rt 5« Slo'« pri Jt HAL iu ovsk! a Dfl v - p!i t pi* in ni .traii Naslov—Address nova dob 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE DOBA ERA) OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Od nas vseh je odvisno, da bo letošnja kampanja kot predhodnica 3. mladinske' konvencije in 2. atletlčne konference vsestransko uspešna. *■—Sjggfl «8 Second Class Matter NO. 16.' ŠT. 16. April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Pontage, Provided for In Section 1103, Act of October Srd, U17, Authorised March 15th, 1825 « CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, APRIL 19th — SREDA, 19. APRILA, 1939 VOL. XV. — LETNIK XV. oik3 so ® as$ 3jan ista« yan i kfi ojf rolfc tvene in druge slovenske vesti inmtekma kegljačev JSKJ ii)V°Vr^.a v s°boto 22. aprila landy6^?0 2^‘ aPr^a v Cleve-■jenih oi110' Doseda.l J‘e Prijav-prite. kegljaških “teamov.” d; .5* tekmi bosta zastopani tu-in \r- en* drzavi New York Yf*;i lnnes°ta. Tekme se bodo 12320 St' Clair-Eddy Alleys. rwJ 22. . ^air Ave. Na večer ' ,, Ziianikr^a se bo v prostorih, 5la , Bali, Pod Zenoni “Twi-Light ;ir]' AVeri,00m” na 6025 St. Clair ^ keglja^’ Vr.®^a Plesna veselica lrfl ljev *C,eV.*n n-iihovih prijate-s°Vahi,an^ v Clevelandu Si letijo?!’ da v obilem številu r»J*: ke»],' v, ko plesno veselico kot *$ čev ko tekmo naših keglj a* * j f< j *1 ^k\uaCija d™štev JSKJ v itnf nedelj °^0rado bo zborovala v ^Oitiu ° aPrHa v Narodnem 'C-'\ ^Uebl^3 Northern Ave. v 'C'' "ia je ’ ^°1°- Pričetek zborovali' V ločen za 9. uro dopol-io ^ to je pp Predvečer zborovanja, ) / vj aprila zvečer, pa se bo 3 ^ v W; prost°rih vršila veselica f ywSt f ji dini5t' beračije in pueblskih & J S K,J. ' yoi* g * d v društvo št. 103 JSKJ ; Nel j6 ^u> Ohio, priredi v licov°2večer 23. aprila vese-1 ' dvorani na Holmes samo- jafl ie” v Pevskega zbora “Zar-fi* ^ v n eVelandu, Ohio, se bo . * jipj % Jleljo 23. aprila v avdi p 'v^- Doma na St. Clair |j: čeo ^četek koncerta je dolo- Je skor Ur° P°P°ldne- “Zarja” največji in naj-tp atnefjwf °Venski pevski zbor na Hied eni kontinentu in ima M stotj{o^0j'*rrii pevci skoro 50 od-Ju rojene slovenske mla-%rje„ rireditve samostojne 3« '>edh So vedno prvovrstne in j{,.j 6Poseta. 'J cije zborovanje federa- JSKJ v zapadni rf Jeijo Janiji se bo vršilo v ne-U aprila v naselbini i ’ Pa. $ 0hi} f Kj k beračija društev 'Jp ^ajg 0 2borovala v nedeljo 7. ^ ttlQv>Ha’’ dvorani društva “Do-i v Barbertonu, Ohio. W , ^oS]a ait*v domače zabave v j t'5znaV? -^.letnice ustanovitve 0 " Ch; društvo št. 170 JSKJ lisf % °^u. Ul., za soboto 13. ;lte’ ^lanu a iIa se bo na 2294 BIue > Peti Ve' * p vitye V*dvajsetletnico u s tano-^ ll6jn^ Proslavilo društvo št ^li?0 ^ v Delmontu, Pa., z ve-m »na ■ 0 priredi v soboto 5 vslov 'la' ^rireditev se bo vršila [ejr ir,eilSki dvorani v White Val-H ySe Pr^čda ob 6. uri zve- |/ v3 ka!Se^Ca bo obenem prosla-„|( Urinskega dne. h t'f.d * C* ^žavie,'ac0'« društev JSKJ za % *V0v ^*nois in Wisconsin bo |S' H v nedeljo 21. maja v j ^ičet if00111 V Waukeganu, 111. I zborovanja je določen V ^ ^ K*r° doP°ldne- Popoldne ^ ^ce f° V *stib prostorih vršil S jv, ’ kateremu bosta sledila n Prosta zabava. hkn., Za nedeljo 28. maja t °0)i društvo št. 99 JSKJ v ttunu, Pa. ^^^rt^l0vem na Notranjskem j • aprila letos obhajala ICo svojega rojstva Mari- na 4. strani) RAZNO 12 AMERIKE IN INOZEMSTVA ODPRAVA PREDSODKOV PREDSEDNIKOV APEL Brzojavni apel za mirno rešitev mednarodnih spornih zadev, katerega je predsednik Roosevelt preteklo soboto poslal Hitlerju in Mussoliniju, je bil deležen splošnega odobravanja, tako v Zedinjenih državah kot v večini republik Centralne in Južne Amerike in v mnogih evropskih državah. Celo Mihael Kalinin, predsednik sovjetske Rusije, je brzojavno čestital Rooseveltu, in izjavil, da je njegov apel našel gorak odmev v srcih ruskega ljudstva. Iz Berlina in iz Rima do ponedeljka ni bilo nikakega uradnega odgovora. vr- ZA ODPOMOŽNA DELA V januarju tega leta, ob pričetku kongresnega zasedanja je predsednik Roosevelt priporočil kongresu, da dovoli vsoto 875 milijonov dolarjev za razna odpomožna dela v tem fiskalnem letu. Ta dela vodi tako zva-na Works Progress Administration in daje z istimi nekaj zaposlitve in zaslužka tistim potrebnim državljanom, ki bi sicer bili brez zaslužka. Kongres je za enkrat odobril samo 725 milijonov dolarjev, na ponovno Rooseveltovo priporočilo za dovolitev prvotno predlagane vsote pa je po dolgem prerekanju dovolil še 100 milijonov dolarjev. Končno dovoljena vsota je torej le 50 milijonov dolarjev nižja kot jo je priporočal predsednik. PREMOGARSKA STAVKA V okrožjih mehkega premoga je še vedno na stavki 338,000 premogarjev. Stavka se je pričela 1. aprila, ko je potekla stara pogodba med operatorji in unijskimi delavci in ni bila do istega časa obnovljena. Zastopniki United Mine Workers unije in zastopniki operatorjev se še vedno pogajajo za sklenitev nove pogodbe, toda dosedaj brez uspeha. Zaradi stavke je že po nekod . začelo primanjkovati premoga. ZAMENJAVA BOMBAŽA Vlada Zedinjenih držav ima na rokah okrog 11 milijonov zvežnjev surovega bombaža, za katerega ni trga. V Washing-tonu zdaj razpravljajo o možnostih zamenjave tega odvečnega bombaža za cin ali kositer in za gumi j. Te dve surovini, ki sta zelo važni v mirnem, še bolj pa v vojnem času, morajo Zedinjene države uvažati iz Velike Britanije, Holandske in Belgije. Omenjene države potrebujejo ameriški bombaž in tudi pšenico, teh dveh pridelkov pa je v Zedinjenih državah več kot jih moremo porabiti oziroma prodati. Predlagana zamenjava bi bila dobro došla na obe strani, zato jo bo najbrž senat Zedinjenih držav odobril. DIVJANJE TORNADOV Z nastopom pomladi so se na jugu spet začeli pojavljati tornadi. Dne 16. aprila so divjali preko držav Texas, Louisiana in Arkansas. Ubitih je bilo 33 oseb okrog 90 pa ranjenih. Najbolj je bila prizadeta država Arkansas. IZVOZ LETAL Ameriške tovarne vojnih letal imajo velika naročila. Tovarnarji so dobili licence za izvoz letal v Veliko Britanijo za več kot 13 milijonov dolarjev in za (Dalje na 4. strani) Ni čuda, da se v Ameriki toliko piše o predsodkih. V deželi, katere prebivalstvo je sestavljeno iz vseh plemen in narodnosti na svetu, predsodki vsake vrste so zrastli in padli: proti Indijancem in črncem, proti posameznim priseljenim skupinam, in tudi proti nekaterim veroizpovedim—kvakerjem, katoličanom, hugenotom, unitari-jancem in Židom. Vodilni ameriški filozofi, socijologi in vzgo-^'evatelji so proučili vprašanje ; predsodkov, njihov izvir, me-hanizem.in razširjanje, pa tudi sredstva, kako naj se premagajo, ker tvorijo nevarnost za na-ipredek naroda. Dušeslovci, ki so šli do dna temu problemu, so našli, da ni govora o prirojenih ali “instinktivnih predsodkah.” Teh ni. Otroci prihajajo na svet prosti vsakih plemenskih, verskih ali druge vrste antipatij. Ko pa rastejo, pridobivajo prevladujoče nazore svojih staršev, svojih prijateljev, svojega okoliša. V vsej človeški zgodovini so bili ljudje nagnjeni, da se družijo s sebi enakimi ljudmi, ki govorijo isti jezik, ki imajo iste navade, iste šege in isto vero. Močan je nagon ne vzljubiti onih, ki so drugačni. Dostikrat so celo ljudje istega ozadja ustvarili zaprto skupino in skušali so ovekovečiti sebe, držeč stran vse one izven svojega kroga. Da to dosežejo, razvijali sol skupen čut ponosa v svoje po-| kolenje, svojo veroizpoved, svo-j jo vrsto morale, istočasno pa privzgojevali nezaupanje in bojazen pred vsemi tujci. To je običajni “mehanizem” nestrpnosti in je bil vporabljen zopet in zopet v vseh delih sveta. V Ameriki so primer takih zaprtih skupin prvotne puritanske kolonije. Proglašali so se “izvoljenim ljudstvom” in proslavljali svoje lastne verske zapovedi ,imeli pa le zaničevanje za vse druge veroizpovedi ter držali stran vse tuje, češ da bi utegnili omadeževati čistost njihove vere in vsakdanjega življenja. Dolgotrajno zanikanje verske svobode katoličanom je drug primer antipatije in bojazni na-pram tujcem. Predsodki in nestrpnost, ki so jo pijonirji prinesli sem kot del svojega starokrajskega ozadja, se je v veliki meri razblinila, ko so ameriški pijonirji boljše spoznali drug drugega v vsakdanjem življenju. Protestantje, baptisti, kvakerji, hugenot je in mnogoštevilne druge sekte ter katoličani, ki so prišli v Ameriko zavoljo verske svobode, so vsi stali pred istim problemom, da se preživljajo od zemlje: sekali so veliko ameriško pragozdov je, gradili si koče iz brun, presuševali močvirja, pripravljali ledino za obdelovanje, in sistematično silili proti zapadu, izčiščajoč pustinjo pred seboj. Mnogo je bilo razlogov za skupno sodelovanje v tej nalogi, nikakega razloga pa, da bi nadaljevali svoje stare prepire. Počasi so se navadili najprej v zadevah svoje naselbine, potem v reševanju kolonijalnih problemov in končno velikih narodnih problemov, ko so kolonije postale neodvisne in postale Združene države. Osnovni vir stalnega nesporazumljenja in razburjenja je bil odstranjen, ko je bila cerkev popolnoma ločena od države in so vse veroizpovedi dobile popolno svobodo in enakopravnost pred zakonom . Kjer se antipatija proti tujcem goji dlje časa, nastanejo socijalni predsodki. Vsaka pri-(Dalje na 4. str.) ROOSEVELT ZA MIR PREDSEDNIK ROOSEVELT JE PONUDIL PRIJATELJSKO POSREDOVANJE ZA MIRNO REŠITEV KRITIČNEGA EVROPSKEGA POLOŽAJA Predsednik Zedinjenih držav i je dne 15 .aprila storil zadnji poskus, da prepreči evropsko vojno, ki preti vsak čas izbruhniti. Nemškemu kancelarju Hitlerju in premierju Mussoliniju je poslal osebni brzojavni apel, pozivajoč ju, naj se izjavita, da ne bosta podvzemala nadaljnih jzavojevanj. Po mnenju predsednika Roosevelta bo ideja svetovnega miru mnogo pridobila, če j si vlade različnih držav odkritosrčno izmenjajo svoja mnenja in načrte za bodočnost. V to svrho bi naj bila najprej dana garancija, da ne bo nobena država napadla druge vsaj tekom prihodnjih desetih let; še bolje pa bi bilo, če bi take nenapadalne pogodbe držale 25 let. Ameriški predsednik priporoča v svojem apelu, da naj bi konferenca zastopnikov vseh držav rešila vse sporne zadeve, ki-danes ogrožajo svetovni mir, in naj bi napravila načrt za zmanjšano oborožitev ter za izboljšanje mednarodne trgovine. Pri taki konferenci bi bila pripravljena sodelovati tudi vlada Zedinjenih držav. Predsednik Roosevelt želi od Hitlerja in Mussolinija izrecnega zagotovila, da nimata namena z oboroženo silo nastopiti proti kateri koli državi, ki jih je imenoma navedel. Navedene so vseevropske države, od Anglije in Rusije, do Jugoslavije in Lichtensteina, in za dobro mero še nekaj azijskih. Dan poprej, to je 14. aprila, ko se obhaja “Panameriški dan,” sta tako predsednik Roosevelt kot državni tajnik Hull poudarila, da bodo Zedinjene države čuvale nedotakljivost ameriškega kontinenta. Velike vsote, ki jih je kongres dovolil za izboljšanje obrambne sile, dokazujejo, da Amerika v tem oziru resno misli. Za enkrat sicer ni videti, da bi b!il ameriški kontinent resno ogrožen po evropskih diktatorjih, toda nihče ne ve, kje bi se njih pohlep ustavil, če bi bili v Evropi zmagoviti. Vojna v Evropi bi sicer vsaj začasno Zedinjenih držav ne prizadela direktno, toda preteklost je dokazala, da v vojni izgubijo vsi: premaganci, zmagovalci in nevtralci. Rešitev spornih zadev potom konferenc je neprimerno cenejša in navadno tudi pravičnejša. Kako se bosta Rooseveltovemu pozivu k ohranitvi miru odzvala Hitler in Mussolini, za en-krat še ni znano. SAJENJE DREVES Prašnji viharji zadnjih let, ki so divjali preko naših prerijskih držav, so povzročili toliko škode, da je postalo na vsak način potrebno nekaj ukreniti proti temu. Strokovnjaki so bili soglasni v sodbi, da tu je edina pomoč rastlinstvo, ki naj pokrije zemljo in jo s svojimi koreninami drži na mestu, ali pa v obliki dreves zadržuje moč vetrov. In federalni poljedelski department je s sodelovanjem državnih poljedelskih departmentov začel izvajati nasvete strokovnjakov. Mnoge pašnike in bivša polja so obsejali s travnatimi in detelja-stimi rastlinami, in sicer s take vrste rastlinami, ki prenesejo mnogo suše. Druge obširne goličave pa so obsadili z drevjem. (Dalje na 4. strani) ZA OLEPŠAVO DOMOV Slovenci imajo prirojen čut za lepoto, posebno za prvotno lepoto, ki jo producira narava. Vsa slikarska in večinoma tudi kiparska umetnost je le kopi-: ran je naravnih lepot. Naravna | lepota je živa, rastoča. Najlep-! ša palača je odbijajoča, če ni vsaj deloma obdana z rastočim j zelenjem, nasprotno pa je vab-! ljiva skromna hišica, ako je obsenčena z drevjem in obdana s cvetlicami ali drugim rastlinstvom. Naši ljudje, tako v velikih mestih kot po malih naselbinah, ljubijo vsaj nekoliko vrta in zelenja okoli stanovanj. Mnogokje je mogoče uganiti slovensko hišo prav po teh znakih. Ni treba, da bi bil vrt pri hiši urejen po kakih posebnih predpisih ali po modi; preprost okus, ki se prilagodi razmeram, navadno najboljše opravi. Skoro vse rastline povoljno uspevajo le tam, kjer dobijo dovolj sonca in zraka. To velja posebno za vrtnice m za večino enoletnih cvetlic. Vendar pa se dobe nekatere lepotilne rastline, ki brez posebne škode prenesejo tudi precej sence. To je važno, ker skoro pri vsaki hiši se dobe kakšni koti, kjer zaradi sence večina poletnih cvetlic ne uspeva, toda gospodinja bi vendar rada imela tudi tam vsaj nekaj zelenega, če že ne cvete-čega. Mnogo sence prenesejo šmarnice (lily of the valley), katere pa je zdaj že nekoliko pozno saditi. Druga večletna cvetlica, ki se ne brani sence ter ima lepo listje in cvetje, je funkia ali day lily. Potem imamo kane (cannas), katerih gomolji se posadijo na prosto pozno spomladi in ki tudi v senci precej dobro uspevajo. Izmed enoletnih cvetlic so za senčne prostore precej porabne: turški nag-lji (marigold), vrtni tobak (ni-cotiana), kalendula (calendula), resedica (mignonette), petuni-ja, kapucinarji (nasturtium), zajčki (snapdragon), verbena in še nekatere druge. Kjer je treba zakriti kakšne ne posebno lepe ograje z enoletnimi rastlinami, so porabne sončnice (sunflower) ali pa klošček (ri-cinus). Večino teh rastlin je v tem času najbolj priporočljivo kupiti že nekoliko odrasle pri vrtnarjih, nakar se posade na prosto, ko ni več nevarnosti mraza. Semena resedice, sončnic in kapucinarjev pa je najboljše posaditi kar na stalno mesto, ker presajanja ne prenesejo dobro, razen če se presade iz lončkov s celimi gručami prsti. Za zasenčenje ograj ali verand so pripravne rastline: navadna vinska trta, srobot (clematis), vistaria in volčja dreta (honeysuckle). Vse navedene so večletne rastline. Od enoletnih rastlin pa sta v tako svrho najbolj porabni divja kumarica (wild cucumber) in slak (morning glory). Rastline, kupljene pri vrtnarjih, naj se ne sade na prosto, dokler ni nevarnost slane minila; v rastlinjakih vzgojene cvetlice so namreč precej omehku-žene. Semena pa se lahko posejejo na prosto vsak čas, ko je enkrat mogoče zemljo obdelovati; ako je vreme hladno, semena pač ne bodo vzkalila, dokler ne bo dovolj gorko. Kdoi' je že imel opravka s kanami (cannas), ve, da je treba njihove gomolje v jeseni izkopati iz zemlje, jih prezimiti v kleti, spomladi pa spet posaditi (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV SPOMENIK PISATELJU Slovenskemu pisatelju dr. Ivanu Lahu bo dne 18. maja odkrit nagrobni spomenik na pokopališču pri Sv. Križu v Ljubljani. V to svrho se je nabralo nekaj prispevkov tudi med ameriškimi Slovenci. NOVA CESTA Med Zagrebom in Ljubljano bo v doglednem času dograjena nova betonirana cesta, ki bo odgovarjala zahtevam modernega avtomobilskega prometa. ■ Na hrvatski strani je cesta že dograjena in zdaj se pričenja z gradnjo v dravski banovini. VISOKA STAROST V Kamniku je v starosti 93 let umrl Andrej Slejko, trgovec z južnim sadjem. Doma je bil iz Vrhpolja pri Vipavi, toda zadnjih 57 let je stalno živel v Kamniku. V Semiču v Beli Krajini pa je v starosti 84 let umrl posestnik in bivši gostilničar Anton Sepahar. POZNA ZIMA Proti koncu marca je v Črni gori padlo toliko snega, da je bil po nekod ves promet za več dni ustavljen. Celo v Podgorici so bile zaradi snega šole več dni zaprte. Po nekaterih krajih je v hribovska naselja zima prignala volkove, ki so raztrgali mnogo ovac. SMODNIK JE DELAL Zidarski pomočnik Pavel Kos iz Gorenje vasi nad Škofjo Loko se bo moral zagovarjati pred sodiščem, ker je na svojem domu izdeloval smodnik in ga prodajal po okoliških krajih. Smodnik je delal iz žvepla, oglja in neke vrste solitra. Po postavi sme smodnik izdelovati le država. POTUJOČI BALETNIK Po daljši ameriški turneji se vrača v domovino znani ljubljanski baletnik Maks Kurbos. Posetil je skoro vsa največja ameriška mesta in večkrat je bil tudi v Canadi. Potoval je kot solist znane velike baletne skupine “Balet de Monte Carlo” in se je v Ameriki uveljavil s častnimi uspehi kot umetnik v klasičnem baletu. ZA ZAPUŠČINO Jugoslovanski konzulat v Chicagu se bavi z zadevo zapuščine Frana Juriča iz Žir ja v zlarin-ski občini, ki je bil mnogo let član ribiške kolonije v San Pe-dru v Californiji in katerega premoženje se ceni na okrog 30 tisoč dolarjev. V oporoki, ki so jo našli, je vse premoženje zapisano neki družini Vargnizan. Jurič ni znal pisati in vsi znaki kažejo ,da je bila oporoka ponarejena, posebno, ker se je pokojnik vedno spominjal svojih sorodnikov v domovini, v oporoki pa jih je čisto pozabil. POŽARI GOSPODARIJO V Dolenjem Logatcu je pogorela hiša čevljarja Jožefa Lukančiča. Na Brezjah je požar uničil skedenj miinarja Jau-harja. V Pobrežju pri Ptuju sta pogoreli hiša dn gospodarsko poslopje posestnika Jakoba Rogine; isti požar je sosedu Martinu Goričanu uničil gospodarsko poslopje. Pri Sv. Ani pri Tržiču je pogorela domačija.posestnika Dovžana. Na Križu pri Komendi sta pogoreli domačiji posestnikov Janeza Grintala in (Dalje na 4. strani) VSAK P0JV0JE Dandanes je najbolj grdo zlorabljena beseda “mir”. Vse govori o miru in vse se z mrzlično hitrostjo pripravlja na vojno. Posebno diktatorji nam dan za dnem slovesno zatrjujejo, da je mir njihova največja želja. To nas spominja na splošno priznano dejstvo, da največji lopovi najbolj gostobesedno zatrjujejo svojo poštenost. Tekom svetovne vojne se je bil izognil vojaške službe v ameriški armadi neki Grover C. Bergdoll, rojen Američan nemškega pokolenja, češ, da se ne na ra boriti proti Nemčiji. Ko ai bil imel nastopiti kazen kot dezerter, je pobegnil v Nemčijo, kjer je preživel vsa ta leta. Mož je bogat in ne trpi pomanjkanja, pa se kljub temu želj zdaj povrniti v Zedinjene države, kjer ve, da ga čaka večletna ječa za dezertacijo. To dokazuje, da je Bergdollu ljubša ameriška ječa kot “svoboda” v nacijski Nemčiji. * General Franco, ki je zmagal v Španiji, se je oficielno pridružil Nemčiji, Italiji in Japonski. Da je ta zveza naperjena proti Slovanom in proti demokraciji, s tem tudi proti demokraciji Zedinjenih držav, vidi vsak, ki ni slep. In vsak tudi lahko vidi, kje bi morale biti naše simpatije, če je dober državljan te republike, Če veruje v demokracijo in če vsaj nekoliko slovensko in slovansko čuti. * Prihodnje poletje sta nameravala priti na obisk v Ameriko angleški kralj in kraljica, toda zadnje čase se je pričelo govoriti, da bo ta kraljevski poset najbrž preklican. Pripravimo si nalogo svežih robcev za solze! v Neka znana filmska igralka je izrazila željo, da naj bi federalna vlada podvzela nov WPA projekt, ki naj bi se bavil z lepotičenjem oziroma olepševanjem žensk. Ideja ni slaba in Lak projekt bi bil potreben, toda pri tem nastane vprašanje, kakšni bi bili uspehi. Nekateri pesimisti že zdaj trdijo, da bi bil v take svrhe porabljeni denar v 50% primerov naravnost proč vržen. v Na raznih ameriških univerzah so zadnje čase prišle v modo tekme v požiranju živih zlatih ribic. K temu se je oglasil neki odlični zdravnik s svarilom, da je požiranje zlatih ribic nevarno. Škoda, da je učeni mož pozabil povedati, da-li je nevarno za dijake ali za ribice. * Albanska kraljeva rodbina, ki je morala s tri dni staiim novorojenčkom pobegniti na Grško, se baje odpravlja v Egipt. Da-li bo potovala z avtomobilom ali z oslom, kakor sta baje nekoč potovala biblijska Jožef in Marija, poročilo ne pove. Herodež bo v tem primeru signor Mussolini. Neki policist v Columbusu, Ohio, se je oni večer oblekel v žensko obleko,. da bi na ta način lažje zasledoval bandite, ki na samotnih cestah ženskam ropajo ročne torbice. Vse je šlo po programu, dokler se policistu nista nogi zapletli v krilo, ko je tekel za roparjem. Policist je padel in ropar je ušel. To potrjuje preskušeno pravilo, da marsikateri junak grdo pade zaradi ženskega krila. (Dalje na 4. strani) Iz urada gl. tajnika 1 r '' ' * * * 9 *1 > >' From the Office of Supreme Secretary PREJEMKI IN IZDATKI MESECA FEBRUARJA 1939. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THfe MONTH OF FEBRUARY 1939 Odrasli Oddelek.—-Adult Dept. Dr. št. Prejemki Izdatki I od ge Disburse- No. Income ments 1 $ $ 203.50 2 746.55 337. V 2 3 159.26 68.00 4 25.00 5 149.41 885.72 6 ...................................... 254.71 9 ...................................... 672.33 11 ...................................... 146.33 12 245.20 10>.78 15 962,33 j 18 ’..................................... 211.33 20 ...................................... 170.00 j 21 285.5d ■ 22 536:00 26 100.331 27 .................... 47.671 28 14.00 29 ....................................... 13.00 j 31 109.331 33 58.83; 35 25.00! 36 1,209.10 37 2,210,091 39 192.25 j 40 131.00; 42 100.67! 43 23.00! 44 20.001 45 177.33 47 14:00 49 90.00 so::::.................................... 93.00 51 59.00 52 33.00 53 ....................................... 87.00 54 63.00; 55 500.00! 57 461.15 58 13*00 61 33.00- 66 152.33 68 1,252.00 j 69 32.00 70 845.00 71 219.00 78 171.00 82 28.00 83 56.00 84 32.00: 86 80.31 48.00 \ 88 .................. 96.00; 89 2600; 90 62.44 76.00 j 92 620.001 94 14.00 j 98 37 £0 101 31.00 103 218.08 105 ...................................... 237.39 106 116.50 107 31.33; 109 11.00 111 152.32 11.00 112 1200 116 10100 117 35.50 118 35.00 119 30.00 120 312.31 270.00 121 39.30 69.00 122 18.00 124 45.00 125 164.50 126 42.00 127 5.00 129 157.00 132 141.00 133 *............................... 123.00 135 75.001 136 29.33 137 69.00 138 45.00 139 8.00 143 7.00 144 94.84 145 ....................... ' 77.00 ' 147 20.00 149 900 150 53.31 30.00 155 35.00 156 31.00 161 69.00 162 86.00 163 .14.00 166 i 89.33 168 122.00 169 ................ 14.82 170 16.00 171 174.33 172 106.50 173 55.00 174 40.00 175 5.00 176 33.50 178 55.91 68.17 184 47.00 185 24.17 186 122.50 195 ....................................... 58.00 198 ....................................... 35.00 200 178.00 201 ....................................... 65.00 2,03 28.00 207 32.00 209 ........................................ 55.00 218 51.00 221 ........................................ 40.00 223 30.31 35.00 226 ........................................ 43.00 228 13.00 230 ....................................... 34.00 233 ....................................... 56.00 za‘mesec jan. 1939. 1 ,............... .. 845.85 4 ...................... 117.45 5 ........................ 149.41 6 ........................ 546.69 9 ....................... 431.20 11 ....................... 190.94 13 ....................... 117.68 14 ......................... 31.37 15 .........,............. 319.55 16 ...................... 215.16 18 ..................... 388.50 20 ........................ 372.44 21 *80.60 22 ..................... 155.07 25 ................. 486.72 26 564.60 27 70.66 28 .............. 153.66 29 301,00 30 ................... 730141 31 217.07 33 214.22 35 213.39 36 658.32 37 1,028.65 39 352.99 40 323.45 41 ........................... 87.04 42 269.98 43 215.08 '44 ........................ 35fe:0'8 45 316.11 47 148.47 50 153.89 51 ................. ; i&.67 52 33.50 53 360.55 54 127.33 55 234.00 57 .......................... 214.82 58 162.53 61 170.45 64 .................. 29.79 66 387,62 69 61.83 70 280.78 71 463.15 76 „........... 121,27 77 *111.96 78 ........................ 211.11 79 24.61 81 ..................... 66.64 82 161.97 83 113.88 84 228.51 87 82.42 88 170.83 89 107.13 92 .......................... 198.00 94 458.53 99 ......................... 149.26 101 v......................... 85.92 103 218.84 105 .......................... 179.00 106 .......................... 147.51 107 ..................... 72.44 108 ...,...................... 174.90 109 113.02 110 .......................... 165.23 116 .......................... 173.02 117 52.97 122 80.01 124 ..................... 74.34 125 62.07 126 46.07 127 ..................... 47.49 128 98.00 129 131.15 130 68.88 132 .......................... 331.87 133 172.09 134 74.96 ■135...........................13.00 136 73.06 i 137 191.45 138 119.75 139 .38.81 •140 ..................... 110.24 141 ............... 128.58 ? 142 42.16 144 ............... 224.98 145 38.00 146 33.75 ; 147 .............. 71.06 148 79.38 149 240.72 151 .................31.17 i 152 68.25 ■ 153 .......................... 16.47 154 92.39 155 68.16 159 62,15 ! 160 72.24 162 179.13 164 53.23 *65 14.54 166 112.69 168 ..................... 130.73 170 73.92 171 101.93 ,172 55.16 1175 85.99 176 145.04 179 19.81 1180 157.39 182 91.76 ! 183 63.41 184 236.55 J186 149.09 '187 i}4.26 188 ’ 41.79 ,190 159.12 ,192 ............. 104,11 194 59.86 ,1195 29.93 l 196 33.37 I i 197 62.39 , 199 56.63 i 200 585.45 201 55.63 , 202 106.06 , 203 107.fel > 204 ^.................... *3.55 ) 205 36.33 ) 207 104.47 ) 209 47.91 ) £ll ' 23.25 , 216 82:58 ) 218 76.20 ? 220 14.03 , 221 184.52 3 222 ........................... 157.30 3 225 ...........................'194.37 i 226 16.14 , 227 55.*76 0 228 41.97 S §29 79.34. 230 140.05 D 232 ............................ 23.27 0 233 50.40 n 234 . -......................... 24.39 q P35 16:74 • _ 0 Skupaj-Total ...............$27,020.79 $19,104,80 ° PRE JEMKI IN IZDA TKI ME-; “H ECA, fEHRUARJA 1989. 1NCQMH 'VND ’ DISBURSEMENTS DURING THE MONTH. OF M ladinski^fPddelcli^-Juvenile .■n Department » ( Dr. št. i' ,■ * /Prejemki Izdatki Lodge ' Dlsbyrse- ;• No. '’iiieb’frte Merits 2 $ 19.95 $’ 3 ,3-8» , 5 2-.4i) ? tVf 12 „........................ ... 5,70 86 '................... 1.50 90 ...................... 2 95 111 8.10 120 .................. 14.85 ; 121 ..................... ‘ .15 1150 .................................. 5.70 ,178 -90 | Za mesec januar 1939 : 1 23.70 4 2.80 5 ................................. 2.40 6 ........................ 12.15 S ........................ 10.70 11 4.60 13 .................................. 6.75 15 .................................. 4:20 16 10.95 18 ......................... 13.90 j 20 9.00 21 ......................... 24.10 22 -90 ! 25 ............... 12.55 ; 26 ......................... 36.75 ' 27 .............. 4.75 28 13.20 29 ......................... 15.15 30 29.55 31 ......................... 14-10 33 ......................... 12 90 35 8.90 36 ................................. 23.25 37 ................................. 37:05 39 5.80 40 20.20 41 -60 42 12.90 43 15.50 44 19.05 45 ................................. 16.35 47 5.35 j 50 ................................... 2.55 51 ................................... -45 52 ................................... -30 53 ......................... 4.95 54 ................................... 7.65 55 ................................. 11-10 57 13.95 58 ................................... 3.90 61 ................................... 5.25 66 ................................. 55.95 . 69 :................. 60 70 12.30 71 . .. 18.15 76 ..................... 3.70 77 ... 9.30 78 ................................. 17.55 79 ......................... -30 81 .................................. 1-95 82 ................................... 4.65 83 .................................. 3.45 84 23.10 87 .................................. 6.75 88 ................................ 12 90 89 ..................... 5.10 92 .................................. 6.30 94 18.15 ay .................................. 6.45 101 105 103 .......................... ' 3.15 105 2.25 106 ................................... 6.15 107 .............. ‘.................. 1 50 108 ................................... 4.80 10!» ......................... 5.80 ilO ................................... 2.85 116 ......................... 8.50 . 117 ..................... 2.25 ;22 1.80 1124 10.20 125 ................................... 2.40 126 ................................... 2.70 127 1 80 12H .......................... 2.25 t29 ...................... 4,50 130 2.55 132 19.50 133 6.00 134 ...................... 7.50 136 3.60 137 .................. 4.80 138 16.60 139 135 140 9.75 141 2.25 142 ! 4.20 144 3.15 145 4.90 146 90 147 ................................... 2.85 148 8.70 149 23.55 151 ..................................... 15 152 .................................. '1-05 151 ..................... 5.05 153 5.25 159 6.75 16 0................................... 4.20 162 7.50 161 .60 165 90 166 6.30 163 6.90 170 4.35 171 4.05 172 5.85 1715 4.65 176 .................................. 2.10 180 3.90 182 10.05 183 5.40 184 ................................. 11,85 186 3.60 187 3.30 188 90 190 ......................... < 19.35 192 2.40 194 2.70 : 195 .................................... 15 1196 1.80 ir.7 .................................. .45 190 .................................. 7.45 290 ................................. 12.85 201 ...........:.i.................... 7.45 |»02 ................................. 5.65 2.03 3.45 204 3.45 M5 .......................... ’ .75 207 9.00 ; 209 ................................... 1.65 1 211 4.20 _ 216 2.10 " 218 8.40 220 15 5 221 2.70 222 .................................. 5.55 235 13.70 226 1-05 227 -90 228 60 :29 9.15 ■ 230 7.35 232 165 233 6.00 ; Total—Skupaj $1,183.75 BOLNIŠKA PODPORA 1ZPLA-: ČANA MESECA FEB. 1939 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF FEBRUARY 1939 Dr. št.—Ime Vsota Lodge No!—Name Amount February 4, 1939. 27 Anton Krefel ................$ 23.00 I 27 John Roitz . ............... 13.00 40 William Bratkovich 51.00 47 Richard E. Cowling 2.00 j 52 Joe Pintar .................. 16.00 70 Johana Tomse................. 800.00 88 William J. Kambič 34.00 105 William Pruss 16.00 118 Bozo Pleic ..................... 35.00 J 124 Valentine Bergles 15.00 124 John Rezen ..................... 30.00: 125 Anton Gales ..................... 63.00 133 Frances Germ .................... 31.00 133 Mary Presheren 36.00 133 Mary Yaklich .................... 13.00 133 Julia Germ ....................... 9.00 133 Robert J. PrOsen 34.00 137 Rose Cimperman 18.00 137 Rose Verbik ..................... 34.00 137 Jennie Brodnik .................. 17.00 184 Dorothy Kochevar 31.00 , 223 Dosta Domjanovich ............... 35.00 February 10, 1939. 1 Barbara Skala 15.00 6 Angela'1 Vldrick ' 20.00 15 Ludvik Centa 25.00 I 35 Ralph Jerman 25.00 39 Joseph Marinič .................. 29.00 39 Louis Pasqua'n .................. 14.50 39 Daniel Bruketta 20.00 39 Katarina Cop 14.00 39 Marija Jovanovich 36.00 44 Ernestine Gondor 20.00 50 Joseph Skrabe 35.00 50 Leo Strukel ..................... 31.00 I 54 Martin Jemec .................... 29.00 57 Josephine Maratt ................ 32.00 69 Thomas Suder ..................... 5.00 120 Katherine Preblich 20.00 129 Frances Koschak 28.00 129 Eva Kosiak ...................... 30.00 i 132 Julia Strnad 65.00 144 John Strucel ..................... 3.50 1144 Mihael Majerle .................... 7.00 144 Katarina Zunich ................. 30.00 144 Peter Zunich .................... 30.00 162 Frank Lovshin ................... 14.00 162 Frank Repensek 63.00 200 Marko Slogar .................... 42.00 200 Leo Erchull ..................... 15.00 1200 Frank Srsen ..................... 19.00 200 Frank Srsen ................... 65.00 200 John Sjtermole .................. 21.00 200 Jennie Mariani 16.00 ! 201 George Hranchak ................ 65.00 Feb. 18, 1939. j ‘12 Frank Frankovich ............... 13.00 61 Anton Kochevar 18.00 I 61 Mary Matetich 15.00 69 Louis Zakrajšek 27.00 : 121 Frank Vodopivec ................. 38.00 132 Mary Korošec .................... 25.00 1132 Antonia Tanko 28.00 : 132 Julia Strnad’................... 23.00 172 Stive Vukina .................... 15.50 : 172 Blaz Naglich.................... 26.00 i 172 Blaz Naglich 65.00 i 195 Frank Doles.................... '35.00 228 William Stator 13.00 j Feb. 21, 1939. 1 Joseph Mantel .................. 34.00 1 Frank Zupancich 36.00 1 George Ban 21,50 1 Agnes Jandrey ................... 20.00 1 Joe Tomsich 42.00 1 Steve Pluth...................... 35.00 2 Joseph Perme 36.00 i 2 John Koschak . 32.00] 2 John Arko 1...................... 33.00 2 Pavla Kastilc ................... 22.00 2 Joseph Spahn 35.00 ■ 2 Frank Sobar 35.00 1 2 John Rom .................... 9.00 j 2 Mary PopesVi 30.00 2 Mary Popesh 65.00 2 Anna Rayer 25.00 15 John JVIerhar 41.00 15 Nick Starasinic 13.50 15 Nfcza Cuz^k 32.00 15 Karl Klim 23.50 21 Louis Zemlak 6.00 21 ‘John QeSar 30.00 21 Jacob Jelnikar 46.00 21 Frank Tanko 15.50 40 Valentine Rednak 34.00 4o Jacob Orel 22.00 40 John Klobučar 24.00 45 Jacob Stergar 25.00 45 Joseph Smerdel 34.00 45 Frank Zunk 25.00 45 IVfary A. Wassel 32.00 45 Matija Sinkovič 40,00 51 Peter Sajatovich 42.00 53 Stanley Masle. 20.00 53 ‘Jerriej Albreht 7.00 53 Jernej Albrecht 25.00 53 Joseph Finkst ................... 35.00 57 Vincent Poscich 16.00 57 Jennie Bitens 16.00 57 Josephine Maratt 33.00 68 Stephan Kovacic 7.Q0 68 Valentine Kovacic 46.00 68 Helen Mdtus 32.00 68 John Sivec 37.00 83 John Frolich .................... 19.00 84 Mary Fabec 31.00 84 Clara Nucci 100 86 John Serdar 48.00 94 Karol Kozlevecar 14.00 103 Mary Nosek 6.501 117 Hedwig Zupan 6.50 135 Suzanna Skare 33.00 : 135 John Blazine 42.00 138 Della Mediate 17.00 138 Patricia N. Brahosky 20.00 138 Desee Trabucco 8.00 143 Frank Kurent ...................... 7.00 149 Joseph Sustarsic 9.00 150 katie Kalafatich 30.00 155 Anton Mktas 10.00 163 Joseph.'Softie 14.00 168 August Topolovec 33.00 168 August Topolovec 65.00 170 Cecilia Jurca 16.00 173 Rose Rogelj v..................... 20.00 173 John Tislar 9.00 173 Antonia Jaksetich 6.00 ' 175 Anton Penko 5.00 176 Mary E. Puz 18.00 176 Tony Pulich 15.50 185 Martin Šutsarsich 1,00 185 Stefan Flegar 12.50 186 Frank A. Ucman 35.00 186 Frank A. Ucman 50.00; 186 SylVia Jeieix'ic 20.00 195 Vida Lauter ' 16.00 ( 1198 John Banya.s 35.00 j 207 lfiltorc I’anone 23.00 207 Mary Kostick ..........._v.... 9.001 209 Alexander Zidar .................. 32.001 209 Frank Smaila ...................... 23.00 221 Jacob Potochnik ................... 15.00 221 Helen Caro ....................... 25.00 February 28, 1939. 4 John Jereb ....................... 25.00 6 Anton Pogorelc 35.00 6 Frank Tomazin .................... 17.50 6 Mihael Ursic ..................... 41.00 6 Neza Jancar ...................... 13.00 6 Mayme Tomsic 20.00 j 6 Marija Jere ...................... 11.00 6 Frank Durjava ................ 34.00 6 John Svet .................... 17.00 6 Frances Dougan 17.00 9 Mike Klobuchar 14.00 9 John Kestner 17.00 9 Joseph Plautz 12.50 9 George Panjan 13.00 9 Anna Sofar ......................... 5.00 9 John RoziclV ..................... 29.00 9 John Rozich ...................... 22.50 9 John Testen 26.50 9 Frank Lenarsic .................... 25.00 9 Albert Murn 22.00 9 Albert Murn ....................... 18.00 9 Mirko Prislich ............... 37.50 12 Mary Hrovat ...................... 23.00' 12 Agnes Peklay ..................... 65.00 26 Marko Cindric 41.00: 26 Anton Pugel ...................... 14.00 26 Mary Plajnik 20.00 26 Joseph Varoga 14.001 29 John Erzen 13.00 31 Frank Skrabec 14.50 31 Mary Straw ...................... 62.00 31 John Bayuk 2.50 31 Anton Nemanič .................... 16.00 36 Frank Vauter ..................... 20.00 36 Frank Bevc ....................... 35.00 36 Martin Birk 34.00 36 Frank Zupančič * 35.00 36 Mihael Rovanšek 18.00 36 Anton Beltz ...................... 35.00 36 Jernej Lindič ................ 18 00 36 Mary Škufca ............... • 27.00 36 Mary Grosnik ..................... 36.00 36 Anton Tursic ..................... 26.00 36 Albert Widmar..................... 28.00 37 Martin Gregorčič.................. 32.00 37 Marko Merhar ..................... 11.00 37 Anton Struna ............•........ 29.00 37 Anna Doles 29.00 37 Frank Lozar ...................... 10.00 37 Frank Arko ........................ 7.00 37 Frank Arko ....................... 17-00 37 Franki Ivančič ................... 34.00 37 Mildred Gray ..................... 11.00 37 Joe Stich ........................ 22.00 37 John Mišic 8.00 42 Joseph Peček ..................... 32.00 42 Alojzija Baudek .................. 34.00 43 Anton Smole ...................... 23.00 50 Leo Strukel ...................... 27.00 66 Joseph Rozich .................... 22.50 66 Anna Evetz ....................... 17.50 66 Julia M. Adamich 23.00 66 Lillian Capello .................. 36.00 68 John Sivec ....................... 65.00 68 John Grezutti .................... 65.00 70 Joseph Sustarich.................. 38.00 70 Margaret Petrocini ................ 7.00 71 Vincent Kresal ................... 35.00 71 Terezija Bals .................... 35.00 j 71 Rose Kirn ..................... 23.00 j 71 Joe Kapel . 10.00' 71 Charles Jevnikar ................. 17.50 71 Eva Bošnjak 35.00 71 Frank Tekavec .................... 35.00 71 Anton Krištof ................... 18.50 89 Tony Kenlc 26.00 92 Antonia Lever, Beneficiary 20.00 92 Rose Pasdertz 25.00 92 Rose Pasdertz 65.00 99 Joseph Troha 15.50 99 Anita Mozina ..................... 22.00 107 Angela Tomick 20.00 116 Antonia Bogataj 22.00 116 Joseph Santel 28.00 116 Thomas Kri vitic ................. 20.00 116 John Kern 24.00 116 Frank Remic .................. ,7.00 119 Jedert Mlaker ................ 30.00 121 Frank Vodopivec 31.00 122 Frank Kerin .................. 18.00 125 Elizabeth S. Mellissa 39.00 125 Amelia Mihelčič .............. 17.50 125 Anton Gales .................. 19.00 125 Pierina Delponte 26.00 127 Edward L. Lavko .............. 5.00 129 'Frances Koschak 32.00 129 Mary Merhar 23.00 129 Angela Vertin ................ 14.00 129 Frances Merinsek 16.00 129 Eva Kosiak ................... 14.00 139 Katherine Smrekar 8.00 145 Frank Zorman ..................... 42.00 145 Anton Slanicli ................... 35.00 156 Geo. Majnarich 31.00 161 Mary Lužar ....................... 33.00 164 Anthony Supancic 36.00 166 Frank Stroj ...................... 35100 166 Jožefa Barbarich 43.00 168 John’ Vojnich .................... 24.00 173 Cecilija Cvelbar ................. 15.00 174 Anna Lumbert ..................... 40.00 178 William5P. Wright, Guardian of Jolin Pozek. Incompetent ............................ 33.50 184 John Kapsch ...................... 16.00 ; 203 Salko Mehmedovich 28.00 218 Eli Biesuz ....................... 28.00 218 Sylvester Battistel .............. 23.00 j 230 Apolonija .Sterle ................ 34.00 February 28, 1939. 3 John Pell^o ........... 34.00 3 Antonia Recelj .................. 34.00 i 11 Antonette Broderick 31.00 11 Tony Racjanovich ......... 36.00 11 TonV Radanbvfcfi' 65.00 18 Matevži Rathovsh ............... ’29.00 18 Rildolph Stmvs .................. 37.00 18 rAnton Subic .................... 32.00 I i8 'pilil Dertishar ................ 37.00 i 18 Joseph" Faigl 30.00 18 Joseph pivik 35.00 20 Frank Pike ....................... 28.00 20 Julia M.'Crep 21.00 20 Julia M. Crep 65.00 20 John Juhant' ..................... 5.00 20 Terezija Žgajnar 26.00 22 Frank NJksic ..................... 4.00 j 28 Frank Roseristein 14.00 J 33 Frank Rihtarsic ................. 17.50 33 Silvester Kastelic 30.00 36.John Tominac 39.00 47 Richard E. Cowling .............. 12.00 49 Karl Smrekar 40.00 49 Tom Draško v ich ................ 50.00 54 Jtfartin Jemec 34.00 J 58 'Joseph Kompos 57.00 58 Anna Glach 26.00 j 58 Jack Primozieh 35.00 58 .tol\n Mihetcic 21.00 GO William Wt>li ................... 12.00 . . . v ' ■ 66 Anton Golobitch ............ 21.00 78 Frank Prijatelj ............ 41.00 78 Victor Struna .............. 31.00 78 Anna Mautz ................. 52.00 78 Cyril J. Entihar ........... 11.00 78 Louis Skull .................. 36.00 82 John Cerpic ................. 17.50 82 Anton Borse ................... 10.50 83 Mary Vegar .................. 37.00 88 Mary Kambich ................ 25.00 88 Wm. J. Kambič 29.00 88 Joseph Banovetz, Jr 8.00 90 Mike Mukovec .................. 35.00 90 John Sme 23.00 90 Annie Prokop 18.00 101 John Senicar ................ 24.00 101 Sofie Podbevsek 7.00 103 Josephine Mostar 35.00 103 Mary Nosek .................... 22.50 103 Josephine Spilar 36.00 103 Mary Lustig ................... 36.00 103 Josephine Pikel ............... 35.00 103 Angela Arh .................... 24.00 103 Rose Rotar .................... 13.00 105 Joseph D. Butala 35.00 105 Mark Petrich .................. 67.00 105 Mike Rozman ................ 11.00 105 Peter Petritz .............. 22.00' 106 Sofia Honigman .........'...... 34.00 106 Josephine Gruden 30.00 ; 106 John Semich ............... 35.00 106 Frank Okolish .............. 17.50 109 Rose Pribanich ............. 11.00 111 Mary Sliober ............... 11.00 < 112 Joseph Tičar ............... 12.00 117 Mary Raslnger .............. 29.00 j 120 Mary Jerich ................ 42.00 i 120 Frances Barich .........^ . 40.00 i 120 Frances Fink ............. 35.00 j 120 Angela Zobetz .............. 21.00 1120 Giovannina Gami ........... 14.00: ] 120 Frances M. Dolenshek ....... 20.00 j 120 Margaret Klun .............. 35.00 ] 120 Anna Loisel ................ 34.00 i 126 Terezija Penich .......... 42.00 1136 Martin Bervar ............. 18.00 147 Carl Adamic ............... 20.001, 171 Joseph Grantz .............. 11.00 1 171 Joseph Grantz .............. 65.00 11171 Vincent Grlovich ........... 22.00 j 1 171 Vincent Grlovich ........... 65.00 1 173 Jean M. Sitter ............... 5.00 1 186 Alojz Tolar .................. 17.50 1 195 Frank Doles ..................... 7.00 1 226 Jerry Franetich .............. 43.00 1 233 John Logar .................. 36.00 1 i 233 Josephine Barun 20.00 H ' ---------- 1, Skupaj—Total ..................$10,104.50 1 i 1 1 1 ONEMOGLOSTNA PODPORA 1 IZPLAČANA MESECA | FEBRUARJA 1939 I DISABILITY BENEFIT PAID ,DUR-I ING THE MONTH OF FEBRUARY 1939 1 Dr. št!—Ime ’', . Vsota I 1 Lodge No.—Name Amount * 1 February 4, 1939. 27 John Roitz ...................$ 1.671 1; 42 Anton Mohar ................... 25.00, . 52 Ella Kokel .................... 17.00 February 10, 1939. 1 20 Helena Marn ................... 25.00 ! 31 Anthony j. Thomas, Benef. 14.33 ! 144 Anna Klobučar ................ 15.67 144 John Strucel ................... 8.67 155 Joseph Perhaj' 25.00 162 John Maljavec 9.00 I Feb. 18, 1939. : j 12 Asesment za Mary Urankar 6.78! 103 Asesment za Louise Svetin 10.08 ' Feb. 21, 1939. 2 Asesment za Mary Perushek 15.72 : j 15 Nick Starasinic ................ 2.33 45 Martin Urajnar ................ 11.33 45 Neza Komlanc .................. 10.00 51 Dimitar Lemaich ............... 17.00 57 John Radovich ................. 11.33 92 Anton Zupančič ................ 10.00 185 Martin Sustarsich ............. 10.67 “ February 28, 1939. 6 Asesment za Matt Meden ... 17.88 6 Anton Ule ................. 11.33 9 John Kestner .................... 9.33 9 Frank Kovacic .................. 30.00 ® 9 Joseph Plautz 12.66 ® 9 Reza Anicich ........... 11.67 ® 26 Frances Pogačar ........ 11.33 i [j 36 Mike Os&ben 12.03 ’ 36 Joseph Ule 9.00 0 36 Joseph Kausek 11.00 j! 36 Frances Princ, Beneficiary 2,33 ? 42 Joseph Javornik 9.67 ® 66 Johana Zugel ' 20.33 !? 71 Anton Rojc .................. 10.00 J" 107 John Movern 11.33 ® 166 Martin Barborich 11.33 j: 178 Andrew Ozanic 34.67 ® February 28, 1939. •j 11 Alina Stanesicli ............. 14.33 J: is Frank Starman 11.33 ® 22 Anton Jakse ................. 11.33 22 ‘Frank Cepuran 10.00 0 22 Duj6 Naglich 10.67 I 27 Mary Arko ..................... 10.00 33 Helena Kastelic ............. 11.33 120 Marija Grebenc ............... 9.00 136 !AlltOn Opeka' ............... 11.33 |< 171 John R. Mezen ................. 11.33,, Skupaj—Total .....................$593.12 j PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA FEBRUARJA 1939 CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF FEBRUARY 1939 Odrasli Od ^rcek 303l5 L°Uis ResPet 26887, Mollie Jo® Dr. §t i7R' *•' Dr-št' Slob°den Krsul 40857. Dr. šj : Eva Wallace 39620. NfPwrto « Adolph Perdan 21560, Dr. jj ,qn32556, Helen Perdan 13308. ^othv’n Mai'garet Deasy 40787, Dr št ,Qasy 40786-Dr.Jt 204\ViCtOr Petrich 29671. ^ Var>3'en 37794ry Varlj'en 40077’ Kuz-Dr. Dor°thy Stanovich 38778. Dr, Jt Joni^ary 9resnik 34437. mK V' %ze] ■)7dn„ank Maizel 37409, Anna Or. ft o,7,408'Mike Galich 37406. Dr. 234 ,Mlke Zubeck 41320. Pr. ; Josephine Ozanich 41189. mi . dr št ,°„Pili ~ Transferred ^ 29491 k dl’' Št' 4: Frances Za' ^ ^ 4Št A195 k dr’ št- 44: Mary Brun-lW» 7 s 330^9 m,elia Doles 27626> Frank Lennan 23^Mary Doles 30769’ Matt ■ - Stanley Lautar 30111. Hlph tTi r 28042, Joseph Ujcic 29724, \š :!ctl 32loi wC 32894, Joseph P. Valen-;ar 2SD83 p ary Voros 31487> Anna za-!ktaba 38e4Rank SeSulin 37646, Amelia 39?37 ’ John Ujcic 37694, Vida ^ 3601«1 201 k dr- št. 72: Anna w ,°d dr Alice Kerin 36035. ** O^11 26822 ^ ^ dr' 107' Anna H° 30^' 207 k dr. št. 122: John ^tle jgje*39 k dr' št' 144: JosePh A- 4(173g ***** k dr' 188' Rose ** 2§745g82 k dr- št. 196: Mary 2948,39 k dr- št- 235: Joseph k On i JosePh Yovanovich 32757. ' K'St lOV PiU - Withdrew 5t- lu’ Allton Crnich B-123. hu Martha Kordich 37468. '"4 In št- 2^ni ~ Expelled ? Vrni Nikola Pojovich 35391, 4 "'"»be ‘r°Vich 33153- zavarovalnini — Changes - k!, *1500 J" Insurance „ $1000: Anna Pavlich lj»'Ajjq a?250: Angela Zadnik 39975 ®mrli — Died K *.5. ®0ree Krek 33617. J^orge Nemanich 12671. Jf- St, j, Marjeta Zunich 8377. Jf' št, Anton Cepuran 31866. K št2,'.Allton Bojc 18288-^št.3n: ^acob Kovach 1559. Dr ^ 36- An*'on Panjan 4242. s« e* ■ 37 An^on Bercan 4000.' Or'341«! Anton Sith 36523' John ,3L ^'št. 5?: Karl Toplikar 6177. 4 D St-92 Kolar l2277- \ m ^ Lever 26897- 4 h!' st. U4' nna Ozanic 22595. rf h 19^: John Žitnik 34854. '° f ^'20n ^osePh Lavko 34234. .j, ' Matt Vertnik 35105. F ČLANSTVU l FEBRUARJA 1939 |f) !'tO\^I'IEIVIBERSHIP DURING OF BKRUARV 1939 il Oddelek.—Juvenile 3^*Vi«lani ^partment \ k *'a®rta “JA” — New Members W-k\. /'an “JA” 'no' ih ores J- BiH. James Bro- l3^t,JuHarh-BUnney’ WiUiam G' 1 le ^etty y Chlaverini, Gerald A. Do-k^ph r- ^onahue. Lois M- Dona-’ Louis Glavan, Ru-J t? Ow reJ’ Helen A. Mlakar, Mar-ih Hink Marie T. Owen, Dennis P. 6c. ard j prowse, Prank R. i «t. 6- „ v ft bert J- Tomsic, Anita L. M. Turk, Prances J. 5t'St- n ^eR-Turk- ,j ^t. 2l; F>oyd c. Virant. 9 fh ef: -r ank R- Kotowski, Rudy ‘ i jc, j’oh ony P- Slavec, Janet L. jjJ n A- Tomsic, Josephine A. Charles B. Ochis. Jo^n K. Flajnik, Beatrice lt>rence K- Amat°, Robert Ali^ ^-Udolpf Racchini, Prances Jy > Agnes E. Dinda, Dorothy . °fence Dinda, Michael Din- ' 37. *ncla' Prances D. Ucman. 4 V/'1- 39- peah,A- Dolenc-U St. 4, har,ene Bole. I ' lli B Elizabeth F. Bozdeck, j j ®2cleck, Margery A. Fleisner, J V.' pter’ Donald H. Fournier, 1I1 lil T. t uller> Edward J. Innocci, ■ o j,.nriC)cci' Isabel E. Innocci, 1■v?°Cci’ Elizabeth J- Kokoru-^ p Kokoruda, Geraldine K. ' atricia A. Kokoruda, Robert J u^eilo J'' Kenneth A. Moe, Charles ,2|! vJ^Uoo^by M- Molilo, Edward J V611' Jn arnet A- Petek' LeRoy N. : $ k St. . e E>. Vantura, Marie Petek. j . Jje j ' Vivian J. Dumont, Geor-‘a \%iT °ndor, August Maver, Em V^-5o- °mas Maver. ,l! it. .^ati'ieia A. Burke. J ^ovnt ' Elizabeth J. Novotney, .J r. tneyt Floyd W. Novotney, JvV6lN?V0tney- 'J [v• St. J’ Warren B. Zukina. Louis Bukovac. «Vh.St- 8g ' Martin M- Naglich. h f. - Diana B. Masini, Elaine M. St' 1,4 Rose Paun, Martin J. L ■ . ‘;v''rr. J • Starkovich, Lorraine G. Tersini, Ronald E. Tersini. Dr. št. 120: Robert Dejak, Adolph Dolenshak, Dominic Elieoff, Evelyn Elieoff, George Elieoff, James Elieoff, John Elieoff, Mary A. Elieoff, Richard Elieoff, Arthur Pinco, Mary J. Pinco, Dorothy Jandrej, Florence M. Preblich, Donald Snyker, Jerome E. Snyker, Rosemary Snyker, Dr. št. 122: Shirley A. Louis. Dr. št. 124: Richard Batalia. Dr. št. 128: Diana M. V. Wave, Gay-land W. V. Wave, Leroy J. V. Wave. Dr. št. 132: Louise T. Cecelic, Marian F. Cesen, Stanley L. Cesen, John A. Verh. Dr. št. 134: Ernest Archul, Marjorie Archul. Dr. št. 137: James Drobnič. Dr. št. 138: Phyllis M. Bellich, Virginia L. Hamilton, Charles W. Maines, Edith L. Maines, Naomi M. Maines, Sarah B. Maines, Anthony Mihniak, John Sobczak. Dr. št. 140: Robert Stadjuhar. Dr. št. 148: Nancy J. Mauser. Dr. št. 149: Stanley J. Progar, Marilyn Rupnik, Dorothy M. Yonack. Dr. št. 155: Anna M. Gerevics, Marcella Gregis, Anna Semancik. Dr. št. 168: Anton J. Kokal. Dr. št. 170: Henry E. Kolman, Robert J. Kolman. Dr. št. 172: Jacob L. Omer, Henry Zakrajšek, Tony Zakrajšek. Dr. št. 173: Carole R. Rogelj. Dr. št. 175: Paulina R. Fabec, Silvia Fabec. Dr. št. 178: Anine Barich, Frank Barich. Dr. št. 183: Joseph Berardi. Dr. št. 186: Jeanette Jelercic. Dr. št. 190: Evelyn Ambrožič, Louis W. Ambrožič, Ana M. Ambrozich, Edward Ambrozich, Frank Ambrozich, Joseph D. Anzik, James E. Eyers, Stanley Ayers, Angelina Bigovich, Charlene Blaskavic, David L. Blaskovich, Dorothy A. Boka, Elmer Boka, Michael D. Boka, Walter Boka, Lawrence V. Bra-kovec, Elizabeth A. Bray, Ray Bray, Arlene W. Buckley, Danny W. Budkley, Charles D. Burchell, James H. Bur-chell, Paul W. Burchell, James F. Butala, Leonard P. Campanella, Helen V. Gasich, Elizabeth J. Christianson, Joan I. Christianson, Renee M. Christianson, Nick A. Gladis, Qharles Conniston, Christine Cromrich, Helen A. Cudic, Dorothy I. Curnow, Eunice J. Curnow, Lois A. Curnow, Virginia R. Curnow, Evelyn Eltz, John F. Eltz, David I. Evans, Lois J. Evans, Arlene J. Fairchild, Betty L. Fait, Mary J. Fait, Shirley A Fait, Larry Felton, John Gor-nick, Albert Greytak, Stephen Grey-tak, William Greytak, Frances C„ Hastie, Harrie L. Hastie, Lee Ray Hastie, Margaret A. Hastie, Carmen Hubbard, Dorothy Hubbard, Charles Jeniker, Mary L. Jones, Dorothy A. Jose. Edward Jurs-nick, Raymond G. Jursnick, Edward Kochevar, Marie Kochevar, Sherrie M. Konda, Jeanette Kose, Frances Kova-cich, Peter Kovacich, Robert J. Kova-cich, Dorothy Kuga, Mildred Kuga, Violet Kuga, Otto F. Lemm, Elizabeth Lu-bick, La Verne M. Lubich, Lewis M. Lu-bick, Robert J. Lubich, Dan McKinnon, Dolores McKinnon, Shirley M. McKinnon, Walter McKinnon, David S. Malye-vac, Helen A. Malyevac, John J. Malye-vac, Joyce C. Malyevac, Marlene M. Malyevac, John F. Markovich, Marjorie Markovich, William J. Markovich, Arlene M. Masolo, Marcella M. Matula, Michael Meljie, Diane E. Mitchell, Don-old E. Mitchell, Marilyn E. Morn, June A. Murphy, Robert J. Noyl, Bob Pavlovich, George Pavlovich, Albert P. Pay-nich, Daniel J. Paynich, Robert C. Pay-nich, Jeanette M. Pedersen, Robert Pedersen, Dorothy M. Persling, James W. Persling, Mary Pezdark, Eugene W. Pruss, John J. Pruss, Jean M. Richards, Edward Rowe, Joan D. Schwefel, William E. Schwefel, John J. Seaboldt, Mary L. Seaboldt, Louise E. Semon, Janet Shaw, Evelyn Simonich, Arline M. Smyth, Sylvia Stanisich, Joseph Tomich, Catherine Vanisko, Louis F. Vidic, Lauretta M. Vivian, Olaf E. Wenger, Lucille A. White, Mary F. White, Ronald I. Williams, William F. Willoughby, Charles J. Yadrosich, Helen R. Yadrosich. Dr. št. 207: Edward Mauser, Louis Mauser. Dr. št. 225: Grace O. Brian, Patricia Petrich, Dorothy Sliwinski, Virginia Slinwinski, James Smrekar, Kaye Will-grubs. Dr. št. 229: Rudolph E. Cikulin. Dr. št. 231: Harold M. Gohde. Dr. št. 233: Dorothy J. Bartelussi, Alice Linger, Dorothy Linger, Edgar Lingar, Eugene Lingar, Loraine Lingar, James Magnan, San Provenza, Virginia Pro-venza, James C. Sciacca, Robert Toller. Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. št. 138: Carolyn L. Brahosky. Dr. št. 175: Jacob Luzer. Dr. št. 225: Sallie E. Kuklinski. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 6: Bernadette Baraga 16743. Dr. št. 21: Anthony J. Stark 16806. Dr. št. 54: Bernard J. Magayna 14957, Henry E. Magayna 14956. Dr. št. 78: Charles L. Bennet 18003, Barbara J. Bennett, 18002, Charles A. Carter 16227, May C. Carter 16226, Lenore R. Morrison 18256, Leona F. Morrison 18258. Dr.'št. 124: Leonard Bratkovich 17643. Dr. št. 132: Marilyn M. Haller 18588, Robert L. Haller 18589. Dr. št. 173: Joseph Mersek 16617, Leo Mersek 16618, Raymond Mersek 16619, Anna Vicic 13256, Anton Vicich 8081, Richard Vicic 15521, Robert D. Vicich 18333. Dr. št. 184: Margaret Kurie 14662, Katherine Kurie 14663, Margorie L. Hayden 17874, Alice M. Hayden 17344. Dr. št. 198: Edward Poliak 13315 Frank Poliak 13316, Agnes Poliak 13317, Mary Poliak 13319, Ignac Cmich 13320, Joseph Crnich 13321 ,Milka Crnich 13322, Margaret Crnich 15828, Evelyn Fetzko 15998. Dr .št. 204: Tanas K. Varljen 19089, Joseph Frank 13855, Josephine Frank 13858. Dr. St. 207: John Chelosky 15862, Mary A. Chelosky 15863, Susie M. Chelosky 15864. Dr. št. 229: Anna L. Culak 17887 Mildred A. Culak 17888, Raymond Evans 15341, Wallace Evans 15342, Michael S. Pesha 15336, Robert P. Pesha 15337, Stephen Pesha, Jr. 15338, Alfonso Tom-bo 17905, Anna Zaluski 15958. Suspendirani — Suspended Dr. št. 21: Marie Perry 15083. Dr. št. 25: Joe Škerjanc 6964. Dr. št. 26: Sylvia Koss 16281, Virginia Muren 10952, Rose Muren 10951, Josephine Murn 11769. Dr. št. 37: Ralph Debevec 10810, Jeanne Debevec 12002. Dr. št. 54: Frank Chamernick 16710, John Chamernick 16713, Joseph H Chamernick 16712, Matt Chamernick 16711, William Chamernick 16709. Dr. št. 55: Tony Klemenc 14605. Dr. št. 66: Leona Groznik 18470, Betty Janes 18204, John Janes 18205, Doris M. Witczak 18496, Michael J. Witzcak 18497. Dr. št. 70: Edward E. Carlson 16901. Dr. št. 78: Louis E. Blanchard 18017 Thelma L. Blanchard 18018, Joe Evans 6800, Edward Evans 13064, Robert J. Evans 9533, Martin Evans 14360, Elizabeth Huff 19125, John F. Huff 19124. Dr. št. 82: Charles Pavell, Jr. 16091. Dr. št. 99: Evelin R. Dolenc 10149, Violet S. Dolenc 10146. Dr. št. 109: Mirko Verant 5282. Dr. št. 132: Jennie Reja 14738, Edward Strlekar 8614. Dr. št. 140: Anna Ciglar 19342, Frank Ciglar 11051, Joe Ciglar 11053. Dr. št. 180: Anna Zorich 5633. Dr. št. 182: Ella M. Nassan 18349. Dr. št. 184: Darlene M. Dolenshak 14379, Richard A. Wallace 14303. Dr. št. 190: Frances Deasy 12455. Dr. št. 201: Eleanor Tanko 19390. Dr. št. 218: Sara Rebick 13134. Dr. št. 229: David Galich 14906, Donald Maizel 15768, Frank Maizel 15769, William Maizel 15770. Dr. St. 230: Georginana Kuzma 17718, Joseph Stepan 17720, Stanley Stepan 17918, Charles A. Stepan 17917, William Lovshin 7218. Dr. St. 231: Raymond Zubeck, 19653, Richard Zubeck 19654. Dr. št. 233: Joanne Bradovich 19321. Prestopili — Transferred Od dr. št. 26 k dr. St. 12: Mary A. Ban 13583. Od dr. št. 195 k dr. št. 44: Patricia J. Skraba 19541. Od dr. št. 207 k dr. St. 122: Jennie Penko 14310. Od dr. St. 21 k dr. St. 201: Arlene M. Clifford 13096. Odstopil — Withdrawal Dr. St. 3: Dorothea Spelich 4793. Dr. št. 53: Tony Wallace 7755. Umrl — Died Dr. št. 20: William C. Paik 7870. ANTON ZBAŠNIK, glavni tajnik—Supreme Sec’y SSCI’ Iz urada gl. tajnika POSOJILA NA ČLANSKE CERTIFIKATE MESECA MARCA 1939 Loans On Membei'ship Certificates for March 1939 Lodge No. Cert. No. Amount Dr. št. Cert. št. Vsota 1 33595 $ 261.93 1 33601 273.36 1 34091 262.10 1 34092 559.51 4 33616 116.02 4 ! 41479 8.45 6 38018 157.85 6 35831 141.50 9 9QR 21 . 34442 510.80 21 .. 34443 150.99 21 .. 38575 155.68 21 . 41360 39.53 21 . 41359 44.00 21 .. 41358 34.08 21 .. 33293 182.29 25 .. 36805 375.06 30 .. 37357 27.96 31 .. 33302 135.65 31 .. 33303 205.12 31 .. 35167 491.09 35 33699 126 68 35 .. 33698 190 99 35 .. 39558 34.80 35 .. 35552 7.00 35 .. 35551 5.07 35 .. 41482 12.24 35 .. 41483 29.40 35 .. 41484 7.80 36 .. 33715 157.88 36 .. 33716 113.09 37 .. 40263 67.31 37 .. 34524 188.42 37 .. 40493 91.74 37 .. 33485 217 79 37 .. 35603 289.05 37 .. 33726 235.70 41 .. 37215 354.50 42 .. 34558 425.15 66 .. 40037 89.11 66 .. 36531 148.42 68 . 36369 209.83 68 .. 36370 336.03 68 . 36281 92.79 68 . 34278 292.39 68 . 34277 205.11 70 . 35287 43.65 71 . 33246 408.69 71 . 33240 448.44 71 . 35289 318.88 71 . 38840 79.28 71 . 33241 149.30 71 34583 112.48 78 .. 34298 108.17 82 .. 34308 204.33 85 .. 34595 449.49 85 . 40403 35.25 85 .. 34597 379.82 133 .. 35426 56.17 136 .. 35660 22.58 140 .. B623 50.00 149 .. 41490 157.00 149 .. 33388 137.27 155 .. 33909 63.59 166 .. 34390 157.69 190 33505 39.82 200 .. 34013 193.99 207 .. 34019 21.98 225 . 41494 200.00 Skupaj—Total .............$12,195.70 ANTON ZBAŠNIK, gl. tajnik—Supreme Secretary Razsodbe gl. porotnega odbora JSKJ 141-324. Pritožba sobrata Arthura Judnich-a, člana društva Golden Gate, št. 141, San Francisco, California, proti istemu društvu, ker ga je kaznovalo z globo enega dolarja ($1.00), ker se ni udeležil letne seje društva, meseca decembra 1938. Pritožnik trdi, da se seje zato ni udeležil, ker je ob času, ko se je ista vršila, moral na delo. Trdi tudi, da v naših pravilih ni nobene take točke, katere določbe bi dajale društvu pravico nalagati kazen članu, ako se seje ne udeleži. Kazni za neudeležbo sej so pri temu društvu prosti tisti člani, ki so stari nad 65 let; tisti, ki morajo na delo; bolniki in tisti, ki so oddaljeni od sedeža društva, član pa, kateri je podvržen kazni, se more isti izogniti, ako pride na prihodnjo sejo in ako tam poda zadosten vzrok, zakaj se ni mogel seje udeležiti, ali, ako tako stori pismenim potom. Iz poročil društva je vidno, da tega pritožnik ni naredil in društvo ga je potem obvestilo, da ako ne plača kazni, da bo črtan iz društva. Glavni porotni odbor je razsodil, da naša pravila (točka 484) sicer nalagajo članu dolžnost udeleževati se sej, ne določajo pa obenem tudi kazni za neudeležbo, in, ker i-majo društva pravico nalagati kazni članu za samo take prestopke, kot je določeno v točki 467, ni društvo ravnalo pravilno, ker je naložilo kazen pritožnika in naložena mu kazen se tem potom razveljavi. Anton Okolish, John Schutte, Frank Mikec, Rose Svetich, Valentin Orehek, porotniki JSKJ. List za Ustom pada... “List stari na hrasti kljuboval najhujši je zimi, ob dihu pomladi pa mora odpasti, in novi izpod se izcimi.” Tako je pred desetletji zapisal naš pesnik Simon Gregorčič in to velja še danes ,na splošno, pa tudi v ožjem smislu z ozirom na naše rojake in sobrate. V razdobju par tednov je J. S. K. Jednota izgubila že drugega bivšega glavnega odbornika. Kakor je bilo že poročano, je v Duluthu, Minn., dne 27. marca umrl bivši glavni odbornik John M over n in pred nekaj dnevi smo dobili iz Calumeta, Mich., poročilo, da je tam dne 5. aprila po daljši bolezni umrl bivši predsednik glavnega porotnega odbora, sobrat JOSEPH PLAUTZ Pokojni sobrat je bil rojen 25. decembra 1874 v vasi Dobliče pri Črnomlju v Beli Krajini. V Ameriko je prišel leta 1889 s svojo materjo, in sicer v Tower, Minn., kjer je že bival njegov oče. Nekaj let potem se je vsa družina preselila v Calumet, Michigan, kjer je pokojnik ostal do svoje smrti. Prva leta je bil zaposlen kot natakar (bartender), potem je prevzel uprav-ništvo tamkajšn jega lista “Glasnika” in, ko je dotični list prenehal izhajati, je dobil službo pri mestni policiji, kateri posel je opravljal do zadnjih dveh let, ko je moral delo zaradi bolezni opustiti. Zanimivo je, da je bil oče pokojnega Jožeta eden prvih Slovencev, ki so stopili na ameriški kontinent. Prišel je bil okrog leta 1864 v Mehiko z ekspedicijo cesarja Maksimilijana, brata avstrijskega cesarja Franca Jožefa. Maksimilijan je postal meliikanski cesar leta 1864, tri leta pozneje pa so ga mehikan-ski patrioti ustrelili in spet ustanovili republiko. Znano je, da je v armadi cesarja Maksimilijana služilo tudi nekaj Slovencev, in med njimi je bil tudi oče sedaj umrlega Josepha Plautza. Pozneje je prišel v Zedinjene države, kjer je nekaj časa delal v Toiveru, Minn., nato pa v Calu-metu, Mich., kot že zgoraj ome-n jeno. Pokojni Joseph Plautz je bil član JSKJ 35 let. Pristopil je namreč 22. aprila 1904 k društvu št. 9 v Calumetu in je ostal ves čas član istega. Bil je večkratni društveni uradnik in je zastopal društvo tudi na konvencijah. Leta 1916 na konvenciji v Evelethu, Minn., je bil izvoljen za predsednika gospodarskega odbora Jednote, leta 1924 na konvenciji v Lorainu, Ohio, v porotni odbor, na konvenciji v Elyu, Minn., leta 1928, pa je bil izvoljen za predsednika porotnega odbora; to mesto je obdržal do konca leta 1932. Na konvenciji v Indianapolisu, Ind., leta 1932, namreč ni hotel več sprejeti kandidature za kak urad. Prezgodaj umrli sobrat Plautz je bil odkritega in prijaznega znctčaja in zelo dober in zabaven družabnik. V sled tega je imel veliko število prijateljev tako med rojaki kot med drugorodci. Bil je tudi dober pevec in igralec. Pomagal je pri ustanovitvi pevskega in dramskega društva v Calumetu. V svojem arhivu je imel veliko število knjig in časopisov, segajočih daleč nazaj v zgodovino. Kadar so rojaki iskali kake podatke o Slovencih v tej deželi ali v starem kraju, so se zatekli k njemu. Vsakemu je šel rad na roke in zato je bil priljubljen pri vseh. Pokojnik zapušča poleg ža-lujoče soproge 4 sinove, 9 hčera, več vnukov in enega pravnuka, 3 brate in 2 sestri. Večino gornjih podatkov je poslal sobrat John Ilenich iz Calumeta, nekaj pa jih je uredništvo dobilo iz glavnega urada Jednote. Vsi, ki so pokojnika poznali, med katerimi je tudi mnogo bivših delegatov ter bivših in sedanjih glavnih odbornikov, vklju-čivši urednika, bodo odkritega, prijaznega in zabavnega Josepha Plautza ohranili v lepem in prijateljskem spominu. Rodbini pokojnika in njegovim sorodnikov pa naj bo izraženo iskreno sožalje! K poslovanju naših društev V mesečniku The Fraternal Monitor, za mesec april 1939, kateri je posvečen izključno sa-md zadevam, tikajočih se bratskih podpornih organizacij, je priobčen članek: “Tax Camel May Yet Enter The Fraternal Tent.” Prosta prestava se bi lahko glasila: “Bratske organizacije znajo še doživeti, da se jih obdavči.” Te so sedaj sma-trane od strani vlad kot dobrodelne ustanove in so kot take proste dWka, med tem, ko so zavarovalne družbe obdavčene. V članku se poudarja, da zna priti do tega vsled tega, ker se v bratske organizacije vpeljava vedno več takega, da jih dela podobne zavarovalnim družbam. Bratske podporne organizacije se v glavnem razlikujejo od zavarovalnih družb v tem, da se vodijo potom od članstva izvoljenih uradnikov. Da s pobiranjem asesmenta ne delajo dobička. V tem, da je vse premoženje last vseh članov. Da imajo svoje seje in svoje obrede, med tem ko je denar zavarovalne družbe, dobljen s pobiranjem asesmenta, lastovan le po delničarjih, v svrho, da jim nosi dobiček oziroma dividende. V tem, da le delničarji in ne zavarovanci odločujejo kdo naj bo uradnik. Ne obdržavajo sej in sploh nimajo zavarovani nobenega glasu kako se naj družba upravlja. V več državah se je že skušalo obdavčiti bratske organizacije in sicer v obliki dohodninskega davka. Ako se bi to zgodilo, bi pomenilo veliko več izdatkov, kot ' jih že imamo, kar bi dovedlo do ; tega, da bi morali, hočeš nočeš, ob enem zvišati asesment članstvu. Članek nadalje opozarja, da članstvo podpornih bratskih j organizacij samo povzroča nevarnost obdavčevanja, ako opil-■ I šča svoje obrede, se ne udeležu-i je sej in sploh opušča sistem, po ' katerem se bratske podporne organizacije razločujejo od zavarovalnih družb. I ! To pišem največ vsled tega, ker je videti, da se naše članstvo pri nekaterih naših društ-! vih nezadostno zanima za društ-! veno življenje in zanemarja vse ! tako, kar je potrebno, da so | lahko smatrajo za prave brate. ! Pri nekaterih takih društvih si | skušajo pomagati enostavno s |tem, da nalagajo kazni tistim, j kateri se ne udeležujejo sej in | drugih društvenih prireditev, ali j ako nezadostno izpolnujejo dolž-| nosti, ki jim jih nalaga pravo ! bratstvo. Na primer obiskovanje bolnikov; udeleževanje pogrebov in potrebne pomoči ob takih žalostnih slučajih; udele-iževanje društvenih veselic, pik-!nikov in podobnega, in katero , vse tako je potrebno za ugled ! društva in za izboljšanje društ-I vene blagajne. Ali, kot že večkrat v našem glasilu, tako tudi sedaj opozarjam, da nalaganje kazni članstvu, izvzemši takih in za take prestopke, kot je določeno v naših pravilih, je proti pravilom in protipostavno. V mnogih slučajih so društva sama kriva nezadostne udeležbe pri sejah. Ako so seje tako vodene, da se nobenega ne z a p o s t a vi ja; ako se vselej da pravica vsakemu do govora; ako se članu, kateri mogoče nehote kaj nepravilnega pove, ne roga ali nad njim ne rohni. Ako ima društvo poleg svojega izrecno uradnega poslovanja tudi kake druge take prireditve, na primer atletične klube, ali kaj takega, kar zanima splošno članstvo, potem pride članstvo na sejo, ne da se bi jih v to sililo ali jim grozilo s kaznijo. Strogo postopanje proti članu, ako se ne udeleži seje, mnogokrat ne koristi društvu, ker prisiljena stvar nikdar ni dobra. Ako pa vkljub vsemu temu vidimo potrebo kaznovati člana, ako se ne udeleži seje, moramo najprvo sprejeti v to svrho potrebno točko oziroma določbe v naša pravila. Iz vsega prej navedenega vidimo, da je v našo lastno korist, da smo vedno aktivni pri društvu, in da samo s plačilom našega asesmenta nikakor ne zadostimo našim dolžnostim. Anton Okolish preds. gl. porotnega odbora JSKJ torej je pravilno, da vse članstvo sodeluje in pomaga članstvu društva št. 94 JSKJ v Wau-keganu, da bo prireditev kar najbolj uspešna. Za federacijo društev JSKJ v Illinoisu in Wisconsinu: Frank E. Vranichar, predsednik; Anton Krapenc, tajnik. DOPISI Joliet, Ul. — Tem potom se uradno naznanja zastopnikom društev JSKJ v Illinoisu in Wisconsinu, da se bo prihodnja seja federacije vršila v nedeljo 21. maja 1939 v Slovenskem narodnem domu v Waukeganu, 111. Pričetek seje bo točno ob 10. uri dopoldne. Popoldne bo pa koncert, ples in prosta zabava. Waukegan se vselej postavi, zato pravijo, da bo tudi v nedeljo 21. maja tam dovolj užitka in zabave za vse udeležence. Zastopniki so prošeni, da so točni za sejo, da ne bomo zadrževali popoldanskega programa, člani in prijatelji iz bližnjih naselbin pa so vabljeni, da se v velikem številu udeležijo seje in prireditve v Waukeganu. Polovica čistega dobička prireditve je namenjena blagajni federacije, Cleveland, O. — Društvo Marije Vnebovzete, št. 103 JSKJ, priredi v nedeljo 23. aprila zvečer veselico s prijetno domačo zabavo v šolski dvorani na Holmes Ave. Imeli bomo vsakovrstno zabavo, potem bomo pa še malo plesali. Na razpolago bodo tolažila za žejne in naše članice se bodo potrudile, da nobenemu posetniku ne bo treba lakote trpeti. Vse članice so vabljene, da se te prireditve gotovo udeležijo in da pripeljejo s seboj kar največ prijateljev in znancev. Pri tej priliki želim sporočiti članicam našega društva, da imam telefon v hiši, in članice i me lahko pokličejo na GLenville 4746. Glede asesmenta prosim | članice, naj bodo točne s plače-I var.jem. Vselej, kadar je čas za I odposlati denar na glavnega (blagajnika, najdem, da nekatere članice še niso plačale. Pri plačevanju asesmentov naj članice upoštevajo sledeče: Na dan mesečne seje pobiram asesment na seji; 24. dne v mesecu sprejemom asesment v Slovenskem domu, 25. dne v mesecu pa na svojem domu. Tako ima vsaka članica priliko, da plača asesment ,kadar ji je najbolj na roke. članicam tudi priporočam, da skušajo pridobiti kako novo članico v odrasli oddelek ali kakega člana ali članico v mladinski oddelek. Skušajmo tudi me nekaj prispevati k uspehu kampanje, ki se zdaj vrši. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 1Q3 JSKJ: Anna Kovach, tajnica. Calumet, Mich. — Nedavno sem čital v Novi Dobi, da je v Duluthu, Mifin., umrl sobrat John Movern, bivši glavni odbornik. Pokojnik je bil doma iz mojega rodnega kraja, to je iz fare Semič v Beli Krajini. Naj mu bo lahka ameriška gruda. Pa tudi pri nas se oglaša smrtna kosa. Nedavno je tu u-mrla Margareta Zunich, članica društva št. 9 JSKJ, po dolgi in mučni bolezni. Še predno smo pozabili to žalostno novico, smo izvedeli drugo, namreč, da je dne 5. aprila preminil naš prijatelj in društveni sobrat Joseph Plautz. Pokojnik je bil večkratni društveni predsednik in podpredsednik in je zastopal društvo tudi kot delegat na konvencijah. Bil je tudi več terminov glavni odbornik JSKJ, in sicer zadnji' termin od leta 1928 do 1932 kot predsednik glavnega porotnega odbora. Bil je dober in agilen član našega društva, dokler ga ni bolezen položila na bolniško posteljo in končno spravila pod grudo. Sobrati in mnogoštevilni njegovi prijatelji ga bomo resno pogrešali. Tu zapušča žalujočo soprogo, 4 sinove, 9 hčera, 3 brate in 2 sestri in več drugih sorodnikov. Naj bo pokojniku lahka ameriška gruda, žalujoči družini in sorodnikom pa naj bo izraženo iskreno sožalje! — Za društvo Sv. Cirila in Metoda, št. 9 JSKJ: Matt Strauss, tajnik. Pueblo, Colo. — Podpisani predsednik federacije društev JSKJ v Coloradu se moram tudi enkrat oglasiti v našem glasilu o tej instituciji, da ne bodo sobratje mislili in rekli, da samo drugi pišejo, predsednik pa nič. Vzrokov za to moje zaostajanje je sicer več, glavni vzrok pa je, ker imam premalo časa. Poročano je že bilo, da se bo vršilo prihodnje zborovanje federacije društev JSKJ v državi Colorado v nedeljo 23. aprila v (Dalje na 7. strani) se bavijo s produkcijo vojnih potrebščin. ZASLUŽENO PRIZNANJE i Narodni varnostni koncil v 1j Washingtonu je pretekli teden i'razdelil odlikovanja zastopni-'• kom ameriških mest, ki so v pre-. iteklem letu najbolj izboljšala 3j prometno varnost. Prvo odli-a kovanje med manjšimi mesti je i prejelo mesto Providence, R. I., -! od večjih mest pa sta bili deležni .j najvišjega odlikovanja mesti i Cleveland, Ohio, in Milwaukee, i Wis. V mestu Clevelandu, O., se i je lansko leto znižalo število c smrtnih avtomobilskih nesreč r skoro za 50 odstotkov. i — L EVROPSKA SITUACIJA Italija je vsilila zasedeni Albaniji novo konstitucijo, katero . so radi ali neradi morali odobri-; ti tako zvani zastopniki albanskega ljudstva. Za kralja Alba-Jnije je bil formalno proglašen i!italijanski kralj Viktor Ema-. | nuel. l! Velika Britanija je obljubila (i pomoč Rumuniji in Grčiji za j primer, da bi se uprli morebitnim nadaljnim agresivnostim Hitlerja ali Mussolinija. Za od-, por proti nemški in italijanski ' ekspanzivnosti želi Velika Bri-^ tanija pridobiti tudi Turčijo. Jugoslavija se ne zanese niti na Anglijo niti na Francijo in skuša ostati nevtralna. Iz Londona poročajo, da sku-lša Nemčija dobiti nadaljne koncesije od Litvinske. Kot znano je Litvinska nedavno morala prepustiti Nemčiji mesto Me-mel z okolico, to pa Nemčiji ne Izadostuje in hoče od Litve izsiliti revizijo sedanje meje. Ta revizija meje bi bila najbrž na-jperjena proti Poljski, ki je ne-! davno sklenila obrambno pogodbo z Anglijo in Francijo. V Angliji je vedno glasnejša zahteva za pridobitev Rusije v zvezo za odpor proti Hitlerju in Mussoliniju, češ, da brez Rusije je težko misliti na vsak resen odpor. Ministrski pi-edsed-nik Chamberlain pa okleva'in so zvija kot bi še vedno upal, da je z Nemčijo in Italijo mogoč kak gentlemanski sporazum. Rusija pa stoji na strani in se ne ponuja. Zdi se, da se zaveda, da/je sama zmožna braniti svojo mejo, če bi bila napadena od Nemčije, če jo pa Anglija in Francija želita dobiti v vojaško zve-|zo, bo hotela imeti v isti tudi nekaj besede poleg prispevanja vojaške pomoči. i ODPRAVA PREDSODKOV (Nadaljevanje s 1. strani) seljeniška skupina v Združenih državah je nekajkrat postala predmet predsodkov in diskriminacije. V kolonijalni Ameriki j so bili Nemci, Švedi, Holandci, Škoti in Irci zaporedoma obdol-’ žen separatizma, nelojalnosti in bogvedi česa. Prival emigracije tekom prve dobe republike | je provzročil prvo gibanje proti vsem tujcem ,tako da je kongres vzakonil zatirajoče zakone, znane pod imenom Alien and Sedition laws. Gibanje takozvanih “Know Nothing in “Ku Klux Klan” pomenja poznejšo reakcijo proti večjemu priseljevanju iz Irske in zapadne Evrope. Ko so začeli prihajati priseljenci iz južne in vzhodne Evrope s 'svojimi za stare Amerikance čudnimi jeziki in čudnimi navadami, je zaničevanje proti njim zadobilo izraz v takih psovkah, kot “Dagoes,” “Hunkies,” “Po-lacks,” “S h e e nies” in “Bo-hunks.” Po depresiji se je vsled i j gospodarske krize zopet začel oživljati predsodek proti tuj-: cem in inozemcem. Zastonj je pojasnjevanje, da tujci delajo — | najtežja dela ob najnižjih plačah, da njihova kriminalnost je manjša od one turodnih Ameri-kancev. Predsodki se ne brigajo za dejstva in se redijo od domišljije in klevete. Vzgojitelji zato učijo, da tre-jba učiti strpnost in boriti se | proti predsodkom že v šolskih letih. Borba proti predsodkom je borba za ameriško kulturo. FLIS. SAJENJE DREVES (Nadaljevanje s 1. strani) VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) Ko je Hitler pred nekaj tedni zasedel Prago, je takoj pograbil češki državni zaklad v vrednosti kakih 100 milijonov dolarjev. Čehi so bili pač preveč zaupljivi, toda iz njihove nesreče se učijo drugi večje previdnosti. Ko so italijanski zavojevalci zasedli Albanijo, niso v državni zakladnici v Tirani našli niti ficka. Kralj Zog je Balkanec in pozna navade hajdukov, pa je državni zaklad pravočasno spravil na varno. Albanci bi ga bili itak izgubili, pa je končno vendar bolje, da ga ima pobegli kralj za potne stroške, kot da bi ga pograbil Mussolini. * Kar malo sram me je povedati, da sem za velikonočne praznike dobil od mojih prijateljev par ducatov voščilnih kartic, dočim jaz nisem odposlal niti ene. Najprej se-seveda spodobi, da se iskreno zahvalim za to prijateljsko pozornost, nato bo pa treba poiskati kak izgovor za mojo zanemarjenost. Zaposlenost bi tvorila dober in legalen izgovor, če ne ,bi bil že nekoliko preveč obrabljen. Izgovoril se bom torej na flu. Za nekaj mora biti tudi flu porab-na. Zakaj jo pa imamo oziroma smo jo imeli! A.. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) ja Janežičeva. Njeni otroci: sin Frank v Willardu, Wis., sin John v Virginiji, Minn., hčerka Mary, omožena Lunka, v Willardu, Wis., in hčerka Frances, omožena Tomsich, v Elyu, Minn., želijo materi, ki je še vedno trdna in zdrava, še mnogo let življenja in trdnega zdravja. * Srebrno poroko sta dne 18. aprila obhajala zakonca Frank in Mary Shepel v Elyu, Minn. Mr. Frank Shepel, po domače Kovačev iz št. Jurija pri Gro-suplju, je prišel v Ameriko v marcu 1913. Njegova soproga Mary je doma iz Pijave gorice. Poročila sta se 18. aprila 1914. V družini so tri hčere in dva fanta. Dve hčeri $ta že omože-ni; trije še hodijo v šolo. Vsa družina, vštevši eno vnukinjo, spada k društvu št. 2 JSKJ. Hčerke družine Shepel so znane kot izvrstne pevke. Na Eliju, Minn., že dolgo prenaša težko bolezen sobrat Frank Sršen. John Labornik se'je moral podvreči operaciji. Ignacu Jerichu je zlomilo nogo. Mrs. Matt Kapsh si je pred tedni pri padcu v kuhinji zlomila nogo. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) v Francijo za več kot 11 milijonov dolarjev. Za izvoz na Japonsko zadnje čase ni bilo izdanih nikakih dovoljenj. Ameriški državni department pritiska na tovarnarje, naj ne prodajajo letal Japoncem, ki jih rabijo za pobijanje civilnega prebivalstva na Kitajskem. NI SLABA IDEJA Kongresnik Frank C. Osmers je vložil v kongresu predlog, da naj se v primeru vojne v inozemstvu, v katero bi se zapletla Amerika, pokliče v aktivno vojaško službo najprej vse člane kabineta, vse kongresnike, ki bi glasovali za napoved vojne in vse direktorje korporacij, ki Od canadske meje se bo preko obeh Dakot, Nebraske, Kansasa in Oklahome vlekel prav v Texas drevesni ali gozdni pas. Dotični pas bo okrog sto milj širok, toda drevesa so ali bodo posajena po istem tako rekoč v oddelkih. Na farmi 160 akrov površine se obsadi približno osem in pol akra z drevjem. Ostali svet se lahko obdeluje. Farmerjem ni treba ničesar plačati ža ta drevesa niti za posaditev istih, morajo pa se obvezati, da jih bodo oskrbovali, dokler ne odrastejo. S sajenjem se je pričelo leta 1935 in je dosedaj bilo posajenih skoro sto milijonov dreves. Od posajenih dreves jih dobro uspeva 70%, kar je po mnenju gozdarskih ekspertov izvrsten rekord. Na letošnjem programu je posaditev nadaljnih 48 milijonov dreves. ZA OLEPŠAVO DOMOV (Nadaljevanje s 1. strani) "NOVA DOBA” | GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SUEDO ‘ Cene oglasov po dogovoru Waročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 uKb'ICJLAJL ORGAJN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.5t) Advertising rates on agreement Naslov za vse. kar se tiče lista-MOV A DORA 6233 St Clair Ave Cleveland. O VOL. XV. -*$!!&.'O* NO. 16 Anton Zbašnik, f/l. tajnik: Najlepša prilika je se pred nami m-------- Kampanja, ki se je pričela 1. januarja t. L, je že do polovice kortčana, toda najlepša prilika za pridobivanje novih članov bo v maju in juniju. V zimskem času je agitatorjem težko hoditi okrog, ker so dnevni kratki, potovanje v nekaterih krajih zelo ovirano in tudi prospekti niso po zimi tako dobro razpoloženi, kot pomladi in v poletju, ko postanemo vsi nekako bolj optimistični, bolj živi in boljše razpoloženi. Kljub temu pa je bil uspeh naše sedanje kampanje v januarju, februarju in marcu jako zadovoljiv, kajti v omenjenih treh mesecih smo pridobili okrog 1000 novih članov in zapisali smo približno POL MILIJONA DOLARJEV nove zavarovalnine. K temu je vredno pripomniti, da so novi člani odraslega oddelka po večini mladi fantje in dekleta, v starosti od 16. do 26. leta, čili in zdravi, in da se večina od njih zavaruje v vseh skladih. To je dokaz', da je n jih namen ostati pri Jednoti za stalno in da niso pristopili samo zato, da bi enemu ali drugemu kandidatu za dele-gatstvo na konvenciji pomagali do njegove ali njene izvolitve. Od novopristoplih članov je skoro več kot tretjina lakih, ki niso slovenskega pokolenja, a kljub temu prvovrstni riziki za Jednoto. Rojeni tukaj v Ameriki, in v vsakdanji stiki z našo slovensko mladino, so pri nas ravno tako dobrodošli kot naši lastni fant je in dekleta, ka jti mi smo na vse zadnje ameriška podporna organizacija, inkorporirana v smislu ameriških postav, in temeljimo na istih principih bratstva kot ostale ameriške bratske organizacije. Tudi druge, neslovenske ali neslovanske organizacije rade sprejemajo naše ljudi, čemu naj bi mi ne sprejeli drugih, ako v vseh drugih ozirih kvalificirajo za članstvo! Dvomljivo je, da bi bile Združene države danes to, kar so, ako bi ne bilo tako-zvanega “melting pot-a,” in če je bil ta “melting pot” koristen za našo novo domovino, tedaj tudi ne bo škodljiv naši Jednoti. Naša mladina se sicer rada zaveda svoje narodnosti, kar je jako lepo in častno zanjo, dostopna pa je ravno iako za mladino drugih narodnosti, kajti ž njo je pohajala v šolo in ž njo se druži tudi pri delu in v družabnem življenju. Naravno je torej, da se te skupine družijo tudi v notranjem življenju naše Jednote. Z ozirom na lepe uspehe, ki so jih nekateri naši agitatorji imeli med drugimi narodnostmi, je vsled tega priporočljivo, da tudi ostali agitatorji posežejo v izven-slovenske kroge. V marsi-kaki naselbini je najti samo slovenska društva, podružnic poljskih, čeških, slovaških, srbskih, hrvatskih in drugih podpornih organizacij pa lam ni. Tudi ni podružnic takozvanih ameriških podpornih organizacij. Ako se našo Jednoto pravilno predstavi, ako se pravilno pojasni vse ugodnosti, ki jih imajo naši člani za slučaj nezgode, bolezni ali smrti, ako se pojasni nepristransko stališče naše Jednote z ozirom na vero, politiko in narodnost, ako poudarite, da je naša Jednota SAMO bratska podporna organizacija in nič drugega, nadsolventna in moderno upravljana, tedaj ni dvoma, da boste želi uspehe tudi med neslovenskimi narodnostmi. Naša Jednota je jednota delavcev in vsak delavec se rad zavaruje ne samo za smrlnino, ampak tudi za slučaj nezgode ali bolezni. Z ozirom na te takozvane ameriške podporne organizacije lahko povemo, da ne nudijo več istih ugodnosti kot slovenske, ker je večina izmed njih zavarovalnino za bolniško podporo opustila. Delavec pa, ki vsaj v sedanjem času ne more položili kakega centa stran, hoče in mora imeti tudi zavarovalnino za bolniško podporo, kajti bolnišnico in zdravnika je treba plačati in tudi groccristi ter mesarji ne pozabijo priti po denar. Na primeren in pravilen način predstaviti našo Jednoto vašim neslovanskim prijaleljem in prijateljicam bo najložje v mesecih maju in juniju, ko se boste zbirali pri raznih izletih in piknikih, kamor radi prihajajo tudi drugi ljudje, ki poznajo gostoljubnost, družabnost in veselo razpoloženje naših rojakov in rojakinj. Pri vseh sličnih prilikah jim lahko sugestirate članstvo v naši Jednoti, določite dan, ko boste prišli na njih dom ter jim pojasnili še vse druge podrobnosti, katerih jim na pikniku niste mogli pojasniti. Čudili sc boste, kako malo je nekaterim drugim ljudem znano, kaj vse jim vaša Jednota nudi. V začetku boste mogoče tuintam več ali manj razočarani, toda poguma ne smete izgubiti, kajti svet je danes poln razočaranj in uspešno gredo naprej samo tisti, ki imajo pogum in voljo do uspeha. In ko ravno govorim o vol ji do uspeha, ne morem in ne smem pozabiti predsednika društva št. I, Elg, Minnesota, sobrata Josepha Ko-vach-a, ki je prvi kvalificiral za delegata na drugo alletično konferenco. V družbi in s pomočjo tajnika istega društva, sobrata Franka Tomšiča, ki je obenem pomožni glavni tajnik, je sobrat Kovach zapisal že okrog $15,000.00 zavarovalnine. Poleg njega je za delegata kvalificiral tudi sobrat Tomsich. Zraven tega sta bili po zaslugi sobrata Kovacha in Tomsicha izvoljeni že dve mladinski delegatinji in priliko imata biti izvoljeni še nadaljni dve kandidatinji. Sobrata Kovača namen je, da pošlje njegovo društvo na obe prihodnji konvenciji, to je na mladinsko in alletično, nič manj kot OSEM delegatov, in pisec tega članka ne bi stavil niti centa proti desetim dolarjem, da jih ne bo. To je, kar imenujemo pogum in voljo do uspeha! In v pojasnilo tistim, ki mogoče tega ne vedo, naj povem, da šteje mesto Elg okrog 6,000 prebivalcev in da približno štiri izmed vsakih devetih oseb spadajo k naši organizaciji! V očeh pesimista bi torej polje v lem meslu ne bilo tako dobro in ugodno, loda za može in člane Kovačevega tipa je še vedno rodovitno. / i na prosto. Ti gomolji se preko zime precej osušijo in, če jih posadimo naravnost na prosto, bodo zelo pozno pognali. Zato je priporočljivo te gomolje za par ur namočiti v mlačni vodi, nato pa naj se jih posadi v primerne lončke, nakar se jih v gorki kleti ali kakem drugem gorkem prostoru prisili, da začnejo poganjati. Za prvi čas nič ne škodi, če stoje tako posajeni gomolji kan v mračhem ali temnem prostoru, samo da so na gorkem in dobro zalivani. Ko pa so poganjki nekaj palcev dolgi, se mora rastline premestiti na svetlo. Ko je vreme dovolj gorko, na primer enkrat v maju, se rastline s celimi gručami prsti presadi iz lončkov na prosto. V državi Ohio, nq. primer, sadijo vrtnarji kane na grede v parkih šele proti koncu maja, včasih že cveteče. Grmiče plemenitih vrtnic, ki cveto vse leto, je treba spomladi prirezati. Vsakemu grmiču se sme pustiti le tri ali štiri najmočnejše mladike,.katerih se približno dve tretjini odreže, to se pravi, da se jih za toliko skrajša. Vse slabejše vejice pa naj se čisto odstranijo. Vrtnice se srrie obrezati, četudi že listno op je nekoliko poganja oziroma •e se tudi že vidijo lističi.1 Mnogi domači vrtnarji se za-edajo, da vse vrtne cvetlice izhajajo iz divjih in da so tudi nekatere naše divje cvetlice kras vsakemu vrtu, če jih tja posadimo. Nekatere trgovine s semeni tudi prodajajo semena divjih cvetiic. Večkrat se take divje cvetlice lahko izkopljejo tudi kje na farmah; seveda ni lepo jih jemati bretf dovoljenja lastnika zemljišča. Posebno iz gozda prinešena praprot se dostikrat zelo lepo poda na mestnem vrtu. Praprot ima tudi to dobro lastnost, da uspeva v vsa-ki senči in da jo je mogoče vsak čas presaditi. ________f___ ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) TYTVTYVriYIYir Jugoslovanska Katoliška Jednota v Amer® ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, D1-Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, Pa-Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., Cleveland, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh Penna- N Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. 00» Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. , 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland Ohio. , 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., JaUew Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. p 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio N.* Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega taj^e denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naslovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem navili cl prošnje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izpremerobe ^ slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., clev , Jonsk* Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša ju2o3i0^0«fl zavarovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore ^ članom. Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v A® in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega drust pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z S člani n> ^ plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. J**1 1 sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo la0* mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. ^ Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša 115.1 NAGRADE V GOTOVINI ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA /^ { DINSKEGA ODDELKA DAJE J.S.K JEDNOTA NAGB GOTOVINI. Za novopridobljene člane odraslega oddelka so predlw deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.25 za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $2.00 za člana, ki sc zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 Mff1: za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5.00 za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $6.00 za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.00 n™ Za novopridobljene člane mladinskega oddelka pa 80 lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zavaroval $2.00; za člana novega načrta “JC” 8 $1,000.00 zavaroval' $3.00. Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko so bili & člane plačani trije mesečni asesmenti. j ISKRENA HVALA VSEM! J Vsem mojim dobrim in zvestim prijateljem, katerih v J želja je bila, da so mi napravili tako radostno in čustveno nečenje ob moji 50-letnici, podajam v znak iskrene in top™ 1 ležnosti mojo prisrčno in odkrito zahvalo. Naj gre globo® £ moje stalne in žive hvaležnosti prav iako v Vaša či'.teca • kakor je Vaša zvestoba in naklonjenost obsvetila moje ^ no razpoloženje ob Vaših nepričakovanih čestitkah in žel)" '■ klonili ste mi dar vrednostnega in trajnega spomina; naj . skromni želji pripada ta visoko čislani dar tudi mojim d ' kot dedovim od roda do roda. Hvala vsem in vsakemu za nesebičen izraz prijateljskih Vam hvaležni ANTON Z BASNI* pre shi the an< did cor giv Pit ne: ter cai Pa me va; wi N( na ac & 12 letih prepotoval mnogo sveta. Bil je na Holandskem, vi Nemčiji, Avstriji, Bolgariji,' Turčiji, Grčiji, v Perziji, Rusiji itd. Dalje časa je bil zaposlen pri gradnji železniške proge v Iranu ali Perziji, kjer si je pri- i štedil lepo vsoto denarja. Zdaj je spet namenjen na Holandsko in od tam v Afriko. Ta slovenski Ahasver ima v Clevelandu, Ohio, polubrata; znani slikar Božidar Jakac v Ljubljani, ki je poznan tudi ameriškim Slovencem, je pa njegov bratranec. KRALJEVA ZNANKA V vasi Pruscu v bosansko-noyskem srezu je umrla v starosti 106 let Ana Serdarjeva, ki je zapustila 10 otrok, 39 vnukov in 27 pravnikov. Pokojna Ana , je bila potomka stare patrijar- ‘ halne kmečke rodbinske zadruge Peričev iz vasi Kuruzara pri! • Kostajnici. Njen mož Aleksa; Serdar je bil stalni spremlje- ^ valee in osebni stražnik četniš-|( kega vojvode Petra Mrkonjiča, s poznejšega kralja Petra I. Osvo-, 1 bo'ditelja. Aleksa Serdar je voj- ( vodo Petra .zvesto spremljal naj( bojnih pohodih 1. 1875 in po- 1 znejši kralj je bil mnogokrat * gost Peričeve hiše, kjer je spo-:s znal soprogo svojega zvestega 1 spremljevalca. Aleksa Serdar |l * i je umrl 1. 1931 v starosti^ V rodbini Peričev in Ser1dj je visoka starost nekaj 0 ^ nega. Aninega pogreba se ^ pr. udeležila njena sestri j še prav čvrsta v 103. letu s sti. LJUDSKA LAHKOVEB^ V Orehovi vasi pri t se je pojavila ciganka, 1 prepričala najemnico An° ( } sovo o tem, da je njena . čarana zaradi škodožeU j hudobnih sorodnikov. , je od Frasove, ki si je & j lenar izposoditi, 500 dii1' J da ji bo za ta denar Pre°t|B ■:lo usodo iz njene hiše. ^ J ala je'dve jajci. Ko je s^° (J .la jajci, se je skotalil A® . kamen. Dopovedovala je *1 j.< vi, da je to dobro znamenj^ ji bo seda j lahko pomaga^'^ bi brez kamna ne bilo 0*®?.! Frasova je morala prine3^ dve sveči za 50 din in jj še 200 din, ki si jih je tv' ^ posodila. Ciganka je oblJ^a da pride naslednji dan k ^ da jo reši zle usode. O ci£ pa ni bilo ne duha, ne s p Sedaj šele se je zasvitalo . jj sovi, da je nasedla sleparij katero poizvedujejo oi'O2'1. Lahkovernost je pač drag3, ; i i Janeza Koželja. V Prepolah na Dravskem polju je zgorela do-1 mačija posestnika Jakoba Ro-jiča. SLOVENSKI AHASVER Nedavno se je vrnil v Slinov-ce pri Kostanjevici posestnik Andrej Colarič, ki je v zadnjih Pojdimo torej v maju in juniju na delo in naredimo vsaki svojo dolžnost. Naša Jednota je šla tudi v najslabših časih naprej in naprej mora iti tudi v bodoče; Mi si delamo svoje lastne načrte, hodimo po svoji lastni poti in poslujemo v smislu svojih lastnih smernic. Našega napredka ne sme nobena stvar ovirati! Fi-nancielno smo najmočnejša slovenska organizacija, plačujemo najbolj liberalne podpore in. naša pol ne more voditi drugam kot NAPREJ! H ENGLISH SECTION OF1 V o1t'cialo^gao V o/ the South Slavonic Catholic Union AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS leve- jrgfr Clair land p». Current Thought CANDIDATES! ATTENTION 1 n» <#’ of* a$ aSrS O01' Present C0l?ld be more appropriate in the midst of the shin o Juvenile convention-athletic conference member-thgf;„ta.niPa\g'n than the gathering of the younger set at and <5 ^tional SSCU tenpin tournament, next Saturday Sunday, April 22 and 23. didate S the second time this month that can- conVenS,?sP^'ing to become delegates to either the juvenile given f f! 0r. athletic conference, next August, will be pjtbh Ur|her impetus to reach their goal. First it was in next „ rg,h> on April 2, and now it will be in Cleveland Week-end. ten^aj? r_m®mbers from several states will be in at-anc* deluded in the crowd will be a number of Pare *es anxi°usly waiting for an opportunity to com-meeti otes on their progress. Like the general sales v&rioufsa^esmen re^urn to headquarters from Will b^6 ^an’ Minn., publicity campaign director, Vr Present in Cleveland during the tenpin activities. N°Va have i‘ead about Little Stan in the columns of Hame ? °q Many more have read his articles. His full acQUainS+ . Pechaver, and to those who are not yet three f • ^h his stature, he is far from little; six-feet Little about 200 pounds. A congenial fellow is t°UrJ*an, and one to whom the guests at the tenpin they ri ^ immediately take a liking to, much like board ° waitings in tiie Nova Doba. The supreme Little an exceedingly wise choice in selecting iima again as national publicity campaign director rjJ^esent drive. . givejj le candidates for delegates in Cleveland will be pecte^a famP^e treat next weekend in what can be ex-Aiifru ,at the eonvention-conference assembly in Ely next °*fice * *°r Little Stan is from Ely, the site of the home He ta’i and the SSCU delegate-vacation headquarters. deWates a fading active part in the preparations for acC(I3 .anc* he personally takes special pleasure in deleg»j. ting the delegates when they arrive in Ely, as 1 testif anc^ seconc^ juven^e conventions jtlL^didates for delegates! Whether you bowl, or are Wgy'l come to the bowling alleys next Saturday SJs ay* Whether you dance, or prefer to talk with flight ^^.acquaintances; come to the dance Saturday tell y0 twilight Ballroom. Meet Little Stan and let him %’e f1 the real inside story of the wonderful treat in AiigOr you during your three-day stay in Ely next *t th^11?, ni01'e! There will be six other main attractions six *ys’ at t^e dance and at the banquet. They are ^’°Ui bowlers in the tournament, who also are °Hz r^wo them, Barbara Matesha and Mary ■ °Uly j. 6l'k- These two and the four other girls will be vacatj0° w^ling to tell you in detail about the wonderful Hajneg n days awaiting you in Ely next August. The hel( a ^e remaining four girls from Ely are: Ann Gra-’ n§ela Grahek, Christine Merhar and Justine Otrin. Nvejg^t think! Little Stan and the six girls from Ely, S siC; 0ver a thousand miles to come to Cleveland, and ^hn travel another thousand miles before they re-theif y,1116. The two girls from the home office have taken attenci Rations at this time, just to come to Cleveland to 0ntlle tenpin tournament, and to avail themselves of %y y)0l’tunity to talk to candidates, and others who 'NifVnt to become candidates, on the advantages of yitlg as delegates! 25th ^hi Tournament Schedule olf 93 > is K> take +^alley’ — 1 want "3v‘te a], opportunity to in- an i *e!ehb°ring SSCU lod-^r*er>ds to our 25th an-$ celebration, to be held ;$ Galley Slovene Hall on ay 13. Suprer'e offi-^ ^’s op6 e.xPected to speak on ^ oCas^on- Dancing will beat1 VVg P- w. and continr.e until ■,<$ ^ic 6 .^°Urs in the morning. I ji ^ furnished by Joe Tenpin Tournament Program fi ‘s I Satu«»ay, april n K I Clai?°»’ling begins at 1:30 p.m. at St. Clair-Eddy Alleys, lii320 St. jj jt | ,r Ave., Cleveland. aaJ,};“urna,nent Dance at Twilight Ballroom, 6021 St. Clair Ave. »g begins at 8 p.m. t'N’D.W, APRIL 23 l:00*,!rs^ round of bowling begins at 10:00 a.m. Second round at P-tn. Third and final round at 3 p.m. at g urnament Banquet at Bridge Tavern, 694 E. 152d St. begins m- Winners announced and prizes distributed. 5j Anniversary Kramer, Jr. and his Slovene Tiio. Tune in on station WMBS, Uniontown, Pa., on Saturdays, at 3:15 p. m. if you want to hear this Slovene orchestra. We assure all guests in attendance at our 25th anniversary celebration on May 13 an enjoyable day of entertainment. Members of neighboring lodges jand their friends are requested to keep this date open for us. Julia V. Kosmach No. 116, SSCU Inasmuch as the majority of out-of-town bowlers to the fifth national SSCU tenpin tournament will come to Cleveland Sunday morning, April 23, to bowl in the three events, the Cleveland bowlers have agreed to roll their doubles and singles events on Saturday afternoon, April 22. This means that out-of-town bowlers can be given preference on Sunday when rolling their doubles and singles. Team events are scheduled for 1:00 p. m. Sunday, but some will be run off at 10:00 a. m. together with doubles and singles. The following women’s doubles and singles are scheduled for Saturday afternoon, at 1:30 p. m.: Christine Stucin & Betty Jaklich; Rose Millavec & Minnie Kogoy. Justina Škufca & Ann Škufca; Rose Korošec & Albina Zimmerman. Ann Grahek and Justine Otrin (Ely, Minn.); Mary Kolenz and Barbara Matesha (Ely, Minn.); Angela Grahek and Christine Merhar (Ely, Minn.). In the men’s division, the following are scheduled for 1:30 p. m.: Frank Sluga & Charles Wohlgemuth; Frank Kovitch & P. Okelson. Al Sluga & Mike Krall; Steve Meyak (singles only). Joe Tolar & W. Cetina ; Anton Mestek & Joe Kolman. E. Rupert & Bob Rupert; Joe Kovitch & Phil Sirca. John Koren & Joe Champa; Tony Laurich & Stan Zupan. Frank Benigar & Mike Poklar; Joe Ulyan & Tony Princ. At 3:30 p. m. the following doubles and singles in the men’s and women’s division will roll: Helen Mestek & Millie Skufca; Mary Perdan '& Augusta Guzik. , Joe Kromar & Frank Opalek; John Arko & Walter Guzik. Joe Kogoy & John Kardell; Stan Pechaver (Ely, Minn.) & Louis Kolar. John Lunka & George Kovitch; Al Jelercic & F. Korošec. Adolph Perdan & Al. Mestek; Wm. Kozar & Louis Sajovec; Wm. Champa & L. Laurich. Sunday morning, at 10:00 a. m. the balance of Cleveland entries in the doubles and singles events are scheduled to bowl. No Clevelanders will be permitted to bowl doubles or singles Sunday afternoon. The following Cleveland teams are to bowl at 10:00 a. m.: In the women’s division: Betsy Ross and Geo. Washington. In the men’s division: Ilirska Vila “B”; George Washington “C” and “D”; Betsy Ross “D”. Doubles and singles in the men’s division: Patsy Krall & F. Yankovich; T. Babuder & L. Klemenčič. At 1:00 p. m. the team events go into action. Out-of-town bowlers are notified herewith that teams positively will not be permitted to start later than 1:00 p. m. All late-comers will forfeit their entries. Those teams who wish to bowl at the 10:00 a. m. schedule, or on the preceding Saturday afternoon, may do so, if they notify the writer on time so that he can include them in the schedule. At 3:00 p. m. the out-of-town entries in the doubles and singles events will roll their games. If any such out-of-town entries wish to bowl at 10:00 a. m., they may do so, for it is believed that alleys will be available inasmuch as the great majority of Cleveland entries in the doubles and singles shall have bowled on the preceding Saturday afternoon. The following doubles and singles entries are scheduled for 3:00 p. m. bowling: Vida Kumse and Marie Pazder (Lorain, O.). Frances Zelnik and Frances Strauss (Gowanda, N. Y.). Joe Klancer and Lloyd Phillips; Pete Batchen and John Batchen (Gowanda, N. Y.). Joe Zelnik and Dr. Allen (Gowanda, N. Y.); Mike Cerne and Steve Cerne (Lorain, O.). • ' Frank Tomazic and John Tomsic (Lorain, O); Geo. Vino-vich and Joe Baraga (Lorain, O.). Joe Zgonc and John Strukely (Lorain, O.) »'John Opeka and Frank Mekina (Barberton, O.). Joe Mekina and John Ambrosic (Barberton, O.), singles only. Steve R. Babich and Stan Pogačnik (Struthers, O.). J. W. Pogačnik (Struthers, O.); Charlie Roffee (Gowanda, N. Y.); singles only. Louis M. Kolar, Athletic Commissioner, ŠSCU sATu With the Cardinals Struthers, O. — As time marches on, your secretary feels himself slipping a trifle by not reporting the news of Cardinals lodge, No. 229, SSCU. Here }oes: On March 26, the Cardinal ;:eglers bowled the Nebo Tav-rns, the Cardinals collecting 313 sticks to the Taverns’ 2142. On April 2, our boys bowl-31 St. Martin’s lodge, No. 44, ~'3CU, at the C. & M. alleys; .ve were beaten so badly that we went home laughing like Pa-'■‘•'chis with tears in our eyes. Relieve it or not, Bai’berton ’ieat us by at least 3C0 or 400 pins. Just the same we enjoyed the trip and the stay in Barberton, and want to take this means to thank members of St. Martin’s for their kind hospitality. Honorable John “Willie” Pogačnik complained about the bowling balls in Barberton, saying the spheres lacked handles. Hon. John was celebrating Easter a little ahead of time and got himself a two-pound Easter egg on the way home. He also chased an Easter bunny and when he got near it, the bunny turned out to be a pole cat. Hon. John said he was going to drink the town dry, but found out he couldn’t. Nevertheless, he said that he made them raise their prices. We reached home safely, and in one piece, and did we hit the old hay. Candirals will bowl St. Peter and Paul Cadets of Youngst’own, O., on April 16th. Then comes the national SSCU tournament ! the following Sunday, April 23. (Continued on page 6) For the fifth consecutive year members interested in tenpin bowling will assemble in Cleveland, next Saturday and Sunday, April 22 and 23, to vie for honors in the fifth national SSCU tenpin tournament. Games will be rolled at St. Clair-Eddy Recreation, 12320 St. Clair Ave. on Saturday afternoon, starting at 1:30 p. m., and on Sunday, starting at 10 a. m. Prospective Delegates Progress Revealed By Supreme Secretary; Campaign IJits High Spots Bowlers to this year’s SSCU tournament in Cleveland will have an opportunity to get acquainted on Saturday evening, April 22, at Twilight Ballroom, 6021 St. Clair Ave. The committee in charge is sponsoring a Tournament Dance, beginning at 8 p. m. and continuing until 1 a. m. Admission shall be 35 cents. All SSCU members of Cleveland, their friends and relatives, are cordially invited to attend. Final plea for tournament banquet reservations. Anticipating a large crowd of diners, the banquet committee urgently solicits reservations in advance, so that no bowler, his wife or friend, shall be disappointed through no fault of the committee. Reservations positively must be made in advance to Louis M. Kolar, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. Those who plan to stay for the banquet, but who have not yet turned in their reservations, must do so at once. Banquet will be held at Bridge Tavern, 694 E. 152nd St. Cost per plate shall be 60 cents. Joseph Plautz, of Calumet, Mich., who served as chairman of .the SSCU supreme judiciary until 1933, passed into the great beyond on April 5. He was 64 years old at the time of death, and had been ill for some time. In Pueblo, Colo., at the new Slovene Home, the Colorado (Continued on page 6) Second Athletic Conference Delegate PRANK TOivlSIC, JR. Assistant SSCU supreme secretary Frank Tomsic, Jr., of Ely, Minn., and member of lodge No. 1, is the second candidate to qualify as delegate to the' athletic conference, scheduled to take place next August ini Ely. Frank Tomsic, Jr. also serves on lodge 1 administrative board, in the capacity of secretary. Joseph Kovach, lodge 1 president was the first candidate to qualify for delegate, a factor which places lodge 1 way ahead of the SSCU parade of athletic conference delegates. Vauda—Do you really lov^ me? Pryce—You ought to know I do. Vauda—How much? Pryce—Here’s my check book —look over the stubs. SSCU SPOTLIGHT ON CLEVELAND ON EVE OF NATIONAL TEN-PIN TOURNAMENT! By Little Stan, Publicity Campaign Director E 1y , M i nn . — Baseball’s major leagues officially opened the 1939 season Tuesday af-| ter a long periodi of spring training in the sunny south. The pennant and world title race is on again! After a winter, teeming with activity, our SSCU inaugurated its impressive juvenile convention and second athletic conference membership drive. Can-: didates are working hard to qualify as delegates to these great events which will be held in Ely, Minn., Aug. 4 to 6th. It will be the SSCU pennant race, and all the glory and honor will be bestowed upon the successful candidates when they arrive in Ely for the great conclaves. Moving right along, and really going to town! Before going right on into more thrilling campaign news Little Stan would like to tell you a little about the Arrowhead girls’ bowlers. They’re going to be in Cleveland, you know, perhaps even as you read this press report. For as Little Stan writes, the trip is a mere two days away! In last week’s issue you read a little about the girls, by tomorrow you’ll see them in person! Just before they leave they’ll be in the final rounds of the city championship tournament. Lots of spirit and life. And they’ll be seeing you (so will Stan) at the St. Clair-Eddy Alleys! Ely, April 14. — SSCU News Service — Frank Tomsich, Jr., assistant supreme secretary of the SSCU, and secretary of lodge No. 1 is the second candidate to qualify as delegate to the second athletic conference to be held in Ely, Aug. 4, 5 and 6. He is the second in the same lodge to qualify. First was Bro. Joseph Kovach, president. On the heels of this announcement comes the news that Bro. Joseph J. Kovach, a cousin to the first delegate, and Joseph Mishmash have entered the race under the banner of lodge No. 1. In the juvenile race, the No. 1 lodge has entered its third candidate in Miss Rose Koprivnik ! Two who have already qualified are: Mathew Bano-vetz and Rosaline Mantel. The news came during a press conference with our supreme secretary, Bro. Anton Zbasnik! He had just finished typing a distinguishing looking certificate of merit for Bro. Tomsich. A reminder that everyone who qualifies gets the same kind of certificate, beautifully printed, with our supreme secretary’s personal signature. Folded neatly, placed in an envelope, Bro. Zbasnik asked Little Stan to make the presentation to Bro. Tomsich in the adjoining office. With a flourishing bow, not unbecoming of Little Stan, he stepped in. A short presentation address and a handshake featured the sudden ceremony. THIS MARKS TWO QUALIFICATIONS FOR DELE- GATES TO THE ATHLETIC CONFERENCE. BOTH FROM THE SAME LODGE! AND A PROMISE OF MORE! Together, Bro. Zbasnik and your correspondent took a peek into the records of hardworking candidates — just to see how many were close to the coveted goal! But first off came great news. From lodge 12 in Pittsburgh, the filing of Bro. Frank J. Kress, lodge president, was announced! If you remerhber, Bro. Kress WAS THE FIRST PRESIDING CHAIRMAN AT THE FIRST ATHLETIC CONFERENCE. HIS PICTURE IS AMONG THOSE WHO ATTENDED THE FIRST GALA EVENT AND IT IS POSTED IN THE HOME OFFICE! "Saw your picture, Bro. Kress, and was glad to make your acquaintance! We’ll all be looking forward to seeing Bro. Kress qualifying again! What an honor! Presiding chairman of the first athletic conference, now in line for delegateship to the second. Perhaps another chairmanship, Bro. Kress! Better go to town, and qualify! t Still in Pennsylvania, we can’t help but make another comment on the splendid work of Bro. Stan Progar, who was very much instrumental in organization of the new Sentinel lodge, No. 236 in Strabane. Bro. Zbasnik disclosed that Bro. Progar needs only a few hundred more in new insurance before qualifying. Perhaps one more policy will-do it! Better make it Stan, ‘cause everything possible is being done to insure a wonderful time for you during your stay here in August! That goes for everyone! New candidates are urged to enter the race. Your name must be entered with the supreme secretary at Ely, Minn., by May 5. If sent later than that it will not be recognized! So' hurry! It is only the beginning! It’s not too late! Get set for a nice long ride to ^Minnesota — the land of the virgin wilderness, and a goodly share of the much boasted 10,000 lakes. It’s fun taking a peek into the records. Just to see how our many unseen friends are doing. Let’s glance over the juvenile line-up first! Energetic lodge No. 1 of Ely, Minn., is working hard to qualify its third juvenile delegate in Rose Koprivnik. Looks like a cinch. In lodge No. 2, Mrs. Re-bol lacks only two members before her son, Louis, Jr., is elected! Sweeping with the flares of the Magic Carpet to Lorain, Ohio, we find Frank Jere of lodge No. 6, who has a nice start, and has a little distance to go. We’re pretty certain he’ll make the grade all right! How about it, Frank! Across the country to Charles Brodarich of lodge No. 11, Omaha, Neb., who is showing a nice drive. Then on to Denver, Colorado, where Helen Okoren, lodge No. 21, a delegate to the juvenile convention in 1937, is (Continued on page 6) Little Stan LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 5) going1 strong! Make it two conventions in a row, Helen! Bro. Joe Propusek of lodge 28, Kemmerer, Wyoming, is getting along nicely towards that coveted quota, and Thomas Racchini of lodge No. 30, back here in Chisholm, Minnesota, lacks but a few towards qualifying. Antonia Cveton of No. 31, Braddock, Pa., Hugh Ko-varick, of No. 33, are swinging along in convention rhythm. Louis J. Smith, Jr., of East Helena, Montana, needs but three more members before qualifying, and back in Hib-bing, Minn., where lives Carolyn Kern, twice-delegate in 1935 and 1937. Looks like she’s going to make it three in a row for lodge 54. She’s coming along fine! Hard at work is Frances Prah of lodge No. 55, Union-town, Pa., and Joseph Oblock of lodge No. 70, Chicago, is rapidly gaining more new members. Soon he’ll receive his certificate of merit! Same goes for Jacob Prunk, Jr., of lodge 84 in Starkville, Colorado. Won’t be long before that 'handshaking begins! For congratulations! Clara Frlan of lodge. No. 118, Cokedale, Colorado, coming up fast and it won’t be long before you see her in the front lines! Johnny Korošec of lodge No. 120, back in Ely, is almost in! Dolores Muhvich of nearby lodge 133 in Gilbert, Minn., is showing power in her drive for that trip to Ely, and needs only eight more! Elsie Strauss of lodge No. 134, Rock Springs, Wyoming, if really going to go to town! In a letter to Little Stan she indicates she would like nothing better! Louis Kuznik of lodge No. 138, Export, Pa., making fine headway! So is Veronica Barbie, a 1937 delegate of lodge No. 149 in Cannonsburg, Pa. Rapidly coming to the fore is Angeli Yakopich, lodge No. 168, Helper, Utah! From lodge No. 170, Erwin A. Harey is .showing his stuff in Chicago! Expected to qualify this month is that twice-delegate, and son of our supreme treasurer, Robert Champa! His sister, Mrs. Angela Grahek, whom you’ll see bowling in Cleveland, is a whiz at enrolling new members! Ask her how she does it! From that famed Western Sisters lodge in Butte, Montana, we hear that Dorothy Ponack and Mary Petritz, the latter a delegate in 1937, are practically cinched for delegate anc; berth on that train to Ely. Ah ha! We come upon a little surprise! Lodge No. 205 in Cannonsburg, Pa., has several new juvenile members entered BUT NO CANDIDATES! How about it, lodge No. 205? Eleanor Lange of lodge No. 225, Milwaukee is coming along beautifully, and so is Jennie Logar of lodge No. 233, Ludlow, Colorado! AND THERE YOU HAVE THEM! PROSPECTS WHO SEEM TO SHOW THAT THEY REALLY WILL BE BOARDING THE TRAIN FROM THEIR TOWNS AND CITIES ON THEIR WAY TO ELY, THE CONVENTION CITY! Bro. Zbasnik reported there were 107 juveniles entered as candidates. Mentioned are only a. few. They have gained con siderable ground. HOW WILL YOU STAND? GEE WHIZ! HOW NICE IT WOULD BE TO HAVE EVERYONE OF YOU HERE! AND IT CAN BE DONE IF YOU JUST GET EVERYBODY’S HELP! REMEMBER THE MEMBERSHIP DRIVE HAS STILL SOME MONTHS TO GO! PLEASE, IT’S LITTLE STAN A’ASKIN’ YOU! How They Stand And now the league-leaders in the race to become delegates to the athletic conference! As you know, Bro. Joseph Kovach and Frank Tomsich, Jr., have already qualified from lodge No. 1 in Ely. Our supreme secretary reported there were 88 candidates entered! That flying Magic Carpet imagines a special train, full to the doors of delegates! ALL ON THEIR WAY TO THE GREAT CONFERENCE IN ELY! New candidates are pouring in daily. From the new Brigadiers lodge No. 234 in Detroit, the following have entered the race to become delegates to the conference: — Frances Skor-yanc, Anna P. Bahar, Katherine Plankar, and Edith Nagel. Incidentally, Bro. Kress, president of iodge No. 12, Pittsburgh, has entered the names of Alvina Butkovic, William Arch, and Charles Kroshel for the juvenile race! And Miss Lucille Vranesich, daughter of Alderman Frank Vranesich of Ely, is a candidate to the juvenile convention! This from lodge No. 120, who are evidently working on their third delegate! Back to the game of “Peeking into the records.” Making impressive showing are: Joseph Laurich of Eveleth, Minn., lodge No. 25; nice going, Joe! Lodge No. 1, you recall, has entered two more candidates, and looks as if they’re going to qualify both of them! Frances Sneler, lodge No. 26, Pittsburgh, isn’t waiting for anyone! Emil Zebre of Kemmerer, Wyoming, got his sights trained on that trip to Ely! We knew that Andrew Bovitz, of lodge No. 30 in Chisholm wouldn’t fail us, and are practically certain that Lillian Rudolf, a juvenile convention delegate in 1937 from lodge No. 37, Cleveland, will again make that trip! Lodge No. 40 in Claridge, Pa with Rudolph Yerina and Frank Bratkovich as candidates, is moving along in fine style. Mary Ann Smith of lodge No. 43 East Helena, is following the footsteps of her dad. Nothing stops those Montana candi dates! Frank Mekina, lodge 44, is one we’ll also have to meet at the bowling tournament. From Barberton, Ohio, it looks like he’ll be on the success list al right! George Paulich of lodge No. 101, Walsenberg, Colorado, is working right along. Al dust back of those fast-moving heels — showing that he is going to town! Better make it! Joseph Milkovich, of lodge No. 114, Ely, a member of the city council here, looks like he’ll qualify ok. See his picture in connection with Janko N. Rogelj’s mining expedition article? Ernest Frlan, lodge 118, Cokedale, Colorado, is gaining momentum, while Rudolph Kuznik of lodge 138, Export, Pa., lacks only $3,000 in insurance towards being qualified! Bro. Stan Progar, who we mention ed earlier, is making a fine name for himself, and Louis Sustersich of lodge 155, Blaine, Ohio, isn’t taking a back seat for anyone. Comes Anne Prosen, energetic journalist de-luxe from Ilirska Vila in Cleveland. She’ll be one of the delegates, no question about that. And Johnny “Bub” Kardell of George Washington’s in Cleveland got hiš sights trained on that trip. All he has to do is pull the trigger! Mrs. John Grahek (nee Angela Champa) will take time out to take in the bowling tournament in Cleveland, but she’ll be one of those to qualify also! Take Al Jelercic of No. 186, Cleveland; William Stavor of BRIEFS (Continued from page 5) Dramatic Club Gives Fine Performance Federation of SSCU lodges will hold a meeting on Sunday, April 23, starting at 9 a. m. A dance will precede the meeting on Saturday evening, April 22, at the new Slovene Home. Cardinals lodge, No. 229, SSCU of Struthers, O., will hold a dance on Saturday, May 6, in the Croatian Hall on Lowell-ville Rd. Joe Umeck and his orchestra will furnish the music. Number 13 holds no terror for Center Ramblers lodge, No. 221, SSCU of Center, Pa., for on Sunday, May 13th, the members of the lodge will hold a dance at Center Beach. Tickets for the Cleveland SSCU Tournament Dance, next Saturday, April 22, at Twilight Ballroom, 6201 St. Clair Ave., may be obtained at Kozar’s Cafe, 689 E. 200th St. William Kozar, a member of Napredek lodge, No. 132, SSCU is bowling with the Napredek “A” team in the SSCU tourney. Matt Vogrich, president of lodge 124, SSCU of La Salle, 111., was elected to the post of county assistant sup ervisor during the recent elections. Western Pennsylvania Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, April 30, in Claridge, Pa. Ohio Federation of SSCU lodges will meet on Sunday, May 7, in lodge Domovina Hall of Barberton, O. Meeting is scheduled to begin at 10 a. m. Cardinals lodge, No. 229, SSCU of Struthers, O., will present a dance on Saturday, May 6, in the Croatian, Hall, with music to be furnished by Joe Umeck and his orchestra. Lodge 170, SSCU of Chicago, 111., will commemorate its 13th anniversary on May 13th, with a dance at Mary Kovacic’s hall on 2294 Blue Island Ave. Reformer: It is time we had a moral awakening. Let us rise in our might. Let us take off our coats. Let us bare our arms. Let us— Aunt Jerusha (from audience) : Hold on! There are still a lot of us who believe you can’t stage a moral awakening with a strip-tease act. No. 228, Cheswick, Pa., and Frank Vlasich of No. 229, Struthers, Ohio, all getting along nicely towards that convention trip! Lots of luck, everybody! Selecting these names was done because they have made bigge3t progress since the campaign was initiated! No one is being counted out of the picture! We have room in Ely for every single candidate! Let’s go out and work! Let’s qualify! Let’s go to TOWN! Meantime, I’ll be seeing you in Cleveland! Cleveland, O. — Sunday, April 9, the dramatists of the “Ivan Cankar” club presented a fine play entitled, “Amerikanec na Trški Gori.” Play was given for the benefit of a memorial for Dr. Ivan jLah. Memorial will be placed at Ljubljana, Jugoslavia. On May 18, 1939 the anniversary of Dr. Lah’s death will itake place. Memorial will be placed at his grave. | A year ago, May 18, Dr. Lah I died in the midst of writing a | book which will be completed by 'friends. ! i In Roumania, several years jago the Pan-Slavonic made him an honorary member. At Uni-'versity of Prague, Dr. Lah was I taught by Masaryk and graduated from there. To sum up the life of Dr. Lah; he was a national worker, ardent democrat, outstanding in Jugoslavia, author of Slovene books and a doctor of philosophy at a Ljubljana university. The play was very well performed . . . Miss Vera Milavec played the piano for the singers . . . John M. Steblaj had a part as the “romeo” and yet he jwas the hero for Miss Josephine 1 Milavec who played a fine role as Katra . . . Miss Antoinette Simcic, playing the part of Ka-tra’s daughter and her lover was played by Frank Bra-dach . . . “Trouble Maker” Miss Olga Marn performed her role well—orchids to you, Olga . . . Then there were those two funny men drinking wine and while drinking it, I almost thought they were going to jitter. Those roles were played by Anton Ep-pich and Vatro J. Grill . . . Two farmers were played by Milan Germ and August Komar . . . “Franca” (how many glasses of wine did she drink?) was played by Jennie Dagarin . . . Another young man “fant” was acted by Frank Plut and Al Germ playing the accordion. All the players performed well. May they contine their good work. Since we have a larger home in Euclid on Recher avenue many people wish the dramatic club would perform in Euclid. Guest speaker was Mr. Louis Adamic, Slovene - American writer. He spoke about the Slovenes and conditions in Europe in the present crisis. I was fortunate to get the author’s autograph for which I am proud to have. Another guest speaker was Mr. Ivan Zorman. He is known as a writer of Slovene poems and has translated Slovene poems into English. Applause was given to the two young children who sang, the boy playing an accordion. Again, orchids to all dramatists and thanks to the many people who came to see the play. May the Ivan 'Cankar dramatists continue to progress. Elsie M. Desmond No. 173, SSCU Supreme Judiciary Decisions 200-327. Appeal of brother Frank Skufsa, a member of lodge St. Barbara, No. 200, in Ely, Minnesota, wherein he alleges that his claim for a sick benefit, for the period, from November 23, 1938 to December 13, 1938 was unjustly disallowed him, by our supreme executive committee. He requests that the decision of our supreme executive committee be reversed and his claim paid. The claim was disallowed, because it was reported that the appelant received an injury causing illness through his own fault, and that he is therefore not entitled to any sick benefit, according to provisions in section 323-c of our by-laws. The appelant and others interested in this case were given a personal hearing before a member of our committee. We thus learned that the appelant was unexpectedly attacked and injured by a co-worker, what the said co-worker admitted. The decision of supreme judiciary committee is, that the appelant is entitled to a sick benefit, for the above stated period of his iilness, and the decision of our supreme executive committee is hereby reversed. Anton Okolish, John Scliutte, Frank Mikec, Rose Svetich, Valentin Orehek, judiciaries of SSCU. Rambling Along Dance in Pueblo By Stan Progar Strabane, Pa. — The first official meeting day for the Sentinels. The first meeting for the Sentinels where business will be argued pro and con. And believe you me, the pigeon hole is chuck full of business that must be emptied and acted on. Yes, just three days from this reading at exactly two p. m. at the Strabane Slovene Home Ye Sentinels must meet and make the Sentinels lodge officially active and a unit of the grand South Slavonic Catholic Union. Remember the date and time: Sunday, April 23rd at two p. m. You had a grand turnout for the special meeting that started the Sentinels, so let’s not stop now. The duck-pin tournament is over but now comes the task of really putting the Sentinels on the sports map here in the | Canonsburgh district. Make that first meeting a one hundred per cent attendance and arrive early for very much must be done before we can retire to the bar-room. And above all, bring along that new member you spoke of. How about it John Budvic? Also you new members, bring along your wives and brothers. Give them the best protection possible, just as you have now since you became members of the one and only Slovene fraternal organization, the South Slavonic Catholic Union. You softball supporters, remember to be at the meeting bright and early. Much must be done in so short of time so don’t forget. Softball is only one of the many items that will be heard. But to guarantee everybody complete satisfaction, let’s meet early and swing into business. Remember, Sunday, April 23rd at two. Pueblo, Colo. — I take tS means to invite all members6 the SSCU, their friends #el relatives of Pueblo and nei^ šil boring cities to the dance sp® W l sored jointly by lodges Nos-J h and 42, SSCU. The dance will a 1 held on Saturday, April 22, r* the National Home on 301 81 Northern Ave. Music will • furnished by five members'^ : Jos. Pecek, Jr. director. £n^ J tj l u tainment to please oio j. young alike will be on <* Saturday evening. j Frank R# J Sec’y, No. 42, & ^ ----------------- aj Endurance f islj “He who endures conQu^ Kfi is a very significant state®-to apply to the present c*'nil paign in progress throu?, to the SSCU organization. *« true, in the long run endur* em counts the most. Perhaps ^ 'Ini and again we approach so® »Hi dividual and present to hi11^ ^ benefits cf belonging to tb®| Ul« CU. He can not see our P°’n •s view but turns us from h>s ^ l,J unpleasantly. Happenings j8< these are always the fre8 w obstacles. But the gates portunity—the trip to El)’ e°' land of a thousand lakes-'. ajii not be closed if we comb8* S1 impediments with endura^ 1 j J>, This campaign is like a ^ iti ning race. The candidates Va the athletes. The new men'^ t represent the laps co'’e tre Through endurance the lgc date gains a new member bringing himself one lap c . ic to his goal post—the $1 ' i d necessary to declare him a 1 \{\ gate. Time and time aga1® ! v weaken but our goalpost ^ 'et beckoning to us. We endu*1 long as possible to obtain. < end and then suddenlFK’-plunge ahead with three or ^ members, on and on we 2°^ jp two three more members -at last the one necessary & j ‘ ber and we obtain victory- Already several candid so have qualified as dele^ )rg Their good work is a PreC1rf 1 ; for other lodges to follow. f i§a the prolonged dead-line f°r č< rollment as candidate, th*** ko no reason why every one s*1, i \ not try for either the 8$ jac conference or the juvenile ^ iru vention if he feels he e { chance to become a deleg^' Win or lose, if you’re ^ race for delegate, you ca’1 ^ be overlooked. Someone, s°(j 0 place, sometime mayhelP^lQ' with the little aid that is ^ Va to qualify you as a delega^ [fi, “He who endures conQ?e Anne ^ aj ■■ 4s Lodge 44 i ______________ (°Z Barberton, O. — MeffibeI\; ^ i St. Martin’s lodge, No. ^ CU are notified herewith ^ ^ the regular monthly $ has been changed from S^11 i^ij April 23 to Sunday, April ^ accommodate the bowler-1^ bers who will participate iK 5th national SSCU tenpin C) nament in Cleveland on ^ lay, April 23. ^ Angela Zalar, -------------—-------------4 St CHANCE?” You still haV*^ ter than two months to Yes, in the next two month3’,, ^ will know whether or not ; ^ are a “stay-at-homer” or a'VV’id; CUer with initiative. J months left in which to ^ ^ yourself, to get busy and A u ^ if you want to, you kno"'' j ^ one but YOU will keep you ^ ^ So get ahead of yourself j pic push hard. You can still 0 «8|), the door to a wonderful tnP‘ y why not do it today! NO^’ - r ,yr With the Cardinals (Continued from page 5) NAT’L SSCU TENPIN TOURNAMENT For Championships of the SSCU to be held APRIL 22 & 23, 1939, IN CLEVELAND ST. CLAIR-EDDY ALLEYS, 12320 ST. CLAIR AVE. Our SSCU Is offering the following cash prizes: For Men For Women 1st prize 2nd prize 1st prize 2nd prize $30.00 I15.0Q Team Champs $20.00 $10.00 15.00 10.00 Doubles 10.00 8.00 7-50 5.00 Singles 5.00 4.00 10.00 All Events 7.50 Entry fee is $1.00 a member for each event in the men’s division; and 85 cents for each event in the ladies’ division. All entry blanks accompanied by entry fees should be forwarded to athletic commissioner Louis M. Kolar, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, O. Unless entries designate a preference to bowl one or two events on Saturday afternoon, April 22, and the balance on Sunday, April 23, arrangements shall be made to include such entry for Sunday only. This means that those who are entered in all three events and who wish to bowl on Sunday only will have to roll the entire nine games in one day. Stan Pogačnik requests that all boys meet at Nebo Tavern before 8:00 a. m. on Sunday, April 23, to get ready to leave for Cleveland. Spring is just around the corner and Frank Vlosich is waiting any day to call together a softball practice. On May 6th, Cardinals will hold a dance. Plenty of good music for both young and old as Joe Umeck will swing them out for us. We invite all members of neighboring lodges and their friends to come to our dance, which will be held at the Croatian hall, 199 Lowell-ville Rd., Struthers, O. Our picnic date has been set as on July 30th. Our own Angie Slabe and Jake Predika of Niles recently won the jitterbug contest that was held at the Croatian Hall. Jitterbug Babich is getting into fine shape for May 6. He even jitterbugs to the “Beer Barrel Polka.” Springtime is mating time and the Cardinals have a few reliable bachelors who will have to be getting out of that class in a hurry. Now for some news that isn’t very good news. Tony Brncic is in the U. S. Marine Hospital in Cleveland, on 124 Fair Hill Rd. Some of the Cleveland SSCU members that know Tony can make him very happy by dropping in to see him. We wish him a speedy recovery and hope he has his extension cord with iim. For further details on the extension cord, see Tony at Cleveland’s U. S. Marine Hospital. I want to leave a thought, be fore closing my article, with the candidates for delegates to the second athletic conference and the third juvenile convention. “To reach the goal is a hard uphill climb, and by standing still you are bound to be slipping; so put your shoulder behind the wheel and push, and you are bound to reach the goal and go over the top. After that, it is smooth sailing.” Edward T. GJavic, Sec’y. On Time Of all the books published yearly, this writer is of the opinion that no one should pass up a copy of Dr. Frank Crane’s “Everyday Wisdom.” It is indeed worth a small fortune to all that crave a better understanding of nature. While it enlarges your thinking capacity, it will prove very interesting and absorbing. For example, study the following thought for the week taken from Dr. Crane’s masterpiece: “Being on time is an essential to success. It is also one sure way of getting yourself liked. Nobody wants to wrait. If you make others wait on you, you are making a nuisance of yourself. Only one thing is better than being on time, and that is being about five minutes ahead of time. This is a matter of habit. You can get into the way of always being punctual. All you need to do is to think more about other people and less of yourself. “Being late is a form of egotism. For your own laziness or convenience you are willing to put other people out. No matter how many apologies you make, this is what is the matter with you, and they resent it.” Athletic Conference The land of ten thousand lakes beckons to you. The beauty spot of the nation invites you to spend a never to be forgotten vacation as her guest. A golden opportunity to enrich your life’s experiences by ACTUAL travel without a cent of cost to you. A dash over the northern part of the states, a breath-taken arrival into the state of states, the homeland of our South Slavonic Catholic Union, an occasion to meet SSCUers from other states, a vacation in Ely, and the return dash back home to relate our experiences to stay-at homes. And the best of it all is that while it will not cost you one red cent, you will be amply paid for this “once in a lifetime chance.” BUT WILL YOU TAKE ADVANTAKE OF THIS "ONCE IN A LIFETIME 'šik)11’ C°l0‘ Zborovanje se bo rti ii n o novem Narodnem do-ITA 1 3 E- Northern Ave. in ° .j | amPfel° °b 9- uri dopoldne. :i V soboto 22. oni' šila' *>a Se v prostorih 3 fedica v ^t federaci-WI Hi 'tal/ Ujemo velike udelež- «^ 7aVeSelicik0t Porogi 1'ueiii 3 °ddaljene, ki pridejo |jo ° J s°boto, bo odbor na B M Preskrbel prenočišča brez- RU!J irediT’ Se s tema dvema m Vam' to je z veselico in T^T' med članstvon a0jezaH • P0vzdi^e zani ij . ll,stveno delo. Saj ne- islij0 k aktivnih, mnogi pa iQueH'ebiin V't0I’i-i° vse’ kar -ic ltenl( N S-, m’ da Plača.i° tn.j-'t cil ^šen-,?1 aSesnient In pri W bi K-i°Pa'10 ali se izraža.i°> >• ® Ve«einu lf°-tisto v Profit dru-lur^ ei)t Za .a)niku, ne pa ases- s $ Initio ?lh0V0 ^astno zavaro-offle* atii v P.rejšnjih letih so se lim* Meževa]6 ° večjem številu the S ineg 1 sej, se ^o vrgj ,oillt 1 sejo iT*to’ da bi prišlo lisi prjd ali !50 članov, jih gS’ jSi*ediinVH 15’ DrUgi pa 1 zanje j* orna> z izgovorom, °f' ‘Ugi u, 0 Vse dobro, kar bodo Ily-1 &°Vor n'6”11! *n sklenili. Ta !satli takG ka-iti če bi vsi se seje aijc* ti vrsjt- lu^Veno poslovanje ,, ji je *, ne moglo. Na vsaki 8 j ^ in ut a ° kak* zadevi ukre-va, 7 lePa se v imenu dru-eI^ na*. ° Se najbolj pravilno trene /6 sti'ani zadovoljivo C8jJ ^'ort)6 S° Vs* člani navzoči; r’ *«* kosijo vsi, ne samo ^drugt .Uradniki. bodimo 1 drev ■ kakor suhe veje Uh in j - Napredek pri dru-veje n°ti pokažejo le ži- ‘■ ’ ' Poganjajo zelenje, ®&d. kftjnpanje bi si mo-t, (ja °ber član šteti v dolž-č|anPridobi vsaj enega no-°dd ]a v odrasli ali mladin- i»To Vsak ima prijate-!• ' "Mti med katerimi je ■ 'te. f Prospektivne kandi-^ ( so 2av,S° niorda otroci, ki še e^M >rašča,ar?Vani’ tu so morda Crf 5 $lad°C' ^antje in dekleta. ; . l^a lna vedno dorašča in u dobimta 'ie\da -ie kar na-i" 161) teoa ° v našo organizacijo. ^ 1 v tujlle storimo, pojde mor-fi -a^a 6 Zavarovalnice. Naša 6 l< Pori^4 Spada našim sloven-^ e Poza^^itn °ragnizacijam. ?a tu ltn.° tu d i, da je ravno ifl fii virr°Jena mladina skoro tH f lve č| ’ lz katerega črpamo so* ^bitl)oe Za oba oddelka. Ne p f 0 k -Pa ^ud*’ da se mora-ig^ ‘° Potrri,dobivanje iste neko-jte. Vandl«. kajti ona ima za D^r ;e kot s ',e V,se drugačne pri-,j0i '®li ^o jih imeli mi, ki smo aJ pQ^S arega kraja. Zato so ^*ihjive^ne naše kampanje; člajjj i.11* treba, ko so no- arega ,'Unioma prihajali iz a( °,2 J*a?rv,ra^a' Tore-i računaj-^ci^ele« ^ram’ in prispevajmo l-wltIje, i UsPehu tekoče karn-,vtfcv skupaj: ne poza-inoSelico se-10 federaci nVc'jo h al}1'ila! — Za fede-J%d0?ŠteV JSKJ v državi j0ii! ^ ^Gter Culig, predsednik. ^ Nof' — Naše društvo J l’ k i^nfki Zvon, št. 70 JS-^ .° v nedeljo dne 26. ^ -^e /lreditey filmskih slik 0 *' »a Vo,r°?1C)V’ne v šolski dvora-'J "s'. pr ‘ u Cermak in Wolcott 1 ' 'Pikajočim slikam je ,S‘S ll0sta zabava. S temi f'1'l,;: Pam postregli bra- °?l*ebr1;i!arriar Anton Wencel, U»5M «W . Louis J. žefran, ter znani zobozdravnik 4 'a p,. ew Furlan. Udeležba je č v° v ?ej Povoljna, in občin->' ‘^Voij 0rani je bil o povsem / Natančnih računov $ ^aj. Jaini. odbor še nima; / Pa da sklepati, da bo ,.*SH . °ralnega tudi finančni ! ^ iuu,'"11CroiPu zadovoljiv. | dppitsu selu omeinl DOPISI blo ke tl: ibers :Vanje s 3. str. naše agitatorje za nove člane, ki se že pridno na delu. Izmed teh je naš aktivni brat John Po-žek že na zadnji seji predlagal 9 kandidatov za mladinski oddelek, ter je zraven še obljubil, da bo v bodočih mesecih svojo aktivnost morda celo podvojil. Na prihodnji seji bodo gotovo tudi. drugi agitatorji predložili imena svojih kandidatov za članstvo JSKJ, zato priporočam članom, da še te seje polnoštevilno udeležijo. Prihodnja seja federacije društev JSKJ tega okrožja se bo vršila v nedeljo dne 21. maja v Waukeganu, 111., kar bo uradno naznanjeno v Novi Dobi po eksekutivnem odboru federacije. Dopoldne bo zborovanje društvenih zastopnikov, popoldne se bo pa izvajal na odru obširen program, kateremu bo sledil ples in prosta' zabava. Vse to se bo vršilo v lepem Narodnem domu na deseti cesti v Waukeganu. Kaj vse bo na temu programu meni še ni znano; zdi se mi pa, da se naše članstvo v Waukeganu pridno pripravlja za vpostavitev na oder pester, raznoličen ter originalno zanimiv program, ki bo vse dosedanje federacijske prireditve ne le dosegel, pač pa celo nadkrilil! Na tem ederacijskem zborovanju so bo sklepalo, koliko naj federacija plača nagrade agitatorjem za nove člane v tej kampanji iz svoje centralne blagajne. Zato vabim vsa društva, da naj pošljejo polno zastopstvo na to konferenco! Poleg tega vabim tudi še ostala društva iz tega okrožja, da naj se do te seje prijavijo za pristop v našo federacijo, ter pošljejo svoje zastopnike na waukegansko zborovanje. O vsem tem bom podrobnejše pisal pozneje. Za zdaj omenim le toliko, da če bo dovolj zanimanja med članstvom tu v Chicagu za masno udeležbo wauke-ganskega zborovanja in prireditve, bomo najeli dovolj avtobusov, da se bomo, če treba—vsi chicaški člani JSKJ korporativno udeležili te znamenite in za našo Jednoto velepomembne manifestacije! Joseph Oblak Reading, Pa. — Vsem članom društva Sv. Jurija, št. 61 JSKJ, se tem potom uradno naznanja, da se bodo od sedaj naprej vršile naše redne društvene seje v našem Domu na 666 Schuylkill Avenue, in ne več v prostorih, kjer so se vršile dosedaj. Prihodnja seja bo 13. maja in se bo že vršila v novem prostoru. To naj člani našega društva upoštevajo. Drugo ostane po starem, to je, seje se bodo vršile vsako drugo soboto v mesecu ob 7. uri zvečer. Torej, pridite vsi na prihodnjo sejo 13. maja na 666 Schuylkill Ave. Toliko v blagohotno naznanilo vsem članom. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 61 JSKJ : John Pezdirc, Sr., tajnik. mo bogati domov!” Tako smo mislili in upali. Toda v srcu se je nekaj oglašalo in ugovarjalo, da se nič več ne vrnemo v svoje rodne kraje, ker nas bo velika Amerika za stalno obdržala v svojem naročju. Hitro se je približal čas poslovitve. V nedeljo sem se podala še na pokopališče, da se poslovim od pčeta, ki je že tam počival. Ko sem se vrnila domov, sem našla mater in sestro tihi in, žalostni. Skušala sem ju potolažiti, da odhajam v Ameriko samo za malo časa, samo.za dve leti, nakar se bomo spet videle v domovini. Tisto noč nisem mogla spati, kajti zjutraj je bilo treba oditi na daljno neznano pet. Tako sem se odpravljala in odpravljala, da so me -ie klicali drugi, ki so se z menoj vred odpravljali na isto pot. Najtežje je bi- lo slovo od matere. Nikoli ne bom pozabila, kako je zaihtela, ko mo je zadnjikrat objela in poljubila. Da so tudi meni in drugim solze rosile lica, se razume, Samo moj dve leti stari sinček je bil vesel in me je priganjal naj hitim, da gremo v Ameriko-Tako smo se končno odpeljali iz ljube ajdovske fare. Beli konjiček, ki nas je vozil, je brhko stopal v rosno pomladno jutro. Ne??teti ptiči so nam peli v pozdrav svoje jutranjice in celo kukavica nam je nagajivo klicala: kuku, kuku! Meni se je zdelo vse kot v sanjah. Ko smo privezih v Malo vas, ki stoji na hribčku, se je konjiček ustavil, kakor bi nas hotel opomniti, naj še zadnjikrat pogledamo na-Se hribe jn doline, ki jih. morda ne bomo nikoli več videli. Vsi .smo ae ozrli in vsefn je bilo težko. pij srcih. Kmalu smo prišli do postaje, kjer smo vzeli lokalni vlak do Ljubljane. Ko smo v Ljubljani izstopili, me je moj dveletni sinček vprašal, če smo že v Ameriki. Seveda sem mu skušala dopovedati, da se.bomo še. .mnogo dpi vozili, predno pridemo v Ameriko.. Imperial, Pa. — Novine in radio nas dan za dnem seznanjajo z razburkanimi razmerami v Evropi. Jugoslavija je v taki nevarnosti kot še ni bila od začetka svojega obstoja. In naša rodna Slovenija je najbolj izpostavljena. Ako res pride do vojnega požara, bo prva pogažena in zasužnjena. Večkrat mislimo na lodno Slovenijo, prav pogosto pa še sedaj, ko jo vidimo v taki nevarnosti- Seveda se pri tem tudi vselej spomnimo tistega todločihiega dneva, ko smo se poslavljali od doma in svojih dragih..ter odpravili na pot.v Ameriko. Bilo je 11. aprila 1910, ko se nas, je zbrala petorica za odhod v Ameriko. Dva tedna prej sem dobila pismo od moža iz Amerike, da naj pridem za njim. Seveda sem bila pisma zelo vesela, kajti Ameriko sem si predstavljala od daleč zelo lepo in bogato. “O, pa pojdimo v Ameriko t7M kaki dve leti, da si nagrabimo denarja, potem se pa vrne- Iz Ljubijane, se nas je vse?;a skupaj odpeljalo kakih 10 Slovencev. Potovanje v natlačenih vagonih ni bilo prav nič prijetno, posebno , še ne zame, ki sem imela .otrokq... v naročju. Po treh dneh smo vendar prispeli v pristanišče Antwerp v Belgiji, kjer pas je že čakal parnik Ki onland, na katerega, smo se vkrcali. Spet je bilo mnogo joka in poslavljanja na pomolu in mnogo mahanja z rokami in robci, ko se je parnik začel odmikati od suhe zemlje. Godba je igrala, toda meni se je.zdela žalostna. Potovanje, preko morja je.bi- lo precej enolično. Le enkrat je prišlo do razburjenja, ko se je zaznalo, da je na ladji požar. Vsekakor je bil požar , hitro zadušen in ladijsko moštvo je potolažilo potnike, da ni nikake nevarnosti j V Nev/ York smo pripluli 27. aprila in z mešanimi občutki smo ogledovali kip boginje Svobode pri vhodu v pristanišče. Tam so nas razdelili v različne skupine, pač po krajih, kamor smo bili namenjeni. Moja slovenska družba se je vsa razkropila in jaz sem ostala sama z mojim malim sinčkom. Ob določenem času je bilo treba spet na vlak, ki nas je odpeljal proti Pennsylvaniji. V Irwinu, v Westmoreland countyu sem pa izstopila. Tja sem bila namreč namenjena. Bila sem v A-meriki. Louise Zupančič. Pittsburgh, Pa. — Stara res-nipa je, da ima človeštvo svoje pravice in dolžnosti. Na to dejstvo se je celo tudi opiral Hitler v.svojem govoru 1. aprila ,t. 1. ko je izjavil da nemški nacijski imperij ne. more več obstajati brez vazalov. Jasno je zahteval razširjenje nacijskega imperializma; to pa največ na škodo— Slovanov. To dejstvo pa daje .povod, za resno razmišljevanje. Znano je, da so se Tevtonci učili kulture od Slovanov, iu,ne Slovani, od Tevtone*;''., Nacijski imperializem pa danes zahteva, da se mu Slovani nepokojno uklone j o in postanejo njegovi sužnji, nad katerimi naj Hitler vihti barbarski srednjeveški bič; diktira naj ce- li Evropi ali pa se celemu svetu. S . tem naziranjem pa ograža slovansko kulturo, tradicije demokracije in svetovni MIR. Tu pa nastaja vprašanje-^ALI se bomo Slovani brezpogojno, slepo roke križem in ne, da bi povzdignili svoj glas nad krivicami, uklonili tej Hitlerjevi zahtevi, in brez protesta sprejeli nacijsko diktaturo in bič? Slovani skupno kot največji evropski narod naj se uklonimo peščici nacijskega imperializma; postanemo naj izdajalci naših praočetov in Tiso-vi po-močnilci in srednjeveški sužnji pod Hitlerjevim in Mussolinijevim bičem! Slovanom nepozabni Tomaž Masaryk je pred dobrimi dvajsetimi leti v Pittsburghu, Pa., zasnoval načrte in položil temelje razvoju slovanske kulture za demokracijo in sjovansko neodvisnost. Pojavili pa so se možje, ki hočejo te Hitlerjeve podle načrte prekrižati in Masarykove temelje dovršiti.. Ti možje, ki zajemajo voljo in načela iz T. Masarykovih studencev, in zvesto sledijo smernicam, katere je.on začrtal, vabijo tudi Slovence v njihove vrste za vseslovansko u j edin j e-nje in neodvisnost. Na T. Masaryakovih smernicah se prirejajo češkoslovaške manifestacije in sklicuje se Vseslovanski kongres, da Slovani skupno pred celim svetom povzdignemo svoj glas v protest nad krivicami, ki nam se godijo od strani barbarskega nacizma in fašizma. Razumevajmo, da zaveden delavec in Slbvan se ne strinja z idejo, da bi njegovi bratje, sestre, očetje in matere bili povedeni nazaj v srednjeveško sužnost pod Hitlerjev in Mussolinijev diktatorfeki bič. Zato bi se morali vsi Slovenci in naše organizacije zavedati dolžnosti, da se odzovejo klicu, jugoslovanskega odseka odbora Vseslovanskega kongresa, ki ponovno kliče vse jugoslovanske (tudi slovenske) orgaiiizaci j e k sodelovanju. Hitler in Mussolini se izgovarjata, da rešujeta in združujeta Germane in Italijane pod svoje okrilje. Ali ne potrebujemo Slovani enakega združenja, da rešimo naše brate na Koroškem in na slovenskem Primorju izpod Hitlerjeve in Mussolinijeve diktatorske pete! Vseslovanski kongres ni strankarske gibanje, njegove smernice in načela se družijo z ameri-kanizmom, stojijo na principih demokracije, katero, kot rečeno, je položil T. Masaryk. V principih ameriške demokracije kot v principih vseslovanstva najdejo svoja zatočišča vse politične in verske struje, ki stremijo po ujedinjenju Slovanov na načelih demokracije. Princip samoodločevanja, enake narodne pravice, kakor drugi kulturni narodi! To pa brez Hitlerjeve in Mussolinijeve ali kake druge diktature. To so že stoletja stara slovanska stremljenja. Upati je, da se ne bo našlo med Slovenci Tisov-cev ali kakih drugih separatistov in se bojo odzvale vse slovenske organizacije klicu jugoslovanskega odseka Vseslovanskega odbora, ki je prav sedaj povabil vse jugoslovanske organizacije na sodelovanje. One, ki pa imajo svoje sedeže izven Pitts-burgh-a, pa, ako se jim je nemogoče udeležiti seje, naj bi pa pooblastile zastopnike, da jih zastopajo. Stoletna stremljenja tisočerih Slovanov naj se uresničijo brez separatistov in Slovani naj se združijo za demokracijo, ohranitev slovenskih tradicij in svetovni mir v tre-notkih, ko se zbirajo temni oblaki nad Evropo in našimi brati Slovani. Frank C. Starman, Uun odbora. Chisholm, Minn. — Velikonočni prazniki so za. eno leto minili, pa tudi starka zima se polagoma poslavlja od nas. Zanjo ne bomo žalovali, dasi ni bila tako huda kot je bila tu včasih. Snega smo imeli jako veliko, mraza pa ne tako preveč, čeravno je bilo nedavno poročano, da .smo imeli tri tedne stalno 30 stopinj mraza pod ničlo. Resnica je,, da smo.imeli samo trikrat okrog 30 stopinj mraza; tako je vsaj .kazal toplomer pri meni, ki živim izven mesta na severu. Drugače pa ni bila zima prehuda. Sap se še naš urednik letos ni pritožil čez minnesotsko zimo, ampak jo je pohvalil, da je bila nenavadno prizanesljiva proti koncu januarja, ko je bil na letni seji v Elyu. Dne 9. januarja je celo deževalo pri nas, kar je za tak čas v tem delu Minnesote res nekaj nenavadnega. Bela žena se tudi nas ne izogiblje, ampak poseže s svojo koščeno roko zdaj sem zdaj tja. Nedavno nam je pobrala sobrata Antona Panjana, mesec dni za tem pa je preminil John Erčul; podlegel je posledicam operacije. Zapušča dva odrasla sina in dve hčeri, že omoženi; žena mu je umrla pred par leti. Dne 4. aprila pa smo spremi- li k večnemu počitku soprogo uglednega in poznanega rojaka Johna Lamutha, ki je preminila nagle smrti. Kako priljubljena in spoštovana je bila med narodom, je pokazal veličasten pogreb. Posebno globok vtis na vse navzoče pa.je naredil prizor, ko je korakalo 6 sinov pokojnice ob krsti. Ta prizor je marsikomu privabil solze v oči. Pokojnica je spadala k več podpornim društvom. Naj bo njej in drugim pokojnikom ohranjen blag spomin, žalujočim ostalim pa naj bo izraženo sožalje. Končno prosim sobrata urednika naj mi dovoli nekoliko prostora za izraz zahvale vsem darovalcem, ki so kaj prispevali v ppmoč revni vdovi Josipini Marold v starem kraju, vas Marinčke, Rob, na Dolenjskem. Imena darovalcem in vsot ne bom navajal, ker kaj takega bi spadalo v plačan 9glas, ne v navaden dopis. Ko bom dobil potrdilo od prejemnice, bom vsakega darovalca posebej obiskal in se mn v imenu prejemnice zahvalil. Upam, da se bodo darovalci s tem zadovoljili. Pozdrav vsem! , Frank Udovich. j ni hrvatske cerkve, ako pa bi bila ista dvorana odpovedana, se bo !^hod vršil v Hrvatskem domu. Govorniki bodo pojasnili situacijo, v kakršni se zdaj nahaja naša rodna Jugoslavija. Ob-lenem bo shod protest proti se-peratistu Jeličiču, ki se'mudi v Ameriki kot agent italijanske in nemške vlade. Pokažimo Jugoslovani, da mi ne odobravamo Hlink in Tisov, ki bi razkosali paš jugoslovanski narod in ga izročili v žrelo Nemčije in Italije, kakor je bila češkoslovaška po zaslugi separatistov slovaških Tisovcev razkosana in vržena v sužnost Nemčije in Madžarske. Mi ameriški Jugoslovani protestiramo proti temu, da bi Hitler ali Mussolini reševala naša brate v Jugoslaviji. Kot Američani, ki verujemo v demokracijo in samoodločevanje narodov, smo zato, da Jugoslo Vani v starem kraju sami rešijo svoje probleme, brez vmešava nja zunanjih “prijateljev” od severa ali od juga. Vsi Slovenci in vsi Jugoslovani so vljubno vabljeni na ta shod v nedeljo 23. aprila popoldne. Vse podrobnosti se bodo dobile v petek potom sharonske radijske postjaje in pa potom lokalnega časopisa. Shod prire dijo vsa tukajšnja jugoslovan ska društva potom svojih zastopnikov. Frank Kramar. White Valley, Pa. — Tem potom sporočam, da je bilo na seji našega društva št. 116 JSKJ, ki se je vršila 16. aprila, sklenjeno, da bomo pospešili datum proslave naše 25-letnice za en dan. Proslava, ki bi se bila imela vršiti 14. maja, se bo vršila v soboto 13. maja zvečer. Vzrok za prestavo datuma je, ker se v nedeljo ne sme, plesati v dvorani. Vsa društva in posamezniki ,ki so dobili povabilo na našo 25-letnico, naj izvolijo upošte vati, da se bo ista proslavila v soboto 13. maja zvečer. Več o tem prihodnjič. — Za društvo št. 116 JSKJ: Jurij Previc, tajnik. Baggaley, Pa. — Oddaljenim članom društva Sv. Alojzija, št. 13 JSKJ, naznanjam tem potom, da sem se preselil in da naj se vsled tega v bodoče poslužujejo sledečega,,naslova: “Joseph Dablock, P. O. Box 3, Whit-pey, Pa.” V vseh. tajništva pe tikajočih zadevah naj se obračajo na naslov kot.^ori označeno. Bratski( pozdrav! •Joseph Dablock, tajnik društva št. 13 JSKJ. Barberton, O. — člane društva Sv. Martina, št. 44 JSKJ, tem potom obveščam, da je bila naša redna seja za ta mesec odložena za en teden. Mesto, da bi se vršila 23. aprila, se bo vršila en teden pozneje, to je 30. apri la. Ta izprememba v datumu seje je bila za to mesec napravljena zato, da se naši kegljači in drugi člani lahko udeležijo kegljaške tekme v Clevelandu v nedeljo 23. aprila. Torej, ne pozabite, naša redna seja ta mesec se bo vršila v nedeljo 30. aprila in se bo pričela ob dveh popoldne. Sestrski pozdrav! — Za društvo št. 44 JSKJ: Angela Zalar, tajnica Pueblo, Colo. — Tem potom vabimo vse člane in članice JSKJ ter vse rojake in rojakinje iz tega mesta in okolice na veselico, katero priredita skupno društvi št. 15 in št. 42 JSKJ, v soboto 22. aprila zvečer. Veselica se bo vršila v Narodnem domu na 301 E. Northern Ave. Za ples bo igrala izvrstna godba pet članov pod vodstvom Jos. Peček, Jr. Pa tudi za .starejše, ki morda niso več tako navdušeni za ples, bo dovolj zabave. Sploh vabimo k obilnemu posetu vse, ki se želijo dobro zabavati, pa naj bodo mladi ali starejši. Na svidenje v soboto 22. aprila zve- i ' Frank Rupar, tajnik društva št. 42 JSKJ. cer: | Sharon-Farrell, Pa. — Društva vseh tukajšnjih jugoslovanskih podpprnih in kulturnih organizacij, klubi in druge jugoslovanske skupine priredijo v nedeljo 23. aprila veliko mani-ifestacijo za obrambo Jugosla-ivijo. Shod sč' bo vršil v nedeljo | popoldne ob drugi uri v dvora- Obnova na bojnih ' poljanah t » Dvajset let je minulo, od kar je utihnilo na zapadni fronti grmenje topov, a še vedno izkopava kmetovalcev plug iz zemlje spominke na tiste "strašne boje in tisoči ljudi so še vedno na delu, da bi s krvjo prepojeno zemljo vrnili njenemu prvotnemu namenu. Picardijsko fronto, na kateri so sc borili Angleži, so sedaj dokončno očistili. Obnovitvena dela se vršijo ta čas v glavnem ob Sommi, Aisni in v Šampanji. Takoj po sklepu miru je odšla francoska vlada z milijoni beguncev, ki so sc vračali v svoje vasi, na delo obnove, ki se je raztezalo od Severnega morja do Vogezov. Po osmih letih je bila glavna stvar opravljena, večino polj so v toliko očistili, da je bi- lo zopetno obdelovanje brez nevarnosti mogoče. Od tedaj so vodila obnovitvena dela s pristankom vlade, zasebna podjetja, ki smejo ves kovinski material, ki ga najdejo, po mili volji prodati, j samo eksplozivne snovi morajo .izročati oblastvom. Velikanske jjumožine granat, bomb, prasnili nabojev, bodeče žice, topov in lafet, pušk in podkev so nabrali že od tedaj. Še vedno najdejo vsako leto tisoče nerazpočenih granat in njih pobiranje zahteva še vedno smrtne žrtve. Včasih odkrijejo cela muni-cijska skladišča, ki leže globoko pod zemljo in so polna še uporabnega materiala. To se dogaja najčešče v bivših britskih odsekih, kjer so v zadnjih vojnih časih uredili pod zemljo na stotine takšnih skladišč. Po veliki nemški ofenzivi spomladi 1918, so., se ta skladišča, za katera Nemci niso vedeli, izgubila. Uporabljivo niunici j o oddajajo danes vojaški oblasti, ki jo spravlja v svoja skladišča. V dvanajstih letih, odkar vodijo pospravljanje zasebna podjetja, so samo ob Sommi našli deset tisoč ton kovine in več nego milijon nerazpočenih granat so izpraznili. Predlansko leto so našli 207,186 granat. V novem letu hočejo bojne poljane ob Sopimi še temeljiteje pospravljati in pričakujejo, da bodo našli še več materiala nego doslej. Pri tem so zemeljsko površino že natančno preiskali in iskanje zakopanih ostankov se ne razteza globlje nego 4 m, ker granate, ki ležijo še globlje, ne ogražajo obdelovalcev polj. Iskalci so o-boroženi z dolgimi drogovi, ki jih zabadajo v zemljo, če zadene drog ob trd predmet, to mesto z vso previdnostjo prekopljejo. Tako se je razvila cela industrija z mnogimi delovnimi močmi in z omrežjem prevažajo gore streliva, nabojev, žice in podkev do določenih skladišč. Granate pajvečjega kalibra, s katerimi je delo še posebno nevarno, zakopavajo v globoke jame in tam jih pripravijo do eksplozije. Stotine žensk izpraznju.je-jo naboje za puške in strojnice. Našli so cele artilerijske par ke s stotinami topov, ki jih je bila svojčas zasula zemlja. V tovalni sezoni. Ako ste n f 1.) stari kraj to poletje, J« y daj potrebno, da se odločite in ^ j rezervirate brez ozira na1 ^ katerim parnikom potujete- .j, Opg; lite potovati v veseli dru*M , rojakov 'n rojakinj, se pridr ■ izmed naših skupnih p°tova lij g’ ! 3. maja na brzoparniku N sjv : 31. maja istotako na No* ^ 28. junija bo naš glavni le* UlllE na NORMANDIE. Potnike ^ | spremlja prav do Ljubija11 Leo Zakrajšek. , Za nadaljna pojasnila na soodnji naslov. w ZNIŽANE CENE ZA DE‘ POp POŠILJKE 5 S W Za S 2.40. . 100 Din. j Za S '30..» v, i za 4.70. . 200 ” za * j l\ey za 6 80.. 300 ” « |7.70.- S 7a 10.70.. 500 ” , za g nes( za 21,—..1000 ” za za 41.------2000 ” ! za , f- —S Zast za 100,—..5000 ” i za !>*• ^ i> Cene so podvržene sPI‘<‘ r3itf ali doli. Pri večjih zneskih TR^j popust. ( tfB* t,; DRUGI POSLI S STARI-" % I «1 \ Kadar rabite pooblastil drugo listino za stari kraj. . , bc'i uredili, ako se obrnete uri| LEO ZAKRAJ^ * General Travel Servic«; v' ! 302 E. 72nd St., NeWj^ I August Kolia* 6419 ST. CLAIR AV® Cleveland, ® _ v Slovenskem Nar- PRODAJA parobrodneJj vse prekomorske parDU jj POŠILJA denar v staro ^ ^ vino točno in po ane l t nah; , ' rn VLOG15 i ^ v tej po»o| zavarovane do $5,000.00 P (f j Savings & Loan Insurant ^ 0) ration, Washington, Sprejemamo osebne In dr vloge’ 4 I( Plačane obresti P° o ISt. Clair Savings & 6235 St. Clair Avenue Vitl ___________ io. V SPOMIN PETE OBLETNICE smrti nepozabne soproge in matere MARY HOCHEVAR ki so je za vedno poslovila od nas 10. aprila Pet let je že, kar kruta smrt Ti dala je mrtvaški prt, a nama bridkih srčnih ran, ki zdraviti jih je zaman. Počivaj, draga, sladko spi, kjer truda in trpljenja ni; saj veš: med nami ni daljav, ker druži večna nas ljubav! Žalujoča ostala: Frank Hockevar, soprog; Henry chevar, sin. — Chisholm, Minn., meseca aprila Veliki ljudje in hiše velikih j udi so povsod enake. Prekvasi-a jih je kultura z zapada, ki spremeni včasi bistvo, včasi pa da le barvo in slog. Lice in videz pokrajine rišejo mali ljudje, ki im sveti sonce komaj skozi podstrešne line. Ljudje, ki živijo svoje malo življenje brez pogleda na svet in se jim še sanja ne, kako je izven domače doline za prvo goro. • Ko sem stopil v Skopi ju z mosta na levi breg Vardarja, sem bil v Orientu. Ob ozkih ulicah hiše, za križastimi okni zagrnjeni obrazi, po tleh kaldrma, da se spotikajo nad njo otovorjeni osli. Ob straneh odprte de-avnice in prodajalnice pisanega blaga. Turška kava po dinarju, tobak rumen ko zlato in drobno narezan kakor angelski asje. Sredi ulic blato in odpadki. Nad vsem tem pa ozki minareti : Alah in južno nebo. V delavnici, za dve stopnici odmaknjeni od ulice, je sedel mqjster Stojan v kotu na razcefrani vreči in pestoval na kolenih staro opanko. Važno jo je obračal in se skrivnostno smeh-jal. Stopil sem na prag. Tedaj se le ozrl in me opazoval. Ko je zvedel, da sem Slovenec, je zmajal z glavo, češ kakšni ljudje so neki to. Alah ve, če niso morda Švabi ali celo krivoverni Latini. “Pa kako si prišel sem?” “E, čika, po cesti, samo po cesti.” Zastrmel je, postavil opanko na tla in sklenil roke. Kaj so ceste do vas? Do vas so speljane te bele poti? čudo. Svet ni samo na jug in na vzhod, tudi na sever se širi.” Slednjič je vzdihnil kot človek, ki ne ve, kaj je res: Daleč je to!” Daleč,” sem pokimal in pokazal strgan čevelj. Primaknil je nizek stolček. Sedel sem in se sezul. Mojster je vzel čevelj in ga strokovnjaško ogledoval, še kazalec je ukrivil in potrkal z njim po podplatu. “Fabriški!” je izrekel važno liki zdravnik, ki je pregledal bolnika. Vzel je šilo in konec drete ter se molče lotil krpanja. Mimo delavnice so kimali rdeči fesi na obritih glavah, bele ar-navtske čepice, kučme iz ovčje kože, šajkače. Na nasprotni strani so sedeli trije muslimani, pili kavo, kadili in molčali. Morda so sanjarili o Mohamedovih nebesih. Pred menoj mojster Stojan z mojim čevljem, star zaboj od cikorije z napisom, ki je spominjal na Evropo. “Ali že dolgo čevljariš, mojster?” Pogledal me je kot star profesor iznad naočnikov in rekel: “Po vojni sem začel. Kaj bi drugega? Ljudje vedno trgajo čevlje in opanke.” “In pred vojno?” Stojan je šival in pripovedoval. V turškem času — tedaj je bil še mlad — je bil orožnik, stražnik ali nočni čuvaj. Ni našel pravega izraza. “Kaj hočeš, živeti sem moral. Zakaj bi pravoslaven človek ne živel ? Vidiš, pa so Turki zvedeli, da se nam predobro godi. Preganjati so začeli naše ljudi, duhovnike in trgovce so zapirali in nekje na Grškem ali kje so ubili celo našega škofa, ko je prišlo do revolucije.” Pomolčal je za hip, kakor da bi se bil zagledal v preteklost, nato pa je nadaljeval: “Svaka sila do vremena. Kr- f j ščanske države so se zaklele proti sultanu in napovedale Stambulu vojno. Turki so bili ■ premagani in so se razbežali. Ko so se Srbi bližali Skopi ju, sem se potuhnil, dokler Turki niso odšli . . Kmalu je začel vojno Švaba, ki nam je bil nevoščljiv.! Švabom so pomagali Bolgari, ki so me zajeli. Od kod, brate? so me vprašali. Iz Skoplja, sem rekel. Vidiš, saj si Bolgar! so dejali, me preoblekli, postavili v svoje vrste in me zaprisegli.” “Pa bi se boril tudi zanje?” sem se začudil. “E, brate, bi. Prisega je sveta, j pa če jo daš vragu.” Čudil sem se njegovemu pojmovanju narodnosti in dane obljube. Vprašal sem ga: “čuj, mojster, ali si Srb ali Bolgar?” Star je Stojan. Zrastel je v hudem času rdečih rož, v svetu prepojenem s krvjo, zato pojmuje življenje po svoje. Brezi obotavljanja, skoraj strastno je odgovoril: “Kaj Srbi, kaj Bolgari! Vsi smo Slavjani, narod pravoslav-1 ni!” Utihnil sem. Ko mi je dal Stojan čevelj, sem ga obul, plačal sem svoj dolg in vstal. Ne-! nadno mi je bilo jasno: To je tista beseda, ki je iščemo že tisoč let! Tako je tam spodaj, kjer živijo mali ljudje. (“življenje in Svet.”) HRUŠKE ZDRAVILO <• Neki madžarski zdravnik jo| pacientu, ki je trpel zaradi visokega krvnega pritiska, svetoval, da naj vsaki dan použijoj nekaj hrušk. Zdravnik se jo bi! namreč spomnil, da mu jo n,'e-: Važno za vsakega KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga Iz starega kraja; KARTE prodajamo za vse boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Za $ 2.40.. 100 Din. | Za $ 3.25.. 50 Lir za 4.70.. 200 ” | za 6.30.. 100 ” za 6 80.. 300 ” [ za 12.— .. 200 ” za 10.70.. 500 ” za 17.70.. 300 ” zp. 21.—..1000 ” , za 29.— .. 500 ” 2a 41.—..2000 ” j za 57.— .1000 ” Ker se cene sedaj hitro menjajo so naveden* cene podvržene spremembi gori ali doli. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. Vašem lastnem Interesu je, da pišite nam, predno se drugje poslužlte, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. Y. \ 193?; Naznanilo in zahvala Žalostnih sre naznanjava sorodnikom, prijateljem in znanci da je dne 26. marca po hudi in dolgi bolezni preminil nep° soprog oziroma oče FRANK SPEISER Hvala društvoma JSKJ in SNPJ, katerih član je bil za venee v zadnji pozdrav. Istotako hvala za vence dru*1 .(fi. Frank Švajger, Frank Schimer, John Mežnar in Frank Hvala tudi Johnu Vidrigaju v Milwaukee za poslani prisp*' m Prav prisrčna hvala tudi vsem, ki so nam na en ali drugi n.aSil izkazali pomoč, naklonjenost In sožalje tekom bolezni ln ob smrti nepozabnega pokojnika. Žalujoča ostala: Mary Speiser, soproga; Frank Speiser. sln' Aubul-n, 111., v aprilu 1939. NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V “JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo tiskovine. Unijsko delo—zmerne cen« 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio