mali odškodnini. Pošljite otroke ob 10:30 dopoldne pred SDD na Waterloo Rd. Otroci naj vzamejo s seboj tudi nekaj jestvin. Prijazen obisk— i Včeraj nas je obiskal Henry Shu bel iz New Yorka, nečak opernega pevca Toneta Šublja. V Clevelandu se je ustavil za len dan pri Marinkovih. Služil je 3 leta v vojni, zdaj se je ! podal pa s svojim tovarišem na potovanje po Ameriki. V Los Angelesu, Kalifornija, bo obiskal sestro Pavlo, nato si bosta fanta ogledala še Mehiko skrito orožje Jeruzalem. — V mestu Tel Aviv so našli angleški vojaki v kleti židovske sinagoge orožje, municijo, uniforme in celo priprave za ponarejanje angleških bankovcev. Po mestu so dozdaj odkrili že 500 bomb in granat, številno pušk, samokresov in strojnic. Dozdaj so aretirali že 466 oseb. Naš narod si bo jutri gotovo v ogromnem številu ogledal to čudo moderne stavbene tehnike. --o- V Monakovem je bilo ubitih 6 oseb Frankfurt. — V Bavariji je divjala huda nevihta s točo. V Monakovem se je tekom nevihte zrušilo več poslopij, ki sc bila oslabljena od bombnih napadov. Pod* ruševinami je na-i šlo smrt 6 oseb. in od tam se vrvnila nazaj v New York. Iz bolnišnice— Mrs. Frances Lukac iz 9607 Prince Ave., se je vrnila domov iz Mt. Sinai bolnišnice. Tem potom se želi zahvaliti za obiske, cvetlice in darila. Obisk iz Kanade— lz Kirkland Lake, Ontario, Kanada, je prišel na obisk Matt Novak s svojo hčerko, da obišče svoji sestri Mrs. Frances Pirsel na 381 E. 156. St. in Mrs. Agnes Zobec na 6315 Glass Ave., s katerimi se niso videli že 36 let. Tukaj bo ostal nekaj tednov. Pozdravljen v naši metropoli! —T-o-- Midway, Pa. — Dne 6. junija je umrl v bolnišnici Rok Pe~ terlin, star 71 let, doma iz Dolnje Kamnice pri Novem mestu. rega govori. Govor vsakega govornika mora biti podan trikrat s prestavo v francoščino, angleščino in ruščino. kolikor jih je služil Strica Sama in pomnoži vsak mesec z 2V->-Za toliko dni dopusta je bil upravičen. Od tega naj odšteje dneve dopusta, ki ga je v resnici imel. častniki, ki so bili povišani tekom službovanja od navadnega prostaka, so upravičeni do tega bonusa za ves čas, dokler niso postali častniki. Do tega bonusa so upravičene tudi vse ženske, ki so službe v tej ali oni vojaški edinici. pepper Ave. Druge podrobnosti nam niso znane. Lokar bo vodja kampa-j nje za Lauscheta Columbus, O. — John E. Lokar, tajnik guvernerja Lauscheta, bo od 9. avgusta do 15. novembra dobil dopust in bo v tem času vodil volivno kampanjo za guvernerja Lauscheta. V tem času ne bo plačan od države. Ako je vojak umrl, potem, ko je bil že častno odpuščen, so njegovi dediči tudi .upravičeni do tega bonusa. Enkrat v sept. dobimo čaj iz Japonske Washington. —- V začetku septembra pride iz Japonske poldrug milijon funtov čaja. To je prva večja pošiljka čaja iz Japonske od začetka vojne.1 OPA toži 'klobasarno za $149,575 Na federalni sodniji je vložila OPA tožbo proti Superior Provision Co., iz Massillon, O. za odškodnino v vsoti $149,575. Podjetje je prodajalo klobas-ne izdelke od 1. avgusta 1946 do 30. junija 1946 nad postavno ceno, trdi OPA. Italijanska vlada napada pogodbo Rim. — Italijanska vlada je po 5 ur posvetovanja izjavila, da je pogodba, kot so jo zavezniki predložili mirovni konferenci v Parizu za Italijo, trd dokument, ki ogroža samostojnost naroda. I k Peta obletnica— V soboto ob 6:30 bo darovana v cerkvi Marije (rnebovzete na Holmes Ave. maša za pokojno Angelo Devornik roj. Komi n v spomin 5. obletnice njene smrti. Neivburžani vabijo— "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. IIEndeison 0628 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and X-Iclidays NAROČNINA: Za Ameriko na leto $7.00; za Cleveland in Kanado po poŠti za eno leto $8.00. Za Ameriko pol leta $4.00; za Cleveland in Kanado po poŠti pol leta $4.50. Za Ameriko četrt leta $3.50; za Cleveland in Kanado po poŠti četrt leta $2.75. Za Cleveland In okolico po raznaialcih: celo leto $7.00, pol leta $4.00, čatrt leta $2.50. Posamezna ttevllka stane 5 centov. SUBSCRIPTION RATES: United States $7.00 per year; Cleveland and Canada by mall $8.00 per year. O. S. $4.00 fox 6 months. Cleveland and Canada by mall $4 50 for C months. (J. S. $2.50 for 3 months. Cleveland and Canada by mail $2.75 for 3 months. Cleveland and suburbs by Canler $7.00 per year, $4.00 for 6 months, $2.60 for 3 months. Single copies* 5 cetita each. Entered as secomd-claaa matter January 6th 180E, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Maxell 3rd 1879. No. 151 Fri„ Aug. 2, J946 Žaloigra Gorice Danes pa itak veste o čem bom pisal. O našem cerkvenem pikniku. To vam povem, da tako' imenitne zabave še ni bilo letos in je morda tudi ne bo. že to! mora vzbuditi vašo pozornost,1 če vam povem, da naše kuharice, to se pravi kuhinjski klub,1 pečejo štruklje, ipripravljajo, prato za sendviče in devajo v j red druge dobrote, katere mini-j ster za notranje zadeve zahteva in se jih veseli. I Pa ne le to. Father Prazniki ,ie stikal tako dolgo po mestu,' Vprašanje Gorice je še bolj žalostno in tragično kot položaj nove tržaške samostojnosti. Gorica je prikupna, prepolna svojevrstnih lepot. Kdor jo je videl, jo je vzljubil že radi njene naravne lege. Srca vseh drugih je pa pridobila radi svoje borbenosti in radi uspehov, ki jih je znala priboriti. Slovenci ne bodo nikoli pozabili, da si je Gorica tik pred prvo svetovno vojno j s svojim odločnim nastopom skoro izvojevala slovenskega j župana. Lahi so samo s pomočjo nemštva ohranili svojo J do temeljev omajano postojanko. V tistih časih ni bila i Gorica samo priznano kulturno središče slovenskega Pri-J rrorj$, temveč je v marsičem tekmovala, z belo Ljubljano. Potem je priš;a vojna, razdejanje, fašizem. Toda Gorica ni klonila. Tik pred drugo*svetovno vojno je bil slovenski živelj v goriškem mestu, četudi zasledovan in pregnan iz uradnih mest, v vsem poslovnem življenju zelo upoštevan i in glasen. Slovenci se niso dali spraviti pod mernik in ob. dopoldanskih urah je bilo slišati po ulicah več slovenske govorice kot laske. Ko je 1. 1943 po zlomu fašizma odpadel pritisk, je slovenstvo zaživelo z novo podvojeno močjo. Razgibalo se je šolstvo, prosveta, časopisje in uradi so začeli poslovati dvojezično. Ta nova s]pvenska pomlad se je v naslednjih treh letih v Goricci še razmahnila. Sedaj imamo v mestu dve gledališki družini, ki nastopata z rednimi predstavami. Z eno besedo: Goriški Slovenci si ustvarjaj^ povsem samobitno življenje. Vsemu temu grozi sedaj konec. Na podlagi sporazumov doseženih med štirimi velesilami ostane Gorica pod Italijo. Ker gre francoska mejna črta, kakor smo že zgoraj rekli, tik za mestom in ga deloma celo obkroža,' izgubi Gorica ne samo široko zaledje, temveč tudi svojo bližnjo okolico in celo del področja, ki je bil že priključen v mestno občino, na primer predmestje Solkan s Sveto goro. Obglavljena in oskubljena, brez oživljajočšh vrelcev iz sloverr^ skega ozemlja, bo Gorica nactjonalno in gospodarsko hirala in šla svoji propasti naproti. Reva zapuščena bo iptela ob svoji strani dvoje še večjih siromakov: beneške Slovence in Slovence v Kanalski dolini pod Višarjami. da je končno našel tudi za žejne ljudi precejšno zalogo pive' in sličnih dobrot. Mr. Race nam je obljubil pri-j peljati dobrot za otroke, da se i bodo posladkali. In Zabukov-j cevi fantje pa so rekli, da bodo ; igrali take valčke in polke, da bi i plesal tudi lipov štor, če bi mogel noge iz zemlje izpuliti. Nekdo se bo peljal nazaj do-j rnov z novim Plymouth avtomo-j bilom, kar tudi ni kar tako dan-I danes, ko je težko dobiti tako i robo. Jaz vam povem, če se ne j bi radi kesali celo poletje, potem'pridite na naš cerkveni piknik, ker "bo res luštn'6. To se ve, da bo petja in vpitja in vsakovrstne zabave nič koliko, i Vse to se bo vršilo na pikni-ku v nedeljo 4. avgusta v Ba-sta's Grove, na Turney Road. Kdor nima svojega vozila, naj pride s karo do Harvard in Broadway. Tam od Pennsylvania postaje odpelje vsakih 20 minut Turney Rd. bus. Tega lahko vzamete tudi ocl Broadway in Miles Ave. tisti, ki pridete s karo po 105. cesti. Ene starosti pa sta dvojčka Francis in Charlene Mahnič. Mati je Kužnikova Mary. Oče je pa Frank Mahnič. Isti dan je bil krščen tudi August Kristančič III. Trije rodovi so izrasli iz August Kri-stančičeve družine, čestitamo vsem novim faranom. * * JU* "Moja izvoljenka mi je rekla sinoči, da me ne mara več videti." "No, in ti si klobuk vzel pa odšel?" "Ne. Luč sem ugasnil." iDttlie na S rfUaiix -O- Pravičniki nove zaveze na delu (Dopis iz Primorske) Komunisti vedno naglašajo, da je bil svet do sedaj sama krivica in 'hudpbija, grof in kapitalist, zadj "pa bo s komunizmom prišla nova doba nezaslišane sreče, poštenja in pravice, če jim pa natančneje pogledamo na zobe, je njihova pravičnost in svetost kaj čudna. Ljudstvo je slepo verjelo, ko so lagali, da se bore za narodno stvar, za svobodo, za Jugoslavijo. Borili pa so se in se še za breznarodno rdečkarijo in komunistično nasilje, za Rusijo. Ljudstvo po'vsej Jugoslaviji je bilo po vojni v hudih stiskah narjev davka; vrednost krave je pa komaj 4,000 dinarjev. Torej, četrtino vrednosti na leto za davek! Obdavčeno je pa ne samo govedo, ampak vsemogoče premično imetje, tudi kmečki vozovi. To so komunisti posneli od stare fašistov-ske Italije. Očitno je , da hočejo samostojnega kmeta uničiti, da bi kot berač potem bil voljan pristopiti v kolhoz, da bi iz gospodarja postal hlapec. Isto uničevalno politiko igrajo proti samostojni obrti. Tam, kjer so župnikom in cerkvam vzeli zemljo, so naložili oropanim osebam davek na odvzeto zemljo za tri leta nazaj. Ali si je mogoče misliti bolj krivično ravnanje? Pod tujo zasedbo je moral biti davek plačan vsako leto. Zdaj pa, (ko je imetje odvzeto) ga tirjajo še enkrat. Kje naj se vzame? Kako ugotavljajo vojne dobičke? Neki tovarnar olja je v maju 1945 daroval'partizanom vagon olja. Letos« so ga zgrabili, da mora plačati ogromno vsoto kot čezmerni dobiček. Ko se je pritožil, so rekeli: ti si ljam daroval vagon olja, torej si brezdvoma naredil veliko dobička, zato boš plačal. To je bila vsa ugotovitev. Mož se sedaj kesa, da je partizanom kdaj kaj podaril; kakor on, tako se kesa sedaj vsak Slovenec. Mnogi se pa tudi ne kesajo, ker so jih pravičniki že prej poslali v "13. batalijon" (to je, so jih pobili) . Tako je nek trgovec iz tržaške čt verjamete af pa m iMf sram« Ampak to pa moram reči, da so lujdje, ki imajo opravka pri takih vizitih, kot sem bil jaz, od sile pridni. Kakor sta se vrteli tisti dve bolničarki okrog mene, sta svojo plačo gotovo zaslužili, pa če sta že v uniji ali pa ne. Tako se jima je vse mudilo, da je vse v kre.j letelo. Ravno toliko, da nista skakali preko mene, kadar sta imeli opraka na tej ali na oni strani ploha, na katerem sem jaz počival in zvedavo opazoval svetovne dogodke okrog mene. Nad menoj in okrog mene je bilo vsepolno raznih inštrumentov, kozarčkov, posod in posodic. Ravno nad glavo je vise- noge na ploh, ko sem vendar tako mirne narave človek. Kaj mislijo, da bom brcal okrog sebe, kot štatljiv konj, kadar ga kujejo? Se reče, saj če me mislijo ščegetati po podi platih, pa res ne rečem, da bi malo pobrcal. Pa naj že delajo kar 'hočejo, sem si mislil, živega me ne bodo odrli, čeprav vse te pripravi zelo kažejo na to. Kakor sem rekel-, vse se je vršilo tako bliskovito okrog mene, da nisem imel dosti časa, da bi spraševal, kaj pomeni to, kaj pomeni ono. Gospod doktor, ki je samo čakal, da bi bilo vse pripravljeno, me je samo enkrat vprašal, kako se kaj počutim. Odgovoril sem mu, da O. K., samo od sile da sem žejen in da bi rad enega stisnil, če bi bil pri roki. Nasmejal se je in me potolažil, da ne bo dolgo, pa bom tudi to dobil, kolikor bom hotel. Je že moral la buča z belo tekočino, ki. je bila najbrže voda.» Na misel mi je prišlo, kako da bi bilo pripravno, če bi imel človek tako pripravo doma pri postelji, samp s to pametno razliko, da bi bil v buči teran namesto vode. Kakor imamo pa mi navado, spravljamo tiste zadeve doli v klet k furnezu. To je zelo nerodno radi velike razdalje, drugič je pa tudi to, da se človek težko zmaže doli, ne da bi ga kdo ustavil s prijazno pripombo: "Kaj že spet matafiriš doli? Kaj se greš spet nace-jat?" Zelo se mi je neumno zdelo, da sta mi bolničarki privezali svoje podjetje državi in postali uslužbenci države odnosno "zadruge." Pod komunizmom mora izginiti vsaka samostojnost. ' ZAPRAVLJANJE. — Kljub tej draginji in splošno bednim razmeram, pa se vendar ustvarja krog priviligirancev, ki morejo zapravljati in to tudi delajo. To so višji komunistični krogi. Za njih prehrano je posebej biti kak tak, ki pozna človekove potrebe. Kot sem slišal, je bil ta gospod za glavnega kirurga pri 8. zračni armadi in je bil v civilu samo nekaj mesecev. Imel je šaržo polkovnika, zato sem imel veliko zau-panje-vanj in najraje bi mu bil v roko segel, enčeš, da moramo nekdanji šarži skupaj držati tudi v civilu. Poznje, ko je šlo zares, sem spoznal, da je res fin zdravnik in ko sem odhajal po 4 tenih iz bolnišnice, b; se bila skoro jokala, tako nama je bilo hudo. Menda ja. V tem me je pa ena izmecl prijaznih bolničark prijela za roko in me začela tipati po žilah. Misfil sem, da morda išče mojo zapestno uro, zato sem ji povedal, naj se nikdar ne trudi, ker sem uro pustil gori v moji sobi. Smejala se je in mi I ustavila vsake prešerne in na-| gajive misli z besedami: "Saj j ne bo skoro nič bolelo in ko j vam bom rekla, boste začeli , šteti." O, ti štrešnica orehova, to-' rej me bodo vseeno panali, sem TITOV RAJ! — Tretji krvaveči kos razmesarjene Julijske krajine bo priključen Jugoslaviji. Po načelih, ki smo jih vedno'zagovarjali in ki so tudi planes še jedro naših političnih zahtev, se bodo temu delu izpolnile njegove stoletne želje. To dejstvo bi moralo nas primorske Slovence vsaj deloma potolažiti in lajšati gorje trojne razcepitve. Na žalost je pa tudi to veselje prevrhano z grenkim pelinom. K Jugoslaviji bo priključeno lepo širno primorsko ozemlje, prebivalstvo tega ozemlja se pa po svoji pretežni .veČini te priključitve boji, ker trepeče pred Titovo' nasilno diktaturo. Primorci so trpeli skoro 25 let pod strahovlado črnih srajc, sedaj naj pa z veseljem klonijo pred jarmom rdeče zvezde! Predokus te "ljudske" vfadavine so v^za-dostni meri spoznali v teku zadnjega leta. Kadar gre za ničevosti, vaške brezpomembnosti ali takozvano farško gonjo, takrat Titovi hlapci z veliko vnemo zbirajo "ljudstvo" na zborovanja in mitinge, da izraža svojo "voljo." Ko gre za važne odločitve, za usodna gospodarska vprašanja kot na primer za uvedbo ničvrednih okupacijskih lir, ki so iz-mozgale iz zone B prilično eno miljardo, nihče nič ne vpraša ljudstva," ampak odločuje samo vlada, Tito. , Tega in , še marsičesa drugega se prebivalstvo zaveda, zato ga je strah pred Titom in njegovo rdečo zvezdo. TUDI NAŠA KRIVDA! — Ko premišljujemo o nesreči, ki nas je zadela z razkosanjem naše sončne primorske domovine, se naša bolest še poostri ob spoznanju, da smo sokrivi. Kot nezreli otroci smo se pustili zapeljati od Vse je dobro organizirano, da j boste postreženi kolikor se sploh da. Naši možje, fantje in dekleta in žene vam bodo šli na roke, da se boste,zabavali, kakor v malih nebesih.' Vsi ste vabljeni od blizu in daleč. % » » Father Baznik piše, da je bil na novi maši v Medana pri Br-dih in se ne more načuditi, kako lepo in prijetno je bilo, dasi se: je radj pomanjkanja dvorane' vršila slavnost v skednju. Pra- ( vi, da so že dva tedna poprej i ciekorirali in pripravljali celo vas za to slavnost. Godba in | jed je bila pristno slovenska in i vse se je vršilo v najlepšem re- i dr, da je tako zopet enkrat posijalo sonce v te kraje, ki stokajo pod tujo peto. V nekem prejšnem pismu pa pripoveduje o procesiji z Najsvetejšim. Pravi, da je bila to najlepša procesija, ki jo je kdaj videl v svojem življenju. "Slovenci so se obnašali dostojno in .spoštljivo. Molili so v procesiji in peli. O Italijanih pa se tega ne more trditi. Upam, da naši katoliški in nekatoliški vojaki, ki so to videli, niso bili preveč škandalizirani. Težko mi je včasih opravičevati pred vojaki italijansko obnašanje v cerkvi." Father Baznik pravi, da je mašile intencije, ki smo mu jih po- okolice zmetal v času borbe partizanom kakih 200,000 lir in cele kamjone živeža. V zahvalo so ga neki dan ubili in žena niti ne ve za njegov grob. Včasih, se izgovarjajo, češ, da so pač taki časi, nemirni in razburkani, in se marsikaj zgodi, kar nj prav in se ne more odobravati. Pa kdo je narod razburjal? Kdo je hujskal? Ali ne ravno rdeča propaganda? Kako naj se narod pomiri, če seto hujskanje venomer nadaljuje in se vznemirjenost umetno ohranja? In kako, da so ravno bivši fašisti, tatovi, delomrzneži in morilci še vedno na vodilnih mestih v novi organizaciji? Pač zato, ker so vsled svojega "blagega" značaja najbolj primerni, da vpeljejo, "novi, boljši in pravičnejši svet". preskrbljeno. Dobe več kot drugi ljudje in večinoma zastonj. To so krogi blizu vladi in vodilnim komunističnim osebnostim. Med temi krogi vlada tudi velika korupcija. Pokradli so vse raznim družinam domobrancev in družinam oseb, ki so bile politično nasprotne in zato obsojene. Mnogo zaplenjenih stvari pa je šlo tudi naravnost v Rusijo. Kako buržujski so nekateri novopečeni revolucionarji priča slučaj ministra Ahčina. Ta se je polastil hiše dr. Antona Milavca, ki je med begunci. Njegova žena se je naravnost škandalizirala, da je mogel živeti ta "reakcijonar" tako skromno. Takoj je zahtevala za ukradeno hišo novo opremo in j jo seveda tudi dobila. , se prestrašil na vso moč. Pa ' predno, sem utegnil staviti kak konkreten predlog v protest, mi je že potisnila nekovo šivanko v roko in ukazala: štejte,! Bog pomagaj, česa vsega človek ne dočaka na stara leta. Torej zdaj bom začel pa>p naštevan-ko. Pa nisem vedel, da mora znati človek tudi računati, če hoče biti zdrav. Aha, vjeti me hočejo, če znam šteti do sto. "Ali naj štejem do milijona?" sem jo vprašal, da bi pokazal, kako da sem učen v računstvu. "Vi kar štejte, bomo že videli, kako daleč boste prišli," se je deklina smejala, ki mi gotovo ni verjela, da znam na pamet do milijona. rdeče ozvezdane Osvobodilne fronte, se spečali s komunisti in drli z njimi čez drn in strn. Njihovi sovražniki so postali naši sovražniki, toda njihovi porazi so postali tudi naši porazi. Sokrivci pa niso samo pri nas v nesrečnem slovenskem Primorju, ampak jih je žal mnogo, preveč, v vseh delih naše slovenske domovine in tu,di v Ameriki. Kljub temu še ni vse zgubljeno. Če hočemo zavreti nevarnost, ki nam grozi, moramo iti skesano vase, priznati svojo krivdo: Maš greh, naš veliki greh . . ., odpovedati se komunizmu in vsem njegovim blodnjam, zlasti pa obsoditi OF in njeno zlonosno rdečo zvezdo! sla) i, razdelil med novomašnike, katerih je bilo osem Slovencev posvečenih za goriško škofijo, nekaj pa za tržaško. Tako vidite, bodo te intencije, ki so nam jih dali dobri ljudje tukaj, tudi tam v veliko pomoč, ker je vsak dolar vreden najmanj 250 lir. » • t Lillian Carol, Elizabeth Rose, Charlotte Mary in Josephine Sharon Zupainčič, vse štiri i;',1 Louis Zupančičeve družine so bile krščene na en in isti dan. Razume se, da niso vse istega leta rojene. PERSONAL O A IN S f Na razpolago za financiranje nakupa 9 avtomobila 9 gospodarskih predmetov Za: ® družinske in hišne potrebščin© O popravo posestva O plačilo zavarovalninske premije O poravnavo računov -To je nekaj tipičnih namenov-— Pridite in povejte nam o vaših potrebah. Ni treba, da bi bili vlagatelj. THE NORTH AMERICAN BANK CO. 6131 St. Clair Ave. 15619 Waterloo Rd. Cleveland. Ohio CX'yTXXXXXXXXXXXTT111 tllllllHIIl/UTtttTttum,TTTJ^T1 AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO CCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIXXX*XXXXXXTXXXXXXX Iinimin') .j. .j. .{..1 H-* * + t IT BASTA'S GROVE, 6323 TURNEY RD. SUNDAY, AUG. 4 GOOD.MUSIC — GOOD EVERYTHING Take Turney Rd. Bus at Harvard & Brgaduai/ or Broadway & Miles Ave. + * > Newburske novice To in ono Prosvetašj v Chicagu ne morejo drugače, kot da trdijo isto, kot smo neprestano trdili mi. PiSejo namreč, "da je SANS obenem z Združevalnim odborom napravil veliko napako, ker ni takoj po Rooseveltovi smrti obiskal pred-j sodnika Truma na in državnega tajnika Bynnesa ter jim j predložil na::e zahteve za "Trst." S tem je Prosveta dobe-' Come to the St. Lawrence Church Picnic in je še. UNRRA pošilja v Ju- J goslavijo pomoš, živino, živež,! stroje. Titova vlada velik del teh' pošilja naprej v Rusijo, names-1 to, da bi vse pravično razdelila j med stradajoči narod. V zame- j j no za živež in stroje pa dobiva j ! od Rusov orožje in pripravlja ! ! novo vojno, novo prelivanje kr-j I vi, nove žrtve. Tako ta vlada j j krade lastnemu ljudstvu kruh 1 j izpod ust. la ga spreminja v ! , morilne naprave. Komunizem slepari pri volit-: vah še huje kot katera koli prejšnja vlada. V državi je 90'/' ljudstva komunizmu pro-tivnih, pa volivne komisije so 1 znale iz manjšine narediti ve-! eino. To je poštenje teh mo-dernih pravičnikov. Nova Jugoslavija je sklenila; uničiti samostojnost kmeta in obrtnika. V Sloveniji more kmet plačati od krave 1,000 di- ' DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) 'Nar)Rl)(>vimlP s nrvp strann tovarn v Sloveniji demontirajo. Stroje odpeljavajo proti jugu. i Mnogi-trdijo, da gredo v Rusijo. Demontaža je prišla že do Jesenic. Drugi trdijo, da pobirajo stroje iz Slovenije, ker da je Slovenija preveč na meji za-padnega in komunističnega sveT ta in tako v vedni nevarnosti' pred posledicami vojske. KAJ BLAGO STANE. — Ni težave v Sloveniji za hrano, če ima kdo. denar. Dobi se doma- \ ča hrana in dovolj ameriških! konserv, ki so prišle po UNRRA' in jih sedaj država prodaja. Večja je težava z manufaktur-1 ni m blagom, ičie se dobi, so sil-1 no visoke cene. Moško blago i stane 1,500 do 2,000 din meter, j Za ilustracijo cen naj služi, da stane jajce 4 dinarje. Ameri- j ški dolar je oficielno 50 dinar-i jev. Pod roko se dobi seveda■ za dolar tudi čez sto dinarjev,; toda te črne borze je malo, ker' so meje tudi dolarju močno zaprte. sedno potrdila naš očitek, da je SANS "zamudil bus" in pa naše neprestano poudarjanje, da TrsJa in Gorice ne bomo dobili v Moskvi, ampak v Washingtonu in Londonu. Naši "državniki" pri SA^Šu so slepo sledili rdeči, zvezdi ter pri tem popolnoma pozabili, da ima danes še nekaj besede — Amerika. j BLAGO, KI GA POŠILJA 1 j UNRRA, torej v glavnem bla-i so darovano po Ameriki, se kot . rečeno prodaja v državnih tr-• govinah. Tega nihče nič ne prikriva. Tako dobiva država svoje glavne dohodke danes od . Amerike. Tako je potem lahko! I vzdrževati) | Vjbs komunističen ' aparat in veliko vojsko, ki sedaj I 'leži na Notranjskem in na Krasu proti ameriškim četam. Ko-' ! munisti se pri tem norčujejo iz ' Amerikancev in njih neumno-: sti, drugi ljudje pa dobivajo ! vtis, kako močno zaslombo ima ! jugoslovanski komunizem v nekaterih ameriških krogih, j TRGOVSKO ŽIVLJENJE se ! ureja po vidikih, da bi bila svo-i bodna trgovina čim prej od-I pra v! j ena. Ljudi se navaja, da ! kupujejo v državnih trgovinah. '< Te trgovine so na zunaj zadru-■1 ge, toda v resnici so čisto v dr-, žavnih rokah, ker tam nima nihče izmed ljudi ali člahov kaj gor .voriti. Zadružništvo v Jugoslaviji je samo na papirju in samo ! varanje javnosti. O kakem svo-J bodnem zadružništvu sploh ni , govora. Mnogi trgovci so tako | bili prisiljeni zapreti svoje tr-1 govine, drugi pa so "darovali" Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke THE MAY CO'S BASEMENT Privlačno ukrojene, vse volnene Oglejte si naše "Easy-over-Every-ihing" Casual Chesterfield suknje! Mi prerokujemo, da bo suknja, ki je tu naslikana, najbolj popularna pri vseh to zimo! Je sive barve z majhnimi linijami, velveteen ovratnikom, majhnimi okraj ci in stranskimi žepi. Je 100% vse volnena, z obšito podlogo! Mere 10 do Jesenska ročna torbica po "Hale Hodge!" Čedna in priročna torbica iz plastičnega usnja in okraski iz medenine, ki dodajo k lepoti! Ako želite jo lahko nosite na rami! Trgovec se je ponašal tudi z učenostjo. Zato je rad pokazal vse, kar se je kakorkoli tikalo Grške., Glavku je izkazoval posebno pozornost. "Kakor vidiš," mu je dejal, "je vsa moja uredba nekoliko klasična, nekoliko cekropična, — he? Dvorana, v kateri bo pojedina, je grška, nekaka cizi-censka obednica. Kakor ču-jem, plemeniti Salust, v Rimu ne poznajo takih sob." "Ne," je odvrnil Salust smehljaje, "vi Pompejci zberete vse mogoče iz Grške in iz Rima; da si le še tudi pri jedačah tako izborno izbiral, kakor v arhitekturi!" ftBoš že videl, boš že videl, moj Salust," je odgovoril trgovec. "V Pompejih imamo dober okus, pa imamo tudi denar." "To sta dve prekrasni svoj-stvi," je odvrnil Salust. "Ali gjejte, lepa Julija prihaja!" Glavna razlika med načinom življenja Atencev in Rimljanov je bila, kakor sem enkrat že omenil, da se pri prvih dostojno ženske niso nikdar ali le zelo redko udeleževale javnih veselic, dočim je bil pri Rimljanih ženski spol kras skoro vsake slavnosti, ki so se pa v tem slučaju večinoma tudi zgodaj končale. Lepa- Julija je vstopila v dvorano v, prekrasni beli, z biseri in zlatom izšivani obleki. Komaj sta jo oba gosta pozdravila, sa začeli prihajati Panza z ženo, Lepid, Klodij in rimski senator. Nato je prišla vdova Fulvija, potem pesnik Fulvij, ki razen imena ni imel z vdovo nič sorodnega. Nato vojščak iz Herkulana s svojo "umbro" (senco) in še drugi manj sloveči gostje. Jone še ni bilo. Bilo je pri vljudnih starih Rimljanih v modi, da so se laskali drug drugemu, kadarkoli se je nudi'a prilika; tudi je veljalo za znak slabe vzgoje, ako bi že takoj od prihodu sedli. Po pozdravi j en ju, kar se je navadno zgodilo z zaupnim poseganjem v roke, včasih pa tudi z objemom, še nekaj časa ogledovali dvorano in občudovali bronce, slike in opravo. To je po naših bolj uglajenih angleških pojmih, ki jim je malomarnost za vse take reči glavna lastnosti lepega vedenja, jako nevljudna' iii nečedna navada. Za vse na sveti' ne bi hoteli preveč hvaliti v tuji hiši, da bi ne utegnili mistliti, češ, da nismo v življenju še nič lepšega videli. , 'To je krasna soha Bakhova" — je dejal rimski senator. "Malenkost," je odgovoril Dijomed. "Kako divne so te slike," je l'ekla Fulvija. "Malenkosti" — je odgovoril gospodar. "Kako umetniško so izdelani ti kandelabri!" — je pripomnil vojščak. "Kako umetniško!"—je ponavljal njegova senca. "Malenkosti, malenkosti"! — je odgovarjal trgovec. Glavk je stopil k oknu na onem hodišču, ki je bilo v dotiki s terasami, — in takoj je stala lepa Julija poleg njega. "Ali je to atenska čednost," je dejala trgovčeva hčerka, "da se ogibljemo tistih, ki smo jih poprej iskali?" "Ne — lepa Julija!" "Zdi se mi pa, da je to posebna lastnost Glavkova." "Glavk se nikoli ne ogiblje prijatelja ali prijateljice," je odvrnil Grk, nalahno povdarjaje zadnjo besedo. "Ali se more Julija šteti med VREDNO SI JE ZAPOMNITI ako nameravate greti s PLINOM V slovitem laboratoriju American Gas Association v Clevelandu so inženirji skrbno preskusili razne tipe in vrste plinske opreme, da so ugotovili brezhibno delovanje, ki ga pričakujete — delovanje, ki ga more dati samo plin. Tukaj so zahteve za grelno opremo, katero določa A.G.A. Laboratorij, predno jo odobri. Glejte, da bodo vključene v vašo inštalacijo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Avtomatični varnostni pilot Avtomatični plinski valve Regulator s pritisk plina Odobren pokrov za odvod v dimnik Termostat za sobo Kontrola viška, če je grelna edinica kotel Bodite gotovi, da so te posebnosti v vaši pogodb; za gretje — zlasti, ako inštalirate plinski konversijski burner. Za nadaljne informacije pokličite oddelek za hišno gretje. THE EAST OHIO GAS COMPANY skoro neprijetno, ako je človek v teh mestih preveč odlikovan. V Herkulanu plezajo na streho mojega atrija, da me opazujejo skozi "compluvium", — Ob čudovanje domačinov sprva človeka veseli, pozneje pa postaja lahko mučno." "Tako je, je dejal pesnik, ki se je pridužil tej skupini; "tudi jaz pravim tako." "Ti!" je dejal ta odlični vojščak, ki je zaničljivo meril neznatno postaviqp pesnikovo;— "v kateri legiji si služil?" "Ogledaš si lahko sam moj plen in moje exuviae (odloženo obleko) v Forumu," je odgovoril pesnik in pomemljivo pogledal dame. — "Bil sem med tovariš v šotoru velikega1 JMan-tuanca." "Ne poznam nobenega vojskovodje iz Mantue," je odgovoril vojščak z resnim obrazom — "katere vojne si se udeležil"? "One na Helikonu." "še nikoli nisem slišal o tej vojni." "On se le šali, Vespij," je dejala Julija smehljaje. "Da, Mart sam je ljubil mater šalo," je dejal pesnik nekoliko v zadregi. "Vedi torej, Vespij, da sem jaz pesnik Fulvij. Jaz sem tisti, ki ovekqve- čujem vojščake." 'Bogovi naj to zabranijo!" je je zašepetal Salust Juiliji. "Ako bi bil Vespij ovekovečen, kako dolgočasnega bahača bi obesil potomcem na vrat!" Vojščak ni vedel, kaj naj reče; v njegovo veliko veselje je dano znamenje, da se pojedina prične. Ker smo bili že v Glavkovi hiši na veliki pojedini, lahko preskočimo vse podrobnosti o navadih običajih, o vrsti in načinu, kako so prihajale na mizo. Dijomed, ki je ljubil ceremonije, je postavil nomenklator- ja, ki je odkazal' vsakemu gostu prostor. čitatelj že ve, da so bile postavljene za pojedine po 3 mize, ena v sredi in dve ob straneh. Gostje so se razvrtili samo ob zunanji strani teh miz; notranji prostor je ostal prost za ministre ali strežnike. Za stransko mizo je bila Julija, a poleg nje Dijomed, za srednjo mizo na odličnem mestu edil in rimski senator.' Drugi gostje so bili porazvrščeni večinoma po starosti, kar bi utegnilo žaliti le tiste, 1« so hoteli biti mlajši nego so res bili. (Dalje prihodnjič). Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6108 ST. CLAIR AVENUE £.IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII1IIIIIIIIH!IIIIIIIIIIIIIIII1IIIIH1IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUUIIIIIIII^ | Pokličite KE 5200 | | DA VAM SCISTIM0 FURNEZ ŠE DANES! j Čistimo furneze, dimnike in dimniške cevi z vacuum = = čistilcem. Računamo po $4 in več. I Adams Heating Service | 550 EAST 200. ST., VOGAL MONTEREY | ^iiiiiuuiiiiiMiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiniiiiiHiMiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiinuit? Poslednji dnevi Pompejev ROMAN njegove prijateljice?" "Bila bi za cesarja samega čast, imeti tako ljubeznivo prijateljico." "Ti se izogiblješ mojemu vprašanju," je odgovorila - za-ljublejena Julija. Povej mi vsaj, ali je res, da občuduješ Napolitanfto Jono?" "Ali lepota ne vzbuja našega občudovanja?" "Aj, spretni Grk, ševedno se mi skušaš izviti. Pa povej ven-: dar, ali se srr],e Julija res imeno-! vati tvojo prijateljico?" | "Bogovi naj bodo blagoslovljeni, ako me hoče Julija tako počastiti! Ta dan zaznamujem za vselej z belim." "Toda, ko še tako govoriš, je tvoje oko nemirno. Obraz se ti spreminja — nehote se gib-Iješ — vleče te k Joni." V tem hipu je Jone vstopila in Glavka so takoj izdale kretnje, ki jih je bila opazila ljubosumna lepotica. "Ali moram biti nevreden prijateljstva enega ženskegaj bit- : ja, ako odčudujem kako drugo? Ne opravičuj, Julija, obrekovanj pesnikov proti tvojemu spolu." "Vsekakor imaš prav. vsaj jaz i ti hočem verjeti! Glavk, še tre- . nutek! — Ti se oženiš z Jono, ali ni res?" j ] "Ako mi usoda to dovoli, je to ; moja najslajša nada." "Zato sprejmi v znak najine- i ga novega prijatelstva od mene ' dar za svojo nevesto. Ne, ne 1 brani se, saj veš, da je med pri-1 jatelji navada poklanjati neves-1 , ti in ženinu kake majhne dokaze < spoštovanja." "Julija, ne morem ti odkloniti nikakega dokaza tvojega prijateljstva. Sprejeti hočem tvoj dar, kakor "omen" Fortune same." "Potem pridi, ko gostje odidejo, z menoj v mojo sobo in ga sprejmi iz mojih rok. Toda ne pozabi!" — Nato je odhitel Glavk k Joni, Julija pa k Pan-zovi ženi. Vdova Fulvija in edilova žena sta imeli važen razgovor. "Zagotavljam te, Fulvija, da so po zadnjih poročilih iz Rima prišli iz mode kratki kodri; zdaj nosijo lase tako, kakor Julija, v podobi stolpa, ali pa tudi šle-ma — galarijanska moda, glej, kakor nosim jaz! To se mora krasno prilegati. Zagotavljam ti, da- tako Vespiju (Vespij je bilo ime junaka iz Herkulana) jako ugaja." "In nobena ne nosi las, kakor ona Napolitanka, na grški način?" "Kaj, na čelu prečane in zadaj zavozljane? O ne, to je vendar, smešno in spominja na kip Diane. — Ali ta Jone je epa, kaj?" . ( "Moški nore za njo, pa je tudi bogata! Omoži se z Atencem. ] želim ji vso srečo. Mislim pa, j da ji ne bo dolgo zvest; ti tujci ] so jako nestanovitni." "Ho, Julija," je dejala Ful- £ vija, ko se jima je približala tr- , govčeva hčerka, "ali si že vide- 5 la tigra?" « "Nese!" \ "Toda vse dame so že bile tam, da bi ga videle. Prav lep je!" "Upam, da dobimo vsaj kakega zločina ali kogarkoli zanj in enega za leva," je odgovorila Julija. "Tvoj mož," je rekla, obrnivša se proti Panzovi ženi, "se v tem pogledu menda ne trudi preveč." "Da, azkoni niso dovlj ostri," je dejala dama z galerijanski opleteno glavo. "Prav malo je zločinov, za katere je določena kdzen v areni, gladj/jatorji so pa tudi čedalje bolj mehkužni. Najdrznejši "bestiarii" so pripravljeni boriti se z medvedom ali bikom, z levom ali tigrom jim je pa že preveč resno." "Vredni so mitre," je odgovorila Julija zaničljivo. "O," je dejala nato Panzova žena, "ali ste že videle novo hišo našega izbornega pesnika Fulvija?" »"Ne! Ali je lepa?" "O, jako okusna! — Pripovedujejo, moje drage, da ima tam neke posebne slike. Toda noče jih pokazati damam; kako neolikano !" "Ti pesniki so vedno čudni | ljudje," je rekla vdova. "Toda prav zanimiv mož je — kako lepe stihe piše! V pesništvu smo silno napredovali. Zadj že ni več mogoče citati starih skr- ^ pural." "Jaz sem tudi tvojih misli," je pripomnila dama s šlemasti-mi lasmi, "v novi šoli je veliko več krepkosti in svežosti." Vojščak je pristopil k damam. "Sprijaznim se z mirom," je dejal, "ko gledam toliko lepote." "O, vi junaki ste vedno las-kači," je odvrnila Fulvija, ki je hitela obrniti ta poklon posebno nase. "Pri tej verižici, ki sem jo sprejel naravnost iz cesarjeve roke," je dejal vojščak, igraje se s kratko verižico, ki jo je nosil tesno okoli vratu (miroljubnejšim je visela niže na prsih) — "pri tej verižici, delate mi krivico! Jaz sem preprost mož, kakršen mora biti vedno vojak." "Kako ti V oče ugajajo dame v Pompeji?" je vprašala Julija. "Pri Veneri, prav zelo! Res je pa sicer, da mi dajejo nekaj prednosmti, vsted česar so moje oči bolj občutne za njihove čare." "Me ljubimo vojščake," je dejala Panzova žena. "Vidim, pri Herkulu, da je V naprej predstavljena posebnosti SUKNJE ir Plastična! \ 0.95 J poleg 20% ^^ fed. davka Višarska polena SPISAL NARTE VELIKONJA Klančar je videl, kako je prestrašen zmajal z glavo zagovornik in kako se je nasmehnil državni pravdnik. "Dobro igra!" je dejal mlad fant z naočniki poleg njega. "Dobro sta S£ zgovorila z zagovornikom. Zdaj ima zagovornik vsaj lako stališče!" "Kako lahko? Vse mu je pokvaril!" je trdil "sosed. "No, boš že videl!' je vztrajal prvi. "Vse mostove si je podrl!" je trdil drugi. Klan čar ju je šumelo po glavi kakor v čebelnjaku po teh besedah. "Ali je resnica res takšna, da je niti dva učena ne gledata enako? Pa naj jo vidijo porotniki! In če dokažejo, da je hinavec, da je hinavec in lažnik in kliče Kristusa za pričo?" — Spet ga je tresla zona ob sami misli, da se morejo ljudje tako lagati. "In če je Matijec hinavec, kako šele žena, ki se me boji." Trpka misel mu je grizla v dušo. Ponavljal je prisege za pričami, ki so prihajale v dvorano. Prišel je Mohor in povedal, da je res videl Matijca, ko je odpeljal na njivo, in šele potem, ko je prišel klicat Tine-ta. Prišla je Franca, upadla in z omahujočim korakom in ponovila izpoved in povedala, kako je Matevž pred njo povedal o njivi. "In je lagal o meni!" je vzkliknil Matijec. Zagovornik se je premeknil , na sedežu, kakor da ga je pičila osa. "Da, lagal!" se je obrnila Franca proti njemu. "Vem, da je lagal! Samo oče so mu rekli! In če mislite, gospodje, da je Matijec kriv, se motite. Prisegam, da je nedolžen!" Klančar se je zavedel v svojih mislih: "Ona, Franca, veruje vanj, ti ga pa sumničiš!" ''Ali je res, oče?" je povzel predsednik besedo. "Res, samo jaz sem rekel Matevžu!" je dejal Mohor. "Ali Vas je kdaj snubil?' je vprašal predsednik. "t>a, me je! Bilo je prepozno!" je kriknila Franca. "In ste mu tako povedali?" "Povedala!" je prit rdila Franca. "Konec!" je dejal drugi fant ob Klančar ju. "Pa je le njo snubil-!" se je razveselil Klančar. Kosmačka je povedala, kako je Matijec pustil svate in kako sestrašil konje pri znamenju. "Že takrat je hotel ubiti vse: nevesto in mojega moža! Pa je ubil samo knoja!" "Saj ni on sestrašil. Pram se je plašil znamenja. Pram. In mi je Matijec stregel tisto noč!" je planila Franca. "Saj zdaj vemo, zakaj. Štor za znamenjem je, če hitro voziš', kakor človek." "Že dobro! Ne vpadaj te v besedo, če niste vprašana!" jo je karal predsednik. Kosmačka je dalje povedala, da je mož večkrat pravil, da ga Matijec ne more. Da mu je pokvaril kup č i j o pri Klančarju. "Tam je Klančar, naj kar pove sam!" je pokazala nanj. Državni pravdnik je predlagal zaslišanje Klančarja. In ko je odhajal skozi vrata k pričam, je slišal še Kosmačko, kako se je Matijec prihuljenO priplazil do grmovja, potuhnil se, ko jo je zazrl, ter odšel v kuhinjo. "Ali ne bi bilo na mestu, da bi bili botri povedali? Njen mož je bil!" "Nisem je hotel prestrašiti!" Dvorana* se je zasmejala; NEWBUR5KE NOVICE predsednik je zagrozil, da jo bo izpraznil. "Ali vidiš?" je silil drugi v prevega fanta. "Zdaj je že predsednik sam pokazal blar-vo!" "Toda odgovor je vendar utemeljen!" se je branil prvi. Ko je Klančar prišel na vrsto, so bile druge priče že vse zaslišane. Sam ni vedel drugega povedati, kakor da mu je Matijec dal denar, da vrne Kosmaču dolg. "Ali je bil jezen?" "Bil je jezen, ko mi je vrnil denar! Da, bil je jezen," je zatrdil. "Ni dal z zvijačo, z jezo je dal!" "Z jezo je dal!" je ponovil predsednik. Gaber je povedal, da je trdil', da je strica udarila kobila, pa da je on takoj videl, kako je ranjen. "In sem koj sumil, da nekaj ni v redu!" "Ali ste i pomislil na njega?" "Ves je bil krvav!" je dejal Gaber. Brne je potrdil to izpoved. Nato so pokazali krvavo obleko in čevlje. "Te čevlje ,je našel pes!" je dejal predsednik senata. "Ti čevlji so moji!" je potrdil Matijec. "Samo jaz jih nisem imel na nogah ti ti dan!" In povedala je Matevževka, i koliko časa je bil Matijec v hi-jši. "Iskal sem Tine ta!" In Tine je povedal, kako je bil sam na podstrešju v hlevu ter pregledoval kovčeg, ko ga i je Matijec priklical, j "In je bil razburjen?" je i vprašal za!govornik. "Razburjen!" je potrdil Ti-| ne. i "Vidiš!" je šepetal prvi fant 'v dvorani. "Dobro!" i "Slabo!" je odvrnil drugi. I Klančarju pa je prihajalo od (strašnega vrtinca misli in od [vsak hip si naprotujočih zak-ilj učkov vroče v glavi, f "če je radi France moril, potem ni moril za šalo, potem jo I je imel rad; če je moril, po-' tem je hinavec in potem, potem —" Ta misel se mu je nazadnje izobličila v take razločni obliki, da se je moral oprijeti., "Ali res ni resnice? Ali me je s tem udaril skušnja-vec in ujel in ne vem kako?" Lotevala se ga je omotica, da je šel iz dvorane in hodil po prazni sobi za priče kakor brez glave-; tiščal je čelo na šipo. Ker ga je dušilo, je odprl ok>-no na dvorišče. "Saj še ni obsojen," je švignilo Klančarju kakor blisk skozi mažgane, "ti ga že sodiš!" In je spet šel v dvorano. Tisti hip je vstal državni pravdnik: "Gospodje porotniki, visoki senat! Hudo je človeku, če mora tožiti zločin, huje, če mora kazati na obtoženca s strašnim očitkom: Matijec Mohor, ti si umoril sorodnika,!" Dvorana se je zamajala ob strašnih besedah, ki so jedko in uničujoče padale v težkem soparnem ozračju večerne ure v množico. Klančar se je vil od neizmerne srčne bolečine. "Ne, jaz, dve nemi priči sta pokazali nanj. Dve zvesti živalci. Kobila umorjene žrtve in policijski pes." Dvorana je plosknila v odobravanje in predsednik senata je resno zahteval mir. "Vam govorim, gospodje porotniki, vam govorim in ne dvorani. Vi ste poklicani, da pomagate pravici do zmage!" "In meni in meni!" se je vil Klančar. če je bil Matijec zmožen umora iz hinavščine, potem, o potem —" (Dalje prihodnjič.) Kupujte Victory bonde! (Nadaljevanje z 2 strani) * * ♦ "Norec je rekel v svojem srcu, da ni Boga. Toda sonce pride vsako jutro zopet znova gori, da bi svet prepričal, da je Bog." Tako piše neki oče sredi svoje pritožbe čez vojaško oblast v Zedinjenih državah, ki mlade fante pri vojakih malo da ne vodi v nemoralnost. Vsaj potuho jim d|je. * » m Dve dobri materi, obe vdovi z odraslimi otroci, sme zgubili v teku enega tedna. Prva je bila Frances Supan, Ki je odšla v večnost v starosti 75 let. Druga pa je Rose Tomšič, ali Thomas, stara 63 let. Obe sta bili ljubljeni od otrok, ki so jima skušali lajšati njuna osamela lela.. Dobra mati je otrokova največja sreča. Vse drugo si lahko otrok sam pridobi, ako je delaven in varčen. Toda dobrega krščanskega značaja si ne more dobiti, ako mu ga starši, še prav posebno pa mati, ne dajo. Naj počivata v miru in Bog naj bo njun plačnik. Prizadetim družinam izražamo svoje sfjžalje. * * » Pred par tedni smo imeli zelo prijazno svatbo, ko si je že-leznikov Tonček izbral nevesto pri žurovih na 121. cesti, ženin in nevesta sta dobro poznana tukaj v "Novem mestu," zato se je zbrala množica ljudi na njuni svatbi, kateri so jima želeli obilo sreče. Tem se pridružujemo tudi mi. Naj ju Bog vodi po po;i, ki pelje skozi srečno življenje v še srečnejšo večnost. \ * * iH Njekdo pravi: "Kadar se ti kolena si bij o od strahu, poklekni nanje." Resnica pa je tudi,' da čim večkrat kdo kleči na svoj jih kolenih, tem manjkrat se šili jo. na v A. O. $mith Corp. v Milwaukee Slika nam predstavlja velikansko 22,000 funtov težko bombo, ki jo bodo vpora-bili za uničenje podmomi-ških naprav v Bremersha-venn v Nemčiji., Poleg "Amazonke" pa je mula 2,000 funtov težka bomba. "Amazonka" je bila izdela- Neka'čudna pošast, ki se imenuje Ku Klux Klan,in ki se je' pred leti zaletavala v katoliča-| ne, jude in črnce, jih pretepala, morila in preganjala, se zopet vzdiguje v Ameriki, zlasti doli na jugu. Vodstvo te organiza-j cije je bilo razkrinkano že več let nazaj, kot skupina hinavcev, bigotov in ignorantov, kateri iščejo le svoje koristi in se naj ubogih ignorantih bogate, ko jim prodajajo njih "srajce" in "kapuce." Ta svet je res narejen iz vsakovrstnih ljudi. w * * Nekdo vprašuje: "Al; je dovoljeno meni iti tu pa tam z oženjenim moškim za malo razvedrila, ali pa okrepčila, ako ni med nama prav nič drugega kot prijateljstvo zato' ker delava skupaj?" Odgovor na to je enostaven: NE! Praviš, da ni med vama prav nič romantike, to se pravi, kake druge ljubezni, kot prijateljstvo. ALI RES Ni??? Ta človek je poročen. In vselej/ kadarkoli si Ti z njim, s tem jemlješ (kradeš) njegovi soprogi zanimanje njenega soproga, da ne rečemo več. Saj ravno to je v Ameriki največje pro-kletstvo, ker oženj eni moški, ali pa omožene ženske z drugimi klafajo okrog in se z drugimi pečajo in tako zgubijo ljubezen za svojega moža oziroma ženo. Najmanj dve- ttetjini "divor-sov" se opira na tako nelojalnost in nezvestobo. Skoraj vsako pregrešno znanje se prične na isti način, kot ga ti opisuješ. "Samo prijatelji smo si." Človek mora biti prijazen z vsakim, to je res. Nima pa noben ože-n j en človek, bodisi moški ali ženska, pravico se-shajati .z kom drugim nasprotnega spola brez, da jd zraven tudv tlruga polovica. Satan lovi na vsakršne zanke. * * * "Ura, ki najglasneje udarja, ne kaže vselej najbolj zanesljivega časa," pravi ongav France. * * * Nekdo pravi, da se eno unčo platina zamore raztegniti na 11,000 milj dolgo žico. Sam tega še nisem poskusil. Zato le mimogrede omenim. * « * Neka žena je tožila svojega moža za razporoko zato, ker je prodal njen zaročni prstan, da jc mogel kupiti konja za dirkanje. Potem je pa zahteval, naj gre žena delat, da bo konja, vzdrževala. To me spominja na človeka, ki je vso "pedo" zapil, potem pa doma razsajal, ker mu žena ni mogla postaviti na mizo najboljše hrane, ker ni imela s čem kupiti. Ali je mogoče, da se dobijo med nami moškimi take šfeme? * * + Ako ne verjamete, da je mesec avgust tu, poglejte pred Frank Mulhovo hišo, kjer cvete •zopet taužnt raznobarvnih rož. # * * Predno kritiziraš svojega so-' seda, pomisli, da si ti tudi sosed in bi te tvoji sosedi prav tako lahko opravljali. * * » Na svidenje v septembru, če Bog hoče. j --o-- Iz domovine pišejo o Titovem raju Odlomek iz pisma z Dolenj-I skega beguncu na Koroškem. Iz pisma se vidi, kakšno je razpoloženje ljudstva do' vsiljenega režima. 8. julija 1946 Dragi Jože! Drugi mlatijo ječmen, jaz pa sem nekaj bolna in ga ne morem, pa porabim to priložnost, da ti pišem. Ameriška Angela piše lepo Pepci iz Amerike. Poslala ji je paket in pismo, v katerem vprašuje, kaj vendar delate vi trije na Koroškem. Za- MALI OGLASI Hiša naprodaj Lepa moderno zidana hiša, 9 sob, notri vse udobnosti, 4 spalne sobe, za eno ali za 2 družini, velik lot, dvojna garaža. Vse v najboljšem stanju. Se lahko takoj vselite. Lahko ogledate v soboto ali nedeljo od 1 do 6 ure na 15219 Holmes A.ve. Tel. POtomac 8089. (151) Olepšava hiše še vedno je čas, da se prebarva vašo hišo ter jo dekorira zunaj in znotraj. Zglasite se na 1253 Norwood Rd., ali telefonirajte EN-2549. (151) Farma naprodaj Naprodaj je lepa, 20 akrov obsegajoča farma, kjer se goji živinoreja in prašičjereja; velik hlev, bungalow hiša, trta, jablane, maline, šparglji, dvoj- kaj ste šli tja sedaj, ko vendar sije solnce svobode v naši državi. Pravi, da je dobila pismo od vas, ki ga pa ni bila vesela. Tonetu jo. tudi poslala 'paket, Lojzki pa še odpiše ne, ker ji je pisala, da ne ve nič za moža. Misli si, prav >i je, zakaj pa si imela moža pri izdajalcih. Taktni so vsi ti Amerikanci. Vsi so napojeni s strupom komunizma, kakor sedaj naša suha zemlja z dežjem, ki je padal včeraj in celo noč. Kaj ti pa piše stric in Pepca? Ali so tudi ti vsi komunisti? Res ne bo drugače, da bo morala tudi Amerika okusiti ta peklenski paradiž. V partizanskih časopisih pra-| vijo, da fašisti napadajo našo j miru željno Jugoslavijo. Ven-, dar se bodo enkrat domislili na! nas, ki jih željno pričakujemo j noč in dan! Rež je že čas, daj bi napada zapadni demokratjej našo partizansko vojsko in jo! pognali zopet v hribe in gozdo-j ve,.kamor spadfi. Včasih smo na garaža. Nahaja se ob tla-kani cesti blizu Painesville, O. Cena je nizka za hitro prodajo. Za podrobnosti vprašajte G. E. Reed Co., 18 S. St. Clair St., Painesville, O., tel 4305. (151) VEČ POMOČNIC ZA CAFETERIJ0 SE SPREJME T udi izkušeno žensko za pecivo Delo je v čisti, zdravi okolici Morajo razumeti in govoriti angleško Samo snažne, čiste in lične mlade ženske od 20 do 35 let starosti naj se prigladjo $29 za 40 ur dela na teden Hrana in uniforme zastonj. Zglasiie se v The Ohio Bell Telephone Furnez naprodaj Naprodaj je furnez na premog; v dobrem stanju: Zzla-site se na 19502 Kewanee Ave. ali pokličite KE-4891. (154) Nagla selitev Naprodaj je .h i S,a 5 Velikih sob, pod iz trdega lesa, dolg lot, ha E. 140. cesti blizu Coit Rd.; vključno preproge. A. J. Salette! EX 4808 ali GL 0015 100 akrov farma Naprodaj je 100 akrov farma, 6 sob hiša, elektrika v hlevu, žitnica, druga pospolja, ja- l?o .rddoinina' zemlja'; lahko ta- i soba 901 700 Prospect Ave. Aluminum modlarji Dobra plača od ure Squeeze modlarji Dobra plača od ure in dober zaslužek od kosa Ugodni delovni pogoji Lake City Malleable 5000 Lakeside . ____(156) Za prekladanje tovora Nickel Plate tovorno skladižče E. 9. St. in Broadway Plača 93He na uro i Čas ln pol rit na H liti«!' i|i se bali vojske, sedaj jo hrepeneče čakamo in mora biti. .Voj-ska mora biti, ker drugače za nas rešitve ni. Ne bojimo se smrti in žrtev. Saj naši dragi so mrtvi, teh komunistov pa res prav nič škoda ni. Pšenica je še vsa v kozolcih in ti partizanski zlodeji že hodijo okrog in sestavljajo odkupne komisije, koj prevzamete. Nahaja se blizu Rock Creek, Ohio. A. J. Salette! EX 4808 hli GL 0015 U godna orilika Bilia|ii Waterloo Rd. in 152. ceste je naprodaj delikatesna in konfekcijska trgovina; velika prodajalna, dobra oprema, na- Zijlaslte se pri Mr. qeorge J. Wulfi Nickel Plate R. R. Co. E. 9th & Broadway (152) koliko jo boš moral dati njim Pa b'odo zopet pisali in lagali na debelo, kako ljudstvo prostovoljno daruje za njihovo vojsko. Le tega ne povedo, da dobi vse devetkrat prekleto in še to samo, ker ima puško v roki. Sestankov pri nas ne napravljajo \eč razen gospodarskih. Se jih ljudje/ne udeleže več ali pa za-bavlja/jb vise vprek, da 'se !ne morejo vršiti. Gotovo tudi vi berete tiste laži, kako je vse zadovoljno z njimi! Pisala vam bi še veliko, veliko, pa bomo že imeli /norda še kdaj priliko pogovoriti se. če ne preje, pa nad zvezdami, kjer ne bo komunistov, da bi nam grozili. Pozdrave od ... . Novo filipinsko zastavo so razobesili na poslopju filipinskega poslaništva v Waskingtonu. Kot znano so Filipini najnovejša republika na svetu, ko so -4. julija letos dobili' svojo neodvisnost. —Og.edalo ne sme biti nikdar tako obešeno, da bi sonce direktno sijalo nanj. * » —Hitrost tornada je spočetka samo par mij in potem pa se stopnuje tudi do 150 milj na uro. VSE KARKOLI se potrebuje od zobozdravnika, bodisi izvlečenje zob, puljenje zob in enako, lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas dopušča. Uradni naslov: Nad 25 let v tem uradu DR. J. V. ŽUPNIK 6131 St. Clair Ave. (July 31, Aug.2, 5) jemninska pogodba, dohodki $700 na teden. A. J. Salettei EX 4808 ali GL 0015 ' Izročite nam Kadar hočete hitro prodati vašo lastnino, fai*mo, hišo, ali trgovino, izročite jo nam, ki imamo kupca z gotovino. Ne bo treba nič čakati. A. J; Salettei EX. 4808 ženska dobi delo Za čiščenje v gostilni en dan na teden. Zglasi naj se na 3244 St. Clair Ave. odi 1 do 4 popoldne. _(151) MALI OGLASI" Furnezi Novi furnezi za premog, plin. olje, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $15 premenjamo stare na plin ali olje Thermostat Chester Heating Co. 1193 Addison Rd. ENdicofct 0487 Govorimo slovensko (x) BONCHA Refrigeration Service Commercial and Domestic MALI OGLASI Bakrene mreže naprodaj Naprodaj je 15 velikih bakrenih mrež, vinski sodi, električni čistilec preprog. Pokličite EX 6384. (152) ZAKRAJSEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. _Tel. ENdicott 3113 Victor Schneller & Mike Kocjan 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:00 zj. — Se priporočamo za obisk. Call HE 4149 (151( SUPER-MARKET WATERLOO jRI). OKRAJ' Velika dvojna prodajalna, dela prometa $3,000 na teden, najemnina za 5 let, fina investicija. Cena je $28,'000. Pokličite Mr. Caplan ali Mr. Wolff na MAin 3747. (151) POZORI HIŠNI GOSPODARJI Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali tornezih, zglasite se uri LEO LADIHA 2336 E. 55th St. IIEnderson 7740 MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovr»tno žganje - pivo okrepčila vino Plačajte račune za plin, elektriko in telefon pri nas. Money Order postrežba od $1.00 do $10.000. Mihaljevich Bros. 6424 St. Clair Ave. (2. & 8. each month)) Farma naprodaj Naprodaj je 30 akrov" farma v Lorain okraju, 16 milj od Public Square; nanovo • prenovljena hiša 7 sob, hlev, garaža, kokošnjak, 6 akrov sadnega drevja, 4 akre in pol trte; vse izboljšave na mestu. Cena je $16,000. Clifton Realty Tel. BO-0911 BE10 O0B!JO DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American Home DEADLINE FOR ALL COPY IS WEDNESDAY NOON BOWLING There will b^ a special meeting of all men interested in the St. Vitus Parish Bowling Lague. The league will bowl on Thursday evenings at the new Grdina Recreation. The meeting is called /or MONDAY, August 5 in St. Vitus School. If you have your team picked out or not—don't fail to attend this organizing meeting! MONTHLY MEETING The monthly meeting of the St. Vitus Holy Name Society will be held this coming Tuesday evening at 8:30 P. M. in Room 4 of the St. Vitus School. Fall is approaching and a program of fall and winter activities can now be lined up. So be sure to be present- MONTHLY COMMUNION This will be held on Sunday, August 11 at the 7:00 o'clock Mass. BASEBALL Well, the .season that started so auspiciously, ended rather brusquely last Sunday morning when the St. Vitus .team was eliminated by the last place St. Agnes team in the CYO Senior Championships. The boys started out with a bang and a cluster of 6 runs in the first inning, mostly due to a homerun by Joey Brodnik, our catcher, with the bases populated. The team tired as a whole and finally lost out in the final inning bu a score of 8-7 when the winning run was forced in by a walk. Too bad, boys, more luck next year! NOCTURNAL ADORATION The Nocturnal Adoration Society meets this Saturday. Band 6 of which St. Vitus is a part, will have the opening hour of 10-11. CONGRATULATIONS AND INVITATION We extend our congratulations to Father Matthias Jager former St. Vitus assistant and now pastor of the Sacred Heart Church in Barberton. Our felicitations on your 30th anniversary of your priesthood. Another former assistant at St. Vi-.tus, the Rev. A. A. Andrey ask« you to hold open Sunday, September 15. On that day his parish in Peninsula, Ohio is having their annual Fall Festival with a Roast Beef Dinner and Lawn Fete. MOTHERS' CLUB OF ST. VITUS The St. Vitus Mother's Club will hold their monthly meeting this coming Wednesday, August 7, in the School, at 8:00 P. M. Mothers, attend this meeting so that we may discuss plans for the coming school term! Baraga Glee Club LOOKING FORWARD TO Hot Dogs — Won't be long — The Baraga Glee members and ALL MEMBERS OF THE SLOVENIAN DANCE GROUP, will meet in front of Cimper-rnan's store, tomorrow night at 7:30 I P. M. Our destination is Indepen-' dence, Ohio, where our first weiner j roast of the year will be held. We're i looking forward to having a wonderful time, with loads of fun included. (Continued on page 6) Ameriška Wi Domovina AMERICAN HOME CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Friday, August 2, 194G In a recent strike of city employees in Canton, O., all city services suffered including t h e garbage department. So, Mayor Carl Klein, 47, put on his overalls and got on the job, lifting and emptying the heavy gargbage cans, saying that he had done heavier work. The CIO Union called him a scab. • • • «vn The Navy Dept. announced that it has ordered the • 10,000-ton cruiser Huntington to sail from Philadelphia for Trieste. This will make four American battleships in the Mediterranean. Already there are the cruiser Fargo and destroyers Small and Power. • • • mm The 28th Squadron Command at Frankfurt has put on public exhibition pictures of all German w'omen, who are known to have venereal diseases. This is a report from the Ar/ny newspaper Stars and Stripes. Miss Julia Smolic, daughter of Mrs. Mildred Smolic, 14212 Savannah Ave., East Cleveland, was accidentally drowned last week in the West Fork river near West Chester, W. Va. p • • umu The War Department-has ordered a complete investigation into circumstance surrounding') the Army's use of defective m o r t a r. shells which killed American troops in Europe. Washington has notified al lthe 51 draft b o ards in Culyahoga County that they must get 2.5,000 recruits for the army during September. All men between 19 and 29, who are not fathers, will be called, unless they are indispensable or are in their last year of high school. • • • wmm Henry J. Donigan, Marine veteran of battles from Guadalcanad to Sai-pan, can't take a job of armed guard in Boston, because he isn't old enough to carry a gun. He is only 20 years old. • • • mm The G.I. terminal leave nay bill was passed by the Senate and sent to the House. Some 11,000,-CCO discharged servicemen will receive $3,000,-000,000 in government bonds. • • • MM About 2,700 members of the Order of Railway Conductors are expected to go on strike August 17th and tie up the Pullman service. Only the president can stop the strike by calling togeth- er a special investigation committee. This would delay the strike for .60 days. • • • trsa A New York Times dispatch from Bari, Italy, reports that travelers from Belgrate are saying that Marshall Tito's government was carrying out- an anti-Catholic policy of terrorism in Yugoslavia in which 230 priests had been killed, 198 without trial, in the last two years • • • RH Congresc has accepted a resolution which authorizes the Secretary of the Navy to build up the island of Guam as a defense base. This was sent to President Truman for his signature. It is evident that Congress does not believe in peace on the. Pacific. • • Mr. and Mrs. John Pau-1 ich Sr., who operate a bar at 5238 St- Clair Ave., spent two weeks in New York and now ftre spending two more weeks with their daughter, Mrs. Wilson E. Wangler at Hu-ron-on-theLake, O. During their absence, their son, John Jr., is taking sare of the business. They will return home August 14. Army, Navy Air Show Added to Ohio State Vets' "Get-Together" A big three hour Air Show, staged■ by the newest aircraft of the J>rmy' and Navy, is the latest development of the State's "All Ohio Veterans' Get-together" to be held at Cedar Point-on-Lake Erie, Saturday, August 3. Dedicated to Buckeye soldiers, sailors and marines of all wars, the Get-together" has been proclaimed by Gov, Frank J. Lausche as the first of an, nual celebrations in honor of veterans. Gen. Jonathan Wainwright, commander of the Fourth Army, will be the keynote speaker and official representative of the War Department. The aeronautical drama of winged power will take place over the famous seven mile beach at Cedar Point, where the veterans will have a full view of the entire spectacle. Under the command of Admiral Carpenter, the Navy group will perform a two-hour show in which more than 30 planes will be used. Combined air cover for combat teams, simulated dog fights between American and Japanese aircraft, a jet-propelled ,take-off of a large sea plane, and aerial tactics never seen in thi-s part of the country-will be displayed. The Army show, led by Colonel Davis, Chief of Staff, Lockborne Air Base, will bring B-29's and P-82's for tactical demonstrations. The -famous "Shooting Star," the plane which flew from the Pacific to the Atlantic in five hours and fifteen minutes, will be the Army's special attraction. Gen. Wainwright will address the veterans in the Grove at Cedar Point at 4:30 P. M., climaxing the formal events. The "Get-together" will be officially opened at 11 ;00 A. M. when Gen. Wainwright arrives under cover of P-J7's and B-25's of the 99th Group. Air :over will be in evidence as it parallels the line of march through the streets of the city of Sandusky. The Fifth Army Command will send military police units together with equipment for tse day, and concerts by Army and Navy Bands will be given during the afternoon and evening. DEATHNOTICES Bohinc, Frances (nee Debeljak)— Wife of John, .mother of Fay Aleks, Rose Reed, Sophie Donovan, John, Joseph, Frank, William, Albert, Andrew. Residence at 1204 E. 173 St. Ješen, Frank — Husband of Emma (nee Hunter), son of Mary, brother of Paul, Victor, Edward, Mary. Residence at 2803 Natchez Ave. Pintar, Anton—Husband ' of Margaret (nee Pance), father of Tony, Victor, Anthony, ,Mary Lipar, Pauline Vaccarello, Angela Harrison, Ann. Residence at 16002 Saranac Rd. Potocar, Mary (nee Pucel)—Wife of Frank, mother of Mary Butala, Frances Mey, Mollie Tabasko, Rase Pri-mosch, John, Joseph. Residence at 1543 E. 45 St. Supan, Frances (nee Lavric)—Mother of Frank, Louis, Victor, August Sr. M. Mercedes, Justine, Elsie Redina, sister of Mary Mauer. Residence at 3518 E. 81 St. Tomsic Rose (nee Novak)—Mother of John, Joseph, Charles, Edward, Lawrence, Rose Griffin, Mary Rosko-yac, Jennie Peskar, Frances Globokar, sister of Jennie, Elizabeth, John and Martin. Residence at 4879 E. 108 St. Yurkovich, Peter—Husband of Catherine (nee Panic), fother of Sophie, Ann Debelak, Frank, brother of Jo-hepli, Matt, Frances Golich. Residence ai 19109 Muskoka Ave. BIRTHS Mr. and Mrs. William Planinsek of 841 E. 254 St., are the happy parents of a baby girl, their first child. The daddy is the son of Mrs. Rose Šimenc of E. 155 St. and the young mother is the daughter of Mr. and Mrs. Laurich of Holmes Ave. Congratulations! Mr. and Mrs. William F. Struna, 210 W. Market, Lima, Ohio, are the proud parents of a baby son, W-illiam Conrad Struna, born July 23rd, at St. Rita's Hospital, Lima, O. William F. is the son of Julia Struna, 14719 Saranac Rd- The young mother's name was Marjorie Conrad. Engagements Mr. and Mrs. John Smerke of 14501 Jean Ave., announce the engagement of their daughter, Sylvia Marie, to Sgt. Jack W. Poshe, son of Mr. and Mrs. Martin Germ of 15322 Daniel Ave. ^Mr. and Airs. Leo Ladiha of 1336 E. St., announce the engagement of their daughter, Mary, to Mr. Frank Keseling of Forest Knoll-s, Calif. Miss Ladiha is a graduate of Glenville Hqs-Pital School of Nursing and served 'n the IJ. s. Army. Mr. Keseling is the son of Mrs. Adele Keseling of San Francisco, Calif. NEWBURGH NEWS PARISH I'ICNIC: Tomorrow afternoon is an "all-out" day for the parishionors of St. Lawrence Parish and their friends. The site of this grand get-tqgether wjll be "BASTA'S GROVE" on Turney Rd. The highlight of this great day will be the announcement of the winner of the "NEW PLYMOUTH SEDAN." Ticket returns will be credited to your Church Donation if returns are made at the Rectory before the picnic- Come out to the PICNIC and entitle yourself to a "chance" on winning a new CAR. Eddie Zabak and his boys have been booked for your dancing entertain ment. The preparation committee invites you and yours and assures all present a ,day of wholesome recrea^ tion and relaxation. IT'S BASTA'S GROVE FOR TOMORROW AFTERNOON! — Remember! EXTRA! EXTRA! The CYO league leading St. Lawrence girls defeated the defending champs of St- Mary's Collinwood, 9 to 4 for their seventh win and Sunday came through with a walloping score of 23 to 10—this time the St. Mary's Painesville were the losers. This final win was a grand finale (what a score!) for these young ladies who are now the CHAMPS of the CYO League. Congratulations, girls I The trophy is yours! The line-up rates three sets of sisters, .namely pitcher Florence Yanchar (she puts tehm right over'the plate, too!) and first baseman Marge Yanchar (she sut;e covers some territory). . . . Mary Ann "Mickey" Miklich, catcher artd Captain (our homerun "Queen"—she hits 5 in one game—1 paging Williams!) — and outfielder Theresa Miklich (always rates a base hit—they count, too). . . . Mitzi Mirte!,' the "short" short stop |our fleet wing) and outfielder Millie Mirtel (keeps up with Mitzi, that's all!). The rest of the line-up incilu'dei!" Irene Trsinar, 3rd baseman and pitcher (either position rates mention for her). . . . Mary Ann Supan (our "super" 3rd baseman) . . . outfielders Mary iPapesh and Theresa Hočevar (they even catch the high ones!) , ,. and Josephine Hočevar (doing her besi'at 2nd base) . . - and of course, Berhie Arko (our star 2nd baseman) who dis-! covered that "tame" horses can be ; wild. We're sorry to hear about that mishap, Bernie. Here's hoping those bones will be in shape soon! The wins are accredited to the management of Stan Dobies, the encouragement of the fans and last but not least, the perfect team spirit and cooperation of the girls. Those flashy red and white sweaters will "show us" who you are—CHAMPS! Št. Lawrence Parish is proud of her winners! IT'S NEWS: The "Frank Kuznik's" have been a part of Newburgh's business for years. They have now been forced to clo^e permanently due to legal friction and personal complaints.' The brothers and sisters, who have carried on business since the father's death, express sincer thanks to their patrons of the past OUT OF THE PAST: With my star reporters away on a secret mission you have missed out on the highlights of the Dramatic I Guild Hay Rjde . . . The Sodality Outing . . . The Junion League's "3 in 1" (outing, hayride and' weiner roast) . . . the Kay Jay Day at Fell Lake Park and the Little Flower Choir Outing out Maple Heights Way . . . but . . . it's the past and pleasant memories linger on!—Tso, we concentrate on— THE FUTURE: . . . which will usher in an active social season for all of you: The "Nash" has already been booked solid from week-end to week-end with reserved dates for you and yours. THE SHADOW. Impressive Ceremonies Mark Barberton Pastor's 30th Anniversary of Priesthood MY JAPANESE DIARY by SGT. FREDERICK A. OREHEK Marine Correspondent Tongue Twister Bob Hawk, quipmaster on CBS Monday nights, says if you can read the 'following paragraph without mistakes in 15 seconds your diction is well above average and almost in a class with a radio announcer. "'bought a batch of baking powder and baked a batch of biscuits. I brought a big basket of biscuits back to the bakery and baked a basket of big biscuits. Then I took the big basket of biscuits and the basket of big biscuits and mixed the big biscuits with the basket of biscuits that was next to the big basket and put a bunch of biscuits from the baskets into a bo*. Then I took the box of mixed biscuits and a biscuit mixer and the biscuit baker and brought the basket of biscuits and the box of mixed biscuits and the biscuit mixer back to the bakery and opened a can of sardines." NITE LIFE MEANS CABARETS HERE Fukuoka — One age-old, tradition bound social institution in Japan, the geisha system, is undergoing a quiet yet quick revolution with the rapid introduction of bigger and more elabo* rate "cabarets" in all-the metropolitan areas. Fukuoka, a city of 250,000, cultural, and economic pivot of Kyushu Island, reflects this trend which threatens to shatter the fuedalistic modes of Japan-est "entertainment." Within the past five months five taxi-dance halls have been established here at costs ranging from a million to three-hundred thousand yen. (There's 15 yen to a dollar.) Turnstiles wheel in from 400 to 500 servicemen at each bistro. "Abacus" operators—counters — at the cabarets work overtime counting the 10,000 to 20,000 yen GI's pour into the coffers for admission, dances and beer every night. Even the side -street halls ring up a monthly gross of some 500,000 yen. \ Like everything else in Nippon, the promoters mimic stateside nite spots in name, style and operation. For example, the owner of Fukuoka's newest entry in the local cabaret derby spent four months in training his stable of 100 "ojosans-girls" before opening. He selected them from 400 applicants and then gave them a course in English and Western dance steps. Other Japanese managers splurged yen on roof top dancerie-s. One ambitious operator opened an outdoor pavilion in a cheery orchard. This new post-war industry in Japan has boomed and grows by leaps and bounds wherever a large group of servicemen are stationed. In reality the places function like the taxi-dance emporiums in America. j The average cabaret is roughly the I size of the Slovene National Home on 1 St. Clair Ave. with the best accommodations available in Japan. Usually former concert halls or theaters are quickly converted into profitable cabarets. Kyoto, a large, unbombed city on Honshu, sports "yen-a-dance" halls that match the best nite clubs in the United States. To protect both jjie GI's health and his wallet, all the cabarets are closely supervised by Allied Military Government authorities. Sanitation and moral standards must be maintained. Japanese beer is sold exclusively at five yen a bottle- A serviceman is allowed only two brews an evening. Military Police enforce regulations. Dance girls work on a commission basis for the Japanese owners. The average dancer easily earns from 1,500 to 2,000 yen a month—that s important coin here. Her evening gowns are provided by the management. They sleep in dormitories under supervision. An evening spent in a cabaret proves amusing to a spectator. Watching Oriental damsels dig jive with khaki-clad servicemen, you think the sloe-eyed girls have more fun than the cash customers. Orchestras range from pretty good to very bad. Latin tangoes are favorites with the Japanese. Juke boxes supplement the programs. Early in the occupation, sometime in October, I almost got involved into managing a cabaret unconsciously. A local Japanese committee asked advice on starting one. I obliged. As a name I jokingly suggested, call it the "Cas-bah." Thev offered me a percentage on the "take." Naturally [ refused; Anothr assignment took me to a dif- ferent city and in the course of time I forgot about the entire incident. Six months later 1 returned to see this bright neon sign atop a new building: "HIJBBA, HUBBA TO THE CAS-BAH!" (End) WEDDING BELLS Mr. and Mrs. Joseph Boben of 1119 E. 67 St., announce the marriage of their daughter, Ann Jean, to Mr. Edward A. Praznik, this past Saturday, July 27, at the 9 o'clock Mass, in St. Vitus Church. Miss Esther Zugel, daughter of Frances and Martin Zugel of 6308 Carl Ave-, was* married Saturday, July 27, by the Rev. Francis M. Baraga to Eugene Perchan, son of Mary and Stanley Perchan of 10924 Tacoma Ave. Miss Vera Millavec, formerly of 1001 E. 71 St., Cleveland, was married Saturday, July 27, 1946 to Mr. Robert I. Griffiths by Father Maloney, pastor of St. Aloysius Catholic Church, Columbus. The bride was attended by her sister, Anne, while the groom's brother-in-law, Mr. Don Shafer, was the best man. An informal reception was held in the Blue Room of the Seneca Hotel for the immediate families and friends. Aftr a short honeymoon, Mr. and Mrs. Robert I- Griffiths will be at home at 587 So. Burgess Ave., Columbus 4, Ohio. REV. M. JAGER HONORED AT SACRED HEART CHURCH IN BARBETON In colorful ceremonies the Rev. Pr. Matthias A. Jager, paivor and celebrant, commemorated his 30th anniversary of priesthaod. Left to right are: Rt. Rev. Carion J. J. Oman, pastor of St. Lawencc's church in Newburgh; Rev. Julius Slapsak, assistant pastor of St. Lawrence's church in Newburgh; Rev. Matthias A. Jager, pastor of Sacred Heart of Jesus church in Barberton; Rev. Francis Baraga, assistant pastor of St. Vitus church in Cleveland, and Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar, pastor of St. Mary's church invCollinwood. Barberton, Ohio Recently commemorated in the Sacred Heart Church in Barberton, was an elaborate ceremony in honorable respect for the Reverend Father Matthias A. Jager. Our beloved pastor observed his completion of 30 years since his first Mass was read. Reverend Father Jager celebrated an anniversary Solemn High Mass at 8 o'clock on July 2. This marked one of the memorable eyents in the Sacred Heart Church. A Solemn High Mass in colorful ceremonies was also celebrated at 10:30 on July 7, at which time great honor and respect were bestowed upon (Hir dear pastor. Highlighting the beautiful day with sunshine, celebrities were escorted to the church by a procession of worshippers, who helped celebrate this special occasion. Leading the procession from the parish hall into the church was the Cross Bearer and two Acolytes, followed by the entire group of Alter boys. Next following were dignitaries who assisted our pastor and Celebrant of the Mass, the Rev. Fr. Matthias A. Jager, during this most impressive ceremony manely: Guest speaker—Rt. Rev. Canon J. J. Oman from Newburgh; Guest of honor—Rt- Rev. Msgr. Vitus Hribar from Collinwood; Deacon of Mass—Rev. Francis Baraga from Cleveland, and Subdeacon of Mass—Rev. Joseph A. Vargo from Barberton. Immediately following were all school children. The K.S.K.J. Cadets in their colorful uniforms made a nice appearance, as well as the Boy Scouts, together with the members of our par- ish, who participated in the procession to the church. The beautifully decorated Altars and echoing voices from the senior dhoir i accompanied by Mrs. Frank Dutchman i at the organ was all highly impressive, j An impressive sermon "Commemor-! ating the Rev. Fr. Jager's 30th Anniversary of Priesthood" was delivered by our guest speaker the Rt. Rev. Canon J. J. Oman from Newburgh. Sacred Heart Parishioners will always be proud of Rev. Ft. Jager's achievement, having come here from the St. Vitus Parish of Cleveland only six years ago. It was through his unseasing efforts that our new church was built four years ago- The afternoon's program was climaxed with the following speakers when the parishioners gathered in the parish hall: The Rt. Rev. Canon. J. J. Oman from Newburgh; Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar from Collinwood; Rev. Francis Baraga from Cleveland; Rev. Julius Slapsak from Newburgh; our pastor and Celebrant the Rev. Matthias j A. Jager, and Mr. Ivan Zorman, our 1 Slovenian Poet and Composer from .Cleveland; Mr. Anthony Gradisher, I Master of Ceremonies and church i councilman; Mr. Martin Kumse, | church councilman; Mr. Joseph Lek-,san, Sr.; Mr. John Stopar, Jr., church i councilman and president cw the Holy I Name Society; Mrs. Jennie Skerl, secretary of the Altar Society, and M:ss i Sophia Gainer, president of The Young Ladies' Sodality. I Many thanks is extended to all who joined the Rev. Fr. Jager in celebrating his 30th anniversary of priesthood. SOPHIA'F. GAINER. ^aiHi[iiniiic2niiii]iiuic3iiiiiiniiiic3iiiiifiiiiiiE3ittuiiiuiicaiiuiUHiitciiiHHiiiHit3uiimiiiEita>iui(iH -> I 1 Sltr fella nf ifianj's ..........................................................................mm....................................................... Pack also staged an Indian Program complete with costumes, mock camp-fire and.ugh-ughs and whoo-whoo war whoops. There were enough feathers, beads, tomahawks, bows and arrows, blankets, and war paint to outfit a reservation—well, a little reservation anyway. Plenty of Indian song singing too as the boys went into a dance around the fire. Bill Mooney and Larry Zupan took the prizes for their good imitations of the Indian. After such a full evening both the Cubs and their parents welcomed the refreshments. We were glad that both Father Tome and Father Cimperman came to the meeting. Guests are always welcome at the Cub P,flck Meetings, especially the parents and boys who are eligible for membership, The age group i.3 9 to 12 inclusive but all boys must be accompanied by at least one parent. Well, wasn't that a busy month? And that was only the high-light.?. There's a father-son wiener roast being planned for August. The next Pack meeting will be held August 22 in the Study Club Room. We ll see you there. CUB REPORTER. YOU'LL lose your heart to this enchanting dress for Sweet Sixteen, with its high-waisted effect,, puffed sleeves, set-in belt and dirndl skirt. It's made of the new, fine one-denier spun rayon fabric that's washable, cool and very serviceable, according to the results of laboratory tests reported on the factual label it bears. To make washday easier, send for the new free leaflet, ' How To Wash Rayon". For your free copy, send a stamped, self-addressed envelope to the Women's Department of this newspaper. HOW DO YOU LIKE JOUR NEW CAR? I On the front lawn of our parish house you can see a most beeee-uuuu-tiful car. It is a new nineteen-forty-six Ford Deluxe two-door Sedan. Not bad looking, eh? What is it doirf;; 'there squashing, the grass? This gee-j or'gee-ous cqr will be given away to (some lucky person on August 11! Am j I crazy? Did I say it will be given | away? Yes, folks, the most sen-sa-tionai offer of our times! ! ! ! This beautiful, shiny, absolutely new car | will be given away!'! ! ! Some lucky . person will drive away in it on August ill!!!! Yes, folks, believe it or not, ! this car will be given away! ! ! ! Be sure you don't miss a chance to get jit! You'll be the saddest person on earth if you are too late to have a .chance! Now don't forget to be there 1 August 11 f or the most sen-sa-tional give away of the times! ! ! ! Or—if you can't he there at least be sure, be sure that your name is down. Don't forget now! ! ! ! Be seein' y;t! ! ! ! ; ' YED. SCOUT NEWS The St. Mary's Cub Pack No. 25 had a cracker-jack of a month in July and if the future months are half as busy and full of fun these boys will certainly be the envy of the parish. On Sunday, July 7, they had one swell time at a family picnic' in Mentor. The cubs and their families had an out-door supper with hamburgers fresh off the grill—toasted marsh-mallows, too! The boys challenged their dads to a baseball game and you should have seen that game. Of course, there was a handicap—the dads could only use one arm in batting. Try it some time—it's tough. There were relay races too and plenty of prizes. Sunday, July 21, was "Father Vic Farewell Sunday'' and the Cubs paid their tribute with a "V" formation and salute. Little Jerry Bayer was spokesman for the boys. The regular monthly Pack meeting was held Thursday, July 25. And what a meeting that was—farewell, welcome, initiation and special Indian Lore feature all rolled into the Pack with the official candle-light ceremony. John Petrtc came to the meeting as a prospective Cub. The Cubs gave Bill Mooney a little farewell since he is graduating into the Boy Scouts Troop No. 25. He was given the Boy Scout Hand Book by the boys. The THE CATHOLIC ATTITUDE The Catholic Attitude on any problem, issue or event must be unique and distinctive. There is nothing else like it on earth. It can neither extend itself to the extreme of a liberalism that maks the individual a god unto himself nor can it be constrained to accept a conservatism that denies to any person the dignity and the royalty that marks each human being a child of God. The Catholic Attitude is neither a mere opinion nor the expression of a temporary theory. It must be universal in its outlook, embracing every factor in creation that stems from an oninin-otent Creator. It is traditional in its formation, having grown and evolved through almost two thousand years of thought and progress. It is so cov;i-prehensive in its concept that it must acknowledge elements, both .within and without its' own sphiere.'which militixe against and would even destroy evev-thing that it considers sacred'. It transcends the visible universe, red"ch"s out beyond the farthest star and yields its own puny claim of independence *o an intangible, infinite but very real and existing Deity in whom and (Continued on page 6) SCENE STEALER Javings will always . . ■ : ■ be important to the •■'1 ■' | ' ' v.Vv ■ man who wants to look into the future with a feeliVig of security and personal independence!" Imate zdravniške predpise? Ko vam zdravnik predpiše zdravila, je važno, da so ista skrbno in pravilno sestavljena. Naša lekarna je za natančno in dobro sestavo zdravniških predpisov, prejela že štiri trofeje. Prinesite vaše predpise k nam. ČETRTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA PRE LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SINA IN BRATA SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10 zvečer. 7,anrta ves dan ob sredah. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1934 , (Sat-x) Savers alw»vs welcome at our 41 offices ki se je končala njegova pot življenja in je v vojaški službi za vedno v Bogu zaspal dne 3. avgusta 1942. Štiri leta so že potekla od bridkega spomina dne, ko sprejeli pmo vest žalostno da Tebe več med nami ni. RADIO REPAIR REFRIGERATORS Washing Machines ELECTRICAL APPLIANCES All Work Guaranteed We Pickup and Deliver prompt Service Under NEW Management Bridka smrt Te je odvzela, ko služil domovini si zvesto, med srečnimi se zdaj nahajaš kjer ni trpljenja ne gorja. TAILOR 17822 Marcella Road KE 4311 RODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči Dajte si pregledati oči, da se boste počutili varne. Vid thora biti 'n k da lahko razločite Številke na me--ru brzin* ri» vidite, kako hitxo vozi. fmamoSOIet Izkušnje v prelzkovanju • ida ln umerjanju očal. Zadovoljni bo---tp v vnkem ozin> Ml lamino polno isdogo »lastlčnlh iinsravli- ui zabreklf file Ljubi sin in brat predragi, spomin v naših srcih je ostal, v miru božjem sladko počivaj in prosi tam Boga za nas. Žalujoči ostali: Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASION^ 602(5 St. Clair Ave. EX 2134 JOHN in JOHANA SPEH, starši SESTRE in BRATJE. EDWARD A. HISS Next to the assistance you can give your dear ones across, delight them with a photograph of yourself and family. FOR APPOINTMENT CALL— l.rkurna—farmacija In optometrUtlinc potrcbMlne, 7W2 St. Clair Ave. Ml i«:amo v talopl pasove za pretma-riie. a« moftkf in H-nsk*. Cleveland, Ohio, 2. avgusta 1946, Popravljani in predelujem hiše. stanovanja in trgovske • prostore MISSES and LADIES for fine Winter Cloth-Coats, Suits and Fur-Coats direct from Cleveland factories on Will-Call and at lowest prices in Cleveland, call BENNO B. LEUSTIG ENdicott 3426 — 1034 ADDISON RD. Strehe pokrijemo nanovo ali pjt popravimo stare strehe. | Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 (Fri.-x) Ima prodajalno odprto vsak dan razen ob sredah popoldne. Pri nas dobite vse, kar potrebujete v hiši za vodo, mrzlo in vročo, kopalne banje, sedeže za toilete, lijake, bakrene cevi, vodne grelce pečice itd. Kadar potrebujete plumberja, pokličite nas, ki imamo samo izkušene delavce v službi. RADIOS — WASHERS — SWEEPERS, etc, We are as close as your nearest phone 15601 Waterloo Rd. KE 7248 2 to 10 P.M.—-We fully guarantee our services—2 to 10 P.M 1127 East 66th St. £ 3 Pisalni stroji in seštevalni stroji ž l v najem in v popravo. ~ Trakovi in carbon papir, « z J. MERHAR Pokličite HEnderson 9009 vIlItlllllllllllllllllllllllllllillillHtlllllltllk Air conditioners, furnezi na plin, conversion burnerji in pihalniki. Minneapolis Honeywell Automatic kontrola. NATANČEN PREGLED OČI! Umeritev očal DR. I. E. LEVY OPTOMETRIST 7917 ST. CLAIR AVE. (Blizu Yale gledališča) Tel.:: EX 1244 Pravkar sem se vrnil iz vojaške službe Mi smo pod bondom in registrirani. Vse delo pregledano od East Ohio Gas Co. We do not vouch for this story -rWe ouly teil it to you as it was told to us, I Joe Purdy, an ex-soldier living out | South Dakota way, adopted a former ] army pal, a dog who served with him ' in the signal corps. The observant j animal had watched Joe for many hours while he wigwagged messages with flags. One day Joe took his dog out to look for bird.s They were in a broken, hilly portion of the state, in a section sparsely covered with patches of underbrush and small pine trees. The dog was about 800 feet in front of his master, up on the brow of' a small hillock, when suddenly he stopped and struck his tail straight up in the air. Then his tail began to jerk first one way and then the other. It was transmitting a message! Joe watched breathlessly, while the sagacious animal wigwagged: "Joe- have you—got—any— heavy ammunition? Unless—you—have — get —the—heck—out—of—here. Big-brown--bear--up —hear—coming—your way—Vamoose!" Čistimo, resetamo in popravljamo deli za vse vrste furneze, Napravi jamo vseh vrst žlebove, The Lighthouse al La?:c St. Marys JOE J. AHLIN 6RANO LAK B - i You are asked to be prompt. It , isn't necessary to tell you to bring I along your smiles, and the necessary j paraphernalia, as sweaters, blankets\j etc. If you're lucky to have marsh-mallows, good for you—Weather condi-albng. A reminder — Weather conditions, rain or shine will not change i our plans, for if it rains, the affair i will be held, even if not in indepen- j dence. By the way, Suzy's going also. Be seeing you. . . . I Nice Work If You Can Get It Oakland, Neb.—A relief pitcher won 1 a baseball game without pitching a ball I in a recent Oakland-Bancroft contest here. It happened this way: Howard Denton took the mound for Oakland in the eighth inning with two out, the bases loaded, and the score j tied. As he wound up, the Bancroft \ third base coach attempted a bluff by | running down the base line- The umpire called a third out on Bancroft because the coach, in his maneuver, left the coaching box. That retired the -side. Oakland scored its winning run in the last half of the eighth and another hurler held Bancroft scoreless in the ninth. Because Denton went into the box with the score tied and left it the last half of the inning with a one-run lead, he was listed as the winning pitcher— without throwing a ball. -o- Subscribe to the "AMERIŠKA DOMOVINA" SEDMAK Moving & Storage ALSO LIGHT EXPRESSING J024 E. 174 St. K F 65M Mandel Drug Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. LOUIS SRPAN SI. CLAIR APPLIANCE CO. 7502 St. Clair Ave. K N-7215 HERDS STUDIO 6116 St. Clair Ave. Tel. EN. 0670 PRIJAIEL RADIO and APPLIANCE SERVICE EX 2680 1142 E. 66 St. EX 3985 CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE Ulle Plumbing & Heating Co. ---- j camping facilities conveniently located, and boat liveries at which both boats and equipment can be rented. The section of the lake known as Long Island is considered by many sportsmen to have the best fishing. Nearby is beautiful Lake Lor-amie which yields excellent catches of bluegills and bass. Boats, tackle, meals and lodging are all available. South of Indian Lake 'and just east of Bellefontaine is the highest point in the state. East of that is one of nature's wonders—Zane Cavern. South of Bellefontaine and east of Route 68 at West Liberty are Mac-O-Chee Castle and Mac-A-Cheek Chateau, early homes of members of the famous Piatt Family and now used as museums in which are fascinating collections pf Indian relics. Just a mile from Mac-A-Ch?ek are Ohio caverns with th»ir i'an-s tastic stalactites and stalagmites formations. With Indian Lake and Lake Loramie as two of the points of a triangle, the third poh.t is -Lake St. Marys or Grand Lake at the town of St. Marys. This is the largest inland lake in the state and covcrs 15,000 acres—almost 2Vz square miles. Here, too, fishermen have found excellent sport. Accommodations are ample for both the transient visitor and the Ohioan who wishes to spend his vacation on this charming inland lake. For the Sunday driver there are facilities at all three lakes for picnicking and a pleasant day in the out-of-doors. COURTESY—THE STANDARD OIL CO. (OHIO) NO.5 ST. CLAIR AUTO PARTS 613 E. 99. St. GL 7630 DR. P. B. VIRANT - OPTOMETRIST 15621 A. GRDINA & SINOVI Pvt. John Speh V BLAG SPOMIN AHLIN SHEET METAL & FURNACE (0.