RUDOLF JUŽN1Č. LATINSKA VADNICA ZA KLASIČNE GIMNAZIJE L DEL 1949 LJUBLJANA DRŽAVNA ZALOŽBA SLOVENIJE V LJUBLJANI mu UČBENIK JE DOVOLILO MINISTRSTVO ZA PROSVETO LRS 88618 \ SAMOSTALNIK IN PRIDEVNIK (Substantiv in adjektiv) 1. deklina cija: osnove na -a (§§ 14—15*) 1. J ugoslavia patria nostra1 est. 2. Socia mea1 sëdula est. 3. Ubi es, Anna? 4. Arnica tua1 cum sociä suä1 in off iclnä labörat. 5. Monstra lugoslaviam in tabula, Iülia! 6. Puella rosa pulchrä2 örnäta est. 7. Parva3 scintilla saepe mägnam3 flajmmam excitât. 8. Salütä sociam meam,1 Anna! 9. Minerva dea sapientiae erat. 10. Quid dönäs puellae? Puellae rosam pulchram2 dönö. * Paragrafi se nanašajo ua paragrafe Latinske slovnice Južniča in Korbarja. § 1: 1 Nepoudarjen svojilni zaimek stoji za samostalnikom. 2 Ne-poudarjen pridevnik stoji vobče za samostalnikom. a Poudarjen pridevnik stoji pred samostalnikom. § 1 Singular suni es est dön-ö dönä-s dönä! döna-t § 2 Plural s amas estis sunt dönä-mus dönä-tis dönä-te! döna-nt 1. Rosae amoenae mensam ornant. 2. Ubi estis, sociae7 In officina sumus. 3. Cur non laiboratis, amlcae? 4. Cantate, puellae! 5. Bonae raedicae amlcae feminarum aegrotarum suni. 6. Feminae filias ad industriam incitant. 7. Magistrae in schola puellis linguam Latlnam explicant. 8. Aurora Musis amica.1 9. In silvis magnls multae bestiae sunt. 10. In offi-cinis puellae cnm sociis suIs de industria certanl. § 3 I. Jugoslavija je lepa dežela. 2. Kje delaš, deklica? 3. Moja prijateljica je v šoli. 4. Anina hči (= Hči Ane) da svoji prijateljici rožo. 5. Delavnost naših žena je znana. 6. Pridne deklice hvalimo. 7. Miza je okrašena (z)1 rožami. 8. V tvomicah dela mnogo žena (= delajo mnoge žene). 2. deklinacija: osnove na -o 1. Samostalniki in pridevniki na -us (§§ 18—19) § 4 Singular 1. Discipulus meus sedulus est. 2. Aesculapius deus medicina© erat. 3. Sana me, medice! 4. Discipulum sed^um laudamus. 5. Lucius condiscipulus Marci est. 6. Bono medico gratus sum. 7. Magna1 cena stomaehd magna poena. 8. Cibo contentus non sum. 9. Marcus cnm socio suo in horto amhulat. § 2: 1 V pregovorih se pomožni glagol izpušča. § 3: 1 Besed v oklepajih ne prevajaj! § 4: 1 Obilen. Plural 1. Ubi estis, discipuli? 2. In silvls Sloveniae malti fungi Mint. 3. Aqua campls necessäria est. 4. Medici variös morbös sänant. 5. Vita servörum Römänörum misera erat. § 6 1. Marko je moj prijatelj. 2. Kje si, prijatelj? 3. Zakaj ne pozdravite mojega tovariša? 4. Zdravnikova znanost je bolniku potrebna. 5. Moj ded stanuje v majhni vasi. 6. Slava grških in egipčanskih zdravnikov je bila velika. 7. Anton in Lucij pozdravljata svoje tovariše. 8. (S) pridnimi učenci (dat.) smo prijazni. 9. Moji prijatelji delajo s svojimi tovariši na vrtovih. ^ 2. Samostalniki in pridevniki na -r (§§ 20—2i) § 7 Pasi v sedanjega časa glagolov 1. kotnjugaci je: laudo-r lauda-mur laud'ä-ris laudä-mini laudä-tur lauda-ntur 1. Ager noster fecundus est. 2. Alexander, properä ad tabulam! 3. A medico morbus pueri miiseri sänätur. 4. Discipu-lus magiströ obtemperat. 5. A magiströ laudäris, puer sedule! 6. Liberi sumus in libera patriä. 7. Ubi estis, liberi mei? 8. Diligentia puerörum et puellärum magistris iücunda est. 9. In Iugoslaviä pueri cum virls de industriä certant. 10. A* magistris meritö vituperämini, pueri pigri! 11. Discipuli ma-gistrum exspectant et bbrös parant. § 8 1. Dečkova pridnost je možu prijetna. 2. Zbudite dečka iz spanja! 3. Učitelj pokliče Aleksandra k tabli. 4. Na polju * Nad velikimi črkami dolžina ni označena. delajo možje in žene. 5. Dobre knjige so dobre učiteljice. 6. Dečki pozdravljajo učitelje. 7. Učitelji vzpodbujajo lene dečke k delavnosti (pas.). 8. Ubogajte učitelje, dečki! 3. Neutra (8 19) § 9 Sedanji čas glagolov 2. konjugacije: gaude-o gaude-mus gaude-s gaude-tiis ga ude-1 gaude-nt gaude! gaude-te! 1. Oppidum nostrum magnum non est. 2. Viri industrii otium vitnperant. 3. Multae stellae caelum ornant. 4. In temi inopia frumenti ©ra,t. 5. Vir piger otio gaudet. 6. Virus vester oppido nositro propinquus est. 7. Mala matura rubra sunt. 8. Clara pacta, boni amici. 9. Timete vitia, amici! 10. Inter bella silent Musae. 11. In lugoslavia copia variorum metallorum est. 12. Doniš pidchris gaudemus. § 10 i. Vino škoduje dečkom in deklicam. 2. Železo je potrebna kovina. 3. Na nebu je mnogo zvezd. 4. Delavci našega mesta tekmujejo z delavci sosednjih mest. 5. V mestih je mnogo poslopij. 4. Feminina na -us (§ 21) § 11 1. Pöpulus alta est. 2. Umbra mall lätae iücunda est. 3. In hortö noströ multae piri et cerasi sunt. 4. Aegyptus fecunda est. 5. Delus parva patria Diänae erat. 6. Ephesus templö Diänae clära erat. 7. Humum äridam aqua irrigämus. 5. Masculina na -a (§ 15, 2) § 12 1. Agrícola industrius agrum ara tro vel machina ajrat. 2. Horâtius clärus poeta lyricus erat. 3. Incolae vïcôrum no-strörum industriï sunt. 4. Dalmatae nautae perîtï sunt. 5. Belgae antïquï bellicos! erant. § 13 1. Visoki topoli krasijo pota. 2. Na košati jablani so rdeča jabolka. 3. Nil namaka rodovitni Egipt. 4. Efez leži v Aziji. 5. Naši poljedelci so delavni. 6. Dalmacija je domovina izkušenih mornarjev. § 14 De l u g o s 1 a v i â 1. Patria nostra est lugoslavia. 2. in lugoslavià multae tenae sunt. 3. In terris Iugasla viae multa oppid'a et multT vici sunt. 4. Incolae appidôrum et vïcôrum industriï sunt; îerram suam amant et in bellô impavidï sunt. 5. Opera -riî in officïnïs, agricolae in agrls laborant et de industriâ certant. 6. Agrï nostrï fêcundï sunt. 7. In lugoslavià mâgnae sUvae et vïneae pulchrae sunt. 8. Vïnum vineàrum nostrârum ègregium et ubïque nôtum est. 9. Sub terra varia metalla sunt: auTum, argentum, ferrum, plumbum. 10. E metallïs varia instrumenta parantur. 11. Frûmenta, ligna, pôma, vïna in terras aliénas exportâmus. 12. In lugoslavià multT fluviï sunt: Savus, Dravus, Danuvius. 13. Una ê terris Iugoslaviae Dalmatia est. 14. In ôrâ Dal-matiae multa oppida sita sunt. 15. Dalmatae, nautae perîtï et impavidï, in Dalmatia et in ïnsulîs vïcïnïs habitant. 16. In Dalmatia ôlim multae colôniae Rômànae erant. 5. deklinacija: osnove na -e (š 24) § 15 Singular Imperfekt glagolov 1. komjugaci je: pugna-ba-m pugna-ba-mus pugna-ba-s pugna-ba-tis pugna-ba-t pugna-ba-nt 1. Iugoslavia res puhlica foederativa est. 2. Populus noster rem puhlicam amat. 3. Dies diein docet. 4. Sine spe victoriae in acie pugnabant. 5. Aurora nuntia die! est. 6. Rara erant exempla verae fidei. 7. Nimia audacia saepe causa perniciei esi. 8. Discordia rei publicae perniciem parabatis. § 16 Plural 1. Slovenia, Croatia, Serbia tres res publicae foederatae lugoslaviae sunt. 2. Variae sunt species plantarum. 3. Dies serenos amamus. 4. Rebus publicis concordia necessaria est. 5. In rebus publicis Iugosilaviae agri cultura floret. 6. Veri amici non solum in rebus secundis, sad etiam in rebus ad-versis fidem servant. 7. Spatium dierum varium est. § 17 1. Nobenega upanja nimam. 2. Ohranite zvestobo državi! 3. Prebivalci mesta so hiteli iz ravnine na grič. 4. Dnevi so lenim možem dolgi. 5. Sloga krepi države. 6. Veliko je bilo število grških držav. 7. V nesreči smo hranili upanje. 4. deklinacija: osnove na -u (§ 25) § 18 Singular 1. Früctus mäli lätae bonus est. 2. Usus magister. 3. Romani cönsulätüs avidl erant. 4. Digiti manüs sunt quinque. 5. Equitätus ad repentinum impetum necessärius est. 6. Amoe-nö lusciniae cantü gaudemus. 7. Equitätus peditätui prae-sidiö1 est. § 19 Plural 1. Passus virörum longi sunt. 2. Manüs sunt duae: dextra et sinistra. 3. Senätus Römänus mägnös exercitüs comparäbat. 4. Gaudeö et timeö verba affectuum sunit. 5. Visus et audltus sensibus adnumerantur. 6. In exercitibus Römänls peditätus plus valebat quam equitätus. § 20 • 1. Tok Drave je deroč. 2. Otroci imajo radi (= ljubijo) sadove češnje. 3. (Ob) prihodu (abl.) rimske vojske so bili Galci v velikem strahu. 4. Naši vojski je strah neznan. 3. Jugoslavija izvaža različne sadove. 6. Oblika sadov je različna. 7. Mnoge stvari so čutom škodljive. 8. Otroci se vesele sadov hrušk. Neutra 4. deklinacije (8 25) § 21 1. Agricola nimium geJü timet. 2. Dextrö cornü exercitüs Römänl sinistrum cornü Gc-münörum oppositum erat. 3. Romani sonitü cornüs equitätul Signum pugnae dabant. 4. Cornua cervörum rämösa sunt. 5. Duo genua habes, dextrum et sinistrum. 6. Cornuum et tubärum sonitus equum nön terret. 7. Equitätus Römänus in cornibus erat. § 1 y zaščito (dativ namena). 1. Nežnim zeliščem je prevelik, mraz poguben. 2. Na desnem £rilu rimske vojske so bili zavezniki. 3. Kolena bolnega moža so šibka. 4. Jeleni vsako leto menjajo rogove. Biki se bojujejo (z) rogovi. 3. (mešana) d e k I i n a e i j a A. Osnove na vokal I. a) N e u t r a na -e (§ 2?) § 23 1. Oceanus Atlanticus mare magnum est. 2. Nautae ad mare properabant. 3. Terra marl opposita est. 4. In marl variae phintae sunt. 5. Spalatum in ora maris Adriaitici situm est. 6. Retia parva aut magua sunt. 7. Nautae per maria navigabant. 8. Orae nonnullorum mairium arduae sunt. 9. In maribus plantae variarum specierum sunt. I. b) N e u t r a na -al in -ar (§27) § 24 1. Equus animal domesticum est. 2. Parsimoniu mugnum \ectiga,l. 3. Animali nimium gelu nocet. 4. Ab animali vita amatur. 5. Exemplaria verorum amicorum rara erant. 6. Delete, pueri, animalia noxia in agro! 7. Fčrma calcarium varia est. 8. Romani ineolas provinciarum magnis vectigabbais ve-xabant. § 25 1. Jadransko morje je naše morje. 2. Mornarji ljubijo morje. 3. Morska (= morja) voda je slana. 4. Potoki in reke hite v morje. 5. Neptun je bil bog morij. 6. Konja vzpodbadamo (z) ostrogo. 7. Davki so državi potrebni. 8. V morju je množica velikih živali. II. Samostalniki na -is: turris (§§28,30) § 26 Imperfekt glagolov 2. konjugacije: time-ba-m lime-bä-mus time-bä-s time-bä-tis time-ba-t time-ba-ni 1. Tussis virö aegrötö molesta est. 2. Roma in ripä Tiberis sita est. 3. Sitim aqua sedämus. 4. Römäni febrim timebant. 5. Römäni ad Ararim cum Helvetiis pugnabant. 6. Yergilius poeta in oppidö Neäpoll sepultus erat. 7. In mürö turres altae erant. 8. Nova species febrium incoläs miseros vexäbat. 9. Oppida ölim müris et turribus alt Ts münlta erant. § 27 i. Mnogo potokov hiti v Tibero. 2. Bolnika muči mrzlica in nadležen kašelj (pas.). 3. Na zidovih je bilo veliko število visokih sitolpov. III. Samostalniki na -is in -es: n ä v i s, vu I pes (§ 28) § 28 A 1. Classis lugoslaviae per mare Adriaticum nävigai. 2. Discipuli primae classis primäni sunt. 3. Nauta© puppim et pröram nävis corönis ömant. 4. Vulpes calfida est. 5. Proceda parvae nävi periculösa est. 6. Vulpl cauda longa et lata est. 7. Famem facilius tolerämus quam sitim. 8. In näve multl nautae erant. 9. Ales:a cläde Gallörum nöta est. 10. Helvetii noväs sedes optäbant. 11. Cantus avium auribus nostris iöcundus est. 12. Mare nävibus relertum erat. 1. V Egiptu je bila velika lakota. 2. Mornar ljubi svojo ladjo. 3. Prebivalce Indije cesto muči lakota (pas.). 4. Veliki porazi so državam pogubni. 5. Y naših gozdovih je veliko število lisic. IV. Moški samostalniki na -is in -e s (§ 29) § 30 I. Spol po naravi. 1. Homerus ab Horátio vates Maeonius appellátur. 2. Clves Romani etiam multos hostes non tiimebant. II. Spol po slovnični obliki. 3. Ensis puero periculósus est. 4. Sextus anní mensis Iünius est. 5. Romani domini fmiversi orbis terrarum erant. 6. Calles aprlci Slove-niae vltibus consiti sunt. 7. Flnis vitae cor tus non est. 8. Cave canem! 9. Est mod'us in rebus, smnt certl denique fines. Í0. Pañis nobls necessarius est. 11. Ignis necessarius, sed saepe periculósus eist. 12. In Danuvio, magno amne, multl et vairii pisces sunt. 13. Ungues nonnülláriun bestiarum acutí sunt. § 31 1. Rimljani so imeli mnogo sovražnikov (= Rimljanom so biili mnogi sovražniki). 2. Na ravnini je bil visok grič. 3. Glad tešimo (s) kruhom. 3. Ptice se boje ostrih orlovih krempljev. Pridevniki vokalne deklinacije (§ 31) I. brevis, breve § 32 Infinitiv glagolov 1. konjugacije: vitupera-re 1. Cursus vitae brevis est. 2. Episitula tua brevis erat. 3. Spatium vitae breve est. 4. Facile est vitia aliorum vituperare. difficile sua emendare. 5. Fartem fortuna adiuvat. 6. In omni re prudentia necessaria est. 7. Similis simili gaudet. 8. Omnia praeclara rara. 9. In re publica nostra omnia bona communia sunt. 10. Filia sub tilia subtilia fila filat. 11. Per-nicies bellorum civilium apud Romanos magna erat. 12. Aml-fitiae immortales, inimioitiae mortales esse debent (Livius). II. acer, acris, acre § 33 1. Auditus felis acer est. 2. Memoria pueri acris est. 5. Calcar acre est. 4. Navis celeris per mare navigabat. *>. Templum Dianae Ephesiae celebre erait. 6. lugurtha vir acri ingeni5 erat. 7. In patria nostra copia plantarum salubrium est. 8. Saepe celeria (hitro učinkujoča) remedia necessaria Mint. § 34 1. Konj je hiter. 2. Hitra pomoč je bila potrebna. 3. Vsak začetek (je) težak. 4. Mož se veseli hitrega konja. 5. Hrabri možje se ne boje (= so prosti strahu). 6. Orlove oči so bistre (= ostre). 7. Konji so koristne živali. 8. Slava naših ju nakar je velika. 9. V pristanišču je bilo brodovje hitrih ladij. B. Osnove na konzonant I. Asigmatične tvorbe: osnove na 1, n, r, s (§§ 33—-34) a) Masculina § 35 Singular 1. Amor glöriae Römänis insiitus erat. 2. Ave, imperator! 3. Vita exulis misera est. 4. Color carbönis äter est. 5. Scripta Cicerönis sermönis Laitlnl elegantiä clära sunt. 6. Hominl ■cibus necessärius est. 7. Turtur timidus vulturem timet. 8. Ex ungiie leonem. 9. Sole splendido terra illustrât ur. 10. In âëre sëdës nübium est. 11. In magno tknöre sum. § 36 Plnral 1. lüeundi acti labores. 2. Lictores ante consults fasces cum securï portäbant. 3. Mores populörum varii sunt. 4. Iö-cundö flörum odöre et colore delectämur. 5. Demosthenes et Cicero mägni ôrâtôrës erant. 6. In silvïs nostrïs mägnus numerus leporum est. 7. Cïvës Römäni cönsul ibus et senä-töribus obtemperäbant. 8. Vir aegrötus acribus dolöribus vexätur. § 37 1. Brez sonca ni življenja (nomin.). 2. Levovi kremplji so tudi človeku nevarni. 3. Materin jezik je človeku drag. 4. Delo delavca in poljedelca je v naši državi v veliki časti. 3. Vonj cvetlice je prijeten. 6. Mnogi ruski (= Rusije) pisatelji so slavni. 7. Afrika je domovina levov. 8. Boječi zajci imajo (= b. zajcem so) mnogo sovražnikov (nomin.). b) Feminina § 38 I. Spol po naravi. 1. Soror tua uxor bona est. 2. Mulieri Römänae vini üsus ölim ignötns erat. 3. Mater mea et pater tuus in hortö sunt. II. Spol po slovnični obliki, a) dö, gö, iö: 4. Valetüdö bona aut mala est. 5. Habëte curam valetüdinis, pueri et puellae! 6. Mïlitës fortës mägnam hostium multi-tüdinem nön timent. 7. Imagines pulchräs libenter spectämus. 8. Repetitiö est mäter studiöirum. 9. Multae regiônës patriae aostrae pulchrae sunt. 10. Omnia pro renovätiöne! b) arbor, t ell ü s: 11. In parva arbore multï früctiis erant. 12. Tellös umida erat. 13. Dësîderium tellöri® in marl mägnum erat. c) Masculina na do, go. io § 39 1. Pugio acutus est. 2. Ordo homini necessarius est. 3. Honor ordimis senatoril apud Romanes magnus erat. 4. Margines ripae ardui sunt. § 40 1. Moja mati kliče tvojo sestro. 2. Strasti so zdravju škodljive. 3. Alpske pokrajine niso tople, ampak mrzle. 4. Na vrtu je mnogo dreves. 5. Vrste sovražnikov so biile zmedene. 0. Bodala niso tako dolga kakor meči. č) Neutra § 41 1. Ver iucundum est, vere folia viridia sunt. 2. Murmur populi oratori iucundum non est. 3. Fulgura splendida ex atris nubibus micabant. 4. Naves ex robore factae erant. Parthi rSbur Romanum timebant. 6. Substantivum res generis feminini est. 7. Opera clarorum poetarum eit egregia magnSrum virorum facinora immortalia sunt. 8. Corpora puerorum et puellarum laboribus firmantur. 9. Temporibus antiques servi gravia onera portabant. 10. Vulnera in pectore hdhesta sunt. 11. Historia est tesitis temporum. § 42 1. Dravus 1 lumen rapidum est. 2. Civi Roman5 tria no-mina erant: praenomen, nomen gemtile, cognomen. 3. Homeri f;ii minibus certamina virorum fortium celebrantur. 4. Mel Hymetti clarum erat. 5. Multi homines ex felle laborant. 6. Os hominis sani rubrum est. 7. In corpore magnus numerus ossium est. § 43 1. Žuborenje voda je popotniku prijetno. 2. Različne bolezni mučijo človeški rod. 3. Delo krepi telesa (pas.). 4. Sava in Donava sta veliki reki. 5. Med je sladek. 6. V ustih je nebo. 7. Kosti so bele. 2. Sigmatične tvorbe: osnove na eg. dt, bp (§§ 37, 38) a) Feminina § 44 1. Mens säna in corpore sänö. 2. Ars longa, vita brevis. 3. Augusti tem parib u s Roma urbs marmórea erat. 4. Mediä nocte ubique päx erat. 5. Yita plebis Römänae misera erat. (i. Antonius puer meae aetätis est. 7. Mors certa, hora mortis incerta. 8. Hieme frígida viaje ni ve altä tectae erant. 9. Locus pa'lüde magna münítus erat. 10. Virtüte vesträ rem pííblicam Servitute liberätis. 11. Römäni in senectüte iuventöti prae-clära praecepta dabant. 12. Pärete legibus, cives, nam leges ad' salütem civium necessäriae sunit. 13. Auctöritäs legum bonis civibus cära est. 14. Athenae sedes artium et litterärum erant. b) Masculina § 45 I. Spol po naravi. 1. Praetöres Römäni summl iü-dices erant. 2. Mors militi fortí causa timöris nön est. 3. Opera artif'icum Graecörum clara sunt. 4. P edite s röbur exercitüs Römäni erant. - II. Spol po slovnični obliki. 5. In silvä föns clärus erat. 6. Sanguis ruber est. 7. Multae guttae aquae etiam dürum lap i d em cavant. 8. Pontes lignel, lapide! vel ferrei sunt. 9. Duos pedes habeö. 10. Parietes pulcbris imäginibus örnätl sunt. 11. Vertices montium altörum etiam aestäte nive altä tecti sunt. 12. Canes cüstödes gTegum noströrum sunt. 13. Vltam et sanguinem pro patriä nasiträ! c) Neutra § 46 1. Caput nostrum crlnibus örnätur. 2. Quot capita, tot scntentiae. 3. Lac album potiö sälübris est. 4. Clvi bonö salüs communis cordi est. 5. In ore mel, in corde fel. 6. Ilias et Odvssea dara Homeri poemata sunt. - § 47 1. V miru cveto umetnosti in znanosti. 2. Barva krvi je rdeča. 3. Zobje so beli. 4. Doba noči (pl.) je sitarcem dolga. 5. Scipion Afričan je bil zmagovalec narodov. 6. Otroci imajo radi (= ljubijo) sladko mleko. 7. Oblika človeške glave je lepa. 8. Žene so nosile težka bremena na glavah. Pridevniki konzonantne deklinacije A. A s i g m a t i č n i (§ 35) § 48 1. Antonius vetus amicus meus est. 2. Vetus vlnum bonum est. 3. Periculum omnium par erat. 4. Senes vetere vino re-t reantur. 5. Veteribus Slovenis omnia communia erant. 6. In Africa incolae pauperes in tuguriis parvis habitant. 7. Ab homine naufragii memori mare vitatur. 8. Omnes milites nostrT pari fortitudine pugnabant. § 49 1. V starem gozdu je mnogo zveri. 2. Starci ljubijo stara vina. 3. V velikih rimskih mestih je bilo veliko število revnih ljudi. 4. V naši državi so pravice vseh državljanov enake. B. Sigmatični (§ 39) § 50 1. Ab homine rationis et Srationis participe reliqua ani-malia superantur. 2. In urbc Roma parvus numerus divitum et magna turba inopum erat. 3. Incolae multarum Africae ragionum inopi victu contenti es.se debent. 4. Milites Romani cum hostibus anciipiti proeliS pugnabant. Juinif: Latinska vadnica — S 17 1. Elephantí ingentí magnitüdine corporum suni. 2. Vir aegrotus vehementi dolor© vexatur. 3. A nauta audací saepe návis servátur. 4. Hominés rationis et orationis participes, reliqua animaba autem expertia sunt. 5. In Hannibale mágnae virtütes et ingentia vitia eraint. 6. Audacia facinora saepe exerciium servant. 7. Milites nostrí ingentium perículorum participes eran t. 8. Vita hominum audacium saepe ingentibus pericidis obnoxia est. 9. A sapiente moirs non timétur. 10. Consilia virorum et feminarum sapientium ütilia sunt. 11. Pittacus in numero septem sapientum erat. § 52 1. Državljan, ki dela (= deležen dela), pripravlja državi blaginjo (pas.). 2. Žival, ki nima (= nedeležna) pameti, je (= pripravlja) (pas.) često človeku nevarna (= nevarnost). 3. V rimski državi so bili bogatini in reveži; njihove (eorum) pravice niso bile enake. 4. Pameten mož daje mladini koristne nauke (pas.). 5. Na morju so čakale mornarje velikanske nevarnosti. 6. Roparske živali so ostalim živalim nevarne. Ponavljanje deklinacij § 53 Fabula dé cervó 1. Cervus imáginem suam in fonte claro spectat; cornua ramosa laudait, vituperat nimiam gracüitatem crürum. 2. Tum repentino latratü territátur et fuga tur; crüribus tenuibus peüriculo llberatur et servátur, sed in silva cornua ram5sa celerí fugae cervi miserí obstant. 3. laxa canes appropinquant et cervum dílacerant. i De die 1. Dies elärus nooteni fugat. 2. Meridies media pars diei est. 3. Dies diei similis nön est. 4. Diem söl, noctem lüna et stellae illüstrant. 5. Hieme dies breves sonnt, noctes longae; aestäte dies longl sunt, noctes breves. 6. Spatia dierum et noctium vere, aestäte, autumnö, hieme varia sunt. 7. Diebus hiomis similes sunt dies senectutis. § 55 De frügibus Duo genera frügum sunt: frümenta, ut trtticum, hordeum, et legümina, ut faba, lens. Frümeaiti genera: hiberna, ut triticum, far, hordeum; a estiva, ut milium. Antlquissimum in cibis hordeum. § 56 De corpore hümänö Partes corporis sunt tres: caput, truncus, membra. Partes capitis, sunt: facies, tempora, occiput, vertex. In cranio cerebrum est. Cranium crlnibus örnätur. Partes faciei sunt: frons, duo ocull, duae buccae, näsus, ös, mentum. Partes oculörum niultae sunt, ut orbita, püpilla, cornea, palpebra, c ilium, super-cilium. Labra partes oris sunt. In ore palatum diirum, palatum molle, lingua, dentes sunt. Mentum nönnüllörum virö-rum barbä örnätur. In lateribus capitis duae aures sunt. Inter caput et truncum callum est. Partes trunci sunt: pectus, venter, dorsum. In pectore cor et pulmönes sunt. Pul-mönibus splrämus. In corde sanguis est. Circulätiö sanguinis hominis sänl per venäs et aortas reguläris est. Pulsus Signum circulätiönis est. In ventre stomachus, iecur, fei, intestina sive viscera sunt. In medio darsö columna vertebrjilis est; in co-lumnä vertebral! medulla est. s* 19 Extrëmitatës sunt quattuor. Partes extrëmitâtis superiöris sunt: umerus, bracchium, manus. In bracchiö cubitum est, in manü dorsum manüs, palma, quïnque digitï. In digitïs unguës sunt. Partes extremitätis inferior is sunt: femur, crûs, pes. Inter femur et crus genu est. Partes pedis sunt: dorsum pedis, planta, calx, digitï. Corpus ë musculîs, ossibus, nervis, sanguine compositum est. In ossibus medulla est. substantia mollis et tenera. Corpus cute tëctum est. Stopnjevanje pridevnika (8 43) § 57 Komparativ 1. Cursus amnis longior est quam cursus fluviï. 2. Quid cärius est vita? 3. Canis equö celerior est. 4. Rosa pulchrior est quam alii flôrës. 5. Casa humilior est quam palatium. 6. Aër in montibus tenuior est quam in vallibus. 7. Marcum diligentiörem appellant Philippô. 8. Aestäte d'iës longiôrës sunt noctibus. 9. Lüce sunt nobis cläriöra cönsilia tua omnia. 10. Bëstiae äcriöribus sënsibus praeditae sunt quam hominës. § 58 Superlativ 1. Linea Aß longa est, linea BC longior, linea CD longis-sima. 2. Achiillës fortissimus omnium virörum erat. 3. Apud Helvëtiôs longe nöbillissimus erat Orgetorix. 4. Yestis puellae Tenuissimö linö est. 5. Sapiëns erat Sophocles, sapientior Eu-rTpidës, omnium virörum sapientissimus Söcrates. § 59 1. Ana je pridnejsa kakor Julija. 2. Podnebje Italije je holj zdravo kakor podnebje Germamije. 3. Nie ni bednejse (od) izdajstva domovine. 4. Duh je hitrejši (od) luči. 5. Pozimi so dnevi krajši (od) noči. 6. Reke so daljše in širše kakor potoki. 7. Železni mostovi so najtrdnejši. 8. Pes je najbolj zvesta (med) vsemi živalmi. 9. Filip je najbolj priden (med) vsemi učenci. § 60 Posebnosti 1. Celeris est vôx, celerior lux, celerrimus animus. 2. Rosa pulcherrimus omnium flôrum esit. 3. Veterrima vïna saliï-berrima sunt. 4. Canis omnium animâlium lupô simillimus est. 5. Trnn-situs Alpium diffic-illimus esit. 6, Cervorum crura gracillima sunt. 7. Nëmô benevolentior et beneficent ior est parentibus: parentes benevolent issimï et beneficentissimi sunt. 8. Funera apud Rômànôs mâgnificentissima erant. 9. Nêmô Rômâ-norum prôvidentior erat Q. Fabiô Maximo Cunctâtore. § 61 1. "Homerjeve pesnitve so zelo lepe. 2. Orlove oči so zelo bistre. 3. Grajati je najlaže. 4. Jajce je jajcu najbolj podobno. 5. Nihče ni bolj obrekljiv (od) zavistnih ljudi. 6. Y mestih so zelo krasna poslopja. § 62 Opisno stopnjevanje 1. Ferrum magis necessârium est quam a ur um; ferrum omnium metallôrum maxime necessârium est. 2. Otium iu-ventutï maxime noxium est. 3. Planifies ad pugnam magis idônea est quam montes. 4. Spës pàcis maxime exigua erat. Ripa flûminis saepe magis ardua est quam ôra maris. 6. Permfitâtiô mercium antïquior est quam fisus pecuniae. § 63 Nepravilno stopnjevanje 1. Hibernia Insula minor est quam Britannia. 2. Mare Mediterrane um mäius est mar! Adriaiticö. 3. Ordö senator i us in niäiöre honöre erat quam ördö equester. 4. Suebörum gen» maxima et bellicösissima erat Germänörum omnium. 5. Digitus minimus tenuissimus est 6. Iüstum bellum servitüte melius est. 7. Boletus optimus fungörum noströrum est. 8. Malus est error, peior defensiö orröris, pessimum mendäcium. 9. Industria saepe plus valet quam röbur. 10. In scholä hodie plöres discipuli sunt quam heri. 11. Imperium plü-rium in bello perlculösum est. 12. In prätö plürimae et opti-mae berbae sunt. 13. Nihil homiine invidö nequius est. 14. Söcrates vir frü-gälitssimus Atheniensium erat. § 64 1. Nesloga državljanov je državi škodi ji vejša kakor čete sovražnikov. 2. Kaj je boljše in slajše (od) medu? 3. Luna je manjša kakor zemlja, a sonce je večje (od) zemlje. 4. Sramotno življenje je slabše kakor smrt. 5. Vaja je najboljša učiteljica. 6. Azija je največji del zemlje, Avstralija najmanjši. 7. Sovražnikov (nomin.) je bilo več kakor naših vojakov (nomin.). 8. V naših šolah je zelo mnogo učencev. PRISLOV (ADVERBIUM) (§ 45) Stopnjevanje prislova § 65 Pozitiv Sedanji čas glagolov 3. konjugacije: • _ cred-o cred-i-mus cred-i-s cred-i-tis cred-i-t cred-u-nt 1. Aquila alte volat. 2. Romani in theätro clarnabant: pulchre, bene, recte. II a) 3. Cür turpiter terga vertitis? 4. Milites äcriter et atrö-•eiter pugnäbant. b) 5. Vehementer erräs, si id credis. 6. Milites bonö duci libenter pärent. III 7. Felicem rärö videö, Philippum saepe. 8. Sero medicina parätur. 9. Discipulus sedulö discit. 10. Iam diü te exspectö. 11. Vitia facüe vituperantur, nön facile (difficulter) emen-dantur. § 66 Komparativ in Superlativ 1. Aquila altius volat quam columba. 2. Felix diligentiuB discit quam Victor. 3. Peius vivo quam tü. 4. Quo rärius te videö, eö magis te desiderö. 5. Aquila altissime volat. 6. Felix diligentissime discit. 7. Domini Römäni servös pessime tractäbant. 8. Est mihi 61 pesnitev poema, poematis n jajce ovum, i obrekljiv maledicus, a, um zavisten inoidus, a. um § 62 ntagis boij maxime najbolj idoneus, a, um pripraven, primeren exiguus, a, um neznaten, pičel permutatio, oni s f zamenjava merx, mercis f blago peG&nia, ae denar § 63 Hibernia, ae Hibernija, Irska Britannia, ae Britanija mediterranneus, a, um sredozemski equester, equestris, equestre konjeniški, viteški Suebi, drum Svebi gens, gentis f (na)rod, pleme iustus a, um pravičen bellum, i vojna boletus, i jurček error, oris m zmota defensio, dnis f bramba. zagovor mendacium, ii laž hodie danes heri včeraj imperium, ii poveljstvo pratum, i travnik nequam malopriden, nemaren frugi pošten, vrl Atheniensis. is Atenec § 64 čete copiae, arum a sed sramoten turpis, e smrt mors, mortis f Avstralija Australia, ae § 65 credo, crédis verjamem aquila, ae orel ooló, ás letim theatrum, i gledališče clamó, as vpijem, kričim réctus, a, um pravi, pravilen tergum, i- hrbet oerto, vertis vrtim, obračam tergum oerto bežim acriter srdito atróx, ócis divji id to dux, ducis m poveljnik libenter rad (i) Félix, Félicis m Feliks. Srečko oideó, oides vidim séró (pre) pozno medicina, ae zdravilo disco, discis učim se diü. dolgo té te S 66 columba, ae golob Victor, oris m Viktor tU ti quó — eó čim — tem désideró, as hrepenim po, pogrešam tracto, as (z ak.) ravnam * mihi meni. mi § 67 vzgajam éducó, ás odgovarjam responded, es upravljam administro, Kt Grk Graecus, i Peržan Persa, ae m S 68 uno animó enodušno una Doce soglasno postulo, ás zahtevam j- litterae, árum pismo animus, i duh, duša Gallia, ae Galija dioisus, a, um razdeljen iempus annï letni čas quoi? koliko? nummus, i novec, denar as, assis m as, funt libra, ae libra, funt semis, sêmissis m pol asa nöminö, äs imenujem sestertius, ii poltretji as, sestercij dênarius, iï denar (srebrn novec = 10 asov) nätus, a, um rojen, star § 69 Februärius, ii februar legiö, önis f legija manipulus, i manipul centuria, ae centurija, stotnija tyrannus, i samovladar, tiran Syräcüsae, ärum Sirakuze fuit bil je Dionysius, ii Dionizij Varrö, önis m Varo i ro saeculum, i stoletje contineó, és vkup držim, vsebujem. imam Xerxës, is m Kserks nävis longa bojna ladja sacer, sacra, sacrum svet abest oddaljen (a) je fines, ium m ozemlje longitüdö, inis f dolžina lätitüdö, inis širina pateó, ës odprt sem, raztezam se § 72 quotus, a, um? kolikeri? koliko? epistula, ae pismo datus, a, um dan, datiran Märtius, ii marec itaque zato lulius, ii Julij Quintilis, is m sedanji mesec julij Augustus, i avgust Sextilis, is m sedanji mesec avgust September, bris m september ultimus, a, um zadnji December, bris m december Kalendae, arum kalende, 1. dan t mesecu Nonae, arum none, 5. ali 7. dan ▼ mesecu Jdus, Iduum f ide, 13. ali 13. dan v mesecu Maius, ii maj October, bris m oktober November, bris m november liberatio, dnis f osvoboditev caput, capitis n glavno mesto civitas, atis f država celebro, as slavim Hadrianus, i Hadrijan imperium, ii vladanje anima, ae duša efflo, as izdihnem: efflavit izdihnil je § 73 cohors, cohortis f krdelo, kohorta M. = Marcus Mark Aurelius, ii Avrelij Nema, ae m Nerva aetas, atis f starost seditid, dnis f upor, vstaja contra (z ak.) proti, zoper ante (z ak.) pred aevum, i doba, štetje ab a. a. ae. n. — ab anno ante aeoum nostrum usque ad (tja) do dux, ducis m vodnik, vodja, poveljnik Spartacus, i Spartak quo? (abl. sing, m od qui? kateri?) katerega? finis, is m konec mundanus, a, um, svetoven p. — post (z ak.) po a. ae. n. = anno aeoi nostri leta ... našega štetja (1. n. št.) § 74 uničim deleč, es: uničili so de- leoerunt Alija Allia, ae § 75 semper vedno placed, es ugajam, všeč sem o (z ak.)! o! fui bil sem una hkrati, skupaj fui t bil je res mihi est opraviti imam sicut kakor ex omni parte v vsakem pogledu beatus, a, um srečen lulius, ii Julij amor sui samoljubje, egoizem turpis e sramoten, grd qui kdor de (z abl.) o iudicd, as sodim ita tako sese = se § 76 spominja se = pomljiv je igra ludus, i kar quod ne ugajam displiceo, es skupnost res communis ^ § 77 iudicium, ii sodba, mnenje muto, as izpreminjam § 79 familia, ae družina Tullia, ae Tulija coniunx, coniugis mif soprog, soproga frater, fratris m brat patruus, i stric (po očetu) auunculus, l ujec nepos, nepotis m vnuk neptis, is f vnukinja aoia, ae babica consanguineus, i (krvni) sorodnik nurus, us f snaha socer, i tast gener, i zet affinis, is mlf sorodnik (posvaštvu), svak (in ja) propinquus, i bližnji, sorodnik nonnumquam včasih priDignus, i pastorek priDigna, ae pastorka § 80 suaded, es svetujem nune zdaj potest more niger, nigra, nigrum črn caved, es (z ak.) varujem se caoeto! varuj se! mens, mentis f mišljenje mobilis, e omahljiv, nestanoviten Vlixes, is Uliks falsus, a, um napačen opinid, dnis f mnenje proximus, a, um najbližji § 81 coniuratid, dnis f zarota nobilitas, atis f plemstvo sapientia, ae modrost laus, laudis f hvala dignus, a, um (z abl.) vreden aut ali prohibed, es (z abl.) odbijam od bellum gero, geris vojno vojujem, vojskujem se proditor, oris m izdajalec eius njega, njegov Juinič: Latinska radnica — 5 65 -que ill socius, ii zaveznik, tovariš philosophus, i filozof, modrijan § 82 bile so fuerunt pri apud (z ak.) § 83 igiiur torej •cénseó, es mislim, menim beneficium, ii dobrota debed, es dolgujem suáois, e ljubek, sladek filius, ii sin uter, utra, utrum? kateri (od dveh) natü (abl. od natus) po rojstvu; natü maior starejši § 84 excusó, as opravičujem accüsó, as obtožujem noceó, es škodujem doceó, es učim culpa, ae krivda cerno, cernis zrem, vidim § 85 rodil sem se nátus, a, um sum prost liber, a, um (z abl.) nehvaležen ingratus, a, um S 86 Thebanus, i Tebanec Epaminondas, ae m Epaminonda par, pariš enak, kos v éloquentia, ae zgovornost possessió, ónis f posest probus, i poštenjak invideó, es (z dat.) zavidam contineó, es vkup držim, spajam cogitó, ás mislim, premišljujem Agesilaus, i Agezilaj alter, altera, alterum eden, drugi (od dveh) claudus, a, um šepav, hrom fuerunt bili sta Athenae, arum Atene Athenis v Atenah factid dnis f stranka vausa, ae zadeva, stvar ago, agis ženem, zastopam agebat zastopala je optimas, a tis plemič, aristokrat Fulvus, i Fulvus Ambustus, i Ambust ex izmed, od Licinius, ii Licinij Stold, dnis Stolon plebeius, i plebejec Aulus, i Avlus Sulpicius, ii Sulpicij patricius, ii patricij dedit dal je auxilium, ii pomoč egeo, es (z abl.) potrebujem alius, a, ud drugi solus, a, um sam errd, as blodim totus, a, um ves, cel § 88 Lacedemon Lacedaemdn, onis m zahtevam flagitd, as § 89 qualis, e? kakšen? qualis, e kakršen praeceptum, i načelo talis, e takšen praemium, ii nagrada, plačilo quantus, a, um kolikršen quantum kolikor tantus, a, um tolikšen tantum toliko obtined, es dobim, imam gratia, ae hvala; gratias ago zahvaljujem se § 90 do erga (z ak.) § 91 attentus, a, um pazljiv supremus, a, um poslednji, najvišji oenturus, a, um ki bo prišel, prihodnji senecta = senectus Traianus, i Trajan leviš, e lahek ne (s konj.) ne htc tukaj ubi kjer numquam nikoli futurus, a, um prihodnji § 92 mera modus, i § 93 Tros, Trdiš m Trojanec Ilion = Ilium, ii Ilion, Troja oerbum, i beseda ne naj ne laudabilis, e hvalevreden nisi (a)ko ne uiinam (s konj.) o da bi, o ko bi! § 94 mogočen potens, potentis nato deinde § 95 insum, inesse sem v desum, deesse, defui manjkam, ne pomagam unimus, i pogum occasio, dni s f prilika obsum, obesse, offui (obfui) škodujem absum, abesse, afui odsoten sem, ni me, manjkam praesens, praesentis navzoč, prisoten absens, absentis odsoten adsum, adesse, affui prisoten sem, tukaj sem, pomagam drč, as prosim lit (s konj.) da coram vpričo; coram adsum osebno sem zraven § 96 magistratus, us gosposka, oblast praesum, praeesse, praefui načelu-jem Pericles, is m Perikles intersum, interesse, interfui vmes sem; z dat.: udeležim se interest inter razlika je med adidator, oris m prilizovalec Lacedaemonius, ii Lacedemonec Marathonius, a, um maratonski supersum, superesse, superfui ostanem živ; z dat.: preživim § 97 non modo — sed etiam ne le — ampak tudi prosum, prodesse, profui koristim; prositi naj koristi, na zdravje! mox kmalu migrd, as preselim se, grem, idem possum, posse, potui morem mortuus, a, um mrtev revoco, as nazaj pokličem; adviiam revoco oživim, obudim od mrtvih § 98 imperij imperium, ii cesar imperator, oris m Germanija Germania, ae Ren Rhenus, i Aristid Aristides, is m pri Salamini Salaminius, a, um 5* 67 § <» sto, as stojim inquit reče, rekel je anser, anseris m gos § 100 plerumque večinoma, navadno dictator, oris diktator legiitus, i podpoveljnik, legat legatus pro praetore poveljnikov namestnik magister equitum načelnik konjenice superior, oris višji tened, es držim, imam Marius, ii Marij centurid, onis m stotnik, centurion signum, i znamenje, prapor, zastava argenteus, a, um srebrn disciplina, ae red, disciplina oictor, oris m zmagovalec § 101 dum dokler spiro, as diham sperd, as upam asinus, i osel disceptd, as razpravljam, prepiram se curd, as (z ak.) skrbim, brigam se (za) aestimo, as cenim renooo, as obnovim aberro, as zablodim, zaidem, zmotim se § 102 arma, orum orožje inoius, a, um (nehoden), nedostopen pulois, puloeris m prah festino, as hitim nato, as plavam opera, ae trud; operam do (z dat.) ukvarjam se z, zanimam se za aptus, a, um pripraven I 103 kam? quô? poskusim temptô, as sreča fortûna, ae ogibljem se oitô, as (z ak.) deklè puella, ae mraz frigus, frigoris n časten honestus, a, um ohranim seruô, as vešč perïtus, a, um plovem nâvigô, as § 104 -que in post (z ak.) po dêspërô, as obupam Trôia, ae Troja oppugnô, as oblegam sôlum samo commodum, î udobnost, korist spectô, as (z ak.) gledam na advolô, as priletim, prihitim oocô, as (po)kličem P. = Publius, il Publij Cornélius, iï Kornelij Scïpiô, ônis m Scipion quia ker Carthagô, inis f Kartagina superô, as premagam Africânus, i Afričan § 105 razveselim delectô, as resnično vërê pripovedujem narrô, as osvojim = zavojujem expugnô, as § 106 Hercules, is m Herkul incrêdibilis, e neverjeten memorô, as omenjam Cerberus, i Cerber superus, a, um gornji; superi, ôrum ljudje na zemlji, gornji svet transporte), as prenesem, prepeljem Sabini, órum Sabinci lüdus, i igra Hamilcar, Hamilcaris m Hamilkar Hispania, ae Španija sacrifico, as žrtvujem § 107 zahtevam postuló, as zavzamem expugnó, as oblegam oppugnó, as smatram puto, as § 108 mendax, acis lažniv Saturnalia, ium n Saturnalije, Sa- turnov praznik regius, a, ium kraljev imperium, ii oblast róbustus, a, um močan laudandus, a, um ki mora biti hvaljen, hvalevreden tolerandus, a, um znosen intolerandus, a, um neznosen multiplicó, as množim (numerus)multiplicandus množenec, multiplikand § 109 vzgajam educó, as pošten probus, a, um življenjski = življenja položaj = pogoj condició, onis f pustoš m oástó, as krmarim gubernó, as krmar gubernátor, oris m ločim separó, as § 110 rex, regis m kralj Mácedó, Macédonis m Macedonec Aristoteles, is m Aristotel imperó, as ukažem ■ interrogó, as vprašam respondeó, es odgovorim inoidia, ae zavist debilitó, as oslabim S 111 tla solum, i porušim do tal soló aequo, as (= izenačim) zapodim v beg fugó, as § 112 purgó, as očistim peccatum, i greh negó, as zanikam, tajim malum, i zlo curó, as (o)zdravim ligó, as vežem fünis, is m vrv § 113 expugnó, as zavojujem, osvojim prüdens, entis pameten Agamemnon, onis m Agamemnon laesus, a, um razžaljen aliquamdiü nekaj časa a pugna absum ne udeležujem se boja tunc tedaj Tróiánus, i Trojanec validus, a, um močan Patroclus, i Patrokel Hector, oris m Hektor necó, as ubijem rursus zopet dolus, i zvijača § 114 oilla, ae selski dvorec, pristava rüsticus, a, um selski, kmetski rüsticus, i kmet prope (z ak.) blizu celia, ae shramba culina, ae kuhinja cibária, órum živila conserod, as hranim praepard, as pripravljam congrego, as zbiram iuxta (z ak.) poleg stabulum, i staja, hlev bos, boois govedo; bos m vol oacca, ae krava oitulus, i tele sterquilinum, i gnojišče acervus, i kup stercus, stercoris n gnoj suile, is svinjak deinde nato gallinarium, ii dvorišče za kokoši gallus, i petelin primo mane o prvem svitu faenum, i seno stramentum, i stelja, slama tabulatum, i skedenj locus; i mesto, prostor plaustrum, i (tovorni) voz pomarium, ii sadni vrt, sadovnjak directus, a, um raven ordo, ordinis m vrsta pdmifer, a, um sadni § 115 oaleo 2, oalui zdrav sem exerced 2, exercui, exercitum vadim taced 2, tacui, tacitum molčim optd, as želim maned 2, mansi, man sum ostanem telum, i kopje habed 2, habui, habitum imam iimed 2, timui bojim se risus, us smeli iened 2, tenui, tentum držim, zadržujem abstined 2, tinui, tentum držim proč imilitia, ae vojaštvo, vojna ius, iuris n oblast pared 2, parui, pariturus (z dat.) pokoren sem, slušam, ubogam casus, us padanje terreó 2, terrui, territum strašim vireó 2 zelenim floreó 2, flórui cvetem proximus a, um najbližji, bližnji. prihodnji castra, órum tabor moveó 2, móoi, mótum premaknem: castra mooeó odrinem, odpotujem doceó 2, docui, doctum učim, poučujem imperó, as poveljujem habilis, e spreten, sposoben firmó 1 krepim § 116 ukazujem iubeó 2, iüssi, iussum svetujem suádeó 2, süasi, suasum zanimam se studeó 2, studui (z dat.) prostovoljen voluntarius, a, um vidim oideó 2, vidi, visum ležim iaceó 2, iacui moram debeó 2, débui, débitum § 117 exstó, as obstajam, sem aliquandó nekdaj ibi tam modeste skromno, ponižno lacrima, ae solza mooeó 2 ganem preces, precum f prošnja sólamen, sóláminis n tolažba malum, i zlo, nesreča § 118 Korint Corinthus, i f sporočim mintió 1 § 119 foedus, a, um gnusen, grd circus, i cirkus Babylónius, ii Babilonec displiceó 2, displicui, displicitum ne ugajam § 120 gimnazija gymnasium, ii ravnatelj rector, oris m stopim v intró 1 nemaren néquam zadržim = odvračam arceó 2, arcui § 121 mótus, üs gibanje; terrae mótus potres adhibed 2, adhibui, adhibitum uporabim, uporabljam gratia (z gen., stoji za gen.) zaradi Gyges, is m Giges, lidijski kralj ñeque — ñeque niti — niti arced 2, arcui odvračam, zadržim facultas, atis f zmožnost, sposobnost proprius, a, um lasten § 122 orožje arma, drum zaman frustra Katon Cato, ónis m § 123 imber, imbris m dež; imbres, im- brium deževje augeó 2, auxi, auctum pomnožim, povečam; auctus, a, um narasel aspecius, Us pogled terror, oris m strah compleó 2, plévi, plétum napolnim, napolnjujem, navdajam ad (z ak.) pri Zama, ae Zama maior starejši fortasse morebiti § 124 meščan oppidanus, i mlajši minor sodržavljan cinis, is m scriptum, i (kar je) napisano § 126 pômum, i sad, sadje fôrmôsus, a, um lep, okrase» messis, is f žetev praebeô 2, praebui nudim. da(je)m levô 1 lajšam § 127 aliquandô nekoč pellis, is f koža indûtus, um oblečen, odet reliqui ae, a ostali speciës, ëi podoba, zunanjost quoque tudi oaldë zelo § 128 sonus, i zvok, glas audiô 4, audivi, auditum slišim serviô 4, seroiDi, servitum služim dormiô 4, dormivi, dormitum spim mus, mûris m miš ësuriô 4, ësurïvî, ësuritum lačen sem sitiô 4, sitii žejen sem unde? od kod? oeniô 4, vëni, oentum pridem, prihajam hospes, hospitis m gost, tujec aperiô 4, aperuï, apertum odprem porta, ae vrata mortuus, a, um mrtev sepeliô 4, sepelivi, sepultum pokop-ljem oboediô 4, oboedivï, oboeditum slu- šam, ubogam, pokoren sem lëgâtus, i poslanec grâtus, a, um prijeten pôtiô, ônis f pijača praebeô 2, vi nudim, dam sërô pozno takoj statim kaznujem punid 4, punivi, punitum truden fessus, a, um utrjujem, utrdim munio 4, ivi, Hum poslušam = slišim audio 4, ivi, itum § 130 virgo, virginis f devica servierat = servioerat Vestalis, is f vestalka scribd, scribis pišem adultus, a, um dorasel sat = satis dovolj, zadosti ira, ae jeza fleč 2, flevi, fletum jokam lenio 4, ioi, itum (o)lajšam, (u)bla-žim § 131 Miltiad Miltiades, is preselim se demigro 1 od koder unde § 132 terribilis, e strašen deoasto 1 opustošim impedio 4, ioi, itum oviram, zadržim § 134 finid 4, ivi, itum končam nutrio 4, ioi, itum hranim vestio 4, ivi, itum oblačim pars, partis f del, stran (ka) Dallum, i nasip, okop fossa, ae jarek oincio 4, vinxi, oincium (z)vežem erudio 4, ioi, itum poučujem, izobražujem improbus, a, um nepošten punio 4, ivi, itum kaznujem § 136 arx, arcis f grad natura, ae narava, naravna lega Molon, onis m Molon rhetor, oris m govornik, učitelj govorništva sacerdds, sacerdotis m svečenik inoenid 4, veni, ventum najdem mollid 4, ivi, itum omehčam § 136 salutaris, e zdravilen eadem ista nocens, entis škodljiv urtica, ae kopriva § 139 heus! hoj! čuj! ostium, ii vrata erus, i gospodar iam že, takoj salve! bodi pozdravljeni ceno 1 obedujem, večerjam, jem § 140 disco 3, didici učim se ludo 3, liisi, lusum igram se čredo 3,,icredidi, creditum verjamem, zaupam traho 3, traxi, tractum vlečem sperno 3, sprevi, spretum zaničujem ooluptas, atis f naslada, slast sumo 3, sumpsi, sumptum vzamem, primem calamus, i bilka, držalo, peresnik scribd 3, scripsi, scriptum pišem neve (s konj.) = et ne in ne uro 3, ussi, ustum žgem, sežigam propono 3, posui, positum predložim, predlagam pendo 3, pependi, pensum obesim, (pre) tehtam ago 3, egi, actum gonim, delam, počnem verto 3, verti, versum vrtim, obrnem cedo 3, cessi, cessum stopam, umaknem se, vdam se vivd 3, oixi, oictum živim cresco 3, creoi, cretum rastem sero 3, seoi, satum sejem meto 3, —, messum žanjem carpo 3, car psi, carptum trgam nepos, otis m vnuk tragicus, a, um tragičen holus, holeris n zelenjava ocndo 3, vendidi, oenditum proda-(ja)m dico 3, dixl, dictum rečem, govorim, pravim § 141 ne — quidem niti oerum, i resnica oi f s silo cado 3, cecidi, casum padem, padam acri ingenio praeditus bistroumen, nadarjen § 142 berem lego 3, legi, lectum odpuščam igndsco 3, ignovi, ¡¿no-tum naučim se = učim se § 143 oinco 3, vici, oictum zmagam, premagam satis zadosti, dovolj quiescd 3, quievi, quietum počivam tabellarius, ii pismonoša reddd 3, reddidi, redditum nazaj dam, izročim caedd 3, cecidi, caesum (po)sekam, pobijem graoiter težko iuoenis, is m mladenič mitto 3, misi, missum pošljem Carthaginiensis, is m Kartažan gerd 3, gessi, gestum nosim: bellum gero vojujem vojno dioortium, ii ločitev; dioortia aqua- rum razvodje pond 3, posui, positum položim, postavim; castra pono utaborim se § 144 l.acaena, ae Lakonka relinquo 3, reliqui, relictum zapustim, pustim scutum, i ščit neglego 3, lexi, lectum zanemarim officium, ii dolžnost rego 3, rexi, rectum vodim, vladam desino 3, desii, desitum neham § 145 ravnam ago 3, egi, actum plen praeda, ae razdelim divido 3, dioisi, divisum opustim dimitto 3, misi, missum odpišem rescribo 3, scripsi, scrip-tum latinski Latinus, a, um naloga compositio, onis f § 146 cognosco 3, novi, nitum spoznam. razumem intellego 3, lexi, lectum uvidim, spoznam, razumem meo 1 grem, hodim peto 3, petioi, petitum želim, zahtevam, iščem; ligna petitum po drva comparo 1 zbiram defendo 3, fendi, fensum branim § 147 nabiram lego 3, legi, lectum § 148 libido, libidinis f strast forum, i trg ABECEDNI SLOVAR I- Latinsko-slovenski del A a, pred samogl. ab (z abl.) od aberro 1 zablodim, zaidem, zmotim se absens, entis odsoten abstined 2, tinui, tentum držim proč absum, abesse, afui odsoten sem, ni me, manjkam; absum a proe-lid ne udeležujem se boja acceptus, a, um prejet; clad.es apud (z ak.) accepta poraz pri accusd 1 obtožujem acer, acris, acre oster, bister acerbus, a, um bridek acervus, i m kup Achilles, is m Ahil acies, ei f ostrina, bojna vrsta acriter ostro, srdito actus, a, um izvršen, prebit acuo 3, acui, acutum ostrim, brusim acutus, a, um oster ad (z ak.) k, za, pri Adherbal, alis m Adherbal adhibed 2, hibui, hibitum uporabim, uporabljam adiuvo 1, iuDi, iutum podpiram. pomagam adnumerd 1 prištevam Adriaticus, a, um jadranski adsiduus, a, um trajen, neprestan adsum, adesse, affui navzoč sem, pomagam adulator, oris m prilizovalec adultus, a, um dorasel adoersus, a, um nasproten: res ad- oersae nesreča advoco 1 pokličem adoolo 1 priletim, prihitim aegrotus, a, um bolan aegrotus, i m bolnik Aegyptus, i f Egipt a'er, a'eris m zrak Aesculapius, ii m Eskulap aestas, a tis f poletje aestimo 1 cenim aestivus, a, um poleten aetas, atis f doba, starost aeoum, i n doba, štetje, era affectus, us m čustvo affinis, is m sorodnik po svaštvu. svak (inja) Africanus, i Afričan Agamemnon, onis m Agamemnon Agesilaus, i m Agezilaj ago 3, egi, actum gonim, delam, počenjam; ago causam zastopam stvar; ago gratias zahvaljujem se agricola, ae m poljedelec agri cultura poljedelstvo Alesia, ae f Alezija, trdnjava v Galiji Alexander, dri m Aleksander alienus, a, um tuj aliquamdiu nekaj časa aliquando nekdaj \ alias, alia, aliud drug Alpes, ium f Alpe alter, altera, alterum drugi (odidveh) altus, a, um visok ambulö 1 hodim, sprehajam se Ambustus, i m Ambust amica, ae f prijateljica amicitia, ae f prijateljstvo amicus, i m prijatelj amnis, is m veletok, reka amö ljubim, rad imam amoenus, a, um ljubek, prijeten amor, öris m ljubezen; amor sui samoljubje, egoizem anceps, ancipitis dvoglav, neodločen anima, ae f duša animal, älis n živo bitje, žival animus, i m duh, pogum Anna, ae f Ana annus, i m leto ante (z ak.) pred antiquus, a, um star, starodaven Antonius, ii m Anton aorta, ae f žila odvodnica aperio 4, aperui, apertum odprem appellö 1 imenujem appropinquö 1 (pri)bližam se apricus, a, um sončen aptus, a, um pripiaven apud (z ak.) pri aqua, ae f voda aquila, ae f orel arätrum, i n plug arbor, oris f drevo arceö 2, arcui odvračam, zadržim arcus, fis m lok arduus, a, um strm argenteus, a, um srebrn argentum, i n srebro äridus, a, um suh Aristoteles, is m Aristotel arma, örum n orožje arö 1 orjem ars, artis f umetnost artifex, artificis m umetnik arx, arcis f grad as, assis m as, funt asinus, i m osel aspectus, us m pogled ater, atra, atrum črn Athenae, arum f Atene Atheniensis, is m Atenec Atlanticus, a, um atlantski atrdx, ocis divji, srdit attentus, a, um pazljiv auctčritas, atis f ugled, veljava audacia, ae f drznost audax, acis drzen audio 4, ioi, itum slišim, poslušani auditus, us m sluh auged 2, auxi, auctum pomnožim, povečam; auctus, a, um narasel Augustus, i Avgust (cesar), avgust (mesec) Aulus, i m Avlus Aurelius, ii m Avrelij auris, is f uho aurora, ae f zarja aurum, i n zlato aut ali autem pa autumnus, i m jesen auxilium, ii n pomoč aoel zdravstvu j! bodi pozdravljen! aoia, ae f babica aoidus, a, um željan, pohlepen avis, is f ptica aounculus, i m ujec avus, i m ded B Babyldnius, ii m Babilonec barba, ae f brada beatus, a, um blažen, srečen Belga, ae m Belgijec bellicosus, a, um bojevit bellum, i n vojna t beneficium, ii n dobrota beneficus, a, um dobrotljiv beneoolus, a, um dobrohoten bestia, ae f zver, žival boletus, i m jurček bonum, i n dobrina bonus, a, bonum dober bos, bovis govedo; bos m vol brac(c)hium, ii n laket breois, e kratek Britannia, ae f Britanija bucca, ae f lice Butuanum, i n Budva C cado J, cecidi, casum padem caedd 3, cecidi, caesum posekam, pobijem caelum, i n nebo calamus, i m trst, bilka, držalo, pe- resnik calcar, aris n ostroga calceus, i m čevelj calidus, a, um topel, vroč callidus, a, um zvit, zvijačen calx, calcis f peta campus, i m ravnina canis, is m pes cano 3, cecini, cantatum pojem canto 1 pojem cantus, us m petje capra, ae f koza caput, capitis n glava, glavno mesto carbo, onis m oglje carmen, inis n pesem Carni, drum m Karni, katerih del je prebival na Kranjskem carpo J, carpsi, carptum trgam Carthaginiensis, is m Kartažan Carthago, inis f Kartagina časa, ae f koča castra, drum n tabor casus, us m padanje Catilina, ae m Katilina cauda, ae J rep causa, ae vzrok; zadeva, stvar caoed 2, cavi, cautum (z ak.) varujem se caoo 1 izvotlim cedo 3, cessi, cessum stopam, umaknem se, vdam se celeber, bris, bre številno obiskan, slaven celebro 1 slavim, obhajam Celeia, ae f Celje celer, is, e hiter cella, ae f shramba cena, ae f obed, pojedina, večerja ceno 1 obedujem, večerjam censeo 2, censui, censum menim, mislim centuria, ae f stotnija, centurija centurio, onis m stotnik, centurijon cerasum, i n češnja (sad) cerasus, i f češnja (drevo) Cerberus, i m Cerber cerebrum, i n možgani certamen, inis n tekma, borba certo 1 tekmujem certus, a, um gotov cerous, i m jelen cibaria, orum n živila, jedila cibus, i m jed, hrana Cicero, onis m Ciceron cilium, ii n trepalnica circulatio, onis f kroženje circus, i m cirkus cioilis, e državljanski ciois, is m državljan cioitas, atis f država clades, is f poraz clamo 1 kričim, vpijem clarus, a, um jasen, čist, slaven classis, is f brodovje, razred claudo 3, clausi, clausum zaprem claudus, a, um hrom. šepav cognômen, inis n priimek cognôscô 3, novi," nitum spoznam, razumem cohors, cohortis f krdelo, kohorta Colapis, is f Kolpa collis, is m. grič, hrib collum, i n vrat colônia, ae f naselbina, kolonija color, ôris m barva columba, ae f golob columna, ae f steber; columna ver- tebrâlis hrbtenica commodum, ï n udobnost, korist commûnis, e skupen comparô 1 pripravljam, zbiram compleô 2, plëvï, plëtum napolnim, napolnjujem, navdajam composiius, a, um sestavljen ccncordia, ae f sloga condiô 4, ioi, itum začinjam condiscipulus, i m součenec congregô 1 zbiram coniunx, coniugis m f soprog (a) consanguineus, i m krvni sorodnik cônservô 1 hranim cônsilium, il n nasvet cônsitus, a, um obrasel, zasajen cônsôlatiô, ônis f tolažba consul, is m konzul cônsulâtus, Us m konzulat contemnô 3, tëmpsi, temptum zaničujem contentus, a, um zadovoljen contineô 2, tinuï, tentum vkup držim, spajam, imam contra (z ak.) proti, zoper copia, ae f množica cor, cordis n srce côram vpričo; côram adsum osebno sem zraven cornea, ae f roženica Cornélius, il m Kornelij cornu, us n rog, krilo (vojske) corôna, ae f venec corpus, oris n telo cranium, ii n lobanja čredo 3, credidi, creditum verjamem, zaupam crescö 3, creoi, cretum rastem crinis, is m las Croatia, ae f Hrvatska ctüs, crüris n krak, noga cubitum, i n komolec culina, ae f kuhinja culpa, ae f krivda cultüra, ae f gojenje; agri cultüra poljedelstvo cum (z abl.) s, z cum (veznik) ko Cunctator, öris m Kunktator, Obo- tavljalec cur? zakaj? cüra, ae f skrb; cüram habeö skrbim cursus, üs m tek, tok custös, ödis m varuh, čuvaj cutis, is f koža D Dalmata, ae m Dalmatinec Dalmatia, ae f Dalmacija Danuoius, ii m Donava debeö 2, debui moram desperö 1 obupam digitus, i m prst dignus, a, um (z abl.) vreden dilacerö 1 raztrgam diligens, entis priden, marljiv diligentia, ae f pridnost, marljivost Dionysius, ii m Dionizij directus, a, um raven. diruö 3, dirui, dirutum razrušim, porušim disceptö 1 razpravljam, prepiram se disciplina, ae f red, disciplina discipulus. i m učenec disco 3, didici učim se discordia, ae f nesloga displiced 2, plicui, plicitum ne ugajam distribud 3, tribui, tributum razdelim diii dolgo dioes, dioitis bogat, bogataš dioidendus (numerus) deljenec, dividend dioido 3, visi, visum delim divitiae, arum f bogastvo divortium, ii ločitev; divortia aqua- rum razvodje do 1, dedi, datum dam, dajem doceo 2, docui, doctum učim, poučujem dolor, oris m bol, bolečina dolus, i m zvijača domesticus, a, um domač dominus, i m gospod, gospodar domus, us f hiša dono 1 darujem, dam donum, i n darilo dormio 4, ioi, itum spim dorsum, i hrbet; dorsum pedis nart Dravus, i m Drava dum dokler durus, a, um trd dux, ducis m vodnik, vodja, poveljnik E e, ex (z abl.) iz, izmed efflo 1 izdihnem egeo 2, egui (z abl.) potrebujem egregius, a, um izvrsten elegantia, ae f izbranost, lepota elephantus. i m slon eloquentia, ae f zgovornost emendo 1 popravim, izboljšam Emona, ae f Emona, Ljubljana ensis, is m meč Epamindndas, ae m Epaminonda Ephesius, a, um efeški Ephesus, i f Efez Epidaurum, i n Epidavrum, pri današnjem Dubrovniku epistula, ae f pismo equester, tris, tre konjeniški, viteški equitatus, üs m konjenica equus, i m konj erró 1 blodim, motim se error, oris m blodnja, zmota -» erudio 4, ioi, itum poučujem, izobražujem erus, i m gospodar ésuruio 4, ioi. itum lačen sem et in etiam tudi Euripides, is m Evripid ex, e (z abl.) iz, izmed excitó 1 (v)zbudim excusó 1 opravičujem exemplar, aris n primer exemplum, i n vzgled exerceó 2, exercui, exercitum vadim, urim exercitátió, ónis f vaja exercitus, üs m vojska exiguus, a, um neznaten, pičel exilium, ii n pregnanstvo expert, expertis nedeležen explicó 1 razlagam exportó 1 izvažam expugnó 1 zavojujem, osvojim exspectó 1 pričakujem, čakam exstó 1 obstajam, sem extrahó 3, traxi, tractum izvlečem extrémitas, atis f okončina, ekstre-miteta exuó 3, exui, exütum slečem, se-zujem F faba, ae [ bob Fabius, ii m Fabij fabula, ae f povest, basen facilis, e lahek facinus, oris n delo, dejanje factiö, önis f stranka factus, a, um narejen facultas, atis f sposobnost, zmožnost faenum, i n seno falsus, a, um napačen fames, is f glad, lakota familia, ae f družina fascis, is m sveženj, butara fauces, ium f grlo, goltanec febris, is f mrzlica Februärius, ii m februar fecundus, a, um rodoviten fei, fellis n žolč feles, is f mačka felix, icis srečen Felix, icis Feliks, Srečko femina, ae f ženska femininus, a, um ženski femur, oris n stegno ferreus, a, um železen ferrum, i n železo festinö 1 hitim fides, ei f zvestoba filia, ae f hči filius, ii m sin filö 1 tkem filum, i n nit finiö 4, toi, itum končam, omejujem, omejim finis, is m konec, meja; pl. ozemlje firmö 1 krepim flamma, ae f plamen fleö 2, flevi, fletum jokam flöreö 2, flörui cvetem flös, flöris m cvetlica flümen, inis n reka fluvius, ii m reka foederatious, a, um zvezen foederatus, a, um zvezen foedus, a, um gnusen, grd folium, ii n list fons, fontis m studenec formosus, a, um lep, okrašen fortasse morebiti fortis, e hraber fortitudo, inis f hrabrost fortuna, ae f usoda, sreča forum, i n trg fossa, ae f jarek frango 3, fregi, fractum (z)lomim frater, fratris m brat frendo 3 škripljem frigidus, a, um mrzel frons, frontis f čelo fructus, us m sad frugi pošten, vrl, varčen frumentum, i n žito frux, frugis f sad, plod fuga, ae f beg fugo 1 v beg zapodim fulgur, uris n blisk Fulvus, i m Fulvus fungus, i m goba funis, is m vrv funus, eris n pogreb futurus, a, um prihodnji G Galli, drum m Galci Gallia, ae f Galija gallinarium, ii n dvorišče za kokoši gallus, i m petelin gauded 2 (z abl.) veselim se gelu, us n mraz gener, i m zet gens, gentis f (na)rod, pleme gentilis, e rodbinski genu, us n koleno genus, eris n spol, red, vrsta Germani, drum m Germani gero 3, gessi, gestum nosim; bellum gero vojujem vojno, vojskujem se gladius, ii m meč gloria, ae f slava Južni*'': Latinska T&dmca — 6 81 gracilis, e vitek gracilitas, atis f vitkost, tenkost Graecus, a, um grški Graecus, i m Grk gradus, us m stopnja, mesto gratia, ae .f hvaležnost, hvala; gra- tias ago zahvaljujem se . gratia (stoji za gen.) zaradi gratus, a, um hvaležen, prijeten graois, e težak (po teži) grex, gregis f čreda grus, gruis f žerjav gutta, ae f kaplja, kapljica Gyges, is m Giges, lidijski kralj H habeo 2, habui, habitum imam habilis, e spreten, sposoben habito 1 prebivam, stanujem Hadrianus, i m Hadrijan haered 2, haesi, haesum visim, tičim liamilcar, aris m Hamilkar Hannibal, alis m Hanibal haud ne Hector, oris m Hektor Heloetia, ae f Helvecija, Švica Heloetii, idrum m Helvečani Hercules, is m Herkul heri včeraj heus! hoj! čuj! Hibernia, ae f Hibernija, Irska hibernus, a, um zimski hic tukaj hiems, hiemis f zima Hispania, ae f Hispanija, Španija historia, ae f zgodovina hodie danes holitorius, a, um zelenjadni holus, eris n zelenjava Homerus, i m Homer homo, hominis m človek honestus, a, um časten honor, oris m čast hdra, ae f ura Horatius, ii m Horacij hordeum, i n ječmen hortus, i m vrt hospes, hospitis m gost, tujec hostis, is m sovražnik humilis, e nizek humus, i f prst, zemlja Hymettus\ i m Himet, gorovje r Atiki I lader Jader, Zader iam že, kmalu, takoj lapudes, um m Japodi, deloma na Kranjskem ibi tam idoneus, a, um pripraven, primeren Idus, Iduum f ide, 13. ali 15. dan v mesecu iecur, oris n jetra ignis, is m ogenj ignotus, a, um neznan Ilion — Itium, ii n Ilion, Troja illuslro 1 razsvetljujem imagd, inis f podoba imber, imbris m dež; pl. deževje immittd 3, misi, missum pošljem v. vtaknem immortalis, e neumrljiv, nesmrten impaoidus, a, um neustrašen, pogumen impedič 4, ioi, itum oviram, zadržim imperator, oris m poveljnik, cesar imperium, ii n poveljstvo, vladanje. imperij impero 1 poveljujem impetus, us m naval, napad improbus, a, um nepošten in (z ak. in abl.) v incertus, a, um negotov incitč 1 priganjam, vzpodbadam incola, ae m prebivalec incolumis, e nepoškodovan, zdrav incrëdibilis, e neverjeten inde nato induô 3, induï, indûtum oblečem, obujem industria, ae f delavnost, marljivost industrius, a, um delaven, marljiv indutus, a, um oblečen, odet inferior, ôris spodnji influô 3, fliixi izlivam se ingenium, ii n nadarjenost, duhovitost ingëns, entis velikanski inimicitia, ae J (navadno v pl.) ne- prijateljstvo, sovraštvo initium, iï n začetek inopia, ae f pomanjkanje inops, inopis siromašen, siromak insitus, a, um vsajen, prirojen insula, ae f otok instrûmentum, i n orodje insum, inesse sem v intellegô 3 lêxi, lëctum uvidim. spoznam, razumem inter (z ak.) med interrogô 1 vprašam intersum, interesse, interfui vmes sem; z dat.: udeležim se; interest inter razlika je med intestina, ôrum n čreva, drob inoeniô 4, oëni, oentum najdem invideô 2 (z dat.) zavidam invidia, ae f zavist inoidus, a, um zavisten inoius, a, um nehoden, nedostopen ira, ae f jeza irrigô 1 namakam, zalivam irrumpô 3, rûpi, ruptum vderem ita (pred glagoli) tako itaque zato iucundus, a, um prijeten iûdex, tûdicis m sodnik iudicium, ii n sodba iûdicô 1 sodim lugoslaoia, ae f Jugoslavija lugurtha, ae m jugurta Iulia, ae Julija Iulius, ii m julij, Julij iungo 3, iunxi, iunctum spojim, zvežem: pas.: pridružim se, sledim lunius, ii m junij iustus, a, um pravičen iuoenis, is m mladenič iuoentus, utis f mladost, mladina iuxta (z ak.) poleg, zraven K Kalendae, arum f kalentle, 1. dan v mesecu L labor, oris m delo, napor laboro 1 delam; laboro ex trpim na, laboro ex felle žolč me boli labrum, i n ustnica lac, lactis n mleko Lacaena, ae f Lakonka Lacedaemonius, ii m Lacedemonec lacrima, ae f solza laedo 3, laesi, laesum razžalim lapideus, a, um kamenit lapis, lapidis m kamen Latinus, a, um latinski latratus, iis m lajanje iatus, a, um širok, košat latus, eris n stran laudabilis, e hvalevreden laudd 1 hvalim laus, laudis i hvala legatus, i m poslanec, podpoveljnik: legatus pro praetore poveljnikov namestnik legid, ionis f legija, polk lego 3, legi, lectum berem legumen, inis n sočivje lenio 4, ioi, itum (o)lajšam, (u)bla-žim led, onis m lev lens, lentis f leča lepus, oris m zajec levis, e lahek levö 1 (o)lajšam, (o)milim, (u)blažim lex, legis f zakon, postava libenter rad liber, a, um svoboden liberätiö, iönis f osvobojenje liberi, örum m otroci liberö 1 osvobodim libidö, inis f strast libra, ae f libra, funt Liburnia, ae f Liburnija, pokrajina med Rašo in Krko Licinius, ii m Licinij lictor, öris m liktor, služabnik oblastnikov ligneus, a, um lesen lignum, i n les, drva ligö 1 vežem linea, ae f črta lingua, ae f jezik linum, i n platno Lissus, i f Lješ littera, ae f črka; pl. črke, pismo, znanost (i) locus, i m kraj, mesto, prostor longe (pred superl.) mnogo longus, a, um dolg Lucius, ii m Lucij lüdö 3, lüsi, lüsum igram se lüdus, i m igra lüna, ae f luna lupus, i m volk luscinia, ae f slavec lux, lücis f luč lyricus, a, um lirski, liričen M M. — Marcus Mark (o) Mäcedö, Macedonis m Macedonec mächina, ae f stroj Maeonius, a, um meonski, lidijski magis bolj magister, tri m učitelj magistra, ae f učiteljica magistrâtus, us m oblast, gosposka magnificus, um veličasten, krasen mâgnitùdô, inis f velikost mâgnus, a, um velik mâior, oris starejši Mâius, iï m maj mâlum, i n jabolko malus, i f jablana malus, a, um slab mane zjutraj; primo mâne o prvem svitu mâneô 2, mânsl, mânsum ostanem manipulus, i m manipul manus, ils f roka Marathônius, a, um maratonski Mâreus, î m Mark (o) margô, inis m rob Marius, iï m Marij marmor, oris n marmor marmoreus, a, um marmornat Mârtius, ii m marec mater, mâtris f mati mâtûrus, a, um zrel maxime najbolj Maximus, ï m Maksim medica, ae f zdravnica medicina, ae f zdravilstvo, zdravilo medicus, ï m zdravnik mediterrânneus, a, um sredozemski médius, a, um srednji; média nox polnoč medulla, ae f mozeg mel, mellis n med memor, oris pomljiv; memor sum spominjam se, mislim na memoria, ae f spomin memorô 1 omenim, omenjam mendacium, iî n laž mendâx, âcis lažniv mêns, mentis f razum, pamet, mišljenje mensa, ae f miza mensis, is m mesec mentum, i n brada meö 1 grem, hodim merces, mercedis f plača, plačilo meridies, ei m poldan meritö po pravici merx, mercis { blago messis, is f žetev metallum, i n kovina meto 3, —, messum žanjem metuendus, a, um strah vzbujajoč, strašen metuö j, metui bojim se micö 1, micui švigam, leskečem se migrö 1 (pre) selim se, grem, odidem miles, militis m vojak militia, ae f vojaštvo, vojna milium, ii n proso Minerva, ae f Minerva minuendus (numerus) zmanjševanec, minuend minuö 3, minul, minütum (z) manjšam misceö 2, miscui, mixtum (z) mešam, združim miser, a, um beden, nesrečen mittö J, misi, missum pošljem möbilis, e omahljiv, nestanoviten modestus, a, um skromen modus, i m mera molestus, a, um nadležen molliö 4, ioi, i tum (o) mehčam mollis, e mehak Molön, önis m Molon moneö 2, monui, monitum opominjam möns, montis m gora, gorovje mönströ 1 (po)kažem morbus, i m bolezen mors, mortis f smrt mortälis, e umrljiv, smrten mortuus, a, um mrtev mós, moriš m šega, običaj, navada; pl. nravi, značaj mótus, üs m gibanje; mótus terrae potres moveó 2, mooi, mótum premaknem, ganem; castra moveó odrinem, odpotujem mox kmalu rnulier, eris f žena, ženska rnultiplicandus (numerus) množenec, multiplikand multiplicó 1 množim multitüdó, inis f množica multus, a, um mnog mundanus, a, um svetoven münió 4, ivi, itum utrdim, utrjujem murmur, uris n mrmranje, žuborenje mürus, i m zid müs, müris m miš Müsa, ae f muza müsculus, i m mišica mütó 1 spremenim, spreminjam N Naró, ónis m Neretva nasus, i m nos nato 1 plavam natü (abl. samostalnika natus rojstvo) po rojstvu, glede na rojstvo; natü maior starejši, nátu minor mlajši nátüra, ae f narava natus, a, um rojen, star naufragium, ii n brodolom navigó 1 plovem navis, is f ladja; naois longa bojna ladja né (s konj.) ne, da ne Neapolis, is f Neapelj necessarius, a, um potreben necč• 1 ubijem negó 1 zanikam, tajim nemo nihče nepós, ótis m vnuk neptis, is f vnukinja néquam nemaíen, zanikrn ñeque in ne ñeque — ñeque niti — niti ne — quidem niti Nerva, ae m Nerva nerous, i m živec ne ve in (da) ne niger, nigra, nigrum črn nihil nič nimius, a, um prevelik nisi (a)ko ne, če ne nix, nÍDis f sneg nóbilis, e imeniten, plemenit nobilitas, atis f plemstvo noceč 2, nocui, nocitum škodujem nomen, inis n ime nominó 1 imenujem non ne Nonae, arum f none, 5. ali 7. dan v mesecu non modo — sed etiam ne le — ampak tudi nonnülli, ae a nekateri nónnumquam včasih non sólum — sed etiam ne le — ampak tudi Norici, črum m Noričani (v vzhodnih Alpah) noseč, ), nčoi, notum spoznavam nčtus, a, um znan November, bris m november noDus, a, um nov nox, noetis f noč noxius, a, um škodljiv nubes, is f oblak inüllus, a, um nobe(de)n nummus, i m novec, denar numquam nikoli nune zdaj nüntia, ae f znanilka nurus, üs f snaha nutrió 4., ioi, itum hranim, redim o! (z ak.) o! obnoxius, a, um podvržen oboedio 4, ioi, itum slušam, ubogam, pokoren sem obsto 1 nasproti stojim, na poti sem. oviram obsum, obesse, offui (obfui) nasprotujem, škodujem obtempero 1 slušam, ubogam, pokoren sem obtineo 2, tinui, tentum dobim, imam occasio, onis f prilika, priložnost occido 3, occidi, occasum padem occido 3, occidi, occisum pobijem, ubijam occiput, occipitis n zadnji del glave. zatilnik Oceanu s, i m ocean October, bris m oktober odor, oris m duh, vonj officina, ae f delavnica, tovarna Olcinium, ii n Ulcinj olim nekdaj omnis, e ves, vsak onus, eris n breme opera, ae f delo, napor; operam do (z dat.) ukvarjam se z opinio, onis f mnenje oppidum, i n mesto oppositus, a, um nasproti postavljen oppugnator, oris m oblegovalec oppugno 1 oblegam optimas, atis m plemič opto 1 želim opus, eris n delo ora, ae f obala oratio, onis f govor orator, oris m govornik orbis, is m krog; orbis terrarum zemljekrog orbita, ae f očesna jamica ordo, inis m red, vrsta, stan Orgetorix, Orgetorigis m Orgetorig orno 1 krasim ord 1 prosim os, oris n usta os, ossis n kost ostium, ii vrata otium, ii n brezdelje P p. = post (z ak.) po P. = Publius, ii m Publij pactum, i n pogodba palatium, ii n palača palatum, i n nebo (v ustih) palma, ae f dlan palpebra, ae f veka palus, udis f močvirje panis, is m kruh Pannonia, ae f Panonija par, pariš enak parentes, um m starši pareo 2, parui, pariturus slušam. ubogam, pokoren sem paries, parietis m stena paro 1 pripravim, pripravljam pars, partis f del, stranka; ex omili parte v vsakem pogledu parsimonia, ae f varčnost Parthi, drum m Parti particeps, participis deležen parous, a, um majhen passus, us m korak pater, patris m oče palria, ae f domovina patricius, ii m patricij Patroclus, i m Patrokel patruus, ui m stric (po očetu) pauper, pauperis ubog, reven pauper, pauperis m revež pax, pacis f mir peccatum, i greh pectus, oris n prsi pecunia, ae f denar pedes, peditis m pešec peditatus, us m pehota pellis, is f koža pendö 3, pependi, pensum obesim, (p re) tehtam per (z ak.) skozi, po Pericles, is m Perikles periculösus, a, um nevaren periculum, i n nevarnost peritus, a, um izkušen, vešč, izveden permutätiö, önis f zamenjava pernicies, ei f poguba pes, pedis m noga petö 3, petioi, petitum želim, zahtevam, iščem: meö ligna petitum hodim po drva Philippus, i m Filip philosophus, i m filozof, modrijan piger, pigra, pigrum len pirus, i f hruška (drevo) piscätörius, a, um ribji piscis, is m riba Pittacus, i m Pitak placeö 2, placui, placitum ugajam. všeč sem plänities, ei f ravnina planta, ae rastlina: podplat plaustrum, i n (tovorni) voz plebeius, eil m plebejec plebs, plebis f ljudstvo plerumque večinoma, navadno plumbum, i n svinec plus, plüris več poena, ae f kazen poeta, ae m pesnik pömärium, ii n sadni vrt. sadovnjak pömifer, a, um sadni pömum, i n sadje pönö 3, posui, positum položim, postavim; castra pönö utaborim se pöns, pontis m most populus, i m narod pöpulus, i f topol porta, ae f vrata portö 1 nosim possum, posse, potui morem post (z ak.) po postulo 1 zahtevam potio, dnis f pijača praebeo 2, praebui 2 nudim, dajem praeceptum, i nauk, načelo praeclarus, a, um slaven, krasen. odličen praeditus, a, um obdarjen praemium, ii n nagrada, plačilo praendmen, inis n ime praeparo 1 pripravljam praesens, entis navzoč, prisoten praesidium, ii n zaščita praesum, praeesse, praefui načelu-jem pr^etor, oris m pretor (v starih časih poveljnik) pratum, i n travnik preces, precum f prošnja primanus, i m prvošolec primus, a, um prvi prioigna, ae f pastorka prioignus, i m pastorek pro (z abl.) za probus, a, um pošten probus, i m poštenjak proelium, ii n bitka prohibed 2, hibui, hibitum (z abl.) odbijam prope (z ak.) blizu propero 1 hitim propinquus, a, um bližnji, blizu propinquus, i m bližnji, sorodnik propono J, posui, positum predložim, predlagam proprius, a, um lasten prora, ae f prednji del ladje prosum, prodesse, profui koristim; prositi naj koristi, na zdravje! proverbium, ii n pregovor prooidus, a, um previden prooincia, ae f provincija, pokrajina proximus, a, um najbližji, bližnji, prihodnji prüdéns, entis pameten prüdentia, ae f previdnost, pamet püblicus, a, um javen, obči, državen puella, ae f deklica puer, i m deček pügio, ônis m bodalo pugna, ae f bitka pugno 1 bojujem se pulclier, chra, chrum lep pulmo, ônis m pljuča pulsus, üs m utrip pulvis, eris m prah punió 4, ioï, ïtum kaznujem püpilla, ae f zenica puppis, is f km (zadnji del ladje) purgó 1 očistim, opravičim Q Q. = Quintus, i m Kvint quaestor, oris m finančni uradnik, kvestor quâlis, e? kakšen? qualis, e kakršen quam kakor quantum kolikor quantus, a, um kolikršen -que in quid? kaj? quiëscô 3, quiëvi, quiëtum počivam Quintiiis, is m sedanji mesec julij quo — eö čim — tem quoque tudi quot? koliko? quot kolikor quotus, a, um kolikateri? koliko? R rämösus, a, um vejnat, rogovilast rapidus, a, um deroč rärus, a, um redek ratio, ônis f razum, pamet recreó i poživim, okrepčam rectus, a, um pravi, pravilen reddó 3, reddidi, redditum vrnem, izročim refertus, a, um (z, abl.) napolnjen, poln regió, ónis f pokrajina reguláris, e pravilen relinquó 3, liqui, lictum zapustim reliquus, a, um ostal remedium, ii n zdravilo renovatió, ónis f obnova renovó 1 obnovim repentinus, a, um nenaden, nagel repetitió, ónis f ponavljanje res, rei f reč, stvar; res pública država; res commünis skupnost rescindo 3, rescidi, rescissum pode- rem, porušim respondeó 2, respondí, respónsum odgovorim rete, is n mreža revocó 1 nazaj pokličem; ad vitam revocó obudim od mrtvih, oživim réx, régis m kralj rhetor, oris m učitelj govorništva, retor Rhizinium, ii n Risan risus, üs m smeh róbur, oris n hrastov les, jedro, moč Roma, ae f Rim Rdmanus, a, um rimski Rómanus, i m Rimljan rosa, ae f roža róstrum, i n kljun ruber, rubra, rubrum rdeč rursus zopet rüsticus, a, um selski, kmetski rüsticus, i m kmet S Sabini, órum m Sabinci sacer, sacra, tacrum svet sacerdos, ótis m svečenik sacrificó i žrtvujem saeculum, i n stoletje saepe često Salona, ae f Solin saluber, bris, bre zdravilen, zdrav salus, utis f blagor, blaginja salutaris, e zdravilen saluto 1 pozdravim, pozdravljam salve I bodi pozdravljen! sanguis, sanguinis m kri sand 1 zdravim, ozdravim sanus, a, um zdrav sapiens, entis moder sapientia, ae f modrost sat = satis dovolj, zadosti Savus, i m Sava saxum, i n skala Scardona, ae f Krka schola, ae f šola scintilla, ae f iskra Scipio, onis m Scipion Scodra, ae f Skader scribo 3, scripsi, scriptum pišem scriptum, i n napisano, spis scutum, i n ščit secundus, a, um ugoden; ;res secun- dae sreča securis, is f sekira sed toda sedes, is f sedež; pl. bivališča seditid, onis f upor, vstaja sedo 1 posadim, tešim sedulus, a, um priden, marljiv semis, semissis m pol asa semper vedno senator, oris m starešina, senator senatorius, a, um senatorski senatus, us m starešinstvo, senat senecta, ae f — senectus senectus, utis f starost sensus, us m čut sententia, ae f misel, glas sepelid 4, sepelivi, sepultum pokop- ljem, pokopavam September, bris m september septentriones, um m sever Serbia, ae f. Srbija serenus, a, um veder, jasen sermo, onis m (po) govor, jezik sero 3, sevi, satum sejem sero pozno servio 4, ivi, itum služim servitus, utis f sužnost serod 1 (o) hranim, rešim . servus, i m suženj sestertius, ii poltretji as, sestercij Sextilis, is m sedanji mesec avgust si če, ko, ako sicut kakor signum, i n znamenje, znak, prapor, zastava si led 2, silui molčim silva, ae f gozd similis, e podoben sine (z abl.) brez sinister, ira, trum levi Siscia, ae f Sisek sitid 4, sitii žejen sem sitis, is f žeja sive ali Slovenia, ae Slovenija Slovenus, i m Sloven, Slovenec socer, i m tast socia, ae f tovarišica socius, ii m tovariš, zaveznik Socrates, is m Sokrat sol, solis m sonce solamen, inis n tolažba Šolo, onis m Solon solus, a, um sam sonitus, us m glas, zvok sonus, i m glas, zvok Sophocles, is m Sofokles soror, oris f sestra Spalatum, i n Split Spartacus, i m Spartak spatium, ii n prostor, čas, doba, dolgost species, ei f vrsta, podoba, zunanjost specto 1 gledam sperno 3, spreoi, spretum zaničujem spero 1 upam spes, ei f upanje, nada spiro 1 diham splendidus, a, um bleščeč, svetel stabulum, i n staja, hlev slella, ae f zvezda stercus, oris n gnoj sterquilinum, i n gnojišče sto 1, šteti, staturus stojim Stolo, onis m Stolon stomachus, i m želodec siramentum, i n stelja, slama studium, ii n vnema, prizadevanje, študij suadeo 2, suasi, suasum svetujem euavis, e ljubek, sladek sub (z ak. in abl.) pod substantia, ae f snov substantioum, i n samostalnik subtilis, e fin, tenak Aubtrahendus (numerus) odštevanec, subtrahend subtraho, traxi, tractum odvlečem. odtegnem Suebi, orum m Svebi suile, is n svinjak Sulpicius, ii m Sulpicij summus, a, um najvišji sumo 3, sumpsi, sumptum vzamem. primem ¿upercilium, ii n obrv superior, oris zgornji, višji supero 1 premagam, prekašam supersum, superesse, superfui ostanem živ; z dat.: preživim superus, a, um gornji; superi, orum ljudje na zemlji, gornji 'svet supremus, a, um poslednji, najvišji surdus, a, um gluh Syracusae, arum f Sirakuze iabellarius, ii m pismonoša tabula, ae f deska, tabla, zemljevid tabulatum, i n skedenj taceo 2, tacui, tacitum molčim tališ, e takšen tam tako tantum toliko tantus, a, um tolik Taurunum, i n Tavrunum, Zemun tectus, a, um pokrit tellus, telluris i zemlja telum, i n kopje, orožje templum, i n svetišče, tempelj tempto 1 poskusim tempus, oris n čas, sence tendo 3, tetendi, tentum napnem tened 2, tenui, ientum držim, imam tener, a, um nežen tenuis, e tenak, redek Terentia, ae f Terencija tergum, i n hrbet; a tergo za terra, ae f zemlja, dežela terreo 2, terrui, territum strašim. plašim terribilis, e strašen territo 1 prestrašim testis, is m priča theatrum, i n gledališče Tiberis, is f Tibera tilia, ae f lipa timed 2, timui (z ak.) bojim se limidus, a, um boječ timor, oris m strah togatus, a, um v togo oblečen, v togi tolerd 1 prenašam tot toliko totiens tolikokrat tracto, as (z ak.) ravnam z traduco 3, duxi, ductum prepeljem tragicus, a, um tragičen Tragurium, ii n Trogir traho 3, traxi, tractum vlečem Traianus, i m Trajan tránsitus, iis m prehod transportó 1 prenesem Trasuménus, a, um trazimenski triticum, i n pšenica triumphus, i m triumf, zmagoslavje Tróia, ae f Troja Tróianus, i m Trojanec Tros, Tróis m Trojanec truncus, i m trup tuba, ae f trobenta tugurium, ii n koča, koliba Tullia, ae f Tulija tum tedaj tunc tedaj turba, ae f truma, množica turpis, e sramoten, grd turris, is f stolp turtur, uris m grlica tussis, is f kašelj tyrannus, i m samovladar, tiran u ubi? kje? ubi kjer ubique povsod Ulixes, is m Uliks iillus, a, um kak ultimus, a, um zadnji umbra, ae f senca umerus, i m pleče, rama limidus, a, um vlažen Una hkrati, skupaj unde? od kod? unguis, is m noht ünioersus, a, um vesoljen ünus, a, um eden urbs, urbis f mesto üró j, üssi üstum žgem, sežigam urtica, ae f kopriva usque ad (tja) do iisus, üs m raba, vaja. izkušnja ut kakor ut (veznik s konj.) da ütilis, e koristen utinam (s konj.) o da bi, o ko bi! uxor, oris f soproga, žena V oacca, ae f krava valde zelo oaled 2, valut zdrav sem, veljam: plus valeč močnejši sem oaletudo, inis f zdravstveno stanje, zdravje oalidus a, um močan oallis, is f dolina vallum, i n nasip varius, a, um različen Varro, onis m Varon vates, is m prerok, vedež, pesnik vectigal, a lis n davek, vir dohodkov vehemens, entis silen vel ali vena, ae f žila odvodnica vendo 3, vendidi, venditum prodam, prodajam venič 4, veni, ventum pridem, prihajam venter, tris m trebuh venturus, a, um ki bo prišel, "prihodnji ver, veris n pomlad verbum, i n glagol, beseda Vergilius, ii m Vergil vergč 3, versi nagibam se, ležim oertebralis, e vretenčast; columna oertebralis hrbtenica vertex, icis m vrh, teme oerto 3, ver ti, versum vrtim, obrnem. obračam verum, i n resnica verus, a, um resničen, pravi Vestalis, is f vestalka vestid 4, ivi, itum oblačim vestis, is f obleka vetus, veteris star vexo 1 mučim; tlačim vi f s silo via, ae f pot vicinus, a, um sosednji victor, oris m zmagovalec Victor, oris m Viktor victoria, ae f zmaga oictus, üs m živež videč 2, vidi, visum vidim villa, ae f selski (kmetski) dvorec, pristava oincio 4, vinxi, vinctum zvežem vinco 3, vici, victum zmagam, premagam vinea, ae f vinograd vir, viri m mož vireó 2 zelenim virgo, inis f devica viridis, e zelen virtüs, ütis f možatost, krepost vrlina, hrabrost Virünum, i n Virunum (na Gospo- svetskem polju) viscera, um n drob, čreva visus, üs m vid vita, ae f življenje vitis, is f trta vitium, il n napaka vitó 1 (z ak.) ogibljem se vitulus, i m tele vituperó 1 karam, grajam vivó 3, vixi, victürus živim vocó 1 (po) kličem voló 1 letim Doluptas, atis f naslada, slast Dolvo 3, doIdí, volütum valim vox, oocis f glas, zvok vulnus, eris n rana vulpés, is f lisica vultur, uris m jastreb X Xerxés, is m Kserks Z lama, ae f Zama II. Slovensko - latinski del A a sed Afričan Africanus, i m Afrika Africa, ae f Ahil Achilles, is m ako si Aleksander Alexander, dri m Alija Allia, ae f alpski Alpinus, a, urn ampak sed Anton Antonius, ii m Aristid Aristides, is m Aristotel Aristoteles, is m Atene Athenae, arum f Avstralija Australia, ae f Azija Asia, ae f B barva color, oris m beden miser, a, um bel albus, a, um berem lego 3, legi, ledum bik taurus, i m bister acer, acris, acre bitka pugna, ae f blaginja salus, utis f bližam se appropinquo 1 bodalo pugio, onis m bog deus, i m bogat dives, dioitis bogatin, bogataš dives, divitis m boječ timidus, a, um bojim se timed 2, timui; metud metui (z ak.) bojujem se pugno 1 bolan aegrotus, a, um bolezen morbus, i m bolnik aegrotus, i m brez sine (z abl.) bridek acerbus, a, um brodolomec naufragus, i m brodovje cl&ssis, is f C cesar imperator, oris m cvetem floreo 2, florui cvetlica flos, floris m Č čakam exspectd 1 čas honor, oris m časten honestus, a, um često saepe češnja cerasus, i f čete copiae, arum f čevelj calceus, i m človek h orno, hominis m človeški humanus, a, um čut sensus, us m D dajem do 1 Dalmacija Dalmatia, ae f Dalmatinec Dalmata, ae m dam = darujem dono t dan dies, diei m danes hodie 3, davek vectigal, a/is n deček puer, i m ded avus, i m deklica puella, ae f del pars, partis f delam labörö 1 delavec operärius, ii m delaven industrius, a, um delavnica officina, ae f delavnost industria, ae f deležen particeps, participis delo labor, öris m deroč rapidus, a, um desni dexter, dext(e)ra, dext(e)rum dežela terra, ae f deževje imbres, imbrium m do ergä (z ak.) doba spatium, ii n dober bonus, a, um dobrina bonum, i n dobrota beneficium, ii n dokler dum. dolg longus, a, um domovina patria, ae f drag cärus, a, um Drava Dravus, i m drevo arbor, oris f držalo calamus, i m država res publica državljan civis, is m državljanski civilis, e duh onimus. i m E Efez Ephesus, i f egipčanski Aegyptius. a, um Egipt Aegyptus, i f enak pär, pariš F Feliks Felix, ids m Filip Philippus, i m G Galci Galli, drum m Galija Gallia, ae f Germanijá Germánia, ae f gimnazija gymnasium, ii n glad fames, is f glava caput, capitis n goba fungus, i m gora móns, montis m govor órátió, ónis f gozd silva, ae f grajam vituperó 1 Grčija Graecia, ae f grešim peccó 1 grič collis, is m Grk Graecus, i m grški Graecus, a, um H hči filia, ae f Hektor Hector, oris m hiter celer, is, e hitim properó 1 Homer Homerus, i m Horacij Horátius, ii m hraber fortis, e hrana cibus, i m hranim = ohranim servó 1 hranim, redim aló 3, alui, altum hruška (drevo) pirus, i f hvala laus, laudis f hvaležen gratus, a, um hvalim laudó 1 I igra lüdus, i m igram se lüdó 3, lüsi, lüsum imam habeó 2, habui, habitum ime nómen, inis n imperij imperium, ñ n in et Indija India, ae f Italija Italia, ae f iz e, ex (z abl.) izboljšam emendó 1 izdajstvo próditió, ónis f izkažem praebeö 2, praebui, prae-bitum izkušen peritus, a, um izobrazujem érudiô 4, ioi, Hum izvažam exporto 1 izveden peritus, a, um izvojujem expugnó 1 J jablana malus, i f jabolko malum, ï n jadranski Adriäticus, a, um jelen cervus, ï m Jugoslavija Iugoslavia, ae f junak oír fortis K k ad (z ak.) kakor quam kakršen quâlis, e kam? quo? kar quam (s superl.) Kartagina Carthago, inis f kašelj tussis, is f Katon Catö, önis m kaznujem püniö 4, ¡Di, itum kdo? quis? kdor qui ker quia, quod kje? ubi? kličem vocö 1 knjiga liber, libri m ko = ako si; ko ne nisi koleno genü, üs n koliko? quot? kolikor quantum konj equus, i m korak passus, üs m Korint Corinthus, i f koristen ütilis, e koristim prösum, prödesse, pröfui Kornelij Cornélius, ii m kost os, ossis n košat latus, a, um kovina metallum, i n krasen magnificus, a, um krasim orno 1 kratek breois, e krempelj unguis, is m krepim firmo 1 kri sanguis, sanguinis m krilo (vojske) cornu, us n krivda culpa, ae f krmar gubernator, oris m krmarim guberno 1 kruh panis, is m L Lacedemon Lacedaemdn, onis m lačen sem esurič 4, ivi, itum ladja napis, is f lahek facilis, e lajšam lenič 4, ivi, itum lakota fames, is f latinski Latinus, a; um lažniv mendax, acis legija legio, onis f len piger, pigra, pigrum lep pulcher, chra, chrum leto annus, i m lev led, onis m leži situs, a, um est lisica vulpes, is f ljubezen amor, oris m ljubim amč 1 ločim separo 1 Lucij Lucius, ii m luč lux, lucis f luna luna, ae f M majhen parvus, a, um manjkam desum, deesse, defui Marko Marcus, i m materin jezik sermo patrius (patrius očetni) \ mati mater, matris f meč ensis, is m med mel, mellis n menjam muto 1 mera modus, i m mesec mensis, is m mesto oppidum, i n; urbs, urbis f meščan oppidanus, i m Miltiad Miltiades, is m mir pax, pacis f miza mensa, ae f mladenič adolescens, entis m mlajši minor, oris mleko lac, lactis n mnenje iudicium, ii n mnogo multum; multi, ae, a množica copia, ae f moder sapiens, entis modrijan sapiens, entis m modrost sapientia, ae f mogočen potens, entis moram debeo 2, debui, debitum morem possum, posse, potui morje mare, is n mornar nauta, ae m most pons, pontis m mož Dir, i m možatost oirtus, utis f mraz frigus, oris n; gelu, us n mrzel frigidus, a, um mučim vexd 1 N na = v in (z abl.) nabiram lego J, legi, lectum načelujem praesum, praeesse, prae-fui nadležen molestus, a, um naloga compositid, dnis f namakam irrigd 1 napaka vitium, ii n naprej vidim prooided 2, oidi, visum narod (= rod) gens, gentis f nasvet consilium, ii n nato deinde naučim se discö 3, didici nauk praeceptum, i n ne nön; né (s konj.) nebo (v ustih) palätum, i n nedeležen expers, expertis nekateri nönnülli, ae, a nemaren néquam Neptun Neptünus, i m nesloga discordia, ae f nesreča res adoersae nesrečen infelix, icis nevaren periculösus, a, um nevarnost periculum, i n neznan ignötus, a, um nežen tener, a, um nič nihil nihče nemo nikoli numquam Nil Nilus, i m niti — niti ñeque — ñeque noben nüllus, a, um noč nox, noctis f noga pes, pedis m nosim portö 1 nudim praebeö 2, praebui, praebitum O oblast potestäs, ätis f oblegam oppugnö 1 oblika forma, ae f obnovim renooö 1 obrekljiv maledicus, a, um obtoženec reus, i m oče pater, patris m od ä, ab (z abl.) oddaljen sem absum, abesse, äfui odgovarjam responded 2, spondi. spönsum od koder unde odpišem rescribo T, scripsi, scriptum odprem aperiö 4, aperui, apertum odpuščam ignöscö 3, nöoi, nötum opustim dimitió 3, misi, missum odsoten abséns, entis odsoten sem absum, abesse, afui ogibljem se vitó 1 ohranim servó 1 oko oculus, i m okrašen órnátus, a, um okrepčam recreó 1 omenim memoró 1 opominjam moneó 2, monui, moni-tum orel aquila, ae f orožje arma, órum n ostal reliquus, a, um oster acütus, a, um ostroga calcar, aris n osvobodim liberó 1 osvojim expugnó 1 otroci liberi, órum m oviram impedió 4, ivi, itum P P. = Publij 1'ublius, ii m pamet ratió, ónis f pameten prüdens, entis Patrokel Patroclus, i m Peržan Persa, ae ni pes canis, is m pesem carmen, inis n pesnik poeta, ae m pesnitev poema, atis n pešec pedes, itis m pijača pótió, ónis f pisatelj scriptor, oris m pismo epistula, ae f plen praeda, ae f plovem navigó t podnebje caelum, i n podoben similis, e podpiram adiuvó 1, iüvi, iütum poguba pernicies, éi f poguben perniciosus, a, um pokaram vituperó 1 pokličem vocó 1 pokoren sem obtemperó 1; pareó 2, parui, paritürus; oboedió 4, ivi, itum pokrajina regió, ónis f polje ager, agri m poljedelec agrícola, ae m položaj = pogoj condició, ónis { pomagam adsurn, adesse, affui pomoč auxilium, ii n; subsidium. ii n popotnik viaior, óris m popravim emendó 1 poraz clades, is f porušim diruó 3, dirui, dirutum porušim do tal soló aequó 1 posekam caedó 3, cecidi, caesurn posest possessió, ónis f poskusim temptó 1 poslopje aedificium, ii n poslušam audió 4, ivi, itum; poslušam = ubogam obtemperó J postavim statuó 3, statui, statütüm pošljem mittó 3, misi, missum pošten probus, a, um pot vía, ae f potok rivus, i potreben necessárius, a, um potrebujem egeó 2, egui poveljnik imperator, óris rn pozdravim salütó 1 pozdravljam salütó 1 prav récte pravica iüs, iüris n: po pravici mérito pravičen iüstus, a, um pravim dicó 3, dixi, dictum prebivalec íncola, ae m premagam superó 1 prenašam toleró 1 prepozno seró preselim se demigró 1 prestrašim terreó 2, terrui, territum prevelik nimius, a, um pri apud (z ak.) ■íiiínif: Latinska vadnira — 7 >)7 pridem venid 4, veni, oentum priden diligens, entis; sedulus, a, um pridnost diligentia, ae f prihod adoentus, us m prihodnji futurus, a, um prijatelj amicus, i m prijateljica amica, ae f prijazen amicus, a, um prijeten iucundus, a, um pripovedujem narro I pripravljam paro 1 prisoten sem adsum, adesse, affui (adfui) pristanišče portus, us m prost liber, a, um prostovoljen voluntarius, a, um prvak princeps, principis m ptica avis, is f pustošim vasto 1 R rad libenter rana vulnus, eris n ravnam ago J, egi, actum ravnatelj rector, oris m ravnina planities, ei f razdelim divido 3, visi, oisu/n razdenem deleč 2, delevi, deletum različen oarius, a, um razred classis, is f razveselim delecto 1 rdeč ruber, rubra, rubrum redek rarus, a, um reka fluvius, ii m: f himen, inis n Ren Rlienus, i m resnično vere reven pauper, eris revež pauper, eris m riba piscis, is m Rimljan Romanus, i m rimski Romanus, a, um rod genus, eris n rodoviten fecundus, a, um rop cornu, us n rojen natus, a, um roka manus, üs f roparski rapax, acis roža rosa, ae f Rusija Russia, ae f S s cum (z abl.) sad früctus, üs m Salamis: pri Salamini Salaminius, a, um sam sólus, a, um Scipion Scipió, onis m sestra soror, oris f sezujem exuó 3, exui, exütum skupen communis, e skupnost res communis slab malus, a, um ' sladek dulcis, e slan salsus, a, um slava gloria, ae f slaven clarus, a, um slišim audio 4, ioi, itum sloga concordia, ae [ smatram puto 1 smrt mors, mortis f sodnik index, iüdicis m sodržavljan ciois, is m sonce sol, sólis m sosednji vicinus, a, um sovražnik hostis, is m; inimicus, i m spanje somnus, i m spim dormid 4, ivi, itum sporočim mintió t sprehajam se ambuló 1 spreminjam mütó t sramoten turpis, e sreča fortüna, ae f srečen félix, icis; beatus, a, um sredina medium, ii n stanujem habitó 1 star vetus, veteris; nátus, a, um starec senex, senis m starši parentes, um m stolp turris, is f stopim v intro 1 strah metus, us m; Umor, oris m strast libido, inis f strog severus, a, um stroški: na državne stroške puhlice stvar res, rei f suženj servus, i m svetujem suadeo 2, suasi, suasum svoboda libertas, atis f svoboden liber, a, um Š šibek infirmus, a, um širok latus, a, um škodljiv noxius, a, um škodujem noceo 2, nocui, nocitum šola scliola, ae f •šparta Sparta, ae f število numerus, i m T tabla labula, ae f tabor castra, onim n tak(šen) tališ, e tako tam, (pred glagoli) ita takoj statim tekmujem certo 1 tešim sedo 1 težak difficilis, e Tibera Tiberis, is f tok, tek cursus, us m topel calidus, a, um topol populus, i f tovariš socius, ii m trden firmus, a, um. trgam carpo 3, carpsi, carptum Trojanec Trdianus, i m truden fessus, a, um tudi etiam U ubogam cbtempero 1; päreö 2, parui, päritürus; oboediö 4, i ni, itum učenec discipulus, i m učim se discö 3, didici učitelj magister, tri m udeležim se intersum, interesse, in- terfui (z dat.) ugajam placeö 2, placui, placitum; ne ugajam displiceö 2, plicui, pli-citum ukazujem iubeö 2, iüssi, iussum umetnost ars, artis f uničim deled 2, deleoi, deletum upanje spe s, spei f upravljam administrö 1 ura hora, ae f utrdim müniö 4, ini, itum V vadim exerceö 2, exercui, exercitum val unda, ae f včeraj lieri vedno semper velik mägnus, a, um velikanski ingens, entis veljam oaleo 2, oalui verjamem čredo 3, credidi, creditum ves totus, a, um veselim = razveseljujem delectd t veselim, se gaudeo 2 vešč = izveden vidim oideo 2, vidi, vi sum Viktor Victor, oris m vino vinum, i n visok altus, a, um voda aqua, ae f vojak miles, miiitis m vojna bellum, i n vojska exercitus, iis m vonj odor, oris m vrata porta, ae f t vrsta ordo, inis m vrt hortus, i m vsak cmnis, e vsako leto quotannis vsebujem contineó 2, tinul, tentum vzamem sümó 3, sümpsi, sümptum vzgajam educó 1 vzpodbadam incitó 1 vzpodbujam incitó i vzrok causa, ae f Z z cum (z abl.) zahtevam postuló 1, flagitó 1 začetek principium, ii n zadovoljen contentus, a, um zadržim arceó 2, arcui zagrnem obruó 3, obrni, obrutum zakaj? cür? zaman früstra zanimam se za studeó 2, studui (z dat.) zapodim v beg fugó 1 zapustim relinquó 3, liqui, lictum; zapustim v nesreči deseró 3, serui, sertum zarota coniüratió, ónis f zaslužen za bene meriius dé zaveznik socius, ii m zavisten invidus, a, um zavojujem expugnó 1 zavzamem expugnó i zbudim excitó 1 zdrav, zdravilen salüber, bri$, bre zdravnik medicus, i m zelišče herba, ae f zemlja térra, ae f zid mürus, i m zima hiems, hiemis f zmaga victoria, ae f zmagovalec victor, óris m zmeden turbatus, a, um značajen constaría, antis znan nótus, a, um znanost scientia, ae f zob déns, dentis m zver bestia, ae f zvest fidélis, e zvestoba fidés, ei f zvezda stella, ae f Ž žalosten tristis, e železen ferreus, a, um železo ferrum, i n želim optó 1 žena, ženska femina, ae f: mulier, eris f žival animal, alis n živim vivó vixi, oictürus življenje vita, ae f žuborenje murmur, uris n Zahvaljujem se prof. Sr Koprivi, ki je pregledal to knjigo in jo obogatil z lepimi prispevki. — Pisec. PREGLED VSEBINE Samostalnik in pridevnik (substantiv in adjektiv) 1. deklinacija: osnove na -a...............3 2. deklinacija: osnove na -o.......... . . .. 4 1. Samostalniki in pridevniki na -us..........4 2. Samostalniki in pridevniki na -r...........5 3. Neutra.....................6 4. Feminína na -us.................6 5. Masculina na -a..........................7 De Iugoslaviá..................7 5. deklinacija: osnove na -e ..............8 4. deklinacija: osnove na -u ..............9 Neutra 4. deklinacije................9 3. mešana deklinacija.................10 A. Osnove na vokal.................10 I. a) Neutra na -e................10 I. b) Neutra na -al in -ar.............10 II. Samostalniki na is: turris............11 III. Samostalniki na -is in -es: návis, vulpes......11 [V. Moški samostalniki na -is. in -es.........12 Pridevniki vokalne deklinacije...........12 1. brevis, breve................12 II. ácer, ácris, acre...............13 B. Osnove na konzonant...............13 1. Asigmatične tvorbe: osnove na 1, n, r, s......13 a) Masculina ...............' . . 13 b) Feminína..................14 c) Masculina na do, gd, io............15 č) Neutra...................15 2. Sigmatične tvorbe: osnove na cg, dt, bp......16 a) Feminína..................16 b) Masculina .................16 • c) Neutra...................16 Pridevniki konzonantne deklinacije.........17 A. Asigmatični.................17 B. Sigmatični.................17 Ponavljanje deklinacij ..............18 Fäbula de cervö................18 De die....................19 De frügibus..................19 De corpore hümänö...............19 .Stopnjevanje pridevnika................20 Komparativ....................20 Superlativ.................... . 20 Posebnosti.....................21 Opisno stopnjevanje ................21 Nepravilno stopnjevanje...............22 Prislov (adverbium) Stopnjevanje prislova.................22 Pozitiv......................22 Komparativ in Superlativ...............23 Stevnik (numeräle) 1. Glavni števniki................. .24 2. Vrstilni števniki..................................25 Zaimek (prönömen) 1. Osebni zaimki...................26 2. Svojilni zaimki...................27 De familiä Romana.................27 3. Kazalni zaimki...................28 4. Vprašalni zaimki..................29 5. Oziralni zaimki ..................29 6. Nedoločni zaimki..................30 7. Pronominalni adjektivi ...............30 8. Soodnosni zaimki..................31 Pomožnik (verbum auxiliäre) esše..............31 Sestavljenke z esse..................32 Thebänus et Lacedaemonius .............33 De exercitü Romano ................33 Pravilni glagoli 1. konjugacija: osnove na -ä..............34 A. Aktiv ................... . ..34 1. Prezentova osnova: laudä-............34 2. Perfektova osnova: laudäv-............35 3. Supinova osnova: laudätu............35 B. Pasiv ........................36 1. Prezentova osnova...............36 2. Supinova osnova................37 Izreki....................37 Graeci ante Troiam...............57 Villa rustica Romana..............38 2. konjugacija: osnove na -e............ .38 A. Aktiv ........................38 1. Prezentova osnova: dele........ .....58 2. Perfektova osnova: delev.............59 3. Supinova osnova: deletu- ............40 B. Pasiv .... ..................40 1. Prezentova osnova...............40 2. Supinova osnova................41 Izreki, Distih, Osel v levji koži..........41 4. konjugacija: osnove na -i ..............42 A. Aktiv ........................42 1. Prezentova osnova: audi- ............42 2. Perfektova osnova: audi v-............42 3. Supinova osnova: auditu.............43 B. Pasiv .....................43 1. Prezentova osnova...............45 2. Supinova osnova................44 Distih, Pozni gostje...............44 5. (mešana) konjugacija................45 A. Osnove na konzonant...............45 I. Aktiv....................45 1. Prezentova osnova: leg.............45 2. Perfektova osnova: leg-............46 3. Supinova osnova: lectu-............46 II. Pasiv....................47 1. Prezentova osnova..............47 2. Supinova osnova...............47 Izreki, Volk in koza, Volk in žerjav.......48 B. Osnove na vokal -u: minu-ere...........49 I. Aktiv ....................49 II. Pasiv................... . 49 Dalmatia et Pannonia .............50 Slovar k posameznim paragrafom..............51 Abecedni slovar: I. Latinsko-slovenski del................"6 II. Slovensko-latinski del................93 Knjigo spisal RBDOLF JU2NIC Delo LATINSKA VADNICA I. DEL Založba DRŽAVNA ZAL02BA SLOVENIJE Za založbo Kos Jože Tiskala TRIGLAVSKA TISKARNA V LJUBLJANI Dotiskano januarja 1949 Obseg šest in pol tiskovne pole Naklada 2500 izvodov