THE ONLY SLOVENIAN DAILY BETWEEN NEW YORK AND CHICAGO THE BEST MEDIUM TO REACH 180.000 SLOVENIANS IN U. S. CANADA AND SOUTH AMERICA. Published and distributed under permit (No. 728) author, by the Act of October 6,1917, on file at the Post Office of Cleveland, Ohio. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster, General. ENAKOPRAVNOST EQUALITY Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskega delavstva. "WE PLEDGE ALLEGIANCE TO OUR FLAG AND TO THE REPUBLIC FOR WHICH IT STANDS: ONE NATION INDI-VISIBLE WITH LIBERTY AND JUSTICE FOR ALL." VOLUME III. — LETO III. CLEVELAND, O., V TOREK, (TUESDAY) NOV. 9th, 1920. ŠT. 265. (NO.) Single Copy 3c Entered as Second Class Matter April 29th, 1918, at the Post Office at Cleveland, O. under the Act of Congress of March 3rd, 1879. Posamezna številka 3c NOVO TOLMAČENJE PROHIBICU SKEGA ZAKONA. Najnovejša odločitev najvišjega sodišča določa, da se opojna pijača lahko transportira iz skladišča na dom lastnika. PALMER V KASI WASHINGTON, 8. novembra. — Najvišje sodišče Združenih držav je danes podalo odločitev, glasom ka-se postavnim potom pridobljena opojna pijača, ki nahaja v trgovskih skladiščih lahko prepelje na dom častnika, ne da bi se zato kršilo Volsteadov zvezni zakon. Najvišje sodišče je podalo to odločitev na apel nekega William G. Streeta iz New Yorka, kateri je že na n|zjem sodišču vložil prošnjo, da se mu dovoli prevoz P]jače iz skladišča na dom, toda nižje sodišče izjavilo, da je to nemogoče, ne da bi se zato kršilo prohibicijski zakon. Kakšen učinek bo imela ta odločitev na trgovanje 2 opojnimi pijačami v Združenih državah, se še ne rao-re reči, toda splošno se misli, da se bo kot posledica te najnovejše odločitve izdanih iz skladišč ka^ih 10,000.-galonov opojnih pijač, ki se nahajajo tamkaj že od i6- januarja 1920. / Rekordi kažejo, da je v teh skladiščih poleg velikanih zalog, katere so oddali v skladiščih privatniki, todi velike količine opojnih pijač,- katere so last hotelov in restavrantov. Sedaj se ne ve, da-li se nova odločitev tiče' samo one frjaee, ki je last privatnikov ali tudi one, ki je last hotelov in restavrantov. Toda tudi v tem pogledu bo pri-Y kmalu do jasnosti, kajti pričakuje se, da bo kmalu vl°žen kak prefi&pfcšen idtt&gV:-**------- Sodnik Clarke, ki je podal odločitev je izjavil, da je prevoz pijače iz skladišča na dom postaven, ako je bila P'Jaca pridobljena na postaven način in ako se jo name-ava rabiti na zakonit način. . Prohibicijski uradniki so mnenja, da bo ta odločitev Jako slabo vplivala na kontrolo nezakonite prodaje opoj-pijač. Dosedaj je tudi ni jasno, da-li je dovoljen prevoz o-P°jne pijače iz ene države v drugo. Nekateri so mnenja, a prevoz opojne pijače iz ene države v drugo ne bo ,,0v°ljen tudi v bodoče, dasiravno je besedilo nove odloge tako sestavljeno, da je v tem pogledu nemogoče trti kaj pozitivnega. .. Chicago, 8. novembra. — Tukajšnji zvezni prohibi-^Jski uradniki se izjavljajo, da odločitev najvišjega veznega sodišča ne bo na noben način uničilo legalnosti javnega zakona v Illinois, ki prepoveduje prevoz opoj-e Pijače iz skladišča v privatno stanovanje. New York, 8. novembra. — Zvezni prohibicijski šef _ New Yorku izjavlja, da najnovejša odločitev najvišje-sodišča lahko pomeni, da se bo vso na domeh zapleteno opojno pijačo, ki se sedaj nahaja v skladiščih vr-Uo nazaj njih lastnikom. , Cleveland, O. 8. novembra. — George C. Southwell, ksekutivni tajnik Lige za vzdržanje suše v Clevelandu, * Mnenja, da najnovejša odločitev najvišjega sodišča 6 bo imela niakega vpliva na vsiljenje j)rohibicijskega 0na v Clevelandu. Po njegovem mnenju se odločitev tiče le majhnih ki so last privatnikov, ne pa velikih količin pijač, ^ .So namenjene za prodajo. Kakor hitro se pijača pro-aJa, tvori to kršitev zakona. Indianapolis, 8. nov. — Pred kratkim je resigniral Dan. W. Sims iz Lafayette kot glavni prosekutor v slučaju takozvane premogovne zarote, v kateri je zvezna porota obtožila 125 operatorjev in premogarjev. Svojo resignacijo je podal ker mu je generalni justični tajnik j Palmer pisal pismo, v katerem mu je naročal, da pri obravnavi' Irci grozijo Angležem v Ameriki. London, 8. nov; — Sir Hamas Greenwood, glavni tajnik za Irsko, je danes sprejel iz New Yorka neko pismo, v katerem se grozi, da se bo za vsak maščevalni napad na Irskem ubilo tri Angleže v Združenih državah. To grozilno pismo, ki je pisa- proti operatorjem ne prinese na ™, ^orku, je podpisal dan vseh dokazov, katere ima'™*1 J- , Connor" ki se iz na razpolago vlada. V pisma je Palmer Simmsa opominjal, da se sta tozadevno domenila že preje, toda Simms pravi, da se tega popolnoma nič ne spominja, in zato je resigniral. Ravno sedaj se vrši omenjena obravnava, v katero je zapletenih 125 premogarskih operaterjev in unijskih uradnikov iz In-dijane, Illinois, Ohio in zapadne Pennsylvanije. Ko je sodnik Anderson dne 10; januarja določil datum, kdaj se ima vršiti obravnava, je izjavil, da se mora dognati, da li se vlada po zakonu ali le po volji posameznih oseb. S tem je očividno mislil Palmerja, o katerega dejanjih se je sodnik izjavil, da so skoro zločinska in da tvorijo preziranje sodišča. Namen Palmerja je očividno bil, da prepreči, da bi se prišlo na dnu velikanskemu profitar-stvu, katerega so bili krivi pre-mogarski operatorji. Ko se je včeraj vršila tozadev i daja za predsedi ika vseh irskih organizacij v Ameriki. Glasom urada za irske zadeve se pismo deloma glasi: kot sledi: "Ako se po 14. novembru vpri-zori še kake nadaljne maščevalne napade, tedaj bomo mi pričeli z maščevanji na Angležih v Ameriki, ki niso državljani Združenih držav. Za vsakega Irca, ki ga umore strahopetni Angleži, bodo plačali trije An-leži v Ameriki." Resnica o eksploziji na Wall Str. tekom vojne vžival veliko zanj* obravnavi, je «qdnjk ^or.^panjj pri vlaui} .: je namreč pri- New York, N. Y. — Tukajšnji veliki dnevniki so na vse prizadevajo, da diskreditirajo poročilo velike preiskave, ki se je izvedla z ozirom na veliko eksplozijo na Wall Streetu. Pre. iskava, katero j h vodil v imenu justičnega departmenta dr. W. T. Scheele, znani kemist, ki je Foch pravi, da je mi-' Zakaj je bila Nemci- soh vprašal Simmsa, da-li se mu je kdaj dalo razumeti, da justični department ne želi, da bi se s prosekucijo nadaljevalo. Sims je odgovoril pritrjeval-no. Washington, 8. nov. — Generalni justični tajnik ni hotel nocoj podati nikake pripombe z ozirom na izjave zveznega sodnika Andersona v Indianapolisu. nesla na dan zanimive reči, ki kažejo, da eksplozije niso krivi oni "radikalci", na katere se je hotelo prilepiti vso odgovornost. Poročilo dr. Scheeleja, ki obsega 70 strani, izjavlja, da je tragični dogodek na Wal streetu povzročila razstrelba 50 funtov ekplozivnega gelatina. Triindevetdeset procentov te snovi obstoja iz nitroglicerina, sedem rovna pogodba preslabotna. Pariz, 8. novembra. — Maršal Foch, generalissimo vseh zavezniških čet tekom vojne, je v senzacijskem pogovoru'z zastopnikom "Matina" izjavil, da je versaillska mirovna pogodba "'preslabotna." V tem pogovoru je Foch dal tudi jasno razumeti, da so bili odnošaji med njim in tedanjim ministrskim predsednikom Cle-menceauem tekom temnih dni vojne zelo napeti, ker Clemenceau ni maral nikdar sprejeti njegovih sugestij. ''Francija ni dobila onih zagotovil, do katerih je bila upravičena vsled svoje zmage," se je izjavil Foch napram časni, karskemu dopisniku. "Osebno sem za to, da se Reno zasede toliko časa, da se izpolni vse pogoje mirovne pogodbe in sem tudi tako zahteval. Z mano se je strinjal tudi bivši predsednik Poincare. Protestiral sem, ko je bila pogodba sestavljena, toda dobil nisem no. benega odgovora. '1Ko sem zahteval, da Clemenceau odgovori, je odvrnil, da se je o tem govoril z Lloyd Geor-geom in Wilsonom in da nima ničesar odgovoriti. "M. Clemenceau ni nikdar kazal, da ceni moje delo v vojni ja premagana. Berlin, Nemčija. — Tu je izšla knjiga "Spomini iz svetovne -vojne", katero je napisal nemški klerikalni vodja dr. Erz. berger . V tej knjigi se pripoveduje, kako je propadla nemška armada in kako je prišlo, da je Nemčija končno morala kapitulirati. Do srede meseca julija 1918, je general Ludendorff lahko še vedno odločno in pritrjevalno odvrnil na vprašanje, da-li je še mogoča zmaga. Toda komaj mesec kasneje, 13. avgusta 1. 1918, je Ludendorff priznal, da nima več upanja. Lahko se reče, da' začetek propada nemškega cesarskega režima datira od tiXtega trenotka naprej, ko vojaški voditelji Nemčije niso bili več sigurni zmage. Dogodke, ki so sledili naslednja dva meseca, opisuje Erzber-ger z veliko\točnostjo in očividno nepristranostjo. "Vojaške neprilike, ki so jih doživele nemške armade meseca avgusta 1918, so povzročile pri naših zaveznicah pravcato paniko," piše Erzberger. "Že proti sredi onega meseca sem slišal iz Dunaja, da je Avstro-Ogrska v očigled poraza na zapadni fronti odločena skleniti mir v jeseni. Na ^konferenci nemškega in avstrijskega cesarja, ki se je vršila 15. avgusta, je cesar Kari z odločno Vojna v zapadni Virginiji. Williamson, W. Va., 8. okt.— Tukajšnje oblasti poročajo, da je v teku zadnjih 18 ur prišlo do treh spopadov med državno milico in rudarji, katere so kompanije pometale iz stanovanj, ker so hoteli, da se jim prizna pravico do organizacije. Kot navadno se tudi sedaj do-lži premogarje, da so oni vsega družb. Zadnji čas so bile v krivi, češ, da so vzprizorili napad na lastnino premogarskih štrajkovnem okrožju zvezne čete, toda pred par dnevi je bilo naznanjeno, da so se umaknile in da so bo položaj zopet poveril državni milici. Poročila pravijo, da vsi spopadi, v katerih so padli številni streli, ni bil nihče poškodovan. Drzen rop na pekarijo. Ko sem na vojnem koncilu v , , .. . . , , , ..j, podporo avstrijskega zunanjfgr j ,on . « --v , • , . . ministra Buriana zahteval, da se New York, 8. nov. — Okrajni j pr0centov pa iz nitrocelluloze. Dr. Scheele je preiskoval štiri tedne, in medtem ko podrobnosti poročila še niso objavljene, pa je znano, da je eksplozijo povzročil eksplozivni gelatin, kar ne le odvrača krivdo od ra-dikalcev, temveč jo polaga pred vrata Du Pont Memours družbe, ki prodaja velike količine eksplozivnega gelatina. To razkritje spominja na izjavo časnikarskega poročevalca Russella, ki je bil na licu mesta pet minut po tragediji in je videl ostanke nekega rdečega vo-Ko je Russell vprašal T. pravdnik Lawis v Brooklynu je danes izjavil, da fakti, ki so v njegovi posesti absolutno dokazujejo potrebo, da se zopet uvede zvezno kontrolo v premogovni industrii. "Ako je Leverjev zakon sploh v veljavi, tedaj je jasno, da so oni, ki so meseca oktobra prodajali premog po $15 in $16 tono krivi profitarstva, celo oni, ki so prodajali po 8.10 in $8.40 tono, niso prodajali brez dobička. "Sicer jaz kot okrajni pravnik ne morem napraviti ničesar, toda vse to dokazuje, da profi-tarstvo cvete "kar na debelo. LJUBIMEC PRIJET KOT MORILEC. w vranglove čete podane z njih baze. k ' " Vi^o, 8. novembra, Boljšega' Uraclniki izjavljajo, da so 0Ve čete na Krimu odtr" Ho . 0(1 n.iihove baze. Istočas-v« da je bilo zajetih 0]tl8°č ujetnikov. jets^s°m tega poročila so sov-8 et® Pognale Wrangla na-tv0(,'j Sedem milj dolge ožine, ki ?U''OŽJ0 Obrambno črto za da s™'0 krimskega polotoka, in He. ran*WV® 2ete 3edaj pravi nadalje, cia so ene. ločilo padla v sovjetske roke mesta Hisilkovo, Novo Aleksandrow-ski in Perekop. Wrangel je svoječasno prodrl že za celih 100 milj v Rusijo, toda ko so bile sovjetske čete na poljski fronti proste, je moral takoj pričeti z umikanjem. Umikanje je bilo zelo brzo, toda Wrangel je navzlic temu zatrjeval, da je "strategično." Postavil se je v bran na ozki črti, preko vratu, ki veže krimski polotok z ostalo Rusijo, toda kot izkazujejo zadnja poročila, je, tudi ta črta sedaj razbita, in Wrangel je potemtakem izgubljen, in bo šel isto pot kot Kol-' čak, Djenikin in Judenič. St. Louis, 8. nov. — Danes je policija aretirala 211etnega Elberta Ellisa, ki je baje priznal, da je umoril sVojo bivšo ljubico Edno Ellis, ker ni več j sedaj dognati ,ni bil noben iz-, marala zanj. Umor je prišel na'me(} nagjh vozov v onem okrož-dan v petek zjutraj, ko so na ju» zu. Coleman Du Ponta, ki je slučajno tudi posebni policijski komisar, da-li je Du Pont družba kaj ukrenila, da dožene, da-li je bil kateri izmed njenih vozov Du Pont izogibal odgovoru, tisti dan na Wall Streetu, se je Toda ker Russell le ni maral odnehati, je Du Pont odvrnil kratko: "Koliko smo mogli do« čitvi feldmaršala Haiga, mi je Clemenceau dejal, da naj molčim, rekoč, da je on sam, ki lahko govori v imenu Francije. "Clemenceau je bil celo na-nasproten, da se me postavi za vrhovnega poveljnika vseh za» vezniških čet, dokler ni tega zahteval feldmaršal Haig sam." Nadalje je Foch povedal, kako se ga je zavrnilo, ko je hotel, da se Nemčiji naloži strožje mirovne pogoje. Odnošaji med njim in Clemenceau-em so bili tako napeti, da se je Foch vde-ležil podpisa mirovne pogodbe šele na nujno prošnjo ministrskega predsednika. , "Ko sem poslednjič skušal dokazati, da je mirovna pogodba slaba, se me je poslušalo v popolnem molku. Toda vprašal sem Clemenceau-a nato: "Stavil sem svoje vprašanje, kaj je vaš odgovor?" potem se je vršila živahna konverzacija s pred sednikom Wilsonom in Lloyd Georgeom. Clemenceau mi je nato odgovoril: "Naš odgovor je, da nimamo nobenega odgovora." Cleveland, O. — Včeraj zvečer sta stopila v urad General Baking Company na 1887 E. 35th St. dva moška, ki sta se obnašala kot da sta uslužbenca družbe. Stopila sta v urad ka-širja, kjer se je nahajala ena ženska ter nočni stražnik, ter sta ju z revolverji v rokah prisilila, da sta mirno gledala, ko sta vzela iz blagajne $600 in za nekaj sto (Tolarjev v čepkih. nekem zemljišču blizu dekličje-ga doma našli njeno truplo s prerezanim vratom in razrezanimi rokami. LADJEDELNIŠKI DELAVCI V MEHIKI NA STRAJKU. Vera Cruz, 8. nov. $traj*kujoči pristaniški in ladjedelniški SLOVITI ZNANSTVENIK MRTEV. New York, 8. nov. — Dahes je umrl na svojem domu dr. Se-muel James Meltzer, ki je bil izza 1906 fiziologičnega in far-macijskega departmenta na Rock efellerjevem inštitutu, in ki delavci tega mesta so nezado- prispeval večje število važnih voljni s poravnavo, katero so v razkritij k zdravniški znanosti. WILSON NE BO OSVOBODIL DEBSA. Washington, 8. nov. Iz uradnih virov se poroča ,da nima predsednik Wilson nikakega na. mena pomilostiti socialističnega kandidata E. V. Debsa, ki se nahaja v zvezni jetnišnici v Atlanti. petek izposlovali lastniki m člani trgovske zbornice s provi-zorič^ini predsednikom de la Huerto. Danes so izdali poziv za generalno stavko, in kot se govori, še bodo stavki pridružili tudi železničarji. Rojen je bil v Rusiji pred 69 leti, v Ameriko pa je prišel leta 1883. Ena izmed njegovih iznajdb je omogočila obuditev k življenju živali, katerih dihanje je že prenehalo! in jim je že tudi srce nehalo biti. JUGOSLAVIJA MORA VRNITI DEL VOJNEGA PLENA. Belgrad, 13. Kakor se dozna-va, je zahtevala medzavezniška reparacijska komisija na Dunaju, da vrnemo del vojnega plena, posebno lokomotive, ki so pripadale bivši monarhiji. Kom. petentni krogi računajo, da bi bilo treba 400.000 milijonov dinarjev, da nadomestijo ta'vozni materijah Naš promet bi potem popolnoma obtičal.' Vlada še ni definitivno sklepala o tej najnovejši neupravičeni zahtevi zaveznikov. začne takoj z mirovnimi pogajanji, katero zahtevo pa je nemška vlada sprejela zelo hladno." Dne 13. septembra se je pri Erzberger ju v Berlinu oglasil zaupni zastopnik cesarja IKarla, ter mu povedal, da se je avstrij. ska vlada odločila, da bo na svojega sovražnika naslovila direkten apel za otvoritev mirovnih pogajanj v Hagu,- Erzberger je bil seyeda nekoliko izne-naden na to novico in je priporočal, da se oba cesarja še enkrat posvetujeta, predno se pod-vzame usodni korak. Medtem pa so se odnošaji med berlinsko in dunajsko vlado posebno vzpri čo hladnega sprejema avstrijske sugestije za takojšna mirovna pogajanja zelo poslabšali. Medtem ko je notranja politična situacija postajala z vsakim dnem slabša,- pa je tudi stanje nemške armade na zapadni froji ti postajalo vedno bolj nevarno. "Dne 1. oktobra so mi pokazali v zunanjem ministrstvu več telegramov z glavnega stana," piše Erzberger, "katerih vrhunec je tvorila zahteva generala Ludendorffa, da se takoj ponudi mir." 'Danes so čete še v stanu vzdržati,' je dejalo njegovo poročilo, 'toda nemogoče je reči, kaj se lahko zgodi jutri.'— 'Popolnoma nemogoče je čakati na stvoritev nove vlade,' pravi druga brzojavka, 'kajti vsak čas se lahko zgodi, da bo sovražnik prodrl našo črto.' "General von Ludendorff sam je brzojavil sledeče: 'Armade ne morejo čakati nadaljnih 48 ur. Vse je odvisno od tega, da je mirovna ponudba v rokah entente najkasneje do srede zvečer ali do četrtka zjutraj.' "Neki major, ki je bil pride-ljen generalnemu štabu, je 2. oktobra izjavil, da je minula vsaka možnost, da bi Nemčija kdaj diktirala^ niir. Za to stanje armade je on smatral odgovornim veliko število "tankov" in pa velikanske množine rezerv, s katerimi so razpolagali zavez-Iniki." Nato sta sunila žensko in nočnega čuvaja v sosednjo sobo ter izginila neznanokam. Rop je bil izvršen nekoliko po šesti uri zvečer, ko je večina delavcev iz pekarne odhajala domov, ali pa je že odrla. Ban-dita sta bila oblečena v rjavo povrhnjo obleko, kakršno nosijo ponavadi vozniki družbe. V zmedi, ki vlada, ko delavci odhajajo z dela, se ni nihče brigal za moška, ki sta brezskrbno korakala po stopnicah v urad kaširja. ^fešir družbe je Mrs. Austin Blatt, 1772 Rosedale Ave., ki je denar ravno spravljala v blagajno, ko sta vstopila bandita v pisarno. Edini, ki je bil še navzoč, je bil Henry Klippel, nočni čuvaj, stanujoč na 4119 Schiller Ave. Policijski leteči oddelek je preiskoval okolico več ur, toda ni našel nobenega sledu. Sinočni rop spominja na rop, ki je bil vprizorjen na isto družbo v noči 12. januarja 1919, ko šo trije banditi zvezali nočnega čuvaja in družbinega ognjegas-ca, razstrelili varnostno blagajno in ušli z $4.000. Takratni rop pripisuje policija aktivnosti "Jiggs" Lostei-nerja, kateri je bil ranjen pri napadu na banko v Bedfordu ter se bo moral sedaj zagovarjati Vsled Številnih ropov, katere mu pripisuje policija. i . • Ti spomini Erbergerja popolnoma uničujejo mnenje, ki je bilo splošno v številnih nemških krogih izza revolucije, da je bil namreč notranji položaj v prvi vrsti odgovoren za nemški poraz, in da je bila zmaga še vedno mogoča. Erzberger ae je nahajal v Compiegne, kjer so se vršila pogajanja za premirje, ko ga je kancelar obvestil, da Se je kaj-zer odpovedal kroni in zbežal. "Ko sem se vrnil domov, sem riašel ^se izpremenjeno." 8TRAN 2. "ENAKO PR A VNUST" NOVEMBER 9th, 1920. 44 IZHAJA VSAK DAN IZVZEMŠI NEDELJ IN PRAZNIKOV ISSUED EVERY DAY EXCEPT SUNDAYS AND HOLIDAYS Owned and Published bv THE AMERICAN-JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. Bnasbieg Place of the Corporation.________6418 ST. CLAIR AVE. SUBSCRIPTION RATES: By Carrier .......................1 year $5.50, 6. mo. $3.00, 3 mo. $2.00 Cleveland, Collinwood, Newburgh by mail...... 1 year $6.00, 6 mo. $3.50 3 mo. $2.00. United States .....................1 year $4.50, 6 mo. $2.75, S mo. $2.00 Europe and Canada ............................1 year $7.00, 6 mo. $4.00 POSAMEZNA ŠTEVILKA 3c_SINGLE COPT 3c Lastuie in izdaia ea Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Dražba. 6418 ST. CLAIR AVE. Princeton S51. 6418 ST. CLAIR AVE. Za vsebino oglasov ni odgovorno ne nredničtvo. ne upra*niitTO. CLEVELAND, O., V TOREK, (TUESDAY) NOV. 9th, 1920. NEKOLIKO ODGOVORA. Sovraštvo je huda bolezen, ki še nikdar in nikjer ni storila nič dobrega, hudega pa veliko. V večini slučajev sta mu oče in mati zavist in sebičnost. Porodi se, za-plamti, izvrši svoje pogubonosno. delo, potem pa ugasne. Posledice pa ostanejo in se maščujejo na vseh prizadetih, in v prvi vrsti pa na onemu, ki je ono brezpotrebno in sebično mržnjo spravil k življenju. Mislimo, da ne bi bilo čisto nič napačno, akt) se pogovorimo čisto odkrito in prijateljsko. Z izgubo nepotrebnih in prenagljenih besed ne bo čisto nič pridobljenega. Sicer ne govorimo radi o tem predmetu, ker se nam zdi, da se po nepotrebnem izgublja čas in obenem tudi žali čut inteligentnosti slovenskega delavstva v A-meriki, toda ako bi molčali, bi se morda napačno tolmačilo, da se čutimo krivim ali pa da se bojimo. Gre se radi zaplotnega napada na naš list, ker je tekom volilne kampanje priobčil oglas ene izmed obstoječih meščanskih strank v Združenih državah. Spuščali se ne bomo v podrobnosti, ki so bolje znane našim Clevelandčanom, toda izjaviti moramo, da je bilo izzivanje od ljudi, ki bi lahko bolje vedeli, toliko, da nam je le misel za skupno stvar, pomagala, da smo si obdržali hladno kri. Vsakdo, posebno še razredno zavedni delavci vedo, da je ozkosrčnost ena najhujših grehov, katerega more biti kriv posameznik ali večja skupina ljudi. Ona ne more prinesti drugega kot nesrečo za onega, ki jo vzbuja. Verjemite nam, da imarpo na , jeziku marsikatero trpko besedo, toda ker smo prepričani, da bi celi stvari samo škodila, naj ostane nezapisana. Kdaj je še kdo slišal, da se je kje nahajala publika--cija oziroma časopis, ki je bil pripravljen prevzeti odgovornost za svoje oglase? Mi še nismo in vi najbrže tudi ne. Oglašanje je priznano sredstvo, glavni vir vseh Časopisov, posebno pa tujezemskih listov v Ameriki, ki se ne morejo bahati s stotisoči naročnikov. O tem je menda vsakdo prepričan. Zakaj smo Slovenci tako ozkosrčni? — S tem škodimo le samim sebi. Hudo je, če hoče imeti vsakdo monopol na naprednosti. — Ali bomo posnemali slavnega u-radnika od še slavnejše "Ameriške Domovine", ki hoče na vsak način monopolizirati "amerikanizem"? — Mislimo da ne. — Bodimo vendar možje, ne pa šleve. Da, Ameriško-Jugoslovanska Tiskovna Družba je delavsko podjetje in list "Enakopravnost" je delavski list v popolnem pomenu besede. Zakaj? Zato, ker je družba organizirana na demokratiških načelih, kakršna so v veljavi pri vseh sliČnih delavskih podjetjih. Delnico kupi lahko vsakdo. Z nakupom ene 10-dolarske delnice dobi delničar en glas, in število glasov se ne zviša, pa naj ima eno delnico ali pa sto. — Da se tem bolj zasigura kontrolo delavcev pri podjetju, se je pri inkorporaciji sprejelo še posebno točko, ki določa, da nobeden delničar ne more imeti več kot za $1000 delnic; seveda, samo ob sebi je umevno, da ima še vedno samo en glas, pa četudi založi $1000 v podjetje. Ali je to navadna privatna korporacija, katere čdini namen je profit? Delničarji Ameriško Jugoslovanske Tiskovne družbe so vedno zahtevali, da se list piše v delavskem smislu, in njih naročilo se je tudi vedno upoštevalo. Napadati tako podjetje iz zasede, podtikati kake nižje namene listu, ki je v zadnjih par letih storil marsi-icaj za probujo slovenskega delavskega življa v Ameriki, to nikakor ni plemenito delo. Mi vsi vemo, da tisto očitanje radi političnih oglasov ne drži. Navedimo samo eno primero: Angleški, v Seattlu izhajajoči dnevnik "The Seattle Union Record" je priznan kot eden najodločnejših zagovornikov delavskih pravic v Združenih državah. List je neodvisen, toda zastopa socijalistično oziroma farmersko-delavsko stranko. Uredništvo lista je priporočalo čitateljem, da volijo Christensena ali pa Debsa. Ampak to dejstvo ga nikakor oviralo, da ne bi priobčil plačanega oglasa za Coxa, ki. je bil predsedniški kandidat demokratične stranke izdaji od 30. oktobra in 1. novembra). Dosedaj še nismo slišali in čisto sigurni smo, da tudi ne bomo slišali, da je "Seattle Union Record" v odločilnem tre-notku "prodal" svoje prepričanje. Nam je žal, da moramo nava'jati to primero, ampak ne gre drugače. Kdor se je kdaj bavil s časnikarstvom ve, da list brez oglasov je obsojen na smrt, ker so razmere take. Po logiki, na podlagi katere se je hotelo obsoditi naš list, ni niti enega slovenskega lista v Ameriki, ki ni "prodal" delavstva, kajti potemtakem velja vsak oglas vsakega privatnega podjetja obenem tudi za uredniško priporočilo privatnega lastništva. Prepričani smo, da taktika, katere se skuša posluževati proti nam, ni posledica ljubezni do delavstva, ampak samo zavisti, ki pa tukaj nikakor ni na mestu. Zakaj smo se borili do sedaj, smo jasno pokazali ob vsaki priliki, in da bo naše stališče nespremenjeno tudi v bodoče, za to jamčijo naši delničarji, ki so razredno zavedni delavci. Ako hočete sodelovati pri tem deiu, podpišite delnico za $10, in vaše mnenje po upoštevano ob vsaki merodajni priliki in videli boste, da je naše podjetje v resnici delavska last. j Politični položaj v Jugoslaviji. DAN VOLITEV ZA USTAVO-TVORNO SKUPŠČINO DOLOČEN NA 28. NOVEMBRA. DR. L. E. SIEGELSTEIN Zdravljenje krvnih in kroničnih bolezni je naša specijaliteta. 308 Permanent Bldg. 746 Euclid ave. vogal E. 9th St. Uradne ure \ pisarni: od 9. zjutraj do 4. popol. od 7. ure do 8. zvečer. Ob nedeljah od 10. do 12. opoldne. OGLAŠAJTE V "ENAKOPRAVNOSTI". (Po izvirnih poročilih zastopnikov J. R. Z.) Ljubljana. — Čas, na katerega je Jugoslovansko Republi-čansko Združenje tako težko čakalo, je tu. Volitve zastopnikov za ustavotvorno skupščino so določene za 28. novembra in 12. decembra naj se prvič snide konstituanta. Etbin Kristan, zastopnik J. R. Z. se je mudil dalj časa v Belgradu, od koder se je vrnil šele 7. septembra. Na svojem potovanju se je vstavil tudi v Sarajevu in Zagrebu, da se na lastne oči prepriča kakšna je situacija. Danes se zopet odpelje po važnih opravkih v Bel-grad in iz pogovora z njim posnemam sledeče: Razpis volitev pomeni začetek hudega volilnega boja. Situacija v vsej državi je popolnoma meglena. Radikalci (to so konzervativni in nazadnjaški e-lementi Pašičeve šole) in demokrati ugibajo kako bi dobili kontrolo volitev popolnoma v svoje roke. V ta namen se delajo poiskusi, da bi tudi klerikalce izpodrinili iz vlade. Opažajo se znaki, da bo pri volitvah precej nasilstva. Vlada napeljuje vodo na mlin komunistov in sicer ne more biti nobenega dvoma, da se to godi popolnoma smotreno z določenim namenom. Razpust komunističnega občinskega sveta v Belgradu potrjuje očitno ta namen. Razpust sam je bil popolnoma nelegalen, ker so komunisti POLOŽILI PRISEGO NATANČNO PO ZAKONSKIH PRAVILIH IN PREDPISIH, to ie duhovnik1! v roke. Njih c-pazka, da je njih stališče na prisego znano ne spremeni niti naj manj e dejstva, da so prisego vendar LEGALNO POLOŽILI. Zmago v občini so bili dosegli po srbskem volilnem redu, ki daje relativni večini dve tretine mandatov. Vsakomur je moralo biti jasno in vlada se je dobro zavedala tega, da more tak korak zbuditi simpatije politično neizšolanih mas za mu-čenike in ker je temu še sledilo odpuščanje komunistov iz državnih služb, je jasno, da mora taka politika učinkovati pro-vokatorično: to je kar bi vlada rada dosegla — nekoliko nepremišljenih pučev bi ji dalo izvrst no priliko za streljanje in splošno okrepčanje militaristično podprte reakcije, ki je že danes zelo močna in se nedvomno v bližnji bodočnosti še bolj okrepča. V delavskem gibanju, ki prihaja za ideje J. R. Z. sedaj skoro izključno v poštev, je kaos brez •mej. Kar se tiče meščanskih strank ni momentalno niti ene, ki bi sledila resno republičanski paroli. Izjemo dela le republi-1 čanska stranka v Srbiji, ki ima v svoji sredi zelo inteligentne člane, pa je žalibog po številu slaba in se more zaenkrat sma-j trati le za seme bodočnosti. Če1 bo klerikalna stranka izintrigi-j rana iz vlade je mogoče, da bo pri volitvah zopet povzela republikansko geslo. Toda resno 1 se to ne sme jemati, ker je s | svojo dosedanjo politiko doka-Izala, da ji sluyžijo pricipielne 'parole le za agitacijsko sred-' stvo, ki se menja, kakor se iz-preminja nje lastni položaj. O-i stane toraj za sile J. R. Z. edi-j no delavsko gibanje. To je na •prvi pogled razcepljena Soc. dem. na eni in komunistična stranka na drugi strani. Toda komunisti sami so porazdeljeni na toliko struj, da jih ni mogoče prešteti. V glavnem se pač dele v ekstremne komuniste, levičarje in centrumače. Ali v obeh taborih so struj e in podstruje, krila in centru-mi. Z ekstremnimi levičarji ni niti misliti na kakšno kooperacijo, ker odklanjajo vsako pozitivno delo sploh in tudi zahtevajo absolutno uklonitev pod svoje brezuntne diktate. Toda če se ne posreči vsaj nekoliko koncentracije za volilni boj, bi bil rezultat volitev za delavstvo lahko katastrofalen. Čas je seveda prekratek, da bi se še za to kampanjo mogla izvršiti kaka popolna združitev, pač pa je poskusiti primeren sporazum, iz katerega se pozneje, zlasti s so-j delovanjem konstituante, izcimi 1 združitev. To ie kar sedaj^poalg.išajo fco-[sect uasi zastopniki KcSfaiv. še *opet vrne v Belgrad. Zagreb in Sarajevo, da nadaljuje prepri-prave za skupno konferenco in odstrani najhujše zapreke, ki so tem težavne j še, ker so z o-sebnimi nasprotji do skrajnosti ; zastrupljene. Na Kristana gle-j da vse kot izveličarja, ki prinaša nekako odrešenje in združitev — in zato ga vse rešpektira j in tudi posluša. Ne samo de-t lavstvo, ampak tudi uradništvo ! je polagoma pričelo prihajati do spoznanja, da se bo moralo združiti v eno stranko, če noč d I biti do cela poteptano in se sploh i kdaj dvigniti na eksistenčni mi- nimum . Ekstistenčne razmere za delavca, duševnega in manu-alnega, so neznosne. Vsi čakajo in upajo, da naš (Kristan prinese to odrešitev. Pri sedanjih rezultatih poizkusov za združitev se utrjuje upanje, da bo taka konferenca vendar mogoča. Če se nam posreči na tej podlagi in po tej edino mogoči metodi spraviti v kostituanto soc. delegacijo, ki bi številno vsaj toliko močna in inteligentno tako visoka, da si bo mogla priboriti in da bo pri podajanju pred logov neodvisna od drugih strank, tedaj bo naloga vsih nalog, da se vloži vsa sila za dosego demokratične konstitucije in političnih zakonov, KI RAZVEŽEJO LJUDSTVU ROKE in omogočijo svobodno propagando tudi za tiste cilje, ki jih zastopa J. R. Z. V splošnem se lahko pravi, da so razmere z ozirom na te cilje približno take, kalcoršne so bile v Ameriki pred ustanovitvijo J. R. Z. Posamezno se ljudstvo navdušuje, a ni še organizacije, ki bi govorila v njega i; menu. Zanimanje za vsa ta vprašanje je treba šele vzbujati. In glavno delo se bi moglo vršiti šele tedaj, kedar BO U' STAVA TAKA, DA NE BO MOGOČE SAMOVOLJNO RA& (Dalje rn 4. strani.) SBBBBBBBBBBBBBBE&BBBBBBBS«* Poleg vašega imena je zaznamovano, do kdaj imate plačan list. Kadar poteče naročnina obnovite jo takoj, da vam ne ustavimo lista. BBBBBBBBBBBHHaHBBBBBBHSS*® KUPiTE DELNICE SLOV.DEL. DOMA V COLLINWOODU. m © POLOM • ROMAN IZ VOJSKE L. 1870—71 EMIL ZOLA Preložil VLAD. LEVSTIK SE I S3 Dne 16. so se bili še vedno, in topovi so ljuto grmeli od 6. ure zjutraj; in pravili se mu, da se je dne 18. še strašneje obnovi krvavi ples. Samo lovcev ni bilo več, ker jih je dne 16., ki so pri Gravelotte ob cesti čakali, da stopijo v bojno vrsto, vzel cesar s seboj; odhajal je v kočiji in hotel je, da ga sprejmejo v Verdun. — Lepa pot to, dvainštirideset kilometrov v galopu, med neprestanim strahom, da jih zajamejo Prusi! "A Bazaine?" je vprašal Rochas. "Bazaine? Baje se zelo veseli, da ga pušča cesar pri miru." Toda poročnik Rochas je hotel vedeti, če pride Bazaine v Chalons. Prosper je zmignil z rameni. Kdo bi mogel reči? Že od 16. so bili preživeli vse dni na marših in protimarših v deževju, na rekognoscijah in na prednjih stražah, ne da bi videli sovražnika. Zdaj so se prištevali k chalonski armadi. Njegov polk, dva druga polka francoskih lovcev in en polk huzarjev so tvorili divizijo rezervne konjenice, prvo divizijo, pod poveljstvom generala Margueritte, o katerem je govoril Prosper z navdušeno ljubeznijo. "Ah, bogme, to je fant iz fare;! Pa kaj pomaga, ko doslej še niso znali drugega, kakor da moramo broditi po blatu!" Kratek molk je nastopil. Nato je govoril Maurice nekaj časa o Remilly-u in o stricu Fouchardu, in Prosperu je bilo žal, da ne more videti Honoreja, kvartirmojstra, čigar baterija je morala stati miljo daleč odondot, onostran Laonske ceste. Takrat se je začulo iz hleva prhanje konja; Prosper je posluhnil, vstal in izginil, da pogleda, Če njegovemu Zefiru česa ne manjka. Polagoma — bila je ura, ko po navadi pijo črno kavo s čašico žganja — se je napolnila vaška krčma z vojaki vseh sukenj in činov. Niti ena miza ni ostala prosta, in pod zelenim vikim listjem, obsejanim z lisami solnca, se je razširil veseli blesk uniform. Štabni zdravnik Bouroche je bil pravkar prisedel k Rochasu, ko se je oglasil Jean s poVeljem: '"Gospod porčonik, gospod stotnik vas pričakuje ob treh v službeni zadevi." Rochas je prikimal z glavo, v znamenje, da hoče biti točen. Jean pa ni takoj odšel, nego se je nasmehnil Mauricu, ki je prižgal cigareto. Od tistega prizora v železniškem vozu je vladalo med obema molčeče premirje; z vedno večjo dobrohotnostjo sta skušala spoznati drug drugega. Prosper, ki ga je prijela nastrpnost, se je vrnil: "Jest pojde, če starega ne bo kmalu fz barake . . . Nerodna reč to: cesar se morda ne vrne pred večerom." "Tak povej," je vprašal Maurice, ki se mu je zopet oglasila radovednost, "ali so med poročili, ki' jih prinašata, nemara tudi novice od Bazaine-a?" ''Mogoče! V Monthois-u so govorili o.tem." Nenadoma se je pojavilo nemirno gibanje, Jean, ki je stal med vrati hladnice, se je okrenil, rekoč: Cesar!" Vsi so vstali. Med topoli na široki beli cesti pe je pokazal oddelek telesne straže; krasota njenih uniform je bila še brezhibna, in veliko zlato solnce se je svetilo na oklepih. Takoj nato je prišel cesar na konju, v spremstvu svojega generalnega štaba, ki mu je zopet sledil oddelek telesne straže. Glave so se bile odkrile; začulo se je nekaj klicev. In cesar, ki je jahal mimo, je dvignil glavo: ves bled je bil, obraz se mu je bil zaostril, in kalne( mokre oči so mu nestalnb drhtele. Zdelo se je, kakor da bi se bil prebudil iz zaspanosti; slaboten smehljaj mu je zbežal čez obraz, ko je videl osolnčeno krčmo, in salu-tiral je. Takrat sta Jean in Maurice zaslišala za seboj, kako je štabni zdravnik Bouroche, ki jc bil s svojim pogledom starega kraktika raziskal cesarja do dna, razločno zamrmral: "Nedvomno, grd kamen mora nositi y vreči." Nato je z eno samo besedo izrekel svoje spoznanje: "Fuč!" Jean s svoji mpreprostim, zdravim človeškim razumom je v skrbi stresel glavo: prokleta smola za armado, da ima takšnega voditelja! In Maurice, ki je deset minut kasneje vesel svojega dobrega obeda stisnil Prosperu roko, da postopaje požge kar cikaret, je nesel s sebej to cesarjevo podobo, kako je v kratkem trabu jezdil mimo bled in .omahujoč. To je bil zarotnik in sanjač,- ki mu je v trenutku dejanja nedostajalo žive moči. Pravili so, da je zelo dober, sposoben velike in plemenite misli, in tudi zelo trdne volje, kakor večina molčečih ljudi; bil je tudi jako hraber, ker je kot fatalist, vedno pripravljen podvreči se usodi, preziral nevarnost. Toda zdelo se je, da se ga v velikih odločitvah loteva nekaka omotica, da je ves hrom, kadar treba izvršiti dejanje, onemogel in nesposoben, boriti se proti usodi, kadar se obrne proti njemu. In Maurice se je vprašal, če ne gre tu o posebnem fiziološkem položaju, ki ga bolezen dela še hušega, in če ni bolezen, od katere cesar oči-vidno trpi,' sama vzrok te rastoče neodločnosti in nesposobnosti, ki jo razodeva že izza pričetka vojske. To bi bilo razložilo vse: en sam kamenček v mesu onega samega človeka, pa se rušijo cesarstva. Zvečer po apelu je zavladalo po taborišču gibanje; častniki so hiteli med šatori semintja ter prinašali povelja za odhod, ki je bil določen za drugo jutro ob ycftih. Razburjenje, nemirno in polno presenečenja, je zgrabilo Maurica, ko je slišal, da je zopet en- krat vse izpremenjeno: ne bodo se umikali proti P*1'1" zu, temveč pojdejo proti Verdunu, da se združijo 2 Bazaine-om. Razširila se je govorica, da je poslal ta med dnevom brzojavko, ki poroča, da se um:ka; Maurice se je spomnil Prospera in častnika, ki sta bila prišla iz Monthoisa in sta nemara prinesla depešo-Torej je zmaga vendarle ostala cesarici in ministrskemu svetu, spričo neprestanega obotavljanja maršala MacMahon.a — cesarici v njenem strahu pred povrat-kom cesarja v Pariz ter njeni trdovratni odločnosti, s katero je vzlic vsemu silila armado naprej, poizku' šaje tako poslednjo rešitev dinastije. In tega klaver-nega cesarja, tega revnega človeka, ki ni imel več mesta v svoji državi, je imela zdaj vojska voziti s seboj kot nepotreben in nadležen tovor z oStalo prtljatf0 čet, obsojenega, da vlači kot trpko ironijo na svoje cesarsko dostojanstvo svoje telesne stražnike s seboj-vozove, konje, kuharje in kuhinjske vozove s srebm1' mi ponvami in šampanjcem, in z vsim pompom cesai-ske^a ornata, vezenega s srebrnimi čebelami ter porne-tajocega kri in blato na velikih cestah poraza. O polnoči Maurice še ni spal. V groznično nemirni dremotici, ki so jo prekinjale težke sanje, se Jc valjal pod svojim šatorom. Naposled se je podal na prosto; bilo mu je v olajšavo, stati pokoncu in sopst! sveži zrak, v krepkem vetru, ki je vejal naokoli. Neb0 je bilo pokrito s težkimi oblaki, noč se je bila skalds v neskončnost se je širila tema, iz katere so svetili le še ugašajoči ognji pred banderom kakor osamljelie zvezde. • s 1 In v tem temnem miru, molčečem brez življenj**; se je čutilo polagno dihanje sto tisoč ljudi, ki so ležau na tej zemlji. Maurice, ki ga je minevala tesnoba, se je zavedel bratovskega uvstva, polnega prizanesljiv® ljubezni od vseh teh spečih, ki so imeli kmalu tispej njih ležati v smrtnem snu. Vrli ljudje vzlic vsemi' • Res da ni bilo več discipline med njimi, res da so kradli in pW. (Dalje prihodnjič.) CUNARD LINIJE. LADJA "AQUITANIA" odplove DNE 23. NOVEMBRA do Hamburga in Libau potom Anglije. Cena tretjemu razredu: HAMBURG ..... $125.00 LIBAU ......... $145.00 ln dodatno še $5.00 vojnega davka. Zglasite se pri najbližjem zastopniku CUNARD LINIJE. Klub Društev so n. Doma — priredi — V SOBOTO DNE ll NOVEMBRA, 1920 Pričstek zabave ob 7. uri zvečer: Kedor želi biti domač med domačimi naj ne pozabi priti na ta večer v S. N. Dom, kjer se ta, prireditev vrši. Za izborno zabavo, dobra jedila in hladilne pijače bode skrbljeno. V SOBOTO DNE 13. NOVEMBRA, 1920. vsi v S. N. Dom. Veselični Odbor. Slovenskem Stavbinskem & Posojilnem Društvu 6313 st. clair avenue ' T • f • ' \ ) t ' ' ; Odprto tudi zvečer, razven ob sredah. NOVEMBER 9th. 1920. ' "ENAKOPRAVNOST" " STRAN 3 -—-----------------■——» - ---------—M *-----1 . i ■ NAJLEPŠI IN NAJKORISTNEJŠI božični dar za vašo družino v starem kraju je denar. Mi ga pošljemo hitro in varno. Vaših dragim tamkaj darujte hranilno knjižico. Mi plačamo 4% obresti od hranilnih vlog. Ako bi vašo družino radi dobili v Ameriko, Vam preskrbimo vse potrebno. ^'Prodajamo šifkarte za vse parobrodne črte za in iz Evrope. Za vse informacije pišite na: Nesnr&etln. State Oardk GLAVNI URAD: 10 East 22nd St. John Nemeth pros. PODRUŽNICA 1597 Second Ave. NEW YORK CITY, N. Y. IZVRSTEN gadje; gnezdo. Povest iz dni trpljenja in nad. Spisal Vladimir Levstik (Nadaljevanje.) In zdaj sledi prizor, ki ga je 4;£žko pozabiti. V kolibi zazvoni telefon. Mož pravice izgine, vrata lopnejo za njim; dolgo časa je "vse tiho. ves svet ne pomenil drugega ka_ kor njegovo prostost. Na svojo bolezen ni pomislil; ko pa je natlačil potno košaro, v kateri mu je poslala Zinka najpotrebnejše stvari, začuti mahoma, da ni več tisti, ki jo je nosil do semkaj. Roke in kolena se mu treso od prvega poizkusa. Toda Janez se tiho nasmehne, vzame ključek in odklene: kdo hoče kaj? Leti, u-borna gadova last, razsuj se na Na dvorišču se je zbrala gneča. ., gledavcev, ki stiskajo pesti in ^vetrove; nate, vzemite m preklinjajo, ta zamoklo, ta glas- 5 lci 31 z*dnjI pnse1' d(*ls ^ T , , , , saro . . . Dnma ip vspo-n nnvnn! no. iz barake se razlega po taboru sivčkov jok in zgovorna pripoved o žalitvi; ogorčena dru šaro . . . Doma je vsega dovolj! In gad odhaja s tem, kar ima na sebi; le palico nosi v desnici, ir - T " • v • * » vfcu* vvnu VAX u ii« . 1 žba rine tja, da si olajša srce. V pa ? ™to zavezan vogal jetmskega kruha, s peskom so- ljenega, s trkami in kamenjem zamešenega, da vidita Zinka in OSI iN SADJEVEC se dobi po nizki ceni na 6506 st. clair ayr DOBITE Oblasto stekleno posodo z dvema zlatima ri bicama, ako kupite pri nas za $1.00 vrednosti the w. k. drug co. 6030 ST. CLAIR AVE. vogal Addison Rd. EDINA SLOVENSKA LEKARNA V CLEVELANDU. slovanska delavska podporna zveza zdru£efca h Slov. Podp. Dr. Sv. Barbare in s S. D. P. D. SLOV ANIC WORKINGMEN'S BENEFIT UNION SEDEŽ V JOHNSTOWN, PENNA. GLAVNI URAD: 634 MAIN ST., JOHNSTOWN, PA. USTANOVLJENA 16. AVG. 1908—INKORPORI-RANA 22. APR. 1919. Je močna in sigurna organizacija 8 154 krajevnimi dru-Šlvi, ima nad $200.000.00 premoženja in okrog 11.00 Članov. J- PROSTOR, preds. 6120 St. Clair Ave. Cleveland, O. BLAŽ NOVAK, tajnik 634 Main Street, Johnstown, Pa. Janez stoji nepremično in škrta z zobmi. Tedaj pa se vrata drugič od-pro; mogočnik skoči ven ter za-kliče z glasom vsiljivega po-! streščka: "Stojte, gospoda, prijetno sporočilo imam!" Njegov obriti plavolasi obraz z ogabno mlečno kožo je ves predrugačen, jastreb se je izpremenil v goloba. Z očetovskim smehljajem nadaljuje: "Pojutrišnjem se pripelje ko- XVII. Kastelkina okna so nastežaj odprta; V izbo diha zrak prvih toplih dni. Beli zastori se ma. jejo v rahlem vetru, ki polni vse kote z vonjavo zemlje in mladih trav. " Vrabci, senice in ščinkovci se kosajo po drevju in žlebovju, da misija z nalogo, da po ukazu j bi prevpili mnogoglasni hrup njegovega Veličanstva preišče dvorišča, ki se dviga h gospe li- vse posamezne slučaje . . . Velika večina vas bo izpuščenih; vse dame in gospodje, ki imajo ; čisto vest, se potemtakem lehko pripravijo na odhod. Izvolite razglasiti novico po barakah." "Prej lump je, zdaj gospoda, j naproti, ko se po dolgih mrazo-maledetto!" zakriči srditež iz vih nasmehne izza gora, množice. "V petih minutah se ki šum neutrudnega, večno tep-tajočega stroja. Dekle kriče veselo okrog vogalov, ruska ujetnika Ivan in Prohor brundata ob skednju; pomlad je pomlad, i in vsaka stvar ji rada vriska Sprejema vsako znaeajno osebo ne glede nfi veroizpo-Vedanje, zmožno kakega slovanskega ali angleškega jezika. Članstvo zavaruje v starosti od 18—45 leta na $250.00 $500.00 in $1000.00 smrtnine in za $1.00 ali $2.00 dnevne k°lniške podpore. Osebe and 45—55 let starosti za $100.00 Vrtnine in $1.00 dnevne ali brez bolniške podpore. Zavaruje se tudi lahko samo za smrtnino brez bolnice podpore. Celo bolniško podporo plačuje za dobo 6 me3ecov in Polovico iste za nadaljnih 6 mesecev ene in iste bolezni. Člani lahko zavarujejo tudi otroke v starosti od 2—>16 let do $200.00 smrtnine proti 10c mesečnine. S. D. P. Z. posluje po National Fraternal Congress festvici. Svoje obveznosti plačuje redno n točno. Nova društva se ustanavljajo z osem ali več novimi člani v starosti od 18—55 let, Vstopnina znaša $1.00 poleg redne mesečnine za me-6ec. v katerem pristopi. S. D. P. Z. ima krajevna društva po vseh naprednih naselbinah v Zdr. državah in Canadi. Po naselbinah, kjer še ni društva S. D. P. Z., pišite za p°jasnila kako istega vstanoviti na glavnega predsednika ali Pa tajnika. mu je obesil nos . . . Počakaj, i še drugih litanij se naučiš 1" Ali gospod komandant ne sli-j ši; njegova zastavica se je obr-: nila po vetru. Še priklonil se je. in njegov pogled je meden, kot bi izbiral žrtev, da jo poljubi. Jetniki so v očeh tega ; nasilneža mahoma spet ljudje; jsyet se mu ruši izpod nog. Ra? dovedno se ozira,- kdaj izbruhne obče navdušenje, in ko ne do-| čaka ničesar, izgine v kolibo, da niti ne veš, kako ga je zmanj-I kalo. i Janez gleda, posluša in komaj razume; čudi se, da ni ne ; vriska, ne smeha, ne poskakovanja. Le mrmranje se je razne-j slo po vsem taborišču; tam zgoraj nekje je viknil osamljen pa-1 glavec "evviva 1" ter mahoma utihnil. Sam po sebi čuti, kaj je: tako zelo so se nesrečneži , odvadili prostosti, tako popolno-I ma je umrla zanje, da jih je | skoraj' strah njene bližine. So j tudi ljudje, katerim je dolgo jetništvo izmolzlo poslednji vinar in zadnjo kapljico moči; prvi napor za košček kruha jim I'mora podreti. Njim pomeni svoboda lakotno smrt ob veliki cesti . In tistim, katerih se ni po. Edino bitje na vsej Kastelče-vini, ki ne sliši radosti, ne vidi plesa žarkov po nežnem brstju in ne čuti vesne v vseh kosteh, je gospodinja. Vrata v izbo so prislonjena, in Polona, ki hodi vsak trenotek mimo, se ji čudi že dobro uro, kako strmi pred mizo križemrok na sredo prta. Zarana so posli opazili, da ni kakor po navadi; nikogar ne ošteva, z živo, dušo ne govori, jedi se ni doteknila. Pismo, ki je prišlo včeraj, je danes proti svoji navadi odprla in prebrala; zdaj se veter poigrava ž njim, zrinil ga je tik do nasprotnega vogala mize. Kaj premišlja stara? Zina je bila dopoldne v trgu; po kosilu je tudi ni bilo h Kastelki. "Da bi vsaj prišla in jo razvedrila!" zdihuje dobra Polona sama pri sebi. Toda vdova se ne opomni Zine; kar praznota je v nji. Sivo je v možganih, sivo pred očmi, tihota v srcu, molčanje krogin-krog; njen obraz je mrtev kakor glina, le ustnice se pulijo izpod zob, in kaplje krvi na njih pričujejo, da ji ni dobro v tem pokoju. Čez dolgo se zdrami; blodna luč se ukreše v njenem pogledu, srečili ugonobiti — kdo jim je! usta pa utrpnejo v obupni, — porok, da obljubljena komisija I grenki črti. Prav gotovo, Kani zgolj ena neštetih, ki priha- j stelka bi jokala, če bi še vedela | jajo vsa ta leta ob nedeljah z i kako. Zgane se, roko položi na | Dunaja, kar tako, da se go- čelo in tava kakor v snu na spodje izprepeljejo z avtomobi- j hišni prag. Toda spet ji ni po-j lom ter zaslužijo mastne dijete j godu; solnce ji vriska prevese-; s tem, da se trebuhajo za straž-1 lo v obraz, naravnost iznad Ijotu se trese glas, potrt se zdi, j prvih dveh poročevalcev . Poro- \ tvorno skupščino samo take za-njegove oči so rdeče in čudno čilo nddzornč^a .odbora se vza-• stopnike,, ki ep v resnici odkriti me na znanje. j ljudski prijatelji'in ki bodo spre Precitajo sg. poročila naših'jeli ustavo na najdemokratič-zastbpnikov v Jugoslaviji, kakor nejši podlagi. vprašujoče. "Nu?" zategne vdova nehote. "Ves izgubljen si . . .Kaj te je pobolo ?" (Nadaljevanje) IZVLEČEK ZAPISNIKA XXII. REDNE SEJE EKSEKUTIVE J. R. Z. tudi priporočilo nadzornika, br. Keržeta, kar se jemlje na znanje in upošteva pri sklepih ti- Sprejme se sugestija br. .Za-vertnika, da počakamo do začetka novembra glede porazde-čočih se našega dela v domo-Jitve referatov na prihodnji kon-vini. jvenciji, ko bomo imeli»nekoliko Na drugo točko br. Keržeto- i več ugleda v aktualni položaj v vega poročila, da se tajniški domovini in ko bo mogoče že urad zniža na eno osebo, se pri-; eden ali drugi naših zastopni-pomni, da že od tistega časa, od-!kov tukaj, kar sta odšla v domovino br. l Določi se, da glavni urad po-Kristan in Zalaznik, opravlja1 skrbi za boljše zveze z domovi-vsa dela za J. R. Z. in Board sa-|no. Zgleda, da v Jugoslaviji še mo ena oseba. | vedelo cenzor vlada, kajti doka- Zapisnikar prečita daljši ma-!zov imamo dovolj, da uradna nifest, katerega je pripravil br.1 pisma popolnoma trgovskega Zavertnik in katerega eksekuti- j značaja ne pridejo redno v rova odobri s pojasnilom, da se a-1 ke adresirancev. pelira na vse ameriške Jugoslo- Predsednik zaključi sejo ob vane, da prično z pismeno agi- pol enajsti uri. tacijo in priporočajo svojcem v i A. H. SKUBIC, domovini, da volijo V ustavo-! zapisnikar. meštrom po barakah: "Ja, ja! Ja, ja!"? Še upanje se tu izpre-minja v muko;" "vesela vest" prinaša jetnikom dva dni brezupnega koprnenja in jalovih sanj ... Trpke volje se vrača Janez v barako. "In vendar," si oporeka nati-hem, "in vendar napoči dan, ko j bo vest resnična; • zakaj ne bi ' bil današnji?" Globok nemir se mu dviga v j srcu; napol je bol, napol veselje j in vse druge misli ugašajo pred to skrbjo brez imena. Dva dni potem je Janez prost in' ž njim večina jetnikov. Vrata ostroga so se odprla; velika, strašna svoboda izkoreninjenih je zaklicala s ceste svoj rod. Gad izprva ni mogel verjeti, Konjske rebi, in poslopja se preveč bahavo šopirijo v njegovem sijaju. "Ali naj zažgem vse to in skočim v ogenj, ko bo najviše ulil, da se rešim pekla?" mrmra vdova z mrzlo brezupnostjo. Okrene se v hišo in hodi iz kota v lcot, iz sobe v sobo; nikjer ji ni obstanka. Pred fantovsko kamro postoji, pomisli ter izvleče ključ; leto dni je ni odklepala, pi^ah leži prst na debelo po tleh in pohištvu. Stara tiplje tuintam, odpira predale, opoteka se kakor pijana in sama ne ve, kaj počenja. Nazadnje odpahne okence ter klikne Jero, naj posnaži in prevetri. V star ''Narod", ki ga je pustil še Benjamin na komddi, pobere nekaj drobnih reči ter jih odnese doli; komaj je položila zavoj na pisalno mizo, se oglase na Moški je, Ga- Seja se vrši v pondeljek, 4. oktobra ob 8. uri zvečer v dvorani SNPJ. Predseduje' br. Sta-kič, zapisnik vodi član centralnega odbora, br. Skubic. Navzoči: F. Aleš, Mary Aučin, Godi-na, Gottlicher, Lučič, Stakič, Tauchar, Zajec, Zavertnik, nadzornika Šemrov in Todorovi, oba iz Detroita, nadzorniški pooblaščenec Fr. Udovič, centralni odborniki: Mary Udovič, Cainkar in Skubic ter Vogrič iz LaSalle. Zapisnik se sprejme kot či-tan. Zapisnikar prečita pismo br. Kržeta in sicer odstavek, ki se glasi: "Prejel sem Vaše pismo zaradi revizije in poročam, da mi ne bo mogoče priti. Vzrok je predvsem zaposljenost, kajti1 danes, 28. septembra nimam še lista za avgust zunaj. Poleg tet. ga tudi ne polagam tolike važnosti na revizijo, ker ne dvomim o korektnosti knjig. Ne' verjamem, da je za nekaj ur dela vredno priti od tukaj tje in1 zato prepustim eksekutivi, da izbere izmed sebe koga, ki go j pregledal knjige in tako zadostil formalnosti." To obvestilo br, IKeržeta se vzame na znanje in br. Godina poroča, da se je v sporazumu z več člani eksekuti-ve zaprosilo br. Udoviča, člana čikaške okrožne organizacije postavilo za namestnika pri reviziji knjig. Seja to odobri in sklene, da ima br. Udovič pravico do zasedanja in glasovanja. Tajnik, blagajnik in poslovodja poročajo, da se je danes vršila revizija" knjig in računov za J. R. Z., za preteklih šest mesecev, kakor tudi revizija knjig-in računov A. J. C. B. Ltd. od početka korporacije do 30. sept. O finančnem stanju bodo poročali nadzorniki. Nadzorni odbor poda svoje poročilo. Brat Udovič poroča, da so pregledali vse račune, nakaznice, izplačila, knjige, vrednostne listine, in bančne vloge, da so našli vse v popolnem redu. Prečita memorandum revizije in pojasni, da bo glavni urad izdelal oziroma napravil prepise zaključenih in odobrenih računov z vsemi detajli in jih potem razposlal na organizacije J. R. ; Z. in glasila. i Br. Šemrov obširno poroča o j natančnosti računov, knjigovod-j stva in finančnem stanju ter po-: vdari, da so polagali še posebno j ----,---:----- — paznost na nakaznice m izplaci- ; la ter da so pronašli vse v po- i ||| polnem redu in pošteno, ter da j Dr. Cowdrick 2209 ONTARIO ST. CLEVELAND, O. je zdravil bolnike že 34 let. Kadar ste bolni, zakaj ne bi imeli jamčene postrežbe in zdravila? Stare bolezni se zdravijo z krvnimi medicini . vbrizganimi v kri. Od 10. dop. do 7. zvečer. Ob nedeljah do opoldne. Vsi stroji rabljeni. se je skozi in skoz varčevalo premoženjem, organizacij. Br. Todorovič potrdi izvajanja KUPITE DELNICE SLOV.DEL. DOMA V COLLINWOODU. Tel. Main 2063 O. S. Cent. 1690 pj| «Jo3nai. L-*. Mihelich SLOVENSKI ODVETNIK 902 Engineers Bldg., vogal St. Clair ulice in Ontario. |j§ PODRUŽNICA: 01 6127 St. Clair Ave., — Tel. O. S. Princeton 355-R. M široko je gledal, bled kakor zid, ter majal z glavo! Nato je šel 'počasi k svoji postelji, zakopal j pragu koraki, i obraz v počrnelo blazino in se j razjokal bogve zakaj. Storilo •še mu je, kakor bi spričo njego-l "Dober dan Bog daj, soseda!' j vega osvobojenja izginila vsa Nejevoljno vzdigne Kastelka ta brezbrižna krvava vojna in glavo in mrzlo pogleda prišelca, Bvsa zgodovina Človeštva ter bi ne da bi odzdravila. Toda Ga- STRAN 4. "ENAKOPRAVNOST1 ^ NOVEMBER 9th. 1920. Lokalne novice. — Člane dram. dr. "Ivan Cankar" se opozarja, da se gotovo vdeleže seje, ki se vrši jutri zvečer ob 7:30 v S. N. Domu v dvorani št. 3. Imamo nekaj ja-ko važnega na dnevnem redu.— Tajnik. — Strašen požar na Osojniku. Ravnokar je prejel rojak Iva-netič od svojega brata iz Jugoslavije sledeče pismo: Dne 17. oktobra je divjal na Osojniku PROTINEMŠKE DEMON* STRACIJE V MARIBORU. Maribor, 13. — Nocoj ob 19. se je vršil na Glavnem trgu ja-ko buren protestni shod zaradi Koroške. Shoda se je udeležila večtisočglava množica. Med viharnim odobravanjem je govoril urednik Pire o dogodkih, ki naj bi baje prinesli našemu živ-lju na Koroškem poraz. Tega plesbicita pa nikakor ne more priznavati slovenski narod in strašen požar, kakršnega še ne se mu bo z vsemi sredstvi upi-pomni fara Semič. Ogenj sojral. Njegova izvajanja so iz-zanetili o4^oci, ki so streljali s1 zvala skrajno ogorčenje, zlasti ključem. Dvajsetim posestni- ko je omenil, da mariborski kom je zgorelo vse, popolnoma' nemčurji vsled prisleparjene vse; le osmim posestnikom so1 zmage na Koroškem govore tu-stala posestva. Zgorelo je tudi' di že o .plesbicitu, ki naj bi se POLOŽAJ V JADRANSKEM VPRAŠANJU. Zagreb, 13. — "Riječ" poroča iz Belgrada: Zdi se, da so pred odhodom naših delegatov v I-talijo nastale znatne težkoče glede predhodnega sporazuma o direktnih pogajanjih. Kakor se čuje, dela intalijanska vlada glede pooblaščenja delegatov neprilike, ker zahteva, da mora. jo imeti delegati popolno poobla stilo, da sami rešijo vprašanje (Nadaljevanje iz 2. strani LAGATI ZAKONOV IN ŽE SAMO PROPAGANDO ZA REPUBLIKO IN DEMOKRATIČNE UREDBE PREGANJATI KOT ZLOČIN. V našem delu Jugoslavije, kjer je v veljavi še stari avstrijski zakon, je treba taka propaganda zelo težka, ker vam je brez dvoma znano kakšni so bili odnošaji stare Avstrfr-je z ozirom na republikansko gibanje. Zmeda v ljudskem mišljenju in pomanjkanje zanimanja za mej bre? posvetovanja z bel-grajsko vlado. Italijani se za-! svobodne ideje je seveda razum-našajo na svojo diplomatsko Ujivo z ozirom na neverjetno nadmoč ter tako nameravajo br. neverjetnost gospodarskih raz. mnogo goveje zivme m svinj. Zgoreli so jim vsi poljski pridelki, tako da jim od vsega premičnega imetja ni ostalo drugega kot ono, kar so imeli siromaki na sebi. Da je bila nesreča tem večja, je pripomogel močan veter, ki je pihal ves čas požara. Revščina in beda je strašna, posebno, če se pomisli, da je prišla nesreča sedaj na zimo, ko so imeli ljudje vse pridelke pod streho, in ko denar nima skoro nobene veljave. — Osojnik se nahaja v fari Semič na Dolenjskem. Vas stoji na precej visokem hribu, ki je skoro od vseh strani odprt vetrovom. Beda je silna, in vsaka pomoč, katera je nujno potrebna, bi bila hvaležno sprejeta. — V nedeljo, 14. oktobra priredi slovenska godba "Bled" v Clevelandu v Birkovi dvorani koncert z izvanredno lepim programom. |Kot slišimo, je napredek, ki so ga dosegli naši slovenski godbeniki pod veščim' vodstvom Mr. J. Ivanusha naravnost občudljiv, zato ne smete pozabiti te prilike. Po koncertu se bo vršil ples. — Ker so se suhači in druge pobožne duše po Clevelandu zadnje čase zelo pritoževale nad nemoralnimi razmerami, ki vladajo v našem mestu, in ker se bo po v kratkem volilo novega župana, se je sedanji župan Fitz_ gerald zavzel, da zatre "pohujšanje", ki vlada v našem mestu. Poklical je k sebi policijskega šefa Smitha, s katerim je imel resno besedo za zaprtimi vrati. Po končani konferenci pa je naznanil javnosti, da je ukazal policijskemu šefu, da napravi konec vsem pregrešnostim v Clevelandu. Povedal je, da je policija že v soboto zvečer izvršila pogon na Moreland hotel na 1600 Euclid ave., kjer je aretirala 13 žensk in moških. Pet moških in pet žensk je bilo že obsojenih na $50 globe in 30 dni v prisilno delavnico. Sinoči pa je policija izvršila pogon na Zee-Douglas klub, 3033 Central ave., kjer se je aretiralo 76 mož, ki so obtoženi kvartanja za denar. Tudi nepostavni prodaji opojnih pijač po prejšnjih salonih se je napovedalo hud boj in sinoči je bilo aretiranih kar 5 salonarjev naenkrat. — Včeraj se je pričela obravnava proti John J. Joyceju, ki je obtožen uboja H. C. Kagyja. Joyce pravi, da Kagyja ni ubil on, temveč neka tretja oseba, katere identiteta bo prišla na dan tekom obravnave. vršil za mesto Maribor. Besedo so povzeli tudi še drugi govorniki, ki so zahtevali za nemško divjanje proti našemu prebivalstvu na Koroškem maščevanje. Po shodu se je razvila po mestu povorka, med katero so demonstranti, pomešani z zo in pod vtisom dogodkov rešiti jadransko vprašanje z najugodnejšimi pogoji za Italijo. Sodi se, da naši delegati ne bodo odpotovali pred koncem tega ali začetkom' drugega tedna meseca oktobra. MINISTRSKI SVET. Belgrad, 13. okt. — Včeraj i je bila seja ministrov dr. Ves- nerazsodno mladino, na več kra|niča> dr: Trumbiča, Draškoviča jih v Gosposki, Slovenski, Ale- in dr- Korošca. Na tej seji so ksandrovi, Vetrinjski in Koroški ulici, kakor tudi na Glavnem trgu pobili napisne table in izložbena okna raznih nemških trgovin in kavarn. Zlasti so demonstrant je razbili vsa okna kavarn Moran in Theresienho* ter iz poslednje pometali, tudi del opreme na cesto. Dasi je policija večkrat posegla vmes, vendar ni mogla ukrotiti razburjenja, ki je prevladovalo množico. Demonstracija je trajala nekako do 21. ure, nakar se je množica razpršila. razpravljali o plesbicitu na Koroškem in o korakih, ki jih je treba sedaj storiti. List Enakopravnost je pričel izhajati iz potrebe. Tako je tudi potrebno, da se ga povspeši do cilja—trdne in neomajene podlage v splošnem. Da se to uresniči, je velike važnosti to, da se vsak izmed čitateljev potrudi pridobiti čimveč novih bojevnikov — naročnikov. .List je storil že mnogo ?.a vas, da za vas, ki čitate te vrstice. Koliko ste pa storili vi za list? OGLAŠAJTE V ENAKOPRAVNOSTI liilaliilaliiUliilalii SiifiT !«Tiila!(i' ■IiiIaliiiB'k ^ I »'iiT^ri il^li iTaiiiliiiiilsUiIali tial iilBltilaliilsl ■■iBliiialiilial iilailiimli STANOVANJE obstoj pče iz šestih sob se odda v najem. Zglasite se na 6603 St. Clair Ave. 267 PO NIZKI CENI se proda gostilna z mehkimi pijačami. Poizve se na 15616 Calcutta Ave. Collinwood. VOLILNI BOJ V DALMACIJI. Split. — Tu se že opaža volilna mrzlica. Shodi se množe in volilna borba se pričenja. Z ozirom na to da je že gotovo, da je izključena možnost kooperacije med demokratsko stranko in izvenstrankarskim volilnim blokom, napada "Život" ostro dr. Smodlako, ki ga dela odgovornega, ker se ni dosegla sloga. Ljudska stranka je imela shod, na katerem so govorili Stanko Banič, pros. Juras in dr. Mazzi iz Mostarja. Mali posestniki iz Splita in okolice so imeli sesta-' nek, na katerem so sklenili, da nastopijo solidarno pri volitvah in da bodo zahtevali od strank, za katere bodo glasovali, da bodo varovale njihove interese. KONTEST ZA PRIDOBI NAROČNIKOV. Ameriška Jugoslovanska Tiskovna Družba, ki izdaja delavski dnevnik "ENAKOPRAVNOST" je sklenila prirediti velik kontest ali tekmo za pridobivanje novih naročnikov. Tekma bo trajala dva meseca, in sicer se prične 1. novembra 1920 ter se konča s 31. decembrom 1920. Te tekme se lahko vdeleži vsak naročnik našega lista. Kdor pa še ni naročnik in se želi vdeležiti iste, naj obenem s prijavo pošlje naročnino za celo leto. Sklenilo se je pa tudi, da se bo vse one,ki se bodo v tekmi najbolj odlikovali poleg 25 provizije nagradilo še s posebnimi darili. Nagrad je 8 in sicer so sledeče: 1. Zlata žepna ura. 2. Zlat| prstan z napisom "Enakopravnost". 3. Zlata kravatna igla. ' * 4. Cekin za $5.00, 5. Fountain pero. 6. Dr. Kernov angleško-slovenski slovar. 7. Poezije Ivana Zormana. » 8. Roman "V močvirju velemesta". Prvo nagrado dobi oni, ki bo nabral največ novih naročnikov, in ostala darila se bodo razdelila po sorazmernem številu pridobljenih naročnikov. Za tekmo se šteje samo nove naročnike. Rojaki, prijavite se k tej tekmi, za katero boste ne le vrlo poplačani v obliki nagrade, temveč tudi z zavestjo, da ste nekaj storili za delavsko podjetje, ki je edino te vrste med ameriškimi Slovenci. Agitacija za naš list ni težavna, kajti vsakdo ga pozna kl1aTiils lil idIi 11 ia)i>Ti mer, na neprenehoma naraščajočo draginjo, na nesposobnost vlade v industrijskih, trgovskih socialnih in splošno ekonomskih zadevah, kar vse tlači delavstvo, uradništvo, sploh vse, ki so odvisni od svojih dohodkov, in jih goni v obup. Tudi v tem oziru je največje važnosti, kako se sestavi konstituanta, ki bo kakor vse kaže, potem fungirala kot reden parlament. Iz tega izhaja, da so sedanje volitve tudi za namen J. R. Z. najvažnejši moment. Razume se samoobsebi, da bo vspeh boja odvisen od moralne podpore in pritiska, ki ga morejo dati ameriški Jugoslovani. Ko smo izbijali italijanske laži, katere je trosila po Ameriki italijanska dvajsetmiljonska pro paganda, dobili smo velikansko moralno podporo od naših jugoslovanskih organizacij" in društev in uspehi niso izostali. Sedaj ko gre zopet za velike stvari, je potrebno, da se slovenski živelj v Ameriki zopet prebudi in da neusmiljeno pritiska s svojim uplivom na prijatelje in sorodnike v domovini, da se pridružijo našemu boju v svojo lastno korist, za svoje politično življenje in konečno gospodarsko neodvisnost. Pišite svojim ljudem, povejte jim, katere stranke kandidati so upravičeni do njihovih glasov in kdo bo pazil in gledal na to, da se izdela pravična in demokratična ustava za Jugoslavijo. Moralen pritisk iz Amerike na socialiste in komuniste v domovini bo pomagel, da se te dve fakciji zopet združili, da skupno nastopati in izvojujeti boj za svobodo in enakopravnost. PRODA SE GOSTILNA (soft drink) pripravna tudi za restavrant. Nahaja se na prometnem kraju poleg tovarn. Poizve- se na 4717 St. Clair Ave. 266 ODDA SE LEPA FRONT SOBA. VPRAŠAJTE NA 6402 ORTON CT. 267 LOT NAPRODAJ! Velikost lota je 40x140. Nahaja se na Shaker Overlook Hights — Lepa prilika za Newburgča-ne. Na nadaljne informacije se. obrnite na 14401 Thames Ave. BODITE PAMETNI in kupite AR—BU MAZILO za rane. izpahke. lišaie. opekline in kožne bolezni. To dobite v vsaki lekarni in denar nazaj, ako niste zadovoljni. THE Att—BU LABORATORIES CO. 14017 Darlev Ave.. Cleveland. Ohio. SLUŽBO DOBI v restavrantu dekle zmožna angleškega jezika. Dobra plača. Zglasi naj se pri Frank Dež-man, 1336 E. 55th St. 265 Znižanje! Znižanje! Vprizorili smo veliko znižanje cen na vsemu zimskemu in jesenskemu blagu: na vrhnjih oblekah za fante in dekleta, na spodnjem perilu za celo družino — površnjih ženskih oblekah i za hišna dela, itd. Istotako so znižane cene obuval za celo družino. VELIKA ZALOGA GALOŠEV 580 E. 152nd St. NA KONCERTU pevskega zbora "Zarja" v Gr-dinovi dvorani, je bila zgubljena denarnica v kateri se je nahajalo nekaj denarja in več potrdil. Pošten najditelj dobi nagrado. Obrne naj se na upravo Enakopravnosti, 259 MOŠKI KRAJEVNI ORGANIZACIJI J. R. Z. št. 17 v Collinwoodu, naznanje. V četrtek, dne 11. novembra, se vrši važna seja naše organizacije v mali Kunčičevi dvorani točno ob 7:30 zvečer. Vse člane kakor tudi članice, se tem potem opozarja, da zagotovo pridejo na sejo. Na dnevnem redu bo, dati navodila za prihodnjo redno konvencijo J. R. Z., nadalje veselica, katera se vrši 12. decembra in druge važnosti. Pridite zagotovo! Tajnik. LIBERTY BONDI IN VOJ NO VARČEVALNE ZNAMKE. Prodajte sedaj. Mi plačami, v gotovini tako j.Simon, zaneslji vi prekupčevalec, soba 216 Len noxBldg.,t drugo nadstropja Vzemite vzpejačo. Vogal deveta cesta in Eucli d&ve., nad Sin ger Slewing Machine Co. Oq^ do 6. ure zvečer. s ŽENITVENA PONUDBA Slovenec, star 36 let se želi seznaniti s pošteno Slovenk bodisi dekletom ali vdovo starosti od 25 do 35 let v svrho ženitve. Katera resno misli naj piše na upravo Enakopravnosti pod 'Ženin", 6418 St. Clair Ave. tajnost jamčena. 265 SLOVENKA DOBI takoj hišno delo pri Louis Somrak, 15706 Waterloo Rd. 264—66 PRIJAZNO STANOVANJE se odda v najem. Obstoji iz šti-rih sob, kopališča, in z električno razsvetljavo. Poizve se r>a 14804 Hale Ave. 264—1 Nima-Tone RAZVIJE MOČNE IN STALNE ŽIVCE. BOGATO. RUDEČO KRI. ŽIVAHNE MOŠKE IN ŽENSKE IHlBIIIHINIIIHIliailU Najmodernejši pogrebni zavod v Clevelandu Frank Zakrajšek POGREBNIK IN EMBALMER 1105 Norwood Rd. Tel. Princeton 173§—W. Rosedale 4893 Avtomobili za krste, poroke in pogrebe in druge prilike. ■imiHUiNiniHiiiiin DVA POŠTENA fanta se sprejmeta na stanovanje in hran"' Poizve se na 14402 Sylvia Ave. Collinwood, O. 268 PRODA SE DOBRO IDOČA gostilna pod ugodnimi pogoji V sredini slovenske naselbine. P°" izve se v uradu Enakopravnosti. 266 BSMBBfiSBaBZBBBBBBBflBnflU—m NE POZABITE! Kadar rabite dobro bri- l g tev, škarje, jermen ali kaj 3 S druge brivne ali rezilne o- « \ prave, pridite v mojo tr- t j govino, ker jaz kot bivši g ™ brivec ipoznam dobro te t S predmete. NAZNANILO. Društvo Jugoslav Camp št. 293 W. of the W. je sklenilo da je prost vstopnine vsak nov član do meseca februarja 1921. zatorej rojaki sedaj se vam nudi lepa prilika priti v eno največjo organizacijo v Ameriki. — Sprejema se člane od 16 do 52. leta; plačuje se po lestvici. Opozarja se tudi rojake, ki so pri Woodmen organizaciji ,da lahko prestopijo v slovensko kampo, ali društvo, ki spada k Woodmen of the World. Seja se vrši drugo soboto v S. N. D. soba št. 4. Nadaljna pojasnila dobite pri društvenem predsedniku Jos. Želetu na 6502 St. Clair Ave. ali pa pri društvenemu tajniku Wm. Candon, 6305 Glass Ave. ■BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB KUPITE DELNICE SLOV.DEL. DOMA V COLLINWOODU. Vsak organ in vsaka funkciia telesa. se zanaša na močno živčno silo za zdravo živlienie in delo. Nuea— Tone je boerat fosforus za živce in za železo v krvi. Sestoja iz osem vodilnih zdravilnih medecinov. naiboli nriporočanih od znamenitih zdravnikov. Želodčne nadlocre. neprebava. slaba prebava, zabasanost. bolan glavobol. jetrne nadloge. plin v želodcu in drobovju, kislina v želodcu, smrdljivo dihanje, bel jezik, davliivi žolč. dvi-sran.ie zavžite jedi. nekoč občutek, bolezen v želodcu, in druire zsrrabliive ibolečine so hitro odpravljene z vdo-rabo čudežnega zdravila Nucra-Tone. Da vam dober tek, povečalo bo vašo težo in spali boste dobro in se počutili kot nova oseba. Nuea-Tone kreni, eroji in ojačuie vse naielavneiše orerane. Gradi močne, utrjene in ko-renjaške moške in zdrave in krasnei-še ženske. Na tisoče liudi jemlje in hvali Nusra-Tone. Izrežite to naznanilo in era vzemito v lekarno, dobite eno steklenico Nuera-Tone in ako niste popolnoma zadovoljni vrnite o-stalo in vrnjen vam bo denar. Ako ne morete dobiti zdravila pri vašemu lekarnarju, nam pošljite $1.00 in dobili boste zdravilo za cel mesec z naprej plačano poštnino. Drueeist: You-can iret Nuea-Torie from vour iobber or from the National Laboratory. 529 So. Dearborn St. Chicaeo. 111. Guaranteed. Retail price $1.00. ZOBOZDRAVNIK 6204 St. Clair Ave. Vse blago pri nas kupi je- J rto, popravljeno ali bruše- J no, jamčimo. John Tomažič 670 E. 152nd St. Collinwood. BBBBBBBBBBBiSBBBBBBBfiKBBl WSBBOBBBBm. THE W—K DRUG CO. St. Clair, vogal Addison Rd. Edina slovenska lekarna v Clevejandu. Mi izpolnjujemo zdravniške recepte točno in natančno. JOHN KOMIN, Lekarnar iilliilliill fi® Bridgework-Platework in ruvanje zob naša specijaliteta. Zobje se očistijo brezplačno s pogodbo. URADNE URE: OD 9. DO 8. ZVEČER. Ob nedeljah dopoldne od 9. do 12. ure. CUNARD LINE BOŽIČNE ODPLOVBE Ladja Caronia — 20.000 ton — 25 novembra Cena za drugi razred ...............................$180.00 Cena ža tretji razred ...............................$125.00 Ladja Saxonia — 14,300 ton — 9 decembra Dodatno še $5.00 vojnega davka. Cena kabini .......................................$180.00 Cena tretjemu razredu ____:.........................$125.00 Dodatno še $5.000 vojnega davka. NAJVEČJE LADJE PLOVEJO NARAVNOST V HAMBURG. Cena tretjemu razredu, Odenburgh via Hamburg......$129.20 Dodatno še $5.00 vojnega davka. V vaši okolici je gotovo eden naših zastopnikov. Naznanilo in priporočilo Vsem cenjenim rojakom v Collinwoodu želim sporočiti, da bom odslej vodil GROCERIO IN MESNICE ter se vam vsem priporočam za mnogobrojen obisk, ker bom vedno skrbel za dobro in točno postrežbo. Vedno bom imel nadve dobro sušeno meso, ker sem vešč v tej stroki. ANTON BOLDAN GROCERIJA in ' MESNICA na 14402 SYLVIA AVE JUkejjni A Vacation Trip That Satisfies Tih! summertime will soqn be hero and with it the joys ol avacation trip. Whcro are you aoing? '1 hn Great Lakes in the moeca (or particular and experienced travelers on business and pleasure trips. The D. A C. Line Steamer« embody oil tho qualities of spool, safety and comfort, tho freedom of tho decks, tho coal refreshing lako broeres. D. * C. a Service Guarantee. Daily Scrvico May 1st bo-tween Detroit and Buffalo. Leave 0:00 I'. M. Arrivo destination 0:00 A. M. Daily Sen-ice April 1st between Detroit and Cleveland. Leave 11:00 P. tU. Arrive destination 0:16 A. M. . MACKINAC ISLAND Borvioo Juno 14th to Sept. 14th. 3 trips per wook Juno 14th to July 1st. July 1st to Sept. 14th, O trips per wook. Between Detroit and Buffalo Use Vour Rail Tickets Send 2o Stamp for Illustrated pamphlet and map of Great Lakes. Address L. G. LEWIS, PRODAJAMO HIŠE - LOTE in / FARME ISTOTAKO ZAMENJAMO FARME ZA POSESTVA V MESTU. Za pošteno postrežbo se vedfl obrnite na D. STAKICH & J. KRAL 15813 WATERLOO RD. BBBBBBBHBUBBBBEBBBBBBBB«*' NAZNANILO! Članstvo, dr. Lunder Adani; št. 20 S. S. P. Z. je na zadn, redni seji sklenilo, da bo zniža pristopnino za nove pristop Člane za $1.00 in to do 1. nuarja 1921. Zato vabim one jake, ki še niso pri nobenem" društvu, .da pristopijo k nan1 Naše društvo dobro napreduj® in je na podlagi naprednega 8V'° bodomiselnega mišljenja. LOUIS LEVŠTIK tajnik Tel. Central 2373 R. Gramofonske Plošče zahtevajte novi cenik Velika zaloga ur in zlatnine. Wm. Sitter 5805 ST. CI avenub Cleveland. O. Am 010153010002020000010001090202000100000200020100010200320002310202000102010000