Kaj takega pa še ne! Mati narava se -je te dni poigrala- pri Zdešarjevih na 20601 Arbor Ave. in spravila hišno gospodinjo Terezijo v veliko zadrego, da ne ve, ali ima pri hiši piščanca ali goloba. Stvarjo taka-le. -Kokoš je znesla na senu jajce, pa se je zaljubild vanj golobica in se udobno v sedlu na jajce. Po treh tednih se je iz jajca pokazala stvarca, ki bi morala biti po pravici pišče, pa ker ga je izvalila golobicaje lahko tudi galobček. Ker pa Mrs. Zdešar ne ve, kaj prav za prav je, je zaprla mladiča v tičnico za vska slučaj. Kdor ne verjame, se gre lahko prepričat na gornji naslov. NOVI GROBOVI Antonija\ Kokotec Po dvetedenski bolezni je preminula v City Hospital v četrtek popoldne ob dveh dobro poznana Antonija Kokotec, rojena Simončič, 9125 Prince. Ave., v starosti 63 let. Doma je iz vasi Veternih, fara Boštanj na Dolenjskem, odkoder je prišla sem pred 32 leti. Bila je članica društva Slava, št. 173 SNPJ; društva Bled, št. 20 SDZ, ter Oltarnega društva sv. Rešnjega Telesa. Tukaj zapušča žalujočega soproga. Franka, dva sinova, Stanley in Frank, ter vnuke, po polbrata Antona Erjavec, in v starem kraju dve po pol sestri in enega po pol brata. Pogreb pokojne se bo vršil v pondeljek zjutraj iz Louis Ferfolia pogrebnega zavoda, 9116 Union Ave. ob 8:30 in v cerkev sv. Lovrenca ob devetih. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. Marija JPerko Po dolgi bolezni je umrla Marija Perko, stanujoča na 3553 E. 106. St. roj. Mauer, po domače Zajčkova. Bila je stara 62 let. Pogreb ima v skrbi Ferfoliatov pogrebni zavod. Čas pogreba še ni določen. Mary Zalar Sinoči je umrla Mary Zalar, stanujoča na 17003 Grovewood Ave. Bila je stara 63 let. Pogreb ima v oskrbi Svetkov pogrebni zavod. Čas pogreba in drugo bomo poročali jutri. Ko je bila potopljena angleška križar kft Dorsetshire u Indskem oceanu, se je padalo na stotine mornarjev v čolne, na splave, ali pa so plavali po vodi, dokler je prišla pomoč. Nagla prihitele ladje so pobrale vse mornaje iz morja. 225,000 delavcev pri General Motor je dobilo 4c več na uro Washington.—Vojni delavski odbor je ukazal General Motors kompaniji, da zviša svojim 225,000 delavcem mezdo za 4 cente na uro. Ta akcija vladnega posredovalnega odbora bo prizadela delavce v 95 tovar-rwh G, M, zvišanje uro. Zvišanje stopi v veljavo z dnem 28. aprila letos, torej bodo dobili delavci zvišanje za nazaj. V Clevelandu je kakih 6,000 delavcev G. M., ki bodo deležni tega zvišanja. To so delavci v Fisher Body in Diesel Engine Div. Delavci spadajo k CIO. Seja kluba društev V pondeljek večer ob 7:30 bo seja vseh zastopnikov društev in direktorija Slovensekga društvenega doma. Vsi naj se udeleže ! Vaje škrjančkov Radi konvencije SDZ danes ne bo vaje Škrjančkov. Vaje bodo v petek 25. septembra. Starši, pošljite otroke k vajam v polnem številu. Ameriške podmornice so zopet potopile Japoncem štiri ladje Washington. — Mornariški oddelek poroča, da so ameriške podmornice na zahodnem Pacifiku potopile štiri japonske ladje, štiri pa poškodovale. Teh japonskih izgub mornariško poveljstvo dozdaj še ni javilo. Z gornjimi japonskimi zguba-mi v ladjah, je naraslo število potopljenih ali poškodovanih japonskih ladij na 107, katere vse imajo na vesti ameriške podmornice. ženske zahtevajo, da začne vlada deliti sladkor Clevelaridske gospodinje splošno zahtevajo, naj. začne vlada izdajati karte za kavo., kot jih je za sladkor. S kartami dobi vsaka družina dovolj sladkorja in ako ne bo kmalu vpeljala tudi karte z a kavo, jo bodo imeli samo oni, ki jo kupujejo v množinah in jo doma kupičijo. IZ NAŠIH NASELBIN Arma, Kans. — V Flemingu si je 5. t. m. vsled dolgoletne bolezni vzel življenje John Bobnar, star 67 let in doma iz Teha-rij pri Celju na štajerskem. V Ameriki je bil 39 let. Zapušča ženo in pet odraslih otrok. Ridgeway, Pa. — Dne 2. sept. je tukaj umrl Louis Tršelič, star 67 let in doma od Krškega na Dolenjskem. V Ameriko je prišel leta 1900 in tukaj zapušča ženo in pohčerinjo Mary Uljan. Pokopan je bil v Gowandi, N. Y. Na. vojsko! Od nocoj naprej pa vsak večer do torka bo v mestnem stadionu pravcata vojska. Grmeli bodo topovi, ragljale bodo strojnice, hrunela bo do letala, - renčali bodo težki tanki in basirali hovitzi. Res, pravcata vojska bo, prav kot tam na krvavih poljanah, edino s to razliko, da bodo streljali s slepimi naboji. Nad 2,000 ameriških vojakov bo uprizarjalo razne bojne igre, da boste lahko dobili popolno slike prave vojne. Predstave bodo ob vsakem vremenu, saj tudi na bojnih frontah ne čakajo, da bi se zvedrilo. s V stadionu bodo postavili nekako japonsko vas in to bodo naši vojaki "šturmali," da vam bodo šli kar lasje pokonci. Torej ne zamudite teh predstav, kakršnih lie boste več imeli prilike videti, ako niste v vojaških letih. Kdor hoče kupiti rezerviran sedež, dobi vstopnico v vojnem centru na public square. Prijetna veselica Priljubljeno društvo sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ bo priredilo jutri večer lepo plesno veselico v SND na St. Clair Ave. Za ples bo igral orkester Johnny Pecon. Najboljša zabava in fina postrežba je garantirana vsem,, kdor bo prišel. Iz bolnišnice Frank Supančič, 1058 E. 69. St. se je vrnil iz bolnišnice in se nahaja zdaj doma pod zdravniško oskrbo. Prijatelji ga lahko obiščejo. Zopet doma John Požar iz 10510 Way Ave. se je povrnil iz bolnišnice. Prijatelji ga zdaj lahko obiščejo na domu. Vesel dogodek Pri družini Mr. in Mrs. A. Brezovar, 1275 E. 59 St., so kupili krepkega sinkota, Daniel Richard Brezovar, ki je tehtal ob rojstvu 8 funtov in 5 unč. Mati in dete se dobro počutita v Glenville bolnišnici, čestitamo! pilili ' AMERICAN HOME . CLEVELAND, O., FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 18, 1942 LETO XLV. — VOL. XLV. m pobijaj® Nemce v Stalingradu jj| ,°cividno nimajo več moči, da bi vrgli Nemce Pj 12 mesta. Boji se vrše od hiše do hiše. Na obeh ^faneh so izgube ogromne. Usoda Stalingra-'i je najbrže zapečatena. SB^.U85c°. vojaštvo je z bajonetnimi napadi usmrtilo na stotine so udrli včeraj v Stalingrad. Glavni boji se še vedno Predmestjih na severozahodni strani, kjer je že padlo na P % mcev- Boji se vrše od hiše do hiše. Rusi so se umaknili š^strehe, v kleti in od tam streljajo na nacije. # --_---------- Tako ge bliža grozni boj za Stalingrad svojemu koncu. Dasi morajo Nemci zavzeti vsako hišo posebej, pa je videti, da Rusi nimajo več moči, da bi pognali nacije iz mesta. Rusi so dospeli v predmestja s tanki in topovi, a v zraku .imajo absolutno premoč. Nemci trdijo, da so prodrli skozi mesto že do reke Volge, do-čim trdi najnovejše poročilo.iz Moskve da se Nemcem še ni posrečilo priti v nekatere dele mesta. V nekaterih krajih so se morali Nemci umakniti potem, ko so pustili na bojišču cele kupe mrličev. Ruska armada, kateri pomaga vse civilno prebivalstvo, se bori s tako srditostjo, da nemško vrhovno poveljstvo še ni moglo razglasiti zavzetja mesta. Tudi .če pade Stalingrad, pa bodo morali Nemci zavzeti še Astrahan, ki leži 200 milj južno ob Kaspiškem morju, ako bodo hfjtoli popolnoma odrezati, rusko kavkaško armado in ustaviti dobavo olja iz Baku. Stalingrad je dobival vse potrebščine po reki Volgi. To dobavo so Nemci ustavili s tem, da so pognali vso zračno silo v boj, ki obvladuje reko. Nemci so pritegnili v boj letala iz Egipta in iz Nizozemske. Obuvala ne bo manjkalo v Ameriki New York. — Urad za vojno produkcijo zagotavlja Ameri-kance, da bo dovolj obuvala za vse. Urad je izdal na 3,000 to-varen za čevlje odredbo, naj izdelujejo samo najpotrebnejše modele obuval, kar pa splošno publiko ne bo zadelo. -o- Nemci so postrelili moške v 4 jug. vaseh London. — Reuterjeva časnikarska agencija poroča iz Carigrada, da je dobila vest iz Bel-grada, da so Nemci postrelili vse moške v štirih jugoslovanskih vaseh, ženske in otroke pa da so poslali v koncentracijska taborišča. To strašno dejanje so Nemci izvedli radi tega, ker je bil razstreljen nemški vojaški vlak. SDZ je včeraj C s pravili v 1 ln najvažnejši prodom 6 konvencije, pravila, L®1}^ SDZ včeraj sreč-jft0yCala' Na dnevni red bo * nekaj slučajnosti, po-volitve. Ce ne bo i k%Uepredvidnega zadržka, I i J a končana še cla-v ^ bo gotovo rekord za ,!iSnciia ■ II 5d.ve ,ld .le včeraj spread/*;!0 važni točki in si- /] W c'anov-vojakov in pa i S!>h Članov. : ^ J'anov-vojakov je kon- ! °čila' da se izda ; il( Sh7Clanom' M so Prist°-Po 1. aprilu letos $500 in za to vsoto JKa Jej'°- V slučaju smr-»L ' c'°be dediči to vsoto, pn ,Ja Ostali V bolniškem ' Seve. tudi ne plače- V' * 1 Vrne^ P° vojni na- Vi, ali prestati zdrav-^ Vst V°' ako bodo hote-' V§i v bolniški raz- Sot)ii• člani-vojaki, ki \ Ml Prej, ostanejo za-• Polno vsoto smrt- f V^ih članov je kon-S J®Jela točko, da bodo UC dosežeJ'o Starost Hj " asesmenta v smrtjo ' V vse druge skla-1 Pa morali plačevati t, i ^or i • nova Pravila. b0 0 njl glavni odbor 25 s je nam-1 [ Vn'lega Pisarja 1 Člane v odbor za iS j 1 '!Wt! Pravil konven-SND iz Loraina, ! fejE bil Kotiran t ^let Tukaj so are-* C^it* George Mc-,Cr Ali, a Vllle- Na sodni j i d ^ V]ooJe bil prvič are-5 potem ^ bil 1 ] v ^eči 62 krat. 1 t\f bil obdolžen tat-uboja in en- , ari sv. Vida bo zavihrala nova zastava > _ H» Ho ' ^onikvar je uredil vse potrebno, da bo dobila fara V'-la^^eriško zastavo, katero je kupil in podaril župan S,Clle- Ob tej priliki bodo velike slavnosti, katerih se S.;Xt6Žila vsa fara. \ ^ti k 1 je dolga 11 čevljev in krasno delo, bo botroval kljx^ Lausche; botra b0 pa Mrs. Rose L. Erste, so- skupnih društev, Mr. Lojzeta Eršteta. U^ls^ opldne v nedeljo 20. septembra se bodo zbrali fa-^ ^adina pred novo šolo. Z godbo fare sv. Vida na cerkev kjer bo msgr. Ponikvar blagoslovil s redih v cerkvi bo šla povorka na šolsko dvorišče, t>f)(fi t^mernimi svečanostmi dvignili zastavo na visok j, bo imel župan Lausche kratek nagovor. 0 Pa razvila prijetna domača zabava na šolskem l k Pritličj nove šole. Na razpolago bodo dobra okrep- tH>ireu8'i ste prijazni vabljeni, da se udeležite te pa-£ i1;ve, ki bo prva te vrste v naselbini. ITALIJANSKA STRAHOVLADA V SLOVENIJI ter da prebivalstvo vsepovsod beži v gozdove. Italijani zažigajo cerkve in rušijo vsepovsod narodne in kulturne spomenike. Po drugih vesteh so Italijani na Kodeljevem blizu Ljubljane ustrelili 17 mož in žen, v znak maščevanja za uboj dveh italijanskih žandarjev. London. (UP) — Pred kratkim smo prinesli strahotno vest, da so Italijani porušili več nego 100 slovenskih vasi, ubili 7,000 in deportirali 35,000 Slovencev. Dodatna poročila, ki prihajajo v London, zatrjujejo, da se je 20,000 Slovencev pridružilo četniškim oddelkom generala Draže Mihajloviča, NEKAJ OCVIRKOV S KONVENCIJE Tisti delegati, ki radi hodijo okrog brez marele, se lahko zahvalijo Jerry Stroinu, da se je ! šele zadnji čas spomnil na re-. solucijo, da bi konvencija zborovala ob času deževnih dni. Ker takoj, ko je Jerry začel misliti na tako resolucijo, se je vsul dež. * | Da ima Leo Kushlan dosti j prijateljev na konvenciji, priča ; dejstvo, da mu je najmanj 20 ^ delegatov, moških in žensk, ponujalo svoje zobe, ko so videli, kako nerodno govori brez njih. V sili človek spozna pravega prijatelja. * Micka Bradačka se je včeraj j na vso moč pritoževala, da po | nobeni viži ne more priti "na lajno." Katero "lajno" je mislila, neverno. Lajna je tisto, ki daje muziko, če jo vrtimo, lajna je pa tudi tisto, na katero' obešamo perilo. * Kot pravijo, je slika delegacije dobro izpadla. To je bilo edino mogoče samo . zato, ker fotograf Bukovnik ni pustil Tonetu Vehovcu med slikanjem imeti cilindra na glavi. I Nove ameriške čete so srečno dospele v Anglijo Angleško pristanišče, 18. sept. —V Anglijo je dospela zopet večja skupina ameriških čet, katere so spremljale preko Atlantika angleške in ameriške bojne ladje. Blizu Anglije so jim prihitela nasproti angleška bojna letala ter jih spremljala do obrežja. Kakor hitro so ladje z .ameriškimi vojaki pristale ob pomolih, so odhiteli vojaki na pripravljene vlake, ki so-jih odpeljala v taborišča, že prej pripravljena zanje. --o—- Nove državljanke Mrs. Agnes Sprajacek, 3908 St. Clair Ave. je dobila ameriški državljanski papir 28. avgusta. Barbara Shivak iz 3068 W. 47. St. pa je postala državljanka še 26. junija. Čestitamo! Willkie je dospel včeraj v Rusijo Kujbišev, Rusija. — Wendell L. Willkie, odposlanec predsednika Roosevelta, je v četrtek dospel v to mesto iz Perzije. Kmalu se bo podal od tukaj v Moskvo, kjer bo govoril s Stalinom. Predno je odletel iz Teherana, je povabil na vožnjo v letalu perzijskega šaha, ki ni bil prej še nikdar_v zraku. Naši vojaki Ave. je prišel včeraj zjutraj na 10 dnevni dopust. Frank služi pri letalskem oddelku v Brooklyn Field, Mobile, Alabama. Prijatelji ga lahko obiščejo na njegovem domu. te m m Pfc. Louis V. Kovačič, sin Mrs. Milavec iz 1243 E. 61. St. je prišel za 10 dni na dopust. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu. Njegov naslov pri vojakih je: A. Bati. 321., Glidder F. A. Bn. 101, Aiborne Div., Camp Claiborne, La. Pa psa rsa V soboto odide služit Strica Sama Joe William Žužek, sin Mrs. Mary Žužek iz 7510 St. Clair Ave. Prijatelji ga lahko, obiščejo pred odhodom. Vso j srečo in zdrav povratek. Pa te Rs Tehnični saržent John Doli-nar, sin družine Dolinar iz 8805 Vineyard Ave. je prišel danes zjutraj za 3 dni na dopust. John je premeščen iz Kalifornije v Virginijo. V nedeljo popoldne odide zopet k svoji četi. Prijatelji ga lahko obiščejo na gornjem naslovu. Iz Leesville, La„ se je oglasil vojak Milan J. Merhar, sin Mr. in Mrs. Frank Merhar, 990 E. 63. St. Milan piše, da se mu vojaško življenje prav dopade. Zredil se je bil že za nekaj funtov, katerih se je pa takoj znebil, ko se je začel tfenirati za Commandos. Naroča najlepše pozdrave vsem prijateljem in znancem. Njegov naslov je: Pfc. Milan J. Merhar, Co. B. 638 T. D. Bn., A. P- O. 308, c/o Postmaster Leesville, La. Ks> Pa Psi Stanley Perusek sin Mr. in Mrs. Perusek iz 14814 Hale Ave., je bil povišan v korpora-la. Čestitamo! Njegov naslov je: Cpl. Stanley Perusek, Battery B. 441st Separate Coast Artillery Bn. ((A.A.) Camp STEWART, Ga. pa pa te Pvt. Louis Wenzel pozdravlja vse prijatelje in znance in se jim priporoča za kako kartico. Njegov naslov je: Pvt. Louis Wenzel, Co. C. 53rd Bn., Camp Wolters, Texas. fKS! 1R8 Pvt. Frank J. Ajnik, sin Mrs. Angela Ajnik iz 9603 Prince "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAMES DEBEVEC. Editor «1*7 St. Clair Ave. Published dally except Sundays and Holidays Cleveland. Ohio. NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto $7.50 2a Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.00 Za Ameriko in Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznašalcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 ___Posamezna številka 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year U. 3. and Canada $3.50 for 6 months. Cleveland by mall $4.00 for 6 months U. S. and Canada $2.00 for 3 months. Cleveland by mall $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.50 per year, $3.50 for 6 months. $2.00 for 3 months Single copies 3c Entered as second-class matter January 5th. 1909, at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1878. ...........tTI...... ....... Newburike novice .......................... h »83 No. 219 Fri., Sept. 18, 1942 Da se bo pravilno slišalo V soboto 12. septembra se je vršila v Chicagu seja slovenske sekcije J PO. Kot čitamo v Proletarcu, so si na tej seji posebno privoščili odsek za politično akcijo, ki je bil izvoljen v Clevelandu 7. junija. Baje je ta odsek streljal take kozle, da ni nikomur podobno. Delal je na svojo pest, privzet si je samostojno ime in pošiljal izjave v imenu ameri Ških Slovencev. Zato so napravili s tem odsekom kratek pro ces in ga razpustili. S tem se popolnoma strinjamo, ker tisti odsek v takem sestavu ni imel absolutno nobenega pomena ker bi ne mogel izvršiti ničesar, pokazati nobenih uspehov torej čemu naj bi obstojal. Ne strinjamo pa se z izjavo g. Etbin Kristana, ki jo je podal glede tega odseka na čikaški seji. Kot čitamo v Proletarcu, je g. Kristan najbolj napadal odsek, ker da je dela poklone jugoslovanskemu kralju, v kar da ga ni nihče pooblastil, najmanj pa, da bi delal poklone v imenu ameriških Slovencev. Ker je bil tudi naš urednik član dotičnega "mrtvila," smatra potrebnim opozoriti g. Kristana, da politični odsek J PO, SS ni nikdar delal kakih poklonov ikakim kraljem in to ne v svojem, ne v imenu ameriških Slovencev. Res je pa. da je odsek podpisal spomenico, katero se je poslalo jugoslovanskemu kralju ob njegovem prihodu v Washingtonu. V tisti spomenici niso bili nobeni pokloni, ampak so bile samo ZAHTEVE ameriških Slovencev z ozirom na naše primorsko in koroško vprašanje. In komu, vprašamo g. Kristana, naj predložimo enake zahteve, kot kralju, ki je priznan predstavnik Jugoslavije? Ali ga ni ameriška vlada po predsedniku Rooseveltu sprejela, pozdravila in upoštevala kot predstavnika Jugoslavije? Ako smo poslali zahteve ameriških Slovencev jugoslovanskemu kralju, s tem še ni bilo rečeno, da smo se mu klanjali., Tudi predsednik Roosevelt se mu ni klanjal, ko ga je sprejel v Beli hiši? Toda fakt je, da je kralj Peter kralj Jugoslavije, kot takega ga priznajo vse države združenih narodov in kot takega ga moramo priznati tudi mi. Dotično resolucijo, ki smo jo poslali obenem z Ameri-ško-jugoslovanskim udruženjem kralju v Washington, je ne,sel tje konzul dr. Mally, ki ni bil poslan tje kot odposlanec našega odseka, ampak ker je šel slučajno tje na povabilo jugoslovanskega poslaništva. Ako smo poslali dotično spomenico kralju, smo jo poslali v dobri veri, da bomo nekaj dobrega storili za naše zasužnjene brate v Primorju in na Koroškem. Če smo v taki veri zapisali, da so to zahteve vseh ameriških Slovencev, ne vidimo, da smo nekaj potvarjali. Povejte nam samo to, komu naj pošiljamo ali izročamo podobne zahteve, če ne predstavnikom držav, od katerih zahtevamo te ali one akcije. G. Kristan je med vsemi najmanj kompetenten kričati o poklonih kraljem. Noben član političnega odseka ni še kdaj prejel kakih služb od kakega kralja, dočim g. Kristan tega ne more reči o sebi. In ne verjamemo, da bi bil dobil službo brez poklonov kralju. . Tudi ni upravičena kritika glede prekasno odposlane resolucije v zadevi Rennerjevega članka v reviji Collier's. Resolucijo je predložil g. Kristan v slovenščini. Treba jo je bilo prestaviti v angleščino in sicer je bilo treba preskrbeti dobro angleščino. Prestava je vzela nekaj dni, ker v Ameriki danes nimamo človeka, ki bi sedel pred hišnimi vrati in čakal na prestavo resolucij in to za mili narod. Potem je bilo odseku naročeno, naj odpošlje resolucijo na gotove naslove, toda naslove smo morali šele iskati po javnih knjižnicah, pri uredništvih ameriških dnevnikov in kje še vse. Tudi to je vzelo več dni. Pri vsem tem je pa treba; pripomniti, da si mora vsak tisti, ki je bil na odboru politične sekcije služiti svoj vsakdanji kruh v gotovih službah, torej je moral odsek delati vse samo ob večerih. Koliko se pa more izvršiti ob večerih, si pa lahko vsak misli. Potem morda tudi ne bo odveč, ako se pribije, da je bilo nekaj odbornikov, ki so se morali voziti na tiste večerne seje po S in več milj daleč potem, ko so prišli utrujeni s svojega dnevnega dela domov. In če se pridene, da je imel odsek včasih tudi po tri seje na teden, potem ravno spali niso. Tisti odsek ali kar je že bil, bi bil morda res kaj več napravil, ako bi imel denar, da bi bil nastavil stalno moč v tajništvu. Pa niti ena moč bi ne bila zadostovala, ako bi hotel odbor res kaj uspešnega napraviti. Zato se je odbor obrnil na tisti znani "milijondolarski sklad" oziroma na upravo istega, ki je v Chicagu, pa ni bilo niti denarja, niti odgovora, kolikor vemo. V Proletarcu pišejo, da je dal minister Snoj $200 in še nekdo drugi $100. Well, z $200 se ne more dosti napraviti., a ček $100 je bil pa vložen na banko in mislimo, da je denar še nedotaknjen. Zato bi pa svetovali za bodoče, predno dajo gotovi gospodje kako kritiko, in neupravičeno še zraven, v javnost, naj bi poverili taka dela osebam, ki so plačane za vožnje in dnfevnfce od svojih jednot, ne pa ljudem, ki morajo plačati vsak korak iz svojega žepa. Jokali so nekateri, ko je priplula ladja Gripsholm z ubežniki iz daljnega vzhoda v New York in so zagledali znak Svobode v pristanišču. Da, šele tedaj, ko izgubimo svobodo, tedaj spoznamo pravo vrednost svobode. Ti ljudje so bili v državi, kjer se človek ni smel ganiti, ne da mu je stal za petami vojak ali pa policaj; kjer niti misliti ni smel prosto, kaj šele govoriti. Bili so taki med njimi, ki so prebili mesece v koncentracijskih zaporih in taboriščih; kjer so bili lačni in žejni in poleg tega pogosto v nevarnosti za življenje. Zato s» jokali od veselja, ko so prišli v bližino naše dežele, kjer sme človek še vedno prosto dihati in kjer vživamo vsaj nekaj svobodo še. >i< * * "Spoznali boste resnico in resnica vas bo osvobodila." Janez, 38-32. Toraj božja resnica človeka osvobodi. Božja resnica nas uči, da smo vsi otroci božji in toraj vsi enaki in se moramo ljubiti med seboj in ne preganjati ali pa zasužnevati drug drugega. Kdor nima vere v Boga, veruje v sebe; sebičnost pžl žene k pohlepu, ki je eden poglavitnih grehov in vzrok današnjih gro-ict. Nacizem, fašizem in komunizem so vsi otroci poganskega takozvanega naprednega mišljenja, da Boga ni in vsak dela lahko kar hoče, ker ne bo ne sodbe, ne pekla, ne nebes. Tako je pa nič drupače. Kar imamo svobode, prihaja vsa od resnice, ki jo je Zveličar učil; "Bog je oče vseh, ki ste otroci božji, ljubite se toraj med seboj." * * * John Požar iz Way Ave,, kateri je prebil kake tri tedne v bolnici, se je konečno povrnil na svoj dom in bo, če Bog da, zopet kmalu pri svojem delu. V bolnico je bila prepeljana težko bolna Mrs. Mary Perko iz 106. ceste. Bila je že nekaj časa bolj slabega zdravja. Sestra Vianney (Snyder) je že dalj časa v bolnici radi hudega napada kostnega revmatizma. idravje se ji vrača. Frank Magdalene st. iz Prince Ave., je že dolgo na bolniški listi, kar je za njega in domače velik križ. V bolnici se nahaja Joseph Stavec. Tudi on ima težko pre-iskušnjo, zlasti ker je še mlad in ga bolezen toliko časa nadleguje. Tam se zdravi tudi Olga Tomšič, soproga John Tomšiča. Bila je poprej v City bolnici sedaj se nahaja v Warrensville. Slišimo tudi, da je Mrs. Ko-kotec st. v bolnici, pa ne vemo v kateri. Zato prosimo, kadar gre kdo v bolnico, naj nam domači naznanijo, ali ustmeno ali pa potom dopisnice po pošti, da moremo bolnike obiskati. Ni se tre-ba bati, da mi nosimo smrt v kovčegu seboj. Agnes Kužnik ml. je tudi še privezana na posteljo. Vendar pa je toliko boljša, da sedaj lažje prestaja. Upamo, da prav kmalu okreva. Tako vidimo, da je človeško življenje še vedno boj. če nismo v boju zoper Hitlerja, smo pa na drug način. Zato še vedno ni brezpomembno vabilo Zveličar-ja: "Pridite k meni vsi, ki ste obteženi ... in jaz vas bom poživil." Pogosto sv. obhajilu je najboljši lek proti vsem boleznim, dasi pri tem ne bomo pozabili storiti vse kar mogoče naravnim potom za zdravje. mo kaj je vojna in, kaj morajo naši vojaki vse napraviti. Potem bomo tudi mi morda bolj pripravljeni sodelovati za zmago Združenih držav in naših zaveznikov. * * * Ta teden se je pričel nauk za otroke v javnih šolah. Naj se ^starši zavedajo, da pošiljajo svoje otroke do petnajstega leta redno k nauku. V Maple Heights bo nauk vsak torek po šoli v Narodnem domu. V Randall bo vsak četrtek po šoli pri Leo Keg-lovichovih. Za vse druge otroke pa bo nauk ob sobotah tukaj v šoli sv. Lovrenca in to sicer ob 9 dopoldne. VSI TI OTROCI, TUDI ONI IZ MAPLE HTS. IN RANDALLA, naj pridejo ob nedeljah k šolski maši ob 8:45 in po maši imajo zopet vsi skupaj nauk v šoli. Toraj vsaj dvakrat na teden so dolžni prihajati otrobi iz publik šol k nauku in starši so odgovorni zato. Neobhodno potrebno je, da se otroci učijo krščanskega nauka, da ne bodo živeli in umirali kot kake živali v gozdu. Pošljite jih, četudi imate pri tem nekaj žrtev. Gre se za pravo izobrazbo otrok. * H: * "Pravi, da želi, da bi nikdar rojen ne bil." "O, da! Poznamo take tiče. če bi ne bil rojen, bi se pa zopet pritoževal, da je bil pozabljen." * * * Iz vojaške šole: "Vi saržent ste precej dobro podkovani v matematki. Recimo, da je na mizi polovicokrat osem muh. Pomnožite to število dvakrat in od-štejte deset. Jaz mahnem in ubi jem eno muho, koliko jih ostane še na mizi?" Saržent: "Ena, tista, ki je mrtva." Bistra glava to. Veste zakaj? Zato, ker nosi vojaško suknjo. * * Kdor hoče videti predstavo vojske, bitke s kanoni, puškami, tanki in drugim orodjem, ta naj ne zamudi "War Show," ki se vrši pet večerov zaporedoma nocoj, jutri, v nedeljo, pondeljek in torek, to je od 18. pa do 22. tega meseca v mestnem stadionu. Mogoče nas bo to nekoliko pretreslo, pa je dobro, da spozna- Prvo leto po novi maši sem jih poročil. Trideset let je tega. Pred kratkem so me vabili, naj pridem na praznovanje trideset-'etnice in, ker je bila ravno prilika, šel sem, da sestri ustrežem, :'Vsi naši pridejo," je pisala Deset otrok jima je Bog dal, najmlajša je junija dokončala osmi razred. Dva sta umrla, osem pa jih živi. štiri hčere in štiri sinovi, vsi odrasli zdravi in čvrsti, vsi dobri in pošteni, vsi ljubeči otroci svojih staršev. In začeli so prihajati domov poleg onih treh, ki so še doma. Prišel je Leon od vojakov iz Chanute Field, kjer služi kot inštruktor za mašiniste. Iz Californije je priletel po zraku Claude, ki ima v oskrbi vojaške bombnike in druge zračne ladje. Iz Detroita je prihitel Filip, kateri je poučuje na detroitski univerzi zrako-plovstvo. Iz St. Claud, kjer je v službi, je prišla starejša hčerka Jožef i na; iz Little Falls, iz kon-venta frančiškank je prišla tudi sestra Maureen; od vsih krajev so prihajali in z otroško ljubeznijo poljubovali mater in stiskali očetu roko, veselili in smejali, kot bi bili še otroci in ne dorasli sinovi in hčere. Staršem pa je sijal z obraza ponos in gotovo tudi hvaležnost do Boga, ki jim je dal tako srečo, da so imeli zopet vse svoje otroke okoli sebe. Zdelo se mi je, da tukaj gledam idealen družinski odnošaj, pristno družinsko srečo, ki je za starše največje plačilo za trud in skrb svojih otrok. Družina nima zlata in srebra, dasi imajo vsi vsakdanji kruh. Vendar pa dobro vem, da tudi ni na svetu tako dragocene stvari, da bi ta oče in ta mati zamenjala za svoje stališče. Da, krščansko vzgojeni, zdravi in krepki sinovi in hčere, kateri so ohranili še vso otroško ljubezen do svojih stari-šev; čez to, se mi zdi, ga ni bogastva na zemlji in ga tudi ne bo. Bog jih živi. Naše iskrene čestitke k 30 letnici. "Kadar človek gleda smrti v obraz, se spomni na Boga," je pisal neki vojak svojim ljudem. Ali ste videli, da se je nad polovico vojakov izreklo za sv. pismo, ko jim je bilo stavljeno vprašanje, kaj bi smatrali za primerno darilo za Božič? Da, kadar je človek v nevarnosti, iz katere ga more edino le božja roka rešiti, takrat ni nobenega ateista ali brezbožnika. Dajte toraj otrokom Boga. * * * Doma ne čutimo še kake vojne. Slišimo sicer dosti o njej na radio in beremo iz časopisa. Resno pa si malo kdo vzame ta svetovni požar. Vojaki, kateri so že na frontah, ti čutijo in vidijo, ko padajo njihovi tovariši vse na okoli ,oni se zavedajo resnosti položaja. Mi pa še vedno plešemo, ponočujemo, popivamo in se veselimo, da so "časi dobri" in služimo skoraj več kot zapraviti moremo. Pa bi bilo dobro, da postanemo tudi mi raa lo bolj trezni, če imamo koga na bojnem polju ali pa ne. Tisoči umirajo že sedaj, drugi tisoči pa še bodo, ako jih Bog ne varuje. Kolikrat pa si do danes prišel poprosit Boga za varstvo tvojih lastnih sinov in sinov naroda? Začni drugače. Cerkev je blizu. * * * Pred nekaj dnevi se je podal v semenišče, "Our Lady of the Lake," Joseph Ozirriek. Joseph je sin Joe Ozimekove družine iz 110. ceste. Osem razredov je izdelal v domači šoli sv. Lovren ;a, potem štiri leta v St. Benedict's High School. Na to pa je obiskoval dve leti John Carroll University. Povsod je bil med prvimi v šoli zato vemo, da mu tudi v semenišču, ko se pričnejo težji predmeti, kot filozofija in teologija, mu ne bo težko zdelo-vati. želimo mu najboljšega uspeha. * * * Louis Grden ml. in John Mi-vlich ml. sta pa zopet odšla na-caj v S'acred Heart Academy, Fort Wayne, Indiana, kjer bosta nadaljevali svoje študije. To je njih tretje leto v high school. Miss Frances Ann Suhadolnik ,'e te dni odšla v Charity bolnico, kjer se bo trenirala za bolniško postrežnico ali nurse. Frances je hčerka Anton Suhadolnikove Iružine. High school je dodelala v Holy Name šoli. Tudi ona je brihtna. Bog daj zdravje vsem. Precejšno število mladenčev in mladenk letos pohaja v razne katoliške višje šole. Upamo, da se bodo izkazali kot dobre učence in pristne gentlemane. Prosimo, ne pozabite na slovenski dan v'Providence Heights, ki se vrši na 27. septembra, pri-četek popoldne ob pol 3. Kar se tiče vožnje, letos ne moremo najeti posebnih busov. Kdor ima avto, naj tega rabi in, če le more, privzame še koga druzega. Kdor pa želi iti z mestno poulično karo, naj pravočasno odide od doma, da bo ob času na prostoru. Procesija se prične točno o pol 3. Slovensko ' pridigo bo letos imel Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar. Angleško pa Father Baz-nik, kateri bi bil imel lansko leto imeti govor, pa nas je dež prepodil. Naj nam toraj pove letos to, kar je mislil povedati o Mariji lansko leto. Petje b0 letos vodil g. Ivan Zorman za vse pevce vseh fara. Naj bi si pevci zapomnili, da so vsi vabljeni, ne samo tisti kor, čegar vodja je slučajno na mestu. Pevci vsi skup! Kadarkoli pa je mogoče, poje vse ljudstvo zbrano na prostoru. * * * Nekateri naših vojakov so imeli nekaj dni dopusta. Med njimi je bil Frank Mezgec, Frank Lazar, Joseph Miklavčič, Ed. Trsinar in morda še kedo. Pismeno pa so ,se oglasili Ralph Bizjak iz Wisconsin, John Cergol iz gotovega mesta na Angleškem. Tako tudi Stanley Škufca od tam, kateri pravi, da se mu drugače dopade tam, ako bi ne bilo radi vojne. Vidi se tudi, da je hotel povedati ime mesta, kjer se nahaja, pa je nekdo prav skrbno tisto ime iz-rezal. Vsi fantje brez izjeme pa želijo poročil od doma, od nas tukaj. Stanley bi sploh rad dobival Universe Bulletin in kak slovenski časopis. * * * Prosimo, ljudje božji, ne pozabite, da še vedno nabiramo sales stamps. Prinesite sales stamps za cerkev. Stranska oltarja v naši cerkvi še nista izgo-tovljena. če bi vsi farani prinašali sales stamps, bi vsaj enega lahko izgotovili s tem, kar bi dobili za te znamke. ♦ * # V nedeljo po deseti maši je izredna seja za glavni cerkveni odbor. Pridite gotovo na sejo, je zelo važna. * * * Še enkrat opozarjamo na našo štirideseturno pobožnost, ki se bo vršila 24. in 25. oktobra Pričetek bo v soboto jutro o 5 z slovesno sv. mašo in procesijo, češčenje se potem vrši neprenehoma do devetih v nedeljo večer. O polnoči med soboto in nedel jo bo sv. maša. Razna cerkvena društva naj se organizirajo tako, da bodo do polnoči ženska društva oskrbovala češčenje, po-polnoči pa moška. Bolj natan-■ni program bomo podali pozneje. Za sedaj toliko, da bodo fazani vedeli, da je ta čas odmerjen za to važno opravilo in da toraj ne bo kakih veselic ali predstav v soboto in nedeljo 24 in pa 25 oktobra v nobenem narodnem lomu, katerih imamo nič manj kot štiri v fari. V teh časih še posebno priča-uijemo, da se bodo ljudje udeležili te izredne slavnosti in pogosto prihajali v cerkev pred Gospoda vojsknih trum, ter prosili za naše fante vojake, četudi kamera družina sama morda nima nikogar na bojnih poljih, so pa drugi — farani! * # * "Slišim, da imajo pri sosedo-/ih dvojčke," je rekla Mlekušo-/a Lenka. "Ali sta fantka, ali deklice," je popraševala žumrova Reza. "Oh, pa res ne vem. Mislim, da je en fantek in ena deklica, aii pa je obratno," je dejala Leniča zamišljena. Pred nekaj leti je naš sosedni župnik imel konvertita, kateri je pred zakonom prestopil iz protestantovske v katoliško vero. To pa je najbrže storil samo zato, da se je mogel poročiti s svojo izvoljenko. Pozneje je pustil vse skupaj in postal prostozidar. Pred par tedni pa je iz vršil samoumor, ker se je bil tako zapletel v nepoštene denarne zadeve, da je preko enega milijona denarja, ki so mu ga ljudje zaupali, zapravil. Da je on osta katoličan in živel po veri, bi bil. še danes lahko srečno živel s svojo družino in družini bi ne bilo treba povešati glav sramu in globoke žalosti. Tako je, če človek pozabi, da nad nami kraljuje vsevedni Bog. Pred ljudmi morda nekaj časa skrijemo nepoštenost, pred Bogom je ne moremo in posledice nepoštenosti nas preje ali sleje doidejo. * # ♦ Joseph Srebrnak in Marija ro. jena Stopar se veselita svoje lepe hčerke, katero so krstili za Jozefino. Dan Kastelic in njegova soproga Theresa, rojena Srebrnak, sta jo prinesla h krstu. Dona (Donata) Marie je ime Anton Adlerjevi novi mali bor-darici. Mati se je pred zakonom pisala Bradač. Louis in Josephine Hočevar sta ji botra. Med vsemi temi ženskami pa ■ie bil tudi David, Anthony Godec, sinko Anthony Godeča in Frances, rojene Udovec. Prvič v cerkev sta prišla z njim Louis in Theresa Novak. Naše čestitke vsem. VAŽNO NAZNANILO^ lo novico vam povem, 27. f l 29. novembra se vrši naš »J I ni bazar v korist cerkve. 1 1 ustno! -o---! M Zadružni kegljači, F| Organizatorji za letošnj0 f no tem potom naznanjaj«' r kegljaška sezona otvori tof" 1 6:30 zvečer v Slovenskem skem domu na Waterloo I sicer 23. septembra. Stari in novo-priglaše"1 ljači in kegljačice in vsi, T radi kegljali pod zadružno 1'T vo, oglasite se na ta ^tfc določenem mestu. A pri: George Panchurju, Bokalu, Jack Zakovšku, Malovasichu; ženske pa Prl' fe Bokal in Mrs. šuštaršiČ. A Uredili si boste potem v5 L trebno glede sezone, sV°jf.Ai ločbe in sploh vse stvarc fc spadajo v vaše področje. Aj Zmirom ne bomo na ^ Aj tu, torej kar na plan vsi , Ji, kegljate v prijazni zadrU^' lj žbi. Moški, ženske, dekijfa fantje, kar skupaj v sre,e(ljii septembra ob 6:30 aveC » Waterloo v Slov. Del. Zadružna galerija svojo običajno spodbuJ3 (J^, po, katera skrbi, da bo vse Rg glede navduševanja. (1jPa Letos, kot se sliši, . Jp'. li" tiste grabne, torej^Jj tovljen dober "average'v J jih bodo metali po sr, •> bJf tudi obdržali. Tista ^Jjl, najboljša, ki se ne bo nebeno stvar, ki ne bo v ^ri ših trenutkih pogleda'8 Ft desno in ne na levo. y. j,,®.2 Na svidenje ke^!j8ČLp>fJ Ijačice — direktorij jjT^5 obilo uspeha, dostiveS jjf k| skozi zdravje in dobro jff- ( Za Slovensko D zo: . h (tilL Joseph A. Siskov^ ^ "We cannot have oil■ ^ if our soldiers and ^ have aU they need- J —Franklin D■ ^ mmjuj bo"p Nek Italijan ta-^jštj doma, je prosil za a je t žavljanski papir- pred izpraševalno . Vpraša eden uradni* f "Kdo je predsed*1* ^ nih držav?" it"-' i' "Frankie Rooseve' - » voril Toni. i^d"1 P "In kdo je podP1 O O O O ZDAJ... bolj kot kdaj prej i bi nas morali poklicati, da r V^l A | VAM TAPECIRAMO VASE POHIŠTVO Velika izbira blaga novih 1942 vzorcev ZOFE 49.95 STOLI 29.95 Ker vsi kupujemo vojne iboude. vsi zelo varčujemo. Naj FerfoUatovi izkušeni delavci razderejo vašo staro zoio in stole, dodajo podlago, kjer potreba. dajo nove springe, potem pa prevlečejo z blagom, ki ga sami izberete. Pa boste imeli NOVO POHIŠTVO mesto starega. Placate lahko na obroke. FERFOLIA FURNITURE 3558 E. 80th St., blizu Union Ave. Tel. Mlch. 8990 ali' MIch. 7420 ODPLAČILA PO VAŠI ZMOŽNOSTI Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSUiANCE AGENCY 6106 St. Clair Avenue PREMOG — COKE Razvažamo po vsem Clevelandu. Vprašajte za naš budget načrt. Pregled [urnezov zastonj. WHITE WAY COAL CO. 3858 SUPERIOR AVE. HEnderson 6177 DAJEMO EAGLE ZNAMKE 1 A. MALNAR CEMENT WORK ENdicott 4371 1001 East 74th Street BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 ZAKRAJSEJK FUNERAL HOME, Inc. 6016 St Clair Ave. Telefon: ENdicott 3113 cxrxxYyyxxrrxiixiixrnii»Ti TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. MANDEL DRUG CO. „ 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. __ OKXXXXX xxxxxxxYrmxxxjgpu MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo - vino okrepčila naklad v srebrnem jezeru i JClI° se je in Old Fire-ijj 0 na vrhu je stalo S Pobočja se je e^" Po postaji in med , T 0 »e izvidniki l\hko t m M je bilo treba >and je na videz ma- itiral^Pil ob Pros'1. izgi- iju jn pa se povzpel po S J Zel po njem na- 'aUi°hi|e- In Prav ! jj® jlh bo našel. iti ,Jem Sta sedela dva la stg6,1:1110 Pogovarjala. 41 a —• Prav nič Cs a- *,takeje d° njiju trdo za Vb°]blizu'da bi ju bil \ r! 2a lase- Njegova ila ^Platnena obleka se fkar rjave Prsti pobočja I dotakniti bi se bil m> kdor bi ga na- 4! dsta molčala in dolgo kjj Je eden rekel: kcn?!b0 t0l'ej uspelo Sa d , °m° b°Sati- Potem -? V SlCem šušljajo tova- \ ltu Je zapet človek, S ,)an *nalo(kaj zaupa, % .*auPa svoje načr-\ s em° odtod, to ve-° tisti> ki so bili »ti), j 1 v njegovi družbi." f Osa^10- Pred sestan-,VšSkem kotu jih je st, sem slišal pra- Ift SžjjtlSti So najbrž nje-2aupniki in prija- 'ie^ meniš —-?" tistin", da, ki so A m ob Black Bear SeliCan° —! Od \ x 0 sest — \" Woodward je te i.' „; 8 teM rad govo-sV^mcesar omenil?" l\ Malomarno zama- N ti Kranja, druga [>1 m besed sklepam, IV ' misli obdržati £ ovij. aS je Jn prevelika »Jegovih na" Tak°je pra- S*!!' C*a je cornelova K Cdilua- že radi * na vsakega jf jeem manj plena, «,^W,!n najbrž nas ■S u>e toliko za svoj • tj, «aterih iznebU _? % ^'boljše ter iz- 1 Nt a HiV7uee pa bo osle-C, JL0Si i mer izSine no- V s Žaljenimi _ in in delam !»ji Sim nje> nazadnje Se za nje mučil ^ i!1,5 bj za to! še hSho 30 cornel po-* l ^o ^ ' Razume se SS da bi mi- V tistimi, ki bi \\ m zijali za bla-je dvomii W d°kažeš? Ako "i >k\ v danem tre-\ eomelu račune!" °kazati. Ali ni Lepa prilika Proda se dobro idočo gostil-iiio, ki je v prometu že 22 let , ter ima D-l, D-2 in D-3 licenco. V hiši je 11 sob zgorej, spodaj pa 5 in gostilna. Se proda vse skupaj ali samo gostilna z opremo in zalogo. Zglasite se pri Mrs. Josephine Strnad 1315 E. 53. St. ,_"_(220) Dober nakup Proda se hiša- na E. 74. St., 11 sob, moderna, velik lot, velika klet, 3 garaže, 2 furneza, 2 porča, cena $6,800. Hiša za 3 družine, 4, 4 in 6 sob, na E. 71. St., 3 garaže, cena $7,200. Tu se vam nudi zelo lepa prilika, če ste resen kupec. Zglasite se na 7113 Myron Ave. HEnderson 6054. (219) Grof je bil neprestano razdražen in ta obrekovanja so ga spravila iz ravnotežja; Milico pa je ta krivica tako bolela in jo razočarala, da se je docela vase umaknila. Vedno pogosteje si je dopisovala s prijatelji in sorodniki, a vsako pismo ji je bil pozdrav iz daljne, tako lahkomiselno ostavljene domovine. Komaj je čakala jeseni, ko se odpelje v Turovo, ki je imelo zanjo čar prostosti. Toda do tistega srečnega trenotka sta jo ločila še dva dolga meseca; šele po končanih vojaških vajah in gozdni sečnji v Krenici je bil naznačen odhod; vedela je, da se grof ne gane z mesta, dokler ne bodo vsa opravila urejena, zlasti ker je sam komaj pričanj meščenja, da zbeži od M prijetnosti, ki jih ie 111 jj preživljati. V tem tteS0|| je Milica kesala, da ie!\| la Kiti pri poroki i" J sprla z RangvaldoviniKj bržkone že prišel z že*1® J bovko na Melino P°r°Jj ronom Appeldornom J bi mogla poleteti k s01'°| toda niso je povabili j brez povabila pa ni 111 Tem bolj je Milica 3 polje pri Ložu na Notranjskem. ju V dolžnost si štejemo, da se zahvalimo vsem dragim sorodni ^ prijateljem, ki so položili tako krasne vence h krsti dragega očeta. Žahvalo izrekamo sledečim: Mr. in Mrs. Frank Poje in dr Mr. in Mrs. Jack Poje in družini, Mr. in Mrs. Valentin Poje in oX j„ sosedom iz Tyronne Ave., Mr. in Mrs. Sumser, Mr. in Mrs. Smith, - ^ Mr3. Math Lekan, Mr. in Mrs. Frank Mesec, Mr. in Mrs. Joseph «{, General Electric Corp., White Motor Co., društvu Zavedni sosedje 158 SNPJ. se Dalje srčna hvala vsem prijateljem, ki so darovali za sv. maS>e'j;rSij^ bodo brale za mir duši pokojnika. Hvala sledečim: Mr. in Mrs* Poje, Mr. in Mrs. Jack Poje, Mr. in Mis. Joseph Hribar, Mr. Anton ^ Mr. in Mrs. Tom Lipovec, Mr. in Mrs. Frank Rupert, Mrs. ErbežnJ^ in Mrs. Jarc, Mrs. Perušek, Mr. in Mrs. Marolt, Mr. in Mrs. Roytz, - j„ Mrs. B. Rupert, Mr. in Mrs. Anton Novak, Mr. in Mrs. Jack Troha, ^ Mrs. Srečko Eržen, Mr. in Mrs. Joseph Gombac, Mr. in Mrs. John **rfl Mr. in Mrs. Frank Kadunc, Mr. in Mrs.! John Veber, Mr. in Mrs. N0 Kerzic, Mr. in Mrs. Lang. „)i Hvala lepa vsem onim, ki ste dali v gotovini: Mr. in M*"®- ^ Segulin, Mr. in Mrs. Vinko Segulin, Mr. in Mrs. Srečko Eržen* Slopko, Mr. in Mrs. Komin, Mr. Joseph Stražisar. Najlepšo zahvalo izrekamo vsem onim, ki so dali svoje avt^jt brezplačno v poslugo pri pogrebu. Hvala vsem, ki so se prišli p°sl° ^ pokojnika, ko je ležal na mrtvaškem odru ter vsem onim, ki so ga s" na njegovi zadnji zemeljski poti na pokopališče. Zahvalo izrekamo Mr. in Mrs. Joseph Žele za vzorno urejen P^ ji> in najboljšo poslugo. Hvala sobratu od društva Zavedni sosedje za ^ so pomemben govor ob odprtem grobu, kakor tudi sobratom od društvi nosili krsto. , Ako se je ime katerega izpustilo, ki je prispeval na ta slični n»c ' i oprosti ter mu izrekamo najlepšo zahvalo. . Ti ljubljeni, nikdar pozabljeni soprog in oče, počivaj v miru lti t naj Ti bo svobodna ameriška zemlja. Mi se Te bomo spominjali ve hvaležnostjo in ljubeznijo. Spavaj mirno — Snivaj sladko! Žalujoči ostali: JOSEPHINE, soproga VINKO, STANLEY in MILAN, sinovi LOUISE, JEAN, ANNA, sinahe BETTY in VIRGINIA, vnukinje Euclid, Ohio, dne 17. septembra, 1942. jfr OTROŠKI 2 KOMADOV Cotton Jersey Suits 1.19 Stil A— Stil z naramnicami v običajnih barvah —z živo pisanimi srajcami v harmoničnih barvah. Mere 1 do 3. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ prijazno vabi na PLESNO VESELICO ki jo priredi Vabilo na PLES 02000202020201000002000002000201010101020202005323010001020201 V. J. KRIŽANO VSKA: PAJČEVINA IZ RUŠČINE PREVEDEL IVAN VOUK Ne da bi čakal odgovor ,se je grof okrenil ter šel iz sobe. V splošno nevoljo je zdravnik izjavil, da rte smejo bolnika deset dni ganiti, in tako je morala baronesapl. Dauniceva s hčerko ostati v Krenici; sicer pa nista skrivali svoje jeze in sta vračali gostoljubnost s sovražnostjo. Grof je bil še bolj nevoljen, ker je moral zaradi službe z doma, bal se je, da ne bi se njegova žena spopadla s teto, in ta predslutnja se je kmalu uresničila. Tri dni po Berenklavovem odhodu je Milica zjutraj vstopila v obednico, ko se je nenadoma znašla pred baroneso. Ker se ni še popolnoma opomogla od zadnjega dogodka, je bila grofica vedno v svoji sobi, hotela pa se je tudi izogniti srečanju s svojimi nevabljenimi gosti; spočetka je tudi baronesa sedela vedno pri sinovi postelji. Ko pa je zapazila, da se hišna gospodinja ne pokazuje, se je umirila ter se začela izprehajati po vsej hiši. Milico je neprijetno zadelo to srečanje, vendar pa se je hladno poklonila ter jo vprašala, če kaj potrebuje in če je z vsem zadovoljna v hiši. Baronesa pa je pri pogledu nanjo vkljub zatajevanju vzkipela, iz jeznih oči in tresočega se glasu se je odražalo sovraštvo. — Umirite se, gospa, — je strupeno siknila, — moj nečak, ki se zaveda svojega zločina, je poskrbel za našo udobnost za časa našega neprostovoljnega prebivanja pod njegovim krovom. < Seveda, če bi le bilo mogoče, ne bi ostala niti pol ure z nesrečno žrtvijo vaših spletk. Milica jo je premerila s pre-zirnim pogledom. — Te čudne besede pripisujem vaši materinski skrbi, zaradi katere pozabljate, baronesa, da sem bila jaz žrtev ostudnega na-siljstva, Egon pa ni izvršil nika-kega zločina, ampak me samo branil. Baronesino obličje je posinelo, tanke ustne so ji drhtele, a oči, ki so bile navadno mirne in resne, — so se ji zdaj bliskale, izgubila je vsako samoobvladanje in ni poznala več nikakih mej. — Ne! Zločin je spravljati v smrtno nevarnost genialnega učenjaka zaradi brezvestne ko-ketke, ki ne more ravnodušno gledati moškega, ne da bi mu mešala glavo, koketke, ki je dražila nesrečnega bolnika s svojim podlim zasmehovanjem in s slabimi dovtipi ter povzročila strašni dogodek. Prejeli ste, kar ste zaslužili! — Barrmesa je skoraj kričala: Da, vi sami ste bili vzrok te nesreče! Vi ste pravi Vzorec svoje razvratne družbe, docela vam manjka čut dostojnosti, ki ga mora imeti vsaka poštena ženska, in vaša užaljenost mi ne bo zabranila, da vam povem končno vso resnico. Na svojo nesrečo se je Egon zapletel v vaše mreže ter s svojim uglednim imenom prikril sramoto vaše prve zaroke, ki se je razdrla, kakor zli duh ste se pojavili tu ter zaslepili vse s svojim brezumnim razkošjem, zanesli razdor in zavist v naš skromni, tihi družinski svet. Oh, moja sestra — ta dobri, čisti angel, — ni pričakovala, da bo njen sin pripeljal na dom tako nevredno naslednico. . . Utihnila je, ker ji je primanj-kalo sape in ji besede niso mogle več iz grla. Milica je smrtno po-bledela, in čim dalje je baronesa govorila, tem bolj se je v_njej_ MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY CO.'S BASEMENT Seconds - toda ne boste nikoli opazili! Rjuhe znanega izdelka Seconds i.59 "Everlasting" rjuh I-29 Mere 81x99 in 72x99. Trpežne kakovosti—vse čisto pobeljene. Majhni tovarniški madeži—nedostatki ne bodo vplivali na trajnost. Seconds "Lady May" rjuh označenih 'Perkins' I-69 Mere 72x9.9, 81x99. Rjuhe izvrstne kakovosti iz težkega okroglega sukanca. Pobeljene, da so snežno bele. Posebno velike mere 81x108..........................$1.89 Prevlake za vzglavnike, Mere 45x36 .... 39c vsaka Rjuhe zavrnjene po vladnih bolnišnicah Zed. držav (.39 Mere 63x108 in 72x108. Reg. $1;89 vrednosti. Iz trpežnega okroglega sukanca —144 nit na kvadratni inči. Ma j hni 'nedostatki—i zvrst-ne kakovosti. Rjuhe zavrnjene po vladnih bolnišnicah Zed. držav | .79 Mere 90x108. Navadna cena $2.49. Izdelane iz trpežnega sukanca. 144 nit na kvadratni inči. Nekoliko poškodovane. v • « Ekstra special! Prevlake za vzglavnike posebne kakovosti Nekoliko neregularne, Nekoliko neregularne, vredne 35c. Mere <}Qr vredne 39c. Mere 42x36 in 45x36 ........** 42x36 in 45x36 ........ The May Co. pritličje . . . je umetno prezračeno Kupujte vojne bonde in znamke_____ Stil B— Lepo pisane srajce —s hlačami v kontrastni barvi. Najnovejše j e s e nske barve. Mere 4 do 6. Nove polo srajce Pisane in eno barv-ne pletene polo srajce z dolgimi rokavi. Kombinacije v novih jesenskih barvah. Mere 1 do 3 in 4 do 8. The May Co. pritličje ... je umetno prezračeno Kupujte vojne bonde in znamke v soboto 19. septembra j v SLOVENSKEM NARODNEM DOMU NA ST. K IGRAL BO ORKESTER JOHNNY jj/rj/J Vstopnina 35 centov. Fina zabava, najboljša P^tr zapodila, ne upoštevajoč niti stanja "nesrečnega" bolnika. Vilma se je škodoželjno nasmejala v odgovor ter pristavila, da je to predvidevala, zakaj od take divje in nebrzdane osebe je možno vse pričakovati. Mamica in hčerka sta začeli naglo spravljati prtljago in ni prešla ura, ko je vsa družina odpotovala s Krenice. Ludolfa so nesli na njegovi postelji skrbno zavitega in pokritega pred solncem s posebnim baldahinom, dasi je večidel poti peljal skozi drevje parka in lesa. Uro pozneje, ko se je baronova družina odpeljala, se je vrnil grof očitno razsrjen, kar je tvorilo čudno nasprotje z ljubeznivo nežnostjo, ki jo je izkazoval ženi po usodnem dogodku. S srditim glasom je vprašal Milico, kako je mogla na tako sramoten način odpoditi teto. in ranjenca. Srečal je po poti baronove in baronesa mu je opisala žaljivi prizor, zaradi katerega je zbežala iz njegove hiše. Tedaj mu je Milica povedala, kako se je izvršila stvar. — Tvoje tete nisem zapodila, ampak sama sem hotela odtod, toda odgovori mi po vesti, ali moreš zahtevati, da bi se pustila kar tako žaliti od te čarovnice, ki je tako slepa, da smatra tega napol blaznega človeka za "genialnega" učenjaka. Sicer pa mi je to vseeno; vsekakor je moje pravo in tvoja dolžnost ščititi me pred žalitvami. — Saj ne govorim, da ima ona prav, toda miru hočem! Vrag-sigavedi, kakšne govorice bodo zdaj iz tega nastale, — se je jezil grof. •*— Ti bi ne bila smela niti besedice izpregovoriti s tem tepcem. Saj sem te opozoril, da je ta igra nevarna in sem te prosil, da bodi previdna. Toda ne: ti si želela razpravljati z njim politična vprašanja, zabavala si se nad njegovo neumnostjo. In kaj je bila posledica tega znanstvenega in političnega ljubimkanja : smrtna nevarnost obeh in neskončne govorice, ki mi bodo zastrupljale življenje. Po dveh težkih dneh na vajah, se vračam dcmov truden, upajoč, da si odpočijem, pa evo nove zgodbe. Človek bi se obesil! .. . Vrgel je kapo na divan. — Zdaj spoznavam, da sem slabo napravila, ker sem se branila, in da bi bil tvoj "genialni" bratranec napravil vsem veliko uslugo, če bi me bil zaklal On bi bil v dobesednem pomenu presekal vprašanje najinega nesrečnega zakona, — je odgovorila Milica vsa bleda in namršenih obrvi. — Ah, ne sili me poslušati take gluposti, ampak ukaži prinesti zajutrek,— je jezno odgovoril grof, ki je bil lačen. Mnogokrat se je Milica čutila j užaljena, toda še nikdar ni občutila žalitve tako hudo kakor takrat. Velela je pogrniti mizo, nato je odšla v svoj buduar in se razjokala; pekoči občutek osamljenosti ji je stiskal srce. Nastopili so težki časi in vihar spletk in govoric, ki so nastale za tem v mestu in okolici, je presegel vsa grof ova pričakovanja. Obe baronesi, zlasti pa Vilma, sta si na vse načine prizadevali širiti splošno obsojanje Milice, in ker je ta imela dovolj sovražnic in zavištnjc, zato se je naglo širila sledeča bajka: s svojo nesramno koketnostjo je grofica zmešala glavo nesrečnemu baronu Daunicu, ga sama izzvala k nasilju ter tako spretno izvedla stvar, da bi bil grof skoraj ubil Ludolfa, ki je bil zmešan od ljubezni. vzbujal užaljeni ponos in jo prevzemala globoka nevolja. Pri zadnjih besedah je vzkipela ter stopila za korak naprej pred baroneso. — Kako se drznete to govoriti, nesramna lažnica, ki ste vredna rodnica podleža, ki se je prikradel ponoči in z orožjem v roki kakor tat ali razbojnik v sobo brezbrambne ženske, da jo one-časti in ubije; ko se mu to ni posrečilo, me je ugriznil kakor stekel pes. Taka "genialnost" bi zaslužila ječo, če bi ga ne branila duševna bolezen. Toda vi, gospa, ste odgovorni za svoja dejanja in svoje besede, zato ne trpim, da me žalite v moji hiši ter izrabljate gostoljubnost, ki vam jo izkazujemo vkljub podlemu zločinu vašega sinka. Takoj se preselim v mesto ter se vrnem semkaj šele, ko vas tu več ne bo. Niti ure ne ostanem pod isto streho z vami. Obrnila se je in stekla iz sobe. Baronesa je prihitela v svojo sobo kakor furija ter naznanila Vilmi in začudenim poslom, da zapusti grad, ker jo je grofica