Stev. 153. .JsLÜVCNSR INA K U U« dne julija 1У23. Stran. 3. nu, kjer je nemško prebivalstvo zelo razburjeno radi te prireditve. Policijsko ravnateljstvo tekom današnjega dneva prepove prireditev. RUSKO - AVSTRIJSKI TRGOVINSKI STIKL — Moskva, 6. julija. (Wolff.) V svrho uvoznih in izvoznih operacij je bila ustanovljena mešana rusko - avstrijska družba. Avstrijski ustanovitelj te družbe je avstro-ruski industrijski sindikat ki se je obvezal dovoliti družbi blagovni kredit. PREOKRET V REPARACUSKEM VPRAŠANJU. — Pariz, 6. julija. (Izv.) Zastoju v re-paracijskem problemu s posebnim ozirom na angleško - francoska nasprotja je posvetil »Temps« Članek, v katerem zastopa na-ziranje, da bo treba iskati v tem nesporazumu novih potov. Po izjavi angleških strokovnjakov naj bi zavezniške države skupno nastopile in zahtevale oü Nemčije da: 1.) izvede valutno reformo, 2.) nadzor potom reparacij ske komisije, 3.) jamči s svojim blagom in prirodnim bogastvom, ki bi bilo zastavljeno. 4.) odda zaveznikom 26% va» Jutnih dohodkov in 5.) posestniki nepremičnin naj se obdolže s posebnimi davki v prid reparacijam. Španski parlament ogrožen. Viharji in streli. — Madrid* 6. julija. (Havas.) Senat ie bfj včeraj pozorišče burnih prizorov, ki so nastali radi nekega žaljivega pisma. To pismo ie poslal predsednik vrhovnega vojnega sveta gen. Aguilera bivšemu ministru San-cheru Tozi. Ko je bil poklican na odgovor? je Aguilera izjavil častniškim odposlancem, da bo v slučaju, ako bi ga hoteli politični vlastodržci prisiliti, da odstopi, s t opij na čelo armade In lih odstranil. Na seii senata sta ministrski predsednik ln predsednik senata zaman pozivala Aguilero, naj prekliče žalitev. Aguilera le izjavil, da ga vlada nc more odstraiti odstaviti. Ministrski predsednik Ahucemas ie odgovoril, ako bi hotela sploh kaka зПа razgnati parlament, da bi se moglo to zgoditi samo preko njegovega trupla. Med zasedanjem je prišlo rostej5i sloji skoro edino duševno hVa-no. Vsled soudeležbe cele občine pri verskih obredih pomeni pri evangeličanih v nasprotju s katoliško vero, kjer se vrši skoro vse božje češčenje v latinskem jeziku, v domaČem jeziku spisana verska ali obredna knjiga jez proti potujčenju in vez z domaČim rodom. Zato je postal Kiizmič s prevodom novega zakona najjačfl prekmurski narodnopolitičnj delavec, ker je očuval s to slovensko knjigo svoje rojake pred izgubo materinega jezika In jim Je ohranil zavest, da spadajo k drugI narodni I plasti kakor ga pojavljajoč* Jih 'frift* val. Tako so si ohranili prekmurski evangeličani zunanji znak duševne enotnosti z ostalimi Slovenci in možnost oživitve zavesti o naši skupnosti, kajti dokler živi zik. ozeleni Še vedno lahko na zonal suha veja jezikovnega debla. Ta jezik sicer nI bil čisto enak naše^ mu, kljub temu pa nj pripravljal Kflzmič z njegovo kulturo odcespitve Prekmurcev od nas, kajti v njegovem Času še nismo imeli enotnega slovenskega književnega jezika, ki se je porajal šele v prvi potovfej XIX. stoletja, ko je začelo poleg nabožnega slovstva cvesti tudi posvetno. Spojitev po-samnih narečij v književni Jezik je na desnem bregu Mure dovršena, levi breg pa doživlja zdaj to vršitev. Da se čimprej dokonča, je predvsem naloga smotrene Šolske politike, h kateri pa ne moremo šteti naše sedanje. Kiizmičeva zasluga ie tore!, da so se ohranili našemu narodu Prekmurcf, evangeličani jn katoličani, kajti tudi ti so se posluževali njegovega prevoda kot edinega v prekmurščini, jn da se je pričelo gojiti prekmursko narečje izprva sicer samo v nabožnem slovstvu, pozne;e pa tudi v posvetnem, s čimer se je začelo širje kulturno udejstvovanie Prekmurcev, ki je imelo za posledico probujo narodne zavesti Marmornata plošča z napisom: »V etoj hiži sze je narodo Küzmics Stevan 1723«, odkrita na njegovi rojstni hiši na Petrovo, naj nam bo torej viden opomin k hvaležnosti, ki jo dolguje vsak Jugosloven temu možu! Pravopis in narečje napisa pa naj nam bodeta jasen migljaj, da se Prekmur-ie še ne čuti eno z nami kljub 41etni dobi ujedinjenia. To je pokazala tudi slavnost sama, ki se Ja vršila po sklepu prekmurske evangeličanske sinjoriie kot cerkvena prireditev. Oba glavna govornika, bodenski pastor Stiftar in pucinski pastor Luthar, sta sicer poudarjala Kuzmičeve zasluge za slovenski jezik in slovenstvo, a spored slavnost! je bil le tak, da ni delal v vsem časti Kiizmičevemu spominu, ki je b:I prej oskrunjen kot počaščen z madžarskim petjem in z madžarskimi deklamacijanr. Izmed množice treh tisočev. ki se je poklonila. Kiizmičevemu duhu. jih je bilo komrr 50, ki so gledali ta dan zavestno z žalostjo v srcu prek meje na Madžarsko, odkoder je baš Kiizmič krepil slovensko zavest. Zato je čas, da se pove odi-v-no in javno, da mora biti danes tudi za vsak. ^ Prek-murca salus Jugoslaviae — suprcrr.a !c\ in da je bila Kiizmičeva slavn najmanj primerna za to, da bi se pokazalo dvojno, t j. slovensko-madiarsko lice Prekmura. Ah as ver: 25 letnica Rožne doline. (S p o m i n s k Rožna dolina Je danes znana širom cele slovenske domovine. Razprostira se od vznožja košatega Rožnika, katerega čuva cerkvica Marijinega Oznanenja z dragoceno sliko slavnega Jurija Šubica, tja do železne ceste v Trst. Prvi tri hiše te naselbine (Perne, Križaj, Bricelj) so zrasle I. 1898. Naslednje leto se jim je pridružilo že več (Fakin, Petrovčič, Podgorelec. Peter-nel, Ceh itd.) Nato pa so se dvigale kakor gobe po dežju. Prvi pijonirji so našli dolinico brez imena. Kmalu pa so se otvorila vrata, kjer Bog roko vun moli. in v svečani nočni uri so izvršili v prvi rožnodol-Ski, Prcigorelčevi gostilni krst danes pono-site Rožne doline. Prva vila je dobila za tedanjo travniško okolico zelo prikladno ime »Vila livada« (Fakin). Ker praznuje Rožna dolina letos srebrno poroko in ker zlate ne dočaka več, saj bo čez 25 let spojena z Veliko Ljubljano, je zbral star ljubitelj Rožne doline nekaj spominov, hoteč podati potomcem sliko, kako je nastal Rožnodolski mestni pred-kraj... Na gosto poraščenem Rožniku je živel pred stoletji goreč častilec Matere božje, ki je bojda izprosil, da stoji sedaj na vrhu mična cerkev Marijinega Oznanenja, najljubša in najdivnejša božja pot vseh mladih in starih ljubljanskih in okoličanskih grešnikov. Pri cerkvi se odpira slikovit razgled na Gorenjske snežnike. na Notranjske hribe s temnimi lesovi in na solnčno Dolenjsko gričevje z belimi cerkvicami In temnim vremenskim prerokom Krimom v ozadju. Kako prijazno so se nekoč oglašali zvonovi te cerkvice, ko so s srebrno-čistimi glasovi vabili v posete! Toda vojna je oropala stolp do zadnjega zvona, ki so ga čudm oblasfneži končno obesili v sp. šišensko podružnico. Službo cerkovnika upravlja na vznožju Rožnika ležeča posest pri »Me»-narju«. Te vknjižene služnosti se posestvo skoraj ne more razrešiti. Posestvo je izmed najbolj vzornih gospodarstev Uubljan-ske okolice s staro gostilno Čada. Iz omenjene služnosti sledi, da je »Mežnarila. starejša nego Francotova gostilna pod cer^ kvico. da je »Mežnarija« sploh najstarejši dom pod rožniškim zvonom. Nad stole tie star je bil gradič »RcsenbüchU last nekih plemenitašev, potem Sevniga, Conžeka, katerega pa je današnji lastnik g. veletržet Rober Kollman prezidal v prelestno vilo ter jo krstil z »Rožno gorico*. Rojak, ljubljanski trcovec in umni kmetovalec Peter Lassnik je nižie »Rosenbüchl-na« ob tedaj samotni, zapuščeni cesti Pod-rožnik postavil gospodarsko poslopje z vilo sRoseneck« (danes last g. Breznika), kjer je bila nekaj časa tudi kavarna. Vidni znaki umnega Lassnika so bogat sa-dovnik ob vili. a tudi sadna drevesa ob obronku na solnčnih travnikih proti strelišču. Zal poizkusi z vinogradi niso uspeli umnemu Lassniku. Njegovo Rožni ško posest je nato srečen slučaj donese] g. Alojziju Zajcu, ki je dokazal svojo podjetnost z zgradnjo krasnega hotela »Bellevue« nad šišensko cerkvijo, da vstvari iz rajskega Rožniškega kota s svojima sosedoma g. Kollmanom in g. Čadom bajno idilo, kjer še danes bučelice buče, virčki šume, a kukavice desetletja nagajivo svoj kuku oznanjajo. Do 1. 1875. so samvali našteti 3 domovi po lepi, mirni krajini nizdol Rožnika ter spavali spanje začarane kraljičine. Vsa planota od častitljivega Tivolskega gradu ob vznožju Rožnika do potoka Glinščice (dotoka Gradaščice) ter za tirom južne železnice nazaj proti Ljubljani tja čez prelaz za tobačno tovarno do vogala Rimske-Tržaške ceste, ob današnji Blei-weisovi cesti in dolgim obzidjem Uršulin-skega vrta in vojaške bolnice navzgor ob Lattermanovem drevoredu do Tivolskega gradu Je bil ena sama skupina travnikov, vpisanih v katastralni občini LJubljana in Glince (županstvo Vič). Po teh senožetih Je bilo raztepenih nekaj Šup za seno. Po Jarkih Je raslo bohotno grmičevje, posebno ob Južni železnici so bile cele oaze vrbovih logov, tu in tam so samevali hrastovi očaki. Na vogalu, tiste dni veliko nižje Rimske in Tržaške (začetek Bleiweisove) ceste, kjer Je sedaj lekarna Bohinc, a on-daj stara gostilna s kegljiščem »Pri Jezeru«, z visokimi Jagnjeti pred hišo. Je vodila Čez ozko Tržaško pot do peš-steze, ki se Je pričela pri današnji Korsikovi hiši, čez bivši travnik (zdaj stoje na istem 3 Kor-sikove hiše, vrtovi ter delavnice in ikUdl- a črtica.) šča bivše Kranjske stavbene dru?bt) ter vodila čez železnični prelaz dalie po stezi na Cesto Podrožnik. Pri sedanjem prelazu se je cepila druga stezica, vodeča za tirom železnice preko neštetih jarkov čez današnjo Rožno dolino in Glinščico na Vič. Le v suhem letnem vremenu se ie polotila podjetnih rr.estnih turistov žel i a po drzni ekspediciji med tajinstveno valovanje visoke trave, po čez so se dvigali radostno pojoči škerjančki. od Rožnika «>o pozdravljale šegavc kukavice, a v jeseni so se dvigale male. velike eipe, mcc in gosi ter se drie iate vran in šotr. Tudi lovci so vzljubili to najbliznje lovišče, saj ie prihajala iz Rožnikoveca in Rokavško.M brih:t na te travnike rada v goste različna divjačina. k.ikor srne, zajci, jerebice in prepelice, divje Kosi in race, pa tudi kune in lisice. Ko jc pa navadno 3. novembra zatrobil lovski rog na čast lov^kesa patr^na sv. Huberta ter odmeval iz Rožnikih logov, tedaj so pribežali preplašeni il >kou!n v skrivališča današnje Rožne doline, dokler jih ni pasja dlaka zalotila in zakrivila zadnii — Halali! Ker pokanje nad 300 let obstoječega strelskega društva, ki je imelo svoj dom za Gradom, (danes Dijaška kuhinja in Ljudski oder), ni več ugajalo Ljubljančanom, so strelci leta 1S75. preložili svoje topove in zgodovinski inventar na strelišče Podrožnik. kjer se je nahajal c. kr. gozdni vrt. odkoder se ie preselil v sedanji stan poleg Tržaške ceste (last Rudeša). Nekaj let pozneje so postavili pod streliščem blizu ovinka na Večno pot hrvaške peči za izdelavo opeke in hišico, sedaj last gospe Stancar vd. Agnola. Nekaj streljajev od strelišča nizdol Večne poti je sezidal podjetni S. Herzmanskv vrtnarska in druga gospodarska poslopja ter položil temelj svojemu prvovrstnemu umetnemu in trgovskemu vrtnarstvu, svoj dom ie krstil za »Rožni dom«. Malo pred usodepolnim potresom 1. 1895 je sezidal tedajni posestnik staroznn-ne gostilne pri j-Bobenčku* na travniku sredi današnje naselbine veliko moderno opekarno, ki pa lo skupaj s hrvaškimi pečmi vsled izčrpanja ilovice v prvih letih po potresu morala ustaviti delo. Kot trajen spomin so ostali bajerii z ribami in kraljestvom žab. ki s svojim resa-regi opominjajo na minljivost sveta. Tako je izsledala Rožna 'dolina pral potresom, na kateri je danes nanizana ena najlcpSih slovenskih predmestnih naselbin. — Kongres srednješolcev v Boogradu. V četrtek 5. t. m. Je bil v Beogradu otvor-jen kongres srednješolcev. — Tehniška srednja Šola v Ljubljani. V šolskem letu 1922/23 se je vršil pouk na 10 oddelkih, ki so bilj razdeljeni vsega skupaj na 2S razredov. Poučevalo je 4S stalnih in 4 pomožni učitelji. Začetkom leta se je vpisalo 572 rednih in 117 izrednih učencev (-nk), od katerih je ostalo koncem šolskega leta 529 rednih in 82 izrednih učencev (-nk). Od rednih učenccv, oz. učenk je dovršilo s pozitivnim uspehom 433, z nezadostnim 29. s ponavljalnim izpitom 63 in neizpraŠani so ostali 4. — Nekaj za učitelje. Višji šolski svet je prejel naknadne kredite za nagrade dušnih pastirjev — veroučiteljev, učiteljev na ekskurendnih šolah, oddelkih za oddaljene otroke in nestalno nastavljenih učiteljic ženskih ročnih del za čas od 1. avgu?ta 1922 do 30. junija 1923. Da se bodo mogle nagrade Čimprej nakazati, se poživljajo prizadete učne osebe, naj pošljejo prijave po vzorcih v zmislu razglasa višjega šolskega sveta z dne 16. jan. 1923, štev. 467. št. 8. Ur. 1., s to razliko, da se mesto tamkaj navedenih treh dob, loči čas od 1. avgusta 1922 do 2S. febr. 1923 in od 1. marca 1923 do 30. junija 1923. Vsa druga določila omenjenega razpisa ostanejo v veljavi. Poseben razpis se ne bo razpošiljal, zato naj prizadeti uradi in prizadete učne osebe vzamejo razpis takoj na znanje ter pred-lože prijave vsaj tekom julija. — čeSkostovaSki učitelji v Beogradu V Beograd je prispelo 54 Češkoslovaških učiteljev, ki se nahajajo na študijskem po= tovanju no Jugoslaviji. Na kolodvoru so jih pozdravili zastopniki jußoslovcnsko»cesko« slovaške Lige in beogradski učitelji. — Poljski dijaki v Bengrudu. V Beograd je prispelo več poljskih dijakov, slušateljev poljedelskih, fakultet.