AMERICAN NEWSPAPER PRINTED IN SLOVENIAN LANGUAGE AMERICAN ISSUED MONDAY WEDNESDAY FRIDAY NO. 143 CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY DECEMBER 8th, 1926. LETO XXVIII.-VOL.XXVIU IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLF "kmmtm šmnr" NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kongres zboruje. 69. ZASEDANJE KONGRESA JE B11.0 URADNO OTVORJENO Ostrejše postave SUHAŠKE POSTAVE VLADI SEDAJ ŠE NISO DOVOLJ STROGE Washington, 6. decembra. Drugo zasedanje 69. kongresa v Washingtonu je bilo danes otvorjeno. Splošno se pričakuje, da bo v kongresu dosti govorov, toda malo dela. Sicer ima kongres dovolj dela nakopičenega, vendar to zasedanje ne dosti naredilo, ker več kot polovica kongresni-kov se mora umakniti iz kongresa po 4. marcu, ko nastopijo novo izvoljeni kongresma-ni. Podpredsednik Zjed. Držav, Dawes, je poklical ob 12. uri opoldne senat k redu. Isto je storil speaker Longworth v zbornici poslancev. Zborovanje je bilo odprto z običajno molitvijo, nakar se je izvolil v obeh zbornicah odbor, ki naj gre naznanit predsedniku Coolidge, da je zborovanje odprto, in da pričakujejo njegove poslanice. Predsednik Coolidge se bo pečal v tej poslanici z narodnimi zadevami in bo priporočal kongresu stvari, ki so potrebne za deželo. V senatu so zaprisegli nove senatorje, in demokratje v senatu so bili zelo veseli, ker se je njih število od zadnjega zasedanja pomnožilo za štiri, tako da imajo republikanci neznatno večino, ako jo sploh imajo, ker med republikanskimi senatorji je mnogo tako-zvanih "upornikov," na katere se republikanska stranka v odločilnem trenutku ne more zanašati. Prva dva dneva kongresa uporabijo večinoma za formalnosti. To zasedanje kongresa bo končano 3. marca in 4. marca nastopijo novo izvoljeni senatorji in poslanci v zbornicah. -o- — Cene za vodo ne bodo zvišali. Direktor javnih naprav Wright bi sicer rad to naredil, toda mestni očetje ali councilmani tega ne pustijo. Direktor Wright trdi, da ima mestni vodovodni oddelek $400.000 deficita, a councilmani so se prepričali, da je ta deficit samo na papirju, ne obstoji pa v resnici, torej ostanejo lahko stare cene. Kajti Prihodnje leto so councilman-ske volitve, in councilmani bi Sc svojim volivcem prav nera-di-zamerili s tem, da bi ravno Pred volitvami zvišali ceno vodi. — V soboto, 11. dec. se vrši 'etna seja Kluba društev S. Doma. Vse- zastopnike društev in sicer one za letošnje leto kot tudi one, ki so iz-voljeni za prihodnje leto, po-Zlvljem, da se prav gotovo vdeježe te seje, ker je to njih dolžnost, ki so jo pri društvu Prevzeli. Seja se vrši v no-Y^m poslopju, dvorana št. 1. 1 ričetck seje točno ob 8. uri zvečer. L. Medveshek, taj-nik-blagajnik. ..— Umrl je George A. Col-'ns, načelnik New York Central železniške policije, znan tudi mnogim Slovencem. — Ker je naberačil $60.0C "a dan, je poicija aretirala -lyde Gaeti, ki je brez nog in k< trdi, da je veteran dveh jojsk. Gaeti je bil rad beračenja obsojen na 15 dni zapo- Washington, 7. dec. Generalni pravnik Zjed. -Držav, Sargent, je pravkar dovršil nova priporočila za kongres. Med temi priporočili je tudi poostritev prohibicijskih postav v Ameriki. Kongres bo dobil priporočilo, glasom katerega je sodnijam na voljo dano kaznovati kršilce prohi-bicije z zaporom, ki je strog -dovolj, da "odgovarja dejstvom." Generalni pravnik nadalje piše kongresu, da je i bilo spolnjevanje prohibicije ! v tem fiskalnem letu "zanimi- : vo" ali še ne uspešno. Sili i 'congres, da pooblasti predsed- i nika Zjed. Držav, da narediti ' gotove pogodbe s tujezemski-mi deželami glede parnikov ! in ladij, ki dovažajo opojno i pijačo v Zjed. Države. Nada- ; lje priporoča generalni prav- i nik, da naredi kongres posta- ! vo, ki označuje beg iz zvezi- ! nih zaporov kot zločin, za ka- 1 terega je begunec, ako ga pri- 1 mejo, ponovno lahko kazno- < van. Priporoča tudi višjo plačo zvezinim pravnikom ip 1 njih pomočnikom. Prohibici- i ja jim je povzročila izvanred ] no veliko napornega dela. i ---o--; — Policija je dobila v neki i hiši na 9. cesti 16 kvortov ja- i kata. In do žganja policija 1 ne bi prišla, da niso jakata s izdale — podgane., Policist, ! ki hodi tam okoli po uradnih 1 poslih, je že dalj časa opazo- j val več pijanih podgan, ki so i se veselo prekucovale iz hiše i v hišo. Eno teh podgan je po-licist opazil, kako se je skrila i v neko luknjo v hiši. Ko so i policisti potem razbili tla, sc i dobili notri omenjeno žganje, . zraven pa bivališče podgan. Policija pijanih podgan sicer ni aretirala, pač pa je aretira- j la onega, ki je stanoval v do tičnih prostorih. — Želite poslati božično šte- ; vilko "Ameriške Domovine'' svojcem v staro domovino? Prinesite naslov in 10 cento\ za vsak naslov, in mi pošljemo sigurno za vas. In če želite pozdraviti svoje znance in sorodnike v domovini, tudi mi naredimo to za vas. Navedite imena in mesta, kje se nahajajo. Tak božični pozdrav velja samo 50c. 1500 časopisov bo romalo v staro domovino, kamor dospejo še pred Novim letom. Oglasite se, dokler je čas, po 18. dec. ne moremo več sprejeti naročila. — Tako je če se ne zna voziti avtomobila! 19 letni Gus Parkas in 18 letni Joe Kolun- ! da sta E. 13. cesti odpeljala ! avtomobil, toda ker nista znala vseh umetnosti šofiranja, sta kmalu zadela ob neki drog, in avto se je ustavil. Kolunda je dobil poškodbe. Njegov tovariš ga je peljal v | j bolnico, kjer so rane obvezali, i medtem je pa že policija bila! obveščena, ki je oba aduta j odpeljala v zapore. — Zimski sport po clev. par-1 kih in igrališčih se je pričel i Mesto je preplavilo gotove de-le parkov z vodo, ki je zmr- i znila, in otroci ter odrastli bodo imeli z drsanjem in sankanjem dovoli zabave. Nemške pritožbe NEMCI BI SE RADI ZNEBILI VOJAŠKE KONTROLE ZAVEZNIKOV ROZA JELGDVORSKA NA NEWBURŠKEM ODRU. Dr. sv. Jožefa se je odločilo prirediti igro, kot je še nismo imeli v Newburghu. Roza Jelodvorska je viteška drama v 5. dejanjih, polna prizorov, ki jso v stanu ganiti tudi najtrša srca. Ko so jo pred letom uprizorili v Ljubljani, je bila dvorana, v katero gre 800 ljudi, trikrat razprodana. Bomo videli kako znajo pri nas upoštevati prireditev kot je igra Roza Jelodvorska. Saj so naši Slovenci precej vneti za vse dobro in lepo, in v nedeljo, 12. dec. bodo pokazali to ponovno. Če bo dvorana premajhna, bo društvo gotovo ponovilo to igro še drugo nedeljo. Prireditev, ki zahteva toliko truda in stroškov je pač vredna, da se vsaj dvakrat vrši. Vstopnina je 75 centov za prve vrste sedežev, za ostale 50c., in je tako malenkostna, da ne more nihče imeti izgovora, da tega ne zmore. Vstopnina je pa zato tako nizka, da imajo vsi priliko udeležiti se. Začetek zvečer ob 8. Za otroke, za katere je igra tudi poučna, bo predstava popoldne ob pol treh, proti vstopnini 10c. — Jetniki, ki bivajo v zaporih glavne policijske postaje dobivajo tako slabo hrano, da morajo kupovati razne pri-boljške od posebnm ljudi, ki imajo dovoljenje od policije prodajati jetnikom posebno hrano. Zadnjo nedeljo so pa štiri ženske jetnice nevarno zbolele, potem ko so zavžile nekaj mesa, ki so ga kupile od prodajalca. Ženske so prepeljali v mestno bolnico,, policijski kapitan je pa šel ponoči v stanovanje prodajalca, katerega je zbudil in mu vzel živež, nakar ga je odnesel v mestni kemijski urad, da preiščejo živež. Možu je bilo ob enem tudi prepovedano še nadalje prihajati v mestne zapore s hrano. Joj, kaj bi naredili s šerifom Kohlerjem, ako bi se v njegovi ječi kaj enakega zgodilo. — V petek zjutraj okoli pol osme ure je prišel v A. & P. trgovino na 6027 St. Clair Ave. bandit, ki je zahteval v trgovini nekaj blaga. Ko mu je ravnatelj trgovine, Mr. Ferguson dal zahtevano blago, je neznanec potegnil revolver in prisilil Fergusona, da mu je izročil denar, kar ga je> bilo v trgovini, v skupni svoti $35.00. Bandit je potem na-gloma pobegnil v Ford avtomobilu zajedno s svojim tovarišem, ki ga je zunaj čakal. Na lice mesta je dospelo tekom ene ure kakih dvajset detektivov in policistov, toda bandit je bil seveda že v deveti deželi. — Na zvezini sodniji so dobili preteklo soboto sledeči rojaki državljanske papirje. John Traven, Jos. Žrimšek, Anton Turk, Paul Ternovec, Alojz Jakopič, Štefan Hrovat, John Kaušek, Leopold Kav-šek, Frank Kastelan, John Trček, Rud. Kogovšek, Frančiška Skok, Math Tekave^, Frank Turšič, Alojz Kerhar in Mike Struna. Novim državljanom častitamo! — Plačajte račune za plin v našem uradu. Zadnji čas j« samo do petka, 10. decembra do 1. ure popoldne. Morilec McDermott? Genf, 6. dec. 43. zasedanje Sveta Lige Narodov je bilo danes tu otvorjeno pod pred-sedništvom belgijskega zunanjega ministra Vandervelde. Zanimiv bo boj, ki ga bo pri tem zasedanju začela Nemčija. Nemčija je članica Lige Narodov, torej v vseh narodnih, gospodarskih in političnih ozirih polnomočna država kot so vse druge. Kljub temu pa Francija in Anglija še vedno nastopajo z Nemčije kot s premagano državo, in tu se Nemčija pritožuje. Francozi in Angleži ter Belgijci imajo na nemškem ozemlju še vedno 80.000 svojih vojakov. Pri prvem ugodnem trenutku bo dr. Streseman, nemški zunanji minister začel debato glede zavezniške kontrole nemškega ozemlja. Dr. Streseman bo sicer priznal Svetu Lige Narodov kontrolirati nemške vojaške priprave, ako se to zgodi na način, da Nemčija ne bo užaljena. Toda nemške vojaške priprave povzročajo še vedno strah. Francozom. Dr. Streseman pa povdarja, da bo zgubila nemška vlada zaupanje vseh strank, ki sedaj sodelujejo z njo, ako se ne odpravi zvezi-na kontrola nemškega ozemlja. K zasedanju konference so dospeli sedaj sledeči: dr. Streseman, Nemčija. Briand, Francija. Chamberlain, Anglija. Vandervelde, Belgija. Zaleski, Poljska. Beneš, Če-noslovaška in Karnebeek, Nizozemska. Če pride Mussolini ali ne, je še vprašanje, gotovo pa je, da bo dr. Streseman po zasedanju obiskal Mussolinija. -o- — Seja mestne zbornice je v pondeljek zvečer odobrila mestnemu managerju kredit za $1.000.000 za razne mestne zboljšave. Tako n. pr. rabi mesto $250.000 da nakupi zemljo, kjer bodo morali povečati mestno poboljševalni-co. $250.000 se nujno rabi za zboljšavo nekaterih mostov in $500.000 za razne nove naprave v parkih. 21 council-manov je glasovalo za kredit, štirje pa proti. Hopkins je moral dobiti 20 glasov, ako je hotel prodreti s kreditom, ki pa ni bil dovoljen predno so se councilmani med seboj z besedami do dobrega spore-kli. — Dr. Glas Clev. Delavcev, št. 9. SDZ je izvolilo sledeče uradnike za 1927: preds. John Levstik, podpreds. Andrej Čampa, tajnik John Klaus, blagajnik Leop. Novak, zapisnikar Steve Pirnat, nadzorniki: Anton Lunder, Fr. Bogo-vič, Anton Petkovšek, zdravnik dr. J. M. Seliškar. — Pred očmi svoje matere si je pognal 24 letni Sam Tic-cone, 1356 E. 67th St. krogljo v glavo in obležal na mestu mrtev. Kot motiv dejanja je, ker je mladega moža zapustila njegova žena, s katero sta živela v neprestanih prepirih, — Dr. Mally, zobozdravnik, je odpotoval v Columbus na univerzo. V svoj urad se vrne to soboto. V CANTONU SE JE ZAČELA RAZPRAVA PROTI MORILCU UREDNIKA Skrivnosten umor. Canton, Ohio, 6. dec. Tu se je pričela sodnja obravnava proti Patrick McDermottu, ki je osumljen, da je ubil urednika časopisa Canton News, Don R. Mellett. Prva dva dneva obravnave sta se uporabila za izbiranje porotnikov. Odvetniki za osumljenega morilca se trudijo, da se ne /tihotapi med poroto oseba, ki je mogoče član Ku Klux organizacije ali ki ima plemenske ali verske predsodke. Vsaka oseba, ki pride na vrsto, da postane porotnik, dobi vprašanje, če je mogoče sovražna napram židom ali katoličanom. Objednem je tudi vsaka oseba vprašana, kakšne časopise čita, in kdor pravi, da čira "Canton News," časopis, katerega urednik je bil umorjen, je zavržen od zagovornikov obtoženca. Prvi dan so izbirali enajst porotnikov, toda od teh še niso vsi gotovi, če bodo po volji državnemu pravniku McClintoku ali zagovornikom. Don R. Mellett, urednik "Canton News," ki se je boril za boljše razmere v svojem mestu, Canton, Ohio, je dobil dne 11. julija, v nedeljo zvečer, na svojem domu sledeči telefonski klic: "Nikar ne pojdite blizu svoje garaže nocoj. Ljudje so pripravljeni vas ubiti." Urednik Mellett je nato zaklical v telefon: "Za božjo voljo, kdo ste vi, ki to govorite!" In glas je odvrnil: "Ne vprašujte! Vaši sovražniki so tudi moji." In štiri dni pozneje, v petek, 16. julija, je bil Mellett ubit pred svojo garažo, med 12. in L uro ponoči. Umrl je ustreljen od kroglje, sprožene od jantonskih banditov, proti katerim se je Mellett boril. Umor je še danes zavit v silno skrivnost. Trije moški so bili obtoženi od velike porote kot krivci umora, dasi ima država le neposredne dokaze proti njim. Obtoženi so: Ben Rudner, znani bootlegger iz Cantona. Louis Mazer, dobro poznan sumljiv karakter iz Cantona, in Patrick McDermott, o katerem se najbolj sumi, da je sprožil revolver. Tekom enega tedna po smrti Melletta so bile že razpisane nagrade v svoti $30.000 oni osebi, ki najde morilca. Ako bo McDermott spoznan krivim, tedaj dobi nagrado detektiv Ora Slater iz Cincinna-tija. Kmalu po umoru se je moral župan v Cantonu odpovedati svojemu uradu kot tudi policijski načelnik. Mestna policija in detektivi niso mogli ničesar storiti, da najdejo zločince. Na pomoč so morali priti državni in vnanji detektivi, in konečno ko je tudi zvezina sodnija v Clevelan-du nastopila, so zaprli kakih 7 sumljivih oseb, izmed katerih so morali štiri spustiti, do-čim tri čakajo obravnave, za j katero se zanima vsa Ameri ka. KDO JE UMORIL MLADO FARMARSKO DEKLE V WISCONSINU Prairie du Chien, Wis., 6. dec. Velika preiskava glede umora 22 letne farmarjeve hčerke Clare Olson, se je tu pričela. Kot znano je dekle zginilo iz doma svojega očeta 9. sept, in so dobili šele pred par dnevi njeno truplo v plitki jami, na vrhu hriba, ne daleč od hiše, kjer je stanoval fant, ki je bil zaljubljen v Claro. Pred državnim pravnikom je Merle Murray, farmar iz Mount Sterling, izjavil, da v noči 9. sept. se sestal v mestu Seneca z Erdman Olsonom, mladim fantom, ki je osumljen dekletove smrti. Prišli so skupaj v neki plesni dvorani, kjer so spili nekaj pijače, potem je pa Erdman odšel z nekim tujim človekom Tudi neka druga oseba se je izjavila, da je videla v usode-polni noči Erdmana, ki se je oeljal z nekim tujcem v svojem avtomobilu proti hiši dekleta. Dekle je zginilo iz hiše okoli polnoči. Iz vseh krajev prihajajo farmarji v to malo mesto, ki šteje 3500 duš. Cilj njih potovanja je sodnij-sko poslopje, kjer se vrši prvo zaslišanje radi umora, ki je povzročil več senzacije kot sploh kaka druga stvar, odkar; mesto stoji. Državni pravnik j je dobil v posest tudi neko kr- i vavo pjsmo, katero je napisal Erdman Olson Clari isti dan, ko je zginila iz hiše. Pismo so dobili v dekletovi obleki. V tem pismu, ki je pisano s svinčnikom, zahteva Erdmand skriven sestanek z dekletom, ki bi moralo postati mati kmalu po Božiču. Natančneje vsebine, pisma pa državni Dravnik neče izdati. - Vladni agenti. KUPUJEJO ŽGANJE. DA SPRAVIJO. ČLOVEKA V JECO * Jugoslovansko minister* stvo je v torek odstopilo radi spora z Italijo. ŠERIF ARETIRA EX-šERIFA. Marion, 111., 7. dec. Potem ko je delova štiri l^ta kot šerif krvave Williamson county, je George Galligan danes zapustil svoj urad in prepustil mesto svojemu nasledniku, ki je bil izvoljen pri zadnjih volitvah. Pol ure pozneje je pa novi šerif že aretiral starega in ga obdolžil umora. V Williamson county leži znano mesto Herrin, 111., kjer se vr-še neprestano ljuti poboji med prebivalstvom. — Dr. sv. Cecilije, št. 37.' SDZ je izvolilo sledeče uradnice za 1927. preds. Miss Josephine Menart, podpreds. Mrs. Louise Milavec, tajnica Mrs. Louise Piks, blag. Miss Mary Žust, zapisnikarica Mary Otoničar, nadzornice: Mary Peterlin, Agnes Opaskar, Jennie Stražišar. Zdravnika dr. Seliškar in dr. Oman. — Kari F. Schmidt, pomožni šerif pod šerifom Kohlerjem, se je odpovedal svojemu uradu, ker je bil imenovan za policijskega načelnika v vasi Euclid. — V nedeljo, 12. dec. se vrši v Frank Mervarjevi dvorani na 60. cesti in Bonna Ave. domača zabava, ki jo priredi dr. Ribnica, št. 12. SDZ. Začetek ob 2:30 pop. Joseph Mazzola, 14509 Kinsman Rd. je na zvezini sodniji priznal, da je kršil prohibicijo, potem je pa pričal proti dvema drugimi aretiran-cima, da sta tudi kršila prohibicijo. Oba druga aretirana, Charles Thompson, 7625 Aetna Rd. in Max Rosenthal, 3354 De Soto Ave. proti katerima je Mazzola pričal, pa sta bila oproščena od porotnikov, dočim je bil Mazzola spoznan krivim, četudi je državi pomagal pričati proti drugim obtožencem. Thompson in Rosenthal sta namreč potom svo-odvetnikov trdila, da sta sicer kriva kršenja prohibicije, toda le v praktičnem oziru, nikakor pa ne v moralnem, kajti zvezini prohibicijski agenti so takorekoč prisilili oba, da sta prekršila prohibicijo. Porotniki so se na to kratko posvetovali in oprostili oba obtoženca. Thompson je povedal pred sodnijo, da je prišel v njegov restavrant neki vladni agent, ki ga je vprašal, če hoče kupiti kaj žganja. Thompson je ponudbo zavrnil. Par dni pozneje pa je vladni agent zopet prišel v družbi. & drugim prohibicij->kim agentom.' Eden agentov je vprašal Thompsona, če ve, kje bi mogel njegov tovariš dobiti kaj žganja. Thompson je povedal agentu Morganu, da mu je znano, in tako so naredili sestanek za drugi dan. Vmes je prišel John Mazzola, ki je pripeljal agentom en zaboj žganja. Kakor hitro je bilo žganje prodano, so se neznanci izdali za zvezine agente prohibicije in aretirali tri osebe. Toda porota je dva oprostila in s tem jasno označila, da nikakor ne želi, da bi vladni agentje nalašč napeljevali državljane, da kršijo pro-ihibicijo, da jih potem aretira- I jo. -o- I — Rojakom v West Parku priporočamo trgovino Jos. Kozelya, zlasti sedaj za božične praznike, ker dobite pri njem polno zalogo božičnih igrač in drugega materiala. ! — County auditor opominja i vse avtomobiliste, da nemudo-|ma pridejo po nove licenčne plate, ali pa vsaj pred 31. dec. ker po 1. jan. policija ne bo pustila avtomobilistom voziti avtomobilov s starimi licenčnimi številkami. County auditor je odprl 37 uradov : mestu za razdelitev licenc, to-'da uradniki nimajo nič dela, ; ker so ljudje brezbrižni in čakajo do zadnjega časa, da pridejo po licence. — Dr. sv. Vida, št. 25. K. S. K. J. je izvolilo zadnjo nedeljo sledeče nove uradnike za 11927. preds. Jos. Ogrin, pod-i preds. Jos. Germ, tajnik A. ! J. Fortuna, blag. Ignac Ste- pic, nadzorniki. Ig. Kushlan, Fr. škrbec, John Gabrenja, bolniški obiskovalec Jos. Po-nikvar. * i — Dr. Soča, št. 26. SDZ. je i darovalo $5.00 za poplavljen-Ice. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY NAROČ Za Ameriko........$4.00 Za Evropo......v-?. .$5.50 SN1NA: Za Cleveland po pošti . .$5. Posamezna številka____3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pešilja na Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland. Ohio. Tel. Randolph 628. JAMES DEBEVEC, Publisher, LOUIS J. PIRC, Editor Read by 35,000 Slovenians in the City of Clevelnad and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio under the Act of March 3rd, 1879. No. 143. Wed. Dec. 8th, 1926. Ontario in prohibicija. Deset let je vladala v znani canadski provinci Ontario prohibicija. Ljudje so glasovali, da ne marajo več prohibi-cije. Konservativna politična stranka z ministerskim predsednikom Fergusonom si je osvojila program za odpravo prohibicije. Stranka je dobila skoro dvetretinsko večino, kar dokazuje, kako siti so bili ljudje prohibicije. Konservativci so sijajno zmagali. Kontrolirali bodo provincialno po-stavodajo z 50 procenti večine. Za Ontario pridejo kmalu Zjedinjene Države, ne da bi ljudje ravno želeli vsak dan biti pijani, pač pa ker so se naveličali tiranstva, ki ga izvaja prohibicija. T j«; Angleški premogarski štrajk je končan, ne da bi se stvar poravnala. Vse prizadete stranke so pač morale odnehati s prepirom in se nekako dogovoriti, da vsak deloma cdneha. Toda nihče ni zadovoljen. Premogarje je prigna-ia lakota k delu, lastniki rudnikov so se vdali ekonomskemu pritisku in vlada je odnehala, ker pač druzega ni znala. V vsej Angliji ni enega samega inteligentnega moža, ki bi bil zadovoljen z uspehom. Vsakdo pač ve, da se bo v kratkem /nova začelo. Položaj je sedaj še bolj napet kot prej. ••!= T ♦ ' • . Ta ponesrečeni premogarski štrajk je pa drugje dobil svoj odmev. Pri zadnjih mestnih yolitvah po Angliji, kjer se je volilo v kakih 300 mestih, so delavci dobili mnogo stotisoč novih glasov, in več nepričakovanih delavskih zmag se poroča iz vseh krajev. To je nekako maščevanje delavskih volivcev nad vlado, ki se ni drznila niti znala na pošten način rešiti premogarsko krizo. Poročila kažejo, da so delavski kandidati pridobili 160 uradov, zgubili so jih pa samo 17. Konservativci so dobili 15 sedežev, zgubili 82. Liberalci so dobili 7 sedežev in zgubili 56. Peaches Browning, 16 let stara "žena" 51. letnega milijonarja Browning skuša dobiti $4000 alimonija na mesec, kar nam kaže, da ženska ni vedno tista, ki plača in plača. * T * Newyorški republikanci so protestirali pri Coolidgu radi prohibicije. Toda ne radi prohibicije same, pač pa radi služb. Skazalo se je namreč, da izmed 175 prohibicijskih uradnikov v državi New York so 103 demokrati. In te službe bi republikanci radi dobili, zato pa protestirajo. KOLEDARSKA REFORMA Pred dvema letoma je Društvo narodov določilo posebno komisijo, ki naj preštudira reformo koledarja, da jo potem predloži Društvu v pretres. Ta komisija je te dni zaključila anketo in sestavila niz predlogov. V tej komisiji so bili zastopani razen članov Društva narodov papeška stolica, cari-grajski patrijarh in anglikanska cerkev. Tekom dveh let proučevanja koledarskega problema je dobila komisija nad 180 načrtov za reformo, od njih 33 iz Francije, 27 iz Zedinjenih držav, 24 iz Nemčije, a iz Anglije samo 5. V splošnem se more reči, da anketa ni rodila pravega uspeha, čeprav je imela časa celi dve leti. Zakaj iz njenega poročila je razvidno, da sama ni vedela prav, za kateri načrt naj se odloči. Kakor znano, izvirajo poglavitne hibe današnjega koledarja iz dejstev, da so mesc-ci med seboj različno dolgi in pa, da določni tedenski dnevi diferirajo v posameznih mesecih in letih. Prva hiba je celo tolikšna, da jo številne banke skušajo obiti pri računanju obresti s tem, da uporabljajo fiktiven koledar dvanajstih mesecev po trideset dni. Med mnogimi predloženimi sistemi, ki skušajo več ali manj radikalno odstraniti obstoječe hibe v današnjem koledarju, je komisija povdarila posebno dva reformna osnutka. Po prvem naj bi se leto razdelilo v štiri med seboj popolnoma enake trimestre, ko-jih vsak bi sestojal iz dveh mesecev po 30 dri i in enega po i-—>— 31 dni. 365, oziroma v prestopnem letu tudi 366. dan bi ostala brez datuma in bi ona dneva veljala kot praznika. Ta dneva naj bi se ostavila koncem leta ali pa koncem prvega polletja. Po drugem sistemu naj bi bilo leto razdeljeno na 13 mesecev po 28 dni (4 tedne) plus en dan bre.z datuma. Dobrota tega načrta je, da bi bil iste dneve v mesecih in letih vedno isti tedenski dan. N. pr. če bi bil 7. aprila 1927. četrtek, bi bil takisto četrtek 7. januarja, februarja, decembra itd. leta 1927., 1928., 1950. itd. Nasprotno pa ima ta načrt hibo, da se ne da deliti v četrtletja in polletja. Skratka, komisija se torej še ni definitivno odločila in se je zaenkrat omejila zgolj na poročilo, ki ga stavlja v pretres celokupni interesirani javnosti. V eni stvari pa smo si ipak na čistem. Komisija namreč zahteva v soglasju s cerkvenimi oblasti, da mora biti v slehernem refornem načrtu, ki naj ima izgleda, da bo sprejet. Velika noč fiksirana na nedeljo, ki sledi drugi aprilski soboti. OČE UMOBOLNIH. Francoski zdravniki so svečano praznovali stoletnico smrti dr. Pinelesa, sodobnika našega Prešerna. Do konca 17. stoletja so ljudje in zakoni smatrali umobolne za opas-ne zločince in so jih zapirali skupaj s tatovi, berači in morilci. Večkrat so jih vrgli v smrdljive podzemske ječe brez luči in zraka. Priklenjeni in skoro goli so tu trohneli blazniki. Le v nedeljo po maši so jih pazniki vodili zbirat PRESKRBITE SI ^»A CAMEL Camel—največja tobačna beseda vseh časov V ZGODOVINI kajenja še ni bilo take cigarete kot Camel. Nobena druga cigareta ni bila tako sprejeta v miljon domovih. Ko so Camels prišle na svet, so prinesle popolnoma novo smisel o zadoščenju in zadovoljnosti v kajenju. Miljoni, ki so poskusili vse, ki bi lahko plačali več, bodo kadili samo Camels. Camel je najbolj priljubljena cigareta na svetu. Camel kupuje več ljudi kot katerokoli drugo cigareto. Zakaj? Ker Caraels vsebujejo najbolj izbran ameriški in turški tobak. Ker Camels nikdar ne utrudijo b&i-» sa in nikdar ne zapustijo pookusa po ciga-< retah. Največja svetovna tobačna organi-, zacija dene najboljšo kakovost samo v ta cigareto. Ako hočete imeti najmehkejšo prijetnost, ki je kdaj prišla od kake cigarete, poskusite Camels. Ne glede na to, koliko ste pripravljeni plačati, boste v tem slovitem kajenju našli vse prijetne pojave, ki ste jih iskali v cigaretah. Preskrbite si Camel! R. J. REYNOLDS TOBACCO COMPANY, W I N S T O N - S A L E M, N. C, 4 4 milodare. Blazniki, ki so bili količkaj nasilnejši so vlekli za seboj topovsko kroglo kakor najopasnejši zločinci. Posledica tega trpljenja je bila, da so vsi umobolni trpeli na gar-jih in vnetju očes. V pariški ječi Salpetriere so vsi norci ždeli v skupni ječi: živčno trpeče, noseče ženske, matere z dojenčki, idijoti, božjastni in pokveke. Za izgrede so jih pretepali in priklepali ob zid kakor pse. Dr. Filip Pineles se je pričel zanimati za umobolne, ko so vtaknili v ječo njegovega živčno bolnega najboljšega prijatelja. Ta mož ni mogel prestati vsega trpljenja, zato je pobegnil ter se skrival pred zasledovalci v gozdu, kjer so ga pozimi raztrgali volkovi. Dr. Pinelesa je tragedija prijatelja tako pretresla, da je začel najvestneje opazovati stanje umobolnih in je po petih letih intenzivnega študija nastopil v javnosti z energičnim povdarkom, da so norci bolniki, ne pa zločnici in da so potrebni prijazne zdravniške nege, ne pa trpljenja in ječarje-vih šib. Kot državni zdravstveni nadzornik je dr. Pineles odpravil verige ter za besne umobolne izumil prisilni jopič. Njegov čas, doba revolucij in Napoleonovih vojn, sicer ni bil prikaden za humane reforme. Toda "oče umobolnih" je v svoji ljubezni do ne-srečnežev premagal vse zapreke. Povzročil je pravcato revolucijo v medicini in v srcih človeške družbe. S svojo dobroto je dr. Pineles rešil marsikaterega političnega preganjanca gotove smrti,' s čemur pa se je domala sam približal usodi, da bo "poljubil lepo damo, pogledal skozi okence in kihnil v košaro," kakor so teroristi označili delovanje gijotine. Vendar pa ' je njegov ugled že tako nara-jstel, da mu zasledovalci niso mogli do živega. Njegov spomin je slaven, kakor je to naj bolj dokazala proslavitev 100 letnice smrti. IZ DOMOVINE. Smrtna kosa. V Borovnici je umrl dolgoletni tamkajšnji bivši župan in občinski odbornik, Ivan Majaron. Pokojnik je bil izredno umen gospodar in vrl narodnjak. — V Bra-slovčah je preminula v visoki starosti 90 let gospa Marija Pauer, vdova trgovca in po-jsestnika. Umrla prva žena - zdravni-! v Jugoslaviji. V Beogradu je pretekli petek umrla prva žena - zdravnica dr. Draga Mioševič - Jocič, soproga Rase Miloševiča, bivšega ministra in upravnika državnih monopolov. Zanimiva zaplemba. Zagrebški "Jutarnji list" je bil na zahtevo drž. pravdnika zaplenjen in sicer radi karikature "Čast in oblast," ki pred; stvalja Mussolinija in italijanskega kralja. Toda sodišče je zaplembo razveljavilo, češ da je po tiskovnem zakonu prepovedano le karikiranje Ju-goslov. vladarja in da dotična karikatura ne predstavlja nobene žalitve. Grozen samomor na železniški progi. Iz Užic poročajo da so tamkaj na železniški progi našli od lokomotive grozno razmesarjeno truplo rudarja Karla Jančarja iz Vrd-nika na Hrvatskem. Kaj je Jančarja gnalo v smrt, ni znano. Očeta umoril z nožem. V Hrastinu pri Osjeku je bil izvršen grozen zločin. Seljak Ivan Ferenc, 43 let star, je z nožem zabodel svojega 71 letnega očeta. Morilec se je zglasil pri občinskem pred- stojništvu, kjer je izjavil, da je očeta ubil v samoobrambi. Njegova izjava pa je neverjetna, ker splošno prevladuje mnenje, da se je hotel iznebi-ti svojega očeta, da bi mu ne bio treba dajati prevžitka. Izključeno pa tudi ni, da je čin izvršil v nastopu blazno-; sti, ker je Ivan Ferenc notori-čen pijanec. Jugoslovensko poslaništvo v Argentiniji. Po vesteh iz Beograda je dosedanji generalni konzulat v Argentiniji pretvorjen v poslaništvo. Smrtna kosa. V Lipnici pri Podnartu je umrl 9. nov. bivši posestnik mlina in žage Blaž Lotrič. — V Polzeli je umrla Marija Dolinar, soproga gostilničarja in posestnika Iv. Dolinarja. V sanjah skoči skozi okno. V torek 12. nov. zvečer je prišel gostilničar Ivan Jakšič iz Markuševca h gostilničarju Simonu Kostanjšku na Mak-simirski cesti v Zagrebu, da si ogleda trgovski lokal, ki ga je vzel pred tedni pri Kostanjšku v najem. Ker se je predolgo zadržal v gostilni, je tamkaj tudi prenočil. Dobil jc sobo v prvem nadstropju. Okoli polnoči jc Kostanjšek nenadoma zaslišal klicanje na pomoč. Ko so pogledali skozi okno, so opazili, da leži Jakšič pod oknom na dvorišču. Na vprašanje, kaj se je zgodilo, je Jakšič odgovoril, | da ne ve natančno, misli pa, da je v sanjah skočil skozi okno. Jakšič je dobil pri padcu težke poškodbe na glavi in zdrobljen ima tudi prsni koš. Pozor, rojaki! Slovensko podjetje za prenovljenje, preobleko vašega pohištva, kot daven-portov, /of in stolov, se priporoča rojakom. Mi rabimo najboljši materijal, po vašem lastnem okusu in izberi. Vse naše delo je garantirano. Se priporočamo v obila naročila. Tom Thompson 721 Kast 155th St. (143). "Ready ?" Click! And the picture is yours to keep, KODAKS $o.5o up Brownies $2.00 up We do our own finishing—we know it's right. Bring us your films. F. BRAUNLICB LI KARMA too. u. vtjutt, nun POZOR!!! Najbolj priznana in pohvalna so moja zdravila po širni Ameriki, v Canadi in v starem kraju, katc-, re prodajam že nad 20 let, kakor Alpen-tinktura, proti izpada nju in za rast moških in ženskih las. Brus-lin tinktura zoper sive lase od katere postanejo lasje popolnoma naturni kakor v mladosti. Fluid zoper Reumatizem, trganje in kostibol v rokah nogah in križieah. Vsake vrste tekočine in mazila za popolnoma odstraniti prahute in drugo nečistost na glavi, mozulca, solnčnate pike in drugo na koži, srbečico, lišaje, rane, opekline, bule, turove, kraste, kurje oči, bradovicc, prašek za potne noge itd. Pišite takoj po cenik ga pošlem zastonj. Vsaka družina bi morala imeti moj bresplačni cenik, za svojo lastno korist. JACOIJ WAHCIC 1-136 E. 95lh St. Cleveland, Ohio, near Superior and Wade Park Ave. —"i Za površne bolečine rabite 1 SEVER A'S Gothardol. fl N Zanesljiv hišni liniment. Popularno zdravilo od icta 1881. S 30g in 60g. 8 Naprodaj vsepovsod po lekarnah. g W. F. SEVERA CO.. REDAR RAPIDS, IOWA g lEJKEES« Stanovanje NATIONAL DRUG STORE SLOVENSKA LEKARNA. Vogal St. Clair Ave. in 61st St. S posebno skrbnostjo izdelujemo zdravniške predpise. V zalogi imamo vse, kar je treba v najboljši lekarni. DR. J. V. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK • 131 ST. CLAIR AVE. V Knausovem poslopju Nad North Americas bank« Vhod samo iz 62. cest« Govorimo slovensko. 10 1st >a St. Clair Ave. 4»n»»»n»:mmwutumni»iiiii»infflS POZOR! POZOR! Mi izdelujemo furnara, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela is medenine in bakra. Točna postrelba ob vsakem času. S« priporočamo »a obila naročila. Complete Sheet Metal Works - F. J. DOLINAR 1403 E. 55tb ST. Randolph 4736 tmwtni»niiiiti:>nimitmmtmtmnfa Kleparska J delavnica. | Izvršujem vsa dela kot kritje, po- it pravljanje in -barvanje »treh in žlebov. Z* postavljanje in popravljanje furnezov. || Delo prvovrstno in zmerne cene. Jerry Glavač 1052 Addison Rd. tj Florida 5779 J. PLAČATE TAKOJ! Dva procenta odbitka. ako takoj plačate za premog* Blue Diamond v kosih, Ohio in Kentucky Lump, Pocahontas. Trd Premo* in koks. Mi imamo kredit že od leta 1858. THE YATES COAL CO. 1261 Marquette St. Hand. 280 Ako plačate vozniku, odtegnite 2%. HURRAY! HURRAY! Ples s fajfcami! OHO! In to v Slovenskem Narodnem Domu! » AHA! Priredijo ga vam P*1 Slovenske Sokolice. TOREJ — vsak. kdor je fajfco zgubil pri Sokolicah, j° jo bo nazaj dobil. In to prav kmalu! Zapomnite si II. decembra, 1926. Torej potrudite se, za uspel* vam jamčijo Slovenske Sokoli« se odda, dve ali tri sobe, za pečlarje ali malo družino. 1014 E. tilith P1 (143) Pet sob se da v najem, spodaj, vse iako modi-'r' no. Rent poceni. Hiša se nahaja » 17213 Waterloo Rd. Vpraša se 1(5010 Parkgrove Ave. I * 'M. -I--I-* * > ■!■ * »>.; rf Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 1«. NOV. leio. V DRŽAVI OHIO INK. 1». MARCA 1814. V DRŽAVI OHIO * A Sedel v Cleveland-u, O. 62S3 St. Clair Aran««. Telephone: Pennsylvania 886. Imenik gl. odbora za leta 1926-27-28. UPRAVNI ODBORi Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. Clair Ar*. I. Podpred. FRANK ČERNE, 6038 St. Clair Av«. II. Podpred. JULIA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIM02 KOGOJ, 651S Ednn Ave. Blairajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar i JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR! 1) LOUIS J. PIRC. 6117 St. Cfcir Ave. 2) JANKO N. ROGELJ, 1000 E. 74th St. S) IGNAC SMUK. 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBORi 1) MIHAEL LAH. 31S Alhambra Rd. 2) AGNES KAT.AN, 1007 E. 74th St. 3) ALBINA NOVAK, 6836 ISayliss Ave. FINANČNI ODBORi 1) FRANK ]\r. JAKŠIČ. 6111 St. Clair Av«. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 19511 Nottingham Rd. I) JOSEPH LEKAN, 3666 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIKI DR. J. M. SELISKAR, 6117 St. Clair Av«. GLASILO ZVEZE i AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritozbine zadeve, ki jih je refiil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Mihael Lah »18 Alhambra Rd. valid z leseno nogo. Na predvečer Vseh svetih mu je bilo hladno, pa je sedel k ognjišču in zadremal. Naenkrat ga je zbudila pekoča bolečina. Planil je kvišku in z grozo zaznal, da se mu je vnela lesena noga. A možak ni izgubil prisotnosti duha. Posrečilo se mu je, da je z vodo ogenj pogasil, nakar je začel klicati na pomoč. Prišli so ljudje, ki so na stegnu močno ožganega nesrečneža žurno odpravili v bolnico. Naprodaj so trije trucki, 1 Giant 2 toni, 1 Ford eno tono, in en Ford % tone. Pripravno za razvažanje. Prodajo se pod ceno. 15012 Sylvia Ave. Eddy 078-W. (143) Tri sobe se da v najem, zgoraj, ali pa spodaj 4 sobe. 16002 Holmes Ave. (143) Soba se da v najem za enega poštenega fanta ali dekleta. Gorkota, elektrika. Pri družini brez otrok. 1377 E. 47th St. (145) Štiri sobe se dajo v najem, kopališče, Vprašajte na 1110 E. 64th St. zgorej. (148) ■ * 't l * t<. l fr+.H' * 4' * »<■»•!■* Poziv! Vse članice društva Svob. Slovenke, st- 2. SDZ so prošene, da se gotovo udeleže glavne letne seje 9. dec. ob 7:30 zvečer. Seja se bo vršila v novem Poslopju S. N. Doma. Vhod pri glav-vratih. Prosim tudi vse članice, naJ gotovo vsaka plača svoj asesment v decembru, da bomo imele zaključek leta čist in v redu. N. Kalan, predsednica. Poziv! Pozivljem članstvo dr. Clev. Slovenci. št. 14 SDZ, da se udeležijo letne seje v nedeljo, 12. dec. točno ob 9. uri dopoldne. Na dnevnem redu je razprava o zabavnem večeru, ki se bo v kratkem vršil. Tudi volitev odbora je na Vrsti na tej društveni seji. — Zdravo! TAJNIK. Nepatrijotične barve. Turška vlada je izdala cdikt, ki zabranjuje nošo modrih in oranžnih trakov na belih oblekah, češ da spominja ta grupacija barv na ar-mensko in grško trobojnico. Patrijotizem gre v svoji gorečnosti časih bogme daleč. Pred tedni smo čitali o haitij-skem generalu Toussaintu d'Archeu, ki je v bitki izgubil in je iz Pariza naročil stekleno, a izrecno zahtevo, da ne sme biti druge barve kakor rcleče in zelene. Taki sta namreč haitijski narodni bar-vi. . Sem preveč lojalen nakani svoji domovini," je izjavi. "da bi trpel druge barve kakor one, ki se bleste v dr Javni zastavi." diplomat, ki tihotapi kavijar. Bivši ruski diplomat, lega-^'jski svetnik Ječinski je pri-te dni v roke berlinske polije. Aretiranec je živel že več let v Berlinu in ga je slednjič policija osumila zavoljo njegovih ponovnih potovanj Cez nemško mejo. Organi, ki ga imeli pod nadzorstvom, 80 vcčkrat opazili, da je vedno P,0 njegovem povratku v Nemčijo prišel v promet kavi-pr> ki seveda ni bil ocarinjen. Carinske oblasti pa ga tudi niso mogle nikoli zaslediti ln flagranti. , Slednjič so uredili stvar ta-da je carina poslala v ho-ei, kjer je on navadno preno-eval, dva uradnika. Ta dva ^a izvohala, da prihaja prtlja-|a običajno za njim in sta na-a> ko sta odprla kovčege, v okrog 50 kg kavijarja. ^oliko množino te carini podmene delikatese je prinesel •'finski vsakokrat seboj. V erhnu ga je oddajal trgovin1 in je zaslužil s tem tiho-dPstvom ogromne denarje. V * 0če' skp ^eraingu, malem belgij-em mestecu, se je priroman Italijan oženil z živahnim dekletom. Pa ni poteklo par tednov, ko si je mlada ženka izbrala za ljubčka drugega ter pobegnila z njim nevesekam. Prvi mož, Italijan, se je tolažil, kakor se je vedel in znal. Potekli sta dve leti, ko ga je sodnik nenadno citiral pred se: — Vi, gospod, ste svoje dete kaznivo zanemarjali in plačate 500 frankov kazni! — Kako. pravi Italijan, jaz da imam otroka'? Da sem ga zanemarjal, Lepa reč! — Stvar je ta, pojasni sodnik, otroka imate, četudi niste oče. Rodila pa ga je Vaša zakonska žena in zatorej pripada njej in tudi Vam! Tako določa zakon. In ker se za otroka niste brigali, plačate globo. Prihodnjič Vas zadene dvojna kazen . . . — Bog se me usmili! je za-javka Italijan, ki je belgijskega sodnika le pol razumel. Menda prihodnjič ne bodo — dvojčki?! Lesena noga mu je v spanju zgorela. Dokaj nenavadna nezgoda se je zadnjič primerila nekemu čuvarju v Parizu. A Le Mahou, 56 let srari uslužbenec v neki ladjedelnici na ulici Poissonniere, je in- Zastonj! Z vsako žensko zimsko suknjo kupljeno sedaj pri nas dobite en fin ženski klobuk, kakšnega si sami izberete za nameček čisto zastonj. Naše suknje so trpežne iz najboljšega blaga, fino in moderno izdelane kakor tudi cene vedno najnižje. Pri nas dobite vedno lepe in jako okusno izdelalie klobuke za žene, dekleta in deklice po nižjih cenah. Poslužite se te prilike. BENNO B. LEUSTIG 6424 St. Clair Ave. Iz urada dr. Carniola Tent 1288 The Maccabees. Važno naznanilo. Tem potom se naznanja vsem članom omenjenega društva, da se bo vršila izvanredna seja v sredo, 8. dec. to je nocoj večer, in sicer ob pol osmi uri zvečer v dvorani S. N. Doma, soba št. 1. Na tej seji se bodo čitala društvena pravila in se bo o njih razpravljalo Društvena pravila so na novo urejena. Pozivlje se torej vse cla'nstvo, da se te seje gotovo udeleži. V smislu društvenega sklepa se bo moral vsak član po tem ravnati, kar članstvo sklene. Sklenili pa bodo samo tisti, ki bodo navzoči na seji. Dolžnost je torej vsakega člana, da se seje gotovo vdeleži, da ne bo pozneje nepotrebnega prereka'nja in nezadovoljstva. Pridite na sejo vsi! Pozdrav! JOHN TAVČAR, tajnik. Stanovanje in hrana, za dva čista in poštena fanta se dobi na 6010 Luther Ave. (144) (Dec. 3,8,13,20,22) Hiše naprodaj. hiša $9800, za tri družine, 14 sob, ko pališča, tri garaže, lot 40x140, rent Si00 'na mesec. Takoj $3000. Blizu Superior in E. 65th S't. Hiša $7500, dve hiši, ena 6 sob, druga 5, Jot 35x193. Naredite ponudbo. McKENNA, 1383 E. 55th St. Odprto zvečer. (145) Naznanilo Iz urada tajnice dr. Združene Slovenke, št. 23 SDZ. se naznanja vsem collinwcodskim ženam in dekletom, da je naše društvo sklenilo na zadnji mesečni seji, da priredimo kampanjo za pridobitev novih članic in sicer za mesec december. Pristopnina za nove članice je popolnoma prosta, članica, ki dobi novo kandidatinjo v naše društvo, naj jo kar pelje k društvenem zdravniku dr. Permetu, decembra meseca pa na društveno sejo. Sestre, agitirajte za nove ka'ndidatinje za naše društvo "Združene Slovenke", da ne bomo ta zednje. Agitirajte tudi za mladinski oddelek. Matere, ki nimate še otrok pri našem društvu in S'DZ. vpišite jih, ker mesečnina je zelo nizka, samo 15c na mesec. Zavarovan je pa vaš otrok po lestvici. Torej drugo sejo naj vsaka pripelje vsaj eno novo kandidatinjo. Opozarjam tudi vse članice našega Iruštva, da plačajo ves asesment, ker ■ decembru ne bom založila za nobeno. Katera ne bo plačala jo čaka suspen-dacija. Torej vas prosim plačajte, da bo meni mogoče urediti knjige in račune. Opozarja se tudi vse članice, da se vse brez izjeme udeležite prihodnje mesečne seje, ker je zelo važna, namreč volitev novega odbora, da boste vse navzoče, in da ne bo pozneje kakega prerekanja. Pridit evse, če nas bo več, tem laglje bomo volile dobre in sposobne članice za uradnice. Torej, drage sestre, pridite vsaj k tej zadnji seji v letu. Sklenjeno je bilo, da ktera se ne vdeleži, bo plačala 50c v društveno blagajno. Seja se vrši 16. dec. Sestrski pozdrav! Tajnica'(Dec. 8) Hiše naprodaj V slučaju, kadar kupujete ali prodajate hišo, lote, farmo ali trgovino, ali če hočete isto zamenjati, se vseh slučajih obrnite za' pošteno in zanesljivo postrežbo s popolno zaupnostjo do 'nas. Frank Preveč in John W. Spahrt, 15712 Waterloo Rd. Eddy 6502. (Wed. x) Candy store prodam za dobro ceno. Nudi sc lepa prilika Slovencu. Jaz sem na tem prostoru že štiri leta. Zagotavljam vam dober uspeh, kot sem ga jaz imel. Oglasite se osebno do gospodarja na 984 Addison Rd. (143) Zapomnite si naslov 6506 ST. CLAIR AVE. za slučaj, kadar fotrebujete krasne cvetlice, pa najsibo za šopke ali vence. Naša postrežba v vašo popolno zado-voljnost. Imamo tudi vse vrste stenski papir; seveda, tudi papiramo. KANARČKE, kletke, žito /.a hranenje in druge potrebščine dobite na izbero. ADDISON FLOWER & PET SHOPPE Tel. Hand. 7185 (x) Ne tarnajte več, če kašljate, ampak vzemite Severov balzam za kašelj (Seve-ra's Cough Balsam). Čitajte, kaj piše o tem zdravilu Mr. J. Sedzinski v Aberdeen, Wash.: "Ko sem rabil že več različnih zdravil zoper kašelj brez kakega uspeha, sem slučajno dobil steklenico Severovega balzama zoper kašelj in moj hud kašelj je izginil v par dneh." Nikdo naj torej več lie tarna vsled kašlja ali hripavosti, ker lahko dobite Severov balzam zoper kašelj po tako nizki ceni, steklenica 25 centov ali 50 centov. Naprodaj v vseh lekarnah. W, F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. (Adv.) WACHCIC'S Nekaj nasvetov za božična darila Kupite njej novo suknjo ali obleko! To je praktično in koristno darilo. Suknje od $19.50 do $29.50 Obleke od $6.95 do $19.50 ^ V POZOR, Kam pa hJ nedeljo, 12. decembra ? Društvo Ribnica vas vabi, da obiščete Ribniča-ne v Frank Mervarjevi dvorani na 60. cesti in Bonna Ave. Igrale bodo dve harmonike, da se boste lahko zavrteli. Za prazen želodec bo skrbela poznana Mrs. Hočevar in vse drugo pa ima v skrbeh pripravljalni odbor, in da bo dalj časa lušno, bomo začeli kar ob treh popoldne. Vstopnina je prosta. K obilni udeležbi uljudno vabi ODBOR. :c f 0 SMEH VABILO BURKA "REPOŠTEV" Burka v petih dejanjih vprizori DRAMATIČNO DRUŠTVO "LILIJA" V nedeljo Božične igrače za vaše otroke dobite v največji izberi in po primernih cenah pri nas. Se priporočam vsem slovenskim starišem v obilen obisk. John Kozely 4686 W. 130th St. Trgovina z železnino in avtomobilske potrebščine. E ZAROCENCA MILANSKA ZGODBA * IZ 17. STOLETJA Poslovenil Dr. Andrej Budal. m* i z teh in takih reči, ki jih je: videl in slišal, se je začelo1 Henzu svitati, da je prišel v uporno mesto in da je to dan zavojevanja, to se pravi, da je vsakdo v sorazmerju s svojo voljo in močjo samo jemal za plačilo pa je delil udarce. Kakor tudi želimo, da bi na-, šega ubogega gorjana posta-! vili v dobro luč, vendar nam zgodovinska odkritosrčnost I ukazuje povedati, da je prvo njegovo čuvstvo bilo čuvstvo radosti. Z navadnim tekom stvari se je mogel tako hvaliti, da se je nagibal k odobravanju vsega, kar bi ga kakorkoli spremenilo. In ker ni bil drugače nikakor nad svojo dobo vzvišen človek, je tudi on živel v mnenju ali v splošnem strastnem prepričanju, da povzročajo pomanjkanje kruha nakupovalci in peki, in zato je bil pripravljen opravičiti vsak način, s katerim bi se jim iztrgal iz rok živež, ki so ga oni po tistem mnenju kruto odtegovali vsemu sestradanemu ljudstvu. Vendar je sklenil, da ostane izven trušča, in se je veselil, da je namenjen "h kapucincu, ki mu najde zavetje in bo skrbel zanj kot oče. S takimi mislimi in ogledujoč si medtem nove osvajače, ki so prihajali obloženi s plenom, je premeril tisto malo poti, kar mu je je še ostajalo do samostana. Kjer se zdaj dviguje ona lepa palača z visokim hodi-ščem, se je razprostiral tedaj in tudi še pred malo leti majhen trg, za njim pa se je dvigala cerkev in kapucinski samostan s štirimi velikimi bresti spredaj. Mi .se veselimo; ne brez zavisti, z onimi našimi čitatelji, ki niso videli teh stvari v takem stanu; to pomeni, da so zelo mladi in še niso imeli časa, da bi bili napravili že mnogo neumnosti. Renzo je šel naravnost k vratom, spravil v nedro onega pol kruha, ki mu je še ostal, izvlekel pismo, da bi ga imel v roki pripravljenega, in povlekel za zvonec. Odprla so se vratca z omrežjem in v njih se je prikazal obraz brata vratarja, ki je/vprašal, kdo je. "Nekdo s kmetov, ki prinaša očetu Bonaventuri nujno pismo očeta Cristofora." "Dajte sem," je re'kel vrata-ter pomolil roko k omrežju. "Ne, ne," je dejal Renzo; "iz ročiti mu ga moram v roke." "Ni ga v samostanu." "Spustite me noter, da ga počakam." "Storite po mojem," je odvrnil brat; "čakajte v cerkvi, tako medtem lahko kaj dobre ga storite. V samostan za sedaj ni mogoče vstopiti." Po teh besedah je spet zaprl vratca. Renzo je ostal sam s svojim pismom v roki. Napravil je deset korakov proti cerkvenim vratom, da bi ubogal vratarjev nasvet; nato pa je pomislil, da bi si še enkrat ogledal vstajo. Prekoračil je mali trg, stopil na kraj ceste, obstal, prekrižal roke na prsih in začel gledati na levo proti središču mesta, kjer je bil vrvež najbolj gost in hrupen. Vrtinec je povlekel gledalca. - Pojdimo gledat, — je rekel sam pri sebi, izvlekel svojega pol hlebca, ga začel mrviti grižljajema ter se počasi pomikati v tisto smer. Medtem ko on gre, bomo mi kolikor mogoče kratko pripovedovati vzroke in začetek tistega pre- so se vsaj do sedaj vedno i zdele tako pravične, tako enostavne, tako pripravne, da skrito, zazidano in zakopano žito — kakor so govorili — znova zagleda beli dan in se zopet povrne izobilje. Ob-lastva so nekaj ukrenila: določila so n. pr. nekaterim živilom najvišje cene, napovedala kazni onim, ki bi se branili prodajati, in izdala še več podobnih razglasov. Ker pa vse naredbe tega sveta, naj bodo še tako odločne, nimajo moči, da bi zmanjšale potrebo po hrani, niti ne morejo narediti, da bi pridelki zoreli izven letnih časov, in ker tiste naredbe posebej niso imele moči, da bi bile privabile živila iz krajev, kjer jih je morda bilo preveč, je zlo trajalo dalje in je še, rastlo. Množica je tak učinek pripisovala pomanjkljivim in prešibkim od-pomočkom ter z glasnim krikom zahtevala pogumnejših in odločnejših. In na svojo nesrečo je našla moža po svojem srcu,- Vrata. DVANAJSTO POGLAVJE. Bilo je to že drugo leto pičle žetve. V preteklem letu so stare zaloge iz prejšnjih let do neke meje nadomestile primanjkljaj in prebivalstvo je prišlo, ne sito ne sestradano, gotovo pa popolnoma prazno do žetve leta 1628., v katerem se vrši naša zgodba. Ta žetev, ki so si je vsi tako želeli, pa je bila še bolj klavrna nego prejšnja, nekaj radi večjega nasprotovanja letnih časov (in to ne samo na milanskem ozemlju, temveč tudi na dobršnem kosu širne okolice), nekaj pa po krivdi ljudi sami. Pokončavanje in pustoševanje vojne, tiste lepe vojne, ki smo jo bili že zgoraj omenili, je bilo toliko, da so posestva v onem delu države, ki ji je bil najbližji, ostajala bolj neobdelana in zapuščena nego navadno in! so bili kmetje prisiljeni prosjačiti za kruh vbogajme, namesto da bi ga z delom pride-, lovali zase in za druge. Rekel j sem: bolj nego navadno; kaj-j ti neznosna bremena, ki so se1 I nalagala s prav tako brezmej-j i no pohlepnostjo kakor nespa-1 ■ metjo, običajno vedenje na-j ! stanjenih čet tudi sredi popol-; : nega miru — žalostne listine j tiste dobe ga devajo v isto vr- j Isto z vedenjem napadajočega ! sovražnika —, še drugi vzro-i ki, ki ni tu kraj, da bi jin \ ! omenjali, so že nekaj časa j j ustvarjali na vsem milanskem | ozemlju ta žalostni pojav, po-j i sebne okolnosti, o katerih ! | —jr-ii izdaj govorimo, so bile samoiiy^ ! nekakšna nenadna poostritev j kroničnega zla. In ona že-j we 1 tev, bodi kakršnakoli, ni bila lik še vsa pod streho, že so se za-; iuej loge za vojsko in razsipanje,1 ^ 1 ki jih vedno spremlja, vršile v j ^ Itaki praznoti, da se je po-j , manjkanjem tudi njegova ža-j j lostna, a prav tako lekovita j kakor neizbežna spremljeval-| ka, draginja. A kadar ta doseže neko (stopnjo, se porodi vedno (ali vsaj dozdaj se je vedno porodilo; in če je poraja po tolikih spisih vrlih mož, si lahko mislite, kako se je še le porajalo v onem času), porodi se v mnogih ljudeh mnenje, da je ae povzroča pomanjkanje, j Ljudje pozabijo, da so se je bali, da so jo napovedovali; lenadoma domnevajo, da je zadosti žita in da izvira zlo odtod, ker se ga za uporabo ne proda dovolj; take domneve ne koreninijo ne v nebu ne v zemlji, a laskajo obenem jezi in upanju. Resničnim ali izmišljenim nakupovalcem žita, posestnikom zemljišč, ki ga niso prodali vsega v enem dnevu, pekom, ki so ga kupovali, skratka vsem onim, ki so ga imeli malo ali dosti ali so bili na glasu, da ga imajo, vsem tem se je pripisovala krivda radi pomanjkanja in iraginje, oni so bili tarča splošnih tožba, gnev slabo in dobro oblečene množice. Ljudje so pravili z gotovostjo, kje so skladišča in kašče, vrhane, prenapolnjene, da jih je treba podpirati; imenovali so čezmerno število vreč; govorili so s prepričanjem o neizmernih množinah žita, ki so se skrivaj pošiljale v druge dežele; v teh pa so najbrž s prav tako gotovostjo in z ena. kim hrumenjem kričali, da se njih žito pošilja v Milan. Zahtevali so od oblastev onih na-redb, ki se množici zdijo ali V odsotnosti guvernerja don Gonzala Fernandeza de Cordova, ki je načeloval obleganju monferratske utrdbe Casale, je v Milanu opravljal njegove posle veliki kancelar Antonio Ferrer, ki je bil tudi Španec. On je videl — in kdo bi ne bil tega videl? —, da bi bilo ne glede na drugo zelo želeti, da bi se kruh prodajal po pravični ceni, in je mislil — to je bila njegova zmota —, da bi za kaj takega mogel zadostovati njegov ukaz. Določil je v "lestvici" (tako imenujejo tukaj tarifo za jestvi-ne), določil je v krušni lestvici ceno, ki bila pravična, če bi bili spošno prodajali žito po tri in trideset lir mernik; prodajali pa so ga celo po osemdeset. Napravil je kakor ženska, ki je bila nekoč mlada in bi se kanila pomladiti s tem, da spremeni svoj krstni list. Manj nesmiselna in manj krivična povelja se že večkrat radi upira stvari samih niso izvršila; ali da se je ta ukaz izvedel, je pazila množica sama, ki je videla, da se je njena želja končno spremenila v postavo, in ne bi bila trpela, da se to zgodi samo za šalo. Pridrla je takoj k pečem in zahtevala kruh po določeni ceni, in sicer ga je zahtevala s tako odločnim in grozečim nastopom, kakor ga more poroditi le združitev strasti, sile in postave. So li peki kaj vriščali, tega nikar ne vprašujte. Mesiti, gnesti, devati v peč in jemali iz peči brez oddiha, kajti ljudstvo, ki je nejasno čutilo, da je to nekaj nasilnega, je neprestano oblegalo peči, da bi uživalo to blago-dat vsaj, dokler traja, truditi se, pravim, in ubijati se huje nego navadno, pri tem pa imeti izgubo — vsakdo lahko vidi, kakšna lepa zabava je moralo to biti. Toda spričo oblastev, ki so narekovala kazni, na eni strani in na drugi ljudstva, ki je hotelo biti po-streženo in je pritiskalo in godrnjalo s tistim svojim strašnim glasom, če se je kateri pek le količkaj obotavljal, in grozilo s tisto svojo pravičnostjo, ki je najslabša izmed vseh, kar se jih na tem svetu izvaja, ni bilo nobene odrešitve: treba je bilo gnesti, devati v peč, jemati ven in prodajati. Toda če naj bi oni svoje opravilo nadaljevali, ni bilo dovolj, da se jim dajejo ukazi, niti da se v njih vzbuja velik strah — treba je bilo moči; oni pa ne bi bili več mogli, da I je stvar še malo dalje trajala. (Dalje prihodnjič) Naprodaj ] se da ali zamenja trgovina, kjer je tu-I di stanovanje. V najboljši slovenski i okolici, na fill3 St. Clair Ave. Vprašajte pri M. A. Bratelj. 3103 Superior ] Ave. Tel. Prospect 282. (143) VLAHOV ŽELODČNI GRENČEC 1* u lu i>olnJ«a * KAKI (Delliecijl) • d 1*61 u»l)r»J Romtnot Vlahov Ima prijiifcrj« 20 »I«4 tih kolajn. Nnpr6.1»i t !«'*»rn»ti, »roi?«rii»h. Eilmi »ir«ntl «• U. S. 1» Uanado. V. LANGMANN Ine. B7-M-0th Ave. New York, N. Y. Prodajalci ■« iH«jo ca procenta v riakaut m«" atn. MIHALJEVICH BROS. CO Razprodajalct •101 St. Clatr At«, CI«t»1*»4, O. Rokovnik Studio V Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Telefon: Randolph 5013 a a m MNOGO LET v naselbini in vedno priljubljen pri vseh slovenskih društvih in posameznikih za izdelovanje najboljših fotografi). Se priporoCam za izdelavo finih slik po nizkih cenah. ■ H ■ B J. S. JABLONSKI 6122 St. Clair Ave. L. Jr PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR :w 1 M28 I. CLAIM AVVt. Ce hočete dela poceni iteae, pokličite mene. Peaa. 100« In p" J Range Vacuum Cleaner Percolator Grill Iron j* xurlincf Iron * Washer I roner NAREDITE ZA NJO NAJBOLJŠI BOŽIČ Dajte ji kaj električnega GIVE SOMETHING ELECTRICAL BOŽIČNO veselje lahko traja skozi vse leto za vašo mater, za vašo ženo, vašo zaročnico ali vašo prijateljico — ženska, ki vam je najdražja — ako ji podarite kaj električnega. Nobeno darilo ni za mater ali za soprogo bolj primerno kot nekaj, kar ji olajša delo in kar ji omili dneve — električni pralni stroj, električni likalnik, električni refrigator ali pa vacuum čistilec. Za zaročnico ali ljubljenko ne prinese darilo večjega veselja kot krasna svetilka, električna pečica ali ponev. Še mnogo drugih električnih predmetov je, katere ženske želijo in mo^je lahko dajo — toaster ji, perkolatorji, železo za kodranje las, pralni stroji, sušilci las. Elektrizirajte one, katere imate najraje z električnimi darili. Zvedenci, ki vodijo "Vso električno razstavo" na 14. nadstropju, hotel Statler, .vam bodo z veseljem pomagali izbrati vaše darilo. Vstopnina je prosta. Ničesar se na razstavi ne proda. The Electrical League 14. nadstropje Največji truck za točno in sigurno selitev na razpolago. Se priporočam rojakom! Selitev pianov skozi okna. Vsa priprava. JOHN OBLAK, 1161 E. 61st St. Florida 2170 J. (w.) Heater Heabind Pad 4- ^-A/ Refrigerator^ Sewing Machir WaPPle Iron m Vibrator ik Hotel Statler Hair Dryer 4 '^mA HKItJ t/"