tfofofe SLaW< t!»Ubi.)en6,3 DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 157 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, JULY 7, 1938 LETO XLI. — VOL. XLI. Zgodovinska proslava Te dni smo imeli lepo priliko slišati rekordne plošče, ki so bile narejene dne 15. maja v New Yorku ob priliki otvoritve Jugoslovanskega kulturnega vrta v Clevelandu. Kct znano je bil tedaj oddajan slovenski radio program potom|. Columbia Broadcasting Co. in njenih 119 radio postaj, tako da, se je program slišal v slehernem mestu Severne Amerike, Kanade in Centralne Amerike. Ob istem času je bil radio program ob priliki otvoritve Jugoslovanskega kulturnega vrta oddajan tudi v Jugoslavijo potom kratkih valov. Naš poročevalec se je za časa oddajanja radio programa dne 15. maja mudil na WGAR radio postaji, ki je za Cleveland oddajala program, tcda je prišel šele danes do polnega spoznanja o pomenu krasnih govorov, ki soJ bili tedaj oddajani potom radio postaje in kakor so zabeleženi na rekordnih ploščah v trajen spomin otvoritve Jugoslovanskega kulturnega vrta in prihoda predstavnika nas Slovencev iz dctnovine, g. dr. Adlešiča, ki je našo staro domovino tako impozantno predstavljal pred ameriško javnostjo Mr. Anton Grdina, predsednik Jugoslovanskega kulturnega vrta je te dni dobil rekordne plošče iz New Yorka, ki so posnele našo največjo narodno slavnost v Ameriki. Plošče so naravnat sijajne. Natančno lahko slišite govore dr. Mallya, katerega govor znamo šele danes pravilno ceniti, nadalje govore Mr. Grdine, jugoslovanskega poslanika dr. Fotiča, senatorja Robert J. Bulkleya, zlasti pa čisti in v srce segajoč govor g. ljubljanskega župana dr. Adlešiča. Kot nam pripoveduje g. Grdina bodo filmi vse jugoslovanske proslave v kratkem pripravljeni, da se pokažejo narodu, in ob istem času boste lahko slišali tudi ves radio progrftm ob priliki otvoritve Kulturnega vrta. čas in prostor bo pravočasno označen v našem časopisu. Naj rečemo samo to, da smo lahko hvaležni našim ameriškim družbam, ki so nam brezplačno izkazale toliko pozornosti in ovekovečile na filmu in na ploščah naš največji ameriški narodni praznik. Vodstvo Jugoslovanskega kulturnega vrta bo poslalo rekordne plošče tudi na g. župana dr. Adlešiča v Ljubljano, da bodo tudi tam znali in slišali, kaj Amerika misli o nas Slovencih in kako nas je počastila. -o--- Hrvatski piknik Hrvatsko društvo "Zrinjski i Frankopan," št. 403 HBZ priredi svoj piknik na cerkvenih prostorih v Maple Gardens v,nedeljo 10. julija. Bratje Hrvatje vabijo vse prijatelje od blizu in daleč na udeležbo. Za žejne bodo skrbele prijazne kelnarice, za lačne pa izvrstne kuharice. Za ples igrajo tamburaši "Hrvatski Sinovi" Truk bo vozil od 11. ure naprej zastonj na prostor piknika, pa vse do 4. ure popoldne, in sicer na vsake pol ure. Truk bo čakal na ljudi na Broadway in Harwood Ave. Vsi Slovenci in Slovenke so prijazno vabljeni. Pšenica je zrela Te dni bodo farmarji v Cuyahoga okraju začeli z žetvijo pšenice, ki je letos nenavadno obilna v našem okraju. Računa se, da bo najmanj 50,000 bušlov pšenice pridelane v Cuyahoga county. In pšenica je najboljše vrste. Je sicer nekam pozna, toda pridelek je toliko boljši. Pregnani roparji Mike Blaz, 1390 E. 45th St., ki je uslužben kot natakar v An-gelus gostilni na 4428 St. Glair Ave., je sporočil policiji, da je včeraj zjutraj ob 2. uri štirikrat streljal proti trem moškim, ki so hoteli vlomiti v gostilno. Roparji so pobegnili proti Superior Ave. Zadušnica Za pokojno Mary Bittenc se bo brala sv. maša zadušnica v soboto 9. julija ob 8. uri zjutraj ob priliki 30 dnevnice smrti pokojne. Prijatelji in sorodniki so prijazno vabljeni k udeležbi. Maša bo v cerkvi Marije Vnebovze-te. Novo igrališče Mesto Cleveland je včeraj slovesno otvorilo najbolj moderno igrališče za otroke na W. HOth St. in Baltic Rd. Igrališče so naredili WPA delavci. Zapadna stran mesta ima sedaj 21 igra-lišč za otroke, dočim jih je 43 na vzhodni strani mesta. Listnica uredništva Naročnik. Pišete nam, da večkrat čitate v časopisih glede "Locarno pogodbe" in bi radi vedeli kaj ta pogodba pomeni. Locarno pogodba je bila podpisana v mestu Locarno Švica. S to pogodbo garantirajo Nemčija, Belgija, Francija, Italija in Anglija mir v zapadni Evropi. Nemčija se je zavezala, da se bo ob vsakem nesporazumu posvetovala s Francijo, Belgijo, Poljsko in čehoslovaško. Obenem je pogodba dala Nemčiji enake pravice kot bivšim zaveznikom. Ista pogodba tudi daje Italiji pravico do zasedenega ozemlja. Pogodba je bila podpisana 16. oktobra, 1925. Davey je močan Poskusno glasovanje, ki se sedaj vrši v državi Ohio glede go-vernerskih kandidatov je dognalo, da je sedanji governer Martin L. Davey jako močan v podeželskih krajih, dočim v mestih nima toliko pristašev. V 19 okrajih države Ohio so glasovali ljudje, zlasti farmarji, 3 proti 1, za Daveya. Mnogo stotin ljudi se je tudi izjavilo, da bi glasovali za Roosevelta za predsednika, pa magari če bi bil desetkrat predsedniški kandidat. Kje je depresija? Letos je v Clevelandu registriranih nič manj kot 243,000 avtomobilov, ki so plačali državi skoro dva milijona dolarjev pristojbine, dočim rabi povprečni avtomobil dnevno najmanj 50 centov za gasolin. Več kot en avtomobil pride v Clevelandu na vsako družino. Manj na relifu Poročilo iz Warren, Ohio, pravi, da se je tam tekom enega tedna število ljudi na relifu znižalo od 816 na 566. Mnogo delavcev je bilo poklicanih na delo. z I Slike potnikov Iz Havre, Francija ,je poslal Mr. August Kollander slike potnikov, ki so odpotovali proti domovini s parnikom lie de France. Te slike si lahko ogledate V uradu na 6419 St. Clair Ave. Tujezemski borci se morajo umakniti iz Španije London, 6. julija. Končno je bil odobren načrt, da se umaknejo vsi tujezemski borci iz Španije, bodisi, da se borijo na strani nacionalistov ali lcjali-stov. Velesile so odredile, da morajo tujezemci ven . Kako se bo načrt izvršil je odvisno od poveljnikov nacionalistov in loja-listov. Izselitev tujezemcev iz španske zemlje bo veljala velesile nekako $13,500,000. Tozadevno so se zedinile Anglija, Francija, Nemčija in Italija, da se prežene tuježemce iz Španije in da bo s tem čimprej konec španske vojne. Anglija, Francija, Italija in Nemčija so že plačale vsaka $62,000 na račun, da se začne z izpraznjevanjem. Rusija dosedaj še ni pristala v ta načrt, ker trdi, da bi morale posamezne države plačati za odstranjen je svojcev vsaka na svoj račun. General Franco, vodja nacionalistov je že odobril načrt velesil. Računa se pa, da bo vzelo več mesecev predno bo mogoče izvršiti načrt. Najbolj bodo trpeli lojalisti, ker na njih strani se bori največ 1 tujezemcev. Francija se je tudi obvezala, da ne bo dovolila nobene nadaljne vojne opreme za Španijo preko svoje meje. Nesreča v cerkvi Včeraj je Louis Perušek, star 34 let-, in stanujoč na 3449 Kim-mel Rd. imel opraviti v cerkvi sv. Brigite na 2508 E. 22nd St. Bil je zaposlen kot tesar. Ko je stal na visoki lestvi, je zgubil ravnotežje in padel na kamenitq. tla. Odpeljali so ga v Charity bolnišnico, kjer j.e kmalu potem umrl. Pokojni je bil doma iz vasi Rapljevo pri Cerkvi v bližini Ribnice. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Ello in hčerko Louise, očeta in mater, Jakoba in Mary Perušek, ki bivajo v West Parku, brata Williama in pol brata Jakoba Vidmarja ter sestro Mary Nosan. Pogreb prezgodaj unlrlega mladega moža se vrši v petek ob 9. uri v cerkev sv. Janeza Nepomuka na Broad-wayu. Bodi ranjkemu mirna ameriška zemlja. Preostali družini in sorodnikom naše globoko sožalje! Stari, pa dobri Tekom slovesne podelitve diplom učencem državljanskih šol v Clevelandu pretekli pondeljek v Geauga Lake parku je bila najstarejša učenka Mrs. Mari-anna Geisheimer, 7700 Maryland Ave. Mamica je stara 82 let, toda to ji nikakor ne prepreči, da ne bi pohajala v državljansko šolo. In prav rada se uči. Najstarejša učenka iz šole, katero vedi naš urednik, je bila 77-let-na Josephine Esterwald. Kakih 3,500 ljudi je bilo navzočih pri slavnostih podelitve diplom bodočim državljanom. Pozdravi Iz Kanade, pa ne vemo iz katerega mesta, ker se poštni pečat ne more razločiti, pošiljajo pozdrave Mr. in Mrs. John in Frances Brancel ter Mr. Joe, Miss Ann in Mr. Ed. Oster. — Iz daljnega North Bay, Ontario, kjer so v bližini slavne kanadske petorke, pa pošiljajo pozdrave Jos. Drobnich, Louis in Mici Pečenko. Mici, ne hodi blizu pe-tork, se boš navadila! Iz Lynd-hurst N. J., pa nas pozdravlja družina Judnič, 1247 E. 71st St. Tam so obiskali hčerko Jean in njenega novorojenčka. Tudi New York so si dobro ogledali. Prav iskrena hvala vsem prijateljem za pozdrave! Augustu Kužniku Mr. A. Grdina narrt sporoča: "Ni še dolgo tega, ko se je nahajal August Kužnik v mojem uradu z neko kramarijo. Dobrikal se mi je in me hvalil in povedal, da bo napisal o meni fin dopis in pohvalil moja dela. In glejte ga možička, v sredo čitam v "E" dopis, podpisan po Augustu Kužniku, in kako me "hvali." Ker je mislil, da zaslužim več pohvale, kakor sem jo vreden, se je poslužil seveda laži. Dopis je pač naredil po svoji zmožnosti, ker on drugače pisati ne zna, ker nima takega značaja. Radi tega se pa s Kužnikom ne bom prepiral in tudi od njega ne pričakujem, da popravi zlagane ob-dolžitve. Zahteval pa bom od "E," da dokaže, kar piše. Postava namreč pravi, da je urednik odgovoren za dopise, ne pa do-pisnikar, kar ste napisali v svojem listu preko mene. Od vas bom torej tirjal dokaze, ker ste potrdili Kužnikove laži. Ako mislite ,da lahko uganjate, kar se vam poljubi, se silno motite! V Ameriki je še vedno postava, ki zna pripeljati lažnjivce v globo in v ječo. — Anton Grdina. Napadeni gostilničar V gostilno rojaka John Hab-jana, 4018 St. Clair Ave. je prišel te dni neki 17 let stari fantiček, ki je zahteval žganje. Mr. Habjan kot pošten človek seveda ni hotel prodati smrkovcu žganja, ker je to protipostavno. Fant je postal raca tega jezen, potegnil revolver in zagrozil gostilničarju. Slednji je pograbil za kavčukasto cev, da udari lopova, toda fant je gostilničarju izvil cev iz rok in ga udaril po glavi in obrazu, tako da bo gostilničar najbrž zgubil vid na levem očesu. Ko je lopov vzel še $20.00 Habjanu, je pobegnil. Policija je bila na sledu lumpq, katerega je dobila na domu stare matere, toda je ropar še ob pravem času opazil policijo in pobegnil pri oknu iz stanovanja. Habjan se zdravi v Charity bolnišnici. Pokalice Mestna vlada v Clevelandu je naprosila državno postavodajo, da naredi postavo, da bo prodaja pokalic, raket in enakih nesnag v bodoče prepovedana. Število žrtev je preveliko, da bi mogla država mirno gledati na nje, se je izjavil pomožni direktor javne varnosti. Letos je bilo na dan 4. julija v Clevelandu ranjenih radi pokalic nič manj kot 178 oseb. Zrakoplovna industrija Kakih šest tovaren. v Clevelandu, kjer se izdelujejo posamezni deli za zrakoplove, je precej zaposlenih zadnje čase. Cleveland je dobil večja naročila za vojaške in prometne zrakoplove. Kakih 6,000 delfevcev je zaposlenih v omenjenih šestih in v drugih tovarnah v mestu. Seja Nocoj se vrsi seja društva Marije Magdalene št. 162 KSKJ v spodnjih prostorih stare šole sv. Vida ob navadnem času. Pridite na sejo! Pogreb Mrs. Kušar Pogreb pokojne Lucije Kušar se vrši v soboto na Calvary pokopališče iz hiše žalosti na 20171 Goller Ave. v Euclidu, kjer družina stanuje že 28 let. Na obisku Po dolgi odsotnosti je prišel na obisk iz Lemonta Anton Ule k svoji materi Mrs. J. Intihar, 851 E. 216th St., Euclid. Roosevelt se pripravlja za bodočnost Washington, 6. julija. Predsednik Roosevelt bo zahteval od prihodnjega sjasedanja Kongresa, da dobijo poljedelski delavci pravico do starostne pokojnine in brezposelne zavarovalnine, od katere so sedaj izključeni. Obenem bo predsednik zahteval od kongresa, da naredi postavo glasom katere se zviša pokojnina starim ljudem. Stotine ekspertov je na delu za predsednika, da mu' predloži končno poročilo glede izboljšanja družabnih problemov. Predsednik je prepričan, da je fond, iz katerega se izplačuje starostna pokojnina, močan dovolj, da se lahko privošči delavcem višja pokojnina, kot je dosedaj začrtana. Plače učiteljev Šolski odbor v Clevelandu je odredil, da se zviša za leto 1938-1939 nekako 1450 učiteljem in učiteljicam plače. Tudi nekateri drugi uslužbenci šolskega odbora pridejo v poštev pri zvišanju plač. Učitelji in učiteljice, ki učijo na višjih šolah, bodo dobili $150.00 več plače na leto, a učiteljice in učitelji na nižjih šolah pa $135.00. šolski oskrbniki in stražniki dobijo zvišane plače po $100.00 na leto. Obenem se naznanja, da bodo morali iti v pokoj vsi učitelji in učiteljice, ki so dosegli 65. leto. Učitelji so se radi te odredbe pritožili na sodniji, toda najvišja sodni j a je razsodila, da ima šolski odbor pravico določiti starostno dobo, kdaj morajo iti učitelji v pokoj. Registrirajte se! Vsi oni, ki se želijo registrirati za primerne volitve, naj se oglasijo v uradu 23. varde "Sawyer for Governer kluba" na 69. :esti in St. Clair Ave. Tam vam bedo na razpolago avtomobili, s katerimi se odpeljete v City Hall, kjer se registrirate. Avtomobili bodo na razpolago ob sledečih dnevih: 8., 9. in 11. julija od 9:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Registrirati se morajo sledeči: /si oni, ki so se preselili od zad-ljih volitev, vsi oni, ki so od zadnjih volitev postali ameriški držav'jani, oni, ki so ali bodo pred novemberskimi volitvami izpolnili 21. leto in vsi oni, ki niso že dve leti zaporedoma volili. Drzni roparji Sinoči so prišli v Leo's Cafe gostilno na 7501 St. Clair Ave., ki je bila pravkar prenovljena, trije zakrinkani roparji, ki so z revolverji prisilili kakih 40 gostov v gostilni, da so se vlegli na tla, nakar so roparji izpraznili register. Med gosti je bilo kakih dvajset žensk. V omenjeni gostilni se vsak večer pleše. Roparji so vzeli poleg denarja v registru tudi štiri revolverje i,n izpraznili ženskam denarnice, nakar so se mirno in počasi odpeljali z avtomobilom v vzhodni smeri po St. Clair Ave. Nevarnost na cesti Frank Eppler, 3132 W. 58th St., se je hotel na Clark Ave. in W. 65th St. umakniti enemu avtomobilu ,toda je imel smolo, da ga je pri tem povozil drug avtomobil. Razbilo mu je rebra in siromak ima obe nogi zlomljeni. Voznik avtomobila, ki je reveža povozil, je po nesreči seveda pobegnil. Stara samomorilka Včeraj je šla prostovoljno v smrt Mrs. Louise Wolzein, stara 89 let, stanujoča na 881 Eddy Rd. Mar bi še par dni počakala, pa bi jo Bog poklical k sebi. Predsednik Roosevelt proučuje svetovne probleme. Dolge konfernce z raznimi diplomati Washington, 6. julija. Na dan 4. julija in še ves drugi dan je imel predsednik Roosevelt dolgotrajne konference, tekom katerih se je posvetoval z raznimi državniki in prijatelji o svetovnih problemih. Dcčim je praznovalo, stotisoče zveznih uslužbencev je pa vodja vlade delal ves dan in tudi drugi dan. Roosevelt je vstal že zgodaj in je bil še pozno zvečer zaverovan v svoje delo. Med obiskovalci v Beli hiši je zlasti omeniti bivšega ameriškega poslanika v Moskvi, Joseph Daviesa, ki je predsedniku natančno poročal o položaju v Ru- siji. Roosevelt se je zelo zanimal za njegovo poročilo. Pozneje je dospel v Belo hišo Francis Sayre .pomožni državni tajnik, s katerim se je predsednik posvetoval o položaju med Anglijo, Kanado in Zedinjenimi državami, zlasti kar se tiče mednarodne trgovine. Vsega skupaj je obiskalo predsednika Roosevelta te dni kakih dvajset sedanjih in bivših diplomatov. Smatra] se, da bo predsednik v kratkem imel poseben govor o mednarodnem -položaju in predno pride v javnost, je hotel biti dobro poučen o problemih. -o— 400,000 ruskih vojakov je pripravljenih, da pomaga Kitajski v slučaju japonske zmage Tokio, 6. julija. Iz Sibirije je pobegnil v Mandžurijo general G. S. Luškov, ki je bil načelnik čajne ruske policije v vzhodni Siberiji. Glasom notic v njegovem dnevniku se je general bal za svoje življenje. Bivši ruski general in načelnik tajne policije se nahaja sedaj v japonski službi. General je nekaj dni pred svojim begom dobil povelje, da odpotuje nemudoma v Moskvo. Dobro je vedel, da ga bodo tam prijeli in ustrelili, kot so pred njim že tisoče njegovih tovarišev. Luškov j« mnenja, da Stalin, ruski diktator, po nepotrebnem "čisti" svojo stranko. Ako kdo potrebuje "čiščenja" je Stalin sam, ki bi moral biti že zdavnej poslan na morišče, da ne bi umirali zanj nedolžni ljudje. Kot je pripovedoval general Luškov včeraj je bilo tekom letošnjega leta v .Rusiji uradno umorjenih nekako 30,000 do 40,-000 oseb. človeka primejo brez vsakega povoda in ga po nekaj dneh zapora enostavno umorijo. Obenem je ruski general posvaril Japonsko, češ naj nikar ne zaupa Rusiji, ker je slednja pripravljena, da pomaga Kitajcem, kakor hitro bi kazalo, da bo Japonska zmagala. Rusija ima v vzhodni Sibiriji nekako 400,000 popolnoma opremljenih vojakov in nad 1,-000 vojaških zrakoplovov, ki bodo na prvi poziv Kitajske prekoračili mejo in napadli Japonce v ozadju. General Luškov je svetoval Japonski naj naredi čimprej, mir z Kitajci pod ugodnimi pogoji, da se izogne usodepolnim posledicam. Dim in smrad Ljudje, ki stanujejo v bližini 55. ceste in Lakeside Ave., v ta-kozvani "Kurji vasi" se zadnje dneve močno pritožujejo radi neznosnega dima in smradu, ki ga dim povzroča in ki prihaja/ iz neke dumpe v bližini. Prebivalci zahtevajo, da se dumpa odpravi, ker je zrak skrajno pokvarjen in je ponoči skoro nemogoče spati, župan Burton je obljubil, da bo naredil konec smradu i» dimu. Zgubljene karte Vsak, ki je zavarovan za brezposelno .zavarovalnino in starostno pokojnino, dobi od vlade posebno karto, potom katere se za slučaj nesreče ali starosti identificira. Odbor, ki vodi do-tični urad, poroča te dni, da so Amerikanci precej zanikerni s temi kartami. Najmanj 50,000 kart se zgubi vsak mesec. Ameriška vlada ima danes zavarovanih za starostno pokojnino nič manj kot 43,000,000 ljudi. Med temi jih je nič manj kot 470,000, ki se pišejo — John Smith. Lepa prilika V prodajalni Kremzar Furniture, 6806 St. Clair Ave. si ogle-date lahko krasne, nove šivalne stroje, ki se prodajajo zdaj samo po $39.50; njih cena je bila prej $79.00. Vsak stroj nosi 20 letno pismeno garancijo. Zadušnica Za pokojno Frančiško Znidar-šič se bo brala sv. maša zadušnica v soboto ob 8. uri v cerkvi sv. Vida o.b priliki druge obletnice smrti ranjke. Sorodniki in prijatelji so prijazno vabljeni. Streli za ženo Pred osmimi meseci sta se v Sugar Nut, Pa., skregala Mr. in Mrs. Santo Boscarino. ženska je lazila za drugimi moškimi, kar možu ni bilo prav. ženska je pobegnila in prišla v Cleveland, in te dni ji je sledil njen mož, ki jo je dobil pri njeni teti na 8818 Booth Ave. Kakor hitro jo je zagledal, je začel streljati na njo. ženska se nahaja v nevarnem stanju v bolnišnici, dočim so moškega prijeli in zaprli. Na obisku Na obisku pri Mr. Steve Pir-natu, 1068 Addison Rd. se nahajajo nečakinja Mary Lipar, ki je uslužbena kot stenografinja pri delavskem oddelku države Pennsylvanij'e v Harrisburgu. Nadalje nečak Max z ženo Jean in njenim bratom Laddie in nečakinja Angie Hercog, ki so dospeli z avtomobilom iz Chicaga. Prav nmogo poštene in vesele zabave jim želimo v Clevelandu. Varni pred bombami Vaška zbornica v bližnji vasi Rocky River je sprejela postavo glasom katere se pet vaških občinskih svetnikov zavaruje na vaške stroške pred bombami. Ako bo en ali drugi councilman napaden z bombo, bodisi na cesti ali doma v hiši, tedaj dobi $7,500.00 odškodnine, katero plača zavarovalnilna družba. K molitvi Članice podruž. št. 14 SDZ so prošene, da se udeleže jutri ob osmih zvečer molitve pri pok. sestri Luciji Kušar, 20171 Goller Ave., v soboto pa naj se udeleže pogreba. — Predsednica. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 8117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio __Published daily except Sundays and Holidays_ NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto t7.00. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3.00. Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 6 months Cleveland, by mail, $3.50 for 6 monthf Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $7.00 per year. Single copies, 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 157, Thurs., July 7, 1938 Glasilo Slovenske Dobrodelne Zveze Odlično lep pogrebniški zavod Collinwoodska naselbina zopet beleži odločen napredek v naši obrti. Mr. August F. Sve-tek je zgradil v colonial slogu v obsegu 42 in 60 čevljev velik pogrebni zavod. Prikupljivo pročelje s pol-okroglimi okni in nad vhodom na štirih stebrih sloneč nadstrešek daje poslopju mičen in prikupljiv nim električnim potom. Vsi prostori so opremljeni z najmodernejšimi zračniki , in higi-jenično v perfektnem stanju. V kapelah je montirana nevidna godba, ki melodično igra ob času, ko dragi leži v kapeli pri zadnjem izpočitku. Človek, ki vse to opazuje se mu zazdi, da je smrt svojca nekaj veličastnega, čarobnega in pomembnega, predno ga sprejme n\ati zemlja v svoje naročje. Večina del tega modernega S člankom, ki je bil priobčen pretekli četrtek smo obdelali pravila Slovenske Dobrodelne Zveze, kakor so danes v veljavi. Povedali smo takoj v začetku, ko smo začeli z razpravami, da so bili dotični članki mnenje uredništva "Ameriške Domovine" in da smo z njimi hoteli vzbuditi zanimanje med člani in članicami Slovenske Dobrodelne Zveze. Napisali smo, da pričakujemo, da se člani v obilem številu oglasijo v javnosti in dopcšljejo uredništvu glasila svoje mnenje in mišljenje, kaj bi bilo po njih mnenju boljše za napredek'Zveze. Mi se enako lahko motimo kot vsak drug član ali članica, in več glav več zna. Torej prosimo članstvo, da pride na plan s svojimi načrti, zlasti pa delegati in delegati-nje. Do konvencije sta komaj dobra dva meseca. Danes bi radi nekoliko se pogovorili glede lastnega glasila pri Slovenski Dobrodelni Zvezi. O tem; se je pisalo po časopisu, poleg tega se je pa razpravljalo na številnih konvencijah. Dosedaj je še vsaka konvencija Zveze zavrgla lastno glasilo. In tudi splošno glasovanje se je odločno izjavilo proti lastnemu glasilu. Zadeva je veljala članstvo že na tisoče dolarjev. Seveda imajo razne naše bratske organizacije svoja glasila, toda te organizacije poslujejo v vse drugačnem delokrogu kot Slovenska Dobrodelna Zveza. Lastna glasila imajo: Kranjsko Slovenska Katoliška Jednota, Jugoslovanska Katoliška Jednota, Slovenska Narodna Podporna Jednota in Slovenska Svobodomiselna Podporna Zveza. Toda ali ste kdaj pomislili, da so pri omenjenih organizacijah enaka glasila nekako potrebna, kajti omenjene bratske organizacije poslujejo po vseh Zedinjenih državah, in imajo raztresene svoje člane po najbolj oddaljenih naselbinah, kamor menda ne zahaja noben drug slovenski časopis kot glasilo njih organizacije. V takem slučaju je lastno glasilo skoro nekaka potreba. Ves drugačen je pa položaj pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, ki je omejena v svojem poslovanju samo na državo Ohio. Ako bi Slovenska Dobrodelna Zveza imela poslovno dovoljenje za vse države, bi bili mi prvi, ki bi zagovarjali idejo lastnega glasila. Dokler pa posluje naša bratska organizacija samo v Ohio, in to večinoma v Clevelandu, zadostujejo stroški, ki so sedaj v zvezi z izdajanjem uradqih poročil glavnega odbora in posameznih društev. Da imamo prav, nam dokazuje rekord, ki ga je naredila Slovenska Dobrodelna Zveza od časa svojega obstanka. Brez lastnega glasila smo dosegli skoro 11,000 članov v obeh oddelkih, premoženje se bliža drugemu milijonu, mladina številno pristopa in Slovenska Dobrodelna Zveza ima poleg tega najbolj močni bolniški sklad izmed vseh ostalih organizacij. Zveza je to dosegla s svojim sedanjim glasilom "Ameriško Domovino," ki je od rojstva Zveze pa vse do danes oglaševala Zvezo in skrbela po svojih najboljših močeh za njen napredek. In na ta napredek je lahko sleherni upravičeno ponosen. Lastno glasilo pomeni, da dobivajo časopis sam^oni, ki so člani Zveze. Drugi so izključeni, razven ako se naročijo, in teh je prav malo, kajti v glasilih je težko kdaj druze-ga čitati kot pa uradne objave, ki morajo v javnost v vednost članstva organizacije. Neodvisen list pa doseže vselej tudi druge naše ljudi, ki niso člani in članice Zveze in agiti-ra pri njih, da se pridružijo nam. To in dejstvo, da Slovenska Dobrodelna Zveza posluje samo v državi Ohio, je vzrck dovolj, da Zveza ne potrebuje lastnega glasila. Imeli smo sijajen napredek povsod, pri tem smo si pa v letih prihranili nad stotisoč dolarjev v upravnem skladu, ker se ni tiskalo lastno glasilo. In še nekaj. Lastno glasilo shaja k večjemu enkrat na teden. V Clevelandu in v okolici pa imamo toliko društvenih aktivnosti, da tednik nikakor ne zadostuje, pač pa se morajo društveni uradniki posluževati dnevnika, da kličejo svoje člane k sejam in jih obveščajo o drugih važnih zadevah. Lastno glasilo, ki izhaja samo enkrat na teden ne bi moglo vršiti vsega tega. Koliko bi pa lastno glasilo veljalo na leto in kako bi se urejevalo in kakšne naklade bi prišle, o tem bomo pa spregovorili v prihodnjem članku. Skušenj imamo dovolj v tem. okus. | pogrebnega zavoda je bilo sto- Stopimo v notranjost, da vi-' rjenega po naših mojstrih, dimo razpredelbo, opremo,' Priznanje in čast pogrebne-ugodnost v postrežbi in 'slikovi-!mu zavodu August F. Sveteku tost prostorov, kateri so name-na njegovem napredku, ki je njeni v zadnji izpočitek človeku v ponos naselbini in našemu Kaj pravile! Prosveta je analizirala čisto pravilno, da kdor pomaga ali sim-patizira s komunisti, pomaga pokopavati demokracijo in ustvarjati fašizem. Neumljivo je, kako more slovenski "delavski" list koketirati in somišljevati s komunisti. O, seveda, morda je pri tem kak groš iz Moskve. O ja, potem pa že, potem. Saj se ti ljudje itak vedno lovijo samo za prilikami, kjer namreč več kaže. Nekaj časa so tukaj, nekaj časa so tam. Enkrat so bili socialisti, potem republikanci, potem zopet socialisti, potem zopet republikanci, potem malo za demokrate in zdaj so planili z zavezanimi očmi v komunizem, kjer bodo utonili. trpinu, predno se ga izroči v naročje materi zemlji.. Sprejemna soba meri v širini 9 in dolžini 30 čevljev. Desno od vhoda je pisarna, v meri 9 in 10 čevljev. Na tleh leže rujavkasto svetle težke preproge. Stene so 6 čevljev visoko obite z rdečo borovino, katera je lepo stružena in po rašči drevja skladovno sestavljena. Zgornje obočje in strop sliči preprogam in lepo barvenemu svetlikastemu lesu. V sprejem-nici je najti enake barve fote-le in divane. Glavna kapela je drugi prostor, ki meri v obsegu 16 in 35 čevljev. V njej najdemo slikovite stene, temno rdečo preprogo, v ozadju umetno električno ognjišče in levo pred temno rdečimi žametastimi zavesami pa prostor za krsto, v žamet zavit klečalnik, svitlo kovi-naste svečnike in čarobo električno indirektno razsvetljavo na krsto in vence. V desnem kotu pa stoji v zidu udelan električni zračnik, ki odvaja slab in dovaja dober zrak iz in v kapelo. Druga kapela, ki sledi prvi v izmeri 16 in 42 čevljev ima dva vhoda in sicer spredaj in v ozadju. Prostor je slično opremljen kakor v prvi kapeli, le toliko jih razlikuje, da v drugi je scenično napravljen obok, ki se da razdvojiti v dva prostora oziroma v slučaju potrebe v dve kapeli, ločljivi vsaka za sebe. Oprema v drugi kapeli je bolj modre barve, ki sliči z barvo zidu, preprogi in pohištvu. Prostor za krsto je pred žametastimi zavesami na levi strani glavnega vhoda. Tretji pomemben prostor sta družinski sobi, prva 8 in 10, druga 12 in 15 čevljev v obsegu. Sobe so opremljene s foteli in divani. Po tleh leže teške preproge. Opremljene so z lepim pohištvom in raz oken pa vise] dvobarvne škrlate zavese. Z vsemi prostori pa so zvezana lepo in higijeničn« urejena stranišča, ki dajejo ugodnost, da se v njem lahko umije, obleko izravna, eventualno uredi svoj obraz ali lase. V slučaju potrebe se lahko prostori tako prirede, da v njih lahko ležijo štirje mrliči, ne da bi kdo motil one, ki so v| sosedni kapeli. narodu živečemu v tujini. Ob priliki otvoritve teh modernih in človekoljubnih prostorov izrekamo Mr. August in Mrs. Mary Svetek naše iskrene čestitke. storil to, kar je obljubil. Vsa društvena dela, katera so mu bila poverjena ali naročena, je z veseljem izvršil. Nikdar ni v svojem življenju v kalnem ribaril, ampak bil je odkrit in iskren. V svojem srcu ne nosi nikake nevošljivosti, nikakega preziranja ali sebičnosti do svojega bližnjega. Z eno besedo rečeno, bil je vedno celi mož, mož besede in briljantnega značaja. Vreden je našega velikega zaupanja in naše dobre narodne volje. August F. Svetek se je rodil v letu 1900 v Gradcu. Doselil sg je v Ameriko s starši, ko mu je bilo 5 let. Po dovršenih ljudskih šolah je pohajal v Collin-wood High šolo ter tam dovršil svcje študije. Dopolnivši 21 let starosti se je podal v Columbus, O., in tam dovršil šolo.v balza-miranju. Po prejeti diplomi in uradnem dovoljenju je vršil pogrebniški poklic skupno z očetom na Saranac Rd. Leta 1927 si je kupil lastni dom in preselil svojo obrt v sedanje prostore. V letu 1923 si je v zakon vzel brhko dekle iz Zdešarjeve družine. Ime ji je bilo Mary, ki je bila priznana odličafcinja v učenju. Zakon jima je poklonil sina Raymonda in hčerko Esther. Sinko šteje 13 in hčerka 11 let. ' V zgodnji mladd^ti se je pričel zanimati za naše narodno življenje. Že v mladosti, kakor tudi sedaj ga najdemo, da je član naših podpornih organizacij ter najboljši podpornik naših kulturnih, prosvetnih in socialnih ustanov. Zapisniki naših društev be-leže, da je bil August Svete večkratni uradnik pri naši1 podpornih društvih, direktor pri naših narodnih domovih, direktor in tajnik pri Slovenski zadružni zvezi, predsednik naših narodno-gospodarskih ustanov ter večkratni delegat na konvencijah naših bratskih organizacij. Vedno je bil poleg, kadar se je šlo za splošni blagor našega naroda in vedno rad pomagal z izdatno finančne pomočjo ali modro besedo. Vedno je bil vzor rojaka in moža pri naših narodnih ustanovah. , Značaj August Svetka je ne- Vsa razsvetljava je indirekt- oporečen. Vedno in vsikdar je Mrs. Mary Svetek je bilo dekliško ime Zdešar. Rodila se je na Glincah pri Ljubljani. Dospela je v Ameriko s svojimi starši, ko ji je bilo 6 let. Po dovršenih ljudskih šolah je obiskovala šolo v Collinwood High. Bila je vedno odlična učenka v vseh razredih ter za zgled ostalim učencem in učenkam. V zgodnji dekliški dobi se je seznanila z nadebudnim mladeničem August Svetkom ter pozneje ž njim sklenila zakon srečnega življenja. Leto po poroki je povila sinčka Raymonda in dve leti pozneje osrečila dru-žinico z hčerko Esther. Poleg skrbi, katere so nalagale s'opro-gu težko borbo v pričetku obrti, je nosila z možem v upanju v boljšo bodočnost z jagnjetovo potrpežljivostjo veliko odgovornost in skrb. V letu 1927 jima je zasijalo lepše sonce pomladnih dni, ko sta se vselila v lastni dom. Poleg moža poprijela se je dela v novem domu ob času, ko se je šlo, bo ali ne bo kupljeni dom njih stalno družinsko ognjišče. Trudila se je v potu obraza od zgodnje zore do poznega večera ob strani zvestega in pridnega moža, da si obdr-žita oziroma razmeram prila-godno utrdita svojo obrt in svoj dom. Stala je vedno rama ob rami poleg moža z nepopustljivo voljo pri oranju trde brazde v boljšo bodočnost. Prožna in močna postava je klubovala vsem naporom, čeprav je bilo stanje obrti včasih brezupno. S svojo ljubeznivostjo, prirojeno vljudnostjo, mehko in nežno besedo si je znala utirati pot v bodočnost brez jamranja in tarnanja. Z fineso nastopa in spoznanju naših ljudi si je znala pridobiti naklonjenost in zaupanje pri vsakomur. Če hočemo biti pošteni moramo priznati mrzlo resnico, da pri sedaj dobro idoči obrti pogrebnega zavoda August F. Svetka gre čista polovica dela in kredita Mrs. Mary Svetek. Dobri moži-ček to dobro ve, zato ji tudi z vso ljubeznijo priznanja vrača Lrudapolno delo. Mrs. Mary Svetek ima uradno dovoljenje voditi pogrebe ter je izučena v delih uravna-nja ženskih las. Je pridna in marljiva gospodinja ter najboljša mati svojim otrokom. Vedno se rada javno udej-etvuje, kadar se gre za napredek našega naroda. Je članica naših društev, zelo aktivna v krogu trgovskih in socialnih organizacij ter velika podpornica človekoljubnih ustanov. Je družabna, iskrena in vesele narave ter pravi narodni tip slovenske žene. VABILO NA SEJO Prosi se člane in članice društva France Prešeren št. 17 SDZ, da se gotovo udeležite seje v nedeljo dopoldne. Seja se prične točno ob devetih dopoldne. Ker je več važnih stvari za rešiti, se vas opozarja, da to vabilo upoštevate in da pridete na sejo. Pozdrav! John Zalar, tajnik. -o- Pridte na sejo! Članstvo društva Clev. Slovenci št. 14 SDZ Se opozarja, da se v nedeljo udeleži zelo važne seje, ker se bodo vršile ponovne volitve za delegate oziroma, da se vsa zadeva spravi v red. Seja se prične točno ob 9 :30 dopoldne v navadnih prostorih. Pridite na sejo vsi, da boste odločevali v korist društva. John Sušnik, predsednik. ZAHVALA Ob priliki 25-letnice srečnega zakonskega življenja sva bila po svojih otrocih in bližnjih sorodnikih prijetno presenečena. Nepričakovano sva bila izvab-ljena v prosto naravo, kjer sva doživela prijeten in nezaben vesel dogodek. Iskreno se zahvaljujeva otrokom, sorodnikom in prijateljem za veliko naklonjenost ter za srebrno-po-ročni dar. Vsi skupaj prejmite od naju stotisočero zahvalo v največji hvaležnosti. Mr. in Mrs. John in Ana Novosel, 15618 Holmes Ave. Julijska številka "Novega Sveta" Začetkom prihodnjega tedna izide sedma ali julijska številka družinskega mesečnika "Novi Svet." Vsebovala bo sledečo vsebino: "Kam Rusija?" (članek); "Pregled" svetovnih dogodkov) ; Dr. A. Gosar: "Pogled, na boljševizem, fašizem in krščansko zamisel družbe"; "Very Rev. Matija šavs" (življenjepis) ; J. M. T.: "Iz narave"; P. B. Winkler: "Malo o nečimurnosti"; J. M. Trunk: Tihe ure, "Se ne brigam!"; J. J.: "Zdravilo proti revmati-zmu" (črtica); P. Evstahij: "Pozdrav 'N. S.' iz domovine" (pesem) ; "Slovenski pionir" (opis Chicage in začetek South Chicage) ; "Dom in zdravje"; "Za smeh in zabavo"; "Velika kampanja"; J. H. R.: "Potovanje na odmerek" (črtica) ; T. Brdar: "Velika ljubezen" (roman). Iz mnogobrojnih pisem uredništvo "Novega Sveta" razvidi, da se je "N. S." čitateljem že zelo priljubil. Tudi iz stare domovine je uredništvo dobilo že več priznalnih pisem. Nas samo veseli, če list res ustreza svojim naročnikom. Saj to je njegova želja in njegov namen. Ako je tako in vodstvo lista se trudi, da bi bilo tako, potem je le želeti, da bi se "Novi Svet" s svojo vsebino širil kar najbolj mogoče med naše slovenske ljudi. Vsebina lista, ki jo tako skrbno zbirajo številni sotrud-niki lista, da z njo prineso in zaneso v domove naših slovenskih družin pravilno pojmovanje o življenju, ki ga živimo tu na zemlji, da nam prineso zdravo, poučno in zabavno slovensko berilo gotovo zasluži to, da se to razširja med narod, kateremu je namenjeno. Kolikokrat se človeku dogodi, da kupi nekaj, kar se mu proda za dobro, pa kupi slabo. Zakaj? Zato ker je kupil od ljudi, ki jih ni pozrial, sedel je na njih limanice, ujeli so ga in prevarili. šele potem je spoznal. Nikjer se ljudje pa toliko ne varajo, kakor pri kupovanju in naročanju raznega berila. In ljudje veliko naročajo. Saj v vsakem domu, tudi našem slovenskem domu leži na kupih vse polno razne tiskovne šare. Koliko je med to šaro dobrega blaga, dobrega tiska, o katerem bi lahko rekli, to je za naše ljudi. Nekaj ga je, ampak vedno manj, kakor slabega. In če ljudje toliko trošimo za vse razne liste in magazine, zakaj ne bi bilo dolarja tudi za dober slovenski družinski mesečnik "Novi Svet"? Da, to je vprašanje, ki bi si ga moral staviti vsak naš slovenski človek v Ameriki. Ne izbegujmo,! Desetletja se je tožilo v naši javnosti, da imamo vse preveč slabega proti-verskega in protinarodnega tiska. Res ga imamo. Ampak same te tožbe položaja ne bodo spremenile. Spremeniti ga more samo odločno in aktivno delovanje. Mi sami moramo proizvajati več dobrega tiska v lastnih vrstah in ga širiti in z njim se bo širila naša miselnost. To je treba! In s tem se je začelo. "Novi Svet" ima ta namen, da bo prinašal našemu narodu res zdravo in pošteno ter poučno slovensko berilo. Ali je to slab namen? Ne! In ako ste prepričani tako, potem na delo za ta list. Saj vsak katoliški Slovenec in vsak pravi zaveden Slovenec, bi brez tega lista ne smel biti. Seznanite se z njim. Pišite, da se vam pošlje na ogled in prepričajte se o njem. Ne prezirajte dobrega dela in truda za istega. Zdaj se vam ponuja dober tisk in ni vzroka, da bi še naprej tdžili o uplivu slabega tiska. Dovolj dobrega tiska je zdaj med nami, samo vprašanje, če mi vsi pravi in zavedni Slovenci si res želimo dobrega^ tiska. če si ga želimo si ga bomo naročili in ga podprli. Če ne, bomo pa le pokazali svojo brezjbrižnost do dobrega lastnega tiska. Mesečnik "Novi Svet" stane na leto $2 za Ameriko. Za Kanado in vse ostalo inozemstvo pa $3 na leto. Naročnina se pošilja na Uprava "Novi Svet," 1949 W. Cermak Rd., Chicago, 111. IZ DOMOVINE —V Ljubljanski splošni bolnišnici je umrl Jurček Koče iz Mengša. —Iz obupa v mrt. V neki hiši Ulice na Grad v Ljubljani so našli obešenega 55 letnega pekovskega pomočnika brez posla Pavla Sajeta, ki je bil po rodu iz Trbovelj, a pristojen v Ljubljano. Vsa znamenja kažejo, da so ga do obupnega dejanja privedli posebni razlogi. Nedavno je bil kot priča zaslišan v neki pravdi za povračilo mezde, ki jo je eden njegovih tovarišev dvignil proti pekovskemu mojstru, pri katerem je bil svoj čas za-posljen tudi Saje. To zasliševanje na sodišču mu je šlo zelo k srcu. Poplave v Ameriki povzročile milijonsko škodo Chicago, 6. julija. Po južnih krajih države Wisconsin in po severnem delu države Illinois se je vtrgal oblak. Dež je padal več dni zaporedoma kot bi šlo iz škafov. Reke so narastle in preplavile kmetije. Povodenj je včeraj zajela tudi del države Indi-ane. Poljedelski eksperti računajo, da je poplava v Illinoisu in Wisconsinu povzročila za več kot tri milijone dolarjev škode. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE gjf Skrivnosti ruskega carskega dvora — Kako to, da je robec njegove žene tu najden? Vedel je točno, da njegova žena že nekaj dni ni stopila v skladišče in ni hodila po teh stopnji-cah. — Kaj pa če je Izidor izgubil ta robec? V njegovih možganih so se valile težke, črne misli. — Opazil sem često, da ga brani! — je razmišljal. — Izidor ni grd! Mlad je, ima par velikih, črnih oči! — Bodi pre viden, Margolinski! Drugače te bo okradel! Iz njegovega razmišljanja ga zdrami glas Kordova: —Dokazati ti ne moremo ničesar, Margolinski, toda pa-21 se, da ne boš še enkrat tako nepreviden! Poj diva, Ašinov! Imam z vami govoriti! No ta zaostane, a ko je šef Policije odšel iz sobe, prime on gostilničarja za prsa in pravi smeje se: — Margolinski! Bakunjina res nisem prijel, toda napravil s'em mnogo boljši posel! ■— Kaj mislite reči s tem? ■ vpraša ga tresoč se gostilničar. — Odkril sem marsikaj v vaši kleti! ■— Kaj ste odkrili? — Ne pretvarjaj se, dragi moj! — se mu je rogal tajni policist. — Mnogo tuje robe imaš v skladišču. — Vendar me ne mislite spraviti v nesrečo! — krikne Margolinski mahajoč z rokami. — Dokazi so tu, — odvrne Ašinov hladno. Te besede zadenejo gostilničarja kot udarci. — Dokazi? — spregovori. — Dragi, cenjeni gospod Ašinov, hočete s tem reči da boste vložili prijavo? — To mi je dolžnost, dragi moj Margolinski, — reče Ašinov in potisne svoji roki v globoke žepe svojega plašča in se začne igrati z nekoliko zlatniki, ki jih je imel tam. To je bila glasba, ki so jo uradniki ruske tajne policije nad vse ljubili. — Očka Ašinov, — reče Margolinski, in se primakne čisto do njega. — Bodite usmiljeni, pa sprejmite od mene, Vašega ponižnega sluge, majhen dar — od — tri — tri — dve fr*****-*,^ lMil,l,l|l>lllllMlMXllllllMl,li,l|i.|Ml,.M.,l,,l,.l,.l,l.i 111111M,|..1I1„M.I1.I1I.1,.1,.1» j. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 11. nov. 1910. v državi OHIO INK. 13. MARCA 1814. V DRŽAVI OHIO S«d«i ▼ Cl«v€l»nd-n. O. 6401 St. Clair Atmlu«. Telephone: ENdicott 088«. Imenik gl. odbora za leta 1935-36-37-38 UPRAVNI ODBORI Predsednik! JOSEPH PONIKVAR, 1030 E. 71st St. 1. podpieds.: MICHAEL I. LAH, 869 Rudyard Rd. il. podpreds.i JULIJA BREZOVAR, 117» E. 60th St. Tajnik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Av«. Blagajniki JOSEPH OKORN, 1086 E. 68th St. Zapisnikar in pom. tajniki MAX TRAVEN. 1120« R«T»r» Av»nn«. „ . NADZORNI ODBORi Predsednik: FRANK SHUSTER 8421 Dorothy Ar«. Garfield Heights. S. nadzor.: HELEN TOMA2IO, 8804 Vineyard Av«. 2. nadzor.: ANTON ABRAM, 1010 E. 71st St. 3. naazor.: FRANK MARZLIKAR, 837 Alhambra Rd. 4. nadzor.: MARY YERMAN, R. F. D. 1, Bishop Rd.,. Wickliffe, Ohio St. Predsednik: JOSKO^ffi1 J®?0*" ,„. B 1. porotnik: LOUIS BALANT Jo« v .I'LVS , n 2. porotnik: IVAN KAPELJ 709 F i2J" I'°r,in' GLAVNI ZDRAVNIK. ^ DR. F. J. KERN. 62J8 St. Cla.> Ave Uradne ure vBak dan od 8 do k i— . popoldne, nedeljo in postavnepraiSikeJenrS E„\ "tt"^ odprt v torek in soboto zvečer od6do8nr« "prt" Ur"d ne zadeve in stvari, ki se tj«ejo upravnega odbo« IhTi" porotnega odbora, naj s« pošilja na gL uj£ik. Zv«! " Nakazana bolniška in operacijska podpora SDZ 2. julija 1938 DRUŠTVO ŠT. 4: Johana Speh, od 10. maja do 23. maja .................. DRUŠTVO ŠT. 6: Frank Skufca, izvanredna podpora ........................ društvo št. 20: Matt Novak, od 8. maja do 6. junija ........................ John Tomazic, od 23. maja do 1. junija ................ Joseph Zura, od 14. maja do 18. junija .................. Helen Michalkiewicz, od i. junija do 18. junija društvo št. 21: John Skrjanc, od 15. maja do 19. junija ............. Anten uie od 14. maja do 18. junija ...................... Flori j an TUosancz, od 14. maja do 18. junija ....... Charles Urbas, od 23. maja do 17. junija................ Joseph Vidic, od 15. maja do 19. junija ................. Mary Zvcsec, od 21. maja do 31. maja .................. DRUŠTVO ŠT. 22: Mcllie Kuret, operacija ................................................ DRUŠTVO ŠT. 28: Mary Janesh, porodna nagrada .............................. DRUŠTVO ŠT. 29: Matija Nemec, od 8. maja do 18. junija ................ DRUŠTVO ŠT. 30: Frances Zalar, od 23. maja do 29. maja .............. Frank Zalek, od 24. maja do 25. junija ................ Stcve Ondercin, od 24. maja do 24. junija .......... Anna Kuosma, od 24. maja do 25. junija ................ DRUŠTVO ŠT. 34: Jennie Gustjincic, od 21. maja do 25. junija ...... Jennie Gcspodarich, porodna nagrada .................. DRUŠTVO ŠT. 46: Re n Ccrrao, porodna nagrada ................................ DRUŠTVO ŠT. 48: Anten Pctocar, cd 12. maja do 18. junija .............. DRUŠTVO ŠT. 50: Jennie Frankovic, od 12. februarja do 18. junija • $ 9.29—$ 9.2 Skupaj.. 25.00— 25.00 27.00 7.00 11.37 12.00— 57.67 11.67 11.67 23.33 23.00 11.67 8.00— 89.34 60.00— 60.00 15.00— 15.00 39.00— 39.00 12.00 21.33 38.00 32.00— 103.33 35.00 15.00— 50.00 15.00— 15.00 37.00— 37.00 124.00— 124.00 ...............5624.33 JOHN GORNIK, »lavni tajnik. — reči hočem — od sto rub Ijev. — Ne rabim daru — ga prekine Ašinov grobo. Toda posodiš mi lahko tristo rubljev. Vrnil ti bodem ta denar, ko ko bodem imel več, nego potrebujem. Margolinski je prav dobro vedel, da to ne bo nikdar. — Očka, — reče, — srečen sem, da vam lahko storim uslugo in vam posodim denar!- Potegne iz svojega žepa denarnico in vzame iz nje denar. Z žalostnim pogledom da Aši-novu tristo rubljev. Poslovil se je za vedno od njih, Blazna žena Lepa vdovica Bojanovska se je vrnila s plesa Velikega kneza Konstantina zelo slabe volje. Dala je svoji sobarici plašč in odšla v svojo sobo. Tu se je jezna vrgla na divan. — Mene na ta način osramotiti! -— vzklikne ona. — Ponižati me pred mojim kočijažem in slugo! Ta Palen, — nadaljuje drhteč od jeze, — ki sem ga ljubila, ki sem ga neštetokrat obranila pred petrogradske tajno policijo, užalil je mene! Tega mu nikdar ne bom pozabila! Lepa žena zakrije lice z rokami in zajoče. — In jaz sem ga ljubila! — vzklikne ona. — Hotela sem ga napraviti srečnega! Glasno se nasmeje. Solze njene izginejo. Na licu se ji pokaže odločnost. — Izgubljen si, baron Palen, — pravi ona, a oči se ji demonsko zaiskrijo, — to te bo stalo življenje, da si me užalil! Sede k mizi in napiše sledeče pismo: "Kardov! Ravno sem se prepričala, da je Vaš sum glede barona Palen upravičen. On je nihilist! Pustite ga še nekaj: časa pod mojim nadzorstvom. Izmami-la mu bodem vse njegove skrivnosti. Mogoče se mi posreči zvedeti od njega, o čemur smo si do sedaj zaman belili glave: kje se sestaja njihov centralni odbor. Čim Vam bo baron Palen prinesel po mojem nalogu škatljico za dragocenosti, ga zgrabite. Ne izpustite ga več na svobodo. Nai konča svoje življenje v Petropavlov-ski trdnjavi ali v Sibiriji! Name se lahko zanesete! Fedora." . Lepa vdovica še, enkrat prečita pismo. G;dločno ga spravi v kuverto in pozvoni. Vrata se odpro, a v sobo vstopi sobarica Leoni j a. Fedora ji da pismo. — Odnesi ga tja, kamor navadno nosiš pismo, — reče ona, — toda požuri se! — Ali se naj vrnem, da pomagam milosti j ivi gospej pri slačenju? — vpraša sobarica. — Počakala te bom, da se vrneš, — odgovori ji gospodarica. Sobarica odide s pismom. Čim je odšla z usodnim pismom, ga pritisne na svoja prsa, kot da ga hoče skriti. Hitro gre po stopnjicah v tretje nadstropje. Tu se je nahajala njena soba. Leonija zaklene vrata, spusti zastor, prižge svetiljko in ogleda pazljivo Fedorino pismo. — Moram zvedeti, kaj namerava, — reče ona. Nek notranji glas mi pravi, da se tiče onega, ki ga ljubim, če tudi on o tem nima pojma. VLOGE V tej posojilnic" -t »varovane do '15000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. C. 8prejcuiamo osebne ln društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. HEnd. 6670 Sobarica vzame iz svojega kovčeka malo stekleničico in majhen jako oster nožič. S tekočino omoči pečat in ga oprezno odstrani, ter si pomaga z nožem. V kratkem času je bila kuverta odprta. Hitro prečita pismo. Komaj je prečitala prve besede, vzklikne. — Ona ga hoče predati njegovim preganjalcem, — pravi- — Ta prokleta Rusinja nima niti iskre usmiljenja s človekom, ki jo ljubi in obožuje. Ona ga tira v propast, ker to pismo ni nič . drugega, nego smrtna obsodba Hugo Palena. — Toda jaz hočem biti angel varuh, ki ga bo rešil. Pismo moram predati, toda zato bodem opozorila dragega tovariša, kakšna usoda se mu pripravlja. Leonija zopet zapre pismo in gre dol k vratarju. — Daškov! — mu reče mlada Francozinja. — Vstani, Daškov! Gospodarica te nekam pošilja! — Evo me, moje lepo dete! — odgovori vratar iz svoje lože. — Daškov, gospodarica te s tem pismom pošilja zopet tja, kjer si že nekajkrat bil,— mu reče sobarica. — Požuri se! — Po noči? — vpraša stari- — Hudiča, pismo mora biti nujno. — Če bi bil še naš gospodar tu, bi- mi gotovo ne bilo treba vstajati sredi noči! — Ah, ti misliš svetnika, našega nekdanjega gospodarja. Bog ve, kje je sedaj nekje v Sibiriji pokopan! Stari Daškov jo žalostno pogleda in reče: — On ni mrtev. Prišel bo zopet, Leonija! A to mnogim ne bo prav! Vratar sprejme pismo in se čudno nasmeje ter reče: — Zopet je brez naslova. Nesel ga bodem zopet proda-valcu cigaret v Kremljski ulici. On ga bode nesel dalje, Bog ve kam! Leonija gre po stopnjicah navzgor. Ni mogla pozabiti na barona Palena in izdajo. Naenkrat, ko se je nahajala v bližini budoara svoje gospodarice, vzklikne. Pred njo je stal baron. — Gospod baron! Vi tu? V tem času? — Mir, deklica! — ji zaše-peče baron. Prišel sem skozi tajni vhod. Javi me takoj svoji gospodarici. — Milostljiva gospa še ni v postelji, vendar ne vem, ali Vas smem v tem času javiti. — Javi me, na mojo odgovornost, lepa Leonija! — odvrne baron smeje. — V resnici, mala, lepa si, skoro kot tvoja gospodarica. No kaj ti je, zakaj jočeš? — Gospod baron, — pravi Leonija in vzdihne. — Jaz — jaz--- Zvonec iz budoara prekine devojko. — Nič ni! Nimam ničesar reči! — pravi ona in odhiti. Je pismo odnešeno? — vpraša Fedora svojo sobarico. — Da. Daškov je že na potu, — odgovori Leonija. Nato nadaljuje šepetaje: Gospod baron Palen je tu. On prosi, da ga sprejmete in ne mara oditi. — Baron Palen? — vzklikne ona. — Privedi ga! Reci mu, da ga čakam. Sobarica odide in izpolni gospodaričino zapoved. Mladenič pride hitrih korakov v sobo. Prime Fedora za roke in reče: — Evo me, ljubljena! Žal mi je bilo nemogoče, da grem s Teboj, toda zato sem sedaj tU! Lepa vdovica prekriža svoje roke na prsih. ^ — Sedaj je prepozno! — Kaj se jeziš, da sem se vdal svojemu očetu in odšel z njim, mesto da bi Tebe spremil domov, kakor sem Ti ob- ljubil? Starec mi je imel važne stvari povedati. Zaklinjam Te, da bi bil brez časti in brez srca, če bi se le za trenotek obotavljal oditi z njim! — Mislila sem vedno, — reče Fedora, in čelo se ji na-grbanči, — da mi tvoje srce popolnoma pripada. — Fedora! — vzklikne ba ron. Mar ne veš, da bi za Tebe dal svoje življenje? — Nekoč sem ti to verovala, — reče Fedora nasmehniv-ši se bolestno. — Ti veš Hugo, tedaj ko sva se srečala v Berlinu. Tedaj si brez pomisleka odšel za mano. Od tedaj si se spremenil. Če bi se bil takrat postavil med naju tvoj oče, ne bi ti niti trenotek se obotavljal in izbral! Baron je hotel odgovoriti, toda Fedora ga prekine. — Niti tedaj se nisi obotavljal, ko si moral zapustiti svojega nemškega prijatelja, mladega učitelja, ki si ga ljubil kot svojega brata. Hugo prebledi. Zopet se pojavi pred njim bledo lice Konrada Felsinga. — Prišel sem k Tebi, — reče on, — da slišim iz Tvojih ust besede ljubezni! (Dalje prihodnjič) -o- Strašna povodenj na Japonskem je ubila 600 otrok Tokio, 6. julija. V mestu Kobe, Japonska, je nastala včeraj silna poplava, ki je zahtevala strašne žrtve. Dosedaj se poroča, da je v povodnji utonilo najmanj 600 šolskih otrok in 40 odraslih oseb. Povzročena škoda se računa nad $100,000,000. Nad 500 oseb še pogrešajo in so najbrž našle smrt v deroči vodi. Desettisoče ljudi je brez vsake strehe in se nahajajo no prostem, kjer so izpostavljeni deževju, ki neprestano pada na zemljo. Mesto Kobe je brez prave pitne vode, brez električne, brzojavne ali telefonske zveze, železnice ne morejo voziti v mesto radi naraslih rek. Povodenj pa ni prizadela bližnje mesto Osaka, kjer so glavne japonske tovarne za izdelovanje orožja in streljiva. Mestu Kobe preti pomanjkanje hrane, ker niti ladje niti železnice ne morejo v mesto. Stotine ljudi je že umrlo radi pomanjkanje vode in živeža. Skoro 2,000 hiš v mestu se je porušilo. MALI OGLASI Stanovanje se odda, šest sob in kopališče. Velika klet. Tri sobe zgorej, tri spodaj. Odda se odraslim ljudem. Vprašajte na 6315 Orton Ct. (159) Naprodaj je ali se da v najem hiša, ima šest sob, lot 100x150, deset zidanih garaž, pet lesenih, tudi garaža za avtno postrežbo. Vse zaren-tano. Pokličite Liberty 1852. (157) Stanovanje se odda na 70. cesti. Pet lepih, čistih sob. Vprašajo naj samo plačniki. Podrobnosti se poiz-ve na 6414 St. Clair Ave. (158) Frank Rich in Frank Klun E. 61ST ST. GARAGE Se priporočamo za popravilo in barvanje vašega avtomobila. Delo točno in dobro. Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadja trgovine Grdina & Son*) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV DR. L. A. STARCE Pregled oči Dni 10-12, 2-4, 7-8. Ob »r«!»b 10.11 Mil St. Clair Ave. BONCHA trgovina s stenskim papirjem Mi cdstianimo papir s paro. Zmerne cene. — Pokličite HE 4149 6105 ST. CLAIR AVENUE ft- \ Cleveland Crust Company bančni uradi se nahajajo po vsem Greater Clevelandu in bližini IZVLECNO POROČILO STANJA 30. JUNIJA 1938 PREMOŽENJE Gotovina na rokah in v bankah.......$ 100,172,974.67 United States vladne obligacije, direktno in polno garantirane............................102,100,524.42 Državni, mestni in drugi bondi ter investicije, vključno delnice v Federal Reserve banki, manj rezerve..........................12,328.100.61 Posojila, diskonti in predujmi, manj rezerve . . 129,288,930.93 Bančna poslopja..........................5,890,597.65 Druga zemljišča, manj rezerve................11,035,342.30 Obresti in zaslužek ter drugi viri............„2,935,025.35 Obveznosti odjemalcev na akceptacijah in kreditnih pismih, izvršenih od te banke .... 1,285,946.19 Skupaj..........$ 365,037,442.12 OBVEZNOSTI Glavnične note.......$ 14,137,500.00 (Podvržene depozitom il: drugim obveznostim) Osnovna glavnica...... 13,800,000.00 Preostanek in nerazd. dobički . 4,306,168.54 $ 32,242,068.54 Odpoklicni sklad za glavnične note............201,000.00 Rezervirano za davke, obresti itd..............1,664,816.42 Dividenda plačljiva 2. julija 1938 ............138,000.00 VLOGE Na zahtevo........$ 141,557,77622 Na čas . ........ 170,138,808.20 Estates Trust Department (Preferred)........ 11,180,001.27 Corporate Trust Department (Preferred)........ 4,517,795.70 $ 327,394,381.39 Druge obveznosti . . ....................2,109,629.58 Akceptacije in kreditna pisma, izvršena za odjemalce ............... 1,285,946.19 Skupaj..........$ 365,037,442.12 ČLANI FEDERAL RESERVE SISTEMA ČLANI CLEVELAND CLEARING HOUSE ASSOCIATION člani Federal Deposit Insurance Corporation FAMOZNI NEW HOME ŠIVALNI STROJ $39.50 RAZPRODAJA! 1|2 ceneje!} Sicer cena $79.00 i Vzamemo na račun vaš stari šivalni stroj o glejte te odličnosti7 1—Polne mere WESTINGHOUSE, zračno hladen motor 2—Šiva naprej in nazaj z držajem 3—Polne mere mehanizem 4—Avtomatična napetost 5—Pisana garancija za 20 let Poseben nakup nam omogoča, da vam nudimo te cdlične stroje za polovico navadne cene. New Home so bili famozni skoro 80 let in je zato res redka prilika, če ga morete kupiti za polovično ceno. — Nekaj malega plačate takoj, ostalo mesečno. Ce ne morete priti osebno v našo prodajalno, pokličite ENdicott 2252, da ga Vvam pokažemo na vašem domu. Specialno! — White in Singer, popolno prenovljeni šivalni stroji, dokler jih je kaj— $29-50. Drugi šivalni stroji $3.85 in več. Za postrežbo v šivalnih strojih pokličite ENdicott 2252. Vsak šivalni stroj adju-stiran in postrežen za 50c. KREMZAR FURNITURE 6806 St. Clair Ave. ENdicott 2252 -jr giiHiHiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiirj. mm S 3 5 f Jos. Zele in Sinovi = POGREBNI ZAVOD £ Avtomobili ln bolniški vos redno in ob vsaki url na razpolago. Ml smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo = 6502 ST. CLAIR AVENIJE Tel.: ENdicott 058S = COLLINWOODSKI URAD: 5 «52 E. 1521) STREET Tel.: KEntnore 3118 3 Tliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiič THOUSANDS VIEW SDZ PARADE OF FLOATS; WRITER PICTURES EVENT By Robinhood Starting from in front of the Slovenian National Home last Saturday, September 3, was the grand parade of floats advertising the Fifth Annual SDZ Olympiad. Thousands thronged the streets as the parade wended its way down St. Clair Ave. to Five Points, up E. 152 t. to Waterloo Rd. and then to Euclid City. What a dazzling array of colors and artistic effects were exposed to the viewing public by the SDZ "brainstormers." Leading the parade were the Martha Washingtons, a lodge composed of girls only, who incorporated in their float entry the streamline styles of beauty and also a large sign advertising their dance of September 24. Second in line was the Clairwood float, flooded with brilliant lights of various colors upon which was portrayed the athletic prowess of this lodge. Following the Clairwoods was the surprise float of the Lorain Buckeyes, which was once more as large as the others. St. Ann's, the largest lodge of SDZ, certainly put up a good showing- as their popular members are capable of presenting. The Eastern Stars, not to be outdone, had the most artistic float, not very large but studded with hundreds of silver stars, as their name designates. The Modern Crusaders, winners of the last float contest, displayed their colors of blue and gray on a streamlined float that was envied by all the lodges and won the plaudits of the onlookers. The Ambassadors from Garfield Heights, the baby lodge of SDZ, advertised and made known to all, that, though not as large as the other lodges, it was capable of entering a float that should be a prizewinner in any parade. The parade finally ended in front of the Slovenian National Home where a hard-working committee was busy arranging the hall for the well-advertised dance that was to be held in Brown Breezes 20 Brazis' Batters in Crusaders' Win Blond, Bob Brown, curve ball artist for the Modern Crusaders class E team, struck out 20 batters from the Brazis Bros, teafh. He allowed them only 6 hits and the final score Crusaders 5, Brazis 1, meant another victory for the scrappy Crusader tribe. During the seventh and eighth innings Bob was certainly in hot water when in both frames bases were filled and no outs. And the outcome was ditto in both innings when the next three batters struck out. O'n this coming Suitday Ivan Lunka and his speed.ball will probably start on the mound for the Crusaders. Watch the Sunday Plain Dealer for the "Sandlot Sched-ule"under Class E for the Modern Crusaders and Class D for SDZ No. 10 team. SDZ No. 10 team from New-burg played three games during the last two days and won all three. On Sunday they edged out the Kresse Builders, by 1 run, the score being 5 to 4 in No. 10's favor . A double header Monday, July 4 was also taken by this peppery team. The first at the expense of the White Fire Tigers, 20 to 13; and the second at the expense of the Immaculate Hearts, 7 to 6. a few hours. This is the beginning of the three-day festivities opening the Fifth Annual SDZ Olympiad. In the preceding lines a word picture prevue of the September 3 parade has been given. This will be the beginning of an athletic meet. The greatest hit in SDZ history, Saturday, Sunday and Monday, September 3, 4, and 5. -o- Brooklyn Slovenes Will' Picnic at Zorn's Grove Sunday, July 24 - S. D. Z. NEWS - 6403 ST. CLAIR AVE. RUDY LOKAR, Editor ENdicott 0886 LEST YOU FORGET - 5TH ANNUAL SDZ OLYMPIAD SEPTEMBER 3-4-5 EXTRA! Extra! Extra! — Read all about it; the Brooklyn Slovenes, SDZ No. 48 are celebrating with a gala picnic on July 24 at Zorn's Grove, 4388 Bradley Road off Jennings Rd. For the affair the Brooklyn Slovenes have contracted some A-l musicians to keep the large expected crowd in a joyful mood and a gay atmosphere. As far as eats and drinks are concerned, the committee is promising the best at reasonable prices. An added surprise will be the awards to be given to some fortunate persons who will attend the picnic. There Will be a total of eight awards. Don't forget to mark Sunday, July 24 on your calendar as anotner goodtime day with the West Side Brooklyn Slo venes. High Flyers Live Up to Name; Always Active France Prešeren, SDZ No 17 has in the past few months started a very active juvenile group. They are known as the High Flyers and according to reports they are living up to their name. They meet the first Friday of each month in the SDZ of fice, 6403 St. Clair Ave., at 7:30 p. m. After each meeting these juveniles are served refreshments and play different interesting games. Last Friday they received some nice prizes for winning games. They have organized a juvenile baseball team that participates in the SDZ Jun ior Softball League. The games are played every Saturday either at Gordon Park or Humphries Field at 1 p. m They would appreciate some loyal rooters'at their games.-John Centa, supervisor. -o- OPPORTUNITY No chance? Why the world is just eager' For things that you ought to create; Its store of true wealth is still meager, Its needs are incessant and great, It yearns for more power and beauty, More laughter and love and romance, More loyalty, labor and duty, No chance? Why there's nothing but chance! For the best verse hasn't been rhymed yet, The best house hasn't been planned, The highest peak hasn't been climbed yet, The mightiest rivers aren't spanned; Don't worry and fret, fainthearted, The chances have just begun, For the best jobs haven't been started, ' The best work hasn't been done. —Berton Braley. by Bill Vicic Again reminding you SDZ Page readers that the Fifth Annual Olympiad takes place on September 4 and 5 at Pin-tar's Grove. The adult (16 years and over) track and field stars will perform on Sunday while the Juveniles will compete on Labor Day. On Saturday, September 3, an SDZ parade with floats from various lodges competing for prizes will begin in the afternoon. In the evening of this day the parade will end at the Slov. National Home on St. Clair Ave. -and finish with a dance and awarding the winners of the prize - winning floats. So let's get our plans out now for your lodge float. Sunday, September 4, the thrilling track and field show will be presented to the public by the Junior League. Monday, September 5, brings Juvenile Day, the first of its kind in SDZ history, and along with it another fine show. Marathon runners were seen several times during the week working their muscles into form. That 13Vž mile grind will start at 10 o'clock in the morning from E. 64th St. and St. Clair to Pintar's Grove. So on Sunday, Sept. 4, these athletes will be in peak form to start that merry chase along a marked route. Program for Sunday is definite; the Juvenile Day program is tentative, as it appears elsewhere on this page. FIRST PLACE ROYAL COMRADES DEFEAT JUNIOR WORKERS, 10-5 Cavaliers Also Win CLAIRWOOD SDZ NO. 40 CLAIRWOOD BULLETIN Borrowed from the Poets Have you ever been guilty of "Looking without seeing?" --The following was taken from Robert Browning's well-known poem "Fra Lippo Lippi": We're made so that we love First when we see them painted, things we have passed Perhaps a hundred times nor cared to see; And so they are better, painted—better to us, Which is the same thing. Art was given for that; God uses us to help each other so, Lending our minds out. I like the expression "Lending our minds out"! Welcome, New Members! Juvenile: Nancy Evelyn Knaus, 24114 Highland Road, Euclid, O.; William, Catherine, James and Norman Bogatay, 6307 St. Clair Ave. Adult: Victor J. Knaus; and Charles J. Jeric, 1042 E. 67th sport MEET EVERY s THIRD THURSDAY sleeping! Pleasant St. Happy Birthday! This column extends best wishes to Ethel Grainer and Martha Breskvar who celebrated their birthdays Thursday, June 30, and Saturday, July 2, respectively. Congratulations! Our congratulations to Stanley Zust and Lorette Sterle whose engagement was announced two weeks ago! Vacations. Mildred and Clayton Gray are back from a most enjoyable eastern trip. Thank you, Frances Bogoiin, for the card from Forest Beach Camp, New Buffalo, Mich. — You'll have to tell us all abort your'trip. Ed (Kosmotie) Bokar is on vacation! He has been looking forward to spending it indulging in his favorite indoor Pride of Self Never say, "Oh well, I'm beaten!" Never say, "I guess I'm done!" Say, "I'll show 'em all tomorrow!" Say, "The fight has just begun!" Never say, "My work has got me!" Never say, "I've lost my stride!" Say, "I'm not so much to look at, But I've got the stuff inside!" Never let the world disarm you; If folks put you on the shelf, Refuse to stay! Dont falter— Have a little pride of self! _Carol Sheridan. PROGRAM OF EVENTS Fifth Annual SDZ Olympiad SEPTEMBER 4, 1938 Pintar's Grove, E. 260th St., Euclid, Ohio Program Begins at 1:00 P. M. 50-yard dash 100-yard dash 100-yard dash 220-yard dash 440-yard run 880-yard run Mile Run WOMEN'S DIVISION High Jump Standing Broad Jump MEN'S DIVISION Discus Throw Pole Vault High Jump Shot Put Broad Jump Main Event: 13H-mile Marathon; Start 10 a. m. from SDZ Office PROBABLE FEATURE EVENTS Women's 440-yard relay Men's Weight-Lifting Exhibition SDZ OLYMPIAD JUVENILE DAY LABOR DAY. SEPTEMBER 5, 1938 Program Begins at 1:00 P. Ml Class 1-5 years—Boys Candy Kiss Scramble Penny Scramble Class 5-8 years Boys' 30-yard dash Girls' 30-yard dash Popcorn Balls Harvest (Boys' and Girls') Class 8-12 years Girls' 40-yard dash and Girls Boys' 40-yard dash Popcorn Balls Harvest ♦ (Boys' and Girls') Class 12-16 years 50-yard dash, girls' 50-yard dash, boys' 100-yard dash, boys High Jump, boys' Broad Jump, boys' 440-yard Relay (boys and girls) Beginning at 10 a. m. the girls' and boys' baseball championship games will be played off dreams! Let's Get Acquainted This gentleman prefers blondes! But let's begin at the beginning — he was born a twin sometime in 1907, the twin died soon after, our hero survived. At a tender age, he suffered from an acute attack of infantile paralysis but managed to overcome it. He was educated at Case Elementary Willson Jr. Hi., and E. Tech. After graduation, worked as electrician at Western Electric and is now employed at Dill Mfg. Co. Baseball was his first love. In days gone by, his name decorated the rosters of such well-known teams as Gello Delmonico, Western Electric, Cleveland Builders, Kibler Clothes, Rosenblums, and Fishers. Spent several months with the Detroit Wheeling and Huntington farms. Now he has taken to tennis with a vengeance and plays with Dill's Tennis squad. Other sports he enjoys are ping-ppng, bowling (did well for the first season), and- dancing (especially polkas). Our hero hates soup, likes blue, and thinks Clark Gable will make a fine Rhett Butler; he loves to sleep (I can't make that emphatic enough. — I considered "Kosmotie's" only competitor) ; when occasion demands, can really swing a pick and shovel (occasion 3 weeks ago last Saturday); and we mustn't forget beer—his inspiration! He will read anything anyone brings him; is considered (?) a pinochle and bridge "authority"; lea'rned how to spell (?) playing anagrams!; loves to borrow neckties (for keeps) and is what we'd Call a "cigarette moocher" (always smokes the other fellow's brand). But way down deep is really a good sport—sometimes too good! There's nothing he likes better than a good political scrap! At present is running for Democratic Precinct Committeeman in Precinct M, Ward 23. If you're still wondering whom we're talking about, here's another hint — he's Clairwood's Baseball Manager —and if that doesn't give him away, we'll have to tell you, Frank "Lefty" Zupančič Jr., 6728 Edna Ave. -o--- THE MAN I MIGHT HAVE BEEN Across the fields of yesterday, He sometimes comes to me; A little lad just back from play— The Lad I used to be. And yet he smiles so wistfullv, Once he has crept within, I wonder if he hopes to see The Man I might have been. Winning their third consecutive game against no defeats, the Euclid Royal Comrades romped to an easy win over the Junior Workers at Humphries Field last Saturday. The final score was Royal Comrades 10, Junior Workers 5. Batting the Royal Comrades to their third win were J. Mer- Stefanic's Crusaders Win Many Exhibition Softball Games The Modern Crusaders possess their best softball team since winning the championship in 1932. Their record to date in the SDZ League it two losses and one victory. But on the other hand this ball team with Stan Stefan-cic, the hustling pilot, has won nine of its ten exhibition tilts on their tour of Collinwood, Euclid and Mayfield Heights diamond's. Stan Stefancic deserves much credit in bringing up the team to its present standard. Otto Zimmerman is captain of the team while Bill Yancher is the cunning coach and team score-keeper. Introducing the other members of the team, they are: Frank Kuhel, Val Zimmerman, Benny and Lou Nosan, Joe Glavic, Al Rudman, Tony Gom-bach, Joe Strazisar, John Yancher, Stan Krapenc, Tony Oblak, Ed Marn, Tony Vardian, John and Bill Vicic. Urging especially the Modern Crusaders and othear SDZ baseball fans to join our cheer ing section on the Sunday morning games at Gordon Park at 9:30 a. m. Look for the Baseball Schedule found elsewhere on this sheet. --o- Slovenians to Honor A1 Milnar July 31 sek and Skufca who collected two and three hits respectively. For the losers Brinsek and V. Lunder did the heavy hitting. Sterlaker won his third straight victory and leads tha league in that department. In the other Northern division game the Cavaliers put on another of their big rallies in the fifth inning of their contest with the High Flyers at Gordon Park. In this canto Velikan walked four men and allowed two hits that were responsible for five runs. March again turned in a neat bit of pitching in defeating the Cleveland lads. A. Batich and Moze collected extra base swats for the winners while Jerin and Zugel did the same for the losers. The final score was 6 to 2. The feature game this Saturday will be the Cavalier-Royal Comrade feud. If the Cavaliers win this game, they will be tied with the Royal Comrades for first place. Do You Know... A recent announcement is out to the effect that A1 Milnar Day will be celebrated in the Cleveland Stadium, Sunday, July 31. A1 Milnar is a member of the pitching staff of the Cleveland Indians, and many sports commentators predict that he will be one of the leading pitchers of both major leagues in a very short while. One thousand tickets have been reserved for the occasion, when Slovenians will honor this young southpaw by presenting him with gifts. Tickets may be procured from Edward A. Seitz, who is chairman of the committee in charge. He resides at 16215 Waterloo Rd. Serving on this committee are also Joe Vra-neza and Bertha Milnar. Baseball Schedule Northern Division Schedule (All Games Start at 1 P. M.) July 9 Cavaliers vs. Royal Comrades — Humphries No. 2. High Flyers vs. Junior Workers — Gordon No. 6. Southern Division Schedule (AH Games to Be Played at the Corner of 78th St. and Aetna at 10 A. M.) July 9 Busy Bees vs. SDZ Knights. SDZ Buds vs. bye. Games at 9:15 a. m. July 10 Eastern Stars vs. Cleveland Workers—No. 7, Modern Crusaders vs. Clairwoods— No. 4. Cleveland Slovenes, bye. That Steve Krajc, Tom Zar-na and Mary Erajac visited from Youngstown last weekend? That A1 Intihar, former resident of Cleveland and now of Detroit, visited at Jereb's home? Mr. Jereb is the former secretary of Cerkniško Jezero, SDZ No. 59. That Stan Robinhood, S. Krajc, T. Somrack and your writer visited at the Somrack Farm last week? That John Bradač, popular mailman from Collinwood, is also a-good golfer? That A1 Milnar Day will be celebrated Sunday, July 31, in the Cleveland; Stadium? That Dorothy Orazem turns oif all mystery stories that come thru her radio? Sorta afraid, eh, Dorothy? That Rudy Jelercic and John Zaic Jr., sang over WTAM last Sunday? That Pete Srnick will marry Saturday, August 6? That many SDZ personalities are running for precinct committee-men in the August primaries? Mir Nine Wins Third Over Holiday Week-End Lodge Mir, the lone SDZ entry in class D of the Cleveland Baseball Federation, Was very tough on opposing pitchers during the Fourth of July holidays. On Sunday they edged out the powerful Kresse Builders, 5 to 4, in a hotly contested bat-tie. Monday, July 4, they were called upon to play a double header. At 10 a. m. they rewarded Leo Kuznik their pitcher with a 7 to 6 victory. Incidentally Leo struck out 12 Immaculate Heart players in this tussle. In the nightcap the Mir nine walloped the White Fire Tigers, 20 to 13, in a loosely played game that was featured by the slugging of Vic Hrovat, Polochek and Milcinovic. Hau-sler on the mound for Mir struck out 10 men. Since the percentage system has started, the SDZ boys have won 3 and lost 1. They have been playing very good ball and expect to bring the class D toga to SDZ.—J. J. Kaplan.