STARO SOLO SV. VIDA PODIRAJO gospodarskega j sladica 1 4]S111 PaP'r iz Finske ne Ijj.v Ameriko do junija hj'd leta. Z d a i namerne Rusija, i,j. * * * |rn Zed. držav za leto ?0rda balanciran. To 0 Watki ne bedo več-II 0v- Gotovo pa to še g0rala vlada v dosego L 0 štediti. Kongres LJ* Prihodnje leto zo-Ij ,^1, dohodninske davit J »mela vlada manj |tie vla(lni proračun bo balanciran t je do L * * * Ifcu! blok kongresu zvišanje cen poljih 0rn- Je proti zniža-to PQljskim delavcem, !ki(iat.padati mezde, bodo ! 11 tudi ene pridel- . % * * . * N>ilj trdijo, da d let»s najmanj 20 s to ker ne bodo Sli/ aParatov, kot Jrad za vo-ino Pr0" ''ii, ^ her zahtevajo lz8'otavljajo razne IJ^Sie cene, ki jih 1 * ' • Ie so • Pie Zgubile mnogo stavke premo-|^!aJcgTozi Pa še stavka I CI: V P°vPrečen 6c Poldrugo tono b; * * j ij'nlad Proglasil urad-; v,.,®' Vlada se temu 41ttevu ■ -v < fJmanJ- S6{ Hj nad cenami m je imela te-i (^ratkem bo prišlo t^ "ltke med njimi , °m Trumanom. * * vA1J0, tla primanj- kib ifriki 12-500'000 itil h'š- Prihodnjih ^ Postaviti letno 1^-000 novih hiš, da ^ko^ primern0 stre-ia|0 * Smo pirpravlje-V Zdaj> se do juli-|:V(ifJe kaditi več kot |40 .Ju,iia 1947 kakih P. y]ulija 1948 ne več s bo Pa še večja |ievJ18ami. Da se to Regresu predlog, ■8n»el zahtevati za IK® plačal zanjo. |^SJ6' da bi kongres »So * * ||\'6 bali, da bodo MS k anke i" drug Ot ^p0vali razne po-Pj 1 tem zanetili in- \i we diha-i°- Po de- l^^eč dognalo, da »^ih prihran-j j.'^h kot z vojni-p. h bodo imeli za k K\ J*1 poskiušajo v. ^ 6c° z druge vr-P 10 znamenje v ci orodje iz rok Poslovodje, K? v zahteve. To Iv »n h tovarnah v pij Pravijo, da bodo I ' ker se je KS t>°r 1V holnišni-7«rgh se je po-HS Peracijo Frank RACIONIRANJE ZA AVTE IE ZDAJ ODPRAVLJENO Washington. — Racioniranje avtomobilov je odpravljeno in nobene prioritete ni več potreba za nakup novega avta. Tako je včeraj naznanil urad za kontrolo cen i i) z njim zaeno urad za vojno produkcijo. Chester Bowles, direktor za | CPA je rekel, da so zdaj razveljavljene vse listine, katere je bilo treba izpolniti za nakup novega avta, ki je bil narejen po j 1. juliju 1945. Oba urada izjavljata, da se j napravi vedno več novih avtov, i toda odjemalci bodo morali še j vedno čakati, predno bo vsak j lahko mogel kupiti nov avto. Oba urada apelirata na prodajalce avtov, naj jih prodajo najprej onim, ki nov avto najbolj potrebujejo pri izvrševanju svojih poslov. Toda vsak lastnik avta naj gleda, da bo imel svoj sedanji avto kolikor mogoče v dobrem stanju še nekaj časa, dokler ne bo dovolj novih na trgu za vse zahteve. Kar je bilo zaloge novih avtov, modela iz 1942, ki so bili podvrženi raeio-niranju, je bila že vsa oddana do meseca julija. Zdaj so na trgu samo letošnji modeli, kolikor jih pač je.__> Maršal Tito ne pusti ameriški armadi iskati grobove ameriških letalcev pali na skupnem pokopališču, ali pa jih na z'ahtevo sorodnikov poslali v Ameriko za pokop. Po vsej Evropi iščejo zdaj grobove ameriških vojakov, samo maršal Tito ne dovoli tako iskanje v Jugoslaviji. Tito je rekel, da bo Jugoslavija že sama poiskala trupla ameriških letalcev ter jih prepeljala v Belgrad, kamor naj bi potem ameriška armada poslala svojega zastopnika, da bi trupla čekiral. S tem se sicer ameriška armada ni zadovoljila, vendar je končno imenovala majorja Coombsa, da odide v Belgrad in tam čeki-ra trupla. Toda tedaj je pa maršal Tito prepovedal temu majorju vstop v Jugoslavijo. Prepovedal mu je celo stopiti na otok Vis na Jadranskem mo'rju, kjer je pokopanih 42 ameriških letalcev. Na sliki vidite prvo cerkev in prvo farno šolo župnije sv. Vida v Clevelandu. Cerkev so podrli kmalu zatem, ko so farani zgradili novo lepo cerkev na vogalu 61. ceste in Glass Ave. Stara šola je doslužila namenu, ko je Father Ponikvar postavil novo prostorno šolo na Glass aveniji leta 1912. Pouk so večinoma premestili v novo šolo, a stara je služila še za zborovanje društev. Toda tudi za take namene je bila že davno iz mode. Na prvo slovensko generacijo, rojeno v Clevelandu, ima ta šola lepe spomine. Taki naši sedanji veljaki, kot je guverner F. J. Lausche, dr. Perme, sedanji od- vetniki Frank Surtz, Bili Vidmar, John J. Prince (councilman 32. varde), Frank Opaškar, BiH Kennick. Tukaj je pohajala v šolo Albina Novak, urednica Zarje, Mrs. Mary Hochevar, glavna uradnica,pri K. S. K. J., Mrs. Josephine Muster iz Joliet, JII., glavna blagajničarka S. ž. Z., bivši councilman 23. varde John M. Novak, pokojni dr. James W. Mally, Victor Knaus, Anton Vehovec, John H. Gornik. V tej šoli so začeli trgati hlače po šolskih klopeh sedanji naši gg. duhovniki: Joseph čeles-nik, Louis Baznik, Max Sodja, Frank Baraga. Mnogo je redoviiic v raznih zavodih, ki so dobile prve šolske nauke v stari šoli sv.'Vida ter mnogi naših sedanjih trgovcev in drugih, ki so danes v tem ali onem važnem poklicu. Dramsko in pevsko društvo "Triglav" je v dvorani stare šole sv. Vida prirejalo prve koncerte' in predstave. Ravno tako tudi pevski zbor "Lira" ter razna druga društva, ki so se včasih rada ukvarjala s predstavami in prireditvami. Vsem tem se bo ob pogledu na gornjo sliko obudil spomin na one lepe čase v šolskih letih, ki so vsakemu najdražji spomini sko-1 zi vse življenje. j Razne drobne novice iz i J Clevelanda in pa te okolice V bolnišnici— V Polyclinic bolnišnico je, bil odpeljan JohnUrbas, 967 E. 69. St. Nahaja se v zelo resnem stanju. Začasno obiski niso dovoljeni. Najden prstan— ' V soboto je bil najden ženski poročni prstan na 62. čestli blizu St. Clair Ave. Dobite ga pri Fr. Zeleziku, 1128 E. 66. St. po 4 uri popoldne. Nekaj hladneje— j Vladni vremenski urad porota, da bo danes nekoliko hladneje kot včeraj. Včeraj je bil zlezel toplomer v Cilevelandu na 76 stopinj. Kampanjska seja— V Turkovi dvorani na Waterloo Rd. bo nocoj ob osmih kampanjska seja odbora za izvolitev Burka županom in Princa mestnim odbornikom iz 32. varde. Anthony Tomše bo ob tej priliki kazal premikajoče slike, vzetie ob priliki ustoličen j a guvernerja Lauscheta. Vabljeni so vsi, ki ste pripravljeni kaj pomagati pri voltivah prihodnji torek. Strica išče— John Remich, ki se nahaja točasno v Egiptu, išče svojega strica Johna Remicha, ki je baje v Clevelandu. Doma. je iz brežiškega okraja. Ako se iskani zglasi pri nas, mu lahko damo naslov njegovega nečaka, ki je v Egiptu tekstilni inženir. --o- Poročilo iz Žužemberka in krajev tam okrog 1 Iz Žužemberka nam poročajo sledeče vesti: Dekan Gnidovec je 1 še med nami. Rešili so si le golo življenje. Trikrat so pogoreli, | petkrat so se selili z Bogom vred. I Sedaj stanujejo v Nahtigalovi ' hiši pri mostu in mašujejo pri 'sv. Roku. že eno leto so med nami. G. Zupane, župnik v šmihelu, so hodili pomagat, ker sta bila tam dva gospoda. Sedaj sta odšla na svoji fari. Zato g. dekan po dvakrat mašujejo. Hrano jim ' prinašajo dobri ljudje, kolikor j jo sami imajo. Kako pa bodo i hodili pozimi obhajat bolnike po ' snegu in poledenici, ko jim je vse pogorelo, obleka ponošena, čevlji zašiti! Ajdovska fara ima vendar zopet dobrega duhovnika, ki živi pri Poličkovih v Vel. Lipovcu , in mašuje na Selih. Tako vsaj ljudem ni treba po drugih farah hoditi k sv. maši! l -O-— Nacij misli, da je Hitler v v • se ziv Pariz. — Otto Abetz, nemški poslanik v Franciji ob časa Hitlerja, je izjavil, da Hitler ne more biti mrtev. Hitler ni bil bojazljivec in se bo nekega dne še vrnil, je rekel Abetz. Brazilski predsednik Vargas je odstopil Rio de Janeiro. — Getulio Vargas, predsednik republike Brazilie 15 let, je odstopil ter izročil vlado v roke najvišjemu sodišču, čete so zasedle s tanki glavno mesto, da preprečijo vsako zavlačevanje volitev, ki so določene za 2. decembra. Armada, mornarica in letalski kor so proti vladi predsednika Vargasa. Zastopniki brazilske bojne sile so ponudili predsedstvo članu najvišjega sodišča, Linharesu. Kot trdijo poročila, je predsednik Vargas odstopil samo radi tega, da prepreči državljansko vojno. Ko so protivladne čete dospele s tanki v glavno mesto in se nastanile okrog predsedniške palače, je pred- sednik Vargas odstopil od vlade. Vargas je nastopil vlado leta 1930 ter je v tem času zadušil tri vstaje proti svoji vladi ter postal pravcati diktator republike. Sčasoma je odpravil vse politične stranke in vsake volitve. Vse vladne uradnike je sam nastavljal ter tudi sam sestavil novo ustavo, ne da bi vprašal narod za to. Letošnjega marca je pa naznanil, da se bodo vršile volitve v decembru in da on sam ne bo kandidat. Tedaj so zopet stopile v akcijo politične stranke in bojna sila se je zdaj polastila vlade, ko je prisilila Vargasa, da je odstopil. Armada hoče s tem zagotoviti deželi prave svobodne volitve novega predsednika. Stavka pri Firestone je bila včeraj odpoklicana Akron, O. — člani unije CIO št. 7 so včeraj odglasovali, da nehajo z dvodnevno stavko 400 postrežbenih delavcev pri Firestone Tire & Rubber . Co., vsled katere stavke je bil ustavljen obrat pri podjetju in 15,000 delavcev doma. Predsednik unije, I. H. Watson je rekel, da se bodo pričela pogajanja s podjetjem za izboljšano mezdo. Vzelo bo kakih 10 ur predno bo vzpostavljen popolen obrat v tovarni. C. V. Wheeler, predsednik unije št. 2, je rekel, da je unija zaprosila narodni delavski odbor, da dovoli volitve za ali proti stavki pri Goodyear Tire & Rubber Co. -o- Iz raznih naselbin NOVI GROBOVI Helena Krajačič Včeraj popoldne ob 4:40 je umrla Helena Krajačič rojena Stermac, stlara 55 let. Rodom je bila iz Hrvaške ter je prebivala na 1753 E. 32. St. Pogreb ima v oskrbi Grdinov pogrebni zavod. Cas pogreba še ni določen. Mike Dziepak V Charity bolnišnici je umrl Mike Dziepak, stanujoč na 2624 St. Clair Ave. Bil je samski in rodom Poljak. Bil je poznan med rojaki v okolici 39. ceste. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda v sredo 'zjutraj ob 10:45 v cerkev sv. Stanislava na Fullerton in 65. cesta ter na Kal vari j o. Senat je proti, da bi se Zed. države vmešavale v Palestino - Washington. — Senator Bai-ley je pisal državnemu tajniku Byrnesu, da bo vodil on, če nihče drugi, v senatu boj proti, da bi Zed. države pomagale ustvariti državo Židov v Palestini. Zed. države nimajo nobene pravice ustvarjati kako državo v Palestini, izjavlja senator Bai-ley. "Ako bomo začeli s kako tako stvarjo," je rekel senator, "potem bomo morali tako državo tudi vzdrževati in jo braniti proti vsakemu, ki bi se je branil.' Bailey je tudi omenil poročilo v časopisih, da je Anglija pripravljena naseliti v Palestini 100,000 Židov V njih lastni državi, če bi bile Zed. države pripravljene prevzeti soodgovornost za vzdrževanje in če potreba tUidi z oboroženo silo braniti tako državo. "Ne smemo prezreti dejstva," je rekel dalje senator, "da arabski svet proti temu protestira in so v poziciji, da napravijo lahko veliko sitnosti." -o- Razne vesti od naiih borcev v službi Sirka Sama Andrew John Pugel, CM l/C, sin Mrs. Mary Pugel iz 18907 Kildeer Ave. je bil častno odpuščen od mornarice po 33 mesecih službe. Od teh je bil 28 mesecev onstran morja in sicer v Afriki, Italiji in Siciliji. Na 3. novembra ob 9 zjutraj se bo poročil v cerkvi Marije Vnebovze-te, Northfield in Union, Bedford, O. z Regino Ann Kupke iz Bedforda, Ohio. Vse najboljše želimo mlademu paru v novem stanu. William S. Hrovat, S l/C ,ie bil po 3 letih častno odpuščen iz mornarice. Služil je 26 mesecev na krovu nosilca letal USS Breton. Udeležil se je štirih večjih bitk. Pri Okinawi je ladjo zadel japonski bombnik, katerega posadka je namenoma treščila na ladjo. Bill je sin Mr. in Mrs. Michael Hrovat iz 5193 Stanley Ave. in soprog Rose Hrovat iz 10109 Prince Ave. DiamondviHe, Wyo. — Tukaj je umrl John Dobraš. Star je bil 62 let in doma iz vasi Mali Bostaji v Slavoniji, Jugoslavija. V Denverju, Colo., zapušča bra. tranca, v starem kraju pa brata in sestro. New York. — Zadnji četrtek je umrl v Woodsidu, L. I., Martin Hribar, star 71 let, doma iz Ihana pri Domžalah in v Ameriki 40 let. V New Yorku je vodil slamnikarsko obrt. Umrl je v bolnišnici, kamor je bil prepe-jan prejšnji dan vsled srčnega napada. Papež je sprejel pri sebi 1,700 dečkov Rim. — Papež Pij je v posebni avdijenci sprejel 1,700 snažilcev čevljev, katere so nabrali po vsem Rimu. Nekateri ko prišli lepo oblečeni, drugi pa v cunjah in bosi. Papež je dečkom govoril 20 minut, nakar so fantje zapeli "himno snažilcev čevljev," ki jo imenujejo tudi "vaško himno." V armado se je vpisalo 44,799 prostovoljcev Washington. — Vojni oddelek naznanja, da se je dozdaj vpisalo v redno armado 44,799 prosto, voljcev. Od teh jih je 43% takih, ki so že spel a j služili v armadi, kamor so bili poklicani. -o- Obuvalo bo morda nekaj dražje Washington. — Urad za kontrolo cen se bo posvetoval te dni, če naj dovoli višje cene obuvalu. Od čevljarske industrije dobiva proteste, da industrija po sedanjih cenah ne more živeti. WHITE MOTOR BO GRADILA V KANADI Cleveland, O. — Avtna firma White Motor Co. bo gradila v Montrealu, Kanada, poslopji;, za katerega bo potrošila do $1,000,-; 000. Tako naznanja predsednik Robert F. Black. Firma bo tam izdelovala potniške avte in triu ke. Nova tovarna bo imela vse pripomočke, da se bo lahko tam zgradilo kompletne avtomobile in truke . Naciji so pretopili kakih 40,000 zvonov Pariz. — Tekom vojne so nemški naciji vzeli cerkvam in prelili v topove kakih 40,000 zvonov po okupirani Evropi. Sa-I mo v Franciji so jih vzeli do' 1,000 in od teh so jih zdaj našli! le 30. •-o- Lov na divjačino v Porurju Sehrlohn, Poruje. — V tem delu Nemčije je bil organiziran ed&i mijvečjih pohodov na divjačino z namenom, da se dobi meso za prebivalstvo.' V teh krajih je dosti srna in pa divjih prašičev. NE POZABIMO NA TISOČE NAŠIH *1 BEGUNCEV V TUJINI ZAP0JM0! Priljudna zbirka slovenskih narodnih pesmi. Izdala in založila Slovenska ženska zveza. Naroči se v uredništvu Zarje: 6117 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio, ali v uradu Ameriške Domovine, isti naslov. V knjigi je nad 150 pesmi. Knjiga stane 50c, po pošti 3 cente več. i\ AMERISKAWDOMOV.NA 3 AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN ^Vv^Od SLOVENIAN MORNING sj IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME X -•-■.•-------■ ..............■■ ' I I I . I I II ,1 „ I I I, I .m i I ..................III I ....................I ...................................■■■■ ...........I - I.I ■ -TI --I-I -I -rrni.1 . n.. I? CLEVELAND 3., O., TUESDAY MORNING, OCTOBER 30, 1945 LETO XLVIII—VOL. XL7III Rim. — že zadnjih 7 mesecev se ameriška armada trudi dobiti od jugoslovanskega diktatorja Tita dovoljenje, da bi poslala oddelek iskalcev v Jugoslavijo ter tam poiskati grobove več kot 2,000 ameriških letalcev ter njih trupla odpeljati od tam. To vse kaže, kako je vlada maršala Tita nezaupljiva napram Zed. državam, kakor poroča poročevalec Pat Frank. To zadržanje Titove vlade je razvidno tudi iz tega, da je Tito dovolil ameriškemu senatorju Pepper ju obiskati Belgrad, ni pa te ga dovolil posadki njegovega letala. Ameriška armada ima poseben registrarni oddelek, katerega naloga je poiskati grobove pad lih vojakov po Evropi ter njih trupla prepeljati domov ali na kako skupno vojaško pokopali šče, ki ga je- zgradila ameriška armada. Trupla bodo ali poko I K AMERIŠKA DOMOVINA. OCTOBER 30, 1945 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6X17 St. Clair Ave. HEnderson OG28 Cleveland 3, Ohio. Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Fa Ameriko In Kan »do na leto $8.60. Za Cleveland, do dcnKI. celo leto »7.50. Za Ameriko In Kanado, pol leta 13.60. Za Cleveland, po DoStl. pol let* M.00. Za Ameriko to Kanado. Četrt let* $2.00. Za Cleveland, po pošti četrt leU $2.35. Za Cleveland in Euclid, po r&znaAalcih: Celo leto $6-60. pol leta $330. četrt leta »2.00 Posamezna Itevlika I cent« SUBSCRIPTION RATB3: United States and Canada, $6JO per year. Cleveland, by mall, |7M par jim 17. S. and Canada, M JO for 6 months. Cleveland, by mall. #400 for • month*. U. 8. and Canada, $2.00 for S month*. Cleveland, by mall, $3JUS for I month*. Cleveland and Kuolld by Carrier. $6.60 per year; $3JO far * month*. •2.00 for 1 month*. Single oopie* 3 cents. Entered as second-class matter January 6th. IMC, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd. 187«. 83 No. 253 Tues., Oct. 30, 1945 Francoske volitve in njih pomen Eden velikih dogodkov zadnjih dni je rezultat francoskih volitev. De Gaule je dobil od francoskega naroda zaupnico in novoizvoljena skupščina pooblastifo, da spremeni francosko ustavo. V sedmih mesecih mora nova zbornica izdelati načrt za preosnovo političnega življenja tako, cla na Francoskem, kot pravijo, vstane četrta republika. Sedanja tretja je vodila do poraza, nova četrta naj prepreči, da bi se moglo zgoditi kdaj še kaj takega. Francoski narod je dokazal, da hoče pravo demokracijo po zapadnem in ne po ruskem vzorcu. Komunisti so scier dobili 152 poslancev, kar je veliko, vendar je Francija kljub vsem svojim notranjim nemirom povedala svetu, da ogromna večina odklanja komunistični totalitarizem. Volivna borba je bila na demokratski bazi. Stranke so nastopale svobodno in volivci so izbirali svobodno. Ne kot v Jugoslaviji, kjer je bilo preskrbljeno, da more nastopiti samo ena in to seveda vladna stranka. Zdi se, da bo kljub vsem grožečim. viharjem zapadna Evropa š svobodnim ljudskim nastopom preprečila nevarnost komunizma. Za Anglijo, Norveško in drugimi manjšimi državami še odloča francosko ljudstvo za sicer globoke socialne spremembe, odklanja pa nasilni komunizem. Ta prihaja do veljave le, kjer se vgnezdi, kot v Jugoslaviji, z oboroženo silo in kjer ljudstvo nima svobodne izbere. Značilna je bila ta francoska politična borba tudi Zaradi tega, ker je prvič v francoskem javnem življenju uspela stranka, ki jo vodijo možje, katerih ni sram javno povedati, da so zvesti katoličani. Njih stranka, kratko označena kot ljudsko republikansko gibanje, ima svoje začetke v predvojni demokratski ljudski stranki, ki pa je imela vsega skupaj le 21 poslancev ter zelo malo pomenila. Njen program je bii pred vojno in je sedaj naslonjen na socialne okrožnice velikih papežev, njena posebna zaslomba pa so bili kraji, kjer je cvetelo katoliško versko življenje, četudi stranka ne odbija nikogar,, ki priznava njen program, naj bi tudi ne bil katoličan. Volili so s to stranko predvsem katoliški Breton-ci, prebivalci Normandije ter Alzacije in Lorene. Stranka je pri teh volitvah dobila čez 4,000,000 glasov in 141 poslancev. Stranka je stala zlasti s komunisti v ostri borbi. Pri tem je zanimivo, da so komunisti voditelje te stranke obkladali z priimkom: katoliški fašisti. Komunistu je vsakdo fašist, kdor ne trobi v Stalinov rog. Ob tem pomembnem dogodku v francoskem javnem življenju bi radi zlasti dvoje poudarili. Prvo je to-le: Po dolgih bridkih preiskušnjah je tudi fraheoski katoličan sprevidel, da je edina pot k pravi ureditvi države, če se organizira in v boju izvojuje zmago svojih nazorov o ureditvi človeške družbe. Tudi v Franciji se odigrava boj dveh front: Na eni strani surovi materializem, na drugi protimateriali-stični nazor o svetu. Oba imata svoj pojem o človeku in državi. Zato sta bila glavna borca v tej politični areni komunizem na eni strani, na drugi pa nova politična stranka katoličanov. Zanimivo je, da je čisto na tleh po tej borbi stranka, ki je Francijo pred leti razkristjanila, to je radikalna socialistična stranka. Njeni člani, vzgojeni v sovraštvu proti katoličanom, so šli raje za komunisti, ker so ti danes nosilci borbe proti krščanstvu. Drugo, na kar ni pozabiti pa je to: Francoski katoličani so sli v boj z velikim poudarkom socialnih reform. Ne marajo več, starega sveta, zgrajenega na gospodarskem liberalizmu, ampak hočejo svet, ki na podlagi krščanstva izvaja v vsem javnem in gospodarskem življenju načela socialne pravičnosti. Osnovne misli njih socialnega programa so v papeških encik'ikah. Nova država naj bi bila postavljena na ideje krščanske demokracije. Na tej podlagi tudi hočejo toliko socializacijo velikih podjetij, da ne more več profitar-ski kapitalizem zasužnjevati delavskih mas. V eni ali drugi točki bosta programa umerjenega socializma in krščanske demokracije mogla korakati v praksi skupaj. Mnogi trdijo, da je politična pesem grda pesem. Mnogokrat je to tudi res. Če hoče kdo v javnem življenju doseči samo svoje osebne koristi, če se poslužuje za dosego svojega namena slabih sredstev, je tako politično delo umazano. Toda samo na sebi ni treba, da je politika grda in umazana Kaj je namreč politika? To je del!o za ureditev javnega življenja, za pravi red in napredek v državi in občini. Če tedaj kdo dela za dobro ureditev države in dela to z dovoljenim; sredstvi, dela prav in dobro v svojem političnem življenju. Taka politika torej ni umazana, ampak hvale vredna. Vsak človek je v demokratični uredbi družbe soodgovoren za dobro družbe, zato bi moral vsakdo sodelovati, če ne več vsaj na dan volitev. Pred nekaj dnevi je papež govoril italijanskim ženam, da naj se posFužijo volivne pravice in tako vpliva k>, da bo država dajala dobre zakone. S tem jim je priporočal in naročal politično delovanje. Vedel je, da ni naroča! nekaj slabega ali umazanega. • Za svoje politično delo pa mora imeti kristjan svoj na-čiv, svoj program, kako urediti državo, da bo izključeno vsako zatiranje in da bo vsem dobro, kolikor more biti dobro na tem svetu. Tako politiko, ki ji je za javni blagor mora tedaj katoličan podpirati. V ta namen se katoličani tudi organi-7 m jo v stranke. Seveda ima vsaka država svoje posebne razmere, po katerih se katoličani ravnajo. Drugače je na Angleškem, drugače v Ameriki, drugače na Francoskem. Ne da se vsega na svetu narediti po enem kopitu. Zato je političen nastop katoličanov v različnih deželah različen. Toda povsod mora katoličan imeti pred očmi eno in to je javni blagor svoje domovine in ureditev javnega življenja po krščanskih načelih. Francoski katoličani so tedaj uvideli, da je pri njih treba skupnega nastopa onih, ki mislijo, da so temelj resnično dobri uredbi družbe naravne in božje zapovedi. Organizirali so se v stranko, in skušajo organizirani preurediti Francijo. Prvi njih nastop po vojni se je obnesel. V naši nesrečni stari domovini je tudi bila stranka s programom, ki je hotel preurediti Jugoslavijo na podlagi socialne pravičnosti. Padla je malo premišljena beseda, da je ta starokranjska politika propadla. Dotični, ki je to zapisal v-"Amerikanskem Slovencu," ni pomislil, da s tem ne propade program stranke, če njene pristaše komunistično nasilje preganja. Ali je mogel program sam ustaviti divji naval balkanskih nasilnikov, ki so prišli z orožjem v roki? Propadla je pač zunanja organizacija, toda tudi ta samo pod pritiskom sile diktature. Ko pade totalitarizem, organizacija znova oživi in začne spet boj za zmago svojega programa. Francoski zgled nam kaže, da je zamisel politične stranke, ki hoče uveljaviti svoj program socialne pravičnosti na krščanskih načelih in v najostrejšem boju s komunizmom, še vedno moderna. [ BESEDA IZ NARODA 'tMIMi«> >IMH**«mI>*+* Iz urada blagajnika L. K. S. Prvih $10,000.00 zbranih! Pred nedavnim časom sem poročal, da so onočasno skupni prejemki v pomoč rojakom onstran morja znašali $6,134.00. Od onega časa do danes so se prejemki precej povišali tako, da prav z veseljem poročam, da znašajo dosedanji skupni prispevki aH darovi lepo vsoto $10,129.30. Klicu za pomoč so se odzvale razne župnije, društva KSKJ, podružnice SŽZ, Zveza slovenskih župnij, cerkvena društva, duhovniki in številni posamezni lajiki. Ameriška Ljubljana — Cleveland — zavzema prvo mesto. Od Ameriške Domovine smo do sedaj prejeli $3,245.00; od župnije sv. Vida $1,700i00 in od župnije sv. Lovrenca $308.00. Čast in hvala vsem! Od Zveze Slovenskih župnij smo prejeli $1,692.00. Lepo svoto je nabrala tudi "Ave Maria," Lemont, Illinois. Tako smo prejeli tudi lepe zneske od Amerikanskega Slovenca. Cerkvena kolekta župnije sv. Jožefa v Jolietu je znabala $353.50. Lepe svote so tudi posamezniki darovali tako, da znašajo skupni darovi iz Jolieta nad šeststo dolarjev. Tako smo tudi prejeli od župnije sv. Janeza Evangelista, Milwaukee, Wisconsin $100.00; od župnije sv. Roka, La Salle, Illinois $100.00 in od župnije sv. Družine, Willard, Wisconsin $105.30. Kolekta med sv. mašo (medeni piknik), Lemont, Illinois je znašal $290.00. Rev. Joseph Juclnič je poslal $500.00; Rev. Joseph Trobec poslal $300.00; razna društva in posamezniki so darovali po $50.00; drugi zopet po $25.00 in manj. Vsem darovalcem in darovalkam prisrčna hvala in Bog plačaj! Prvih $10,000.00 smo dosegli. V bližnji bodočnosti bi zelo rad poročal, da so se sedanji prispevki podvojili. Brat, sestra, daj, pomagaj Josip Zalar, blagajnik. 22. oktobra, 1945. -o- Vrnimo John J. Princa v mestno zbornico Zadnji dve leti, odkar je John J. Prince zastopnik 32. varde v nestni zbornici, piše o njem /plivno časopisje zelo pohvalne in laskave članke. Pohvali ga adi gentlemanskega nastopa, ;oznanja administrativnih podov, razuma in razsodnosti, ki jo poseduje. Vplivno ameriško iasc.pisje, nekatero naklonjeno demokratski in drugo republikanski stranki na volilce 32. /rade urgira: "John J. Prince nora biti vrnjen v mestno zbornico, mesto in varda ga potrebuje." Ce se le za trenutek v mislih oomudijno in posežemo par let nazaj, bomo ugotovili, kaj je časopisje pred mestnimi volitvami pisalo o zastopstvu 32. varde. Dan za dnem smo čitali: interesi 32. varde in mesta zahtevajo, da je izvoljen v mestno zbornico mož značaja, mož bistrega razuma, mož s hrbtenico in mož gladke in olikane besede, ki bo mesto nizkih fraz nastopil v mestni zbornici gentle-mansko in razsodno. Volilci videvši v John J. Princu vse te /imožnosti, so ga z ogromno ve-jino izvolili v zastopstvo, kjer nam je res v kredit, ki smo ga izvolili in spoštovanje 32. varde odlično zastopal. Razumeti- moramo, da radi vojnih razmer ni bilo njegovo stališče v mestini zbornici lahko. Federalna vlada je zahtevala o-mejitve povsod. Ukazala je hraniti z elektriko, ukazala o-mejiti do možno najnižje točke transportaci j o in zahtevala slednjega, da gre delati v vojno industrijo. Za mestno delo so morali najeti one, katere je vojna industrija odklonila in največkrat starčke okrog ali nad 70 let starosti. Pod takimi pogoji je potreba pomisliti, da je trpela javna postrežba in vse ono, kar se je v normalnem oziroma v mirnem času lahko nudilo. Vemo pa to da, kljub velikim omejivtam in težkočam je znal John J. Prince najti izhod in pripomogel do postrežbe več kcd kdo drugi mestni zastopnik v svoji vardi. Tudi naše geslo naj bo: "Vrnimo Jchn J. Princa v mestno zbornico." Burke for Mayor, Prince for Council Campaign Committee 32. Ward. --o-- Koncert Glasbene matice Matični zbor je določil nedeljo 4. novembra za svoj koncert v S. N. Domu na St. Clair-ju, za proizvod ima zbrane pesmi svetovno znanih skladateljev, kakor v narodni duši pepevke vezanih venčkov v soli, moške in mešanih zborov; s tem imamo zagotovljen lep užitek v slovenski pesmi. Zborovodja Ivan Zorman je skrbno uvrstil točko za točko, da program ne bo preveč enoličen. Pevci in pevke so se tudi potrudili, da bodo v lahkih, močnih in šegavih ulogah kos svoji na logi. Drugič pa: ker zbor Glasbene matice je splošno na-j klonjen v vseh slučajih, da po-' maga s svojo pesmijo, kjer je v korist naroda; s posetom korl-certa storimo dvojno korist. Ker z našo navzočnostjo pripo-moremo, da bo slovenska pesem še živela v naši novi domovini! Zato sezite po vstopnicah, katere je dobita pri članih zbora, ali pa v Mrs. Makovec trgovini v S. N. Domu. Trdno se odločite, da boste 4. novembra gost Glasbene matice. P.K. Mojemu prijatelju v spomin V naslednjih vrsticah naj izrazim nekaj misli o mojemu prijatelju v blag spomin, ki je odšel-v boljši večni svfet, Johnu Žuliču, s katerim sva bila v ožjemu poznanju, odkar je dospel v Ameriko. Dobro se spominjam, kako je, kot vzoren nadebudni mladenič z navdušenjem postal član katoliškega društva Sv. Vida št. 25 KSKJ in kako je potem tudi v prepričanju vabil še. druge in delal, kot vnet član, da so še drugi vstopili v katoliško društvo in v KSKJ. Radi tega je tudi postal odbornik, in potem celo predsednik društva. V takem prepričanju je ostal neomajan in vnet zagovornik, dasi ravno ni bil drugače borbe-.iik, bil je zmeren, druge je pustil, naj delajo po svoje, toda vsem, ki so mu zaupali j-e pa bi! skrajno odkritosrčen, prijazen in na uslugo vsakterem slučaju. Marsikatera družina je danes ivaležna in se ga bo spomnila / dobrih mislih, ko jim je, kot posredovalec pri zavarovalninah ali prekupčijah urejal, da rečem, iskreno, pošteno in z naj-/ečjo natančnostjo dela, za ka<-cere bi morali komu drugemu veliko plačati. John je bil ve-lno pošten, cla si je tako poslo-/anje zelo zapeljivo, ker vodi v prilike, kjer je lahko izkoristiti, če kdo ni iz srca pošten. Kakor pri svojem trgovskem poslu, tak je bil John Zulič v svoji družini, do katere je imel vedno ljubezen in spoštovanje, bolj miroljubne družine si kot ;e je težko misliti. Prav tako je bil rajni John Zulič v uradu KSKJ, v kateri le bil glavni odbornik več kot 12 leti. V svoji gorečnosti in navdušenju je šel do skrajnosti, iskal je le pravice za Jed-.lotino gospodarstvo in se ni bal cameriti, če je videl, da ni ka-cor bi moralo biti v poslovanju. Ničesar ni storil iz osebnosti, le z pravičnosti je izhajalo njegovo zanimanje. Leta 1923 je bil -udi predsednik pripravi javnega odbora za konvencijo, ki se je potem vršila v Clevelandu. Izvrstmo je vodil vse priprave in dosegel velike uspehe. V hvaležnost do njega, naj izrazim, da sem bil isto konvencijo izvoljen glavnini predsednikom, mnogo zaslug njemu za njegova dela. Potem je še ustanovil društvo Sv. Cirila in Metoila, št. 191 KSKJ. Mnogo zaslug ima v KSKJ člani naj se ga spominjajo s hvaležnimi molitvami za večni blagor. Ker je bil doma iz lepe vino-gradne dolenjske iz Ošterc fara sv. Križ pri Kostanjevici, je imel številno svojih ožjih prijateljev, ki so bili tudi njegovi odjemalci zavarovalnine na svoje domove. Tako je vžival vsesplošno prijateljstvo, med svojimi in drugim rojaki v miroljubnem življenju do zadnjih dni. Bolezen je posegla prerano in skalila mir družini srečno in zadovoljno življenje. Za to je pa pokazal tudi njegov pogreb, kako številno prijateljev je imel. Naj bo to v tolažbo žalujoči družini, nam vsem pa, ki smo ga poznali vzgled. V mnogih ozirih zasluži posnemanja. Anton Grdina, njegov in družinski prijatelj. ALI BI RADI DOBILI KOPALNE BRISAČEi Hranite rabljeno mast! potrebuje se^a izdelavo brisač, nylons, steznikov in mnogo drugih stvari, ki jih želite . . . kakor tudi za milo. ODDAJTE RABLJENO MAST! Iz Barbertona Za slovenske begunce so darovali : Rev. Matt. A. Jager $25.00. Mrs. Frances Shabeck in družina $15.00. Po $10.00: Mrs. Jennie Casserman, Anton Krantz, Neimenovana, Stephen .Trenta. Po $5.00: Mrs. A Gradisher, 15th St.., Mrs Jennie Hete, Miss Jennie Hete, Frank Dutchman, Mrs. Terezija Grum, Mrs. Agnes Jerina, Mr. in Mrs. Ivan Gradisar, Mrs. Ursula Lintol, Mr. in Mrs. Frank Sterling, Mr. in Mrs. Henry Muren, Ivan Vujovich. Po $3.00: Charles Malnik, Mrs. F. Zeleznik, Mrs. Jennie Skerl, Michael 'Bailey, Mr. in Mrs. John Zupic, Mrs. Mary Malnik. Po $2.00: Mrs. Jennie Ozbolt, Mrs. Frances Zupec, 17 St., Mrs. Jennie Nagel, Mrs. Anna Mushalek, Mrs. Jennie Berton-cel, Miss Anne Bertoncel, Mr. in Mrs. Charles Crew, iSgt. in Mrs. Emil Hanic, Miss Emily Beg, John Petrich, Jr., John Pet.rich, Sr., Mr. ni Mrs. Fr. Znidarsic, Joseph Adamich. Po $1.00: Frank Smole, Miss Christine Smole, Mrs. Mary Wadnjak. Mrs. Frances Battay, Jos. F. Struckel, John Zalar Jr. Jos. Leksan, Sr., Jos. Leksan Jr., Miss Patricia Burke, A. J. 3. Pechstein, Anton Devjak, F. Skraba, Mr. in Mrs. Fr. Ger-fnitch; Fred Gerbek, Mrs. Sophie Mekina. Dva sta darovala 75 centov. Že preje so darovali za Župnijsko podporno akcijo: Mr. in Mrs. Jernej Penko ?10.00; John Prijatel, Rittiman, $5.00, Neimenovan $5.00, Neimenovan $5.00. Skupaj nabrana svota — $219.75. Naši begunci Spodaj prinašamo imena beguncev, ki so bežali pred komunističnim terorjem iz svoje domovine. Vsi ti se nahajajo sedaj na Koroškem. Navajamo kraj, odkoder so doma, ime in priimek ter leto rojstva. (Nadaljevanje) Iz LJUBLJANE so sledeči: Abram Milica Aleš Ivanka, 1895 Anzeljc Fani, 1909 Avsec Kristina, 1922 Avsec Frančiška, 1923 Arnšek Anica, 1922 Anžič Milica, 1919 Ambrožič Ana, 1927 Ambrožič Janez, 1920 Anžur Ivanka, 1904 Anžur Ivi, 1927' Anžur Pavli, 1933 Avguštin Vida, 1924 Avguštin Julij ana, 1942 Avsenek Majda, 1927 Avsenek Marija, 1937 Avsenek Štefanija, 1894 Avsenek Štefka, 1933 Babnik Albina, 1922 Babnik Marija, 1923 Babnik Stanko, 1944 Babnik Jože, 1919 Babnik Slavko, 1921 Bačko Marjan, 1929 Bajda Peter, 1875 Bajda Josip, 1904 Bajda Izidor, 1911 Bajda Peter, 1909 Bajda Angela, 1905 Bajda Marija, 1932 Bajda Pavel, 1934 Bajda Peter, 1935 Bajda Ana, 1936 'Bajda Jakob, 1939 Bajda Martin, 1943 | Bajda Pavel, 191°, Bajda Marija, 191® Bajda Poldka, 193*L Bajda Viktorij j*, v Bajda Pavla, 1942 , Dr. Bajlec Franc,18 j Bajlec Franc, 193? Bajlec Jožek, 1939 Bajlec Marjana, Is' Bajlec Zora, 1907 Bajlec Zora, 1936 Bajuk Marko, lf2..{) (Dalje prihodn^ s ft Jt .iji "Ko sem hotel P vrata in pridem ta* ^ ne bližine 'hudoba ^ režala tam iz bine, me je moj poklical nazaj," Je Herblen. "Za trenutek se^l tam na pragu, Pa .■] fl lahko vsak čas sk° ^ stopnicah, če bi k1 ll ^ "Le stopi bližJ^d me je prijazno ^ ^f "boš vsaj poznal ^ harja, ki ti bo 0*%. "S tem je Angl^f tisto črno peršono, ^ ?< imela toliko opf^ krq.vu in ki me zasleduje. "Nas .£ji najbolj ponižna ( J1 di najboljši kuhal soncem, na suhe* ■ < nekaj pritožuje- sj * tel namahati, . jt^ kar nogo pri M°J*n je fj naskočil. Kaj ppif ril," me je vprasj« y "Jaz sem «r»»> n oči, ko mi Je sVo)fl stavil hudobo kot ,£) harja. Saj ni m }/ bila ta črna Poša ne še nisem vid«1 vek kot smo "^.^i, ' videl okajene « J .am po Madžars*^ cigane, ki so J^'i'pi^ ampak tako črn' videl. ^ "S čem je Pa m har, da je tilK «3<; zamorskega ytf ^ na, ki je ro.1^ p^ vse življenje ^ y omije vsa žaJ ^rfj "Veste kaJ' . / ; fpda.i , tan," sem te eJn .[! kel, "ukordal 1*V za službo, d* ^ /j repe, ampa* nisy vlekli, to se/?iov'eV, Da bi bil kak V < povejte komti ^ Herblenu ^ videl črno »^ pa kakega K J pa človek či^ i. ^ ZT/^ti ba, da sona^«' pričali, da 50 svetu. rr XHEfilSKA" DOMOVINA, OCTOBER 30, 1945 ___" Piva je kolikor hočete! «H6N GOOD fiLLOWS OST TO Mi ga imamo vedno dovolj v zalogi za gostilne in tudi za privatne, potrebe kot za ženitovanja, partije, bo. trinje, za javne dvorane in zasebne hiše. DELO DOBIJO PELO DOBIJO Sprejme učence za karpentersko stroko Sprejme se več fantov nad 18 let starih, ki bi se hoteli izučiti karpenterske stroke. Imajo lepo priliko izučiti se stroke, ki je vedno zaposlena in ki dobro plača. Zaglasite se dopoldne ob 10 vsak dan razen v soboto v uradu DEMSHAR BUILDERS CO. 874 East 140th Street V zalogi imamo pivo sledečih finih vrst: GROSSVATER iz Akrona, ki je kuhano iz po< sebne studenčnice in ne iz navadne vode. Za fino pivo pokličite HEnderson 462S DOUBLE EAGLE BOTTLING (0. JOHN POTOKAR IN SINOVA, lastniki 6511-19 St. Clair Ave. MALI OGLASI Rodney Adams Heating Service Instaliramo nove furneze na plin in premog. Popravimo vse vrste furneze. Inštaliramo pihalnike in termostate Za točno postrežbo pokličite KE 5200 550 E. 200. St. Delajte v MODERNEM POSLOPJU THE TELEPHONE COMPANY potrebuje ženske za hišno znaženje poslopij v mestu Stalno delo — dobra plača Poln ali delni čas 6 večerov v tednu od 5:10 zv. do 1:40 zj. Zglasite se v Employment Office 700 Prospect Ave. soba 901 od S z j. do 5 pop. vsak dan razen v nedeljo THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Najboljšo Garancijo Zavarovalnine Jamči Vam in Vašim Otrokom ZA ZVESTO SLUŽBO oddajte svoj glas v torek 6. novembra za KRANJSKO-SLOVERSKA KATOLIŠKA JEDR0TA Stanovanje se odda Odda se stanovanje • 4 sobe, spodaj, spredaj, za malo družino. Zglasite se po 4 uri na 1400 E. 43. St. (253) Najstarejša slovenska podporna organizacija v Ameriki . . . Posluje že 52. leto Članstvo 39,889 Premoženje $6,000,000.00 Solventnost K. S. K. Jednote znaša 129.91% 2 sobi se odda Odda se 2 sobi in tudi pohištvo v teh sobah se lahko kupi. | Zglasite se na 6412 Varian Ave. (253) Če hočeS dobro sebi in svojim drnclui. zavaruj se pri najboljši, pošteni in nadsolventni podporni organizaciji, KRANJSKO SLOVENSKI KATOLIŠKI JEDNOTI. AHIHk!^' 1 "" 1'.. I. rt -T" ■ J kjer se lahko zavaruje! za smrtnire. razne poškodbe, operacije, proti bolezni in onemoglosti. K. S. K. JEDNOTA sprejema laoške in ženske od 16. do 60. leta; otroke pa takoj po rojstvu in do 16. leta pod svoje okrilje. K. S. K. JEDNOTA Izdaja najmodernejše vrste certiHkate sedanje dobe od »250.00 do $5.000.00. K. S. K. JEDNOTA le prava mati vdov in sirot. Če še nisi član ali članica te mogočne in bogato katoliške oodporne organizacije, potrudi se In pristopi takoj. Za pojasnila o zavarovanju in za vse druge podrobnosti se obrnite na uradnike in uradnice krajevnih društev K. S. K. Jednote. ali pa na: GLAVNI URAD 351-353 No. Chicago St. Joliet, ill. Furnezi! Popravljamo vsake vrste Resetting $15, čiščenje $5 Termostat kontrola Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. Govorimo slovensko 1183 Addison Rd. . ENdlcott 0487 _(x) Sprejme se takoj na delo zidarje in težake Išče se zidarje in težake. Dobra plača. Kogar zanima, naj e zglasi na 960 E. 185 St. (x) EDWARD PUCEL COUNCILMAN 10. VARDE Njegova večletna izkušnja vam bo v korist Posestvo naprodaj Kdor hoče svoj denar dobro investirati, naj kupi ta tri posestva: 6121, 6123 in 6125 St. Clair Ave. Za informacije pokliče MA 6530. (x) Kupim pisalni stroj Rad bi kupil pisalni stroj. Kdor bi ga hotel prodati naj pokliče PO 8630. (254) Novo vodstvo! Popravljamo pralne stroje, vacuum čistilce, električne likal-nike, in druge električne predmete. Mi kupimo in prodajamo pralne stroje. Pridemo jih iskat ter jih pripeljemo na dom. St. Clair Repair Service 7502 St. Clair Ave. EN 7215. (M-T-x) ženska za hišno delo Išče se ženska za hišno delo. Zglasite se po 6 uri zvečer na 1218 Norwood Rd. spredaj. _(254) Za varstvo otroka Išče se ženska, da bi varovala otroka. Zglasi naj se po 6 uri zvečer na 724 E. 157. St. (255) •............. >....... - Delavce se sprejme za barvarski oddelek. Delo 48 ur na teden. Ohio Bronze Powder Co. 1120 E. 152. St. (255) Pisana mati SPISAL J. F. MALOGRAJSKI i!e ,na sv°jih tleh> in Ni\ uteč'je hotel 3t0' ,hlšnim vratom. Pri ki IJ bilo mehko in ka- ^zdel oc' SiP°vec^> se to]^.0' Njegovo srce je bi-Nesr^a, ki ga je jpt > Je povzročila čud-Sjp ®mbo v njem. Hotel IjT3 drug človek in že L^fttu je budila naj-ltet)'llla mu tolažbo v sr-!o!re'' ■ dva koraka stori, h 02nehote P^oti vrtu, ki ^D(HdjU hiše in £°SP°-Cb-'0piJ- Zdelo se mu ^ bl'o nekaj zaškripa-^J'Wlo je slišati, ka-."K . '!a vrtna vratica od-fepi Je to?" si misli. Hita i[°pet nazaJ ter se je rastla na ■ iii| Vega in sosedovega StfJe oporna zopet ves Slutnja se ga lo-12a Je Slnila v glavo, da I. jCo1trenotek prešla vid '"Pok Se Je s silo ne" ia^l 0jll> je opazil, kako fcovj srednje veliko-Sicer je bil° ^ 0 ob!ačno, toda sko-\ £ Prodirala lunina ^ je še dosti do-K v J10- Zmota ni bila 'te J« prihajal, da Ce bi res bil. ^Ja jbe! Tista nena- 'i!^kaJe5°Va je izda" Woj bl bil planil naj-SJJW- Toda ušel bi \%*> ker je bil preda-^hotel se Je še | je kaj ie prišel Po-*J> ia ,ej> oni pa je se-tlj^alu nato je za-HoV kašinih vratih. ' h h J!" Je vzdihnil ^iti so Sa. zapustile 51 tia ti mu kakor bi \ ■ a zgruditi. "Moje ytorej dala ,on go- tukaj! O —o!" < na ^las, pa zgra- ^h t ' ki mu je ležalo jj je r skočil proti ka- Het y stopil baš skozi t;;'ko l>n' s polno vrečo zastopi Mlakar Mlakar' a u" . 'Uana — kajti S 011 — Preko gla-J Dra eov klic ni imel J'% , ga zmisla- Itali" [-.> ŽVi!laJP^j vreča, po-(j,1^' še sam na tla, | ka.i glasu od se-m L rJn 0 Wfkn • ®e roka in P°~ nje. Bilo mu ' kaJ je storil. Sr-f [ifjv :i v grozni boli in iz oči. Obrniv-, kjer je njegova ; V &žala na trdih i\ °ko in zaječi bo-' ' • to si storila iz "lati zaradi tebe!" | bii n Veka ni bilo bli-pl-'čal hthko zoper hodilo na misel, ( ^ti] krivdo na koga ^vSe .■'e' da je izgub- tH(i Wifin-ni iskal rešit" C'V . k županu, ga L. 1l0j'Uin 11111 Pove: kašČ0 leži nekdo Ž** H,' PošlJi ]Judi V^O nf1"6,10 i'1 mU P°" i liit, mu je -ge m0g0če k,'1!, „ ilapoti tak, kakr-v trg'od ko- \ S c ^ pred nekoliki-lljSj 0 noč je blodil st. |6 2 obupom, a V^fti na Vse zg°daj V »e ter nestrpno ča-^ s0d pisarne. Ko ^6\illka V sodno po" hlastno za njim L ^U . . S '' \Ce bilo nena-L ^ehke sape so sem, in človek j »iVjji* Se bliža pomlad !t0(} • Kdor je molilo nebo. V hi- Nudimo v nakup Lepe SKRINJE IZ CEDROVINE. Z bombažem napolnjene in innerspring MODROCE. POSTELJE, različne velikosti in fedre. Nov THOR PRALNI STROJ na razstavi, ki si ga lahko že zdaj naročite. Pridite, oglejte si in naročite pri nas trpežno blago. Za rfiestno zbornico iz 9. varde v Euclidu NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Avenue JOHN SUSNIK Ne čakajte, kadar ste bolni! Pridite takoj k meni, da vam razložim v vašem lastnem jeziku, kaj lahko storim za* vas. Pravočasna in pravilna preiskava bolezni prinese mnogokrat lahko ozdravljenje. V mojih 15 letih skušnje v bolnišnici sem bil uspešen v zdravljenju zastarelih bolezni kot je revmatizem, bolezen v želodcu, mehurju (Prostate) na vodi in podobno. DR. PAUL W. WELSH HYDROPATHIC CLINIC 423 Citizens Bldg. 850 Euclid Ave. Uradne ure: 10 do 4 razen v sredo v in po dogovoru. Telefon: MAin 6016 (Tues.-x) JOHN ZULICH REAL ESTATE ZAVAROVALNINA VSEH VRST 18115 Neff Rd. IV-4221 Ako iščete dobrega popravljalca za vaše čevlje, pridite k nam. Vedno prvovrstno delo. Popravljamo stare čevje. Cene zmerne in fino delo. FRANK MARZL1KAR 16131 St. Clair Ace. (Tu«b. x) V vsakem slučaju Kadar kupujete ali prodajate, se vedno obrnite za zanesljivo in pošteno postrežbo v vaše popolno zadovoljstvo na znanega prodajalca zemljišč George Kasunic 7510 Lockyear Ave. HE 8056. (257) Dober kup Ker želim iti v trgovino, bi rad prodal dobro noseče posestvo, sestoječe iz dveh hiš na enem velikem lotu, blizu cerkva in šol. Na razpolago je stanovanje lastnika, obstoječe iz 5 sob in kopalnice. Zglasite se na 1397 E. 39. St., spodaj, za de j. (255) VOLITE XI Michael J. BOICH IZVOLITE PETER M. GARGETIC V ŠOLSKI ODBOR V EUCLIDU (EUCLID BOARD OF EDUCATION) Prebiva v Euclidu 13 let ter se udejstvuje pri delavskih in civičnih organizacijah. na neodvisni listi V Euclidu živi 26 let, zalo so mu dobro poznane vse potrebe mesta in njega izboljšave. POPRAVLJAMO STREHE IN VRŠIMO VSAKOVRSTNA GRADBENA DELA Prenovljenje je naša posebnost. Sedaj je mogoče dobiti materijal za prenovljenje in popravljanje hiš. STREHE POKRIVAMO OD $75.00 NAPREJ. Vse delo je prvovrstno in v vaše zadovoljstvo. Ako želite, se plačevanje uredi na lahka mesečna odplačila. Se priporočamo za naklonjenost. KOVAČ BROS. —--GENERAL CONTRACTORS KE 5030 956 E. 185. ST. IV 5888 Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina i iiiiii ui si; Najboljši ALE in pa HALF-and-HALF SEBE & ULLE PLUMBING and HEATING CO. 15001 Waterloo Rd. KEnmore 7248 šah je bilo hladno in dobro so deli pozni solnčni žarki otrp-njenim udom. Mlakarja je bila zadela velika milost. Smel je na dvorišču poslopja, v katerem so se nahajali razni uradi, žagati drva. To delo je opravljal pri njem doma hlapec, a on je bil zdaj vesel, da je sme drva žagati za druge. Ah, kako si je želel dan na dan, da bi smel ven izmed umazanih, mokrotnih sten, med katerimi se je pokoril za svoj zločin! (Dalje prihodnjič) -o- Leta 1940 je obiskovalo osnovne ljudske šole v naših Ze-dinjenih državah 25,433,542 o-trok, katere je poučevalo 194,-728 učiteljev in 68,752 učite ljic. Njih skupna letna plača je znašala $1,369,570,172. -o- Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. VSE KARKOLI se potrebuje od zobozdravnika, bodisi izvlečenje zob, puljenje zob in enako, lahko dobite v vaše polno zadovoljstvo pri dr. Župniku, ne da bi zgubili pri tem dosti časa. Vse delo je narejeno, kadar vam čas dopušča. Uradni naslov: DR. J. V. ŽUPNIK 6131 St. Clair Ave. Nad North American banko in nad prodajalno žganja. Vhod na 62. cesti, Knausovo poslopje. (Oct. 30 in Nov. 1.) MALI OGLTST" Stanovanje išče Vojna vdova z 2 otrokoma išče stanovanje 4 sobe s kopalnico. Kdor mi da čim prej stanovanje, mu dam $25.00 Victory Bond. Pokličite HE 6078 in vprašajte za Mrs. Balturshot. (255) črna redkev Po nizki ceni lahko dobite črno redkev (black radish). Vprašajte na 1083 E. 67. St. (254) 4 AMERIŠKA DOMOVINA, OCTOBER 30, 1945 KRALJICA DAGMAR ZGODOVINSKI ROMAN "V imenu njegove milosti, svitlega našega gospoda in kralja Valdemara, prinašamo tvoji častitostd — svobodo! ... Za to poročilo se imaš zahvaliti plemeniti soprogi našega vladarja, s vitli Dagmari . . . Prva prošnja, katero je imela do kralj« — je bila za te . . " Jetnik ni nič odgovoril. Njegov pogled je begal s poslanca na poslanca . . . Izraz na njegovem obrazu je kazal izne-nadenje, katerega ni mogoče popisati. Ne vem, česa bi se bil nadejal prej kakor svobode od kralja Valdemara ... Za tre-notek ni niti vedel, kaj bi odgovoril . . . Samo pomel si je oči in zopet gledal z enega na drugega in pri tem kimal z glavo, na kateri so lasje kakor po-pepeleli. "Kralj . .,. Valdemar . . . oženjen . . .?" "Tako je, častiti oče!" "In od kod je njegova nevesta?" "S Češkega!" "S Češkega! — Čehi — Cehi . . .!" Jetnik si je položil kazalec desne roke na čelo. "Že vem — vem —. S Češkega, kjer je glavno mesto Praga. In kako me more poznati, kako more vedeti in prositi za me hči tako daljne in t.uje dežele? . . . Ne razumem vas, gospodje." "Ponavljam: prva njena prošnja na danskih tleh je bila zate!" "Naj ji poplača to Gospod Bog! . . Jetnik je sklenil roke in hvaležno vprl oči proti začrnelemu oboku ječe. "In kdo ste vi? — Niti ne poznam vas ... Vaše očete sem pač poznal . . ." Vitezi so povedali jetniku svoja imena. Pri vsakem je poki-mal. "Poznam — poznam—." Parkrat se je trpko nasmejal in obstal na vitezu s čudnim pogledom. Z očetom sta si bila najbrže smrtna svoražnika . . . "Toda te samote sem se že privadil! — Niti ne vem, kam naj bi se obrnil!" Jetnik je govoril s tresočim se, skoro plakajočim glasom. "Tvoja pot gre od tod naravnost na kraljevski dvor!" "In kaj bo na kraljevskem dvoru?" "Med svojci boš živel. Jasni kralj pozabi na vse . . ." "Ali sem mu kaj storil? . . Ko so me odpeljali na Orings-burg, je bil še otrok ..." "V tebi vidi odkritosrčnega strica ... In lepa njegova nevesta ti bo kakor lastna hči . . . Samo da jo zagledaš! — Vsa danska srca bi jej o zanjo . . . Takoj si jih je pridobila .. . . Ob smheljaju njenih ustnic za-žive tudi tvoji sivi lasje v sreči življenja . . ." "Moji sivi lasje?" Jetnik si je nehote segel na sence in se prijel za lase. "Skoro bi bil pozabil, da sem postal že starec . . . Prav imate, gospodje, mojim sivim lasem je tudi treba ,da bi zaživeli v sreči življenja. — Kdaj odi-demo?" "Tvoja volja je naš ukaz!" . Še to noč je ob rdečem svitu bakelj odjezdila z Oringsburga četa jezdecev. Oringsburg je bil nato brez jetnika . . . V tem času, ko so jezdili iz čudnega gradu, se je ogenj na ognjišču v sobi kraljevskega gradu, kjer je sanjal mladi kralj s še mlajšo kraljico o svojem bodočem blagru in sreči, naenkrat pričel kaliti. Zdaj in zdaj je zaplapolal z najsilnej- šim žarom in zopet je bil, kakor da hoče ugasniti . . . Kralj in mlada kraljica sta sedela z roko v roki in si zrla iz oči v oči . . . "Vedno se mi zdi, Draguška, da si prosila za nevredneža . . . Da bi le ne bila ta tvoja prošnja nagrobni kamen najine sreče. . . . Ne veš, kdo je on, ne poznaš ga . . ." Valdemar je govoril z nekoliko potrtim glasom . . "V moji domovini so bile do nedavna ravno take razmere. Toda koliko hudega bi se bilo moglo odvrniti, če bi sorodniki ne bili drug drugemu podali k spravi miroljubne roke . . . Glej moj oče je stal proti lastnemu bratu, vojski obeh sta si videli v oči, treba je bilo samo mig-ljeja ,in vrgli bi se bili druga na drugo . . . Koliko življenj bi bilo poginilo, koliko krvi bi se bilo prelilo zastonj . . . Brata sta si podala roke, poljubila se in se spravila, in zdaj ni lepšega in zvestejšega prijateljstva od onega, ki vlada med mojim očetom in njegovim bratom Vladislavom ..." "Za se, Draguška, se ne bojim, ampak za te, — za te . . . ti zvezda mojega življenja . . . iti vsa moja sreča ... le za te, da bi v tuji deželi, — še neznana — ne ostala sama . . . razumeš me, Draguška . . . Samo zaradi tebe!" "Ne straši se bodočih dni, ljubček moj . . . Naj bo tvoj stric kakoršenkoli, morebiti se mi vendar posreči, da ga priklenem na naju . . ." "Takoj si navezala na se celo moje kraljestvo, kjerkoli so te le videli, toda če boš tudi njega! — ne vem — ne vem. — Nje-j govo hrepenenje po kroni in prestolu je nčvtolažljivo . . . (Dalje prihodnjič) ---,Q-- Takozvano "Basketball" igro je izumil ali uvedel ameriški športni učitelj James Nais-mith. CLEVELAND ORCHESTRA ERICH LEINSDORF, dirigent SEVERANCE DVORANA Čet. 1. nov. 8:30 Sobi. 3. nov. 8:30 HARRY FUCHS, violoncello Vstop.: Severance dvorana CE 7300 FRANK A. GORNIK ODVETNIK naznanja cenjeni javnosti, da je odprl svoj urad na 637 East 185th Street Uradne ure so: od 10 do 12, 1 do 4; zvečer od 7 do 8:30 V sredo in soboto od 10 do opoldne. Denar v stari kraj! Po dolgem času so se zveze s našim starim krajem zopeti obnovile in se sedaj že lahko pošlje denar v Jugoslavijo, Trst, Gorico in Italijo. Božič ni več daleč, potreba in pomanjkanje pa je danes v starem kraju večje kot kdaj poprej.- Zelo dobro in koristno delo boste storili, ako pomagate sedaj in takoj, ko so vaše pomoči najbolj potrebni. Denarna naročila se sprejemajo v dolarjih, izplačajo pa se v Jugoslaviji v dinarjih, v Trstu, Gorici in v Italiji v lirah. Naročila se lahko pošljejo po navadni ali zračni pošti ali po kabelnu. Potom kabelna je sedaj, ko je pomoč zelo nujna in navadna pošta se precej počasna, najbolj priporočljivo pošiljati. Vsaka pošiljatev je jam-čena. Poslati se more denar le osebam, za katere veste, da so živi in katerih naslovi so vam znani. Ker ima Kollander mnogoletne izkušnje pri pošiljanju denarja kakor tudi v vseh drugih zadevah, ki se tii-čejo starega kraja, boste pač pravilno storili, ako se vedno obrnete na: AUGUST KOLLANDER v Slov. Narodnem Domu, 6419 St. Clair Avenue, Cleveland 3, Ohio Kollander tudi sprejema naročila za pakete v staro domovino, vam preskrbi zaboje za take pošiljatve ter pomaga pri oddaji zavitkov na tukajšnji poštd. Kakor hitro se bo odprlo potovanje v staro domovino, bo Kollander med prvimi, ki.bo prodajal parobrodne listke, tudi bo potoval v staro, domovino, kadar bodo razmere dopustile ter tamkaj obiskal mnogo vaših sorodnikov, kot je tio delal pred vojno. Postrežba pri Kollander ju je vedno točna in zanesljiva. Obrnite se torej nanj v vseh zadevah tikajočih se starega kraja. 1885 1945 jhlaznanilo in JZah^Vala Globoko potrti od prevelike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem preža'°s^ vest, da jt Bog poklical k sebi in izgubili smo iz naše srede našega preljubljenega in nikdar pozabljenega proga in očeta Joseph Kmc ki je po dolgi bolezni spreviden s svetimi zakramenti za umirajoče izdihnil svojo blago dušo in za ved"® ^ spal dne 28. septembra TLS45. Doma je bil iz vasi Rodcle, fara Šmarjeta na Dolenjskem. Po opravljen' ^ grebni veti maši v cerkvi sv. Vida smo ga spremili na Calvary pokopališče dne 1. oktobra 1945, kjer s1"0 položili k večnemu počitku v naročje matere zemlje. Globoko hvaležni se želimo tem potom prisrčno zahvaliti Rev. Francis Baragi za podeljene svete zakramente za umirajoče. Enako tudi prisrčna hvala Rev. Andrew Andrey-u za molitve ob krsti, za spremstvo iz A. Grdina in Sinovi pogrebne kapele v cerkev in na pokopališče, za opravljeno sveto mašo in ganljive cerkvene pogrebne obrede. Našo prisrčno zahvalo želimo izreči vsem, ki so se ga spomnili v bolezni ter ga obiskovali, kakor tudi vsem sorodnikom in sosedom, ki ste nam bili v tolažbo in pomoč ter nam na en način ali drugi kaj dobrega storili v teh najbolj žalostnih in težkih dnevih. Ravno tako tudi naša iskrena zahvala vsem, ki so ga prišli pokropit, vsem, ki so culi z nami in molili ob krsti ter se udeležili svete maše in zadnjega sprevoda; posebno iskrena zahvala pa Cpl. Bernard V. Schultz, ki je prišel iz vojaškega taborišča, da se poslovi od pokojnega ob krsti ter ga z nami spremil na pokopališče. Obenem tudi prisrčna zahvala Mrs. Frances Ka-sunič in Mrs. Anna Koss, ki sta vodili skupno molitev ob krsti blagopokojnega. V globoki hvaležnosti izrekamo našo prisrčno zahvalo vsem, ki so v blag spomin pokojnemu okrasili krsto s krasnimi venci cvetja in sicer: Mr. Frank Krnc, Bonna Ave., Mr. in Mrs. J. Gregorich, E. 72 St., Mr. in Mrs. F. Muhic, Ivan Ave., Mr. in Mrs. J. Muhic in hči, E. 74 St., Mr. in Mrs. E. Selan, Mr. in Mrs. A. Gabrenja, Mr. in Mrs. J. Zgonc, Mrs. M. Ze-hner in hči, E. 72 St., Mr. in Mrs. C. Stwan in hči, Mr. in Mrs. F. Kostrevec, Mrs. Elizabeth Schultz in sin Cpl. Bernard V. Schultz, Mr. in Mrs. Wm. Schultz, Mr. in Mrs. J. Plut in hči, E. 72 St., Mrs. Theresa Be-seničar in sinovi, Slak in Schubert družine, Mr. in Mrs. J. Skufca, Jr., Mr. in Mrs. J. Gogala in družina, Mr. in Mrs. F. Obolnar in družina, E. 144 St., Mr. in Mrs. F. Bartell in družina, Mr. Anton Weiss, Smre-kar družina, Mr. in Mrs. N. Spelich in družina, Ann Schuster, Krantz družina, The Gabriel Co., E. 40 St., Employees of The Gabriel Co., Plant No. 2, Employees of The Cleveland Graphite Bronze Co., društvo Carniola Tent št. 1288 T. M., Maccabees Cleveland Red Jackets, Brotherhod of Locomotive Firemen and Enginemen. Naša iskrena zahvala naj velja tudi soedom za tako krasen skupni venec in za dar za svete maše. Ravno tako tudi iskrena hvala nabiralkam Mrs. Johanna Kerch in Mrs. Mary Plut za njih trud. , Našo prisrčnp zahvalo naj sprejmejo tudi vsi, ki so v tako obilnem številu darovali za svete maše, ki se bodo brale za mirni pokoj blage duše, namreč: Mr. Frank Krnc, Bonna Ave., Dr. Anthony J. Perko, Mr. in Mrs. J. Gregoričh, 1148 E. 72 St., Mr. in Mr«. L. Saje, Piatt Ave., Mr. in Mrs. J. Muhic, E. 74 St., Mr. in Mrs. E. Selan, Mr. in Mrs. A. Baran, Bertha Ave., Mrs. M. Zehner in hči, Mr. in Mrs. C. Stwan, Mr. in Mrs. F. Oklessen, Mr. in Mrs. J. Kocjan, Sheboygan, Wise., Mr. in Mrs. J. Kerch, Mr. in Mrs. F. f, Gross, Mr. in Mrs. F. Novak, E. 72 St., Mr. in M«* j Obolnar in Olga Novak, E. 144 St., Mr. in W«* Oster, Mr. in Mrs. J. Koss in družina, Lockyear ^ Mr. in Mrs. F. Mramor in družina, St. Clair A*«" ^ in Mrs. Joseph Smrekar, E. 80 St., Mr. in ^'j;,.. Mah in družina, Madison, Ohio, Mr. in Mrs. ^ nn, Madison, Ohio, Mr. in Mrs. F. Homovec k žina, E. 72 St., Mr. in Mrs. L. Zagorc, Mr. * Brodnick, Carl Ave., Mr. in Mrs. Joseph ?reW, Gersol, Miss Anne Millavec, E. 71 St., Miss Chri ^ Powell, Mr. in Mrs. A. Tekavec, Mr. in Mrs. J-bar, Sr., E. 71 St., Mr. in Mrs. J. Hribar, Jr-» ^ j, St., Mr." in Mrs. M. Debevec, E. 72 St., Mr. in Per in družina Carl Ave., Mrs. T. Beseničar. ^ Mary Brodnick, Carl Ave., Mr. Albert KoP«** in Mrs. L. Doblekar, Mr. in Mrs. J. Schuster, Mrs. C. Zgonc, E. 161 St., Mr. in Mrs. A. in in družina, Glass Ave., Mr. in Mrs. J. Gogala* jr„ Mrs. J. Zgonc, Bliss Ave., Mr. in Mrs. J. ' fly, Mrs. Somrak in hči, E. 103 St., Mr. in Mrs. C- att»fi E. 72 St., Miss Mary Ursic, Mr. in Mrs. L. J* Mr. in Mrs. F. Skully, Carl Ave., Brundic dr Miller Ave., Mrs. Prebil in družina, Mr. in M ' gj Pirs, Mrs. K. Selan - Elsie - Josephine i" St., Mrs. Gole, Mr. in Mrs. F. Godlar in hči, Mrs. J. Glavač in družina, Mr. in Mrs. J. sin, Mr. in Mrs. F. Weiss, Mr. in Mrs. Gross, Ave., Mr. Victor Jakopič, Mr. in Mrs. Avsec, Mrs. A. Kremzar, Miss Marge Komara, Mr. ge' F. Meserko, Mrs. C. Frenchak, Miss Joseph retic, Mr. in Mrs. M. Kolenc, Mr. in Mrs. J- ^ J. Mr. in Mrs. Starin, Mrs. Gorencic, E. 61 St.? Renko, Mrs. Helen Wolkan, Mary Gjuvani"' ^ Joseph Medved, E. 78 St., Mrs. J. Pajk, E. 78 St"g pr Mary Bartol, Rosecliff Rd., Ann Winters, M»rg[ £l< mara, Vicki DiSalvo, Mary Choka, Julia PiscZ^ieK< eanor Thomas, Eleanor Krajniak, Louise » Qty Mr. in Mrs. Smole, Employees of The Clevelan phite Bronze Co., Boys from Camp McCoy. .\o • . -V , , jg" . Ravno tako naj sprejmejo našo prisrčno ^ ^ vsi, ki so dali svoje avtomobile na razpolago liki pogreba. . ^ Iskreno se zahvaljujemo tudi vsem, ki so sožalje s sožalnimi kartami ali pa pismi. ^ £]»' Nadalje želimo izreči našo prisrčno so nom društva Carniola Tent št. 1288 T. M-» /»' udeležili svete maše in pogreba, posebno I>rI®r jji hvala pa članom, ki so nosili krsto ter ga »Pr i'' groba in položili k večnemu počitku. Enak® 1 jo-krena zahvala Mr. John Tavčarju za ganU,v p vilni govor ob grobu. m? Našo prisrčno zahvalo izrekamo tudi P mu zavodu Anton Grdina in Sinovi za vso P ^t*'" naklonjenot in za lepo urejeno in izvrstno pogreba. .. ^til1; Slučajno, če smo pomotoma kakšno ime ,ffee> prosimo, da nam oprostite, ker naš namen Jc vsem najtoplejšo prisrčno zahvalo. »t